All language subtitles for Bonanza S11E06 To Stop a War.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:09,805 The following program is brought to you in living color on NBC. 2 00:00:39,873 --> 00:00:42,672 Joe, you and Logan check the herd. 3 00:00:42,809 --> 00:00:44,641 OK. Let's go, Dan. 4 00:01:12,339 --> 00:01:13,739 Is he gonna make it? 5 00:01:14,841 --> 00:01:16,173 He's hurt bad. 6 00:01:17,811 --> 00:01:19,837 Better get a doctor, and pick a wagon up. 7 00:01:25,953 --> 00:01:27,979 Frank Slater and Jess Hill following? 8 00:01:29,089 --> 00:01:32,526 Yeah, first time I've seen them within shouting distance of each other 9 00:01:32,659 --> 00:01:34,093 for a long time. 10 00:01:34,661 --> 00:01:36,323 - Get moving. - Yeah. 11 00:01:49,409 --> 00:01:52,777 Saw the buzzards. Thought I'd come over and see what the bad news was. 12 00:01:52,913 --> 00:01:55,280 - Figured you'd know. - What does that mean? 13 00:01:55,415 --> 00:01:58,783 Means the nesters aren't satisfied with one steer for the table any more. 14 00:01:58,919 --> 00:02:00,410 Now they're stealing whole herds. 15 00:02:00,554 --> 00:02:02,298 Quick to blame the nesters, aren't you, Slater? 16 00:02:02,322 --> 00:02:04,042 You're not much more than a nester yourself. 17 00:02:04,124 --> 00:02:05,038 Don't call me that... 18 00:02:05,062 --> 00:02:06,855 All right! That's enough, the both of you. 19 00:02:14,167 --> 00:02:15,533 Is he hurt bad? 20 00:02:17,237 --> 00:02:19,729 Yeah, I sent Hoss for a doctor, but... 21 00:02:19,873 --> 00:02:24,106 We went on down the ravine. Tracks on both sides, they split the herd. 22 00:02:24,711 --> 00:02:28,079 The way I make it, there were four of them, sometime last night. 23 00:02:28,215 --> 00:02:30,081 Well, I've had enough. 24 00:02:30,217 --> 00:02:33,244 Is the Cattlemen's Association gonna do something about it or not? 25 00:02:35,522 --> 00:02:38,549 Well, we'll have a meeting tomorrow night at the Ponderosa. 26 00:02:38,692 --> 00:02:40,558 Takes more than meetings, Ben. 27 00:02:40,694 --> 00:02:43,186 The Association better hire somebody to stop this rustling, 28 00:02:43,330 --> 00:02:44,992 or I'm gonna do it with my own men... 29 00:02:45,866 --> 00:02:48,199 if I have to burn out every nester in Nevada. 30 00:04:01,942 --> 00:04:04,002 I'm speaking for a lot of us, Ben, 31 00:04:04,144 --> 00:04:07,046 and I'm speaking strong because I've got a lot to lose. 32 00:04:07,180 --> 00:04:09,479 I know the small spreads are hurting, too, 33 00:04:09,616 --> 00:04:12,643 but where they're losing one head, I'm losing four. 34 00:04:13,420 --> 00:04:16,219 More than 50 head a month, and I'm losing men, too. 35 00:04:16,890 --> 00:04:19,883 Now, you saw what they did to Ryan out on the range yesterday. 36 00:04:20,026 --> 00:04:22,757 If he dies, you can add murder to the charge. 37 00:04:23,597 --> 00:04:25,589 Now, we better do something about it. 38 00:04:25,732 --> 00:04:29,362 We've gotta bring a man in here to stop it and I've got just the man. 39 00:04:29,503 --> 00:04:31,472 - Yeah. - Very good idea. 40 00:04:32,372 --> 00:04:35,001 You fight fire with fire, Ben. 41 00:04:35,776 --> 00:04:38,541 Fire is contagious. So is killing. 42 00:04:39,846 --> 00:04:41,815 I've seen it happen much too often. 43 00:04:51,558 --> 00:04:55,620 All right, it's been proposed that this association 44 00:04:55,762 --> 00:04:59,824 hire a range detective to eliminate rustling. 45 00:04:59,966 --> 00:05:01,832 All in favor? 46 00:05:05,071 --> 00:05:06,562 Opposed? 47 00:05:08,608 --> 00:05:10,304 Motion carried. 48 00:05:10,443 --> 00:05:11,723 Pa, you mind if I say something? 49 00:05:11,845 --> 00:05:14,314 If it's all right with the members of this association? 50 00:05:14,447 --> 00:05:15,574 Yeah, sure. 51 00:05:16,049 --> 00:05:17,517 You volunteering, Joe? 52 00:05:18,285 --> 00:05:21,744 No, no. Not me, Mr. Slater, but I think I've got a good man for the job. 53 00:05:21,888 --> 00:05:23,356 Dan Logan. 54 00:05:24,558 --> 00:05:27,756 - Dan Logan? - Yeah. He's a good hand. 55 00:05:27,894 --> 00:05:30,974 Scouted for the army, marshaled a couple of tough towns, always uses his head. 56 00:05:31,665 --> 00:05:33,395 He's one of your own men, isn't he? 57 00:05:33,533 --> 00:05:35,729 I just think Dan Logan would be a good man. 58 00:05:35,869 --> 00:05:38,703 He did a fine job in Tucson and Wickenburg. 59 00:05:39,706 --> 00:05:43,609 I don't care who you get, just so as he works on a fee system. 60 00:05:44,878 --> 00:05:46,904 That's really asking for trouble, Frank. 61 00:05:47,047 --> 00:05:50,814 $300 for every rustler brought in, tried and convicted, 62 00:05:50,951 --> 00:05:52,817 or brought in dead. 63 00:05:56,456 --> 00:05:57,549 All in favor? 64 00:06:14,674 --> 00:06:17,701 Dan, I wasn't expecting you back so soon! 65 00:06:19,646 --> 00:06:21,137 Anita. 66 00:06:25,552 --> 00:06:27,817 What is it? Have you been drinking? 67 00:06:29,189 --> 00:06:31,454 Let me smell your breath. 68 00:06:33,159 --> 00:06:34,286 Not a drop. 69 00:06:37,864 --> 00:06:40,333 Are you going to stand there and grin all day? 70 00:06:40,467 --> 00:06:42,766 Well, how do I look? Any different? 71 00:06:49,075 --> 00:06:50,099 What? 72 00:06:50,243 --> 00:06:52,974 - I've been deputized, range detective. - What's that? 73 00:06:53,113 --> 00:06:57,346 That's me, Miss Lavez, and you'd better watch your step. $40 a month. 74 00:06:57,484 --> 00:07:00,113 Is that all? You make that at the Ponderosa. 75 00:07:00,253 --> 00:07:03,451 - Ah, but there's a little bonus, too. - Are you going to tell me? 76 00:07:04,491 --> 00:07:07,859 I get $300 for every rustler I arrest and they convict. 77 00:07:07,994 --> 00:07:10,759 - Is it dangerous? - It's nothing I can't handle. 78 00:07:10,897 --> 00:07:12,923 Oh, take good care of yourself, Dan. 79 00:07:13,066 --> 00:07:16,264 Oh, Anita, nothing can happen to me as long as I've got you, 80 00:07:16,403 --> 00:07:19,202 except maybe get rich with all these rustlers running around. 81 00:07:19,339 --> 00:07:21,001 Oh, think of it, honey. 82 00:07:21,141 --> 00:07:24,373 California, a new life. The chance to start all over again. 83 00:07:25,278 --> 00:07:28,214 Don't expect it to be any different in California, Dan. 84 00:07:29,950 --> 00:07:31,680 - I don't. - Oh, it will be. 85 00:07:31,818 --> 00:07:34,219 You'll see. Especially if we've got money. 86 00:07:35,755 --> 00:07:38,554 I don't think money can buy what you want. 87 00:08:08,788 --> 00:08:12,384 How am I gonna make wages when I have to waste time tracking you? 88 00:08:13,827 --> 00:08:16,194 Hey, you and your Indian tricks. Where'd you learn that one? 89 00:08:16,329 --> 00:08:19,891 Yeah, Apaches down White Mountain way. A man can learn a lot from Apaches. 90 00:08:20,033 --> 00:08:22,559 - I imagine. What you doing out here? - My job. 91 00:08:22,702 --> 00:08:25,501 - Picked up the trail of some cows. - Strays? 92 00:08:26,239 --> 00:08:28,674 Shod horses pushing them, moving off Ponderosa grass. 93 00:08:29,376 --> 00:08:32,437 - Well, let's go. - That's my job, Joe. 94 00:08:32,579 --> 00:08:34,775 They're my cattle, Dan. Come on, let's go. 95 00:08:54,167 --> 00:08:56,136 We'll wait here a while. 96 00:09:10,950 --> 00:09:13,317 - Want some jerky? - Yeah, sounds good. 97 00:09:15,755 --> 00:09:18,987 Whatever made you give up being a lawman, Dan? You're good at it. 98 00:09:19,526 --> 00:09:21,893 The towns were getting too rough, Joe. 99 00:09:22,028 --> 00:09:26,090 And the killing. You kill a man, it takes something out of your own life. 100 00:09:26,599 --> 00:09:27,828 Yeah. 101 00:09:27,967 --> 00:09:29,799 What made you take this job, then? 102 00:09:30,804 --> 00:09:33,899 Oh, it's not the same. I don't have to kill to get paid. 103 00:09:34,707 --> 00:09:37,506 I just bring the rustlers in and let the jury decide what happens. 104 00:09:39,245 --> 00:09:41,805 It means $300 to me for every conviction. 105 00:09:41,948 --> 00:09:43,814 I've got somebody I want to spend it on. 106 00:09:44,951 --> 00:09:47,113 I'm moving west, Joe. Settling down. 107 00:09:57,430 --> 00:09:58,557 Well, now. 108 00:10:00,366 --> 00:10:02,232 What do you think? 109 00:10:02,368 --> 00:10:04,462 Well, it could be somebody warming their hands. 110 00:10:04,604 --> 00:10:06,129 On their branding irons. 111 00:10:18,451 --> 00:10:20,545 All right, just hold it right like that, boys. 112 00:10:34,267 --> 00:10:36,896 Joe, take a look at the brand on that cow. 113 00:10:39,205 --> 00:10:40,229 Ponderosa. 114 00:10:40,740 --> 00:10:43,539 Well, now, you boys got a bill of sale for those animals? 115 00:10:43,977 --> 00:10:45,912 You know better than that, Logan. 116 00:10:46,579 --> 00:10:48,480 All right, boys. Get your horses. 117 00:10:57,957 --> 00:10:59,653 How do I look? 118 00:11:02,829 --> 00:11:05,560 - Tolerable. - Is that all? 119 00:11:06,332 --> 00:11:08,096 - Well, I'm not going. - Now wait a minute. 120 00:11:08,234 --> 00:11:11,136 You're beautiful and you know it. Haven't I told you that before? 121 00:11:11,871 --> 00:11:14,397 Yes, but I am too smart to believe you. 122 00:11:15,575 --> 00:11:17,441 You don't look so bad yourself. 123 00:11:21,915 --> 00:11:23,406 I love you, Anita. 124 00:11:24,284 --> 00:11:28,517 - Virginia City's in for a big treat. - You never give up, do you? 125 00:11:29,556 --> 00:11:30,888 Do you want me to? 126 00:11:31,858 --> 00:11:33,486 Those rustlers are in trouble. 127 00:11:33,626 --> 00:11:35,720 You're the most stubborn man I've ever seen. 128 00:11:35,862 --> 00:11:37,558 You bet I am! 129 00:11:37,697 --> 00:11:39,962 Look, you hang on tight. 130 00:11:41,100 --> 00:11:44,366 I want everybody to know that you are my girl. 131 00:11:51,678 --> 00:11:53,374 Where are we going? 132 00:11:53,513 --> 00:11:55,641 Anita, we're going to the Palace Hotel. 133 00:11:55,782 --> 00:11:58,513 We're gonna order a couple of the biggest steaks in the house 134 00:11:58,651 --> 00:12:00,745 and then a bottle of champagne, 135 00:12:00,887 --> 00:12:02,753 imported French champagne. 136 00:12:11,364 --> 00:12:13,333 Don't, Dan, please. 137 00:12:13,466 --> 00:12:17,267 - Who does she think she is? - It isn't her, it's me. 138 00:12:18,171 --> 00:12:20,436 You ought to know that by now. 139 00:12:20,573 --> 00:12:23,941 You only look at me, Dan. She sees me. 140 00:12:24,611 --> 00:12:28,013 Anita, I'm tired of hearing you talk like that. 141 00:12:28,147 --> 00:12:31,117 Don't be upset, honey. I'm used to it. 142 00:12:31,251 --> 00:12:34,221 Women... ladies always know. 143 00:12:34,354 --> 00:12:35,913 I don't know how. 144 00:12:36,656 --> 00:12:40,184 I'm not cut out for ice-cream socials and sewing bees. 145 00:12:40,326 --> 00:12:41,919 They know it and I know it. 146 00:12:42,061 --> 00:12:43,791 So, let's go back. 147 00:12:44,597 --> 00:12:47,465 You can't spend the rest of your life in two rooms on D Street. 148 00:12:47,600 --> 00:12:50,399 - Why not? - Because I want more for you! 149 00:12:50,536 --> 00:12:53,529 It won't work, Dan. I've tried it before. 150 00:12:54,641 --> 00:12:56,974 Now, we both know this is my side of the street. 151 00:12:57,110 --> 00:12:59,136 Why don't you let me go back to work? 152 00:12:59,846 --> 00:13:01,974 Don't you ever say that again! 153 00:13:02,115 --> 00:13:05,608 I'm not the kind of girl for the dreams you dream. 154 00:13:06,619 --> 00:13:10,386 Oh, Anita. I don't believe that. I don't believe that. 155 00:13:10,523 --> 00:13:14,893 Listen, honey, I've got $1,200 coming, for bringing the Kels brothers in. 156 00:13:15,028 --> 00:13:18,521 Let's go somewhere else and we'll start all over again. 157 00:13:19,432 --> 00:13:23,836 OK. You talk to me about it when you get that $1,200. 158 00:13:49,228 --> 00:13:52,426 It don't seem right to leave without not thanking the jury. 159 00:13:52,565 --> 00:13:55,797 Maybe we ought to send them a cow! 160 00:14:10,550 --> 00:14:12,576 Bartender, I'll buy a drink. 161 00:14:18,224 --> 00:14:19,886 Fill up Mr. Logan, too. 162 00:14:22,362 --> 00:14:23,762 Leave the bottle. 163 00:14:29,302 --> 00:14:31,134 Too bad about that verdict. 164 00:14:32,772 --> 00:14:34,900 That jury almost picked your pocket. 165 00:14:36,075 --> 00:14:39,512 The trouble is, any jury you get around here is gonna do the same thing. 166 00:14:40,947 --> 00:14:43,746 Oh, you should have brought those boys in over their saddles. 167 00:14:44,884 --> 00:14:49,049 Could have, what? $1,200 in your pocket right now if you had. 168 00:14:50,289 --> 00:14:51,757 Well, that's plain enough. 169 00:14:51,891 --> 00:14:54,053 Are you speaking for the Cattlemen's Association? 170 00:14:55,495 --> 00:14:57,828 No, just wondering if you were going out again, 171 00:14:57,964 --> 00:14:59,990 or did you decide to give it up? 172 00:15:01,601 --> 00:15:04,264 Well, the rustlers must be wondering the same thing. 173 00:15:07,907 --> 00:15:10,035 I'll just let you wonder, too. 174 00:15:16,783 --> 00:15:18,376 Will that be all, Mr. Slater? 175 00:15:18,518 --> 00:15:20,987 No, leave the bottle. I'm just getting started. 176 00:15:23,656 --> 00:15:25,682 Another hung jury! 177 00:15:25,825 --> 00:15:29,421 Those rustlers were as good as free before the trial even started. 178 00:15:29,562 --> 00:15:32,396 You know, the judge didn't even bother to thank that jury. 179 00:15:32,965 --> 00:15:35,799 I guess he thought they'd get enough thanks from the Kels brothers. 180 00:15:35,935 --> 00:15:38,871 Well, what now? 181 00:15:39,639 --> 00:15:43,076 I'm gonna bring in so many rustlers they'll get tired of turning them loose. 182 00:15:43,209 --> 00:15:45,940 - I didn't know there were that many. - There is plenty. 183 00:15:46,078 --> 00:15:49,674 One even got on today's jury. It'll be different next time. 184 00:15:49,816 --> 00:15:52,416 I'll have so much evidence the jury will be afraid to let them go. 185 00:15:52,919 --> 00:15:55,047 Rustlers are going to try and kill you, Dan. 186 00:15:55,855 --> 00:15:57,483 I know that. 187 00:15:57,623 --> 00:16:00,024 And with our luck, it's just liable to happen. 188 00:16:02,862 --> 00:16:04,023 Dan. 189 00:16:05,631 --> 00:16:07,725 Dan, look at me. 190 00:16:08,634 --> 00:16:12,571 Take a good look. I'm not worth getting killed for. 191 00:16:15,741 --> 00:16:18,370 If anybody gets killed, Anita, it won't be me. 192 00:16:28,387 --> 00:16:31,221 Hey, boys. Right over here. The drinks are on me. 193 00:16:31,357 --> 00:16:32,848 No, thank you, Mr. Slater. 194 00:16:33,726 --> 00:16:36,059 - What'll it be, men? - Beer for me. 195 00:16:36,195 --> 00:16:37,527 - Beer. - Beer. 196 00:16:37,663 --> 00:16:38,961 Three beers. 197 00:16:41,000 --> 00:16:42,332 Is Dan Logan around? 198 00:16:43,736 --> 00:16:46,638 He was here earlier. Took off about an hour ago. 199 00:16:46,772 --> 00:16:48,434 You got any idea where he went? 200 00:16:49,075 --> 00:16:51,442 Well, he has a lady friend up on D Street. 201 00:16:51,577 --> 00:16:55,344 I didn't know there were any ladies up on D Street. 202 00:16:55,481 --> 00:16:58,441 I think I'll go look for him. He needs some cheering up after that verdict. 203 00:16:58,551 --> 00:17:00,713 - You coming back? - Yeah. Wait for me. 204 00:17:02,955 --> 00:17:04,787 - Hi, Joe. - Mr. Hill. 205 00:17:05,758 --> 00:17:07,386 - Hi, Jess. - Candy. 206 00:17:07,527 --> 00:17:09,462 - Hi, Hoss. - Jess, how are you? 207 00:17:09,595 --> 00:17:10,961 - Good! - What'll you have? 208 00:17:11,097 --> 00:17:12,725 Whiskey, please. 209 00:17:12,865 --> 00:17:15,266 Well, well, Jess. 210 00:17:18,004 --> 00:17:19,700 You're just the man I want to see. 211 00:17:20,606 --> 00:17:22,472 I got some business with you. 212 00:17:23,743 --> 00:17:25,871 Only my friends call me Jess. 213 00:17:26,512 --> 00:17:29,448 And it'll be a cold day when I do business with you. 214 00:17:29,582 --> 00:17:32,381 Well, I... I didn't say you were gonna like it. 215 00:17:33,119 --> 00:17:35,645 The fact is, I don't think you will like it. 216 00:17:36,522 --> 00:17:38,821 If there's anyone I like less than Frank Slater sober, 217 00:17:38,958 --> 00:17:40,119 it's Frank Slater drunk. 218 00:17:40,259 --> 00:17:43,058 Jess, take it easy. There's no sense in starting trouble. 219 00:17:47,800 --> 00:17:49,063 Well... 220 00:17:50,102 --> 00:17:54,506 I'm gonna move some of my stock up on the West Fork range. 221 00:17:59,779 --> 00:18:01,407 They need the water. 222 00:18:01,547 --> 00:18:03,175 You are drunk. 223 00:18:06,686 --> 00:18:11,488 I'm only telling you so that you can move your scrubs off of there 224 00:18:11,624 --> 00:18:13,456 before I move on. 225 00:18:13,593 --> 00:18:16,961 I'll make soap out of the first big T cow I see. 226 00:18:17,096 --> 00:18:19,565 - That's open range, Hill. - Slater, Slater. 227 00:18:20,466 --> 00:18:22,666 The Cattlemen's Association ain't gonna let you do that. 228 00:18:22,735 --> 00:18:25,068 And I'm not, either. I got a lease now. 229 00:18:26,105 --> 00:18:30,236 Well, I'm breaking it, you cow-stealing nester. 230 00:18:30,376 --> 00:18:32,038 - Wait right there. - Take it easy, Jess. 231 00:18:32,178 --> 00:18:34,443 Yeah, both of you take it easy. 232 00:18:34,580 --> 00:18:36,674 I'm tired of him calling me a rustler. 233 00:18:38,384 --> 00:18:41,479 Make your play, Slater, or back down. 234 00:18:45,625 --> 00:18:46,718 Slater. 235 00:18:48,227 --> 00:18:50,355 Don't let booze do your thinking for you. 236 00:18:51,364 --> 00:18:52,855 Well, what's it gonna be? 237 00:19:19,892 --> 00:19:22,225 Dan? Oh! I'm sorry. 238 00:19:22,361 --> 00:19:24,387 I... I was hoping it was Dan. 239 00:19:24,530 --> 00:19:27,659 - He's not here, then? - No, he left a while ago. 240 00:19:27,800 --> 00:19:30,960 Look, if he comes around, would you tell him Joe Cartwright was looking for him? 241 00:19:31,003 --> 00:19:32,437 - Of course. - Thank you. 242 00:19:32,571 --> 00:19:37,839 Mr. Cartwright, can I talk to you a moment? It's about Dan. 243 00:19:39,278 --> 00:19:40,906 Sure. 244 00:19:44,884 --> 00:19:46,512 - It's the verdict. - Yeah. 245 00:19:46,652 --> 00:19:48,450 I know he's pretty upset about it. 246 00:19:49,488 --> 00:19:52,253 Can I get you something? A drink? Coffee? 247 00:19:52,391 --> 00:19:53,791 No, thank you. I... 248 00:19:53,926 --> 00:19:56,418 I missed Dan after the trial. Do you have any idea where he is? 249 00:19:56,562 --> 00:19:58,554 No. He went out of here mad. 250 00:19:59,465 --> 00:20:01,127 I've never seen him so angry. 251 00:20:01,267 --> 00:20:04,169 - I don't know what he might do. - I wouldn't worry about it. 252 00:20:04,303 --> 00:20:06,272 - I think he'll be all right. - Don't be so sure. 253 00:20:07,006 --> 00:20:10,875 That verdict meant an awful lot to him. He had plans, you know. 254 00:20:12,211 --> 00:20:15,451 Does that mean I'm gonna get a chance to wear my new suit and throw a little rice? 255 00:20:17,616 --> 00:20:20,279 Do I look like the kind of girl you'd bring home to Mother? 256 00:20:21,420 --> 00:20:23,946 Oh, come on, Mr. Cartwright. 257 00:20:24,090 --> 00:20:27,185 Don't be so uncomfortable, eh? 258 00:20:27,326 --> 00:20:31,093 You'll spoil my reputation. I'm supposed to make men happy. 259 00:20:32,932 --> 00:20:35,595 Yeah, well, apparently, you make Dan happy. 260 00:20:35,735 --> 00:20:40,196 Well, let's say I, uh... don't mean him harm. 261 00:20:42,575 --> 00:20:49,482 Did... Did he tell you that he had plans to go away and start all over? 262 00:20:50,516 --> 00:20:52,985 Yeah. Yeah, we talked about it a little bit on the trail. 263 00:20:54,186 --> 00:20:55,984 It sounded like a pretty good idea to me. 264 00:20:56,122 --> 00:20:58,990 Sure, if that's what you want. 265 00:20:59,125 --> 00:21:01,424 Well, you make it sound like it's not what you want. 266 00:21:03,496 --> 00:21:05,522 I've been around a long time. 267 00:21:07,399 --> 00:21:10,233 It's a little bit late to start over, don't you think? 268 00:21:10,369 --> 00:21:12,099 No. I don't think so. 269 00:21:13,005 --> 00:21:14,598 Dan doesn't think so, either. 270 00:21:16,008 --> 00:21:17,772 You know... 271 00:21:19,345 --> 00:21:22,474 He, uh... took a look at me one day... 272 00:21:24,183 --> 00:21:29,451 and saw a girl standing by a fireplace in polka dots, 273 00:21:29,588 --> 00:21:31,716 waiting for him to come home. 274 00:21:34,059 --> 00:21:35,721 What he got was me. 275 00:21:36,829 --> 00:21:38,855 I think you'd look real good in polka dots. 276 00:21:38,998 --> 00:21:42,765 No, I don't think it fits my complexion. 277 00:21:44,103 --> 00:21:47,801 Well, anyway, it's over. The jury took care of that. 278 00:21:49,408 --> 00:21:53,903 Maybe I ought to be doing what the Kels brothers are doing, 279 00:21:54,046 --> 00:21:56,140 rustling cattle. 280 00:21:56,282 --> 00:21:58,808 You'd better be careful. Dan will be after you. Good night. 281 00:21:58,951 --> 00:22:00,385 Good night. 282 00:22:19,104 --> 00:22:21,039 A little spending money, Ike? 283 00:22:34,653 --> 00:22:38,385 Big T brand. Frank Slater's not gonna like you. 284 00:22:42,294 --> 00:22:45,059 Matter of fact, you boys don't leave any brand alone, do you? 285 00:22:45,831 --> 00:22:47,697 Logan, how'd you know I was here? 286 00:22:47,833 --> 00:22:49,734 I got my ways, Ike. 287 00:22:49,869 --> 00:22:53,601 Won't do you any good. Jury would just turn me loose again. 288 00:22:53,739 --> 00:22:56,573 Then I'll just bring you right back in again, simple as that. 289 00:22:57,476 --> 00:22:58,705 Get these hides together. 290 00:22:59,178 --> 00:23:01,511 We're gonna bring in the evidence that'll put you away. 291 00:23:51,430 --> 00:23:52,921 What's up, Logan? 292 00:23:53,065 --> 00:23:56,365 I just brought Ike Kels in. He's dead. 293 00:23:58,904 --> 00:24:00,770 This has been fired three times. 294 00:24:02,007 --> 00:24:04,977 He tried to take me when my back was turned, 295 00:24:05,110 --> 00:24:07,045 but his luck and his aim were both bad. 296 00:24:11,750 --> 00:24:13,582 I'll be in the saloon if you want me. 297 00:24:43,849 --> 00:24:45,818 I'm gonna kill you, Logan. 298 00:24:45,951 --> 00:24:49,217 Get out of here, Billy, before I turn you over my knee. 299 00:24:51,323 --> 00:24:55,090 Now get this straight, Billy, 'cause I'm only gonna tell you once. 300 00:24:55,561 --> 00:24:57,393 Your brother tried to kill me. 301 00:24:57,529 --> 00:25:00,021 His gun was out of the holster before he was shot. 302 00:25:01,500 --> 00:25:03,264 Don't make me kill you, Billy. 303 00:25:29,895 --> 00:25:31,989 There's still three of us left, Logan! 304 00:25:33,198 --> 00:25:35,861 You can't take all three of us. We'll get you! 305 00:25:45,811 --> 00:25:47,177 Dan? 306 00:26:16,341 --> 00:26:17,468 Dan? 307 00:26:23,082 --> 00:26:24,983 Dan, what's the matter? 308 00:26:25,117 --> 00:26:27,916 Honey, you don't look right. Are you sick or something? 309 00:26:28,053 --> 00:26:29,453 No, I'm fine. 310 00:26:36,061 --> 00:26:38,053 Will there be any trouble? 311 00:26:38,831 --> 00:26:40,663 It was self-defense. 312 00:26:42,835 --> 00:26:44,360 Who was it? 313 00:26:45,304 --> 00:26:46,602 Ike Kels. 314 00:26:50,008 --> 00:26:51,704 Blood money. 315 00:26:51,844 --> 00:26:53,745 You did what you had to do. 316 00:26:54,446 --> 00:26:56,472 That doesn't make me like it any better. 317 00:26:57,349 --> 00:26:59,648 Money doesn't care how you earn it. 318 00:27:00,586 --> 00:27:02,179 I don't, either. 319 00:27:02,855 --> 00:27:04,551 He drew first. 320 00:27:05,457 --> 00:27:07,289 Does that make any difference? 321 00:28:19,064 --> 00:28:20,862 Go! Yah! Get outta here! 322 00:28:33,412 --> 00:28:36,075 - You reckon Logan saw us? - Yeah. 323 00:28:40,118 --> 00:28:42,019 Do you think he'll take the bait? 324 00:28:42,154 --> 00:28:43,747 I don't know why not. 325 00:28:43,889 --> 00:28:46,324 A blind man couldn't miss the trail we left. 326 00:29:03,942 --> 00:29:05,808 Up here, boys. 327 00:29:12,718 --> 00:29:13,138 Well! 328 00:29:13,162 --> 00:29:16,018 They're up to their old tricks again, Clem. 329 00:29:16,154 --> 00:29:18,089 - What about Barney? - Barney got away. 330 00:29:18,223 --> 00:29:21,318 I hope you brought some evidence. I'm tired of turning rustlers loose. 331 00:29:21,460 --> 00:29:22,758 In the cell. 332 00:29:22,894 --> 00:29:25,864 They got a whole herd bottled up in a draw near Slater's place. 333 00:29:26,832 --> 00:29:28,443 If that isn't enough, they tried to ambush 334 00:29:28,467 --> 00:29:30,663 a duly appointed officer of the law. 335 00:29:35,007 --> 00:29:37,875 Looks like you need a doctor, son. And a lawyer. 336 00:29:38,010 --> 00:29:39,842 I'll get you the doctor. 337 00:29:41,346 --> 00:29:43,338 He never even gave us a chance. 338 00:29:46,051 --> 00:29:48,213 It was a better chance than you were giving me. 339 00:30:02,100 --> 00:30:04,865 - Do you have to do that? - Yes. 340 00:30:07,172 --> 00:30:08,970 It's very annoying. 341 00:30:10,309 --> 00:30:13,746 Well, you'll just have to put up with it. I'm doing it for you. 342 00:30:13,879 --> 00:30:16,280 Don't do me any favors. 343 00:30:18,417 --> 00:30:20,079 Now, why do you think I'm doing it? 344 00:30:21,186 --> 00:30:23,212 Cleaning your gun? It must be dirty. 345 00:30:23,355 --> 00:30:26,553 You know what I mean. Why do you think I took this job? 346 00:30:28,293 --> 00:30:29,293 Why? 347 00:30:30,295 --> 00:30:35,097 You answer that and maybe I'll know why you took a job hunting down men. 348 00:30:36,034 --> 00:30:37,525 Because I need you, Anita. 349 00:30:38,470 --> 00:30:39,768 I love you. 350 00:30:39,905 --> 00:30:42,966 Love? My love doesn't cost that much! 351 00:30:52,484 --> 00:30:54,385 - Who is it? - Frank Slater. 352 00:30:58,457 --> 00:31:01,985 - Frank, I don't want to talk to you now. - It means $1,000 to you. 353 00:31:13,105 --> 00:31:14,437 Hello, Dan. 354 00:31:17,042 --> 00:31:19,568 - You said ยฃ1,000? - It's personal. 355 00:31:20,212 --> 00:31:21,976 Well, I'm listening. 356 00:31:22,114 --> 00:31:25,642 - Jess Hill is stealing my calves. - Can you prove that? 357 00:31:25,784 --> 00:31:28,015 See for yourself. You're wearing a badge. 358 00:31:28,153 --> 00:31:30,054 Take a run out to the West Fork range 359 00:31:30,188 --> 00:31:33,158 and look at the young stock wearing fresh brands. 360 00:31:34,526 --> 00:31:38,520 - All right. What about the money? - Dead or alive. 361 00:31:38,663 --> 00:31:43,158 Of course, there's an extra 300 from the Association if he's dead. 362 00:32:04,589 --> 00:32:07,218 I'm Dan Logan. Your daddy home? 363 00:32:07,359 --> 00:32:10,420 Dan Logan? You're the one that brought in all those rustlers, aren't you? 364 00:32:10,562 --> 00:32:12,190 Where's your father? 365 00:32:12,330 --> 00:32:15,027 - I'm Pete Hill. - Pete. 366 00:32:15,767 --> 00:32:17,395 Hello, Dan. 367 00:32:18,270 --> 00:32:20,796 I need to talk to you, Jess. Nice to have met you, son. 368 00:32:20,939 --> 00:32:22,703 - Same here. - Go about your chores, son. 369 00:32:23,742 --> 00:32:25,335 What's on your mind, Dan? 370 00:32:27,379 --> 00:32:29,848 Frank Slater claims he's losing calves. 371 00:32:30,549 --> 00:32:31,812 Go on. 372 00:32:32,851 --> 00:32:34,786 He says he's losing them to you. 373 00:32:35,587 --> 00:32:37,180 Slater's a liar! 374 00:32:37,722 --> 00:32:39,782 When do you brand your young stock? 375 00:32:39,925 --> 00:32:42,451 Roundup, same as everybody. Why? 376 00:32:42,594 --> 00:32:45,223 Well, on the way over here I saw a mother and a calf. 377 00:32:45,363 --> 00:32:49,323 The mother wore Slater's big T and the calf was a fresh tumbling K. 378 00:32:49,835 --> 00:32:53,169 Now, it doesn't take much to change a big T into tumbling K. 379 00:32:54,406 --> 00:32:56,341 Are you accusing me? 380 00:32:56,475 --> 00:32:59,309 I'm being paid to stop rustlers, 381 00:32:59,444 --> 00:33:03,540 and I don't care if the rustlers are members of the Association that pays me. 382 00:33:03,682 --> 00:33:07,414 Now, if you're doing it, you'd better get ready to stand trial or run... 383 00:33:08,487 --> 00:33:09,819 or whatever suits you. 384 00:33:25,837 --> 00:33:27,203 Pete. 385 00:33:28,473 --> 00:33:29,941 Is something wrong, Pa? 386 00:33:30,075 --> 00:33:33,512 Listen, Pete, I want you to ride over to the Ponderosa. 387 00:33:34,446 --> 00:33:36,677 Tell Ben Cartwright that I gotta see him. 388 00:33:36,815 --> 00:33:38,340 Tell him I'm afraid to leave. 389 00:33:38,483 --> 00:33:41,885 Tell him it's important. Take my horse. Get there as fast as you can. 390 00:33:42,020 --> 00:33:43,352 You bet, Pa. 391 00:34:58,463 --> 00:34:59,463 Son. 392 00:35:00,265 --> 00:35:01,494 Pete. 393 00:35:01,933 --> 00:35:03,128 Pete! 394 00:35:22,287 --> 00:35:24,098 - Give me a hand, fellas. - What happened, Jess? 395 00:35:24,122 --> 00:35:25,920 It's my son, Pete. He's been shot. 396 00:35:26,057 --> 00:35:27,320 Take it easy now. 397 00:35:27,459 --> 00:35:29,257 Be careful with his shoulder. 398 00:35:30,662 --> 00:35:33,188 Let's turn him around here. Okay. 399 00:35:36,334 --> 00:35:37,859 Right up here. 400 00:35:38,003 --> 00:35:39,266 It's all right, Pete. 401 00:35:40,205 --> 00:35:42,572 You're all right, Pete. You'll be okay. 402 00:35:58,423 --> 00:36:00,153 Jess, what happened? 403 00:36:00,959 --> 00:36:03,895 - My son was shot. - Pete? He's just a kid. 404 00:36:04,362 --> 00:36:06,228 - How is he? - I don't know that. 405 00:36:06,364 --> 00:36:08,799 - Doc wouldn't let me stay. - How did it happen? 406 00:36:11,269 --> 00:36:14,569 Dan Logan put two bullets in my son's back. 407 00:36:18,143 --> 00:36:20,578 - Did you see it? - I didn't have to see it. 408 00:36:22,414 --> 00:36:25,111 Pete was riding my palomino and wearing my jacket. 409 00:36:26,551 --> 00:36:29,248 Logan thought that he was shooting at me! 410 00:36:34,059 --> 00:36:35,721 Tell it from the beginning, Jess. 411 00:36:38,496 --> 00:36:41,728 Well, he came out to my place, Logan. 412 00:36:43,435 --> 00:36:46,803 And he said he'd found some calves that had been branded. 413 00:36:46,938 --> 00:36:49,772 I mean, the brands had been changed. 414 00:36:51,309 --> 00:36:53,301 And he accused me of stealing cows. 415 00:36:55,980 --> 00:36:58,449 I sent Pete to get Ben Cartwright. 416 00:37:03,154 --> 00:37:05,589 Just take your time, Jess. 417 00:37:06,357 --> 00:37:08,952 If only I had gone myself! 418 00:37:11,096 --> 00:37:14,328 I found him out near that ridge on the West Fork... 419 00:37:15,467 --> 00:37:16,467 ambushed. 420 00:37:17,435 --> 00:37:19,495 My son was ambushed. 421 00:37:21,339 --> 00:37:23,069 Now listen to me, everybody. 422 00:37:23,208 --> 00:37:26,542 Dan Logan shot my son for $300! 423 00:37:27,178 --> 00:37:29,170 Now, you all know I don't have much, 424 00:37:29,314 --> 00:37:31,977 but I'll give it all to the man that brings him in. 425 00:37:32,117 --> 00:37:34,177 I want Dan Logan in jail. 426 00:37:34,319 --> 00:37:37,721 And if my son dies, God help me, I want him to hang! 427 00:37:37,856 --> 00:37:39,696 Jess, stop it. Don't you see what you're doing? 428 00:37:39,791 --> 00:37:42,436 - We're with you, Jess. - I'm ready to ride out right now. 429 00:37:42,460 --> 00:37:44,691 No one's riding anywhere unless I say so. 430 00:37:44,829 --> 00:37:46,798 Now, you break it up. Go on home. 431 00:37:46,931 --> 00:37:50,595 If I need a posse, I'll let you know. Go on about your business, all of you. 432 00:37:59,711 --> 00:38:03,409 Dan Logan never back-shot anybody in his life. He'd never ambush anybody. 433 00:38:04,916 --> 00:38:06,942 He has a girl in town. You know her? 434 00:38:07,852 --> 00:38:10,515 - I met her. Her name's Anita. - You know where she lives? 435 00:38:11,589 --> 00:38:12,921 Yeah. 436 00:38:19,197 --> 00:38:21,428 - Oh, come in. - You know the sheriff. 437 00:38:22,267 --> 00:38:25,465 Oh. I am sorry. I'm on my way to work. 438 00:38:26,037 --> 00:38:28,268 I'm looking for Dan Logan. Where can I find him? 439 00:38:28,406 --> 00:38:30,568 I wouldn't know. He's not here. 440 00:38:34,412 --> 00:38:36,677 - When will he be back? - I don't know. 441 00:38:36,815 --> 00:38:38,545 He left on business. 442 00:38:39,350 --> 00:38:42,843 - What's... What's this all about? - What kind of business? 443 00:38:45,490 --> 00:38:47,220 How do I know? Business. 444 00:38:47,358 --> 00:38:49,827 - Frank Slater came by. - What did he want? 445 00:38:50,728 --> 00:38:52,390 Oh, I was in the other room. 446 00:38:53,131 --> 00:38:55,066 These walls are paper thin. 447 00:38:58,203 --> 00:38:59,671 What did they talk about? 448 00:39:00,538 --> 00:39:02,769 - I... I was asleep. - Then how do you know he was here? 449 00:39:02,907 --> 00:39:04,067 - I woke up. - You heard them? 450 00:39:04,175 --> 00:39:06,576 No. Yeah. Oh, I don't know what I mean. 451 00:39:06,711 --> 00:39:09,510 - What do you want me to say? - Why don't you try the truth? 452 00:39:09,647 --> 00:39:12,913 I'm telling the truth. Look, Sheriff, I don't know anything. 453 00:39:13,051 --> 00:39:15,213 I gotta go to work. I don't want to be late. 454 00:39:17,422 --> 00:39:20,358 You won't get there at all unless you start cooperating. 455 00:39:21,860 --> 00:39:24,830 Ask anybody, Anita cooperates. 456 00:39:24,963 --> 00:39:27,364 All right, let's start all over. Slater was here last night. 457 00:39:27,498 --> 00:39:29,831 - He talked with Logan. What about? - I don't know! 458 00:39:29,968 --> 00:39:31,402 Get packed. 459 00:39:32,303 --> 00:39:34,067 - What for? - I'm gonna float you outta town. 460 00:39:34,205 --> 00:39:36,697 - You got just about ten minutes. - Why? 461 00:39:36,841 --> 00:39:38,537 I don't need a reason. 462 00:39:38,676 --> 00:39:44,206 Oh, look, Sheriff. Um... It was cattlemen's business, rustling. 463 00:39:45,483 --> 00:39:47,952 $1,300 doesn't grow on trees. 464 00:39:48,086 --> 00:39:51,989 - Now, Dan's been trying for a long... - How's he gonna make $1,300? 465 00:39:52,957 --> 00:39:56,826 Well, isn't that what he does for a living, bring in rustlers? 466 00:39:57,629 --> 00:40:01,225 He gets paid $300 apiece. You said 1,300. Why? 467 00:40:03,034 --> 00:40:04,400 I meant 300. 468 00:40:05,236 --> 00:40:06,260 Get your stuff. 469 00:40:19,217 --> 00:40:20,981 Can't I stay here? 470 00:40:22,153 --> 00:40:25,646 - I don't have anywhere to go? - Tell me about last night! 471 00:40:31,462 --> 00:40:33,590 I'll give you one minute to make up your mind. 472 00:40:47,478 --> 00:40:48,946 Frank Slater... 473 00:40:50,315 --> 00:40:55,947 offered Dan Logan $1,000 to stop Jess Hill from rustling his cattle. 474 00:41:00,925 --> 00:41:02,826 You can go to work now, Miss Lavez. 475 00:41:20,244 --> 00:41:22,679 Anyone sees Logan, fire three shots in the air. 476 00:41:22,814 --> 00:41:24,510 The rest of us will catch up. 477 00:41:24,649 --> 00:41:26,777 The Cattlemen's Association's offered $1,000 reward. 478 00:41:26,918 --> 00:41:28,887 Another 1,000's been donated by Jess's friends. 479 00:41:29,020 --> 00:41:31,216 Now, all of you know what Logan can do with a gun, 480 00:41:31,356 --> 00:41:33,518 so don't let this reward get in your eye. 481 00:41:33,658 --> 00:41:35,320 All right, let's go. 482 00:42:07,592 --> 00:42:09,652 Right about where you're standing, Joe. 483 00:42:16,534 --> 00:42:18,093 That another Apache trick? 484 00:42:18,803 --> 00:42:22,262 Yeah. Comes in handy when you're back-shooting kids. 485 00:42:24,208 --> 00:42:25,733 I don't believe that. 486 00:42:25,877 --> 00:42:27,641 You're the only one who doesn't. 487 00:42:29,113 --> 00:42:31,548 Shots came from somewhere near the gully over there. 488 00:42:32,417 --> 00:42:33,578 How is the kid? 489 00:42:34,752 --> 00:42:36,152 He's got a good chance. 490 00:42:36,287 --> 00:42:39,416 I hope so. Seemed like a nice kid when I met him. 491 00:42:40,458 --> 00:42:43,018 - Dan, the sheriff's looking for you. - I know. 492 00:42:43,161 --> 00:42:45,153 He's leading the posse I've been tracking. 493 00:42:45,296 --> 00:42:48,242 You got a $2,000 reward on your head. You'll have to come into town with me. 494 00:42:48,266 --> 00:42:50,344 The sheriff's a fair man. He'll give you an even break. 495 00:42:50,368 --> 00:42:52,234 He believes I did it. 496 00:42:52,370 --> 00:42:55,135 With $2,000 on my head, I'd never make it to town. 497 00:42:57,975 --> 00:43:02,276 - Dan, I'm gonna have to take you in. - You'll have to kill a friend to do it. 498 00:43:14,158 --> 00:43:15,649 I'll catch up to you sometime. 499 00:44:07,845 --> 00:44:09,108 Anita? 500 00:44:37,141 --> 00:44:38,632 You're an eager one! 501 00:44:38,776 --> 00:44:40,574 Come on. Come on. Give us kiss. 502 00:44:40,711 --> 00:44:42,270 Come on. 503 00:44:42,413 --> 00:44:44,814 Oh! I've been waiting for that all night. 504 00:44:45,783 --> 00:44:48,048 Come on, I'm trying to open the door! 505 00:44:52,857 --> 00:44:54,689 Now, that's what I call a good time. 506 00:45:03,901 --> 00:45:06,141 Wait a minute. I thought you said we were gonna be alone. 507 00:45:06,737 --> 00:45:08,137 Get outta here, Charlie. 508 00:45:08,272 --> 00:45:09,952 Look, I don't know who you think you are... 509 00:45:10,007 --> 00:45:11,305 Get out. 510 00:45:36,033 --> 00:45:37,467 You went back to work. 511 00:45:44,875 --> 00:45:46,969 - Sheriff, he's in there! - Come on. 512 00:45:47,111 --> 00:45:48,636 Dan Logan's in my house. 513 00:45:50,514 --> 00:45:53,609 Yeah, I offered him $1,000. Why not? 514 00:45:53,751 --> 00:45:55,549 I want to see this rustling stopped. 515 00:45:55,686 --> 00:45:58,315 If 300 wouldn't do it, I figured a 1,000 would. 516 00:45:58,456 --> 00:46:03,622 But I didn't tell him to shoot anybody, especially not an 18-year-old boy. 517 00:46:03,761 --> 00:46:06,060 He thought he was shooting at me. 518 00:46:06,197 --> 00:46:08,063 We all know that, Jesse. 519 00:46:08,566 --> 00:46:11,092 What kind of a bullet did you take out of the boy's body? 520 00:46:11,235 --> 00:46:13,136 A .44-40, the same as Logan's. 521 00:46:13,271 --> 00:46:16,231 Right, same as Logan's, same as yours, same as mine. We've all got .44-40s. 522 00:46:16,574 --> 00:46:18,133 So? What are you getting at? 523 00:46:20,111 --> 00:46:23,775 Up by the ravine where the boy was shot, I found these shell casings. 524 00:46:26,684 --> 00:46:30,348 - .44-40s. What about them? - Take a look at the primer. 525 00:46:36,661 --> 00:46:40,928 Scarred up. Probably a splintered firing pin. 526 00:46:41,065 --> 00:46:43,296 How's the firing pin on Logan's rifle? 527 00:46:52,610 --> 00:46:54,909 This rifle never fired those shells. 528 00:47:02,086 --> 00:47:03,679 Take a look at this one. 529 00:47:10,161 --> 00:47:12,460 Firing pin's split almost in half. Whose is it? 530 00:47:13,230 --> 00:47:15,426 I just took it off of Frank Slater's horse. 531 00:47:15,566 --> 00:47:19,025 - Wait a minute. - Why, you dirty... 532 00:47:20,271 --> 00:47:23,173 - You tried to kill my boy! - Hold it. 533 00:47:23,307 --> 00:47:25,276 Hold it! 534 00:47:29,013 --> 00:47:31,073 Slater, you and Logan are gonna swap places. 535 00:47:44,195 --> 00:47:47,461 What you do, Frank? Change the brand on your own cows? 536 00:47:56,674 --> 00:47:58,302 I'm sorry, Jesse. 537 00:47:59,643 --> 00:48:01,202 So am I. 538 00:48:05,583 --> 00:48:07,176 Thank you, Joe. 539 00:48:10,321 --> 00:48:12,290 You sure you don't want to stick around, huh? 540 00:48:12,423 --> 00:48:14,619 There's a lot of places I haven't seen yet, Joe. 541 00:48:14,759 --> 00:48:17,024 - Where you heading? - Nowhere. 542 00:48:17,628 --> 00:48:19,722 - Anywhere. - Keep in touch. 543 00:48:20,464 --> 00:48:22,990 Keep looking behind you. I'll catch up to you sometime. 544 00:48:32,076 --> 00:48:33,408 Dan? 545 00:48:33,544 --> 00:48:35,342 Dan, I'm sorry. 42852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.