Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,572 --> 00:00:06,699
The following program
2
00:00:06,773 --> 00:00:10,073
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:15,949 --> 00:00:16,949
Liza...
4
00:00:18,385 --> 00:00:20,251
looks like we got one of 'em.
5
00:00:23,423 --> 00:00:26,291
Put it right between his eyes.
6
00:00:26,360 --> 00:00:28,158
We're gonna have us a little fun first.
7
00:00:30,397 --> 00:00:32,366
He's getting closer. Kill him!
8
00:00:32,599 --> 00:00:33,862
Don't be in such a hurry.
9
00:00:33,934 --> 00:00:36,165
- Kill him!
- I said no, didn't I?
10
00:00:45,145 --> 00:00:46,204
Up here!
11
00:00:52,252 --> 00:00:53,252
Get down there.
12
00:00:53,320 --> 00:00:55,380
- Get his rifle and his gun belt.
- Right.
13
00:00:55,455 --> 00:00:56,889
- See if he got any grub.
- Right.
14
00:00:57,991 --> 00:01:00,290
Get off your horse,
throw away your gun belt.
15
00:01:11,138 --> 00:01:12,333
What's this all about?
16
00:01:14,942 --> 00:01:16,001
What do you want?
17
00:01:16,443 --> 00:01:18,139
Oh, hush up, White man.
18
00:01:24,918 --> 00:01:26,318
Don't move!
19
00:01:26,386 --> 00:01:27,866
Don't worry, I wasn't figuring on it.
20
00:01:27,921 --> 00:01:30,618
Just stay right where you are
'til my man comes down here.
21
00:01:30,691 --> 00:01:32,922
Yeah, I was planning on
doing just that, ma'am.
22
00:01:35,295 --> 00:01:37,423
That thing's got a hair trigger on it.
23
00:01:46,473 --> 00:01:47,532
What they call you?
24
00:01:47,841 --> 00:01:48,934
Hoss.
25
00:01:49,776 --> 00:01:51,142
Hoss Cartwright.
26
00:01:52,112 --> 00:01:53,136
Hoss?
27
00:01:57,784 --> 00:01:59,343
Ah, that's a good name.
28
00:01:59,553 --> 00:02:00,748
Yeah.
29
00:02:00,821 --> 00:02:02,813
I think I'll hold onto you for awhile.
30
00:02:02,889 --> 00:02:04,221
No, we ain't!
31
00:02:08,161 --> 00:02:09,857
I said we hanging on to him.
32
00:02:15,068 --> 00:02:17,230
We're going back up on top.
33
00:02:17,571 --> 00:02:19,767
That way we can see who's coming.
34
00:02:23,443 --> 00:02:26,140
Pass around that rock,
put your hands down.
35
00:02:26,213 --> 00:02:28,182
You're gonna need 'em to climb with.
36
00:02:32,953 --> 00:02:34,819
Bring that fine horse of his.
37
00:02:51,071 --> 00:02:52,733
Move, White man.
38
00:02:52,806 --> 00:02:54,206
You ain't but started.
39
00:03:13,427 --> 00:03:15,191
Put your hands behind your back.
40
00:03:21,768 --> 00:03:23,031
Where's Solomon?
41
00:03:24,004 --> 00:03:25,563
I don't know no Solomon.
42
00:03:27,307 --> 00:03:28,741
You're gonna learn
43
00:03:28,809 --> 00:03:31,938
I ain't gonna be standing around
for no fooling around out of you.
44
00:03:40,020 --> 00:03:41,545
Find any grub?
45
00:03:41,621 --> 00:03:42,884
Yeah, canned stuff.
46
00:03:42,956 --> 00:03:47,291
Beans, peaches...
shells, money too.
47
00:03:47,360 --> 00:03:48,521
Hmm.
48
00:03:49,763 --> 00:03:50,763
Here.
49
00:03:53,033 --> 00:03:54,399
You right on time.
50
00:03:55,135 --> 00:03:57,866
Me and Liza was thinking
about eating old Clare there.
51
00:04:00,540 --> 00:04:02,566
I ain't got no idea
what you're talking about.
52
00:04:03,343 --> 00:04:05,175
Pretty soon you gonna be finding out.
53
00:04:07,447 --> 00:04:10,042
I'm gonna fix us some grub.
You want me to fix some for him, too?
54
00:04:10,383 --> 00:04:11,442
No.
55
00:04:12,586 --> 00:04:14,316
Ain't gonna be living long enough.
56
00:06:02,329 --> 00:06:04,161
Go up on top and keep watch.
57
00:06:15,175 --> 00:06:16,438
You know what, Hoss?
58
00:06:37,931 --> 00:06:39,729
Be a pillow for your shoulder.
59
00:06:42,202 --> 00:06:44,433
What I was saying awhile back...
60
00:06:45,005 --> 00:06:46,837
is that I done caught myself a friend.
61
00:06:46,907 --> 00:06:48,000
Look...
62
00:06:49,042 --> 00:06:50,305
I don't know...
63
00:06:50,410 --> 00:06:52,455
I don't know nothing about
what you're talking about.
64
00:06:52,479 --> 00:06:54,107
But who are you anyhow?
65
00:06:54,180 --> 00:06:55,910
Oh, Buck Walter.
66
00:06:58,685 --> 00:07:02,747
Now... Buck,
none of this makes sense to me.
67
00:07:03,823 --> 00:07:05,223
You know what?
68
00:07:05,592 --> 00:07:09,757
That there is the very same thing
I told Solomon once.
69
00:07:10,897 --> 00:07:12,490
Who is this Solomon?
70
00:07:12,565 --> 00:07:13,828
Aw.
71
00:07:15,302 --> 00:07:17,237
Making like you don't know.
72
00:07:19,306 --> 00:07:21,241
Second time you lied, White man.
73
00:07:24,277 --> 00:07:26,212
About time you met my friend.
74
00:07:45,498 --> 00:07:46,659
What's in there?
75
00:07:47,434 --> 00:07:48,595
Truth.
76
00:07:51,538 --> 00:07:54,565
Big old Borella.
77
00:07:55,642 --> 00:07:57,975
It's cold in these hills before sunup.
78
00:07:58,044 --> 00:07:59,637
They're easy to catch when it's cold.
79
00:07:59,713 --> 00:08:01,807
Can't hardly get out of their own way.
80
00:08:02,449 --> 00:08:04,475
Figure to catch me
a whole mess of them.
81
00:08:05,151 --> 00:08:09,111
Wait 'til Solomon and his bunch
ride to the bottom of the butte,
82
00:08:09,189 --> 00:08:11,158
spill 'em on 'em...
83
00:08:11,224 --> 00:08:12,224
scatter 'em...
84
00:08:13,226 --> 00:08:15,024
Those that live that long.
85
00:08:16,262 --> 00:08:18,731
Me up here with a rifle...
86
00:08:18,798 --> 00:08:20,460
I'd have me a turkey shoot.
87
00:08:21,267 --> 00:08:22,326
Why?
88
00:08:22,802 --> 00:08:23,963
Where's Solomon?
89
00:08:24,037 --> 00:08:25,164
I don't know.
90
00:08:26,773 --> 00:08:28,605
A rattler gets hot, it gets mean.
91
00:08:29,609 --> 00:08:31,578
Where's Solomon, how far back?
92
00:08:32,879 --> 00:08:34,814
I don't know. I told ya.
93
00:09:02,308 --> 00:09:03,708
Pointing at you, Hoss.
94
00:09:05,078 --> 00:09:07,604
Looking to strike somebody.
You're the only one he see.
95
00:09:12,685 --> 00:09:14,449
Why are you doing this? Why?
96
00:09:15,388 --> 00:09:16,481
Truth-getter.
97
00:09:25,432 --> 00:09:29,426
This here butte ain't close to no roads,
no cattle trails, no nothing.
98
00:09:30,904 --> 00:09:32,304
Where you heading?
99
00:09:32,639 --> 00:09:33,971
I was on my way home.
100
00:09:34,040 --> 00:09:35,770
- You lying.
- I ain't.
101
00:09:35,842 --> 00:09:36,866
Where you coming from?
102
00:09:37,410 --> 00:09:38,434
Coming from Ledbetter.
103
00:10:03,736 --> 00:10:05,500
Bull rattler almost got away.
104
00:10:05,572 --> 00:10:07,336
I shot him.
105
00:10:07,407 --> 00:10:09,137
But I got something better.
106
00:10:09,809 --> 00:10:10,809
Got you.
107
00:10:14,247 --> 00:10:15,613
You...
108
00:10:16,416 --> 00:10:18,851
you and that...
That woman of yours...
109
00:10:20,120 --> 00:10:22,021
what's the matter with you anyhow?
110
00:10:25,325 --> 00:10:28,090
Hard to tell
which one of us is crazier, huh?
111
00:10:32,165 --> 00:10:33,258
Yeah.
112
00:10:34,367 --> 00:10:35,562
Well...
113
00:10:35,635 --> 00:10:37,001
Makes a man wonder.
114
00:10:37,971 --> 00:10:39,462
Maybe we got cause.
115
00:10:41,141 --> 00:10:44,441
Robbing a total stranger
and sicking a rattlesnake on him?
116
00:10:46,279 --> 00:10:48,680
The truth is, Hoss,
we celebrating.
117
00:10:49,249 --> 00:10:50,717
- What?
- Celebrating!
118
00:10:50,783 --> 00:10:53,309
You know, like when something
good happens to you.
119
00:10:54,454 --> 00:10:55,454
Yeah.
120
00:10:55,522 --> 00:10:57,962
Well, I ain't never had nothing
like this happen to me before.
121
00:10:58,091 --> 00:10:59,091
Yeah.
122
00:11:00,460 --> 00:11:02,019
'Cause you ain't Black.
123
00:11:02,862 --> 00:11:03,989
Maybe.
124
00:11:06,332 --> 00:11:08,198
This Solomon...
125
00:11:08,268 --> 00:11:12,035
is... is he after you?
Is that why you're up here?
126
00:11:12,105 --> 00:11:13,334
Partly.
127
00:11:13,573 --> 00:11:15,041
What's he after you for?
128
00:11:16,910 --> 00:11:18,037
Kill us.
129
00:11:19,879 --> 00:11:23,316
Well, it looks like you'd be running
instead of hanging around up here.
130
00:11:23,616 --> 00:11:25,448
What my wife said...
131
00:11:25,852 --> 00:11:29,584
about two of us riding in time,
one whole horse.
132
00:11:30,957 --> 00:11:33,324
She about wore here feet
to the bone.
133
00:11:34,561 --> 00:11:36,496
Down there on the flat...
134
00:11:37,297 --> 00:11:39,027
they'll kill us quick and easy.
135
00:11:39,933 --> 00:11:41,265
But up here...
136
00:11:42,635 --> 00:11:45,696
they've got to come
through that narrow path.
137
00:11:48,775 --> 00:11:50,038
And I'll kill 'em all.
138
00:11:52,145 --> 00:11:55,138
If they're the law,
they'll just keep coming.
139
00:11:55,215 --> 00:11:56,410
They'll get you.
140
00:11:56,516 --> 00:11:58,712
They may have to starve you out,
but they'll get you.
141
00:11:58,785 --> 00:11:59,946
Sure.
142
00:12:01,521 --> 00:12:04,650
Liza and me know we ain't
gonna be leaving this butte.
143
00:12:05,291 --> 00:12:06,987
But before we go...
144
00:12:08,628 --> 00:12:11,792
we gonna get everything White
we can get a gun sight on...
145
00:12:14,033 --> 00:12:15,033
with us.
146
00:12:21,074 --> 00:12:22,201
Our celebration.
147
00:12:33,720 --> 00:12:34,779
Well?
148
00:12:35,355 --> 00:12:38,189
Reading these tracks is nothing.
You can do it as well as me.
149
00:12:38,258 --> 00:12:39,624
I have.
150
00:12:39,692 --> 00:12:42,491
But you get paid a dollar
a day extra for tracking.
151
00:12:42,562 --> 00:12:44,531
So you tell me and earn your dollar.
152
00:12:44,597 --> 00:12:46,964
Buck's woman rode her horse
into that bush.
153
00:12:47,066 --> 00:12:48,659
She is Buck's wife.
154
00:12:48,735 --> 00:12:49,964
Liza.
155
00:12:50,036 --> 00:12:51,231
Liza Walter.
156
00:12:51,504 --> 00:12:53,200
Wife, woman, what's the difference?
157
00:12:54,907 --> 00:12:56,239
Ask your wife.
158
00:12:58,745 --> 00:13:01,271
They've been walking a mile
and riding a mile.
159
00:13:01,914 --> 00:13:04,076
Buck's walking two now
and riding one.
160
00:13:05,118 --> 00:13:07,144
He's wearing shoes and she ain't.
161
00:13:20,633 --> 00:13:22,192
How far ahead are they?
162
00:13:22,268 --> 00:13:23,268
How should I know?
163
00:13:23,336 --> 00:13:25,362
They might be stopped over that ridge.
164
00:13:25,438 --> 00:13:26,599
Would you?
165
00:13:26,673 --> 00:13:29,268
Figuring to get yourself killed,
would you, uh...
166
00:13:29,342 --> 00:13:31,106
stake out in the open?
167
00:13:31,177 --> 00:13:32,907
No, but I ain't
a murdering savage...
168
00:13:32,979 --> 00:13:33,979
I know what you are.
169
00:13:34,047 --> 00:13:36,380
You are a man that
don't even like hisself.
170
00:13:37,884 --> 00:13:40,012
I married your sister.
That's good sense.
171
00:13:40,153 --> 00:13:41,587
I guess.
172
00:13:41,854 --> 00:13:43,914
But you still ain't earned your dollar.
173
00:13:44,390 --> 00:13:46,256
How long ago
would you say Buck left here?
174
00:13:46,326 --> 00:13:47,555
Seven, eight hours.
175
00:13:47,627 --> 00:13:49,721
Headed for Phantom Creek
if he can find it.
176
00:13:49,796 --> 00:13:51,264
He'll find it.
177
00:13:51,564 --> 00:13:53,465
Why he's circling north?
178
00:13:53,566 --> 00:13:56,001
We could have had him by dark
if we rode harder.
179
00:13:56,736 --> 00:13:58,705
I guess I'm gonna have to kill Buck.
180
00:14:00,907 --> 00:14:03,172
But I ain't never
killed a woman before.
181
00:14:04,043 --> 00:14:05,067
I don't want to.
182
00:14:06,612 --> 00:14:08,137
You're letting 'em get away.
183
00:14:09,082 --> 00:14:10,641
No, I'll get 'em.
184
00:14:10,750 --> 00:14:13,276
I've just been letting the sun
boil the juices out of 'em
185
00:14:13,353 --> 00:14:15,447
and the sand blister her feet,
186
00:14:15,555 --> 00:14:17,888
hoping maybe he'll leave her
and go on alone.
187
00:14:18,157 --> 00:14:20,922
Yeah... hoping.
That'll get you nothing.
188
00:14:21,060 --> 00:14:23,586
Well, that's Buck's wife with him.
189
00:14:23,663 --> 00:14:26,827
He's gonna have to show her
he's the man that she thinks he is.
190
00:14:26,899 --> 00:14:29,130
He did that
when he killed young Ledbetter.
191
00:14:30,770 --> 00:14:34,002
A man has to keep on going
and showing his wife.
192
00:14:36,042 --> 00:14:37,977
You got something else
to worry about.
193
00:14:39,045 --> 00:14:41,139
Daddy Ledbetter's hired gun hand.
194
00:14:42,415 --> 00:14:43,474
Riding up our trail,
195
00:14:43,549 --> 00:14:45,484
wondering why
you haven't done your job.
196
00:14:46,719 --> 00:14:48,119
Yeah.
197
00:14:48,354 --> 00:14:49,515
Let him come.
198
00:15:10,076 --> 00:15:11,908
This place sure hasn't changed.
199
00:15:12,712 --> 00:15:15,512
There's nothing in this town to make
Hoss a week late, that's for sure.
200
00:15:15,581 --> 00:15:17,550
I've seen livelier graveyards.
201
00:15:19,519 --> 00:15:21,181
Something must have kept him.
202
00:15:23,489 --> 00:15:25,651
Even the jail isn't doing any business.
203
00:15:28,861 --> 00:15:30,461
I'll ask at the Cattlemen's Association.
204
00:15:30,530 --> 00:15:31,623
He must've stopped there.
205
00:15:31,697 --> 00:15:32,756
I'll check with Andy Toll
206
00:15:32,832 --> 00:15:34,576
down at the livery stable
and I'll try the restaurants.
207
00:15:34,600 --> 00:15:36,078
- All right.
- If Hoss ate in any one of those,
208
00:15:36,102 --> 00:15:37,422
the owner will sure remember him.
209
00:15:40,640 --> 00:15:42,871
It's my fault that
Hoss stayed in Ledbetter.
210
00:15:42,975 --> 00:15:44,910
I told him about that sorrel.
211
00:15:44,977 --> 00:15:46,843
As soon as he saw it,
he had to have it.
212
00:15:46,913 --> 00:15:48,657
It shouldn't take him
five days to buy a horse.
213
00:15:48,681 --> 00:15:50,616
It does if Dave Bent owns it.
214
00:15:50,683 --> 00:15:51,810
Well, when did he leave?
215
00:15:51,884 --> 00:15:53,195
Well, like I was telling youse...
216
00:15:53,219 --> 00:15:54,419
I told you to saddle my horse.
217
00:15:54,854 --> 00:15:56,345
I did, he's in the stall.
218
00:15:56,756 --> 00:15:57,780
Well, get him.
219
00:15:58,090 --> 00:16:00,218
Hey, wait a minute, mister,
I'm talking to the man.
220
00:16:00,326 --> 00:16:01,692
I'll be right back, Joe.
221
00:16:03,529 --> 00:16:05,088
You see, he knows me.
222
00:16:05,565 --> 00:16:08,933
I mean, uh, I whistle and he runs.
223
00:16:10,069 --> 00:16:12,470
Now that should tell you something.
224
00:16:12,572 --> 00:16:14,336
Yeah, but you wouldn't
wanna hear it.
225
00:16:16,442 --> 00:16:17,535
Maybe.
226
00:16:21,113 --> 00:16:22,308
Here you are.
227
00:16:34,627 --> 00:16:35,822
Hyah... hyah!
228
00:16:36,729 --> 00:16:38,129
I'm sorry, Joe.
229
00:16:38,197 --> 00:16:40,291
He's Ledbetter's gun hand.
230
00:16:40,366 --> 00:16:42,198
He lives here, you don't.
231
00:16:42,268 --> 00:16:43,327
Forget it.
232
00:16:43,402 --> 00:16:45,013
Like I was asking,
when did my brother leave?
233
00:16:45,037 --> 00:16:46,528
When I was telling you.
234
00:16:46,606 --> 00:16:48,165
When you dicker with Bent,
235
00:16:48,241 --> 00:16:50,005
he tells you
he's gonna auction the horse
236
00:16:50,076 --> 00:16:52,204
as soon as a rich buyer
comes in from Texas.
237
00:16:52,278 --> 00:16:54,304
Yeah, but when
did my brother leave?
238
00:16:54,380 --> 00:16:56,576
When he bought the horse,
the day before yesterday.
239
00:16:57,550 --> 00:16:58,813
- Hello, Andy.
- Hi, Ben.
240
00:16:58,885 --> 00:17:00,085
- Good to see you.
- Thank you.
241
00:17:00,119 --> 00:17:01,610
Yeah, Hoss was in town for five days.
242
00:17:01,687 --> 00:17:03,588
I know, the hotel clerk just told me.
243
00:17:03,656 --> 00:17:05,022
Sure would like to know why.
244
00:17:05,124 --> 00:17:07,093
- He bought a horse.
- He what?
245
00:17:07,159 --> 00:17:08,491
Buying a horse.
246
00:17:09,195 --> 00:17:11,630
We have a whole herd of horses
back at the Ponderosa.
247
00:17:11,697 --> 00:17:13,165
Not like this sorrel.
248
00:17:13,232 --> 00:17:15,724
I never seen a horse I wanted
so much in my whole life.
249
00:17:16,135 --> 00:17:18,366
It was, uh, a special horse.
250
00:17:18,437 --> 00:17:20,065
You have a birthday
coming up, remember?
251
00:17:20,673 --> 00:17:23,268
Oh... yes, I have.
252
00:17:23,342 --> 00:17:24,833
We should've met him on the road.
253
00:17:24,911 --> 00:17:27,005
That road wanders to hit all the towns.
254
00:17:27,079 --> 00:17:28,980
There's more than
one way to Virginia City.
255
00:17:29,048 --> 00:17:30,311
Why don't you ask Bent?
256
00:17:30,383 --> 00:17:31,578
He knows which road he took.
257
00:17:31,651 --> 00:17:33,051
Hoss left from out there.
258
00:17:33,152 --> 00:17:34,552
How do we get to Bent's place?
259
00:17:34,720 --> 00:17:36,689
First road east, mile out of town.
260
00:17:36,756 --> 00:17:37,799
All right, we'll try there.
261
00:17:37,823 --> 00:17:38,934
Thank you, Andy,
we'll see you later.
262
00:17:38,958 --> 00:17:39,958
- Take care.
- Bye.
263
00:17:40,026 --> 00:17:41,153
Don't work too hard, huh?
264
00:17:53,573 --> 00:17:54,734
Hey.
265
00:17:56,208 --> 00:17:57,608
What are you doing?
266
00:18:01,113 --> 00:18:03,412
Try that again and I'll break your hand.
267
00:18:05,184 --> 00:18:06,184
I'm thirsty.
268
00:18:06,285 --> 00:18:07,878
I ain't wasting no water on you.
269
00:18:11,057 --> 00:18:13,822
You'd let a human being
die for nothing?
270
00:18:13,893 --> 00:18:15,259
I mean, would ya?
271
00:18:16,195 --> 00:18:17,823
Ain't for nothing.
272
00:18:19,532 --> 00:18:20,830
Then what's it for?
273
00:18:21,267 --> 00:18:23,065
I hate White people.
274
00:18:23,736 --> 00:18:24,897
But why?
275
00:18:25,671 --> 00:18:27,469
'Cause they mean.
276
00:18:28,407 --> 00:18:30,638
Oh, there's meanness in everybody.
277
00:18:31,243 --> 00:18:32,905
Ain't the same.
278
00:18:32,979 --> 00:18:35,312
It's y'all thinking that you're better.
279
00:18:35,381 --> 00:18:38,351
Acting like poor colored folks
ain't got no feelings.
280
00:18:40,353 --> 00:18:42,379
May be true of some White folks.
281
00:18:42,455 --> 00:18:44,219
Maybe even most of 'em,
282
00:18:44,290 --> 00:18:46,953
but not with all of them,
and that's for dang sure.
283
00:18:47,627 --> 00:18:52,190
You see somebody being mistreated
and you don't do nothing to help 'em.
284
00:18:52,465 --> 00:18:54,434
How I'm gonna know
you ain't with 'em?
285
00:18:58,137 --> 00:19:00,572
That's the way White folks is.
286
00:19:00,640 --> 00:19:02,404
That's why I hate 'em.
287
00:19:02,475 --> 00:19:03,909
All of 'em.
288
00:19:05,611 --> 00:19:08,012
Yeah, well... what about you?
289
00:19:08,080 --> 00:19:10,481
You was just fixing
to blow my head off.
290
00:19:11,017 --> 00:19:13,646
We ain't got nothing to lose.
291
00:19:13,719 --> 00:19:15,551
We don't care no more.
292
00:19:16,589 --> 00:19:19,525
Then that don't make you no better
than the rest of them, does it?
293
00:19:20,593 --> 00:19:22,255
That's been the trouble.
294
00:19:22,328 --> 00:19:24,763
We've been trying to be better.
295
00:19:25,064 --> 00:19:29,160
But now Buck and me,
we counting on being just like y'all.
296
00:19:51,991 --> 00:19:53,118
Howdy.
297
00:19:53,192 --> 00:19:56,321
It's obvious you gentlemen
know fine horses when you see 'em.
298
00:19:56,395 --> 00:19:58,694
And you'll never see
finer animals than those two.
299
00:19:59,098 --> 00:20:00,259
I own this establishment.
300
00:20:00,332 --> 00:20:02,096
Dave Bent... Davy to my friends.
301
00:20:02,168 --> 00:20:03,168
Bent.
302
00:20:03,235 --> 00:20:05,431
Uh, Davy, we heard a lot
about a sorrel you had.
303
00:20:05,504 --> 00:20:07,632
Oh, yes, that one.
304
00:20:07,707 --> 00:20:08,936
Beautiful horse.
305
00:20:09,008 --> 00:20:10,408
But sold.
306
00:20:10,476 --> 00:20:13,537
Now, these two...
I'm selling them at auction...
307
00:20:13,612 --> 00:20:15,945
As soon as a wealthy buyer
from Texas comes in.
308
00:20:16,582 --> 00:20:18,346
Mr. Bent, my name is Ben Cartwright.
309
00:20:18,417 --> 00:20:21,819
My son Hoss was the fella
that bought that sorrel from you.
310
00:20:21,887 --> 00:20:23,981
Now, what we'd like to know is
when did he leave here
311
00:20:24,056 --> 00:20:25,333
and which direction did he take?
312
00:20:25,357 --> 00:20:26,825
Left the day before yesterday.
313
00:20:26,892 --> 00:20:28,258
Went by way of Phantom Creek.
314
00:20:28,327 --> 00:20:29,556
Oh, yeah.
315
00:20:29,862 --> 00:20:31,296
Good water there.
316
00:20:31,564 --> 00:20:33,294
Pleasant break in a weary ride.
317
00:20:33,399 --> 00:20:34,799
A little hard to find.
318
00:20:34,867 --> 00:20:36,062
Well, we've been there.
319
00:20:36,135 --> 00:20:37,364
Thank you very much.
320
00:20:50,549 --> 00:20:51,608
They coming?
321
00:20:51,684 --> 00:20:52,684
No.
322
00:20:53,519 --> 00:20:55,613
But I found me
a good seat up there.
323
00:20:56,222 --> 00:20:58,418
Got a feeling they ain't too far off.
324
00:20:59,959 --> 00:21:02,053
I think I'm gonna keep steady watch.
325
00:21:04,864 --> 00:21:06,230
I'm thirsty, Buck.
326
00:21:07,666 --> 00:21:09,259
Give him some water, hon.
327
00:21:09,335 --> 00:21:12,396
I said no and I meant it.
I ain't giving him nothing!
328
00:21:13,873 --> 00:21:16,035
I wasn't talking to you, I asked Buck.
329
00:21:16,275 --> 00:21:18,437
Well, I'm Ms. Buck!
330
00:21:19,178 --> 00:21:20,976
And I said no.
331
00:21:25,551 --> 00:21:26,849
You watch Hoss now.
332
00:21:28,487 --> 00:21:30,422
Them horses need some watering.
333
00:21:31,557 --> 00:21:34,391
Be a waste.
We ain't gonna be riding 'em.
334
00:21:34,460 --> 00:21:35,723
But do what you want.
335
00:21:39,799 --> 00:21:42,428
Giving them horses water
before you would me?
336
00:21:42,501 --> 00:21:46,529
Horses ain't wearied me none,
White folks have.
337
00:21:46,605 --> 00:21:48,836
And I've had all I want out of you.
338
00:22:04,824 --> 00:22:07,055
Well, they were here,
but they didn't stay long.
339
00:22:07,827 --> 00:22:08,988
Bring 'em on down.
340
00:22:09,061 --> 00:22:11,428
Water the horses
and fill your canteens.
341
00:22:13,365 --> 00:22:15,163
You stay here.
342
00:22:15,501 --> 00:22:16,969
Rest for awhile.
343
00:22:17,970 --> 00:22:19,302
I'll be back soon.
344
00:22:21,273 --> 00:22:22,935
Where are you going?
345
00:22:23,008 --> 00:22:24,067
Up there.
346
00:22:24,543 --> 00:22:27,342
Country turns rough now.
Lots of buttes and canyons.
347
00:22:27,680 --> 00:22:30,013
A man on the run
takes to the high ground.
348
00:22:30,816 --> 00:22:32,808
He wants us to come to him
349
00:22:32,885 --> 00:22:35,445
and he'll take as many
of us with him as he can.
350
00:22:37,756 --> 00:22:41,158
You go wandering around there alone,
you just might get yourself killed.
351
00:22:41,227 --> 00:22:42,786
Might lose your job even.
352
00:22:45,030 --> 00:22:47,056
I've been doing this job
for a long time.
353
00:22:47,299 --> 00:22:48,892
I ain't never been killed yet.
354
00:23:18,397 --> 00:23:19,592
And you?
355
00:23:21,300 --> 00:23:24,737
Now, why ain't you tracking
like you're supposed to be?
356
00:23:26,005 --> 00:23:28,270
Why don't you ask the sheriff?
He'll be back before long.
357
00:23:28,941 --> 00:23:30,876
But you are his, uh...
358
00:23:32,678 --> 00:23:33,907
deputy.
359
00:23:34,446 --> 00:23:35,812
Mm-hmm.
360
00:23:35,881 --> 00:23:37,474
Now, what's wrong
with my asking you?
361
00:23:39,084 --> 00:23:41,553
You got any questions about plans...
362
00:23:42,021 --> 00:23:43,614
you better ask Solomon.
363
00:23:45,024 --> 00:23:46,515
Oh, I will.
364
00:23:46,625 --> 00:23:47,786
I surely will.
365
00:23:51,096 --> 00:23:54,362
But in the meantime,
why don't you water my horse?
366
00:23:54,466 --> 00:23:57,129
Just make sure he don't
drink any of that slime, huh?
367
00:23:58,604 --> 00:24:00,971
It's your horse. You water him.
368
00:24:07,079 --> 00:24:08,377
I said water him.
369
00:24:11,583 --> 00:24:12,583
Now.
370
00:24:34,440 --> 00:24:35,499
Hold it!
371
00:24:49,722 --> 00:24:51,190
We'll settle this later...
372
00:24:52,558 --> 00:24:53,558
Deputy.
373
00:24:53,625 --> 00:24:55,150
Anytime, gunfighter.
374
00:24:57,296 --> 00:24:59,891
I don't know who started it
and I don't want to.
375
00:24:59,965 --> 00:25:01,845
But I'm telling you,
I don't want no more of it!
376
00:25:06,205 --> 00:25:07,833
We'll move out in ten minutes.
377
00:25:11,243 --> 00:25:13,269
We've got about
three hours of daylight left.
378
00:25:13,345 --> 00:25:15,678
If we push, we could get to
Phantom Creek before dark.
379
00:26:04,096 --> 00:26:06,622
I'm sorry, I... I dozed off.
380
00:26:06,698 --> 00:26:07,961
Stay here.
381
00:26:08,033 --> 00:26:09,501
He might double back.
382
00:26:09,568 --> 00:26:11,628
- Don't let him sneak up on you.
- Yes.
383
00:26:44,303 --> 00:26:45,303
Hoss?
384
00:26:49,308 --> 00:26:51,209
Run and I'll have to kill ya.
385
00:26:53,312 --> 00:26:56,680
Give up now
and we'll let bygones be bygones.
386
00:26:57,049 --> 00:26:58,049
Hoss?
387
00:26:59,318 --> 00:27:02,345
You gonna come in easy
or make me work for you?
388
00:27:03,922 --> 00:27:05,322
Can you hear me, Hoss?
389
00:27:17,503 --> 00:27:21,668
I don't know about you, Hoss,
but I've done run plumb out of time.
390
00:27:39,925 --> 00:27:41,154
You got one minute.
391
00:28:08,654 --> 00:28:09,781
Dead center.
392
00:28:11,356 --> 00:28:12,949
A wild shot like that.
393
00:28:14,226 --> 00:28:15,558
Luck run out, huh?
394
00:28:29,808 --> 00:28:31,743
Buck... Buck?
395
00:28:32,010 --> 00:28:33,569
I told ya to stay up there!
396
00:28:34,580 --> 00:28:35,639
Now go on, get!
397
00:28:35,714 --> 00:28:37,046
And keep watch!
398
00:28:44,690 --> 00:28:46,784
Go on, anytime you're ready.
399
00:28:53,532 --> 00:28:55,592
Pick up your hat and come on.
400
00:29:18,257 --> 00:29:20,257
Looks like that's where
the shooting's coming from.
401
00:29:20,926 --> 00:29:22,937
We should take a couple of men,
ride around the other side,
402
00:29:22,961 --> 00:29:24,793
see if you can find out
what it was all about.
403
00:29:24,863 --> 00:29:27,230
You really think
he can get down that side?
404
00:29:28,734 --> 00:29:30,225
Not unless he's half monkey.
405
00:29:30,302 --> 00:29:31,827
That cliff's steeper than a flagpole.
406
00:29:32,504 --> 00:29:34,473
Bet you can see the top from there.
407
00:29:35,040 --> 00:29:37,509
Go around the other side.
We'll meet you up yonder.
408
00:29:38,210 --> 00:29:39,210
Right.
409
00:29:41,580 --> 00:29:42,946
Make it fast, Cal.
410
00:29:44,283 --> 00:29:45,751
Why are you stalling?
411
00:29:45,851 --> 00:29:48,320
I mean, why don't we ride straight in
and take 'em now?
412
00:29:48,420 --> 00:29:50,514
You go ahead
if you're in a hurry to die.
413
00:29:52,391 --> 00:29:53,950
Then what are you going to do?
414
00:29:55,193 --> 00:29:57,424
Gonna make camp
where I can see that butte
415
00:29:57,496 --> 00:29:59,260
and where he can't
put a bullet in us.
416
00:29:59,631 --> 00:30:01,759
Come dark, we'll find the trail
he used going up.
417
00:30:01,833 --> 00:30:03,631
Come daylight,
we'll be covering that trail.
418
00:30:04,636 --> 00:30:07,367
I'm hoping he'll run out of water
and begin to sweat.
419
00:30:09,574 --> 00:30:11,668
Maybe he'll even
surprise me and surrender.
420
00:30:13,178 --> 00:30:15,704
Well, you should've taking him
long before now.
421
00:30:16,248 --> 00:30:19,150
But this... this...
This cat-and-mousing,
422
00:30:19,217 --> 00:30:22,745
and that black Buck is still alive,
and you know something else?
423
00:30:23,355 --> 00:30:25,688
Daddy Ledbetter,
he ain't gonna like this at all.
424
00:30:26,091 --> 00:30:28,151
Why don't you
ride back and tell him?
425
00:30:34,933 --> 00:30:37,732
A lot of tracks around that waterhole
makes it hard to read.
426
00:30:37,803 --> 00:30:39,328
Let me have some coffee, huh?
427
00:30:40,372 --> 00:30:41,567
Well...
428
00:30:42,374 --> 00:30:43,433
a lot of desert.
429
00:30:43,508 --> 00:30:45,136
It's the only water around.
430
00:30:45,210 --> 00:30:46,487
Yeah, most of those tracks are fresh.
431
00:30:46,511 --> 00:30:48,256
I got a feeling
that posse came through this way.
432
00:30:48,280 --> 00:30:49,475
Thanks.
433
00:30:49,815 --> 00:30:51,415
- You mean the Ledbetter posse?
- Mm-hmm.
434
00:30:51,983 --> 00:30:54,817
People on the run in the desert
have to go where the water is.
435
00:30:56,288 --> 00:30:57,722
That means that Hoss
and that posse
436
00:30:57,789 --> 00:30:59,269
and the killer
are somewhere up ahead.
437
00:31:02,160 --> 00:31:03,287
You just guessing.
438
00:31:05,797 --> 00:31:08,426
Horses are tired, we're tired.
439
00:31:08,500 --> 00:31:09,577
We can't track in the dark,
440
00:31:09,601 --> 00:31:11,297
so why don't we have
something to eat,
441
00:31:11,370 --> 00:31:13,771
get rest, and we'll start out
with the first light?
442
00:31:14,573 --> 00:31:15,905
Yeah, I suppose you're right.
443
00:31:34,259 --> 00:31:36,819
Well, you, uh... see anything?
444
00:31:39,297 --> 00:31:41,061
Don't expect to.
445
00:31:41,133 --> 00:31:42,362
But I got ears.
446
00:31:43,135 --> 00:31:45,001
Buck tries to bring horses
down that trail,
447
00:31:45,070 --> 00:31:46,766
he's gonna make plenty of noise.
448
00:31:49,508 --> 00:31:51,841
Two horses went up to the butte.
449
00:31:51,910 --> 00:31:54,141
Buck and Liza got somebody else
up there with him.
450
00:31:54,546 --> 00:31:56,674
He could've met somebody
on the trail...
451
00:31:57,783 --> 00:31:59,911
stolen his horse and killed him.
452
00:32:00,886 --> 00:32:01,945
No.
453
00:32:02,020 --> 00:32:03,955
We would've found the body
or the grave.
454
00:32:04,856 --> 00:32:07,826
I'm wondering, prisoner or a friend?
455
00:32:15,367 --> 00:32:16,367
How much?
456
00:32:18,003 --> 00:32:19,003
How much what?
457
00:32:19,070 --> 00:32:20,070
Reward.
458
00:32:20,138 --> 00:32:21,868
What's Dad Ledbetter
offerin' for Buck?
459
00:32:22,607 --> 00:32:23,802
2,000.
460
00:32:25,977 --> 00:32:27,468
And he don't want no trial.
461
00:32:30,148 --> 00:32:31,411
I'm listenin'.
462
00:32:32,184 --> 00:32:33,243
For what?
463
00:32:33,318 --> 00:32:34,684
The rest of it.
464
00:32:34,753 --> 00:32:36,517
Is that the price for one or both?
465
00:32:38,323 --> 00:32:41,293
2,000... apiece.
466
00:32:41,593 --> 00:32:42,754
I knew it.
467
00:32:42,828 --> 00:32:44,828
You come chargin' up our trail
like a cyclone wind,
468
00:32:44,896 --> 00:32:45,896
you're chasin' money.
469
00:32:46,364 --> 00:32:48,663
Sonny Ledbetter was a friend of mine.
470
00:32:48,733 --> 00:32:51,066
As a matter of fact,
he was my best friend.
471
00:32:51,136 --> 00:32:54,106
Sure, as much a friend
as you ever had.
472
00:32:54,172 --> 00:32:55,504
And that ain't much.
473
00:32:58,977 --> 00:33:01,446
Come to think of it,
you two had a lot in common.
474
00:33:05,250 --> 00:33:07,651
You know, I am gonna remember
what you said, Sheriff,
475
00:33:08,620 --> 00:33:10,111
and one of these days...
476
00:33:11,523 --> 00:33:13,822
I'm gonna make you
regret having said it.
477
00:33:15,293 --> 00:33:16,522
You do that.
478
00:33:17,162 --> 00:33:19,688
Nothin' like hate
to keep a man awake.
479
00:33:20,899 --> 00:33:22,765
Your watch, I'm turnin' in.
480
00:33:55,734 --> 00:33:56,963
They're sleeping.
481
00:33:58,537 --> 00:34:00,529
They'll wait 'til daylight.
482
00:34:00,605 --> 00:34:01,834
Then they come.
483
00:34:03,208 --> 00:34:04,369
Buck...
484
00:34:04,442 --> 00:34:06,911
I've been thinking about Hoss.
485
00:34:06,978 --> 00:34:07,978
Mm-hmm.
486
00:34:08,079 --> 00:34:09,707
Maybe we should let him go.
487
00:34:14,219 --> 00:34:15,312
No.
488
00:34:15,387 --> 00:34:16,446
We're gonna need him.
489
00:34:16,521 --> 00:34:17,521
For what?
490
00:34:18,590 --> 00:34:19,922
For insurance.
491
00:34:20,859 --> 00:34:23,852
They'll think twice when they know
we got a White man up here.
492
00:34:25,564 --> 00:34:27,328
- Buck...
- Hmm?
493
00:34:27,399 --> 00:34:29,300
There's something I didn't tell you.
494
00:34:30,569 --> 00:34:33,562
Earlier when he got away
and you went after him...
495
00:34:34,439 --> 00:34:36,101
I was hoping you'd let him go.
496
00:34:37,876 --> 00:34:38,876
You what?
497
00:34:38,944 --> 00:34:40,344
You're gonna wake him up.
498
00:34:44,316 --> 00:34:47,912
It's crazy
and it doesn't make any sense.
499
00:34:54,225 --> 00:34:56,421
Teach 'em
they can't go messing around
500
00:34:56,494 --> 00:34:58,429
with colored folks all the time.
501
00:35:03,835 --> 00:35:08,034
You so mean,
how come you didn't kill him?
502
00:35:13,044 --> 00:35:14,044
Hmm?
503
00:35:16,848 --> 00:35:21,877
Oh, I didn't tell you,
but he tricked the fool out of me.
504
00:35:23,855 --> 00:35:25,517
He bloodied a hole in his shirt
505
00:35:25,590 --> 00:35:27,718
and tricked me
into thinking he was dead.
506
00:35:31,329 --> 00:35:32,388
Shh.
507
00:35:32,464 --> 00:35:34,763
Something as old as that?
508
00:35:36,067 --> 00:35:37,933
He filled up, his "possuming."
509
00:35:38,003 --> 00:35:39,995
Anybody could have been fooled.
510
00:35:47,746 --> 00:35:48,746
Mmm.
511
00:35:56,454 --> 00:35:58,582
I guess I better go back up on top.
512
00:36:10,635 --> 00:36:12,433
- Buck?
- Hmm?
513
00:36:16,174 --> 00:36:18,143
Life ain't been too bad.
514
00:37:39,190 --> 00:37:40,715
I ain't asleep, Liza.
515
00:37:42,494 --> 00:37:44,053
Might as well be.
516
00:37:44,129 --> 00:37:46,189
Ain't gonna do you no good
to stay awake.
517
00:37:48,867 --> 00:37:51,962
I got something bothering me
about you and Buck.
518
00:37:53,171 --> 00:37:55,003
What'd he do anyhow?
519
00:37:56,074 --> 00:37:58,100
Done stood up and been a man.
520
00:37:59,778 --> 00:38:03,078
But... what'd he do
to make that Solomon chase him?
521
00:38:03,148 --> 00:38:04,616
Why is he after him anyhow?
522
00:38:06,217 --> 00:38:08,686
Killed a White man
who was breaking in on us.
523
00:38:10,989 --> 00:38:12,184
Why'd he wanna do that?
524
00:38:12,657 --> 00:38:14,216
He wanted our farm.
525
00:38:14,292 --> 00:38:17,194
We wouldn't sell,
so he was fixing to run us off.
526
00:38:18,563 --> 00:38:21,294
Done everything he could
to scare us off.
527
00:38:21,800 --> 00:38:23,928
Poisoned our livestock,
528
00:38:24,002 --> 00:38:27,564
burned our barn... with our son in it.
529
00:38:34,913 --> 00:38:35,972
Your child?
530
00:38:37,782 --> 00:38:39,148
My child.
531
00:40:07,572 --> 00:40:08,835
Li... Liza!
532
00:40:30,094 --> 00:40:31,153
Which way?
533
00:40:31,896 --> 00:40:32,955
Over there.
534
00:40:51,249 --> 00:40:52,444
You all right?
535
00:41:02,160 --> 00:41:03,219
Thad?
536
00:41:04,495 --> 00:41:06,225
Thad, you out there?
537
00:41:14,706 --> 00:41:16,937
I heard something fall
up in that butte up there.
538
00:41:17,008 --> 00:41:18,772
Couldn't tell what it was.
539
00:41:18,843 --> 00:41:19,970
Thad.
540
00:41:20,044 --> 00:41:21,842
Shooting stopped up there now.
541
00:41:21,913 --> 00:41:23,553
If he'd have won
he'd been out on that rim
542
00:41:23,614 --> 00:41:25,480
where we could see him,
crowing like a rooster.
543
00:41:37,795 --> 00:41:38,854
You'll live.
544
00:41:39,864 --> 00:41:43,232
Buck, you gotta get your wife
down off this butte.
545
00:41:43,301 --> 00:41:46,294
Call down there below and tell 'em
you're gonna send her down, go on.
546
00:41:46,804 --> 00:41:47,828
She won't go.
547
00:41:47,905 --> 00:41:49,271
You've gotta make her go.
548
00:41:50,274 --> 00:41:51,799
If you don't wanna get her killed.
549
00:41:54,579 --> 00:41:55,740
Buck?
550
00:41:55,813 --> 00:41:57,247
Buck Walter?
551
00:42:06,624 --> 00:42:08,286
I hear ya, Solomon.
552
00:42:11,929 --> 00:42:13,557
Give yourself up.
553
00:42:13,631 --> 00:42:17,068
Liza won't get hurt, and I'll guarantee
you get to stand trial.
554
00:42:17,335 --> 00:42:18,564
Too late!
555
00:42:20,705 --> 00:42:23,174
Got us a White man up here!
556
00:42:23,574 --> 00:42:25,509
Rich White man!
557
00:42:26,010 --> 00:42:28,707
You come for us,
he gonna get killed!
558
00:42:29,947 --> 00:42:31,540
That's only gonna make it worse!
559
00:42:31,616 --> 00:42:33,107
Now come on down!
560
00:42:33,217 --> 00:42:35,243
Ha! How worse?
561
00:42:35,319 --> 00:42:37,288
You gonna hang me with two ropes?
562
00:42:38,423 --> 00:42:39,914
I'll send Thad down.
563
00:42:40,525 --> 00:42:42,858
You sneak around the butte,
you'll find him.
564
00:42:57,575 --> 00:42:59,339
- Howdy.
- Howdy.
565
00:42:59,410 --> 00:43:02,141
Heard some shooting.
Thought there might be some trouble.
566
00:43:02,213 --> 00:43:03,272
There is.
567
00:43:03,347 --> 00:43:05,213
We've got a prisoner trade.
568
00:43:05,283 --> 00:43:06,774
Solomon Budd, sheriff of Ledbetter.
569
00:43:06,851 --> 00:43:08,012
Oh.
570
00:43:08,086 --> 00:43:09,850
Ben Cartwright, Virginia City.
571
00:43:09,921 --> 00:43:10,921
My son, Joseph.
572
00:43:10,988 --> 00:43:11,988
- How are you?
- Howdy.
573
00:43:12,056 --> 00:43:13,367
Getting him up on that butte, huh?
574
00:43:13,391 --> 00:43:14,391
Yeah.
575
00:43:14,459 --> 00:43:16,019
Gonna be kind of tough
getting him down.
576
00:43:16,060 --> 00:43:17,756
He's got a prisoner up there with him.
577
00:43:20,298 --> 00:43:21,926
That could be my son, Hoss.
578
00:43:22,467 --> 00:43:24,766
Could be. He's a White man.
579
00:43:25,536 --> 00:43:26,663
Time to move out.
580
00:43:45,656 --> 00:43:46,656
Right up there.
581
00:43:50,428 --> 00:43:51,794
It's the woman.
582
00:43:51,863 --> 00:43:53,923
Liza Walter, Buck Walter's wife.
583
00:43:55,399 --> 00:43:58,062
Now, you can help,
but you gotta do exactly like I say.
584
00:43:58,136 --> 00:44:01,072
I'm gonna scatter the posse out
so they can see the top of the butte.
585
00:44:01,139 --> 00:44:03,108
You're with them
if you wanna come along.
586
00:44:03,941 --> 00:44:05,432
Now, we'll start now.
587
00:44:05,510 --> 00:44:07,172
No, you're gonna come with me.
588
00:44:07,245 --> 00:44:08,611
As soon as you get into position,
589
00:44:08,679 --> 00:44:10,157
I'll give the signal,
you'll begin firing,
590
00:44:10,181 --> 00:44:11,444
but don't hit the White man.
591
00:44:11,916 --> 00:44:13,646
I'll go up the trail, Cal will follow.
592
00:44:13,718 --> 00:44:15,311
Sheriff, I don't wanna argue...
593
00:44:15,386 --> 00:44:16,386
You are arguing.
594
00:44:16,454 --> 00:44:17,731
Yeah wait a minute,
that woman up there
595
00:44:17,755 --> 00:44:19,280
- she's got a rifle, ain't she?
- Yeah.
596
00:44:19,357 --> 00:44:20,916
She's liable to use it.
597
00:44:20,992 --> 00:44:22,927
Now, if you get her in your sights...
598
00:44:22,994 --> 00:44:24,724
you don't have to pull the trigger.
599
00:44:30,968 --> 00:44:33,267
Look... you may be making
things out worse
600
00:44:33,337 --> 00:44:34,532
than they really are, Buck.
601
00:44:34,605 --> 00:44:36,416
As long as you're still alive,
there's a chance.
602
00:44:36,440 --> 00:44:38,068
Ain't nobody hanging Buck Walter.
603
00:44:38,476 --> 00:44:42,038
Buck, your son was killed.
You killed the man that did that.
604
00:44:42,113 --> 00:44:43,513
Maybe you had a right to do that.
605
00:44:43,581 --> 00:44:45,982
You can't tell what a court's gonna do.
606
00:44:46,584 --> 00:44:48,348
Liza, talk to him.
607
00:44:48,419 --> 00:44:50,479
You can't tell him nothing
he don't already know.
608
00:44:51,055 --> 00:44:52,055
What about you?
609
00:44:52,557 --> 00:44:54,185
I'm staying with my man.
610
00:44:58,696 --> 00:45:00,507
They're doing a lot of
moving around down there,
611
00:45:00,531 --> 00:45:01,965
fixing to start something.
612
00:45:07,438 --> 00:45:08,565
It's starting.
613
00:45:19,951 --> 00:45:21,419
Go on, Hoss, get out of here.
614
00:45:22,653 --> 00:45:24,952
- Oh, man, you can't...
- I'm done crawling!
615
00:45:26,657 --> 00:45:28,057
Life's for men who can live it.
616
00:45:41,205 --> 00:45:43,565
Reckon you've got strength enough
to get her off this butte?
617
00:45:44,809 --> 00:45:47,301
Help me get her to my shoulder,
I can make it.
618
00:45:53,818 --> 00:45:54,945
Get out of here.
619
00:46:00,825 --> 00:46:01,825
Hoss?
620
00:46:06,063 --> 00:46:08,726
Fall down that butte
with my wife and I'll kill you.
621
00:47:01,419 --> 00:47:04,753
Come on down, Buck.
Offer still stands.
622
00:47:05,289 --> 00:47:09,158
Gunfight here, hanging there.
What's the difference?
623
00:47:09,427 --> 00:47:11,362
Here you ain't got a prayer.
624
00:47:12,930 --> 00:47:14,626
I ain't got one nohow.
625
00:47:17,535 --> 00:47:18,798
Last chance.
626
00:47:48,299 --> 00:47:50,291
I got him, I got him!
627
00:47:58,943 --> 00:48:00,411
You like yourself now?
628
00:48:01,946 --> 00:48:03,175
You go bury him.
43734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.