All language subtitles for Bonanza S13E09 Blind Hunch.DVD.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:06,768 The following program 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,969 is brought to you in living color on NBC. 3 00:00:28,495 --> 00:00:29,495 Rider! 4 00:00:29,763 --> 00:00:30,763 Ho. 5 00:00:31,198 --> 00:00:32,291 Yes, sir? 6 00:00:32,366 --> 00:00:33,994 Can you ride in closer, boy? 7 00:00:39,806 --> 00:00:41,001 Yes, sir? 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,276 The man I was riding with left me here. 9 00:00:43,343 --> 00:00:44,663 I'm looking for the Hewitt ranch. 10 00:00:44,711 --> 00:00:46,577 I kinda got turned around. 11 00:00:46,880 --> 00:00:49,475 Well, it's just down the road a piece, a little more than a mile. 12 00:00:50,050 --> 00:00:51,211 The way you're going? 13 00:00:51,718 --> 00:00:52,981 Yes, sir. 14 00:00:53,287 --> 00:00:55,722 Do you have any objections if I ride along with you? 15 00:00:56,723 --> 00:00:58,055 No, not at all. 16 00:00:59,393 --> 00:01:00,861 Going right past there. 17 00:01:18,378 --> 00:01:19,402 Lead on. 18 00:01:19,746 --> 00:01:21,874 Would you like me to take one of your reins? 19 00:01:23,283 --> 00:01:25,081 Just ride on, boy. I'll follow. 20 00:01:25,152 --> 00:01:28,452 I've come a long way and never had to have a lead rope put on me yet. 21 00:01:28,722 --> 00:01:29,951 Yes, sir. 22 00:01:44,538 --> 00:01:47,235 Been a long time since I heard a black-billed magpie. 23 00:01:47,307 --> 00:01:48,741 Don't have 'em back east. 24 00:01:51,445 --> 00:01:52,622 You're right. That's what it is. 25 00:01:52,646 --> 00:01:54,205 A black-billed magpie. 26 00:01:56,083 --> 00:01:57,142 You, uh... 27 00:01:58,051 --> 00:02:00,179 You ride all the way from the east by yourself? 28 00:02:00,253 --> 00:02:01,551 Wished I could've. 29 00:02:01,622 --> 00:02:06,219 Trains, stage, ridin' from Virginia City to where I met you. 30 00:02:07,127 --> 00:02:09,687 Well, still must have been difficult. 31 00:02:10,397 --> 00:02:13,799 Only trouble, people wanna talk to me when I don't want to. 32 00:02:16,103 --> 00:02:17,196 Yes, sir. 33 00:02:29,349 --> 00:02:30,647 Here we are. 34 00:02:31,918 --> 00:02:33,079 This is it? 35 00:02:33,553 --> 00:02:34,612 Yeah. 36 00:02:34,888 --> 00:02:36,516 You better open the gate. 37 00:02:36,590 --> 00:02:37,888 It is open. 38 00:02:38,592 --> 00:02:39,719 Where's the house? 39 00:02:40,494 --> 00:02:41,826 Straight ahead. 40 00:02:54,274 --> 00:02:55,333 Laurie? 41 00:02:57,778 --> 00:02:58,939 Laurie? 42 00:03:00,847 --> 00:03:02,167 Mrs. Hewitt isn't here right now. 43 00:03:02,215 --> 00:03:03,960 Her and her baby and her pa are over at the Ponderosa, 44 00:03:03,984 --> 00:03:05,976 gettin' ready to move to Carson City. 45 00:03:06,987 --> 00:03:08,216 Sam's here. 46 00:03:08,722 --> 00:03:11,556 Well... yeah, he's here. 47 00:03:12,225 --> 00:03:14,285 - He... - I know. 48 00:03:14,995 --> 00:03:17,055 I got the news. I'm Sam's brother. 49 00:03:17,497 --> 00:03:18,795 Where is he? 50 00:03:18,865 --> 00:03:19,924 Show me. 51 00:03:20,200 --> 00:03:21,429 Yes, sir. 52 00:03:24,438 --> 00:03:25,497 This way. 53 00:03:33,814 --> 00:03:35,510 Right here by his favorite tree. 54 00:04:59,166 --> 00:05:00,806 - So, are you all hitched up? - I'm ready. 55 00:05:00,867 --> 00:05:01,994 Got Laurie. 56 00:05:02,068 --> 00:05:03,559 You want a woman to move on time, 57 00:05:03,637 --> 00:05:05,357 you better start telling her the day before. 58 00:05:05,438 --> 00:05:07,202 Well, she's got the baby to take care of 59 00:05:07,274 --> 00:05:08,708 and the baby's things to pack. 60 00:05:08,809 --> 00:05:10,107 Well, I'll see if I can help her. 61 00:05:10,210 --> 00:05:12,543 Mr. Cartwright. Thanks for whatever's in the box. 62 00:05:12,612 --> 00:05:14,513 Oh, not worth mentioning. 63 00:05:15,248 --> 00:05:17,114 There's no reason to fuss. 64 00:05:17,184 --> 00:05:18,880 Come on, you're dry... 65 00:05:19,886 --> 00:05:21,149 You're warm... 66 00:05:22,656 --> 00:05:24,090 And your tummy's full. 67 00:05:24,624 --> 00:05:26,525 Now, you just go on back to sleep. 68 00:05:29,162 --> 00:05:30,630 We're going to a new home. 69 00:05:34,034 --> 00:05:35,525 You just about ready? 70 00:05:36,236 --> 00:05:38,432 I expect Jared's straining at the bit. 71 00:05:38,538 --> 00:05:39,972 Yeah, somewhat. 72 00:05:40,073 --> 00:05:42,099 You want a woman to leave on time, 73 00:05:42,175 --> 00:05:44,041 you better start tellin' her the day before. 74 00:05:44,110 --> 00:05:46,978 Yeah, you sure do know your father. 75 00:05:47,047 --> 00:05:48,675 Sam was the same way. 76 00:05:48,748 --> 00:05:50,717 Whenever we were going to town, 77 00:05:50,784 --> 00:05:53,845 I got ready an hour before he said it was time to leave. 78 00:06:01,595 --> 00:06:03,621 You know, just now I was sittin' here, waiting, 79 00:06:03,697 --> 00:06:06,792 as if I expected Sam to walk in that door. 80 00:06:08,301 --> 00:06:09,428 Yeah. 81 00:06:11,771 --> 00:06:13,433 When does it stop? 82 00:06:14,941 --> 00:06:18,605 You bury somebody's who's closer to you than your own skin. 83 00:06:20,347 --> 00:06:21,679 You know he's gone. 84 00:06:24,718 --> 00:06:25,947 You can't forget. 85 00:06:26,887 --> 00:06:28,219 You've been through it. 86 00:06:30,724 --> 00:06:31,783 Yes. 87 00:06:32,559 --> 00:06:33,959 Yes, I've been through it. 88 00:06:35,795 --> 00:06:37,161 Time helps. 89 00:06:38,832 --> 00:06:40,698 Time is about the only thing that does help. 90 00:06:43,370 --> 00:06:44,770 You learn to accept. 91 00:06:46,806 --> 00:06:49,275 Then you learn to get on with the business of living. 92 00:06:51,945 --> 00:06:53,641 Yeah, I know. 93 00:06:56,016 --> 00:06:57,348 But it's hard. 94 00:07:01,721 --> 00:07:02,814 Well... 95 00:07:03,523 --> 00:07:07,426 I guess it's better to be moving clear away. 96 00:07:09,329 --> 00:07:11,764 It'll be good to be back in Carson City. 97 00:07:12,299 --> 00:07:15,326 Lots more opportunities for a growing boy than a farm. 98 00:07:16,369 --> 00:07:18,497 - The schools are good, too. - That's what I hear. 99 00:07:18,571 --> 00:07:19,891 I hear the schools are very good. 100 00:07:22,075 --> 00:07:24,010 It's a good thing to look ahead. 101 00:07:24,477 --> 00:07:25,570 Absolutely right. 102 00:07:26,279 --> 00:07:27,838 Now, what can I do to help? 103 00:07:30,784 --> 00:07:32,047 They're still here. 104 00:07:33,887 --> 00:07:35,185 Will Hewitt. 105 00:07:36,056 --> 00:07:37,319 Big as life. 106 00:07:38,325 --> 00:07:40,453 I wish for Laurie's sake, as well as his, 107 00:07:40,860 --> 00:07:42,453 we'd be an hour gone. 108 00:07:43,496 --> 00:07:45,260 - You can take this. - All right. 109 00:07:58,111 --> 00:08:00,239 - Will just rode in. - Will? 110 00:08:04,651 --> 00:08:05,710 No. 111 00:08:06,853 --> 00:08:08,253 The operation didn't work. 112 00:08:11,324 --> 00:08:13,691 I wish I could say I was glad to see him. 113 00:08:15,595 --> 00:08:17,029 I'd be lying if I did. 114 00:08:21,368 --> 00:08:22,734 You don't mean that. 115 00:08:25,071 --> 00:08:26,767 Makes me less than I should be. 116 00:08:28,074 --> 00:08:30,543 Will's kin and he's blind. And... 117 00:08:33,980 --> 00:08:35,471 He came home from the war that way. 118 00:08:36,850 --> 00:08:38,751 Four years he lived with Sam and me. 119 00:08:40,286 --> 00:08:42,585 Four years of fetchin', carryin', doin'. 120 00:08:42,655 --> 00:08:43,953 Well, I... 121 00:08:44,491 --> 00:08:47,017 I heard you were very kind to him. 122 00:08:49,562 --> 00:08:50,689 Not anymore. 123 00:08:53,333 --> 00:08:54,699 A body gets tired. 124 00:08:57,070 --> 00:08:58,436 Even if I wasn't... 125 00:08:59,839 --> 00:09:02,308 It's all Pa can do to take me and the baby in. 126 00:09:07,180 --> 00:09:09,411 Talking this way comes out mean and spiteful. 127 00:09:11,217 --> 00:09:12,412 No, just... 128 00:09:12,886 --> 00:09:15,253 Just tired and human. 129 00:09:22,228 --> 00:09:24,823 When I got to Virginia City, the sheriff was gone, 130 00:09:24,898 --> 00:09:28,130 the deputy was in court, I didn't want to wait, so... 131 00:09:28,835 --> 00:09:30,633 All I know is what was in the letter. 132 00:09:31,404 --> 00:09:33,703 Well, Hoss and I rode in the posse for four days. 133 00:09:33,773 --> 00:09:36,140 - We didn't have... - Laurie will be coming out in a minute. 134 00:09:36,209 --> 00:09:38,110 She's takin' Sam's death pretty hard. 135 00:09:40,146 --> 00:09:42,138 I want to know where Sam was killed. 136 00:09:42,582 --> 00:09:44,141 How and why. 137 00:09:44,217 --> 00:09:45,947 Sure, I know, but... 138 00:09:46,619 --> 00:09:49,885 Well, what I was gettin' at was that Laurie's had about all she can stand. 139 00:09:50,824 --> 00:09:52,759 It'd be a kindness if you wouldn't talk about it 140 00:09:52,826 --> 00:09:53,919 where she could hear. 141 00:09:53,993 --> 00:09:55,859 I suspect you'll let me say hello? 142 00:09:55,929 --> 00:09:58,524 Sure, Will. Sure. I didn't mean you couldn't. 143 00:09:58,598 --> 00:10:00,658 I know what you meant. 144 00:10:08,041 --> 00:10:10,601 - Will, it's good to see you. - Ben. 145 00:10:11,044 --> 00:10:13,036 I'd know that voice anywhere. 146 00:10:13,880 --> 00:10:15,041 Hello, Will. 147 00:10:16,049 --> 00:10:17,347 Hi, Laurie. 148 00:10:18,384 --> 00:10:19,909 Will you bring the baby over here? 149 00:10:33,867 --> 00:10:35,859 Sam must have been proud of this boy. 150 00:10:37,504 --> 00:10:38,995 It's a long ride to Carson City. 151 00:10:39,539 --> 00:10:40,973 We gotta get started. 152 00:10:41,441 --> 00:10:42,670 Laurie and young Sam 153 00:10:42,742 --> 00:10:44,108 are coming away with me, Will. 154 00:10:44,677 --> 00:10:46,441 You're welcome to come, too if you want. 155 00:10:46,779 --> 00:10:48,714 Thanks. I got a job. 156 00:10:49,649 --> 00:10:51,914 - A job? - I'm a harness maker now. 157 00:10:51,985 --> 00:10:54,045 I... I learned it in blind school. 158 00:10:54,120 --> 00:10:55,520 At the hospital. 159 00:10:55,588 --> 00:10:56,920 I met a man on the stage 160 00:10:56,990 --> 00:11:01,553 that runs a harness and saddle shop in Virginia City. 161 00:11:01,628 --> 00:11:02,994 He said he'd give me a try. 162 00:11:04,297 --> 00:11:05,629 I hope it works out. 163 00:11:05,999 --> 00:11:07,092 Thank you. 164 00:11:08,535 --> 00:11:09,696 Laurie... 165 00:11:10,603 --> 00:11:12,037 You and that boy stay well. 166 00:11:19,212 --> 00:11:22,444 - Have a good trip. - Oh, thanks. Thank you. 167 00:11:24,517 --> 00:11:25,985 Take care of yourself. 168 00:11:42,735 --> 00:11:44,113 Will, I hope you'll be staying with us. 169 00:11:44,137 --> 00:11:45,381 We have plenty of room, you know. 170 00:11:45,405 --> 00:11:46,839 Thanks, Ben, I'd like that, 171 00:11:46,906 --> 00:11:50,206 but I've got to get to the sheriff's office in Virginia City first. 172 00:11:50,610 --> 00:11:52,169 Well, that can be arranged. 173 00:11:54,247 --> 00:11:55,943 It happened at Raven's Hill. 174 00:11:57,116 --> 00:11:59,779 On the west slope, one mile short of the summit. 175 00:11:59,852 --> 00:12:01,650 Joe told me on the way in. 176 00:12:01,721 --> 00:12:03,781 He was hunting deer. Camped up there. 177 00:12:04,190 --> 00:12:05,488 You sure he was hunting? 178 00:12:06,159 --> 00:12:08,856 That's what he told two of his friends he was going to do. 179 00:12:09,696 --> 00:12:10,994 He was shot twice? 180 00:12:11,364 --> 00:12:12,364 Yeah. 181 00:12:13,099 --> 00:12:14,260 In the back. 182 00:12:14,667 --> 00:12:16,397 With a handgun at close range. 183 00:12:17,337 --> 00:12:19,704 Pockets inside out and horse and gear gone. 184 00:12:20,540 --> 00:12:21,540 Everything? 185 00:12:23,176 --> 00:12:25,475 Whatever he took up there with him was gone. 186 00:12:26,279 --> 00:12:30,182 Tom Keeley, uh, Jay Byran's hand found Sam and brought him in. 187 00:12:31,651 --> 00:12:34,621 - Did you tell him about the rain? - Yup. Four full days of it. 188 00:12:34,687 --> 00:12:36,679 It's the worst we've had in years. 189 00:12:36,756 --> 00:12:38,156 Trail's a river of mud. 190 00:12:38,791 --> 00:12:41,886 Posse made a sweep of the whole country, no tracks. 191 00:12:41,961 --> 00:12:43,054 Nothing. 192 00:12:43,796 --> 00:12:45,355 So, you stopped looking? 193 00:12:45,665 --> 00:12:46,724 No, sir. 194 00:12:48,201 --> 00:12:49,897 Not right then, we didn't. 195 00:12:51,304 --> 00:12:53,102 Sheriff Coffee talked to every rancher 196 00:12:53,172 --> 00:12:55,607 and ranch hand within 30 miles, 197 00:12:55,675 --> 00:12:58,008 hoping to find someone who saw a rider 198 00:12:58,077 --> 00:12:59,705 leading your brother's horse away. 199 00:13:00,280 --> 00:13:01,771 No one saw anything. 200 00:13:02,081 --> 00:13:03,242 What about Keeley? 201 00:13:03,616 --> 00:13:05,642 We got his story in writing. 202 00:13:05,718 --> 00:13:08,153 And we backtracked him to see if he was telling the truth. 203 00:13:09,155 --> 00:13:10,316 He was. 204 00:13:10,590 --> 00:13:13,389 He couldn't' have been within 30 miles when Sam was shot. 205 00:13:13,926 --> 00:13:15,189 Did he know Sam? 206 00:13:15,662 --> 00:13:16,823 He said not. 207 00:13:18,031 --> 00:13:19,761 I've asked everybody else this... 208 00:13:21,267 --> 00:13:22,997 Did your brother have any enemies? 209 00:13:23,436 --> 00:13:24,927 Not that I ever heard about. 210 00:13:27,206 --> 00:13:28,469 He was a good hunter. 211 00:13:30,176 --> 00:13:31,269 Meaning what? 212 00:13:31,844 --> 00:13:33,642 If Sam was hunting deer, 213 00:13:33,713 --> 00:13:35,306 he would have been in the lower meadows, 214 00:13:35,381 --> 00:13:37,612 where's there's sweet grass, new leaves... 215 00:13:38,084 --> 00:13:39,575 Where the deer feed. 216 00:13:42,121 --> 00:13:43,121 He makes sense. 217 00:13:45,425 --> 00:13:47,087 Where can I find this Keeley? 218 00:13:48,294 --> 00:13:49,819 Try the Gold Nugget Saloon. 219 00:13:49,896 --> 00:13:51,626 He's been hanging around there. 220 00:13:54,400 --> 00:13:57,893 Sam sure told a lot of people he was going hunting. 221 00:13:58,671 --> 00:14:00,697 Or maybe that's what they told you. 222 00:14:02,975 --> 00:14:04,273 See ya, Tom. 223 00:14:15,321 --> 00:14:16,448 Two steps coming up. 224 00:14:21,060 --> 00:14:24,360 Twenty paces... I remember main street as being wider. 225 00:14:24,731 --> 00:14:26,495 Well, they widened the sidewalks. 226 00:14:26,933 --> 00:14:29,630 - Virginia City Bank. - Right again. 227 00:14:39,612 --> 00:14:40,875 You got two more steps. 228 00:14:45,618 --> 00:14:47,951 - Opera. - Hey, you got a good memory. 229 00:14:49,889 --> 00:14:51,118 Know this fella, Keeley? 230 00:14:51,190 --> 00:14:53,070 Said hello to him... Here's a couple more steps. 231 00:14:53,126 --> 00:14:54,526 Huh. No missing that smell. 232 00:14:54,594 --> 00:14:56,290 Saloon's gotta be close. 233 00:14:58,297 --> 00:14:59,993 Old man Thompson still own the place? 234 00:15:00,066 --> 00:15:01,410 No, he died a couple of years ago. 235 00:15:01,434 --> 00:15:03,245 Fella named Pat Clayton bought it from his widow. 236 00:15:03,269 --> 00:15:04,328 Here's the doors. 237 00:15:10,376 --> 00:15:12,140 Yeah, Keeley's here. He's over by the bar. 238 00:15:24,090 --> 00:15:25,353 Tom Keeley. 239 00:15:26,392 --> 00:15:28,691 - Yeah. - I'm Sam Hewitt's brother. 240 00:15:30,630 --> 00:15:31,630 Howdy. 241 00:15:31,697 --> 00:15:33,325 Uh, what'll it be, gentlemen? 242 00:15:33,399 --> 00:15:35,368 - Whiskey. - Yeah, make it two. 243 00:15:35,435 --> 00:15:36,494 Two whiskey. 244 00:15:36,836 --> 00:15:40,068 I understand it rained up there the day you found my brother. 245 00:15:41,340 --> 00:15:43,639 Yeah, you understand right. It come down in sheets. 246 00:15:45,344 --> 00:15:46,835 Before or after you found him? 247 00:15:47,613 --> 00:15:48,911 After. 248 00:15:49,182 --> 00:15:50,878 I got caught in it comin' down. 249 00:15:51,818 --> 00:15:53,446 Must have been tracks there. 250 00:15:54,253 --> 00:15:55,983 Yeah. Yeah, there were plenty of 'em. 251 00:15:56,589 --> 00:15:58,080 Boot prints. Horse tracks. 252 00:15:58,891 --> 00:16:00,416 Two sets of horse tracks goin' away. 253 00:16:00,493 --> 00:16:03,205 I figured one of them sets of tracks belonged to your brother's horse. 254 00:16:03,229 --> 00:16:06,757 Why didn't you follow the tracks to find who was on the other horse? 255 00:16:08,100 --> 00:16:10,160 Because I'm a ranch hand, mister. 256 00:16:10,336 --> 00:16:12,498 I ain't a law man or a gun fighter. 257 00:16:13,372 --> 00:16:14,897 Does that answer your question? 258 00:16:15,708 --> 00:16:17,802 Answers one of them. I got others. 259 00:16:18,077 --> 00:16:20,239 Well, you ask the sheriff the rest of 'em. 260 00:16:20,813 --> 00:16:23,044 Because I told him everything I know. 261 00:16:33,659 --> 00:16:35,218 Some of you know me, some don't. 262 00:16:35,294 --> 00:16:37,058 I got something to say to all of you. 263 00:16:37,129 --> 00:16:38,757 I'm Sam Hewitt's brother. 264 00:16:39,732 --> 00:16:42,793 The law may have tried investigating Sam's death 265 00:16:42,869 --> 00:16:44,269 and then they gave up. 266 00:16:45,338 --> 00:16:47,466 That's the law. That's not me. 267 00:16:48,741 --> 00:16:52,508 I swore on my brother's grave I'd find and I'd kill 268 00:16:52,612 --> 00:16:54,103 the man who murdered him. 269 00:16:54,180 --> 00:16:55,512 And, I promise you, 270 00:16:56,215 --> 00:16:59,481 as sure as the sun rises tomorrow, I'll find the man. 271 00:17:00,353 --> 00:17:02,345 - Thought he was blind. - He is. 272 00:17:03,155 --> 00:17:05,351 Now, some may remember that before the war, 273 00:17:05,424 --> 00:17:07,825 before I was blinded, I was a pretty good shot. 274 00:17:08,694 --> 00:17:11,254 And I want to show you I can track a target with my ears 275 00:17:11,330 --> 00:17:13,526 as well as any of you can with your eyes. 276 00:17:19,805 --> 00:17:22,172 Anyone standing over there, move out fast. 277 00:17:34,520 --> 00:17:36,113 Very fine, Mr. Hewitt. 278 00:17:40,526 --> 00:17:41,653 What do I owe you? 279 00:17:41,727 --> 00:17:43,161 Nothing, it's on the house. 280 00:17:43,229 --> 00:17:45,721 I own the place... My name's Patrick Clayton. 281 00:17:46,899 --> 00:17:49,562 Clayton. I believe Sam spoke of you. 282 00:17:50,202 --> 00:17:51,226 It's not surprising. 283 00:17:51,304 --> 00:17:52,829 Sam and I were good friends. 284 00:17:52,905 --> 00:17:55,101 He used to stop here every time he came to town. 285 00:17:55,975 --> 00:17:58,137 If there's anything I can do for you, just let me know. 286 00:17:58,210 --> 00:17:59,906 I may take you up on that. 287 00:18:01,714 --> 00:18:03,148 Whenever you're ready, Joe. 288 00:18:14,293 --> 00:18:17,161 - Must be awful to be blind. - Hmm. 289 00:18:22,068 --> 00:18:24,264 - Not very happy with me, are you? - Two steps. 290 00:18:25,705 --> 00:18:28,436 Man gets mad, he tenses up. You can feel it in his arm. 291 00:18:28,507 --> 00:18:29,839 Let me explain. 292 00:18:30,943 --> 00:18:32,411 Sam gave me his savings. 293 00:18:32,478 --> 00:18:33,537 Every dime. 294 00:18:33,613 --> 00:18:34,774 He mortgaged his ranch 295 00:18:34,847 --> 00:18:35,847 to send me to St. Louis. 296 00:18:37,116 --> 00:18:40,348 Because of me, Laurie and her baby have to live with her pa. 297 00:18:41,120 --> 00:18:43,055 Now, that adds up to quite a debt. 298 00:18:43,122 --> 00:18:46,024 Blind or not, I wouldn't be much if I didn't try to pay it. 299 00:18:55,167 --> 00:18:57,033 Joe, would you answer a question for me? 300 00:18:57,770 --> 00:18:59,102 Yeah, go ahead. 301 00:19:00,139 --> 00:19:03,507 When I shot at that glass, it wasn't a close miss, was it? 302 00:19:05,077 --> 00:19:06,545 You missed it by a mile. 303 00:19:07,079 --> 00:19:08,809 Well, who started the clapping? 304 00:19:09,315 --> 00:19:11,216 I don't know. I think it was Pat Clayton. 305 00:19:11,283 --> 00:19:13,047 He must have felt sorry for me. 306 00:19:13,119 --> 00:19:14,712 I just came from the Gold Nugget. 307 00:19:14,787 --> 00:19:17,222 We got a law against shooting up saloons in this town. 308 00:19:17,289 --> 00:19:19,121 - Who is it? - Deputy. 309 00:19:19,792 --> 00:19:22,227 - The owner didn't seem to mind. - I do. 310 00:19:22,461 --> 00:19:24,430 If it happens again, I'll have to lock you up. 311 00:19:24,497 --> 00:19:28,491 Sounds like the deputy's upset because I want Sam's killer found. 312 00:19:29,101 --> 00:19:30,779 I think he's upset because you're shooting at things 313 00:19:30,803 --> 00:19:32,135 you can't see, Will. 314 00:19:32,204 --> 00:19:34,435 And maybe hitting an innocent bystander. 315 00:19:34,907 --> 00:19:38,105 If you had a big posse out miles of riding, 316 00:19:38,177 --> 00:19:40,669 talked to lots of people, you didn't tell me one thing... 317 00:19:40,746 --> 00:19:42,408 You have any idea who did it? 318 00:19:43,115 --> 00:19:45,516 No name, but figures to be some drifter. 319 00:19:45,584 --> 00:19:47,109 Some hard case riding through. 320 00:19:47,186 --> 00:19:48,484 I don't believe that any more 321 00:19:48,554 --> 00:19:51,251 than I believe Sam was up there deer hunting. 322 00:19:54,093 --> 00:19:56,392 Look, it might help us if you told us what you do believe. 323 00:19:56,462 --> 00:19:58,624 I think someone went up there looking for him. 324 00:19:58,698 --> 00:20:01,167 Someone Sam knew and thought was a friend. 325 00:20:02,601 --> 00:20:03,830 What gives you that idea? 326 00:20:03,903 --> 00:20:06,099 Two bullets in the back, close range. 327 00:20:06,172 --> 00:20:08,903 Sam wouldn't have turned his back on a stranger. 328 00:20:08,974 --> 00:20:11,637 You got a murderer here in this town. He's feeling safe. 329 00:20:11,711 --> 00:20:14,306 He's sleeping easy because you stopped looking for him. 330 00:20:14,380 --> 00:20:16,246 Well, he'll hear I'm looking for him now. 331 00:20:16,315 --> 00:20:17,659 He'll start sweating and worrying. 332 00:20:17,683 --> 00:20:19,515 He possibly might make a mistake. 333 00:20:19,819 --> 00:20:21,754 And put a couple of bullets into you. 334 00:20:21,821 --> 00:20:23,119 That could happen. 335 00:20:23,456 --> 00:20:26,824 But this time you might just, possibly, find out who did it. 336 00:20:29,061 --> 00:20:31,461 We gonna stand here all day or are we going to the Ponderosa? 337 00:20:32,531 --> 00:20:33,794 Take him away. 338 00:20:36,669 --> 00:20:40,162 Little Joe and me rode with that posse for four long hard days. 339 00:20:40,239 --> 00:20:41,730 It rained every minute. 340 00:20:42,408 --> 00:20:46,402 I know that Roy Coffee and that posse did everything that they knew how. 341 00:20:46,479 --> 00:20:48,957 Yeah, for two weeks after that, they all but lived in the saddle, 342 00:20:48,981 --> 00:20:50,472 making the rounds of all the ranches. 343 00:20:50,750 --> 00:20:52,651 They never found Sam's horse. 344 00:20:53,185 --> 00:20:54,312 No, 345 00:20:54,386 --> 00:20:56,719 or his gear, or his saddle, or nothing else. 346 00:20:56,789 --> 00:20:58,519 That's the part I don't swallow. 347 00:20:59,125 --> 00:21:01,754 I can believe a drifter could have shot Sam 348 00:21:01,827 --> 00:21:04,524 and stole his horse, and robbed him, but... 349 00:21:04,597 --> 00:21:06,725 Well, they didn't find Sam for two days. 350 00:21:06,799 --> 00:21:08,290 Yep, two hard days of ridin', 351 00:21:08,367 --> 00:21:10,268 a man could be plum out of the territory. 352 00:21:10,336 --> 00:21:12,305 Sure, but if it was a drifter going through it, 353 00:21:12,371 --> 00:21:13,715 there had to be someone with camp gear. 354 00:21:13,739 --> 00:21:16,368 He wouldn't burden himself with a coffee pot 355 00:21:16,442 --> 00:21:17,842 and pans he didn't need. 356 00:21:17,910 --> 00:21:20,106 Well, you could hide the camp gear. 357 00:21:20,179 --> 00:21:21,772 Could sink it in a lake or bury it. 358 00:21:21,847 --> 00:21:23,179 He could have. 359 00:21:23,415 --> 00:21:26,283 And he could have shot Sam's horse and left it in a canyon, 360 00:21:26,352 --> 00:21:27,512 and he could have buried Sam, 361 00:21:27,553 --> 00:21:30,113 and no one would have ever known what happened. 362 00:21:30,189 --> 00:21:31,589 So, what it all boils down to 363 00:21:31,657 --> 00:21:34,183 is there's a lot of questions left unanswered. 364 00:21:37,563 --> 00:21:39,623 I got that new strap you wanted, Mr. Hewitt. 365 00:21:39,698 --> 00:21:40,698 Thank you. 366 00:21:40,766 --> 00:21:43,998 It's on the tack room bench along with your bridle and the tools. 367 00:21:44,069 --> 00:21:45,970 I'd appreciate it if you'd walk me out there. 368 00:21:46,038 --> 00:21:47,131 Yes, sir. 369 00:21:48,007 --> 00:21:51,205 Will, you may not be able to see, but you sure do think clearly. 370 00:21:51,577 --> 00:21:53,876 Well, living in the dark, you have lots of time to think. 371 00:21:53,946 --> 00:21:55,574 Fact is, that's all you do. 372 00:22:06,091 --> 00:22:09,858 One, two, three, four, five, 373 00:22:10,296 --> 00:22:14,791 six, seven, eight, nine, 10, 374 00:22:14,867 --> 00:22:17,996 11, 12, 13, 375 00:22:18,070 --> 00:22:21,199 14, 15, 16... 376 00:22:23,175 --> 00:22:24,268 17... 377 00:22:24,376 --> 00:22:28,472 Thirty-four, thirty-five, thirty-six, thirty-seven... 378 00:22:31,984 --> 00:22:33,350 Thirty-seven. 379 00:22:34,053 --> 00:22:38,354 Thirty-eight, 39, 40, 41, 380 00:22:38,424 --> 00:22:39,858 42, 43... 381 00:22:39,925 --> 00:22:41,188 What are you doing, Jamie? 382 00:22:41,627 --> 00:22:43,220 Seeing what it's like to be blind? 383 00:22:47,933 --> 00:22:49,595 Well... Well, sort of. 384 00:22:51,470 --> 00:22:53,234 I don't know how he does it, Hoss. 385 00:22:53,672 --> 00:22:54,672 I mean, he's walked 386 00:22:54,740 --> 00:22:56,732 from the barn to the house twice... 387 00:22:56,809 --> 00:22:59,005 and already he knows how many steps it takes. 388 00:22:59,578 --> 00:23:02,446 I've paced it three times and I can't even come close. 389 00:23:02,915 --> 00:23:04,144 Yeah. 390 00:23:04,884 --> 00:23:07,547 Well, he's had quite a bit more practice than you have. 391 00:23:07,620 --> 00:23:09,020 Nearly four years. 392 00:23:10,022 --> 00:23:11,081 Yeah. 393 00:23:13,259 --> 00:23:15,194 Hey, Hoss, is it true that... 394 00:23:16,128 --> 00:23:19,690 if you lose your sight your other senses become better? 395 00:23:22,034 --> 00:23:23,366 Yeah, that's what I hear. 396 00:23:27,773 --> 00:23:29,639 He must have worked awfully hard at it. 397 00:23:29,708 --> 00:23:30,708 Yeah. 398 00:23:33,112 --> 00:23:35,479 - But you know something? - What? 399 00:23:37,783 --> 00:23:39,046 I don't like him. 400 00:23:39,118 --> 00:23:42,577 I mean, I... I know I should, 'cause of what he's up against. 401 00:23:43,055 --> 00:23:46,787 And I'm ashamed of myself of it, but I just can't like him. 402 00:23:47,159 --> 00:23:48,320 Yeah. 403 00:23:49,929 --> 00:23:51,090 Yeah... 404 00:23:53,132 --> 00:23:55,226 He used to be one of the top hands in Nevada, Jamie. 405 00:23:56,302 --> 00:23:58,203 One of the best, if not the best. 406 00:23:59,905 --> 00:24:02,534 I never knew a man that enjoyed living more than he did. 407 00:24:04,476 --> 00:24:05,954 They didn't call him Will in those days. 408 00:24:05,978 --> 00:24:08,345 He was known as Lucky. Lucky Hewitt. 409 00:24:09,848 --> 00:24:12,875 Got wounded and lost his sight in the last battle of the war, 410 00:24:13,452 --> 00:24:16,911 four years of darkness, and his brother found a doctor in St. Louis. 411 00:24:16,989 --> 00:24:18,321 Gave him new hope. 412 00:24:18,390 --> 00:24:21,258 We had a farewell party for him right here at the house. 413 00:24:23,329 --> 00:24:26,197 I reckon he thought his luck was going to go back to good again. 414 00:24:26,265 --> 00:24:29,997 He said he was coming back to outride and outrope 415 00:24:30,069 --> 00:24:32,163 and outrun and outdance all of us. 416 00:24:35,741 --> 00:24:38,472 You're not making me feel any better, Hoss. 417 00:24:41,380 --> 00:24:43,406 I guess I'll just have to try harder. 418 00:24:48,354 --> 00:24:51,119 Jamie, I thought you were in the tack room with Will. 419 00:24:51,924 --> 00:24:54,018 Well, I was, but... But he run me out. 420 00:24:54,093 --> 00:24:55,959 He said he didn't need my help anymore. 421 00:24:56,028 --> 00:24:57,087 Oh. 422 00:25:15,981 --> 00:25:16,981 Ben? 423 00:25:19,918 --> 00:25:21,784 Yes, but how did you know? 424 00:25:22,721 --> 00:25:24,747 The step was too heavy for Jamie, 425 00:25:24,823 --> 00:25:28,260 too slow for Joe, and too light for Hoss. 426 00:25:30,029 --> 00:25:31,639 Well, it could have been one of the hands. 427 00:25:31,663 --> 00:25:34,223 Could have, but they... 428 00:25:34,767 --> 00:25:37,669 They walk around me like I was some kind of poison. 429 00:25:40,372 --> 00:25:41,567 You're pretty good at that. 430 00:25:41,740 --> 00:25:42,799 Only fair. 431 00:25:43,842 --> 00:25:46,607 Doctor had me working at it before the operation and after 432 00:25:46,678 --> 00:25:49,079 while the bandages were still on. 433 00:25:50,516 --> 00:25:54,647 The day he took the bandages off, I heard about Sam's death. 434 00:25:57,056 --> 00:25:58,456 I've been thinking. 435 00:25:58,524 --> 00:25:59,651 This, uh... 436 00:26:00,459 --> 00:26:01,757 Pat Clayton... 437 00:26:02,494 --> 00:26:05,259 Didn't he used to work for one of the big mining companies? 438 00:26:05,330 --> 00:26:08,232 Yes, an engineer, geologist. 439 00:26:08,300 --> 00:26:12,101 He, uh, quit them and then went prospecting on his own, 440 00:26:12,171 --> 00:26:14,902 and doing assay work, mining surveys. 441 00:26:15,441 --> 00:26:16,670 He was appointed, uh, 442 00:26:16,742 --> 00:26:18,540 deputy recorder a couple of years back. 443 00:26:18,977 --> 00:26:21,572 And he owns the Golden Nugget? He's a busy man. 444 00:26:21,647 --> 00:26:24,048 He sure is. Too busy to prospect. 445 00:26:24,116 --> 00:26:25,812 He does a lot of grubstaking. 446 00:26:26,518 --> 00:26:28,919 He told me he was a good friend of Sam's. 447 00:26:29,822 --> 00:26:31,484 Well, he might have been. 448 00:26:32,691 --> 00:26:34,387 He was one of the men in the posse. 449 00:26:34,460 --> 00:26:35,928 He didn't tell me that. 450 00:26:37,229 --> 00:26:39,255 You think I'm a fool, don't you? 451 00:26:39,698 --> 00:26:42,725 Trying to find my brother's killer when the law couldn't. 452 00:26:42,935 --> 00:26:47,339 Well... I think you're bucking big odds. 453 00:26:48,107 --> 00:26:49,439 Nothing new in that. 454 00:26:51,844 --> 00:26:53,335 When do you start the job? 455 00:26:54,379 --> 00:26:55,677 I don't. 456 00:26:56,515 --> 00:26:58,882 That was a lie I told Laurie and her Pa 457 00:26:58,951 --> 00:27:01,250 so they wouldn't have to worry about feeding me 458 00:27:01,320 --> 00:27:03,050 for another five or 10 years. 459 00:27:05,591 --> 00:27:06,718 Hey, Will... 460 00:27:07,826 --> 00:27:09,852 Why don't you open a little leather shop? 461 00:27:09,962 --> 00:27:12,022 You know, you're... You're good at that. 462 00:27:12,131 --> 00:27:14,362 Why, we could help you get started. 463 00:27:15,200 --> 00:27:17,601 Thanks. I'm not holding out a tin cup. 464 00:27:18,670 --> 00:27:20,366 There is something you can do for me. 465 00:27:21,173 --> 00:27:22,573 Sure. What? 466 00:27:22,774 --> 00:27:25,334 I'd like to see the place where my brother died. 467 00:27:27,112 --> 00:27:29,411 You and Joe and Hoss have a ranch to run, 468 00:27:29,481 --> 00:27:31,313 but Jamie could take me up there. 469 00:27:32,518 --> 00:27:34,398 Well, there's nothing up there. Just a clearing. 470 00:27:34,686 --> 00:27:36,655 Just a place where a man died. 471 00:27:39,258 --> 00:27:41,557 Well, tomorrow's Saturday. 472 00:27:41,627 --> 00:27:42,890 No school. 473 00:27:43,896 --> 00:27:45,592 How about first thing in the morning? 474 00:27:46,532 --> 00:27:47,727 Thanks, Ben. 475 00:28:53,031 --> 00:28:55,591 I'm sorry. I guess I got a little ahead of you. 476 00:28:55,667 --> 00:28:56,862 I guess you did. 477 00:29:00,105 --> 00:29:01,471 I'll get your horse. 478 00:29:32,137 --> 00:29:33,605 Well, this is it. 479 00:29:34,139 --> 00:29:35,971 Must be a lot of trees around here. 480 00:29:37,409 --> 00:29:38,900 Well, yeah, but how... 481 00:29:39,678 --> 00:29:41,476 Oh, I guess you could hear the wind in them? 482 00:29:41,546 --> 00:29:42,980 Yeah, I can hear the wind. 483 00:29:44,449 --> 00:29:45,849 Did the posse camp here? 484 00:29:47,619 --> 00:29:49,417 No, they just looked and rode out again. 485 00:29:50,022 --> 00:29:52,389 Do you see any signs of where Sam did his cooking? 486 00:29:54,393 --> 00:29:55,970 Yeah, there's a pile of rocks over there. 487 00:29:55,994 --> 00:29:57,724 Somebody must have built a fire. 488 00:30:04,603 --> 00:30:06,381 Mr. Hewitt, all you had to do was say something. 489 00:30:06,405 --> 00:30:08,169 - I'd have helped you. - All right. Do it. 490 00:30:11,677 --> 00:30:13,236 Here's the camp fire right here. 491 00:30:15,013 --> 00:30:16,481 Are you looking for something? 492 00:30:17,449 --> 00:30:18,576 Yeah. 493 00:30:19,384 --> 00:30:21,944 Proof that whoever killed Sam 494 00:30:22,020 --> 00:30:25,582 was after more than his horse and worn-out saddle. 495 00:30:26,625 --> 00:30:28,287 Sam was up here prospecting. 496 00:30:28,827 --> 00:30:31,058 As long as I can remember, he had the fever. 497 00:30:31,129 --> 00:30:34,588 Got so bad one time, Laurie had to... 498 00:30:34,666 --> 00:30:37,693 She said she'd quit him unless he stuck to ranching. 499 00:30:38,737 --> 00:30:41,969 He tried, but most of the times he was out hunting, 500 00:30:42,040 --> 00:30:44,305 he was looking for gold, not venison. 501 00:30:45,043 --> 00:30:46,807 See, he was a careful man. 502 00:30:47,145 --> 00:30:50,411 Trail camp like this, he'd bury his valuables 503 00:30:50,482 --> 00:30:53,213 and build a cooking fire on top of them. 504 00:30:55,887 --> 00:30:57,116 Yeah. 505 00:30:58,357 --> 00:30:59,916 Yeah, here we are. 506 00:31:14,272 --> 00:31:15,740 Feels like Sam's. 507 00:31:15,974 --> 00:31:17,499 His name should be on the back. 508 00:31:18,110 --> 00:31:19,237 Samuel Hewitt. 509 00:31:23,348 --> 00:31:24,611 What color is this? 510 00:31:25,384 --> 00:31:27,148 - Yellow. - Gold? 511 00:31:28,420 --> 00:31:30,685 Well, maybe, but I haven't seen many nuggets. 512 00:31:30,756 --> 00:31:32,190 Feels like gold. 513 00:31:32,257 --> 00:31:33,486 Placer nuggets. 514 00:31:33,725 --> 00:31:35,921 The rough edges worn off in a stream. 515 00:31:36,561 --> 00:31:38,325 Morgan Creek's just around the hill. 516 00:31:38,397 --> 00:31:39,922 Uh-huh. 517 00:31:39,998 --> 00:31:43,162 Well, now we know what Sam was after and what he found. 518 00:31:43,235 --> 00:31:46,535 Next thing is to find out who else knew about it. 519 00:31:47,272 --> 00:31:48,433 Do I get to help? 520 00:31:48,840 --> 00:31:51,207 - I got no objections. - Yes, sir. 521 00:32:09,494 --> 00:32:10,723 We're here. 522 00:32:27,345 --> 00:32:28,779 You got it straight? 523 00:32:28,847 --> 00:32:30,713 I think so, yeah. 524 00:32:32,751 --> 00:32:34,185 Watch it. Two steps. 525 00:32:50,168 --> 00:32:52,034 Mr. Clayton's in the assay office. 526 00:33:00,745 --> 00:33:02,737 Keeley's over there playing cards. 527 00:33:03,882 --> 00:33:05,510 Sit down. I'll get us a drink. 528 00:33:05,584 --> 00:33:06,677 All right. 529 00:33:10,489 --> 00:33:12,048 Mr. Hewitt, a whiskey? 530 00:33:12,123 --> 00:33:14,490 Yeah, and something for my friend. 531 00:33:15,026 --> 00:33:17,291 Oh, we got root beer or cider. 532 00:33:17,696 --> 00:33:18,696 Cider, please. 533 00:33:18,763 --> 00:33:20,629 Oh, okay, cider. 534 00:33:29,241 --> 00:33:31,176 There, Mr. Hewitt. There it is. 535 00:33:37,649 --> 00:33:38,742 Bill's on the bar. 536 00:33:38,817 --> 00:33:41,582 Oh, that's, uh, 30 cents, sir. Yes, sir. 537 00:33:43,655 --> 00:33:44,655 Oh. 538 00:33:44,723 --> 00:33:45,850 That's a... 539 00:33:45,924 --> 00:33:47,187 That's a nice nugget. 540 00:33:47,259 --> 00:33:48,625 Yeah, I found it. 541 00:33:49,094 --> 00:33:50,153 Think it's gold? 542 00:33:50,228 --> 00:33:51,890 Jamie says it looks like it. 543 00:33:52,397 --> 00:33:53,763 Sure feels like it. 544 00:33:54,132 --> 00:33:55,395 Can't be certain. 545 00:33:55,467 --> 00:33:57,993 Well, uh, Mr... Mr. Clayton's the one to tell you. 546 00:33:58,069 --> 00:34:00,163 He's in the assaying business. 547 00:34:00,238 --> 00:34:02,969 Is that so? I just might ask him. 548 00:34:03,041 --> 00:34:04,942 My brother, Sam, often came in here. 549 00:34:05,010 --> 00:34:06,774 When's the last time you saw him? 550 00:34:06,845 --> 00:34:08,336 Let me see now. Sam... 551 00:34:08,413 --> 00:34:10,609 Well, he was in here the day he went up in the hills. 552 00:34:10,682 --> 00:34:12,810 More like three or four days before. 553 00:34:12,884 --> 00:34:14,409 Pat Clayton, Mr. Hewitt. 554 00:34:14,486 --> 00:34:16,512 I'm afraid the bartender made a little mistake. 555 00:34:17,122 --> 00:34:19,057 Uh, yeah, the... 556 00:34:19,124 --> 00:34:20,888 The days are all alike. 557 00:34:20,959 --> 00:34:23,394 Uh, it's hard to keep track. 558 00:34:24,062 --> 00:34:26,258 Mr. Hewitt's drinks are on the house. 559 00:34:27,232 --> 00:34:29,531 Did I hear you say something about gold? 560 00:34:32,270 --> 00:34:33,932 Aye, it's gold sure enough. 561 00:34:34,172 --> 00:34:35,663 Nice little nugget. 562 00:34:35,740 --> 00:34:37,038 You say you found it. 563 00:34:37,676 --> 00:34:38,939 I didn't say how. 564 00:34:39,010 --> 00:34:40,603 It's all in knowing where to look. 565 00:34:41,079 --> 00:34:43,071 Well, I'm in the market if you want to sell. 566 00:34:43,148 --> 00:34:45,174 I'm collecting nuggets for a watch chain. 567 00:34:45,250 --> 00:34:46,513 I'll remember that. 568 00:34:48,553 --> 00:34:50,613 This Keeley, is he here? 569 00:34:51,389 --> 00:34:54,052 That story he told might satisfy the law, 570 00:34:54,125 --> 00:34:55,491 but it don't satisfy me. 571 00:34:55,560 --> 00:34:57,256 I'm right here, mister. 572 00:34:58,563 --> 00:35:00,759 You got anything to say, say it to me. 573 00:35:00,832 --> 00:35:02,858 You brought my brother's body in. 574 00:35:02,934 --> 00:35:05,028 His pockets were turned inside out. 575 00:35:05,136 --> 00:35:07,230 That's right. That's the way I found him. 576 00:35:07,372 --> 00:35:08,635 Maybe. 577 00:35:08,707 --> 00:35:10,801 Did anyone think to search your pockets? 578 00:35:11,242 --> 00:35:12,733 Are you calling me a thief? 579 00:35:12,811 --> 00:35:14,370 I'm asking you a question. 580 00:35:14,446 --> 00:35:16,108 I don't have to answer to you. 581 00:35:16,181 --> 00:35:19,674 After you brought Sam's body in, did you file a claim? 582 00:35:19,751 --> 00:35:21,083 No. 583 00:35:21,586 --> 00:35:23,197 I don't know what you're getting at, mister, 584 00:35:23,221 --> 00:35:25,781 but if you wasn't blind, I'd break every bone in your... 585 00:35:25,857 --> 00:35:28,088 An honest man's not afraid to answer a question. 586 00:35:28,159 --> 00:35:29,457 Now, stop it, both of you. 587 00:35:29,527 --> 00:35:31,047 I'm going to wipe up the floor with... 588 00:35:31,363 --> 00:35:34,094 You go back to playing cards before you get thrown out of here. 589 00:35:36,534 --> 00:35:40,130 And I can tell you, Mr. Hewitt, Mr. Keeley did not file a claim. 590 00:35:40,405 --> 00:35:41,737 Don't tell me, show me. 591 00:35:41,806 --> 00:35:42,967 You got the book. 592 00:35:43,174 --> 00:35:44,403 Show you? 593 00:35:44,476 --> 00:35:45,671 You can't read. 594 00:35:45,744 --> 00:35:47,474 I got a friend here who reads. 595 00:35:47,545 --> 00:35:48,638 Jamie. 596 00:35:49,514 --> 00:35:50,573 Yes, sir. 597 00:35:51,816 --> 00:35:53,978 So you have. This way, gentlemen. 598 00:36:08,366 --> 00:36:10,301 Will ain't here, but he is in town. 599 00:36:10,368 --> 00:36:13,099 A hostler saw him and Jamie ride by. 600 00:36:15,907 --> 00:36:17,034 Each entry is dated. 601 00:36:17,108 --> 00:36:19,873 The claims are registered in the order that they come in. 602 00:36:19,944 --> 00:36:24,314 No space between registrations and no blank pages, that's the law. 603 00:36:24,382 --> 00:36:25,680 Now start there. 604 00:36:25,750 --> 00:36:28,276 That was about, uh, a month before Sam was... 605 00:36:28,586 --> 00:36:30,077 Before he was found. 606 00:36:30,155 --> 00:36:31,179 Yes, sir. Thank you. 607 00:36:31,256 --> 00:36:33,418 Uh, the claim owners' names are in the first column. 608 00:36:33,491 --> 00:36:34,652 Yes, sir. 609 00:36:43,835 --> 00:36:45,428 Smith, Perkins. 610 00:36:46,971 --> 00:36:50,464 No Keeley, not from a month back up to yesterday. 611 00:36:50,842 --> 00:36:52,071 I was wrong. 612 00:36:52,143 --> 00:36:53,771 No hard feelings, I hope. 613 00:36:54,012 --> 00:36:55,844 Oh, not on my part, Mr. Hewitt. 614 00:36:56,915 --> 00:36:57,915 Mr. McKey. 615 00:37:00,552 --> 00:37:02,180 Me and Laurie come back, Will. 616 00:37:02,587 --> 00:37:05,216 We tried the livery stable, then we just kept looking. 617 00:37:06,124 --> 00:37:07,387 Laurie'd like to talk to you. 618 00:37:07,659 --> 00:37:09,025 I'll be right out. 619 00:37:09,094 --> 00:37:11,586 Sure, Will. Buggy's just down the street. 620 00:37:13,998 --> 00:37:15,159 Mr. Clayton? 621 00:37:15,233 --> 00:37:16,724 I'm still here, Mr. Hewitt. 622 00:37:21,139 --> 00:37:23,165 Nuggets. 623 00:37:23,641 --> 00:37:24,904 Eleven of them. 624 00:37:26,911 --> 00:37:28,470 Run an assay for me. 625 00:37:28,680 --> 00:37:31,411 - It'll take a little time. - Do it. I'll be back. 626 00:37:50,702 --> 00:37:51,965 Some steps. 627 00:37:59,511 --> 00:38:02,208 Will, if you don't mind, me and the boy'll take a little walk. 628 00:38:02,280 --> 00:38:04,613 If you want us, all you got to do is lift your hand. 629 00:38:04,682 --> 00:38:06,116 Fine. Just fine. 630 00:38:09,621 --> 00:38:11,590 I didn't want a lot of folks listening. 631 00:38:13,124 --> 00:38:16,288 But the way I treated you at the Ponderosa, 632 00:38:16,594 --> 00:38:19,894 not a decent hello or how are you, 633 00:38:20,532 --> 00:38:21,864 that wasn't right. 634 00:38:22,867 --> 00:38:24,028 Forget it, Laurie. 635 00:38:24,836 --> 00:38:28,034 It's wrong to blame somebody for something they can't help. 636 00:38:28,606 --> 00:38:31,098 It wasn't your fault that operation didn't work. 637 00:38:31,543 --> 00:38:33,273 It took the ranch and all your savings, 638 00:38:33,344 --> 00:38:34,368 that was my fault. 639 00:38:35,980 --> 00:38:37,175 No... 640 00:38:37,749 --> 00:38:40,241 Just... Hewitt luck. 641 00:38:40,752 --> 00:38:41,981 Hmm. 642 00:38:42,720 --> 00:38:46,213 You're kin, Will, and kin should look after their own. 643 00:38:47,358 --> 00:38:49,293 Pa and me come back to say 644 00:38:50,195 --> 00:38:52,130 we'd like to have you come and live with us. 645 00:38:56,134 --> 00:38:58,797 I thank you, both for the thought and the offer, 646 00:38:58,870 --> 00:39:00,736 but I got things I got to do here. 647 00:39:04,709 --> 00:39:05,904 Here you are. 648 00:39:11,449 --> 00:39:12,883 Thank you, Will. 649 00:39:14,853 --> 00:39:16,287 Now, I ain't one to push, 650 00:39:16,354 --> 00:39:19,222 but we'll be staying over at the hotel until tomorrow. 651 00:39:19,290 --> 00:39:20,883 If you should change your mind. 652 00:39:21,226 --> 00:39:23,161 I'll come and see you as soon as I can. 653 00:39:23,228 --> 00:39:24,526 - Jamie? - Yes, sir. 654 00:39:36,875 --> 00:39:38,776 Are you sure you didn't see Sam's name 655 00:39:38,843 --> 00:39:40,334 anywhere in that claim book? 656 00:39:40,445 --> 00:39:41,743 No, sir. 657 00:39:41,813 --> 00:39:43,111 It is getting late, you know, 658 00:39:43,181 --> 00:39:45,412 and I really should be getting back to the Ponderosa. 659 00:39:45,884 --> 00:39:48,319 Do me a favor. Say that in front of Clayton. 660 00:39:48,720 --> 00:39:49,813 Yes, sir. 661 00:40:08,006 --> 00:40:09,838 Ah, I'm still here, Mr. Hewitt. 662 00:40:10,375 --> 00:40:12,105 I must say, you do know where to look. 663 00:40:12,176 --> 00:40:14,577 These assay out at 95% pure. 664 00:40:14,646 --> 00:40:16,046 Will you put that in writing? 665 00:40:16,114 --> 00:40:17,114 Oh, I already did. 666 00:40:17,181 --> 00:40:18,781 The boy can read it for you, if you want. 667 00:40:18,850 --> 00:40:21,285 No need. You already taught me to take your word. 668 00:40:22,620 --> 00:40:24,265 It's, uh, getting kind of late, Mr. Hewitt. 669 00:40:24,289 --> 00:40:25,848 We'd better get back to the Ponderosa. 670 00:40:25,924 --> 00:40:27,722 In a minute, Jamie. I won't hold you up much. 671 00:40:27,792 --> 00:40:30,091 I'm going to spend the night at the Hewitt ranch. 672 00:40:30,762 --> 00:40:31,821 Alone? 673 00:40:32,363 --> 00:40:34,423 One place in the world where I'm really at home. 674 00:40:34,499 --> 00:40:37,230 I know that cabin like the palm of my hand. 675 00:40:38,102 --> 00:40:40,867 Uh, Mr. Hewitt, here are your nuggets. 676 00:40:46,377 --> 00:40:47,743 You probably guessed. 677 00:40:47,812 --> 00:40:51,840 These nuggets were in the can along with Sam's watch and papers, 678 00:40:51,916 --> 00:40:54,715 buried beneath the ashes of his camp fire. 679 00:42:18,903 --> 00:42:19,962 Who's there? 680 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 Who is it? 681 00:43:30,374 --> 00:43:31,706 Come on. Wake up. 682 00:43:38,416 --> 00:43:40,282 Get up. On your feet. 683 00:43:46,624 --> 00:43:48,149 In the chair. Move. 684 00:43:48,593 --> 00:43:50,459 You'll have to lead me. I'm lost. 685 00:43:50,828 --> 00:43:52,057 Turn left. 686 00:43:53,564 --> 00:43:54,623 Straight ahead. 687 00:43:57,101 --> 00:43:58,160 Sit. 688 00:43:58,703 --> 00:43:59,966 Pat Clayton. 689 00:44:02,073 --> 00:44:03,405 You knew my voice. 690 00:44:03,808 --> 00:44:05,174 I figured you would. 691 00:44:06,010 --> 00:44:07,876 I know you. You killed my brother. 692 00:44:08,980 --> 00:44:11,313 All I want is that can. Where is it? 693 00:44:11,949 --> 00:44:13,975 Your bartender spoke the truth. 694 00:44:14,519 --> 00:44:17,512 Sam was in the Golden Nugget the day he was shot. 695 00:44:18,189 --> 00:44:19,350 Where is it? 696 00:44:19,557 --> 00:44:22,994 He rode back with some nuggets, he got an assay from you. 697 00:44:23,060 --> 00:44:26,224 He filed a claim and then he rode back to stake it out, 698 00:44:26,297 --> 00:44:27,356 and you followed him. 699 00:44:27,431 --> 00:44:30,799 It had to be you because no one else knew what he had found. 700 00:44:31,435 --> 00:44:32,835 Where is it? 701 00:44:34,572 --> 00:44:35,801 In my bedroll. 702 00:44:39,510 --> 00:44:41,206 That's too easy, blind man. 703 00:44:41,279 --> 00:44:42,907 How did you manage it, Mr. Clayton? 704 00:44:42,980 --> 00:44:46,974 Did you file Sam's claim in last year's books? 705 00:44:49,787 --> 00:44:50,846 Look... 706 00:44:54,959 --> 00:44:56,552 I don't want to hurt you. 707 00:44:56,761 --> 00:44:58,229 All I want is the can. 708 00:44:59,063 --> 00:45:00,998 Now, you give it to me 709 00:45:01,632 --> 00:45:03,658 and I'll ride out and leave you alone. 710 00:45:04,535 --> 00:45:07,869 You'll leave me alive and able to talk to the law? 711 00:45:08,573 --> 00:45:09,905 I don't believe that. 712 00:45:14,712 --> 00:45:16,146 I'll get it out of you... 713 00:45:17,248 --> 00:45:20,013 If I have to break every bone in your body. 714 00:45:35,566 --> 00:45:37,364 Got it. 715 00:45:37,768 --> 00:45:39,828 You're not as smart as your brother. 716 00:45:43,374 --> 00:45:44,967 Maybe I'm a little smarter. 717 00:45:46,277 --> 00:45:49,213 Sam's claim receipt and the assay report 718 00:45:49,280 --> 00:45:50,543 has your name on it. 719 00:45:50,615 --> 00:45:52,709 You'd better ride out of here, Mr. Clayton. 720 00:45:52,917 --> 00:45:55,716 They'll hang you, high and fast. 721 00:46:01,158 --> 00:46:03,150 Sounds like you're going to shoot. 722 00:46:03,561 --> 00:46:04,859 Want me to turn my back? 723 00:46:06,831 --> 00:46:09,824 I want that receipt and that report. And I want them now. 724 00:46:10,167 --> 00:46:13,296 You tell me where you've hid them or I'll put a bullet in your knee. 725 00:46:15,339 --> 00:46:16,602 Where are they? 726 00:46:18,042 --> 00:46:19,533 Speak up, and fast! 727 00:46:20,411 --> 00:46:22,004 Next time it'll be your knee. 728 00:46:33,824 --> 00:46:35,759 That dust bothers you, Mr. Clayton. 729 00:46:36,227 --> 00:46:37,422 You can see. 730 00:46:37,895 --> 00:46:39,955 Yes, I can see. 731 00:46:40,665 --> 00:46:44,329 It was easy to pretend I couldn't since I was blind for four years. 732 00:46:44,402 --> 00:46:46,997 I wanted you to feel safe, Mr. Clayton. 733 00:46:48,072 --> 00:46:51,236 When the Sheriff's around, that badge shuts everyone up. 734 00:46:51,942 --> 00:46:54,912 So I came home as a blind man. 735 00:46:55,546 --> 00:46:57,515 No one's afraid of a blind man, 736 00:46:58,282 --> 00:47:01,150 not even a killer who shoots his friend in the back. 737 00:47:01,819 --> 00:47:04,880 You weren't afraid of a blind man, were you, Mr. Clayton? 738 00:47:07,058 --> 00:47:08,651 There's a witness up there. 739 00:47:09,727 --> 00:47:11,161 He heard everything you said. 740 00:47:13,531 --> 00:47:14,692 It's Sam's fault. 741 00:47:15,633 --> 00:47:16,760 I offered to buy in. 742 00:47:16,834 --> 00:47:19,633 If he'd listened to me, none of this would have happened. 743 00:47:25,943 --> 00:47:27,969 It's all right. You can come down now. 744 00:47:41,125 --> 00:47:43,424 When I heard that gunshot, I thought for sure he'd... 745 00:47:45,262 --> 00:47:46,355 Well... 746 00:47:47,598 --> 00:47:49,658 I guess I ought to be mad at you. 747 00:47:49,767 --> 00:47:51,211 I went through all that trouble to help you 748 00:47:51,235 --> 00:47:52,813 and you didn't even tell me you could see. 749 00:47:52,837 --> 00:47:57,468 I know. I thought about it, but I decided it was safer, 750 00:47:57,541 --> 00:47:58,941 you know, not telling you. 751 00:48:01,579 --> 00:48:02,638 Yeah. 752 00:48:02,713 --> 00:48:05,273 I guess I could have given it away and spoiled the whole thing. 753 00:48:05,349 --> 00:48:06,647 You did all right. 754 00:48:20,965 --> 00:48:23,457 I figured I owed you folks an explanation. 755 00:48:25,736 --> 00:48:27,136 I figure you're right. 756 00:48:28,873 --> 00:48:30,102 Come on in. 757 00:48:39,650 --> 00:48:40,913 Sit down. 758 00:48:49,827 --> 00:48:52,991 I didn't risk Jamie's life, if that's what's sticking in your craw. 759 00:48:53,063 --> 00:48:55,055 I wouldn't have let anything happen to him. 760 00:48:55,699 --> 00:48:57,292 That's very reassuring. 761 00:48:58,002 --> 00:49:00,335 You're angry at me because I played a trick on you, 762 00:49:00,404 --> 00:49:01,770 along with everybody else. 763 00:49:02,206 --> 00:49:03,504 Well, we... 764 00:49:04,008 --> 00:49:06,307 We sort of figured you for a friend, Hewitt. 765 00:49:06,777 --> 00:49:09,008 As a friend, I owed you the truth, that's right. 766 00:49:09,079 --> 00:49:10,911 But I owed Sam and Laurie my sight. 767 00:49:10,981 --> 00:49:12,973 And I owed it to them to find Sam's killer, 768 00:49:13,050 --> 00:49:15,815 and if that's ruffled some feelings, it's too bad. 769 00:49:16,454 --> 00:49:20,357 Well, all I can say is that being able to see again 770 00:49:20,424 --> 00:49:23,019 sure hasn't improved your disposition none. 771 00:49:23,627 --> 00:49:25,858 Can you guarantee me if I'd come to Virginia City 772 00:49:25,963 --> 00:49:27,795 and everybody knew I could see, 773 00:49:27,865 --> 00:49:29,697 that it would have ended the way it has? 774 00:49:30,267 --> 00:49:31,611 There's no guarantee about anything. 775 00:49:31,635 --> 00:49:32,694 Now, the fact is... 776 00:49:32,770 --> 00:49:34,568 The fact is it worked. 777 00:49:35,272 --> 00:49:36,433 I found the killer. 778 00:49:36,507 --> 00:49:40,308 I've just come from signing Sam's claim over to his son. 779 00:49:42,313 --> 00:49:43,838 Well, it worked, but... 780 00:49:44,748 --> 00:49:46,944 You could have just as easily got yourself killed. 781 00:49:47,151 --> 00:49:48,744 Don't you remember I'm lucky? 782 00:49:48,819 --> 00:49:50,082 Lucky Hewitt. 56258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.