Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:06,734
The following program
2
00:00:06,807 --> 00:00:10,039
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:21,054 --> 00:00:22,565
Looks like he's been
digging around up here
4
00:00:22,589 --> 00:00:23,700
trying to get the grass, don't it?
5
00:00:23,724 --> 00:00:24,783
Yeah.
6
00:00:26,460 --> 00:00:28,156
Got to find a lot more
than tracks, though.
7
00:00:28,228 --> 00:00:29,594
Yeah.
8
00:00:29,663 --> 00:00:32,030
This is polar bear country.
9
00:00:32,099 --> 00:00:34,125
Don't seem like even
one of them Montana steers
10
00:00:34,201 --> 00:00:35,464
could live up here, does it?
11
00:00:35,536 --> 00:00:36,868
You better keep hoping he does.
12
00:00:36,937 --> 00:00:39,338
Oh, I'm hoping all right.
I'm hoping.
13
00:00:39,873 --> 00:00:41,603
One little yearling steer
14
00:00:41,675 --> 00:00:43,803
don't seem like he'd be
that important, does it?
15
00:00:50,083 --> 00:00:52,780
I don't know how he gets around.
I sure can't.
16
00:00:52,853 --> 00:00:55,254
Hell, he ain't got to wear
these blooming things.
17
00:00:55,322 --> 00:00:57,655
Yeah.
18
00:01:01,762 --> 00:01:03,731
That's why I had Mr. Griggs
ride out with me,
19
00:01:03,797 --> 00:01:04,958
so he'd know the truth.
20
00:01:05,032 --> 00:01:07,126
It's not pleasant,
but we have to face facts.
21
00:01:07,200 --> 00:01:10,364
Tyson, you lost half your herd
to winterkill.
22
00:01:11,972 --> 00:01:13,270
Gorley...
23
00:01:14,141 --> 00:01:17,407
I figure your loss is close to 60%.
24
00:01:18,412 --> 00:01:24,181
You men sign these quitclaim deeds,
and you get paid cash right now.
25
00:01:29,856 --> 00:01:32,553
- Ben.
- Ah, it's cold out there.
26
00:01:32,626 --> 00:01:34,720
- Well, hello, Ben.
- Paul.
27
00:01:34,795 --> 00:01:38,254
Dropped by the bank to see you.
Cashier told me I'd find you out here.
28
00:01:38,498 --> 00:01:40,296
This is a business meeting.
29
00:01:40,434 --> 00:01:43,336
Ah, yes, I'm sure it is, Mr. Quarry.
30
00:01:44,271 --> 00:01:45,432
What'd he offer you?
31
00:01:47,240 --> 00:01:48,833
$3 an acre.
32
00:01:49,076 --> 00:01:50,510
$3 an acre.
33
00:01:51,778 --> 00:01:53,076
You approve of this, Paul?
34
00:01:53,146 --> 00:01:57,083
Cartwright, you're sticking your nose
in something that doesn't concern you.
35
00:01:57,384 --> 00:01:59,910
Oh, it does concern me, Mr. Quarry.
36
00:01:59,987 --> 00:02:02,081
The winterkill wiped out
more than half the cattle
37
00:02:02,155 --> 00:02:04,249
on the east slope ranches,
including the Ponderosa,
38
00:02:04,324 --> 00:02:05,986
so it concerns me very much.
39
00:02:07,194 --> 00:02:10,824
Well, it takes money to restock,
and money we don't have.
40
00:02:10,897 --> 00:02:13,958
Yes, it does take money, Ed,
but that's what banks are for.
41
00:02:14,034 --> 00:02:17,300
I just told Mr. Tyson and Mr. Gorley
we're overextended.
42
00:02:17,371 --> 00:02:20,637
The almanac says that next winter's
gonna be even worse than this one.
43
00:02:20,707 --> 00:02:24,337
A livestock loan now would be
throwing good money after bad.
44
00:02:24,411 --> 00:02:28,109
Paul, Mr. Tyson, Mr. Gorley,
45
00:02:28,181 --> 00:02:29,911
and most of the ranchers around here
46
00:02:30,017 --> 00:02:31,815
have been your customers
for a long time.
47
00:02:32,052 --> 00:02:35,454
You made some pretty handsome
profits during the good times.
48
00:02:35,522 --> 00:02:37,600
Now that times are bad, are you
gonna sell us down the river?
49
00:02:37,624 --> 00:02:40,059
Ben, the bank can't stand
another winterkill.
50
00:02:40,127 --> 00:02:41,686
It won't have to.
51
00:02:41,995 --> 00:02:43,429
Because we're gonna breed cattle
52
00:02:43,497 --> 00:02:45,557
that'll survive
the worst of our winters.
53
00:02:45,632 --> 00:02:48,192
There ain't no such animal.
54
00:02:48,435 --> 00:02:50,563
Oh, yes, there is, Mr. Quarry.
55
00:02:50,637 --> 00:02:52,196
In Montana.
56
00:02:52,739 --> 00:02:55,038
Now, they have winters
that are far worse
57
00:02:55,108 --> 00:02:56,940
than anything we have around here,
58
00:02:57,010 --> 00:03:00,447
and they breed cattle
that pull through any kind of weather.
59
00:03:00,514 --> 00:03:01,914
Survival rate 90% or better.
60
00:03:02,516 --> 00:03:03,848
90%?
61
00:03:04,184 --> 00:03:05,447
That's right.
62
00:03:05,519 --> 00:03:06,612
I was in Montana last fall,
63
00:03:06,687 --> 00:03:09,247
and I brought back a steer yearling
and put him up in Sawtooth
64
00:03:09,322 --> 00:03:10,722
just to see how he'd make out.
65
00:03:10,791 --> 00:03:13,454
I went back up there
three weeks ago to check on him.
66
00:03:13,527 --> 00:03:15,860
That little steer was just as
tough and hardy as can be
67
00:03:15,929 --> 00:03:17,522
and foraging for himself.
68
00:03:18,198 --> 00:03:20,690
I don't believe any of this.
69
00:03:21,501 --> 00:03:25,199
There's a Grange meeting
three weeks from today.
70
00:03:25,272 --> 00:03:27,741
My offer's open 'til then.
71
00:03:29,109 --> 00:03:30,236
Coming, Griggs?
72
00:03:30,310 --> 00:03:31,403
Gentlemen.
73
00:03:40,654 --> 00:03:42,213
Hey, Hoss. Up there.
74
00:03:45,125 --> 00:03:46,787
Sure looks fat and sassy to me.
75
00:03:46,860 --> 00:03:48,089
Yeah.
76
00:03:48,161 --> 00:03:49,390
Let's go!
77
00:05:05,605 --> 00:05:07,801
Well, you know,
it's a community effort.
78
00:05:07,874 --> 00:05:10,036
Cattlemen Association
will have to handle everything,
79
00:05:10,110 --> 00:05:11,772
so I guess you'll be doing the buying.
80
00:05:11,845 --> 00:05:12,904
Now, wait a minute, Ben.
81
00:05:12,979 --> 00:05:15,175
I... I have to tell you,
I lived in Montana.
82
00:05:15,248 --> 00:05:17,376
- Yeah. What are you having?
- Oh, rye would be fine.
83
00:05:17,450 --> 00:05:18,577
The usual.
84
00:05:18,652 --> 00:05:21,019
You know, I...
I went through a winter in Cut Bank.
85
00:05:21,087 --> 00:05:22,131
Coldest place in the country.
86
00:05:22,155 --> 00:05:23,384
- It's cold.
- Mm.
87
00:05:23,456 --> 00:05:24,617
When spring came,
88
00:05:24,691 --> 00:05:26,626
most ranchers had
more cowhands than cattle.
89
00:05:27,093 --> 00:05:28,561
Now, there's no reason to believe
90
00:05:28,628 --> 00:05:32,395
that Montana stock would be
any better down here.
91
00:05:32,465 --> 00:05:34,443
Well, this is a new breed
of stock, though, you see.
92
00:05:34,467 --> 00:05:36,231
Raised in Bitterroot Valley.
93
00:05:36,303 --> 00:05:37,532
It's a cross between the oxen
94
00:05:37,604 --> 00:05:39,232
which pulled the wagons
in from Missouri
95
00:05:39,306 --> 00:05:40,899
and the cattle driven in from Oregon.
96
00:05:42,442 --> 00:05:43,535
Well, if you've got a steer
97
00:05:43,643 --> 00:05:45,354
that can live through
a whole winter in Sawtooth,
98
00:05:45,378 --> 00:05:46,437
I might believe that.
99
00:05:46,513 --> 00:05:48,243
I think we may have one.
100
00:05:48,315 --> 00:05:49,476
Hey, Pa.
101
00:05:52,519 --> 00:05:53,646
- Well?
- We're in luck.
102
00:05:53,720 --> 00:05:55,586
He's still up there,
that tough son of a gun.
103
00:05:55,655 --> 00:05:57,400
I wouldn't have believed it
if I hadn't seen it with my own eyes.
104
00:05:57,424 --> 00:05:58,424
He's friskier than he was
105
00:05:58,491 --> 00:05:59,535
when we brought him up
in September.
106
00:05:59,559 --> 00:06:01,551
- Absolutely.
- What'd he measure?
107
00:06:01,628 --> 00:06:02,905
There's no way
to get a measure of him.
108
00:06:02,929 --> 00:06:03,929
We couldn't catch him.
109
00:06:03,997 --> 00:06:05,260
We was on snowshoes. He wasn't.
110
00:06:05,332 --> 00:06:06,676
Even though he was
belly deep sometimes,
111
00:06:06,700 --> 00:06:08,277
he's still a whole lot friskier
than we was.
112
00:06:08,301 --> 00:06:09,645
He's not hurting, though,
I'll guarantee ya.
113
00:06:09,669 --> 00:06:11,160
Yeah, he's in great shape.
114
00:06:11,271 --> 00:06:13,240
What'd I tell ya? A new breed.
115
00:06:13,306 --> 00:06:15,502
Well, this can mean the saving
of a lot of ranches.
116
00:06:15,575 --> 00:06:17,601
- Yes, including ours.
- A couple whiskeys.
117
00:06:17,677 --> 00:06:18,736
I'll tell you what.
118
00:06:18,812 --> 00:06:20,223
Let's go tell Gorley
and Tyson and Griggs
119
00:06:20,247 --> 00:06:21,591
- about the steer yearling, huh?
- Uh-huh.
120
00:06:21,615 --> 00:06:23,709
- And then we'll eat supper.
- Right.
121
00:06:23,783 --> 00:06:25,461
Wish I could see their faces
when you tell 'em.
122
00:06:25,485 --> 00:06:26,680
We'll see you later, Pa.
123
00:06:26,753 --> 00:06:28,813
It's gonna be good.
124
00:06:28,889 --> 00:06:30,357
One thing I like about winter...
125
00:06:30,423 --> 00:06:33,916
No matter how cold it gets outside,
you can always stay warm inside.
126
00:06:34,828 --> 00:06:36,472
Boy, if we could get
the cattle to drink this,
127
00:06:36,496 --> 00:06:39,091
- they'd stay alive in Alaska.
- Ah!
128
00:06:39,466 --> 00:06:41,799
Say, ain't you fellas
going over to the Grange hall?
129
00:06:41,868 --> 00:06:43,769
- What for?
- What for?
130
00:06:43,870 --> 00:06:45,634
For the drawing.
131
00:06:46,373 --> 00:06:47,432
What drawing?
132
00:06:47,874 --> 00:06:48,967
Three weeks from today.
133
00:06:49,042 --> 00:06:52,012
It's gonna be the first Grange dinner
since freeze-up last fall.
134
00:06:52,078 --> 00:06:55,276
It's gonna be a real barn buster.
135
00:06:55,348 --> 00:06:56,868
Why, the boys are over there right now
136
00:06:56,917 --> 00:06:59,318
cutting the cards to see
who's gonna supply the beef.
137
00:06:59,386 --> 00:07:00,463
You know, we ought to get over there.
138
00:07:00,487 --> 00:07:01,864
Somebody ought to
represent the Ponderosa.
139
00:07:01,888 --> 00:07:04,255
Hey, Joe, I ain't even
thawed out yet.
140
00:07:04,324 --> 00:07:05,792
Well, you can thaw out on the way.
141
00:07:05,992 --> 00:07:08,120
As cold as it is out there?
It ain't gonna be easy.
142
00:07:08,194 --> 00:07:10,072
You got plenty of insulation.
Come on, let's go.
143
00:07:10,096 --> 00:07:11,462
Dad burn it.
144
00:07:13,433 --> 00:07:15,265
Ah, come on, will ya?
145
00:07:15,335 --> 00:07:16,335
I'm not a member.
146
00:07:16,403 --> 00:07:17,462
Not you.
147
00:07:21,274 --> 00:07:23,470
Nine of spades
for the Silver Leaf Ranch.
148
00:07:23,543 --> 00:07:24,602
Hank, you're low man.
149
00:07:24,678 --> 00:07:26,203
Hold it. Hold it.
150
00:07:26,279 --> 00:07:27,338
This ain't official yet
151
00:07:27,414 --> 00:07:28,891
till the Ponderosa's
had a chance to cut.
152
00:07:28,915 --> 00:07:30,679
Oh, Hoss, Joe, you're just in time.
153
00:07:30,750 --> 00:07:32,295
Give us a fresh cut
of them cards, Mr. Griggs.
154
00:07:32,319 --> 00:07:33,412
- All right.
- Howdy.
155
00:07:33,486 --> 00:07:34,530
- Hello, Hoss.
- Hi, how are you?
156
00:07:34,554 --> 00:07:36,921
- Long time no see. Landis.
- Fine, thank you.
157
00:07:37,023 --> 00:07:38,992
Figured I'd see you
at the Christmas party.
158
00:07:39,059 --> 00:07:40,357
So did I.
159
00:07:40,427 --> 00:07:42,104
Well, we had a lot of snow
out our way, Hoss.
160
00:07:42,128 --> 00:07:43,688
We had to wait
'til the road was plowed.
161
00:07:44,130 --> 00:07:45,841
I don't know, if I had
a good-looking wife like that,
162
00:07:45,865 --> 00:07:47,585
I wouldn't mind being
snowbound for a while.
163
00:07:50,370 --> 00:07:52,168
Low card supplies the beef.
164
00:07:52,238 --> 00:07:54,139
Nine of spades is low right now.
165
00:07:54,207 --> 00:07:56,699
Well, you want to cut 'em, Joe,
or you want me to?
166
00:07:56,776 --> 00:07:58,836
- Nah, you do it. You're lucky.
- All right.
167
00:08:04,217 --> 00:08:06,311
Six of diamonds. Low card.
168
00:08:06,386 --> 00:08:08,878
Looks like we'll be eating
Ponderosa beef.
169
00:08:08,955 --> 00:08:11,049
Well, you'll be eating
the best in the world, boys.
170
00:08:11,124 --> 00:08:12,435
Take it from the man who just ate one.
171
00:08:12,459 --> 00:08:14,519
Yeah, it's pretty obvious,
ain't it?
172
00:08:14,894 --> 00:08:17,193
Well, I guess that about does it.
173
00:08:17,263 --> 00:08:20,859
Everyone who belongs to the Grange
has cut except Mr. Quarry.
174
00:08:21,101 --> 00:08:23,900
Well, Mr. Quarry's a very busy man.
175
00:08:23,970 --> 00:08:28,305
Howie, you're the new foreman
for Mr. Quarry's Rocker T Ranch.
176
00:08:28,375 --> 00:08:29,673
Why don't you cut for him?
177
00:08:31,644 --> 00:08:34,443
Howie will be glad to. Uh...
178
00:08:34,514 --> 00:08:36,025
Well, that was just
kind of a little joke, ma'am.
179
00:08:36,049 --> 00:08:37,049
Not a very good one.
180
00:08:37,117 --> 00:08:38,779
Well, Howie can cut for Mr. Quarry.
181
00:08:38,852 --> 00:08:42,289
I mean, after all, the Rocker T
is Mr. Quarry's largest ranch,
182
00:08:42,355 --> 00:08:44,517
and Howie is the foreman.
183
00:08:44,891 --> 00:08:48,384
Well, like I said, ma'am,
it was just kind of a joke.
184
00:08:51,998 --> 00:08:53,762
Well... Howie?
185
00:08:56,770 --> 00:08:58,796
Give me the cards, Mr. Griggs.
186
00:09:02,308 --> 00:09:03,742
Four of spades. Low card.
187
00:09:06,346 --> 00:09:08,076
Rocker T supplies the beef.
188
00:09:08,214 --> 00:09:10,649
Rocker T will be delighted.
189
00:09:10,717 --> 00:09:12,583
Come on, honey,
let's buy you that coat.
190
00:09:12,652 --> 00:09:15,645
Oh, well, see you at the party.
191
00:09:19,759 --> 00:09:21,728
It's not her fault.
She didn't know any better.
192
00:09:21,795 --> 00:09:27,291
Yeah, but Quarry's gonna scream
like a scalded cat.
193
00:09:27,367 --> 00:09:31,463
Hey, maybe we could loan
old Howie a steer, huh?
194
00:09:31,538 --> 00:09:34,064
How you gonna offer it to him?
He's too proud.
195
00:09:34,140 --> 00:09:36,905
He's gonna feel like we're
putting him down in front of his wife.
196
00:09:36,976 --> 00:09:38,103
- Yeah.
- Come on, let's go.
197
00:09:38,178 --> 00:09:39,771
All right. Take it easy, Mr. Griggs.
198
00:09:39,846 --> 00:09:41,007
Yeah. So long.
199
00:09:49,155 --> 00:09:50,155
Oh, that's pretty.
200
00:09:50,223 --> 00:09:52,988
It's just what I always wanted.
201
00:09:53,059 --> 00:09:56,052
Well, it's just the beginning
of what you deserve,
202
00:09:56,129 --> 00:09:58,997
living through a winter
snowbound with the likes of me.
203
00:09:59,866 --> 00:10:03,234
Um, the coat cost more than I thought.
204
00:10:03,736 --> 00:10:04,829
That's all right.
205
00:10:04,904 --> 00:10:06,429
$4 more.
206
00:10:06,973 --> 00:10:08,669
I... I... I can take it back.
207
00:10:09,309 --> 00:10:10,309
No.
208
00:10:11,911 --> 00:10:14,506
It was my idea.
I told you to buy it.
209
00:10:16,015 --> 00:10:17,210
You're sweet.
210
00:10:17,283 --> 00:10:19,275
I do want to look nice at the party.
211
00:10:20,520 --> 00:10:22,284
Yeah, that party.
212
00:10:23,756 --> 00:10:26,749
Ah, I'm sorry. It was my fault. I...
213
00:10:26,826 --> 00:10:28,522
I shouldn't have said anything.
214
00:10:28,595 --> 00:10:30,086
It would have helped.
215
00:10:30,196 --> 00:10:31,824
Well, I had to say something.
216
00:10:31,898 --> 00:10:34,868
I mean, the men at the Grange
were laughing at you.
217
00:10:34,934 --> 00:10:36,698
Oh, wait a minute.
218
00:10:37,036 --> 00:10:39,301
They were laughing at Jake Quarry.
219
00:10:39,372 --> 00:10:41,307
He's never there
to see who supplies the beef,
220
00:10:41,374 --> 00:10:43,814
but he's the first man at the table
when they start eating it.
221
00:10:44,144 --> 00:10:46,477
He will donate the steer, won't he?
222
00:10:47,313 --> 00:10:48,337
I doubt it.
223
00:10:48,414 --> 00:10:51,282
Oh, well, we can't afford that.
224
00:10:51,351 --> 00:10:52,614
I'll take the coat back.
225
00:10:52,685 --> 00:10:53,685
No.
226
00:10:55,255 --> 00:10:56,723
You'll wear it to the party.
227
00:10:57,257 --> 00:10:58,748
I am sorry.
228
00:11:01,094 --> 00:11:02,653
Howie, maybe you're wrong.
229
00:11:02,729 --> 00:11:05,494
I... I mean, the least you can do
is ask him.
230
00:11:06,199 --> 00:11:08,134
I'll do that right now.
231
00:11:08,201 --> 00:11:10,761
- Landis.
- Mr. Quarry.
232
00:11:10,837 --> 00:11:12,100
Heard you were in town.
233
00:11:12,172 --> 00:11:15,233
Well, we had to come in.
We're out of just about everything.
234
00:11:15,308 --> 00:11:16,503
I wanted to ask, uh...
235
00:11:16,576 --> 00:11:19,011
Ask me to the Grange dinner?
That's big of you.
236
00:11:19,078 --> 00:11:20,910
I hear you're supplying the beef.
237
00:11:20,980 --> 00:11:23,279
Well, I thought Rocker T would.
238
00:11:23,449 --> 00:11:25,077
Did I say that?
239
00:11:25,285 --> 00:11:27,117
No, but the other ranchers give...
240
00:11:27,187 --> 00:11:28,780
Giving what they can't afford.
241
00:11:29,055 --> 00:11:31,490
That's why the other ranchers
are in trouble.
242
00:11:32,192 --> 00:11:34,320
You're a long way
from the Rocker T.
243
00:11:34,594 --> 00:11:37,154
You got a lot of work
to do out there.
244
00:11:37,597 --> 00:11:38,826
Landis.
245
00:11:39,399 --> 00:11:41,732
A lot of men are out of work.
246
00:11:41,801 --> 00:11:45,465
If I find one steer
missing from the tally sheet,
247
00:11:45,538 --> 00:11:47,268
you're gonna be out of work too.
248
00:11:55,181 --> 00:11:56,774
What are we going to do?
249
00:11:58,318 --> 00:11:59,809
I don't know.
250
00:12:02,488 --> 00:12:05,117
I guess I'll have to go up on the hill
and find some meat.
251
00:12:11,931 --> 00:12:14,491
Well, we're in trouble, all of us.
252
00:12:15,101 --> 00:12:19,061
I visited every east slope ranch.
They're all in the same fix.
253
00:12:19,138 --> 00:12:22,768
Cattle turn their backs to the wind,
they're driven up against the fences,
254
00:12:22,842 --> 00:12:25,505
they pile up there,
and they freeze to death.
255
00:12:26,145 --> 00:12:29,513
Well, little Montana steer
is gonna save us, huh?
256
00:12:30,883 --> 00:12:33,614
Yes. Yes, I think so.
257
00:12:33,720 --> 00:12:36,417
But we're gonna have to convince
Griggs and the other bankers
258
00:12:36,489 --> 00:12:38,958
before they'll lend us the money
to buy the herd.
259
00:12:39,259 --> 00:12:40,887
That isn't gonna be easy.
260
00:12:40,960 --> 00:12:42,053
Oh, why not?
261
00:12:42,462 --> 00:12:46,126
Well, Griggs is doubtful.
So are the the other bankers.
262
00:12:46,232 --> 00:12:50,863
You two didn't get close enough
to that yearling to take his measure.
263
00:12:50,937 --> 00:12:52,599
Griggs is afraid
that he's skin and bones
264
00:12:52,672 --> 00:12:53,765
and is ready to keel over.
265
00:12:54,173 --> 00:12:55,951
Well, let him try throwing
a loop on that steer.
266
00:12:55,975 --> 00:12:57,876
He'll think he roped
a full-grown buffalo.
267
00:12:59,012 --> 00:13:02,141
Well, Griggs is a banker.
He's not a cattleman.
268
00:13:02,215 --> 00:13:04,912
But he is willing
to look at the animal
269
00:13:04,984 --> 00:13:07,920
once you two bring him down.
270
00:13:08,721 --> 00:13:09,882
Pa, we're feeding tomorrow.
271
00:13:09,956 --> 00:13:11,481
We're gonna need
all the hands we got.
272
00:13:11,958 --> 00:13:13,256
I can help.
273
00:13:13,526 --> 00:13:15,358
You've got to go to school, young fella.
274
00:13:15,428 --> 00:13:17,659
Day after tomorrow
he comes down, huh?
275
00:13:17,730 --> 00:13:19,494
Jamie, you got work to do.
276
00:13:19,565 --> 00:13:20,624
Yes, sir.
277
00:13:23,269 --> 00:13:24,635
Oh, boy.
278
00:13:24,704 --> 00:13:27,299
All the way up on Sawtooth
in that snow and ice again.
279
00:13:27,373 --> 00:13:28,568
Mm.
280
00:13:28,641 --> 00:13:30,633
Never thought I'd wish
I was back in school.
281
00:13:30,710 --> 00:13:32,372
Yeah. Lucky kid.
282
00:16:21,347 --> 00:16:22,610
Well...
283
00:16:23,449 --> 00:16:25,884
plenty of steer tracks
but no fresh ones, huh?
284
00:16:25,952 --> 00:16:27,682
How can you tell they ain't fresh?
285
00:16:27,753 --> 00:16:29,881
The snow on the inside
of the track's all melted.
286
00:16:29,956 --> 00:16:31,424
Uh-huh.
287
00:16:31,491 --> 00:16:32,891
Take a look at our tracks.
288
00:16:32,959 --> 00:16:35,359
They're just a couple of minutes old,
and they're all melted.
289
00:16:36,229 --> 00:16:37,573
I hate to say it, but you're right.
290
00:16:37,597 --> 00:16:38,895
Yeah.
291
00:16:38,998 --> 00:16:40,557
There are some more over yonder,
292
00:16:40,633 --> 00:16:43,535
but like you say,
they ain't fresh neither.
293
00:16:43,803 --> 00:16:45,323
Oh, how do you tell
when they're fresh?
294
00:16:45,838 --> 00:16:47,306
Well, you see, little brother,
295
00:16:47,373 --> 00:16:50,036
you can always tell
when steer tracks are fresh
296
00:16:50,109 --> 00:16:51,709
when the steer is still standing in 'em.
297
00:16:55,581 --> 00:16:57,072
Those are fresh tracks.
298
00:17:10,596 --> 00:17:11,655
Howie!
299
00:17:11,731 --> 00:17:14,428
I was beginning to worry.
You've been gone so long.
300
00:17:14,500 --> 00:17:15,866
Nothing to worry about.
301
00:17:15,935 --> 00:17:18,370
Oh, you found an elk!
302
00:17:18,437 --> 00:17:19,735
Oh, that's wonderful!
303
00:17:19,805 --> 00:17:21,296
Now we won't have to explain
304
00:17:21,374 --> 00:17:24,367
why we couldn't supply the beef
for the Grange dinner.
305
00:17:24,443 --> 00:17:26,207
You look hungry.
306
00:17:26,279 --> 00:17:27,975
I'll go start supper.
307
00:17:50,236 --> 00:17:52,262
Somebody's been running
all over this slope.
308
00:17:52,338 --> 00:17:53,601
Yeah.
309
00:17:54,006 --> 00:17:57,374
Looks of these tracks,
it must have been a hunter, huh?
310
00:17:57,443 --> 00:17:58,934
Yeah, could be.
311
00:17:59,378 --> 00:18:00,744
It's getting pretty icy.
312
00:18:00,813 --> 00:18:03,180
Yeah. Well, it's getting dark.
313
00:18:03,249 --> 00:18:04,649
Well, we better make camp, huh?
314
00:18:04,717 --> 00:18:06,242
We're not gonna see anything
this late.
315
00:18:06,319 --> 00:18:08,413
No. It's gonna get cold
in a minute anyhow.
316
00:18:08,487 --> 00:18:09,965
What do you mean in a minute?
I'm freezing now.
317
00:18:09,989 --> 00:18:11,514
Let's get these bedrolls undone.
318
00:18:13,726 --> 00:18:15,354
Let's move up here
behind these rocks,
319
00:18:15,428 --> 00:18:16,794
get out of the wind, huh?
320
00:18:20,800 --> 00:18:21,859
Thanks.
321
00:18:25,705 --> 00:18:26,764
Howie?
322
00:18:28,674 --> 00:18:30,142
Howie, what's wrong?
323
00:18:31,010 --> 00:18:33,844
You found an elk.
I'd think you'd be happy.
324
00:18:33,913 --> 00:18:36,075
Unless you're still mad at me.
325
00:18:37,383 --> 00:18:38,783
I found a steer.
326
00:18:39,118 --> 00:18:41,986
Elk, steer, same difference.
327
00:18:42,054 --> 00:18:43,682
It's all good meat.
328
00:18:44,056 --> 00:18:45,888
Not exactly.
329
00:18:45,958 --> 00:18:49,087
An elk's wild,
belongs to the man that finds it.
330
00:18:49,161 --> 00:18:51,460
But a steer, that's property,
331
00:18:51,530 --> 00:18:53,965
belongs to somebody,
wears the owner's brand.
332
00:18:54,634 --> 00:18:57,832
And that's what you found?
A branded steer?
333
00:18:58,204 --> 00:19:00,196
And shot and brought home.
334
00:19:04,310 --> 00:19:06,779
A man ought to be sure
before he shoots.
335
00:19:08,881 --> 00:19:10,816
Out there in the snow
20 miles from here,
336
00:19:10,883 --> 00:19:12,909
any branded cattle ought to be.
337
00:19:18,824 --> 00:19:21,157
Pine Tree brand.
Ben Cartwright's steer.
338
00:19:22,361 --> 00:19:23,522
It's my fault.
339
00:19:24,730 --> 00:19:27,063
I didn't have to cut the cards.
340
00:19:27,133 --> 00:19:29,011
There ain't a cowhand alive
that don't know any better
341
00:19:29,035 --> 00:19:30,628
than to shoot first and then look.
342
00:19:30,870 --> 00:19:33,305
Don't you think
Mr. Cartwright will understand?
343
00:19:34,473 --> 00:19:35,736
I hope so.
344
00:19:37,309 --> 00:19:40,245
Finish the chores tomorrow,
I'm gonna ride over and tell him.
345
00:19:40,646 --> 00:19:43,013
I'll give him this.
That'll pay for the steer.
346
00:19:44,517 --> 00:19:47,077
It's been in your family
for a long time.
347
00:19:47,953 --> 00:19:51,253
My granddad, my pa, me.
348
00:19:53,459 --> 00:19:56,520
Well, maybe Mr. Cartwright will
hang on to it and let me buy it back.
349
00:19:59,699 --> 00:20:01,133
Hey, Hoss?
350
00:20:01,333 --> 00:20:02,494
Yeah?
351
00:20:02,568 --> 00:20:04,036
You awake?
352
00:20:04,603 --> 00:20:06,128
No.
353
00:20:06,439 --> 00:20:08,635
Are you thinking
about getting awake?
354
00:20:08,708 --> 00:20:10,040
Mm-hmm.
355
00:20:10,109 --> 00:20:11,372
Good.
356
00:20:11,444 --> 00:20:13,675
It's your turn to stoke that fire.
357
00:20:14,046 --> 00:20:16,914
I was thinking about it
come spring thaw.
358
00:20:16,982 --> 00:20:19,747
Oh, come on.
We got that yearling to find.
359
00:20:19,819 --> 00:20:22,789
I tell you what. I'll flip you for it.
360
00:20:22,855 --> 00:20:24,824
Okay. Heads.
361
00:20:28,594 --> 00:20:31,587
Ah, dad burn it.
362
00:20:54,386 --> 00:20:57,982
I always say you ought to find out
what your foreman's up to,
363
00:20:58,057 --> 00:21:00,356
drop in on him unexpectedly.
364
00:21:01,260 --> 00:21:02,626
Looks like you didn't listen.
365
00:21:02,862 --> 00:21:05,855
Looks like you helped yourself
to one of my steers anyway.
366
00:21:05,931 --> 00:21:07,763
It ain't one of yours, Mr. Quarry.
367
00:21:16,509 --> 00:21:17,568
Pine Tree?
368
00:21:19,712 --> 00:21:22,181
Looks like I've got a rustler
on my payroll.
369
00:21:22,414 --> 00:21:24,679
It was an accident.
I was hunting elk.
370
00:21:24,750 --> 00:21:26,685
I saw the steer.
I thought it was a maverick.
371
00:21:26,752 --> 00:21:27,913
Where?
372
00:21:28,020 --> 00:21:29,283
Sawtooth.
373
00:21:30,089 --> 00:21:32,684
That's miles from any other
Ponderosa stock.
374
00:21:32,992 --> 00:21:35,518
You shot yourself a branded steer.
375
00:21:35,594 --> 00:21:37,859
That's rustling, pure and simple.
376
00:21:38,464 --> 00:21:40,228
Members of
the Cattlemen's Association
377
00:21:40,299 --> 00:21:41,892
all agreed before they joined
378
00:21:42,601 --> 00:21:44,866
to prosecute all rustlers,
no exceptions.
379
00:21:44,937 --> 00:21:48,066
Cartwright may be a friend of yours,
but it won't help you.
380
00:21:48,140 --> 00:21:49,836
You're gonna have to stand trial.
381
00:21:51,944 --> 00:21:53,003
Another thing.
382
00:21:53,078 --> 00:21:56,071
Cartwright values this steer
more than any animal he ever owned.
383
00:21:56,749 --> 00:21:58,293
You couldn't have got yourself
in more trouble
384
00:21:58,317 --> 00:21:59,876
if you'd shot one of his sons.
385
00:22:00,452 --> 00:22:05,015
Of course, rustling one beef
or a whole herd, same thing.
386
00:22:05,090 --> 00:22:08,117
Five-years prison term's
the least you can get.
387
00:22:08,194 --> 00:22:11,096
Unless you run into a mean judge.
Then, you might get 16 years.
388
00:22:12,865 --> 00:22:15,801
Anyone see you up there on Sawtooth
or on the way back?
389
00:22:15,868 --> 00:22:17,166
No, nobody.
390
00:22:17,236 --> 00:22:19,036
You and I are the only ones
who know about it?
391
00:22:19,471 --> 00:22:21,303
My wife knows. I told her.
392
00:22:21,473 --> 00:22:23,339
Well, you can keep her quiet.
393
00:22:23,409 --> 00:22:26,902
You do something for me
and I'll forget I ever saw this steer.
394
00:22:29,248 --> 00:22:32,275
Oh, come on. It's no big chore.
395
00:22:32,351 --> 00:22:33,862
You just ride over to the Cartwrights'
396
00:22:33,886 --> 00:22:36,549
and tell him you saw his steer
up in Sawtooth
397
00:22:36,622 --> 00:22:38,386
down and dying, winterkill.
398
00:22:38,691 --> 00:22:40,819
I'll tell him all right,
but I ain't gonna lie.
399
00:22:41,126 --> 00:22:43,322
You'll do what I tell ya,
or I'll talk to the sheriff,
400
00:22:43,395 --> 00:22:45,106
and you'll spend a lot of years
away from home.
401
00:22:45,130 --> 00:22:46,223
Do you love your wife?
402
00:22:46,432 --> 00:22:48,833
I doubt she'll be here
when you get out.
403
00:22:48,901 --> 00:22:51,530
Seems to me there's more
to this than just one lie.
404
00:22:51,971 --> 00:22:53,496
I'm just trying to help you.
405
00:22:53,706 --> 00:22:54,867
No.
406
00:22:54,940 --> 00:22:57,774
Somehow you're trying
to make money out of all this.
407
00:22:58,210 --> 00:22:59,678
But it won't matter anyway.
408
00:23:00,546 --> 00:23:02,457
If they value that steer
the way you told me they do,
409
00:23:02,481 --> 00:23:03,813
they'll go looking for it.
410
00:23:03,883 --> 00:23:06,375
Not 'til next spring.
Don't you worry about it.
411
00:23:06,452 --> 00:23:08,045
I'll worry if they don't find it.
412
00:23:08,120 --> 00:23:09,418
Now, just...
413
00:23:09,855 --> 00:23:11,289
don't you worry about it.
414
00:23:11,357 --> 00:23:16,386
You, uh... do as I say
and ride over there and say your piece.
415
00:23:16,562 --> 00:23:17,962
Or go to prison?
416
00:23:18,163 --> 00:23:19,688
And lose your wife.
417
00:23:20,099 --> 00:23:22,534
You go now,
you could be back by dark.
418
00:23:44,757 --> 00:23:46,419
You look far, far away.
419
00:23:47,826 --> 00:23:48,953
You caught me.
420
00:23:49,128 --> 00:23:51,063
Well, whatever it was, you look happy.
421
00:23:51,230 --> 00:23:52,459
Mm-hmm.
422
00:23:52,564 --> 00:23:54,965
Well, tell me about it.
I could use a happy thought.
423
00:23:56,435 --> 00:23:59,303
You have so many worries
of your own.
424
00:23:59,371 --> 00:24:01,237
I'll tell you some other time.
425
00:24:01,473 --> 00:24:03,806
Oh, I do have a problem or two.
426
00:24:04,076 --> 00:24:05,908
I can guess what it is.
427
00:24:05,978 --> 00:24:08,140
You're happy because
winter's just about over.
428
00:24:08,213 --> 00:24:10,307
I certainly am.
429
00:24:10,382 --> 00:24:14,547
You know, I... I'm not used to
not having a lot of people around me.
430
00:24:14,620 --> 00:24:18,079
You know, my... my big family.
431
00:24:18,590 --> 00:24:19,922
Howie...
432
00:24:21,093 --> 00:24:22,925
you know, I...
I wouldn't have been able
433
00:24:22,995 --> 00:24:24,657
to have made it without you.
434
00:24:24,730 --> 00:24:26,164
Sure you could have.
435
00:24:26,231 --> 00:24:27,255
Mnh-mnh.
436
00:24:27,333 --> 00:24:29,199
I don't have your courage.
437
00:24:30,502 --> 00:24:31,868
Well, there are a lot of people
438
00:24:31,937 --> 00:24:33,997
who are snowed in
all winter all alone.
439
00:24:34,707 --> 00:24:38,405
I'm afraid I...
I wouldn't be able to make it.
440
00:24:38,477 --> 00:24:40,776
But next winter it'll be better.
441
00:24:40,913 --> 00:24:42,006
Maybe.
442
00:24:43,115 --> 00:24:45,846
Should be easier next winter.
You've been through one.
443
00:24:45,918 --> 00:24:47,352
Oh, I don't mean that.
444
00:24:47,720 --> 00:24:49,586
I won't be alone next winter.
445
00:24:51,557 --> 00:24:53,185
There'll be three of us.
446
00:24:54,360 --> 00:24:55,487
Are you sure?
447
00:24:56,061 --> 00:24:57,290
Absolutely!
448
00:25:00,599 --> 00:25:01,910
I didn't want to tell you, but I...
449
00:25:01,934 --> 00:25:03,244
I'll drive you to the doctor tomorrow.
450
00:25:03,268 --> 00:25:04,861
No.
451
00:25:04,937 --> 00:25:05,961
I feel fine.
452
00:25:06,038 --> 00:25:10,339
I... well, I get a little queasy
in the morning, but that's natural.
453
00:25:13,212 --> 00:25:14,976
You are pleased, aren't you?
454
00:25:15,647 --> 00:25:17,479
Of course I'm pleased.
455
00:25:17,716 --> 00:25:19,241
Ohh...
456
00:25:23,088 --> 00:25:24,818
I'm glad you told me now.
457
00:25:26,525 --> 00:25:28,721
Kind of makes things
clearer for me.
458
00:25:33,032 --> 00:25:34,898
I'll be back before dark.
459
00:25:37,469 --> 00:25:39,461
Are you going to the Cartwrights'?
460
00:25:42,441 --> 00:25:43,441
Yeah.
461
00:25:43,609 --> 00:25:45,635
Are you going to take the watch?
462
00:25:46,812 --> 00:25:49,145
Sure. Thanks for reminding me.
463
00:26:03,162 --> 00:26:04,755
I was up on Sawtooth hunting elk,
464
00:26:04,830 --> 00:26:07,299
and I saw one of your steers,
Mr. Cartwright.
465
00:26:07,366 --> 00:26:09,528
It was in a pretty bad way.
466
00:26:09,735 --> 00:26:12,830
So thin, the bones were about to
poke through the hide.
467
00:26:12,905 --> 00:26:15,602
Fell while I was watching
and couldn't get up.
468
00:26:15,674 --> 00:26:17,194
Looked to me like he was winterkilled.
469
00:26:17,976 --> 00:26:19,308
You sure he was dead?
470
00:26:19,711 --> 00:26:21,111
I'm sure.
471
00:26:21,180 --> 00:26:23,274
I've seen too much of it
this winter to be wrong.
472
00:26:23,348 --> 00:26:26,580
Well, I was just riding by.
I thought you'd like to know.
473
00:26:26,652 --> 00:26:27,652
Yeah.
474
00:26:31,223 --> 00:26:32,589
Well...
475
00:26:33,425 --> 00:26:35,826
There's no use us waiting around
for Hoss and Joe.
476
00:26:37,696 --> 00:26:40,393
Turns out your Montana breed
was not as hardy as you hoped.
477
00:26:40,466 --> 00:26:41,466
It's a shame.
478
00:26:41,533 --> 00:26:43,126
If that steer had survived,
479
00:26:43,202 --> 00:26:44,779
we might have seen our way clear
to loan you money
480
00:26:44,803 --> 00:26:46,863
to buy Montana stock.
481
00:26:47,239 --> 00:26:49,765
As it is, it would be a waste.
482
00:27:01,453 --> 00:27:02,716
- Oof.
- Oh, hi, Joe.
483
00:27:02,788 --> 00:27:04,723
Hey, Jamie. Where's Pa?
484
00:27:04,790 --> 00:27:05,790
In the kitchen.
485
00:27:05,858 --> 00:27:06,917
Hey, Pa?
486
00:27:06,992 --> 00:27:08,153
Yep.
487
00:27:09,161 --> 00:27:10,686
Ooh, is it a cold goose out there.
488
00:27:10,762 --> 00:27:13,493
- Oh, wow.
- Hey, we couldn't find that yearling.
489
00:27:13,565 --> 00:27:15,295
No, I didn't think you would.
490
00:27:15,367 --> 00:27:16,494
How come?
491
00:27:16,568 --> 00:27:18,662
Well, Howie came by
soon after you'd left
492
00:27:18,737 --> 00:27:21,366
and told me he'd been up there
and he'd seen the steer die.
493
00:27:22,774 --> 00:27:24,174
Die of what?
494
00:27:24,243 --> 00:27:25,336
The winterkill.
495
00:27:25,410 --> 00:27:27,845
Oh, I find that pretty hard to believe.
496
00:27:27,913 --> 00:27:30,348
Yeah, that steer
we saw up there four days ago
497
00:27:30,415 --> 00:27:32,714
sure wasn't suffering
no hunger pangs.
498
00:27:32,918 --> 00:27:34,477
- Mm.
- If he lasted the whole winter,
499
00:27:34,553 --> 00:27:36,030
that last storm
wasn't gonna hurt him any.
500
00:27:36,054 --> 00:27:37,647
I know, I know, I know, I know.
501
00:27:39,191 --> 00:27:41,660
Howie's a good friend,
but I still can't figure out
502
00:27:41,727 --> 00:27:43,923
why he'd spend a whole day
in the saddle
503
00:27:43,996 --> 00:27:47,330
just to tell us that he'd seen
one of our dead steers.
504
00:27:49,168 --> 00:27:51,330
Hey, did he know how important
that steer was to us?
505
00:27:52,404 --> 00:27:54,964
Well, Jake Quarry knows,
and Howie works for him.
506
00:27:55,040 --> 00:27:56,906
Well, then, Howie knows.
I think he's lying.
507
00:27:56,975 --> 00:27:59,809
I don't think he ever saw
that steer die from winterkill.
508
00:27:59,878 --> 00:28:01,244
Well...
509
00:28:01,980 --> 00:28:03,642
we're just guessing.
510
00:28:04,116 --> 00:28:05,914
That really isn't fair.
511
00:28:05,984 --> 00:28:07,475
Let's ride up there tomorrow morning,
512
00:28:07,553 --> 00:28:09,464
and this time we'll look
for a winterkilled steer,
513
00:28:09,488 --> 00:28:11,081
not one that's up and running.
514
00:28:11,156 --> 00:28:13,318
Why don't you fellas get cleaned up?
515
00:28:40,419 --> 00:28:41,944
It's getting pretty deep up here.
516
00:28:42,688 --> 00:28:45,123
Let's tether 'em to
that clump of trees down there.
517
00:28:51,997 --> 00:28:53,226
That snow is deep.
518
00:28:53,298 --> 00:28:54,357
Yeah.
519
00:28:55,234 --> 00:28:57,396
Last time we saw him, Pa,
520
00:28:57,469 --> 00:28:59,147
that steer was right up there
among them rocks
521
00:28:59,171 --> 00:29:01,106
making like a mountain goat.
522
00:29:01,173 --> 00:29:02,505
And he outran ya.
523
00:29:02,574 --> 00:29:05,134
Some. Course, he had one advantage.
524
00:29:05,210 --> 00:29:07,202
He didn't have on
none of these dang snowshoes.
525
00:29:07,279 --> 00:29:09,271
He was just playing games with us.
526
00:29:09,348 --> 00:29:11,317
Ran circles around us
a couple of times.
527
00:29:11,383 --> 00:29:14,217
That sure doesn't sound
like a weak and starving animal to me.
528
00:29:14,286 --> 00:29:16,448
Well... he wasn't.
529
00:29:16,521 --> 00:29:18,080
He sure was not that day.
530
00:29:18,457 --> 00:29:20,392
He was as healthy
as big brother there.
531
00:29:20,459 --> 00:29:21,459
Yeah.
532
00:29:22,628 --> 00:29:24,927
Howie said the last time
he saw that yearling,
533
00:29:24,997 --> 00:29:26,841
he'd fallen down among the rocks
up in the meadow.
534
00:29:26,865 --> 00:29:28,800
And I still say Howie's lying.
535
00:29:28,867 --> 00:29:30,631
Well, he should be
easy enough to find.
536
00:29:30,702 --> 00:29:32,500
Ain't but one meadow up there.
537
00:29:32,571 --> 00:29:33,971
All right, that's where we'll look.
538
00:29:34,006 --> 00:29:35,372
Once we get up there, we'll split.
539
00:29:35,440 --> 00:29:37,752
We'll be able to cover
three times as much ground that way.
540
00:29:37,776 --> 00:29:38,920
I've got an axe in my saddlebag.
541
00:29:38,944 --> 00:29:40,321
We'll need some poles
to poke the drifts.
542
00:29:40,345 --> 00:29:41,438
Yeah.
543
00:29:41,513 --> 00:29:43,175
I'll get it.
544
00:30:40,138 --> 00:30:41,138
Any luck?
545
00:30:41,206 --> 00:30:43,641
- No, nothing.
- Ah...
546
00:30:43,709 --> 00:30:45,507
- Yeah.
- I'll tell you one thing.
547
00:30:45,577 --> 00:30:47,512
There's no winterkill steer up there.
548
00:30:49,681 --> 00:30:51,980
I think I'd like to talk to Howie again.
549
00:30:53,185 --> 00:30:54,244
Come on.
550
00:31:12,037 --> 00:31:14,165
- Howdy.
- Ah, howdy.
551
00:31:14,239 --> 00:31:16,902
I'm glad you stopped by.
I didn't expect you over this way.
552
00:31:16,975 --> 00:31:20,139
Well, we were just up on Sawtooth
for that yearling of ours.
553
00:31:20,212 --> 00:31:21,373
Couldn't find a trace of him.
554
00:31:21,446 --> 00:31:24,348
Well, it's a big flat up there.
Rocks and trees at the north end.
555
00:31:24,416 --> 00:31:25,960
Makes kind of a meadow.
You know what I mean?
556
00:31:25,984 --> 00:31:27,282
Yeah, that's where we were.
557
00:31:28,120 --> 00:31:30,487
That's where I saw him.
Fell against the rocks.
558
00:31:30,555 --> 00:31:32,456
Well, we searched that whole area.
559
00:31:32,657 --> 00:31:34,523
Well, he must be under a drift.
560
00:31:34,726 --> 00:31:38,322
Ah, we poked around
every drift on that mountainside.
561
00:31:38,397 --> 00:31:39,397
He ain't up there.
562
00:31:40,432 --> 00:31:42,043
Well, I could have sworn
he was down for good.
563
00:31:42,067 --> 00:31:43,467
He must have got up and moved.
564
00:31:43,535 --> 00:31:46,232
That shape you said he was in,
he couldn't move very far, could he?
565
00:31:48,473 --> 00:31:49,771
We didn't find him.
566
00:31:50,142 --> 00:31:52,134
I told you what I saw.
567
00:31:52,210 --> 00:31:54,236
I didn't hang around
to watch your steer die.
568
00:31:54,646 --> 00:31:55,909
Howie...
569
00:31:56,248 --> 00:31:58,911
just your prints up there and ours.
570
00:31:58,984 --> 00:32:00,384
Nobody else's.
571
00:32:01,086 --> 00:32:03,146
Now, I'm asking you as a friend,
572
00:32:03,688 --> 00:32:06,624
all you saw was our dying steer?
573
00:32:06,925 --> 00:32:09,394
That's all. I swear it.
574
00:32:15,133 --> 00:32:17,678
Why don't you come in and get warm,
have a bite to eat before you go?
575
00:32:17,702 --> 00:32:20,638
Another time, Howie.
Let's move on, Hoss.
576
00:32:39,424 --> 00:32:41,222
Aren't they coming in?
577
00:32:42,060 --> 00:32:43,790
Well, I made fresh co...
578
00:32:46,398 --> 00:32:48,890
Howie, I thought you told me
that everything was all right
579
00:32:48,967 --> 00:32:50,765
between you and the Cartwrights.
580
00:32:52,103 --> 00:32:54,436
Well, it seems
the Cattlemen's Association members
581
00:32:54,506 --> 00:32:58,773
made some sort of an agreement
to prosecute rustlers,
582
00:32:58,844 --> 00:33:00,437
and I might be prosecuted.
583
00:33:00,512 --> 00:33:01,844
Why, you're not a rustler.
584
00:33:01,913 --> 00:33:04,109
I know that,
and the Cartwrights know it.
585
00:33:04,683 --> 00:33:06,948
I don't know. It's something legal.
586
00:33:07,018 --> 00:33:09,647
It all started
when you cut those cards,
587
00:33:09,721 --> 00:33:11,587
and it's my fault.
588
00:33:12,023 --> 00:33:14,925
I wanted everyone to know
that you were the foreman
589
00:33:14,993 --> 00:33:16,757
of the Rocker T.
590
00:33:17,996 --> 00:33:19,430
Because I'm proud of you.
591
00:33:20,165 --> 00:33:21,565
Proud of me? Why?
592
00:33:23,435 --> 00:33:26,064
Take me all day to tell you that.
593
00:33:27,239 --> 00:33:31,108
Just seems like lately
we've been so far apart.
594
00:33:32,277 --> 00:33:34,769
Well, I've had other things
on my mind.
595
00:33:35,580 --> 00:33:37,276
I know you're in trouble...
596
00:33:38,717 --> 00:33:44,315
but as long as we face it together,
good, bad, rich, poor,
597
00:33:44,856 --> 00:33:49,055
it doesn't matter
as long as we have each other.
598
00:33:49,127 --> 00:33:51,323
Even if I go to jail for rustling?
599
00:33:51,396 --> 00:33:54,389
You're not going to go to jail.
600
00:33:54,466 --> 00:33:55,764
I'll tell the judge,
601
00:33:55,834 --> 00:33:58,531
and if he doesn't believe me,
I'll scratch his eyes out.
602
00:33:58,603 --> 00:34:00,765
Fire and brimstone.
603
00:34:00,839 --> 00:34:03,365
You talk a good fight,
but you couldn't hurt anybody.
604
00:34:03,441 --> 00:34:05,137
Neither could you.
605
00:34:06,711 --> 00:34:09,340
Well, in the fix I'm in...
606
00:34:09,414 --> 00:34:12,350
no matter what I do,
we're both gonna be hurt.
607
00:34:12,717 --> 00:34:14,549
Howie, I love you.
608
00:34:15,086 --> 00:34:18,579
And no matter what happens,
I always will.
609
00:34:36,942 --> 00:34:37,942
Sorry I'm late, boys.
610
00:34:38,009 --> 00:34:40,274
You didn't miss anything.
611
00:34:40,345 --> 00:34:42,109
Quarry's at it again.
612
00:34:42,213 --> 00:34:44,182
You gentlemen are in for a treat.
613
00:34:44,249 --> 00:34:46,946
Rocker T beef
donated by Jake Quarry.
614
00:34:47,018 --> 00:34:49,146
It's the best, you'll see.
615
00:34:49,621 --> 00:34:53,080
Evening, ladies.
Nevada's best beef coming up.
616
00:34:53,158 --> 00:34:54,990
Donated by Jake Quarry.
617
00:34:55,060 --> 00:34:56,221
Excuse me.
618
00:34:57,429 --> 00:34:59,921
He sure is a busy man, isn't he?
619
00:34:59,998 --> 00:35:02,365
Put a saddle on him,
he'd make a great cutting horse.
620
00:35:02,434 --> 00:35:04,835
He's already cornered Tyson.
Now he's working on Gorley.
621
00:35:07,672 --> 00:35:09,038
Soup's on, folks.
622
00:35:10,408 --> 00:35:14,106
Ed, can I talk to you a minute
before you sit down?
623
00:35:14,646 --> 00:35:17,343
You sign that quitclaim deed tonight,
and I'll give you the cash.
624
00:35:17,415 --> 00:35:19,008
I got it on me.
625
00:35:19,084 --> 00:35:20,552
Price is still $3 an acre?
626
00:35:20,619 --> 00:35:22,029
That's right, which is
still more than you'll get
627
00:35:22,053 --> 00:35:23,919
from anybody else.
I got the deed on me.
628
00:35:25,156 --> 00:35:27,284
I'll have to think on it, Mr. Quarry.
629
00:35:35,567 --> 00:35:38,298
I hear your Montana steer
didn't make it.
630
00:35:39,204 --> 00:35:40,263
So I hear.
631
00:35:40,572 --> 00:35:41,938
That's too bad.
632
00:35:42,941 --> 00:35:45,172
Griggs, does that mean
the bank loan won't go through
633
00:35:45,243 --> 00:35:46,404
on the Montana herd?
634
00:35:46,478 --> 00:35:49,209
Don't talk business
at social gatherings, Mr. Quarry.
635
00:35:49,648 --> 00:35:51,139
Don't blame ya.
636
00:35:51,216 --> 00:35:52,616
Rocker T!
637
00:35:52,684 --> 00:35:55,279
Fine beef, if I do say so myself.
638
00:36:02,861 --> 00:36:05,330
Rocker T beef
639
00:36:06,164 --> 00:36:08,531
compliments of Jake Quarry.
640
00:36:10,201 --> 00:36:12,568
Rocker T beef.
641
00:36:14,439 --> 00:36:19,810
Rocker T beef
compliments of Jake Quarry.
642
00:36:22,914 --> 00:36:25,008
Compliments of Jake Quarry.
643
00:36:25,817 --> 00:36:27,376
Listen, everybody.
644
00:36:28,086 --> 00:36:29,918
This ain't Rocker T beef.
645
00:36:32,057 --> 00:36:34,891
It's Cartwright beef.
Montana beef.
646
00:36:36,161 --> 00:36:37,424
That's a lie.
647
00:36:37,495 --> 00:36:39,157
You wouldn't donate, Quarry.
648
00:36:39,230 --> 00:36:41,256
You almost fired me
when I asked you too.
649
00:36:42,033 --> 00:36:43,661
Well, you're fired now!
650
00:36:43,735 --> 00:36:46,204
Montana beef. I shot it.
651
00:36:46,438 --> 00:36:48,669
Landis, you keep your mouth shut!
652
00:36:48,740 --> 00:36:49,901
Hold it, Quarry.
653
00:36:50,875 --> 00:36:51,968
Go ahead, Howie.
654
00:36:52,210 --> 00:36:53,788
You've been hearing how
the Cartwright yearling
655
00:36:53,812 --> 00:36:54,939
was winterkilled.
656
00:36:56,548 --> 00:36:57,777
That just ain't so.
657
00:36:58,483 --> 00:37:00,816
I shot it in four feet of snow
up on Sawtooth
658
00:37:00,885 --> 00:37:02,353
thinking it was a maverick.
659
00:37:02,420 --> 00:37:04,946
I had to chase it for an hour
to get it in my sights.
660
00:37:07,192 --> 00:37:08,387
That's a lie.
661
00:37:08,793 --> 00:37:10,352
It's the truth!
662
00:37:10,829 --> 00:37:12,263
I suppose you were there.
663
00:37:12,697 --> 00:37:14,393
No, I wasn't there,
664
00:37:14,466 --> 00:37:16,833
but I was in the yard
when Howie brought the steer
665
00:37:16,901 --> 00:37:18,426
back down from the mountain.
666
00:37:19,637 --> 00:37:21,401
One of 'em lies,
and the other swears to it.
667
00:37:21,473 --> 00:37:22,750
They're in on this with Cartwright.
668
00:37:22,774 --> 00:37:25,972
They're trying to get that bank loan
so they can get that Montana herd.
669
00:37:26,044 --> 00:37:28,741
That stock ain't as good
as what we breed right here.
670
00:37:28,813 --> 00:37:32,944
Now, I don't care what Landis says,
this... this is Rocker beef!
671
00:37:33,351 --> 00:37:35,513
I can prove I shot that steer
up on Sawtooth.
672
00:37:35,587 --> 00:37:37,215
I can show you
where I dressed it out.
673
00:37:37,288 --> 00:37:39,621
All right, Howie,
we'll take you up on that.
674
00:37:39,691 --> 00:37:41,819
We'll ride up with you
first thing in the morning.
675
00:37:42,327 --> 00:37:44,296
- You'll need witnesses.
- I'll be there.
676
00:37:44,696 --> 00:37:47,598
I don't like horseback riding
in the snow, but I'll be there.
677
00:37:50,969 --> 00:37:52,665
I think I may eat this now.
678
00:39:36,541 --> 00:39:38,009
Well, let's get into these shoes.
679
00:39:38,076 --> 00:39:40,409
About as far as we're able
to get on the horses.
680
00:39:52,390 --> 00:39:54,655
This is the part
I could do without up here.
681
00:39:54,726 --> 00:39:55,726
Yeah.
682
00:40:09,374 --> 00:40:12,071
Since no one wants to believe me,
I thought I'd come along
683
00:40:12,143 --> 00:40:14,339
to see what Mr. Landis
has to show you.
684
00:40:14,412 --> 00:40:15,846
Any objections?
685
00:40:17,015 --> 00:40:20,042
Your privilege.
It's government property.
686
00:40:20,118 --> 00:40:21,142
Everybody ready?
687
00:40:21,219 --> 00:40:22,414
Yeah.
688
00:40:22,487 --> 00:40:23,580
All right, let's go.
689
00:41:48,239 --> 00:41:50,606
I never knew snowshoes
could be so tricky.
690
00:41:50,675 --> 00:41:53,702
I spent half my time
falling down and getting up.
691
00:41:53,778 --> 00:41:55,656
It'll take you a little while
to get used to 'em.
692
00:41:55,680 --> 00:41:58,946
I think this is
my first and last attempt.
693
00:41:59,017 --> 00:42:01,316
Howie, how much further
do we have to go?
694
00:42:01,786 --> 00:42:04,517
Oh, three, maybe four miles.
695
00:42:04,589 --> 00:42:06,581
You covered the whole ridge
looking for elk?
696
00:42:06,657 --> 00:42:09,752
No, sir. I came up the south slope.
It's near the Rocker T.
697
00:42:09,827 --> 00:42:11,955
Time I got to the top
is when I saw the steer.
698
00:42:12,163 --> 00:42:16,498
Landis, you want us to really believe
you shot a steer in country like this?
699
00:42:16,567 --> 00:42:18,297
I shot it, and you know it.
700
00:42:18,936 --> 00:42:21,337
Cartwright, you offer him a job?
701
00:42:21,639 --> 00:42:24,234
No. I didn't even know
he needed one 'til last night.
702
00:42:24,609 --> 00:42:26,009
He's hoping you will.
703
00:42:26,077 --> 00:42:27,340
He's hoping you'll hire him on
704
00:42:27,412 --> 00:42:29,176
to help bring
that Montana herd down.
705
00:42:29,247 --> 00:42:31,148
That's why he made up
the story about the steer.
706
00:42:31,215 --> 00:42:32,215
It's true.
707
00:42:32,283 --> 00:42:33,808
Oh, yeah.
708
00:42:33,918 --> 00:42:36,945
He's gonna walk our legs off
'til we can't move,
709
00:42:37,021 --> 00:42:39,533
and there won't be nothing there
'cause there's nothing to find.
710
00:42:39,557 --> 00:42:40,923
There is.
711
00:42:41,192 --> 00:42:42,524
You swear to that?
712
00:42:42,593 --> 00:42:43,856
Yeah, I swear.
713
00:42:44,095 --> 00:42:46,564
All right, raise your right hand
and swear.
714
00:42:46,631 --> 00:42:48,395
I swear.
715
00:42:48,666 --> 00:42:52,159
Gentlemen, the man's a rustler.
716
00:42:52,236 --> 00:42:53,236
Arrest him.
717
00:42:53,304 --> 00:42:55,500
Well, not quite yet, Mr. Quarry.
718
00:42:58,142 --> 00:43:01,704
Landis, you can't even
lie yourself into jail!
719
00:43:08,052 --> 00:43:09,213
Hold it. Hold it.
720
00:43:09,454 --> 00:43:10,513
Hold it!
721
00:43:13,591 --> 00:43:14,701
- Hold it, Howie.
- Howie, Howie, Howie.
722
00:43:14,725 --> 00:43:17,320
- Hold it. Hold it.
- Hold it now.
723
00:43:17,395 --> 00:43:18,761
Come on, Howie.
724
00:43:18,830 --> 00:43:20,340
Finding that steer's
the important thing.
725
00:43:20,364 --> 00:43:22,060
You fellas are gonna need
all the energy
726
00:43:22,133 --> 00:43:24,295
walking around these hills now.
727
00:43:24,368 --> 00:43:28,032
Howie, you just prove
you shot that steer
728
00:43:28,106 --> 00:43:29,472
and you'll be helping all of us.
729
00:43:29,540 --> 00:43:31,736
And I promise you
there'll be no prosecution.
730
00:43:33,144 --> 00:43:34,510
I'm ready to go whenever you are.
731
00:43:34,579 --> 00:43:36,377
All right, let's go right now, huh?
732
00:44:09,547 --> 00:44:10,547
Hold it!
733
00:44:13,818 --> 00:44:15,184
Hey, what's that down there?
734
00:45:07,805 --> 00:45:08,805
Winterkill, huh?
735
00:45:08,873 --> 00:45:10,432
- Yeah.
- What brand?
736
00:45:11,509 --> 00:45:12,509
Pine Tree.
737
00:45:12,577 --> 00:45:13,840
What brand?
738
00:45:13,911 --> 00:45:15,038
I said Pine Tree.
739
00:45:15,313 --> 00:45:17,475
There's your Montana steer.
740
00:45:17,548 --> 00:45:20,211
I guess that shows you
who's right, Mr. Griggs.
741
00:45:20,618 --> 00:45:24,077
No, I shot that Montana steer!
I'll show you where I dressed it out.
742
00:45:24,155 --> 00:45:26,386
Sure, you can show us
where you dressed it out.
743
00:45:26,457 --> 00:45:28,483
Show us some blood, huh?
744
00:45:28,559 --> 00:45:30,960
How do we know
it isn't from a deer or an elk?
745
00:45:32,430 --> 00:45:33,955
Hoss, take a look at the brand.
746
00:45:34,532 --> 00:45:36,433
Looks a little wide and thick, don't it?
747
00:45:36,500 --> 00:45:39,095
Yeah, look at that little hump.
That was never in our brand.
748
00:45:41,372 --> 00:45:43,739
Yeah, it looks like
a running iron has been used on that.
749
00:45:44,275 --> 00:45:47,143
Cartwright...
you trying to get out from under?
750
00:45:49,113 --> 00:45:50,157
If the brand's in question,
751
00:45:50,181 --> 00:45:52,116
there must be some way
to prove who's right.
752
00:45:52,416 --> 00:45:53,611
There is.
753
00:45:55,486 --> 00:45:57,648
I'll skin that brand off,
754
00:45:58,122 --> 00:46:01,115
and if it's an honest
and original brand,
755
00:46:01,492 --> 00:46:04,929
then on the bottom side of the hide
it'll all be the same color.
756
00:46:04,996 --> 00:46:07,090
And if it isn't, the change'll show up.
757
00:46:07,498 --> 00:46:09,091
Well, if a running iron's been used,
758
00:46:09,166 --> 00:46:11,397
it'll be admissible
as evidence in court.
759
00:46:13,237 --> 00:46:14,237
Down there all right?
760
00:46:14,305 --> 00:46:15,305
Yeah.
761
00:47:25,609 --> 00:47:27,601
I brought the steer up here.
762
00:47:27,978 --> 00:47:29,412
That's all I'm going to say.
763
00:47:29,480 --> 00:47:31,449
If I were in your place,
I wouldn't talk either.
764
00:47:31,515 --> 00:47:33,746
Attempted murder
and using a running iron.
765
00:47:33,818 --> 00:47:34,877
Denman...
766
00:47:35,753 --> 00:47:37,881
It's your responsibility
to get me to a doctor.
767
00:47:37,955 --> 00:47:39,651
Oh, we'll get you there.
768
00:47:47,865 --> 00:47:51,097
Shames me that I lied to you
about that steer.
769
00:47:53,237 --> 00:47:56,264
Well, Quarry threatened
to send you to jail if you didn't lie.
770
00:47:57,007 --> 00:47:58,635
That's what he said.
771
00:47:58,709 --> 00:48:02,111
Threats and duress
wouldn't stand up in court.
772
00:48:03,447 --> 00:48:07,179
Howie, everything's gonna be all right.
You're a good foreman.
773
00:48:07,251 --> 00:48:09,447
And there are plenty
of places around here
774
00:48:09,520 --> 00:48:11,079
for a good foreman.
775
00:48:11,622 --> 00:48:13,386
Thank you, Mr. Cartwright.
776
00:48:14,058 --> 00:48:16,254
Marie will be happy to know
that you think that way.
777
00:48:16,327 --> 00:48:17,989
Well, you be sure
and tell her I said so.
778
00:48:18,062 --> 00:48:19,291
I will.
779
00:48:19,830 --> 00:48:22,265
Joseph, if we took the south slope,
780
00:48:22,333 --> 00:48:24,811
we could get Howie home two or three
hours sooner, couldn't we?
781
00:48:24,835 --> 00:48:25,894
Darn right.
782
00:48:26,537 --> 00:48:29,006
Then, he could see his wife
two or three hours sooner.
783
00:48:29,940 --> 00:48:31,033
That's all right with me.
784
00:48:31,108 --> 00:48:32,508
Well, let's get to moving now then.
57952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.