Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:06,768
The following program
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,969
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:28,495 --> 00:00:29,495
Rider!
4
00:00:29,763 --> 00:00:30,763
Ho.
5
00:00:31,198 --> 00:00:32,291
Yes, sir?
6
00:00:32,366 --> 00:00:33,994
Can you ride in closer, boy?
7
00:00:39,806 --> 00:00:41,001
Yes, sir?
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,276
The man I was riding with
left me here.
9
00:00:43,343 --> 00:00:44,663
I'm looking for the Hewitt ranch.
10
00:00:44,711 --> 00:00:46,577
I kinda got turned around.
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,475
Well, it's just down the road a piece,
a little more than a mile.
12
00:00:50,050 --> 00:00:51,211
The way you're going?
13
00:00:51,718 --> 00:00:52,981
Yes, sir.
14
00:00:53,287 --> 00:00:55,722
Do you have any objections
if I ride along with you?
15
00:00:56,723 --> 00:00:58,055
No, not at all.
16
00:00:59,393 --> 00:01:00,861
Going right past there.
17
00:01:18,378 --> 00:01:19,402
Lead on.
18
00:01:19,746 --> 00:01:21,874
Would you like me
to take one of your reins?
19
00:01:23,283 --> 00:01:25,081
Just ride on, boy. I'll follow.
20
00:01:25,152 --> 00:01:28,452
I've come a long way and never
had to have a lead rope put on me yet.
21
00:01:28,722 --> 00:01:29,951
Yes, sir.
22
00:01:44,538 --> 00:01:47,235
Been a long time since I heard
a black-billed magpie.
23
00:01:47,307 --> 00:01:48,741
Don't have 'em back east.
24
00:01:51,445 --> 00:01:52,622
You're right. That's what it is.
25
00:01:52,646 --> 00:01:54,205
A black-billed magpie.
26
00:01:56,083 --> 00:01:57,142
You, uh...
27
00:01:58,051 --> 00:02:00,179
You ride all the way
from the east by yourself?
28
00:02:00,253 --> 00:02:01,551
Wished I could've.
29
00:02:01,622 --> 00:02:06,219
Trains, stage, ridin' from Virginia City
to where I met you.
30
00:02:07,127 --> 00:02:09,687
Well, still must have been difficult.
31
00:02:10,397 --> 00:02:13,799
Only trouble, people wanna
talk to me when I don't want to.
32
00:02:16,103 --> 00:02:17,196
Yes, sir.
33
00:02:29,349 --> 00:02:30,647
Here we are.
34
00:02:31,918 --> 00:02:33,079
This is it?
35
00:02:33,553 --> 00:02:34,612
Yeah.
36
00:02:34,888 --> 00:02:36,516
You better open the gate.
37
00:02:36,590 --> 00:02:37,888
It is open.
38
00:02:38,592 --> 00:02:39,719
Where's the house?
39
00:02:40,494 --> 00:02:41,826
Straight ahead.
40
00:02:54,274 --> 00:02:55,333
Laurie?
41
00:02:57,778 --> 00:02:58,939
Laurie?
42
00:03:00,847 --> 00:03:02,167
Mrs. Hewitt isn't here right now.
43
00:03:02,215 --> 00:03:03,960
Her and her baby and her pa
are over at the Ponderosa,
44
00:03:03,984 --> 00:03:05,976
gettin' ready to move to Carson City.
45
00:03:06,987 --> 00:03:08,216
Sam's here.
46
00:03:08,722 --> 00:03:11,556
Well... yeah, he's here.
47
00:03:12,225 --> 00:03:14,285
- He...
- I know.
48
00:03:14,995 --> 00:03:17,055
I got the news. I'm Sam's brother.
49
00:03:17,497 --> 00:03:18,795
Where is he?
50
00:03:18,865 --> 00:03:19,924
Show me.
51
00:03:20,200 --> 00:03:21,429
Yes, sir.
52
00:03:24,438 --> 00:03:25,497
This way.
53
00:03:33,814 --> 00:03:35,510
Right here by his favorite tree.
54
00:04:59,166 --> 00:05:00,806
- So, are you all hitched up?
- I'm ready.
55
00:05:00,867 --> 00:05:01,994
Got Laurie.
56
00:05:02,068 --> 00:05:03,559
You want a woman to move on time,
57
00:05:03,637 --> 00:05:05,357
you better start telling her
the day before.
58
00:05:05,438 --> 00:05:07,202
Well, she's got the baby
to take care of
59
00:05:07,274 --> 00:05:08,708
and the baby's things to pack.
60
00:05:08,809 --> 00:05:10,107
Well, I'll see
if I can help her.
61
00:05:10,210 --> 00:05:12,543
Mr. Cartwright.
Thanks for whatever's in the box.
62
00:05:12,612 --> 00:05:14,513
Oh, not worth mentioning.
63
00:05:15,248 --> 00:05:17,114
There's no reason to fuss.
64
00:05:17,184 --> 00:05:18,880
Come on, you're dry...
65
00:05:19,886 --> 00:05:21,149
You're warm...
66
00:05:22,656 --> 00:05:24,090
And your tummy's full.
67
00:05:24,624 --> 00:05:26,525
Now, you just go on back to sleep.
68
00:05:29,162 --> 00:05:30,630
We're going to a new home.
69
00:05:34,034 --> 00:05:35,525
You just about ready?
70
00:05:36,236 --> 00:05:38,432
I expect Jared's straining at the bit.
71
00:05:38,538 --> 00:05:39,972
Yeah, somewhat.
72
00:05:40,073 --> 00:05:42,099
You want
a woman to leave on time,
73
00:05:42,175 --> 00:05:44,041
you better start tellin' her
the day before.
74
00:05:44,110 --> 00:05:46,978
Yeah, you sure do know your father.
75
00:05:47,047 --> 00:05:48,675
Sam was the same way.
76
00:05:48,748 --> 00:05:50,717
Whenever we were going to town,
77
00:05:50,784 --> 00:05:53,845
I got ready an hour
before he said it was time to leave.
78
00:06:01,595 --> 00:06:03,621
You know, just now
I was sittin' here, waiting,
79
00:06:03,697 --> 00:06:06,792
as if I expected Sam
to walk in that door.
80
00:06:08,301 --> 00:06:09,428
Yeah.
81
00:06:11,771 --> 00:06:13,433
When does it stop?
82
00:06:14,941 --> 00:06:18,605
You bury somebody's who's
closer to you than your own skin.
83
00:06:20,347 --> 00:06:21,679
You know he's gone.
84
00:06:24,718 --> 00:06:25,947
You can't forget.
85
00:06:26,887 --> 00:06:28,219
You've been through it.
86
00:06:30,724 --> 00:06:31,783
Yes.
87
00:06:32,559 --> 00:06:33,959
Yes, I've been through it.
88
00:06:35,795 --> 00:06:37,161
Time helps.
89
00:06:38,832 --> 00:06:40,698
Time is about the only thing
that does help.
90
00:06:43,370 --> 00:06:44,770
You learn to accept.
91
00:06:46,806 --> 00:06:49,275
Then you learn to get on
with the business of living.
92
00:06:51,945 --> 00:06:53,641
Yeah, I know.
93
00:06:56,016 --> 00:06:57,348
But it's hard.
94
00:07:01,721 --> 00:07:02,814
Well...
95
00:07:03,523 --> 00:07:07,426
I guess it's better
to be moving clear away.
96
00:07:09,329 --> 00:07:11,764
It'll be good to be back in Carson City.
97
00:07:12,299 --> 00:07:15,326
Lots more opportunities
for a growing boy than a farm.
98
00:07:16,369 --> 00:07:18,497
- The schools are good, too.
- That's what I hear.
99
00:07:18,571 --> 00:07:19,891
I hear the schools are very good.
100
00:07:22,075 --> 00:07:24,010
It's a good thing to look ahead.
101
00:07:24,477 --> 00:07:25,570
Absolutely right.
102
00:07:26,279 --> 00:07:27,838
Now, what can I do to help?
103
00:07:30,784 --> 00:07:32,047
They're still here.
104
00:07:33,887 --> 00:07:35,185
Will Hewitt.
105
00:07:36,056 --> 00:07:37,319
Big as life.
106
00:07:38,325 --> 00:07:40,453
I wish for Laurie's sake,
as well as his,
107
00:07:40,860 --> 00:07:42,453
we'd be an hour gone.
108
00:07:43,496 --> 00:07:45,260
- You can take this.
- All right.
109
00:07:58,111 --> 00:08:00,239
- Will just rode in.
- Will?
110
00:08:04,651 --> 00:08:05,710
No.
111
00:08:06,853 --> 00:08:08,253
The operation didn't work.
112
00:08:11,324 --> 00:08:13,691
I wish I could say
I was glad to see him.
113
00:08:15,595 --> 00:08:17,029
I'd be lying if I did.
114
00:08:21,368 --> 00:08:22,734
You don't mean that.
115
00:08:25,071 --> 00:08:26,767
Makes me less than I should be.
116
00:08:28,074 --> 00:08:30,543
Will's kin and he's blind. And...
117
00:08:33,980 --> 00:08:35,471
He came home from the war that way.
118
00:08:36,850 --> 00:08:38,751
Four years he lived with Sam and me.
119
00:08:40,286 --> 00:08:42,585
Four years of fetchin', carryin', doin'.
120
00:08:42,655 --> 00:08:43,953
Well, I...
121
00:08:44,491 --> 00:08:47,017
I heard you were very kind to him.
122
00:08:49,562 --> 00:08:50,689
Not anymore.
123
00:08:53,333 --> 00:08:54,699
A body gets tired.
124
00:08:57,070 --> 00:08:58,436
Even if I wasn't...
125
00:08:59,839 --> 00:09:02,308
It's all Pa can do
to take me and the baby in.
126
00:09:07,180 --> 00:09:09,411
Talking this way
comes out mean and spiteful.
127
00:09:11,217 --> 00:09:12,412
No, just...
128
00:09:12,886 --> 00:09:15,253
Just tired and human.
129
00:09:22,228 --> 00:09:24,823
When I got to Virginia City,
the sheriff was gone,
130
00:09:24,898 --> 00:09:28,130
the deputy was in court,
I didn't want to wait, so...
131
00:09:28,835 --> 00:09:30,633
All I know is what was in the letter.
132
00:09:31,404 --> 00:09:33,703
Well, Hoss and I rode
in the posse for four days.
133
00:09:33,773 --> 00:09:36,140
- We didn't have...
- Laurie will be coming out in a minute.
134
00:09:36,209 --> 00:09:38,110
She's takin' Sam's death pretty hard.
135
00:09:40,146 --> 00:09:42,138
I want to know where Sam was killed.
136
00:09:42,582 --> 00:09:44,141
How and why.
137
00:09:44,217 --> 00:09:45,947
Sure, I know, but...
138
00:09:46,619 --> 00:09:49,885
Well, what I was gettin' at was that
Laurie's had about all she can stand.
139
00:09:50,824 --> 00:09:52,759
It'd be a kindness
if you wouldn't talk about it
140
00:09:52,826 --> 00:09:53,919
where she could hear.
141
00:09:53,993 --> 00:09:55,859
I suspect you'll let me say hello?
142
00:09:55,929 --> 00:09:58,524
Sure, Will. Sure.
I didn't mean you couldn't.
143
00:09:58,598 --> 00:10:00,658
I know what you meant.
144
00:10:08,041 --> 00:10:10,601
- Will, it's good to see you.
- Ben.
145
00:10:11,044 --> 00:10:13,036
I'd know that voice anywhere.
146
00:10:13,880 --> 00:10:15,041
Hello, Will.
147
00:10:16,049 --> 00:10:17,347
Hi, Laurie.
148
00:10:18,384 --> 00:10:19,909
Will you bring the baby over here?
149
00:10:33,867 --> 00:10:35,859
Sam must have been proud
of this boy.
150
00:10:37,504 --> 00:10:38,995
It's a long ride to Carson City.
151
00:10:39,539 --> 00:10:40,973
We gotta get started.
152
00:10:41,441 --> 00:10:42,670
Laurie and young Sam
153
00:10:42,742 --> 00:10:44,108
are coming away with me, Will.
154
00:10:44,677 --> 00:10:46,441
You're welcome to come,
too if you want.
155
00:10:46,779 --> 00:10:48,714
Thanks. I got a job.
156
00:10:49,649 --> 00:10:51,914
- A job?
- I'm a harness maker now.
157
00:10:51,985 --> 00:10:54,045
I... I learned it in blind school.
158
00:10:54,120 --> 00:10:55,520
At the hospital.
159
00:10:55,588 --> 00:10:56,920
I met a man on the stage
160
00:10:56,990 --> 00:11:01,553
that runs a harness and saddle shop
in Virginia City.
161
00:11:01,628 --> 00:11:02,994
He said he'd give me a try.
162
00:11:04,297 --> 00:11:05,629
I hope it works out.
163
00:11:05,999 --> 00:11:07,092
Thank you.
164
00:11:08,535 --> 00:11:09,696
Laurie...
165
00:11:10,603 --> 00:11:12,037
You and that boy stay well.
166
00:11:19,212 --> 00:11:22,444
- Have a good trip.
- Oh, thanks. Thank you.
167
00:11:24,517 --> 00:11:25,985
Take care of yourself.
168
00:11:42,735 --> 00:11:44,113
Will, I hope you'll be staying with us.
169
00:11:44,137 --> 00:11:45,381
We have plenty of room, you know.
170
00:11:45,405 --> 00:11:46,839
Thanks, Ben, I'd like that,
171
00:11:46,906 --> 00:11:50,206
but I've got to get to the sheriff's
office in Virginia City first.
172
00:11:50,610 --> 00:11:52,169
Well, that can be arranged.
173
00:11:54,247 --> 00:11:55,943
It happened at Raven's Hill.
174
00:11:57,116 --> 00:11:59,779
On the west slope,
one mile short of the summit.
175
00:11:59,852 --> 00:12:01,650
Joe told me on the way in.
176
00:12:01,721 --> 00:12:03,781
He was hunting deer.
Camped up there.
177
00:12:04,190 --> 00:12:05,488
You sure he was hunting?
178
00:12:06,159 --> 00:12:08,856
That's what he told two of his friends
he was going to do.
179
00:12:09,696 --> 00:12:10,994
He was shot twice?
180
00:12:11,364 --> 00:12:12,364
Yeah.
181
00:12:13,099 --> 00:12:14,260
In the back.
182
00:12:14,667 --> 00:12:16,397
With a handgun at close range.
183
00:12:17,337 --> 00:12:19,704
Pockets inside out
and horse and gear gone.
184
00:12:20,540 --> 00:12:21,540
Everything?
185
00:12:23,176 --> 00:12:25,475
Whatever he took up there
with him was gone.
186
00:12:26,279 --> 00:12:30,182
Tom Keeley, uh, Jay Byran's hand
found Sam and brought him in.
187
00:12:31,651 --> 00:12:34,621
- Did you tell him about the rain?
- Yup. Four full days of it.
188
00:12:34,687 --> 00:12:36,679
It's the worst we've had in years.
189
00:12:36,756 --> 00:12:38,156
Trail's a river of mud.
190
00:12:38,791 --> 00:12:41,886
Posse made a sweep
of the whole country, no tracks.
191
00:12:41,961 --> 00:12:43,054
Nothing.
192
00:12:43,796 --> 00:12:45,355
So, you stopped looking?
193
00:12:45,665 --> 00:12:46,724
No, sir.
194
00:12:48,201 --> 00:12:49,897
Not right then, we didn't.
195
00:12:51,304 --> 00:12:53,102
Sheriff Coffee talked
to every rancher
196
00:12:53,172 --> 00:12:55,607
and ranch hand within 30 miles,
197
00:12:55,675 --> 00:12:58,008
hoping to find someone
who saw a rider
198
00:12:58,077 --> 00:12:59,705
leading your brother's
horse away.
199
00:13:00,280 --> 00:13:01,771
No one saw anything.
200
00:13:02,081 --> 00:13:03,242
What about Keeley?
201
00:13:03,616 --> 00:13:05,642
We got his story in writing.
202
00:13:05,718 --> 00:13:08,153
And we backtracked him
to see if he was telling the truth.
203
00:13:09,155 --> 00:13:10,316
He was.
204
00:13:10,590 --> 00:13:13,389
He couldn't' have been within
30 miles when Sam was shot.
205
00:13:13,926 --> 00:13:15,189
Did he know Sam?
206
00:13:15,662 --> 00:13:16,823
He said not.
207
00:13:18,031 --> 00:13:19,761
I've asked everybody else this...
208
00:13:21,267 --> 00:13:22,997
Did your brother have any enemies?
209
00:13:23,436 --> 00:13:24,927
Not that I ever heard about.
210
00:13:27,206 --> 00:13:28,469
He was a good hunter.
211
00:13:30,176 --> 00:13:31,269
Meaning what?
212
00:13:31,844 --> 00:13:33,642
If Sam was hunting deer,
213
00:13:33,713 --> 00:13:35,306
he would have been
in the lower meadows,
214
00:13:35,381 --> 00:13:37,612
where's there's sweet grass,
new leaves...
215
00:13:38,084 --> 00:13:39,575
Where the deer feed.
216
00:13:42,121 --> 00:13:43,121
He makes sense.
217
00:13:45,425 --> 00:13:47,087
Where can I find this Keeley?
218
00:13:48,294 --> 00:13:49,819
Try the Gold Nugget Saloon.
219
00:13:49,896 --> 00:13:51,626
He's been hanging around there.
220
00:13:54,400 --> 00:13:57,893
Sam sure told a lot of people
he was going hunting.
221
00:13:58,671 --> 00:14:00,697
Or maybe that's what they told you.
222
00:14:02,975 --> 00:14:04,273
See ya, Tom.
223
00:14:15,321 --> 00:14:16,448
Two steps coming up.
224
00:14:21,060 --> 00:14:24,360
Twenty paces... I remember
main street as being wider.
225
00:14:24,731 --> 00:14:26,495
Well, they widened the sidewalks.
226
00:14:26,933 --> 00:14:29,630
- Virginia City Bank.
- Right again.
227
00:14:39,612 --> 00:14:40,875
You got two more steps.
228
00:14:45,618 --> 00:14:47,951
- Opera.
- Hey, you got a good memory.
229
00:14:49,889 --> 00:14:51,118
Know this fella, Keeley?
230
00:14:51,190 --> 00:14:53,070
Said hello to him...
Here's a couple more steps.
231
00:14:53,126 --> 00:14:54,526
Huh. No missing
that smell.
232
00:14:54,594 --> 00:14:56,290
Saloon's gotta be close.
233
00:14:58,297 --> 00:14:59,993
Old man Thompson
still own the place?
234
00:15:00,066 --> 00:15:01,410
No, he died a couple of years ago.
235
00:15:01,434 --> 00:15:03,245
Fella named Pat Clayton
bought it from his widow.
236
00:15:03,269 --> 00:15:04,328
Here's the doors.
237
00:15:10,376 --> 00:15:12,140
Yeah, Keeley's here.
He's over by the bar.
238
00:15:24,090 --> 00:15:25,353
Tom Keeley.
239
00:15:26,392 --> 00:15:28,691
- Yeah.
- I'm Sam Hewitt's brother.
240
00:15:30,630 --> 00:15:31,630
Howdy.
241
00:15:31,697 --> 00:15:33,325
Uh, what'll it be, gentlemen?
242
00:15:33,399 --> 00:15:35,368
- Whiskey.
- Yeah, make it two.
243
00:15:35,435 --> 00:15:36,494
Two whiskey.
244
00:15:36,836 --> 00:15:40,068
I understand it rained up there
the day you found my brother.
245
00:15:41,340 --> 00:15:43,639
Yeah, you understand right.
It come down in sheets.
246
00:15:45,344 --> 00:15:46,835
Before or after you found him?
247
00:15:47,613 --> 00:15:48,911
After.
248
00:15:49,182 --> 00:15:50,878
I got caught in it comin' down.
249
00:15:51,818 --> 00:15:53,446
Must have been tracks there.
250
00:15:54,253 --> 00:15:55,983
Yeah. Yeah, there were plenty of 'em.
251
00:15:56,589 --> 00:15:58,080
Boot prints. Horse tracks.
252
00:15:58,891 --> 00:16:00,416
Two sets of horse tracks goin' away.
253
00:16:00,493 --> 00:16:03,205
I figured one of them sets of tracks
belonged to your brother's horse.
254
00:16:03,229 --> 00:16:06,757
Why didn't you follow the tracks
to find who was on the other horse?
255
00:16:08,100 --> 00:16:10,160
Because I'm a ranch hand, mister.
256
00:16:10,336 --> 00:16:12,498
I ain't a law man or a gun fighter.
257
00:16:13,372 --> 00:16:14,897
Does that answer your question?
258
00:16:15,708 --> 00:16:17,802
Answers one of them. I got others.
259
00:16:18,077 --> 00:16:20,239
Well, you ask the sheriff
the rest of 'em.
260
00:16:20,813 --> 00:16:23,044
Because I told him everything I know.
261
00:16:33,659 --> 00:16:35,218
Some of you know me, some don't.
262
00:16:35,294 --> 00:16:37,058
I got something to say to all of you.
263
00:16:37,129 --> 00:16:38,757
I'm Sam Hewitt's brother.
264
00:16:39,732 --> 00:16:42,793
The law may have tried
investigating Sam's death
265
00:16:42,869 --> 00:16:44,269
and then they gave up.
266
00:16:45,338 --> 00:16:47,466
That's the law. That's not me.
267
00:16:48,741 --> 00:16:52,508
I swore on my brother's grave
I'd find and I'd kill
268
00:16:52,612 --> 00:16:54,103
the man who murdered him.
269
00:16:54,180 --> 00:16:55,512
And, I promise you,
270
00:16:56,215 --> 00:16:59,481
as sure as the sun rises tomorrow,
I'll find the man.
271
00:17:00,353 --> 00:17:02,345
- Thought he was blind.
- He is.
272
00:17:03,155 --> 00:17:05,351
Now, some may remember
that before the war,
273
00:17:05,424 --> 00:17:07,825
before I was blinded,
I was a pretty good shot.
274
00:17:08,694 --> 00:17:11,254
And I want to show you
I can track a target with my ears
275
00:17:11,330 --> 00:17:13,526
as well as any of you
can with your eyes.
276
00:17:19,805 --> 00:17:22,172
Anyone standing over there,
move out fast.
277
00:17:34,520 --> 00:17:36,113
Very fine, Mr. Hewitt.
278
00:17:40,526 --> 00:17:41,653
What do I owe you?
279
00:17:41,727 --> 00:17:43,161
Nothing, it's on the house.
280
00:17:43,229 --> 00:17:45,721
I own the place...
My name's Patrick Clayton.
281
00:17:46,899 --> 00:17:49,562
Clayton. I believe Sam spoke of you.
282
00:17:50,202 --> 00:17:51,226
It's not surprising.
283
00:17:51,304 --> 00:17:52,829
Sam and I were good friends.
284
00:17:52,905 --> 00:17:55,101
He used to stop here
every time he came to town.
285
00:17:55,975 --> 00:17:58,137
If there's anything I can do for you,
just let me know.
286
00:17:58,210 --> 00:17:59,906
I may take you up on that.
287
00:18:01,714 --> 00:18:03,148
Whenever you're ready, Joe.
288
00:18:14,293 --> 00:18:17,161
- Must be awful to be blind.
- Hmm.
289
00:18:22,068 --> 00:18:24,264
- Not very happy with me, are you?
- Two steps.
290
00:18:25,705 --> 00:18:28,436
Man gets mad, he tenses up.
You can feel it in his arm.
291
00:18:28,507 --> 00:18:29,839
Let me explain.
292
00:18:30,943 --> 00:18:32,411
Sam gave me his savings.
293
00:18:32,478 --> 00:18:33,537
Every dime.
294
00:18:33,613 --> 00:18:34,774
He mortgaged his ranch
295
00:18:34,847 --> 00:18:35,847
to send me
to St. Louis.
296
00:18:37,116 --> 00:18:40,348
Because of me, Laurie and her baby
have to live with her pa.
297
00:18:41,120 --> 00:18:43,055
Now, that adds up to quite a debt.
298
00:18:43,122 --> 00:18:46,024
Blind or not, I wouldn't be much
if I didn't try to pay it.
299
00:18:55,167 --> 00:18:57,033
Joe, would you answer
a question for me?
300
00:18:57,770 --> 00:18:59,102
Yeah, go ahead.
301
00:19:00,139 --> 00:19:03,507
When I shot at that glass,
it wasn't a close miss, was it?
302
00:19:05,077 --> 00:19:06,545
You missed it by a mile.
303
00:19:07,079 --> 00:19:08,809
Well, who started the clapping?
304
00:19:09,315 --> 00:19:11,216
I don't know.
I think it was Pat Clayton.
305
00:19:11,283 --> 00:19:13,047
He must have felt sorry for me.
306
00:19:13,119 --> 00:19:14,712
I just came from the Gold Nugget.
307
00:19:14,787 --> 00:19:17,222
We got a law against shooting up
saloons in this town.
308
00:19:17,289 --> 00:19:19,121
- Who is it?
- Deputy.
309
00:19:19,792 --> 00:19:22,227
- The owner didn't seem to mind.
- I do.
310
00:19:22,461 --> 00:19:24,430
If it happens again,
I'll have to lock you up.
311
00:19:24,497 --> 00:19:28,491
Sounds like the deputy's upset
because I want Sam's killer found.
312
00:19:29,101 --> 00:19:30,779
I think he's upset
because you're shooting at things
313
00:19:30,803 --> 00:19:32,135
you can't see, Will.
314
00:19:32,204 --> 00:19:34,435
And maybe hitting
an innocent bystander.
315
00:19:34,907 --> 00:19:38,105
If you had a big posse
out miles of riding,
316
00:19:38,177 --> 00:19:40,669
talked to lots of people,
you didn't tell me one thing...
317
00:19:40,746 --> 00:19:42,408
You have any idea who did it?
318
00:19:43,115 --> 00:19:45,516
No name,
but figures to be some drifter.
319
00:19:45,584 --> 00:19:47,109
Some hard case riding through.
320
00:19:47,186 --> 00:19:48,484
I don't believe that any more
321
00:19:48,554 --> 00:19:51,251
than I believe Sam was
up there deer hunting.
322
00:19:54,093 --> 00:19:56,392
Look, it might help us
if you told us what you do believe.
323
00:19:56,462 --> 00:19:58,624
I think someone
went up there looking for him.
324
00:19:58,698 --> 00:20:01,167
Someone Sam knew
and thought was a friend.
325
00:20:02,601 --> 00:20:03,830
What gives you that idea?
326
00:20:03,903 --> 00:20:06,099
Two bullets in the back, close range.
327
00:20:06,172 --> 00:20:08,903
Sam wouldn't have
turned his back on a stranger.
328
00:20:08,974 --> 00:20:11,637
You got a murderer here
in this town. He's feeling safe.
329
00:20:11,711 --> 00:20:14,306
He's sleeping easy
because you stopped looking for him.
330
00:20:14,380 --> 00:20:16,246
Well, he'll hear
I'm looking for him now.
331
00:20:16,315 --> 00:20:17,659
He'll start sweating and worrying.
332
00:20:17,683 --> 00:20:19,515
He possibly might make a mistake.
333
00:20:19,819 --> 00:20:21,754
And put a couple of bullets into you.
334
00:20:21,821 --> 00:20:23,119
That could happen.
335
00:20:23,456 --> 00:20:26,824
But this time you might just,
possibly, find out who did it.
336
00:20:29,061 --> 00:20:31,461
We gonna stand here all day
or are we going to the Ponderosa?
337
00:20:32,531 --> 00:20:33,794
Take him away.
338
00:20:36,669 --> 00:20:40,162
Little Joe and me rode with that posse
for four long hard days.
339
00:20:40,239 --> 00:20:41,730
It rained every minute.
340
00:20:42,408 --> 00:20:46,402
I know that Roy Coffee and that posse
did everything that they knew how.
341
00:20:46,479 --> 00:20:48,957
Yeah, for two weeks after that,
they all but lived in the saddle,
342
00:20:48,981 --> 00:20:50,472
making the rounds of all the ranches.
343
00:20:50,750 --> 00:20:52,651
They never found Sam's horse.
344
00:20:53,185 --> 00:20:54,312
No,
345
00:20:54,386 --> 00:20:56,719
or his gear, or his
saddle, or nothing else.
346
00:20:56,789 --> 00:20:58,519
That's the part I don't swallow.
347
00:20:59,125 --> 00:21:01,754
I can believe a drifter
could have shot Sam
348
00:21:01,827 --> 00:21:04,524
and stole his horse,
and robbed him, but...
349
00:21:04,597 --> 00:21:06,725
Well, they didn't find
Sam for two days.
350
00:21:06,799 --> 00:21:08,290
Yep, two hard days of ridin',
351
00:21:08,367 --> 00:21:10,268
a man could be
plum out of the territory.
352
00:21:10,336 --> 00:21:12,305
Sure, but if it was a drifter
going through it,
353
00:21:12,371 --> 00:21:13,715
there had to be someone
with camp gear.
354
00:21:13,739 --> 00:21:16,368
He wouldn't burden himself
with a coffee pot
355
00:21:16,442 --> 00:21:17,842
and pans he didn't need.
356
00:21:17,910 --> 00:21:20,106
Well, you could hide the camp gear.
357
00:21:20,179 --> 00:21:21,772
Could sink it in a lake or bury it.
358
00:21:21,847 --> 00:21:23,179
He could have.
359
00:21:23,415 --> 00:21:26,283
And he could have shot Sam's horse
and left it in a canyon,
360
00:21:26,352 --> 00:21:27,512
and he could have buried Sam,
361
00:21:27,553 --> 00:21:30,113
and no one would have
ever known what happened.
362
00:21:30,189 --> 00:21:31,589
So, what it all boils down to
363
00:21:31,657 --> 00:21:34,183
is there's a lot of questions
left unanswered.
364
00:21:37,563 --> 00:21:39,623
I got that new strap
you wanted, Mr. Hewitt.
365
00:21:39,698 --> 00:21:40,698
Thank you.
366
00:21:40,766 --> 00:21:43,998
It's on the tack room bench
along with your bridle and the tools.
367
00:21:44,069 --> 00:21:45,970
I'd appreciate it
if you'd walk me out there.
368
00:21:46,038 --> 00:21:47,131
Yes, sir.
369
00:21:48,007 --> 00:21:51,205
Will, you may not be able to see,
but you sure do think clearly.
370
00:21:51,577 --> 00:21:53,876
Well, living in the dark,
you have lots of time to think.
371
00:21:53,946 --> 00:21:55,574
Fact is, that's all you do.
372
00:22:06,091 --> 00:22:09,858
One, two, three, four, five,
373
00:22:10,296 --> 00:22:14,791
six, seven, eight, nine, 10,
374
00:22:14,867 --> 00:22:17,996
11, 12, 13,
375
00:22:18,070 --> 00:22:21,199
14, 15, 16...
376
00:22:23,175 --> 00:22:24,268
17...
377
00:22:24,376 --> 00:22:28,472
Thirty-four, thirty-five,
thirty-six, thirty-seven...
378
00:22:31,984 --> 00:22:33,350
Thirty-seven.
379
00:22:34,053 --> 00:22:38,354
Thirty-eight, 39, 40, 41,
380
00:22:38,424 --> 00:22:39,858
42, 43...
381
00:22:39,925 --> 00:22:41,188
What are you doing, Jamie?
382
00:22:41,627 --> 00:22:43,220
Seeing what it's like to be blind?
383
00:22:47,933 --> 00:22:49,595
Well... Well, sort of.
384
00:22:51,470 --> 00:22:53,234
I don't know how he does it, Hoss.
385
00:22:53,672 --> 00:22:54,672
I mean, he's walked
386
00:22:54,740 --> 00:22:56,732
from the barn to the house twice...
387
00:22:56,809 --> 00:22:59,005
and already he knows
how many steps it takes.
388
00:22:59,578 --> 00:23:02,446
I've paced it three times
and I can't even come close.
389
00:23:02,915 --> 00:23:04,144
Yeah.
390
00:23:04,884 --> 00:23:07,547
Well, he's had quite a bit more
practice than you have.
391
00:23:07,620 --> 00:23:09,020
Nearly four years.
392
00:23:10,022 --> 00:23:11,081
Yeah.
393
00:23:13,259 --> 00:23:15,194
Hey, Hoss, is it true that...
394
00:23:16,128 --> 00:23:19,690
if you lose your sight
your other senses become better?
395
00:23:22,034 --> 00:23:23,366
Yeah, that's what I hear.
396
00:23:27,773 --> 00:23:29,639
He must have worked
awfully hard at it.
397
00:23:29,708 --> 00:23:30,708
Yeah.
398
00:23:33,112 --> 00:23:35,479
- But you know something?
- What?
399
00:23:37,783 --> 00:23:39,046
I don't like him.
400
00:23:39,118 --> 00:23:42,577
I mean, I... I know I should,
'cause of what he's up against.
401
00:23:43,055 --> 00:23:46,787
And I'm ashamed of myself of it,
but I just can't like him.
402
00:23:47,159 --> 00:23:48,320
Yeah.
403
00:23:49,929 --> 00:23:51,090
Yeah...
404
00:23:53,132 --> 00:23:55,226
He used to be one of the top hands
in Nevada, Jamie.
405
00:23:56,302 --> 00:23:58,203
One of the best, if not the best.
406
00:23:59,905 --> 00:24:02,534
I never knew a man that enjoyed
living more than he did.
407
00:24:04,476 --> 00:24:05,954
They didn't call him Will
in those days.
408
00:24:05,978 --> 00:24:08,345
He was known as Lucky. Lucky Hewitt.
409
00:24:09,848 --> 00:24:12,875
Got wounded and lost his sight
in the last battle of the war,
410
00:24:13,452 --> 00:24:16,911
four years of darkness, and his brother
found a doctor in St. Louis.
411
00:24:16,989 --> 00:24:18,321
Gave him new hope.
412
00:24:18,390 --> 00:24:21,258
We had a farewell party for him
right here at the house.
413
00:24:23,329 --> 00:24:26,197
I reckon he thought his luck
was going to go back to good again.
414
00:24:26,265 --> 00:24:29,997
He said he was coming back
to outride and outrope
415
00:24:30,069 --> 00:24:32,163
and outrun
and outdance all of us.
416
00:24:35,741 --> 00:24:38,472
You're not making me feel
any better, Hoss.
417
00:24:41,380 --> 00:24:43,406
I guess I'll just have to try harder.
418
00:24:48,354 --> 00:24:51,119
Jamie, I thought you were
in the tack room with Will.
419
00:24:51,924 --> 00:24:54,018
Well, I was, but...
But he run me out.
420
00:24:54,093 --> 00:24:55,959
He said he didn't need
my help anymore.
421
00:24:56,028 --> 00:24:57,087
Oh.
422
00:25:15,981 --> 00:25:16,981
Ben?
423
00:25:19,918 --> 00:25:21,784
Yes, but how did you know?
424
00:25:22,721 --> 00:25:24,747
The step was too heavy for Jamie,
425
00:25:24,823 --> 00:25:28,260
too slow for Joe,
and too light for Hoss.
426
00:25:30,029 --> 00:25:31,639
Well, it could have been
one of the hands.
427
00:25:31,663 --> 00:25:34,223
Could have, but they...
428
00:25:34,767 --> 00:25:37,669
They walk around me
like I was some kind of poison.
429
00:25:40,372 --> 00:25:41,567
You're pretty good at that.
430
00:25:41,740 --> 00:25:42,799
Only fair.
431
00:25:43,842 --> 00:25:46,607
Doctor had me working at it
before the operation and after
432
00:25:46,678 --> 00:25:49,079
while the bandages were still on.
433
00:25:50,516 --> 00:25:54,647
The day he took the bandages off,
I heard about Sam's death.
434
00:25:57,056 --> 00:25:58,456
I've been thinking.
435
00:25:58,524 --> 00:25:59,651
This, uh...
436
00:26:00,459 --> 00:26:01,757
Pat Clayton...
437
00:26:02,494 --> 00:26:05,259
Didn't he used to work for
one of the big mining companies?
438
00:26:05,330 --> 00:26:08,232
Yes, an engineer, geologist.
439
00:26:08,300 --> 00:26:12,101
He, uh, quit them and then
went prospecting on his own,
440
00:26:12,171 --> 00:26:14,902
and doing assay work,
mining surveys.
441
00:26:15,441 --> 00:26:16,670
He was appointed, uh,
442
00:26:16,742 --> 00:26:18,540
deputy recorder
a couple of years back.
443
00:26:18,977 --> 00:26:21,572
And he owns the Golden Nugget?
He's a busy man.
444
00:26:21,647 --> 00:26:24,048
He sure is.
Too busy to prospect.
445
00:26:24,116 --> 00:26:25,812
He does a lot of grubstaking.
446
00:26:26,518 --> 00:26:28,919
He told me
he was a good friend of Sam's.
447
00:26:29,822 --> 00:26:31,484
Well, he might have been.
448
00:26:32,691 --> 00:26:34,387
He was one of the men
in the posse.
449
00:26:34,460 --> 00:26:35,928
He didn't tell me that.
450
00:26:37,229 --> 00:26:39,255
You think I'm a fool, don't you?
451
00:26:39,698 --> 00:26:42,725
Trying to find my brother's killer
when the law couldn't.
452
00:26:42,935 --> 00:26:47,339
Well... I think
you're bucking big odds.
453
00:26:48,107 --> 00:26:49,439
Nothing new in that.
454
00:26:51,844 --> 00:26:53,335
When do you start the job?
455
00:26:54,379 --> 00:26:55,677
I don't.
456
00:26:56,515 --> 00:26:58,882
That was a lie
I told Laurie and her Pa
457
00:26:58,951 --> 00:27:01,250
so they wouldn't have to worry
about feeding me
458
00:27:01,320 --> 00:27:03,050
for another five or 10 years.
459
00:27:05,591 --> 00:27:06,718
Hey, Will...
460
00:27:07,826 --> 00:27:09,852
Why don't you open
a little leather shop?
461
00:27:09,962 --> 00:27:12,022
You know, you're...
You're good at that.
462
00:27:12,131 --> 00:27:14,362
Why, we could help you
get started.
463
00:27:15,200 --> 00:27:17,601
Thanks.
I'm not holding out a tin cup.
464
00:27:18,670 --> 00:27:20,366
There is something
you can do for me.
465
00:27:21,173 --> 00:27:22,573
Sure. What?
466
00:27:22,774 --> 00:27:25,334
I'd like to see the place
where my brother died.
467
00:27:27,112 --> 00:27:29,411
You and Joe and Hoss
have a ranch to run,
468
00:27:29,481 --> 00:27:31,313
but Jamie could take me up there.
469
00:27:32,518 --> 00:27:34,398
Well, there's nothing up there.
Just a clearing.
470
00:27:34,686 --> 00:27:36,655
Just a place where a man died.
471
00:27:39,258 --> 00:27:41,557
Well, tomorrow's Saturday.
472
00:27:41,627 --> 00:27:42,890
No school.
473
00:27:43,896 --> 00:27:45,592
How about first thing
in the morning?
474
00:27:46,532 --> 00:27:47,727
Thanks, Ben.
475
00:28:53,031 --> 00:28:55,591
I'm sorry.
I guess I got a little ahead of you.
476
00:28:55,667 --> 00:28:56,862
I guess you did.
477
00:29:00,105 --> 00:29:01,471
I'll get your horse.
478
00:29:32,137 --> 00:29:33,605
Well, this is it.
479
00:29:34,139 --> 00:29:35,971
Must be a lot of trees
around here.
480
00:29:37,409 --> 00:29:38,900
Well, yeah, but how...
481
00:29:39,678 --> 00:29:41,476
Oh, I guess you could
hear the wind in them?
482
00:29:41,546 --> 00:29:42,980
Yeah, I can hear the wind.
483
00:29:44,449 --> 00:29:45,849
Did the posse camp here?
484
00:29:47,619 --> 00:29:49,417
No, they just looked
and rode out again.
485
00:29:50,022 --> 00:29:52,389
Do you see any signs
of where Sam did his cooking?
486
00:29:54,393 --> 00:29:55,970
Yeah, there's a pile
of rocks over there.
487
00:29:55,994 --> 00:29:57,724
Somebody must have built a fire.
488
00:30:04,603 --> 00:30:06,381
Mr. Hewitt, all you had to do
was say something.
489
00:30:06,405 --> 00:30:08,169
- I'd have helped you.
- All right. Do it.
490
00:30:11,677 --> 00:30:13,236
Here's the camp fire right here.
491
00:30:15,013 --> 00:30:16,481
Are you looking for something?
492
00:30:17,449 --> 00:30:18,576
Yeah.
493
00:30:19,384 --> 00:30:21,944
Proof that whoever killed Sam
494
00:30:22,020 --> 00:30:25,582
was after more than his horse
and worn-out saddle.
495
00:30:26,625 --> 00:30:28,287
Sam was up here prospecting.
496
00:30:28,827 --> 00:30:31,058
As long as I can remember,
he had the fever.
497
00:30:31,129 --> 00:30:34,588
Got so bad one time, Laurie had to...
498
00:30:34,666 --> 00:30:37,693
She said she'd quit him
unless he stuck to ranching.
499
00:30:38,737 --> 00:30:41,969
He tried, but most of the times
he was out hunting,
500
00:30:42,040 --> 00:30:44,305
he was looking for gold, not venison.
501
00:30:45,043 --> 00:30:46,807
See, he was a careful man.
502
00:30:47,145 --> 00:30:50,411
Trail camp like this,
he'd bury his valuables
503
00:30:50,482 --> 00:30:53,213
and build a cooking fire
on top of them.
504
00:30:55,887 --> 00:30:57,116
Yeah.
505
00:30:58,357 --> 00:30:59,916
Yeah, here we are.
506
00:31:14,272 --> 00:31:15,740
Feels like Sam's.
507
00:31:15,974 --> 00:31:17,499
His name should be on the back.
508
00:31:18,110 --> 00:31:19,237
Samuel Hewitt.
509
00:31:23,348 --> 00:31:24,611
What color is this?
510
00:31:25,384 --> 00:31:27,148
- Yellow.
- Gold?
511
00:31:28,420 --> 00:31:30,685
Well, maybe, but I haven't
seen many nuggets.
512
00:31:30,756 --> 00:31:32,190
Feels like gold.
513
00:31:32,257 --> 00:31:33,486
Placer nuggets.
514
00:31:33,725 --> 00:31:35,921
The rough edges worn off in a stream.
515
00:31:36,561 --> 00:31:38,325
Morgan Creek's just around the hill.
516
00:31:38,397 --> 00:31:39,922
Uh-huh.
517
00:31:39,998 --> 00:31:43,162
Well, now we know what Sam
was after and what he found.
518
00:31:43,235 --> 00:31:46,535
Next thing is to find out
who else knew about it.
519
00:31:47,272 --> 00:31:48,433
Do I get to help?
520
00:31:48,840 --> 00:31:51,207
- I got no objections.
- Yes, sir.
521
00:32:09,494 --> 00:32:10,723
We're here.
522
00:32:27,345 --> 00:32:28,779
You got it straight?
523
00:32:28,847 --> 00:32:30,713
I think so, yeah.
524
00:32:32,751 --> 00:32:34,185
Watch it. Two steps.
525
00:32:50,168 --> 00:32:52,034
Mr. Clayton's in the assay office.
526
00:33:00,745 --> 00:33:02,737
Keeley's over there playing cards.
527
00:33:03,882 --> 00:33:05,510
Sit down. I'll get us a drink.
528
00:33:05,584 --> 00:33:06,677
All right.
529
00:33:10,489 --> 00:33:12,048
Mr. Hewitt, a whiskey?
530
00:33:12,123 --> 00:33:14,490
Yeah, and something for my friend.
531
00:33:15,026 --> 00:33:17,291
Oh, we got root beer or cider.
532
00:33:17,696 --> 00:33:18,696
Cider, please.
533
00:33:18,763 --> 00:33:20,629
Oh, okay, cider.
534
00:33:29,241 --> 00:33:31,176
There, Mr. Hewitt. There it is.
535
00:33:37,649 --> 00:33:38,742
Bill's on the bar.
536
00:33:38,817 --> 00:33:41,582
Oh, that's, uh, 30 cents, sir. Yes, sir.
537
00:33:43,655 --> 00:33:44,655
Oh.
538
00:33:44,723 --> 00:33:45,850
That's a...
539
00:33:45,924 --> 00:33:47,187
That's a nice nugget.
540
00:33:47,259 --> 00:33:48,625
Yeah, I found it.
541
00:33:49,094 --> 00:33:50,153
Think it's gold?
542
00:33:50,228 --> 00:33:51,890
Jamie says it looks like it.
543
00:33:52,397 --> 00:33:53,763
Sure feels like it.
544
00:33:54,132 --> 00:33:55,395
Can't be certain.
545
00:33:55,467 --> 00:33:57,993
Well, uh, Mr...
Mr. Clayton's the one to tell you.
546
00:33:58,069 --> 00:34:00,163
He's in the assaying business.
547
00:34:00,238 --> 00:34:02,969
Is that so? I just might ask him.
548
00:34:03,041 --> 00:34:04,942
My brother, Sam, often came in here.
549
00:34:05,010 --> 00:34:06,774
When's the last time you saw him?
550
00:34:06,845 --> 00:34:08,336
Let me see now. Sam...
551
00:34:08,413 --> 00:34:10,609
Well, he was in here
the day he went up in the hills.
552
00:34:10,682 --> 00:34:12,810
More like three or four days before.
553
00:34:12,884 --> 00:34:14,409
Pat Clayton, Mr. Hewitt.
554
00:34:14,486 --> 00:34:16,512
I'm afraid the bartender
made a little mistake.
555
00:34:17,122 --> 00:34:19,057
Uh, yeah, the...
556
00:34:19,124 --> 00:34:20,888
The days are all alike.
557
00:34:20,959 --> 00:34:23,394
Uh, it's hard to keep track.
558
00:34:24,062 --> 00:34:26,258
Mr. Hewitt's drinks
are on the house.
559
00:34:27,232 --> 00:34:29,531
Did I hear you say
something about gold?
560
00:34:32,270 --> 00:34:33,932
Aye, it's gold sure enough.
561
00:34:34,172 --> 00:34:35,663
Nice little nugget.
562
00:34:35,740 --> 00:34:37,038
You say you found it.
563
00:34:37,676 --> 00:34:38,939
I didn't say how.
564
00:34:39,010 --> 00:34:40,603
It's all in knowing where to look.
565
00:34:41,079 --> 00:34:43,071
Well, I'm in the market
if you want to sell.
566
00:34:43,148 --> 00:34:45,174
I'm collecting nuggets
for a watch chain.
567
00:34:45,250 --> 00:34:46,513
I'll remember that.
568
00:34:48,553 --> 00:34:50,613
This Keeley, is he here?
569
00:34:51,389 --> 00:34:54,052
That story he told
might satisfy the law,
570
00:34:54,125 --> 00:34:55,491
but it don't satisfy me.
571
00:34:55,560 --> 00:34:57,256
I'm right here, mister.
572
00:34:58,563 --> 00:35:00,759
You got anything to say,
say it to me.
573
00:35:00,832 --> 00:35:02,858
You brought my brother's body in.
574
00:35:02,934 --> 00:35:05,028
His pockets were turned inside out.
575
00:35:05,136 --> 00:35:07,230
That's right.
That's the way I found him.
576
00:35:07,372 --> 00:35:08,635
Maybe.
577
00:35:08,707 --> 00:35:10,801
Did anyone think
to search your pockets?
578
00:35:11,242 --> 00:35:12,733
Are you calling me a thief?
579
00:35:12,811 --> 00:35:14,370
I'm asking you a question.
580
00:35:14,446 --> 00:35:16,108
I don't have to answer to you.
581
00:35:16,181 --> 00:35:19,674
After you brought Sam's body in,
did you file a claim?
582
00:35:19,751 --> 00:35:21,083
No.
583
00:35:21,586 --> 00:35:23,197
I don't know what
you're getting at, mister,
584
00:35:23,221 --> 00:35:25,781
but if you wasn't blind,
I'd break every bone in your...
585
00:35:25,857 --> 00:35:28,088
An honest man's not afraid
to answer a question.
586
00:35:28,159 --> 00:35:29,457
Now, stop it, both of you.
587
00:35:29,527 --> 00:35:31,047
I'm going to wipe up the floor with...
588
00:35:31,363 --> 00:35:34,094
You go back to playing cards
before you get thrown out of here.
589
00:35:36,534 --> 00:35:40,130
And I can tell you, Mr. Hewitt,
Mr. Keeley did not file a claim.
590
00:35:40,405 --> 00:35:41,737
Don't tell me, show me.
591
00:35:41,806 --> 00:35:42,967
You got the book.
592
00:35:43,174 --> 00:35:44,403
Show you?
593
00:35:44,476 --> 00:35:45,671
You can't read.
594
00:35:45,744 --> 00:35:47,474
I got a friend here who reads.
595
00:35:47,545 --> 00:35:48,638
Jamie.
596
00:35:49,514 --> 00:35:50,573
Yes, sir.
597
00:35:51,816 --> 00:35:53,978
So you have. This way, gentlemen.
598
00:36:08,366 --> 00:36:10,301
Will ain't here, but he is in town.
599
00:36:10,368 --> 00:36:13,099
A hostler saw him and Jamie ride by.
600
00:36:15,907 --> 00:36:17,034
Each entry is dated.
601
00:36:17,108 --> 00:36:19,873
The claims are registered
in the order that they come in.
602
00:36:19,944 --> 00:36:24,314
No space between registrations
and no blank pages, that's the law.
603
00:36:24,382 --> 00:36:25,680
Now start there.
604
00:36:25,750 --> 00:36:28,276
That was about, uh,
a month before Sam was...
605
00:36:28,586 --> 00:36:30,077
Before he was found.
606
00:36:30,155 --> 00:36:31,179
Yes, sir. Thank you.
607
00:36:31,256 --> 00:36:33,418
Uh, the claim owners' names
are in the first column.
608
00:36:33,491 --> 00:36:34,652
Yes, sir.
609
00:36:43,835 --> 00:36:45,428
Smith, Perkins.
610
00:36:46,971 --> 00:36:50,464
No Keeley, not from a month back
up to yesterday.
611
00:36:50,842 --> 00:36:52,071
I was wrong.
612
00:36:52,143 --> 00:36:53,771
No hard feelings, I hope.
613
00:36:54,012 --> 00:36:55,844
Oh, not on my part, Mr. Hewitt.
614
00:36:56,915 --> 00:36:57,915
Mr. McKey.
615
00:37:00,552 --> 00:37:02,180
Me and Laurie come back, Will.
616
00:37:02,587 --> 00:37:05,216
We tried the livery stable,
then we just kept looking.
617
00:37:06,124 --> 00:37:07,387
Laurie'd like to talk to you.
618
00:37:07,659 --> 00:37:09,025
I'll be right out.
619
00:37:09,094 --> 00:37:11,586
Sure, Will.
Buggy's just down the street.
620
00:37:13,998 --> 00:37:15,159
Mr. Clayton?
621
00:37:15,233 --> 00:37:16,724
I'm still here, Mr. Hewitt.
622
00:37:21,139 --> 00:37:23,165
Nuggets.
623
00:37:23,641 --> 00:37:24,904
Eleven of them.
624
00:37:26,911 --> 00:37:28,470
Run an assay for me.
625
00:37:28,680 --> 00:37:31,411
- It'll take a little time.
- Do it. I'll be back.
626
00:37:50,702 --> 00:37:51,965
Some steps.
627
00:37:59,511 --> 00:38:02,208
Will, if you don't mind,
me and the boy'll take a little walk.
628
00:38:02,280 --> 00:38:04,613
If you want us,
all you got to do is lift your hand.
629
00:38:04,682 --> 00:38:06,116
Fine. Just fine.
630
00:38:09,621 --> 00:38:11,590
I didn't want a lot of folks listening.
631
00:38:13,124 --> 00:38:16,288
But the way I treated you
at the Ponderosa,
632
00:38:16,594 --> 00:38:19,894
not a decent hello or how are you,
633
00:38:20,532 --> 00:38:21,864
that wasn't right.
634
00:38:22,867 --> 00:38:24,028
Forget it, Laurie.
635
00:38:24,836 --> 00:38:28,034
It's wrong to blame somebody
for something they can't help.
636
00:38:28,606 --> 00:38:31,098
It wasn't your fault
that operation didn't work.
637
00:38:31,543 --> 00:38:33,273
It took the ranch
and all your savings,
638
00:38:33,344 --> 00:38:34,368
that was my fault.
639
00:38:35,980 --> 00:38:37,175
No...
640
00:38:37,749 --> 00:38:40,241
Just... Hewitt luck.
641
00:38:40,752 --> 00:38:41,981
Hmm.
642
00:38:42,720 --> 00:38:46,213
You're kin, Will, and kin
should look after their own.
643
00:38:47,358 --> 00:38:49,293
Pa and me come back to say
644
00:38:50,195 --> 00:38:52,130
we'd like to have you
come and live with us.
645
00:38:56,134 --> 00:38:58,797
I thank you,
both for the thought and the offer,
646
00:38:58,870 --> 00:39:00,736
but I got things I got to do here.
647
00:39:04,709 --> 00:39:05,904
Here you are.
648
00:39:11,449 --> 00:39:12,883
Thank you, Will.
649
00:39:14,853 --> 00:39:16,287
Now, I ain't one to push,
650
00:39:16,354 --> 00:39:19,222
but we'll be staying over
at the hotel until tomorrow.
651
00:39:19,290 --> 00:39:20,883
If you should change your mind.
652
00:39:21,226 --> 00:39:23,161
I'll come and see you
as soon as I can.
653
00:39:23,228 --> 00:39:24,526
- Jamie?
- Yes, sir.
654
00:39:36,875 --> 00:39:38,776
Are you sure
you didn't see Sam's name
655
00:39:38,843 --> 00:39:40,334
anywhere in that claim book?
656
00:39:40,445 --> 00:39:41,743
No, sir.
657
00:39:41,813 --> 00:39:43,111
It is getting late, you know,
658
00:39:43,181 --> 00:39:45,412
and I really should be getting back
to the Ponderosa.
659
00:39:45,884 --> 00:39:48,319
Do me a favor.
Say that in front of Clayton.
660
00:39:48,720 --> 00:39:49,813
Yes, sir.
661
00:40:08,006 --> 00:40:09,838
Ah, I'm still here, Mr. Hewitt.
662
00:40:10,375 --> 00:40:12,105
I must say,
you do know where to look.
663
00:40:12,176 --> 00:40:14,577
These assay out at 95% pure.
664
00:40:14,646 --> 00:40:16,046
Will you put that in writing?
665
00:40:16,114 --> 00:40:17,114
Oh, I already did.
666
00:40:17,181 --> 00:40:18,781
The boy can read it for you,
if you want.
667
00:40:18,850 --> 00:40:21,285
No need. You already
taught me to take your word.
668
00:40:22,620 --> 00:40:24,265
It's, uh, getting
kind of late, Mr. Hewitt.
669
00:40:24,289 --> 00:40:25,848
We'd better get back
to the Ponderosa.
670
00:40:25,924 --> 00:40:27,722
In a minute, Jamie.
I won't hold you up much.
671
00:40:27,792 --> 00:40:30,091
I'm going to spend the night
at the Hewitt ranch.
672
00:40:30,762 --> 00:40:31,821
Alone?
673
00:40:32,363 --> 00:40:34,423
One place in the world
where I'm really at home.
674
00:40:34,499 --> 00:40:37,230
I know that cabin
like the palm of my hand.
675
00:40:38,102 --> 00:40:40,867
Uh, Mr. Hewitt,
here are your nuggets.
676
00:40:46,377 --> 00:40:47,743
You probably guessed.
677
00:40:47,812 --> 00:40:51,840
These nuggets were in the can
along with Sam's watch and papers,
678
00:40:51,916 --> 00:40:54,715
buried beneath the ashes
of his camp fire.
679
00:42:18,903 --> 00:42:19,962
Who's there?
680
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
Who is it?
681
00:43:30,374 --> 00:43:31,706
Come on. Wake up.
682
00:43:38,416 --> 00:43:40,282
Get up. On your feet.
683
00:43:46,624 --> 00:43:48,149
In the chair. Move.
684
00:43:48,593 --> 00:43:50,459
You'll have to lead me. I'm lost.
685
00:43:50,828 --> 00:43:52,057
Turn left.
686
00:43:53,564 --> 00:43:54,623
Straight ahead.
687
00:43:57,101 --> 00:43:58,160
Sit.
688
00:43:58,703 --> 00:43:59,966
Pat Clayton.
689
00:44:02,073 --> 00:44:03,405
You knew my voice.
690
00:44:03,808 --> 00:44:05,174
I figured you would.
691
00:44:06,010 --> 00:44:07,876
I know you. You killed my brother.
692
00:44:08,980 --> 00:44:11,313
All I want is that can. Where is it?
693
00:44:11,949 --> 00:44:13,975
Your bartender spoke the truth.
694
00:44:14,519 --> 00:44:17,512
Sam was in the Golden Nugget
the day he was shot.
695
00:44:18,189 --> 00:44:19,350
Where is it?
696
00:44:19,557 --> 00:44:22,994
He rode back with some nuggets,
he got an assay from you.
697
00:44:23,060 --> 00:44:26,224
He filed a claim and then
he rode back to stake it out,
698
00:44:26,297 --> 00:44:27,356
and you followed him.
699
00:44:27,431 --> 00:44:30,799
It had to be you because
no one else knew what he had found.
700
00:44:31,435 --> 00:44:32,835
Where is it?
701
00:44:34,572 --> 00:44:35,801
In my bedroll.
702
00:44:39,510 --> 00:44:41,206
That's too easy, blind man.
703
00:44:41,279 --> 00:44:42,907
How did you manage it, Mr. Clayton?
704
00:44:42,980 --> 00:44:46,974
Did you file Sam's claim
in last year's books?
705
00:44:49,787 --> 00:44:50,846
Look...
706
00:44:54,959 --> 00:44:56,552
I don't want to hurt you.
707
00:44:56,761 --> 00:44:58,229
All I want is the can.
708
00:44:59,063 --> 00:45:00,998
Now, you give it to me
709
00:45:01,632 --> 00:45:03,658
and I'll ride out and leave you alone.
710
00:45:04,535 --> 00:45:07,869
You'll leave me alive
and able to talk to the law?
711
00:45:08,573 --> 00:45:09,905
I don't believe that.
712
00:45:14,712 --> 00:45:16,146
I'll get it out of you...
713
00:45:17,248 --> 00:45:20,013
If I have to break
every bone in your body.
714
00:45:35,566 --> 00:45:37,364
Got it.
715
00:45:37,768 --> 00:45:39,828
You're not as smart
as your brother.
716
00:45:43,374 --> 00:45:44,967
Maybe I'm a little smarter.
717
00:45:46,277 --> 00:45:49,213
Sam's claim receipt
and the assay report
718
00:45:49,280 --> 00:45:50,543
has your name on it.
719
00:45:50,615 --> 00:45:52,709
You'd better ride out
of here, Mr. Clayton.
720
00:45:52,917 --> 00:45:55,716
They'll hang you, high and fast.
721
00:46:01,158 --> 00:46:03,150
Sounds like you're going to shoot.
722
00:46:03,561 --> 00:46:04,859
Want me to turn my back?
723
00:46:06,831 --> 00:46:09,824
I want that receipt and that report.
And I want them now.
724
00:46:10,167 --> 00:46:13,296
You tell me where you've hid them
or I'll put a bullet in your knee.
725
00:46:15,339 --> 00:46:16,602
Where are they?
726
00:46:18,042 --> 00:46:19,533
Speak up, and fast!
727
00:46:20,411 --> 00:46:22,004
Next time it'll be your knee.
728
00:46:33,824 --> 00:46:35,759
That dust bothers you, Mr. Clayton.
729
00:46:36,227 --> 00:46:37,422
You can see.
730
00:46:37,895 --> 00:46:39,955
Yes, I can see.
731
00:46:40,665 --> 00:46:44,329
It was easy to pretend I couldn't
since I was blind for four years.
732
00:46:44,402 --> 00:46:46,997
I wanted you to feel safe, Mr. Clayton.
733
00:46:48,072 --> 00:46:51,236
When the Sheriff's around,
that badge shuts everyone up.
734
00:46:51,942 --> 00:46:54,912
So I came home as a blind man.
735
00:46:55,546 --> 00:46:57,515
No one's afraid of a blind man,
736
00:46:58,282 --> 00:47:01,150
not even a killer
who shoots his friend in the back.
737
00:47:01,819 --> 00:47:04,880
You weren't afraid of a blind man,
were you, Mr. Clayton?
738
00:47:07,058 --> 00:47:08,651
There's a witness up there.
739
00:47:09,727 --> 00:47:11,161
He heard everything you said.
740
00:47:13,531 --> 00:47:14,692
It's Sam's fault.
741
00:47:15,633 --> 00:47:16,760
I offered to buy in.
742
00:47:16,834 --> 00:47:19,633
If he'd listened to me,
none of this would have happened.
743
00:47:25,943 --> 00:47:27,969
It's all right. You can come down now.
744
00:47:41,125 --> 00:47:43,424
When I heard that gunshot,
I thought for sure he'd...
745
00:47:45,262 --> 00:47:46,355
Well...
746
00:47:47,598 --> 00:47:49,658
I guess I ought to be mad at you.
747
00:47:49,767 --> 00:47:51,211
I went through all that trouble
to help you
748
00:47:51,235 --> 00:47:52,813
and you didn't even
tell me you could see.
749
00:47:52,837 --> 00:47:57,468
I know. I thought about it,
but I decided it was safer,
750
00:47:57,541 --> 00:47:58,941
you know, not telling you.
751
00:48:01,579 --> 00:48:02,638
Yeah.
752
00:48:02,713 --> 00:48:05,273
I guess I could have given it away
and spoiled the whole thing.
753
00:48:05,349 --> 00:48:06,647
You did all right.
754
00:48:20,965 --> 00:48:23,457
I figured I owed you folks
an explanation.
755
00:48:25,736 --> 00:48:27,136
I figure you're right.
756
00:48:28,873 --> 00:48:30,102
Come on in.
757
00:48:39,650 --> 00:48:40,913
Sit down.
758
00:48:49,827 --> 00:48:52,991
I didn't risk Jamie's life,
if that's what's sticking in your craw.
759
00:48:53,063 --> 00:48:55,055
I wouldn't have let anything
happen to him.
760
00:48:55,699 --> 00:48:57,292
That's very reassuring.
761
00:48:58,002 --> 00:49:00,335
You're angry at me
because I played a trick on you,
762
00:49:00,404 --> 00:49:01,770
along with everybody else.
763
00:49:02,206 --> 00:49:03,504
Well, we...
764
00:49:04,008 --> 00:49:06,307
We sort of figured you
for a friend, Hewitt.
765
00:49:06,777 --> 00:49:09,008
As a friend, I owed you
the truth, that's right.
766
00:49:09,079 --> 00:49:10,911
But I owed Sam and Laurie
my sight.
767
00:49:10,981 --> 00:49:12,973
And I owed it to them
to find Sam's killer,
768
00:49:13,050 --> 00:49:15,815
and if that's ruffled some feelings,
it's too bad.
769
00:49:16,454 --> 00:49:20,357
Well, all I can say is that
being able to see again
770
00:49:20,424 --> 00:49:23,019
sure hasn't improved
your disposition none.
771
00:49:23,627 --> 00:49:25,858
Can you guarantee me
if I'd come to Virginia City
772
00:49:25,963 --> 00:49:27,795
and everybody knew I could see,
773
00:49:27,865 --> 00:49:29,697
that it would have ended
the way it has?
774
00:49:30,267 --> 00:49:31,611
There's no guarantee
about anything.
775
00:49:31,635 --> 00:49:32,694
Now, the fact is...
776
00:49:32,770 --> 00:49:34,568
The fact is it worked.
777
00:49:35,272 --> 00:49:36,433
I found the killer.
778
00:49:36,507 --> 00:49:40,308
I've just come from signing
Sam's claim over to his son.
779
00:49:42,313 --> 00:49:43,838
Well, it worked, but...
780
00:49:44,748 --> 00:49:46,944
You could have
just as easily got yourself killed.
781
00:49:47,151 --> 00:49:48,744
Don't you remember I'm lucky?
782
00:49:48,819 --> 00:49:50,082
Lucky Hewitt.
56258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.