Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,550 --> 00:00:09,508
Welcome back to
the Christmas Song Countdown
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,593 --> 00:00:12,177
where we're reviewing all
the latest Christmas singles
5
00:00:12,263 --> 00:00:14,013
from some of
your favorite artists.
6
00:00:14,098 --> 00:00:16,682
I'm your ho-ho host,
Leslie Manalo,
7
00:00:16,767 --> 00:00:18,684
letting you know
which songs made the nice list
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,686
and which songs did not.
9
00:00:20,771 --> 00:00:23,305
Just this week, Chrissy Kessler
dropped her latest single,
10
00:00:23,399 --> 00:00:25,733
Reindeer Slaay,
in advance of her upcoming
11
00:00:25,818 --> 00:00:27,526
live TV Christmas concert.
12
00:00:27,611 --> 00:00:29,978
But unfortunately for Kessler,
her new single
13
00:00:30,072 --> 00:00:32,823
finds itself at the top
of our naughty list.
14
00:00:32,950 --> 00:00:35,034
Hard to believe, right? I know.
15
00:00:35,119 --> 00:00:36,618
Well, don't take my word
for it.
16
00:00:36,704 --> 00:00:38,746
Here's a clip
from the Reindeer Slaay
17
00:00:38,831 --> 00:00:41,040
music video. Take a look.
18
00:01:31,634 --> 00:01:34,593
Ooh, naughty, naughty, naughty.
19
00:01:34,678 --> 00:01:36,720
Typically known
for her soulful vocals,
20
00:01:36,847 --> 00:01:39,598
Kessler has instead decided
to dive head-first
21
00:01:39,683 --> 00:01:41,934
into the world
of over-produced pop.
22
00:01:42,019 --> 00:01:43,936
Now, while that style works
for other artists,
23
00:01:44,021 --> 00:01:47,055
it fits Kessler like a Santa
Suit fits a Christmas gnome.
24
00:01:47,149 --> 00:01:49,233
-Someone call Rudolph.
-Oh, how about that?
25
00:01:49,360 --> 00:01:51,443
'Cause Santa is not coming
to town.
26
00:01:51,529 --> 00:01:54,655
Time to jingle
all the way out.
27
00:01:54,740 --> 00:01:56,365
That was your last warning,
Chrissy.
28
00:01:56,450 --> 00:01:58,241
If you watch anymore coverage
on Reindeer Slaay,
29
00:01:58,369 --> 00:02:00,068
I'm putting you in a time-out.
30
00:02:00,162 --> 00:02:01,870
At this point, a time-out sounds
31
00:02:01,956 --> 00:02:03,580
like a nice break
from real life.
32
00:02:03,707 --> 00:02:06,458
I'm serious, honey.
33
00:02:06,544 --> 00:02:10,169
Okay, Eugene.
I promise, TV stays off.
34
00:02:16,554 --> 00:02:17,845
Why?
35
00:02:17,930 --> 00:02:20,255
And that includes
staying off all social,
36
00:02:20,349 --> 00:02:21,756
or looking up any articles.
37
00:02:21,851 --> 00:02:24,426
What? I was texting
my manicurist.
38
00:02:24,520 --> 00:02:26,478
I've been making all of your
appointments for the past
39
00:02:26,564 --> 00:02:29,022
ten years, you wouldn't know
your manicurist's number
40
00:02:29,108 --> 00:02:31,150
if it came screaming down
your chimney on Christmas Eve.
41
00:02:31,235 --> 00:02:33,101
-All right.
-Oh, speaking of appointments.
42
00:02:33,195 --> 00:02:35,270
We have to be at your manager's
office in 30 minutes.
43
00:02:35,364 --> 00:02:36,938
Oh, right.
44
00:02:37,031 --> 00:02:39,908
If anyone can fix this
nightmare release, it's Carole.
45
00:02:42,371 --> 00:02:44,779
Do you mind if I give you
a little tough love,
46
00:02:44,874 --> 00:02:47,708
my beautiful, amazing,
best friend in the entire world?
47
00:02:47,793 --> 00:02:49,784
Oh, dear, if you're already
buttering me up,
48
00:02:49,879 --> 00:02:54,506
this is gonna be bad. Okay. Go.
49
00:02:54,591 --> 00:02:56,841
Don't get your hopes up,
Carole is good,
50
00:02:56,927 --> 00:03:00,429
but what you need
is a Christmas miracle.
51
00:03:03,058 --> 00:03:05,967
Well, then I guess it's a good
thing I believe in miracles.
52
00:03:09,273 --> 00:03:12,024
-You have my water, right?
-And my earphones, your purse.
53
00:03:21,118 --> 00:03:25,662
-Thank you.
-Is that my favorite client?
54
00:03:25,789 --> 00:03:28,040
Good to see you, my dear.
Right this way.
55
00:03:28,125 --> 00:03:29,958
We've no time to waste.
56
00:03:31,837 --> 00:03:34,004
Well, first of all
I just wanna say thank you
57
00:03:34,131 --> 00:03:36,006
for scrambling to come up
with a plan.
58
00:03:36,133 --> 00:03:38,258
And I'm very excited to hear it.
59
00:03:38,344 --> 00:03:43,013
But I've also been doing a lot
of thinking about everything.
60
00:03:43,140 --> 00:03:45,173
When I was first starting out,
61
00:03:45,267 --> 00:03:47,841
I felt good knowing
that I was doing
62
00:03:47,937 --> 00:03:50,603
everything I could
to chase my dreams.
63
00:03:50,689 --> 00:03:55,651
But lately it just feels like
I'm chasing trends.
64
00:03:55,736 --> 00:03:59,020
And I just wanna get back
to the real me.
65
00:03:59,114 --> 00:04:02,524
And that's precisely
what we're going to do.
66
00:04:02,618 --> 00:04:05,285
You, my dear,
have an opportunity
67
00:04:05,371 --> 00:04:07,955
to turn everything around
with your upcoming
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,207
televised Christmas concert.
69
00:04:10,334 --> 00:04:14,703
First, the label would like
to cut bait on Reindeer Slaay.
70
00:04:14,797 --> 00:04:17,380
Instead, you're going to debut
71
00:04:17,507 --> 00:04:20,716
a brand-new single live on-air.
72
00:04:20,844 --> 00:04:22,928
We've reached out to several
writers and they're coming up
73
00:04:23,013 --> 00:04:24,805
with brand-new songs
as we speak.
74
00:04:24,890 --> 00:04:30,102
Okay. Um, what if I don't hear
anything that I like?
75
00:04:30,187 --> 00:04:33,981
Maybe I should try
and write something.
76
00:04:34,066 --> 00:04:36,608
I mean, I know it's been a while
since I've written my own stuff.
77
00:04:36,694 --> 00:04:40,228
You can certainly try,
but we can't count on that.
78
00:04:40,322 --> 00:04:43,573
You're gonna be very busy
rehearsing for the concert.
79
00:04:43,701 --> 00:04:45,400
Okay. Sure.
80
00:04:45,494 --> 00:04:48,120
And thankfully we only
have the one original song
81
00:04:48,205 --> 00:04:49,579
to try and figure out.
82
00:04:49,707 --> 00:04:50,905
For the rest of the concert,
83
00:04:51,000 --> 00:04:52,249
we were thinking you'd perform
84
00:04:52,376 --> 00:04:53,792
songs from your
last Christmas album.
85
00:04:53,877 --> 00:04:55,744
That's a great idea.
86
00:04:55,838 --> 00:04:58,630
Those songs,
they really had heart.
87
00:04:58,716 --> 00:05:00,549
I couldn't agree more.
88
00:05:00,634 --> 00:05:04,011
And from the heart is exactly
what this concert needs,
89
00:05:04,096 --> 00:05:06,588
which is why
this next piece of the plan
90
00:05:06,682 --> 00:05:08,765
is the most important part.
91
00:05:10,060 --> 00:05:13,645
Chrissy Kessler,
Home For The Holidays.
92
00:05:13,731 --> 00:05:16,273
The label, the network and I
have come up
93
00:05:16,400 --> 00:05:18,400
with the idea
to re-brand the concert
94
00:05:18,485 --> 00:05:22,070
in an effort
to rehabilitate your image.
95
00:05:22,156 --> 00:05:24,239
Instead of performing
in Nashville at a big arena,
96
00:05:24,325 --> 00:05:27,284
you'll be performing in front
of friends and family,
97
00:05:27,411 --> 00:05:29,828
live from your hometown
of Cedar Pines.
98
00:05:29,913 --> 00:05:33,665
-Oh. No. No, no.
-No, no.
99
00:05:33,751 --> 00:05:35,292
-I'm sorry. No, I can't.
-Just wait, Chrissy.
100
00:05:35,419 --> 00:05:37,210
-Hear me, hear me out.
-Y-you-you don't understand.
101
00:05:37,296 --> 00:05:39,287
-Just hear me out.
-No, you just don't understand.
102
00:05:39,381 --> 00:05:44,176
Okay? I-I don't have any family
or friends left there.
103
00:05:44,261 --> 00:05:46,553
I haven't been back home
since I left for Nashville
104
00:05:46,638 --> 00:05:48,680
ten years ago.
105
00:05:48,766 --> 00:05:52,142
I would really, really like to
keep my past where it belongs.
106
00:05:52,269 --> 00:05:55,479
-I understand. I really do.
-Okay.
107
00:05:55,606 --> 00:05:57,522
And if you don't wanna go,
you don't have to.
108
00:05:57,608 --> 00:05:59,816
Okay. Okay.
109
00:05:59,943 --> 00:06:04,145
But if I'm being honest,
I'm really worried, Chrissy.
110
00:06:04,239 --> 00:06:05,814
The label isn't happy.
111
00:06:05,908 --> 00:06:08,700
And if this concert
doesn't go well,
112
00:06:08,786 --> 00:06:12,037
I'm afraid they might drop you.
113
00:06:12,122 --> 00:06:15,290
I'm sorry, honey,
but that's the truth.
114
00:06:17,753 --> 00:06:19,661
You really think
this plan will work?
115
00:06:19,755 --> 00:06:21,380
I really do.
116
00:06:23,217 --> 00:06:24,299
Okay.
117
00:06:26,387 --> 00:06:28,053
-I'll go.
-Hm.
118
00:06:28,138 --> 00:06:29,846
You'll both leave tonight.
119
00:06:29,973 --> 00:06:31,890
Your tickets
have already been purchased.
120
00:06:31,975 --> 00:06:36,186
And try not to be so worried.
This is gonna work.
121
00:06:36,313 --> 00:06:38,688
Yeah. Yeah.
122
00:06:40,109 --> 00:06:43,193
Um, where did she say
we were going?
123
00:07:20,774 --> 00:07:22,607
Home, sweet home.
124
00:07:37,875 --> 00:07:39,916
I'm so sorry, babe,
I really thought we'd get
125
00:07:40,043 --> 00:07:41,960
to spend Christmas together
this year.
126
00:07:42,045 --> 00:07:43,745
Stop apologizing,
if it's not you
127
00:07:43,839 --> 00:07:46,414
that has to leave for work,
it's me.
128
00:07:46,508 --> 00:07:50,594
But after five years
of spending the holidays apart,
129
00:07:50,721 --> 00:07:53,346
I think we've perfected
the FaceTime Christmas.
130
00:07:53,432 --> 00:07:54,848
You sure you can't fly out?
131
00:07:54,933 --> 00:07:57,425
No, I wish,
but I gotta work, too.
132
00:07:57,519 --> 00:07:59,394
You know I'd be there in a
heartbeat if I could take off.
133
00:07:59,480 --> 00:08:01,062
-I know.
-I love you.
134
00:08:05,235 --> 00:08:08,320
I'm really sorry, I know how
much you were looking forward
135
00:08:08,405 --> 00:08:10,271
to spending Christmas together
this year.
136
00:08:10,365 --> 00:08:13,783
Mm. I'll be okay.
137
00:08:13,911 --> 00:08:17,537
But what about you?
How do you feel being home?
138
00:08:19,457 --> 00:08:20,782
I can tell you're nervous
139
00:08:20,876 --> 00:08:23,168
because you're doing
the water thing.
140
00:08:23,253 --> 00:08:25,286
-What water thing?
-The same water thing you do.
141
00:08:25,380 --> 00:08:26,755
Every time you get nervous.
142
00:08:26,840 --> 00:08:29,174
You've been sipping that
non-stop.
143
00:08:30,636 --> 00:08:32,460
Uh-huh.
144
00:08:32,554 --> 00:08:34,763
I have avoided this place
for the last decade.
145
00:08:34,847 --> 00:08:36,631
What was I thinking
agreeing to come back?
146
00:08:36,725 --> 00:08:39,683
Decade? When did your parents
move away again?
147
00:08:39,770 --> 00:08:41,803
They retired to Key West
almost immediately
148
00:08:41,897 --> 00:08:44,481
after I left for Nashville.
They're so funny.
149
00:08:44,608 --> 00:08:47,192
My mom started calling herself
Key Lime Kathy.
150
00:08:49,238 --> 00:08:53,114
Okay, so your parents
don't live here, but...
151
00:08:54,076 --> 00:08:55,149
But what?
152
00:08:55,244 --> 00:08:57,652
Come on.
The guy you left behind?
153
00:08:57,746 --> 00:09:01,155
You know, broke up
with him on Christmas morning,
154
00:09:01,250 --> 00:09:03,542
in a letter, before running away
to Nashville.
155
00:09:03,627 --> 00:09:04,960
Any of this ring a bell?
156
00:09:05,045 --> 00:09:06,327
Why do you know
everything about my life?
157
00:09:06,421 --> 00:09:07,963
Because you tell me everything
158
00:09:08,048 --> 00:09:09,548
about your life.
159
00:09:09,633 --> 00:09:11,383
-It's true.
-So?
160
00:09:11,468 --> 00:09:13,668
Does this man still live here?
161
00:09:13,762 --> 00:09:17,171
The man's name is Luke,
and I wouldn't know.
162
00:09:17,266 --> 00:09:19,933
We haven't spoken since I left.
163
00:09:20,018 --> 00:09:21,393
And I'd really like
to keep it that way.
164
00:09:21,478 --> 00:09:22,978
So if you happen to
see him around town
165
00:09:23,063 --> 00:09:25,063
somewhere, please warn me.
166
00:09:25,148 --> 00:09:27,899
Oh, how? I don't even know
what he looks like.
167
00:09:29,653 --> 00:09:33,572
You know, 6'2,
eyes that light up a room
168
00:09:33,657 --> 00:09:35,189
and a jawline so sharp,
169
00:09:35,284 --> 00:09:38,076
you could chop down
Christmas trees with it.
170
00:09:38,161 --> 00:09:40,495
Wow, okay.
171
00:09:44,334 --> 00:09:47,210
We need to find somewhere
with a bathroom. Quick!
172
00:09:50,841 --> 00:09:53,091
All right, see you. Thanks.
Have a good night.
173
00:09:54,970 --> 00:09:57,887
So, grandma, you being helpful
over there or just a pain?
174
00:09:58,015 --> 00:10:02,934
Oh, look, someone left their
number for you on their receipt.
175
00:10:03,020 --> 00:10:06,220
-So a pain, then.
-But this one looks nice.
176
00:10:06,315 --> 00:10:07,897
I mean, she took the time
to draw
177
00:10:08,025 --> 00:10:10,275
a little happy face
and everything.
178
00:10:11,695 --> 00:10:13,987
You're impossible.
179
00:10:14,072 --> 00:10:17,699
Oh, the last thing I need
right now is a girlfriend.
180
00:10:17,784 --> 00:10:20,076
Oh, you can say that
till you're blue in the face,
181
00:10:20,203 --> 00:10:23,571
but it doesn't mean it's true.
182
00:10:23,665 --> 00:10:26,333
When was the last time
you went out on a date, anyhow?
183
00:10:26,418 --> 00:10:28,409
Had to be right before
your sister passed.
184
00:10:28,503 --> 00:10:31,046
-Grandma, please.
-Oh, I'm sorry.
185
00:10:31,131 --> 00:10:33,247
I know it's uncomfortable.
186
00:10:33,342 --> 00:10:36,384
But I think this is something
that you need to hear.
187
00:10:37,804 --> 00:10:40,421
Look at me, Luke.
188
00:10:40,515 --> 00:10:43,091
Now, your sister
was a fine girl.
189
00:10:43,185 --> 00:10:46,519
I've never known a sweeter woman
in my whole life.
190
00:10:46,605 --> 00:10:49,272
And what happened to her
wasn't fair.
191
00:10:49,399 --> 00:10:54,152
First her husband walks out,
then the accident.
192
00:10:54,237 --> 00:10:57,947
But what you did,
deciding to take over this bar,
193
00:10:58,075 --> 00:11:00,367
keep her legacy alive,
194
00:11:00,452 --> 00:11:03,444
then stepping up
to raise her boy.
195
00:11:03,538 --> 00:11:08,282
Well, I never knew really
what faith was until I saw that.
196
00:11:08,377 --> 00:11:11,628
But Brandon
is ten years old now.
197
00:11:11,755 --> 00:11:15,965
I know he'd understand
if, if you found a lady.
198
00:11:16,093 --> 00:11:18,134
How can you be so sure?
199
00:11:19,304 --> 00:11:21,304
I mean...
200
00:11:21,431 --> 00:11:25,392
What if I meet someone
and he doesn't like her?
201
00:11:25,477 --> 00:11:27,301
I feel like
something like that could,
202
00:11:27,396 --> 00:11:28,970
could really mess a kid up.
203
00:11:29,064 --> 00:11:32,315
Or he could fall in love
with her, same as you.
204
00:11:38,281 --> 00:11:42,826
Like I said, last thing I need
right now is a distraction.
205
00:11:55,090 --> 00:11:58,800
Ooh. Oh!
206
00:12:01,680 --> 00:12:02,762
Oh.
207
00:12:14,276 --> 00:12:18,186
So sorry to just
run in here like that.
208
00:12:18,280 --> 00:12:22,657
But seriously,
you saved me from a disaster.
209
00:12:26,872 --> 00:12:29,456
-Chrissy?
-Luke.
210
00:12:31,835 --> 00:12:34,711
What is taking her so long?
211
00:12:36,214 --> 00:12:38,047
Six-foot-two,
eyes that light up a room,
212
00:12:38,175 --> 00:12:40,708
a jawline that could chop down
a Christmas tree.
213
00:12:40,802 --> 00:12:42,927
Oh, no. This isn't good.
214
00:12:48,518 --> 00:12:50,769
Okay, enough with the theatrics.
215
00:12:50,854 --> 00:12:52,887
You'd think
the ghost of Marilyn Monroe
216
00:12:52,981 --> 00:12:54,647
just walked in
looking for a stiff one.
217
00:12:54,733 --> 00:12:56,357
Oh, my goodness. Pearl.
218
00:12:56,443 --> 00:12:58,392
I-I didn't even see you
standing there.
219
00:12:58,487 --> 00:13:00,278
-Of course you didn't.
-Hi.
220
00:13:02,240 --> 00:13:04,899
Oh. Well, I know her,
but I don't know you.
221
00:13:04,993 --> 00:13:06,901
Oh, I'm sorry.
I should have introduced myself.
222
00:13:06,995 --> 00:13:08,411
I'm Eugene, Chrissy's assistant.
223
00:13:08,538 --> 00:13:10,404
Oh, no need to apologize.
224
00:13:10,499 --> 00:13:13,249
It's quite the shock
for everybody.
225
00:13:13,376 --> 00:13:16,920
I'm Pearl, and that there
is my grandson, Luke.
226
00:13:17,047 --> 00:13:20,673
-Hi.
-Oh. It's good to see you, kid.
227
00:13:20,759 --> 00:13:24,085
-Oh, you look great.
-Oh!
228
00:13:24,179 --> 00:13:28,264
No! I look like a little
old lady who dyes her hair red.
229
00:13:28,391 --> 00:13:30,391
No.
You look great.
230
00:13:30,477 --> 00:13:33,311
Oh, stop it.
You're gonna make me blush.
231
00:13:33,396 --> 00:13:37,357
So, brings you back here?
232
00:13:39,903 --> 00:13:41,653
Hello to you, too.
233
00:13:43,073 --> 00:13:44,906
Home For The Holidays.
234
00:13:44,991 --> 00:13:47,441
So you're back here
for Christmas or...
235
00:13:47,536 --> 00:13:50,370
Yeah. I mean,
that is the big night.
236
00:13:50,455 --> 00:13:53,915
Isn't that lovely?
237
00:13:54,000 --> 00:13:56,617
What's it been?
Ten years and some change?
238
00:13:56,711 --> 00:13:57,877
I bet Chrissy doesn't even know
239
00:13:57,963 --> 00:13:59,879
you're running
your own restaurant.
240
00:13:59,965 --> 00:14:01,339
Why don't you bring her here
for dinner?
241
00:14:01,424 --> 00:14:05,134
Show off that prize-winning menu
of yours.
242
00:14:05,262 --> 00:14:07,512
Say, isn't tomorrow
your day off?
243
00:14:07,597 --> 00:14:10,798
Ah, y-yes, it is,
but I-I actually can't--
244
00:14:10,892 --> 00:14:13,351
Well, I can't tomorrow,
actually, because I'm busy.
245
00:14:13,436 --> 00:14:15,854
-Well, I'm busy too, so I can't.
-Oh, you're busy?
246
00:14:15,939 --> 00:14:17,981
-Yeah, can't do it.
-What do you mean you can't?
247
00:14:18,108 --> 00:14:20,308
I have more of a social life
than you, and by more,
248
00:14:20,402 --> 00:14:22,652
I mean, I actually have one.
249
00:14:22,779 --> 00:14:26,322
-Chrissy, honey.
-Yes.
250
00:14:26,449 --> 00:14:28,157
You've been gone a long time.
251
00:14:28,285 --> 00:14:30,201
Some things around here
haven't changed.
252
00:14:30,287 --> 00:14:32,036
What I say still goes.
253
00:14:32,122 --> 00:14:35,665
So you are having dinner
with my grandson,
254
00:14:35,792 --> 00:14:37,667
and that's all there is to it.
255
00:14:37,794 --> 00:14:39,168
Yes, ma'am.
256
00:14:49,973 --> 00:14:52,557
-Okay. Thoughts?
-I like it.
257
00:14:52,642 --> 00:14:55,852
What? It's so boring!
258
00:14:55,979 --> 00:14:58,438
Like, I thought
the striped one was boring,
259
00:14:58,523 --> 00:15:01,015
but this one's so boring,
I just fell asleep looking at it
260
00:15:01,109 --> 00:15:04,110
while describing its insane
level of boringness.
261
00:15:04,195 --> 00:15:05,862
-Brandon!
-I'm sorry.
262
00:15:05,989 --> 00:15:09,490
But yesterday I didn't even know
you knew Chrissy Kessler.
263
00:15:09,576 --> 00:15:12,526
No wonder you play her music
all the time.
264
00:15:12,621 --> 00:15:14,287
Is that so?
265
00:15:14,372 --> 00:15:16,364
I wouldn't say
it's all the time.
266
00:15:16,458 --> 00:15:18,958
No, he does, and then tonight
267
00:15:19,044 --> 00:15:21,002
not only did I find out
that you know her,
268
00:15:21,087 --> 00:15:24,839
but Grandma Pearl tells me that
you're going on a date with her.
269
00:15:26,384 --> 00:15:29,010
So it's obviously
the coolest thing ever.
270
00:15:29,095 --> 00:15:31,212
But that tie
still doesn't work,
271
00:15:31,306 --> 00:15:33,264
and you really
can't wear it, so...
272
00:15:33,350 --> 00:15:36,059
Tough crowd. Okay, fine.
273
00:15:36,186 --> 00:15:38,311
And why are you telling him
I'm going on a date?
274
00:15:38,396 --> 00:15:39,938
Isn't it a date?
275
00:15:40,023 --> 00:15:41,889
Did you just answer my question
with a question?
276
00:15:41,983 --> 00:15:46,235
Did you just answer my question
with a question?
277
00:15:46,363 --> 00:15:48,729
Okay, first of all,
it's not a date.
278
00:15:48,823 --> 00:15:50,564
And second of all,
the only reason I'm going
279
00:15:50,659 --> 00:15:52,659
is because you're making me.
280
00:15:55,205 --> 00:15:58,247
Oh. I'm out of ties.
281
00:15:58,375 --> 00:15:59,749
I know.
282
00:16:01,878 --> 00:16:03,252
Do you...
283
00:16:08,551 --> 00:16:13,087
Oh, wow!
That right there is a tie.
284
00:16:13,181 --> 00:16:14,922
Where, where did you
get this from?
285
00:16:15,016 --> 00:16:18,893
I bought it with my allowance.
It was worth every cent.
286
00:16:19,896 --> 00:16:22,230
Okay. Wow. Then...
287
00:16:22,315 --> 00:16:24,932
-You have to wear it.
-I probably should wear it.
288
00:16:25,026 --> 00:16:27,694
I mean, you bought it.
Bring it over here.
289
00:16:27,779 --> 00:16:30,905
Let's try it on. Thank you.
290
00:16:30,991 --> 00:16:32,323
This one off.
291
00:16:35,370 --> 00:16:38,279
Hi, guys,
so while I'm back home,
292
00:16:38,373 --> 00:16:40,707
I thought I would show you
a little bit of the town
293
00:16:40,792 --> 00:16:42,792
that I grew up in.
294
00:16:42,919 --> 00:16:45,953
This right here
is my favorite spot in town.
295
00:16:46,047 --> 00:16:48,381
Great food, better drinks.
296
00:16:48,466 --> 00:16:50,258
And whenever I come back
for a visit,
297
00:16:50,343 --> 00:16:52,626
I will not leave
until I come here
298
00:16:52,721 --> 00:16:54,971
to check out the local talent
and, you know,
299
00:16:55,098 --> 00:16:58,266
knock back a few
with a couple of old friends.
300
00:16:58,351 --> 00:16:59,809
-Is that right?
-Hi.
301
00:16:59,936 --> 00:17:01,477
Oh. We'll just
pick this up later.
302
00:17:01,604 --> 00:17:05,356
-Got it. Have fun!
-Um, sorry about that.
303
00:17:05,442 --> 00:17:08,734
I just promised my team that
I would post as much as possible
304
00:17:08,819 --> 00:17:10,028
while I'm in town.
305
00:17:10,113 --> 00:17:11,654
It's alright.
306
00:17:21,124 --> 00:17:24,751
Oh, gosh. Oh, God.
307
00:17:26,378 --> 00:17:27,795
Gosh.
308
00:17:28,840 --> 00:17:30,715
Sorry.
309
00:17:32,802 --> 00:17:37,305
So, here we are.
310
00:17:37,390 --> 00:17:38,839
-Yup.
-Yeah, this is strange.
311
00:17:38,933 --> 00:17:40,767
-Yeah, it's... Yeah, extremely.
-Isn't it?
312
00:17:40,852 --> 00:17:42,060
Yeah.
313
00:17:42,854 --> 00:17:44,604
Um...
314
00:17:44,689 --> 00:17:46,564
Oh, you don't, you don't need
to worry about that, I already
315
00:17:46,649 --> 00:17:49,650
told the boys in the back
what to bring out to the table.
316
00:17:51,613 --> 00:17:53,404
How do you know what I want?
317
00:17:55,492 --> 00:17:57,533
Hm. Yeah. You're right.
318
00:17:57,660 --> 00:18:00,119
Never could figure out
what you wanted.
319
00:18:01,331 --> 00:18:03,331
I meant what I wanted to eat.
320
00:18:05,835 --> 00:18:07,168
Thanks, buddy.
321
00:18:09,422 --> 00:18:12,256
You know what, if we're gonna
have dinner together,
322
00:18:12,342 --> 00:18:14,208
can we at least
try and be civil?
323
00:18:14,302 --> 00:18:16,544
It's been ten years, Luke.
324
00:18:16,638 --> 00:18:19,430
Maybe it would be nice
to just, just catch up
325
00:18:19,516 --> 00:18:21,599
without butting heads.
326
00:18:24,562 --> 00:18:26,312
I was being rude.
327
00:18:28,858 --> 00:18:30,858
Can we just start again?
328
00:18:33,071 --> 00:18:34,987
Well, it sounds like a plan.
329
00:18:41,204 --> 00:18:42,903
Okay.
Okay, okay.
330
00:18:42,997 --> 00:18:47,041
-You said that? What?
-Do you remember...
331
00:18:47,127 --> 00:18:50,336
Do you remember this one, the
show we did in that little bar
332
00:18:50,421 --> 00:18:52,746
way out in, like,
Jackson County?
333
00:18:52,841 --> 00:18:56,968
Well, like, what, three people
showed up? Maybe four?
334
00:18:57,053 --> 00:19:00,421
Yeah. Yeah, I... Ah.
335
00:19:00,515 --> 00:19:02,807
You remember the guy
with the pig?
336
00:19:02,892 --> 00:19:05,434
-You remember that?
-The pig!
337
00:19:05,562 --> 00:19:08,104
Oh, my gosh.
I forgot about the pig.
338
00:19:08,231 --> 00:19:10,264
You almost got punched
that night.
339
00:19:10,358 --> 00:19:13,234
Ah, well, yeah, I guess
I probably shouldn't have said
340
00:19:13,319 --> 00:19:17,446
we accept
all tips including bacon.
341
00:19:21,202 --> 00:19:23,494
You didn't have my back,
by the way.
342
00:19:23,580 --> 00:19:26,998
-What was I supposed to do?
-I don't know.
343
00:19:27,083 --> 00:19:29,000
I would've sold you out
in a hot second.
344
00:19:29,085 --> 00:19:30,710
Man...
345
00:19:30,795 --> 00:19:35,289
Oh. Wow. It, this is so...
346
00:19:35,383 --> 00:19:40,219
It's-it's just weird to think
that all we had back then
347
00:19:40,305 --> 00:19:44,182
were some crappy used guitars
and a couple of,
348
00:19:44,267 --> 00:19:46,517
couple of picks I stole
from the school band room.
349
00:19:46,603 --> 00:19:48,519
Why anyone would wanna
come out and hear
350
00:19:48,605 --> 00:19:52,481
two very amateur singers
who are just starting out?
351
00:19:52,609 --> 00:19:56,527
Oh, you can just stop
with the false modesty.
352
00:19:56,613 --> 00:19:57,987
-No...
-Ah.
353
00:19:58,114 --> 00:20:01,315
People came to hear
you sing. Yeah.
354
00:20:01,409 --> 00:20:04,994
Well, don't sell
yourself short, Luke.
355
00:20:05,121 --> 00:20:06,987
I mean,
maybe I had the better voice.
356
00:20:07,081 --> 00:20:08,989
Just a, just a little bit.
357
00:20:09,083 --> 00:20:11,209
You know, but the songs
I wrote for myself
358
00:20:11,294 --> 00:20:13,827
were never as good
as the ones you wrote for me.
359
00:20:13,922 --> 00:20:16,505
And all anybody could talk
about back then
360
00:20:16,633 --> 00:20:21,510
was the magic you were making
with that guitar.
361
00:20:21,638 --> 00:20:25,681
Yeah, well,
not anymore, they're not.
362
00:20:25,808 --> 00:20:27,675
These days the only thing
I'm famous for around here
363
00:20:27,769 --> 00:20:29,227
are my ribs.
364
00:20:30,980 --> 00:20:32,563
Well, that's a shame.
365
00:20:33,775 --> 00:20:37,485
No. No, it's, it's fine.
366
00:20:37,570 --> 00:20:39,687
Really. Yeah.
367
00:20:39,781 --> 00:20:41,188
You know,
all those years on the road,
368
00:20:41,282 --> 00:20:43,532
I, I just realized
369
00:20:43,660 --> 00:20:46,860
that having a place to call home
370
00:20:46,955 --> 00:20:49,288
was more important to me
than music was.
371
00:20:51,834 --> 00:20:54,702
Home is right here
in Cedar Pines.
372
00:20:54,796 --> 00:20:58,047
So I guess we, uh,
I guess we both
373
00:20:58,174 --> 00:21:00,216
kinda got what we wanted, right?
374
00:21:02,929 --> 00:21:04,428
I guess we did.
375
00:21:12,105 --> 00:21:13,604
Yeah.
376
00:21:13,690 --> 00:21:14,855
Okay, well, I gotta ask.
377
00:21:14,941 --> 00:21:17,066
Who is the girl?
378
00:21:17,193 --> 00:21:19,610
The, the what?
379
00:21:19,696 --> 00:21:21,395
Oh, come on.
380
00:21:21,489 --> 00:21:25,232
I know that you did not pick out
that awful tie all on your own.
381
00:21:25,326 --> 00:21:27,243
-This tie? Right.
-It's terrible.
382
00:21:28,705 --> 00:21:30,538
You are right.
I did not pick this out.
383
00:21:30,623 --> 00:21:32,039
-Um...
-Yeah.
384
00:21:32,125 --> 00:21:35,084
Uh, yeah, Brandon,
Brandon picked this out.
385
00:21:35,211 --> 00:21:37,962
-My nephew.
-That's funny.
386
00:21:39,674 --> 00:21:43,926
Yeah. Um, uh...
387
00:21:44,053 --> 00:21:47,263
My sister, uh, she actually, um,
388
00:21:47,390 --> 00:21:50,474
she passed away a couple
of years after you left.
389
00:21:50,560 --> 00:21:55,187
And so I, uh, I adopted him
as soon as I could.
390
00:21:56,399 --> 00:21:57,982
I had no idea.
391
00:21:59,235 --> 00:22:01,068
Luke, I'm so sorry.
392
00:22:03,698 --> 00:22:06,949
Um, if it's okay with you,
393
00:22:07,076 --> 00:22:11,037
I would really love to meet
Brandon.
394
00:22:11,122 --> 00:22:13,914
I'm sure we can, uh, figure
something out.
395
00:22:14,000 --> 00:22:15,949
Okay.
396
00:22:16,044 --> 00:22:18,169
Oh, you should bring him
to the concert.
397
00:22:19,922 --> 00:22:22,623
Uh, w-w-what concert?
398
00:22:22,717 --> 00:22:26,218
I told you last night.
Home For The Holidays.
399
00:22:26,304 --> 00:22:30,130
I came home to do
a live Christmas concert
400
00:22:30,224 --> 00:22:32,466
from back where it all began.
401
00:22:32,560 --> 00:22:35,686
Chrissy Kessler,
Home For The Holidays.
402
00:22:38,900 --> 00:22:41,442
-Right.
-Yeah.
403
00:22:43,029 --> 00:22:44,737
What?
404
00:22:44,822 --> 00:22:47,698
Here I thought
that you came back
405
00:22:47,784 --> 00:22:50,493
because you actually missed
this place.
406
00:22:53,331 --> 00:22:57,291
This whole thing
is just a big publicity stunt.
407
00:22:57,377 --> 00:23:00,753
-Isn't it? Really?
-No. It's not. Really.
408
00:23:00,838 --> 00:23:03,214
Well, then, then what was
that crap you were saying when
409
00:23:03,299 --> 00:23:05,841
I walked in here, about how this
was your favorite restaurant,
410
00:23:05,968 --> 00:23:07,551
you know, and you liked to come
and catch up
411
00:23:07,637 --> 00:23:08,677
with old friends or whatever?
412
00:23:08,805 --> 00:23:10,838
Because we both know
413
00:23:10,932 --> 00:23:12,306
you've never been
to this restaurant,
414
00:23:12,392 --> 00:23:13,674
because my sister
bought this place
415
00:23:13,768 --> 00:23:16,185
a couple of months
after you left.
416
00:23:16,312 --> 00:23:18,437
I...
417
00:23:18,523 --> 00:23:23,359
You, you're this big star,
Chrissy.
418
00:23:23,486 --> 00:23:26,570
There isn't an ounce
of authenticity left in you.
419
00:23:26,656 --> 00:23:29,698
I mean, because when I knew you,
there wasn't a dirt road
420
00:23:29,826 --> 00:23:34,286
in this entire town
you didn't know.
421
00:23:34,372 --> 00:23:36,956
I bet you couldn't even find it
on a map.
422
00:23:41,671 --> 00:23:43,170
Exactly.
423
00:23:44,841 --> 00:23:47,207
You know, you shouldn't be
calling your concert
424
00:23:47,301 --> 00:23:49,343
Home For The Holidays
425
00:23:49,429 --> 00:23:52,546
when you don't even know
what that word means anymore.
426
00:24:08,406 --> 00:24:09,947
How on Earth
am I gonna write this?
427
00:24:15,830 --> 00:24:17,663
Hi, Carole. Hi.
428
00:24:17,748 --> 00:24:20,916
Have you had a chance to listen
to any of the demos I sent?
429
00:24:21,043 --> 00:24:23,335
I did. Uh, yeah,
I listened to all of 'em.
430
00:24:23,421 --> 00:24:26,964
I-I don't know. It's just, none
of 'em really felt right to me.
431
00:24:27,049 --> 00:24:29,249
Oh. Don't worry.
We'll find something.
432
00:24:29,343 --> 00:24:32,085
All right, yeah. Is that all?
433
00:24:32,180 --> 00:24:34,763
No. I had an idea.
434
00:24:34,891 --> 00:24:37,641
And I need you to hear me out
before shooting it down, okay?
435
00:24:37,727 --> 00:24:40,811
-Oh, I'm already nervous.
-Nothing to be nervous about.
436
00:24:40,897 --> 00:24:43,439
Your publicist and I
have been chatting,
437
00:24:43,566 --> 00:24:46,817
and we were thinking how much
amazing press you'd get
438
00:24:46,903 --> 00:24:50,437
if you reunited with Brad Love
at your concert.
439
00:24:50,531 --> 00:24:54,617
-No. No way.
-Now, wait, hear me out.
440
00:24:54,744 --> 00:24:56,452
What if you guys
did a duet together?
441
00:24:56,579 --> 00:24:58,579
Maybe sing a classic
Christmas song together.
442
00:24:58,664 --> 00:25:02,583
No, no, no, no.
Brad and I are through.
443
00:25:02,668 --> 00:25:05,336
And I don't care how good the
publicity is, it's not worth
444
00:25:05,421 --> 00:25:07,454
getting back together
with your ex.
445
00:25:07,548 --> 00:25:09,131
I've had all I can take
of ex-boyfriends.
446
00:25:09,258 --> 00:25:12,292
-What's that?
-Ah, uh, nothing. What?
447
00:25:12,386 --> 00:25:15,638
Anyway, I don't know
why you think Brad is so awful.
448
00:25:15,765 --> 00:25:17,973
I'm not just saying thisbecause you're both my clients,
449
00:25:18,100 --> 00:25:21,143
but you guys
were really good together.
450
00:25:21,270 --> 00:25:23,729
Honestly, I don't even remember
why you all broke up.
451
00:25:23,814 --> 00:25:25,940
Well, I-I never said
he was awful.
452
00:25:26,025 --> 00:25:28,317
We broke up because
Brad Love puts Brad Love first.
453
00:25:28,444 --> 00:25:31,320
All right, all right. I'll drop
the Brad thing for now.
454
00:25:31,447 --> 00:25:33,906
No, no. Not-not for now.
For always.
455
00:25:33,991 --> 00:25:35,649
Mm, maybe you'll change
your mind.
456
00:25:35,743 --> 00:25:38,151
-Nope. Never gonna happen.
-Never know.
457
00:25:38,246 --> 00:25:41,413
-Okay. Buh-bye, Carole.
-Chat soon, Chrissy.
458
00:25:47,755 --> 00:25:50,589
-You seem kinda worked up today.
-Yeah, I am!
459
00:25:50,675 --> 00:25:52,049
Carole called this morning
trying to get me
460
00:25:52,134 --> 00:25:54,001
back together with my ex,
461
00:25:54,095 --> 00:25:56,003
which is the last thing I need
after last night's dinner
462
00:25:56,097 --> 00:25:59,557
with Luke, who basically told me
he thinks I'm a total fake,
463
00:25:59,642 --> 00:26:02,101
and then stormed out
of his own restaurant.
464
00:26:02,186 --> 00:26:05,271
And now I'm marching through
Cedar Pines, my hometown,
465
00:26:05,356 --> 00:26:07,231
that I haven't been back to
in ten years,
466
00:26:07,316 --> 00:26:10,317
and honestly,
it's all a little stressful.
467
00:26:10,403 --> 00:26:13,020
And that's why
I have to buy that bicycle.
468
00:26:13,114 --> 00:26:15,698
-I'm sorry. What?
-Because of Luke.
469
00:26:15,825 --> 00:26:18,576
Huh? You're scaring me.
470
00:26:18,661 --> 00:26:21,745
Luke said that I didn't know
this town anymore.
471
00:26:21,831 --> 00:26:23,747
Probably couldn't even find it
on a map,
472
00:26:23,833 --> 00:26:26,584
or something like that.
Well, I'm gonna show him.
473
00:26:26,669 --> 00:26:29,202
I'm gonna get a bike
and I'm gonna ride it
474
00:26:29,297 --> 00:26:31,338
down the dirt roads
that I was raised on.
475
00:26:31,424 --> 00:26:32,756
-Makes sense now?
-Yeah.
476
00:26:32,842 --> 00:26:35,042
When you explain it with
a complete set of words
477
00:26:35,136 --> 00:26:37,052
and then put those words
in a specific context,
478
00:26:37,179 --> 00:26:38,262
it makes perfect sense.
479
00:26:38,347 --> 00:26:39,722
No, not fair, you're not
480
00:26:39,849 --> 00:26:42,049
allowed to make me laugh
when I'm upset.
481
00:26:42,143 --> 00:26:43,892
Too bad.
482
00:26:44,020 --> 00:26:48,555
Look, I know what Luke said
was hard to hear.
483
00:26:48,649 --> 00:26:52,401
-But maybe he was right.
-What does that mean?
484
00:26:52,528 --> 00:26:54,486
You haven't been back
in ten years.
485
00:26:54,572 --> 00:26:56,229
Maybe you don't remember
this place as well
486
00:26:56,324 --> 00:26:58,065
as you think you do.
487
00:26:58,159 --> 00:27:00,701
And I know it was hard for you
to come back.
488
00:27:00,786 --> 00:27:02,069
But did you ever consider
489
00:27:02,163 --> 00:27:04,955
that this isn't so easy
for Luke either?
490
00:27:07,043 --> 00:27:10,711
No. I didn't. Thank you, Eugene.
491
00:27:18,971 --> 00:27:21,305
Is this hat on too tight,
or is that Chrissy Kessler?
492
00:27:21,390 --> 00:27:24,933
Bruce! Ah!
493
00:27:25,061 --> 00:27:28,646
-Hi! How are you? Oh.
-Wonderful!
494
00:27:28,731 --> 00:27:30,606
Oh, shoot,
I always knew you'd come home.
495
00:27:30,733 --> 00:27:33,776
-And isn't a second too soon.
-Oh, my goodness!
496
00:27:33,903 --> 00:27:36,570
-I have missed you, Bruce.
-I missed you, too.
497
00:27:36,656 --> 00:27:40,115
Oh, unbelievable, I was just
coming by to buy a bike
498
00:27:40,242 --> 00:27:41,825
and ride around town today.
499
00:27:41,911 --> 00:27:43,276
No, you're not buying anything.
500
00:27:43,371 --> 00:27:44,495
We'll find something
for you to ride.
501
00:27:44,580 --> 00:27:45,946
Just bring it back in one piece.
502
00:27:46,040 --> 00:27:48,040
-Are you sure?
-Mm-hmm. Absolutely.
503
00:27:48,125 --> 00:27:51,543
-Wouldn't have it any other way.
-Thank you.
504
00:27:51,629 --> 00:27:55,130
Uh, Chrissy,
I think you have a stalker.
505
00:27:55,257 --> 00:27:58,801
Oh, no.
This is my assistant, Eugene.
506
00:27:58,928 --> 00:28:00,803
Oh. It's a pleasure to meet you.
507
00:28:00,930 --> 00:28:01,962
And you as well.
508
00:28:02,056 --> 00:28:03,263
I've known this young lady since
509
00:28:03,349 --> 00:28:05,057
she was knee-high
to a grasshopper.
510
00:28:05,142 --> 00:28:06,684
Chrissy would come every week
with her dad,
511
00:28:06,769 --> 00:28:08,185
and while he was looking
at camping gear,
512
00:28:08,270 --> 00:28:09,687
she would play with this old cat
513
00:28:09,772 --> 00:28:10,979
that liked to hang around
the shop.
514
00:28:11,107 --> 00:28:12,147
A mean little tabby
515
00:28:12,274 --> 00:28:13,941
who liked to sass the customers.
516
00:28:14,026 --> 00:28:16,143
Sassed me once or twice, too,
and I did not like it.
517
00:28:16,237 --> 00:28:19,530
Oh, I remember that cat.
518
00:28:19,615 --> 00:28:22,658
Anyway, that old cat will only
let one person ever pet him.
519
00:28:22,785 --> 00:28:24,326
-And that was Chrissy.
-That's right.
520
00:28:24,453 --> 00:28:28,321
I guess even a evil,
mean, old, grumpy sourpuss
521
00:28:28,416 --> 00:28:29,832
knew a good egg when he saw one.
522
00:28:29,959 --> 00:28:32,993
-That's very sweet of ya, Bruce.
-Well, it's true.
523
00:28:33,087 --> 00:28:35,587
Now, about that bike,
I think I know the perfect one.
524
00:28:35,673 --> 00:28:37,089
Okay.
525
00:28:38,926 --> 00:28:41,051
-Bruce.
-Good people.
526
00:28:41,137 --> 00:28:43,887
-Such good people.
-Really good people.
527
00:28:43,973 --> 00:28:46,682
-Oh. Ahem.
-Oh, wow.
528
00:28:46,809 --> 00:28:51,103
A reindeer bike.
Just like your new song.
529
00:28:51,188 --> 00:28:54,690
-Wow! That is quite a bike.
-Mm-hmm.
530
00:28:54,817 --> 00:28:56,358
Uh, oh, Chrissy, would you mind
531
00:28:56,485 --> 00:28:57,985
if I took Rudolph here
for a spin?
532
00:28:58,070 --> 00:29:00,353
Oh. You know what?
You go for it.
533
00:29:00,448 --> 00:29:02,865
-I'm-I'm gonna walk.
-Oh, awesome.
534
00:29:05,035 --> 00:29:06,744
-Bruce, I'll see you later.
-See ya.
535
00:29:06,829 --> 00:29:07,911
Okay.
536
00:30:07,264 --> 00:30:08,472
Chrissy?
537
00:30:09,350 --> 00:30:11,391
Oh, no. Oh.
538
00:30:12,895 --> 00:30:15,938
Ooh. Oh! Uh...
539
00:30:16,065 --> 00:30:18,190
-Wait, Chrissy, what are you--
-I'm okay!
540
00:30:18,275 --> 00:30:20,651
All right, come inside.
It's about to pour.
541
00:30:20,736 --> 00:30:22,611
God! Ah!
542
00:30:44,635 --> 00:30:46,093
Ahem.
543
00:30:48,430 --> 00:30:49,930
Tea?
544
00:30:50,015 --> 00:30:52,140
Appreciate that,
but that's really not necessary.
545
00:30:52,268 --> 00:30:54,142
I won't be here much longer.
546
00:30:54,270 --> 00:30:56,854
I'm leaving as soon
as this storm clears up.
547
00:30:56,939 --> 00:30:59,982
Well, I wouldn't hold
your breath.
548
00:31:00,109 --> 00:31:03,485
Still no power and
all the roads are washed out.
549
00:31:03,612 --> 00:31:05,145
I won't be able
to drive you back to the lodge
550
00:31:05,239 --> 00:31:06,196
until tomorrow morning.
551
00:31:06,282 --> 00:31:08,407
Oh, just a nightmare.
552
00:31:13,539 --> 00:31:14,621
Ow.
553
00:31:20,462 --> 00:31:22,212
Well, this is lovely.
554
00:31:24,633 --> 00:31:29,344
So, you, uh, I don't know,
wanna explain to me
555
00:31:29,471 --> 00:31:30,929
what you were doing
out there or..
556
00:31:31,015 --> 00:31:33,432
I don't know.
I don't know.
557
00:31:33,517 --> 00:31:35,267
Oh, you know what,
maybe it has something to do
558
00:31:35,352 --> 00:31:38,395
with that little rant of yours
last night.
559
00:31:38,480 --> 00:31:40,105
Maybe I should have just
left you out in the rain.
560
00:31:40,190 --> 00:31:45,352
Luke, you basically said
I didn't belong here anymore,
561
00:31:45,446 --> 00:31:48,155
that I don't have the right
to call this place home.
562
00:31:52,494 --> 00:31:56,029
You know what the worst part
of all this is?
563
00:31:56,123 --> 00:31:57,706
You were right.
564
00:32:02,171 --> 00:32:06,548
You were right.
I should have come back sooner.
565
00:32:06,675 --> 00:32:10,844
And I wish I hadn't stayed away
for so long.
566
00:32:13,724 --> 00:32:16,391
Can I ask why you did?
567
00:32:16,518 --> 00:32:18,560
I mean, was it because
you were ashamed
568
00:32:18,687 --> 00:32:21,221
of your hometown roots
after you became famous?
569
00:32:21,315 --> 00:32:25,442
No, no.
It's the exact opposite.
570
00:32:27,029 --> 00:32:28,236
Luke...
571
00:32:29,281 --> 00:32:31,990
Leaving Cedar Pines was
572
00:32:32,076 --> 00:32:35,077
one of the toughest decisions
I've ever had to make.
573
00:32:36,330 --> 00:32:38,163
And I was afraid
574
00:32:38,248 --> 00:32:42,167
that if I came back,
575
00:32:42,252 --> 00:32:44,753
I just wouldn't have
the strength to leave again.
576
00:32:48,050 --> 00:32:51,134
Um, I always wondered
about that.
577
00:33:03,565 --> 00:33:08,110
Say, um, I told Brandon
I would make Christmas cookies
578
00:33:08,237 --> 00:33:11,863
for him and his friends.
He's sleeping at Pearl's house.
579
00:33:11,949 --> 00:33:14,866
And given
we have nothing better to do,
580
00:33:14,952 --> 00:33:17,944
would you like to help me frost
'em, so I can surprise him
581
00:33:18,038 --> 00:33:19,663
when he gets here
in the morning?
582
00:33:21,500 --> 00:33:23,125
Yeah. Sounds fun.
583
00:33:25,004 --> 00:33:28,588
-Great. Okay.
-Okay.
584
00:33:36,849 --> 00:33:38,181
So you mentioned
last night
585
00:33:38,267 --> 00:33:41,018
you were doing a concert
here in town.
586
00:33:41,103 --> 00:33:44,646
-I am.
-Well, that's exciting.
587
00:33:46,025 --> 00:33:48,567
Thanks.
588
00:33:48,652 --> 00:33:53,155
If I'm completely honest, I'm
extremely stressed out about it.
589
00:33:53,282 --> 00:33:54,865
Yeah? Why is that?
590
00:33:54,950 --> 00:33:59,369
I released a song called
Reindeer Slaay,
591
00:33:59,455 --> 00:34:04,491
and to say the least,
it did not slay at all.
592
00:34:04,585 --> 00:34:09,087
Yeah. I, um,
I keep up with your career.
593
00:34:11,132 --> 00:34:14,217
-You do?
-Of course, I do.
594
00:34:18,681 --> 00:34:21,224
Ah, continue.
595
00:34:23,270 --> 00:34:28,732
Right. So I agreed to debut
a new song at my concert.
596
00:34:28,817 --> 00:34:31,902
Problem is, all the songs that
they've sent me aren't any good,
597
00:34:31,987 --> 00:34:35,655
and I'd rather write
an original song.
598
00:34:35,741 --> 00:34:38,033
But truth be told,
599
00:34:38,159 --> 00:34:42,036
I have been off my game
for quite some time now.
600
00:34:48,045 --> 00:34:51,588
-Three chords.
-What?
601
00:34:51,672 --> 00:34:54,591
The key to writing a good song
602
00:34:54,676 --> 00:34:57,552
is three chords and the truth.
603
00:34:57,679 --> 00:34:59,304
Don't overthink it.
604
00:35:04,228 --> 00:35:05,560
I mean, Luke...
605
00:35:07,189 --> 00:35:09,981
you're brilliant.
606
00:35:10,067 --> 00:35:13,985
Thank you, but that was not
mine. It is a famous quote--
607
00:35:14,071 --> 00:35:16,321
No, not that, when you said,
"Don't overthink it,"
608
00:35:16,406 --> 00:35:19,324
that's exactly what I'm doing,
I'm over-thinking it.
609
00:35:19,409 --> 00:35:22,068
What are you getting at?
610
00:35:22,162 --> 00:35:23,870
I just mean there's no way
I'm gonna be able
611
00:35:23,956 --> 00:35:26,581
to magically write a hit song
in five days,
612
00:35:26,708 --> 00:35:28,333
because I'm way too in my head.
613
00:35:28,418 --> 00:35:31,670
And I don't want to debut a new
song written by a stranger.
614
00:35:31,755 --> 00:35:35,215
-I just don't.
-Yeah.
615
00:35:40,389 --> 00:35:44,266
What if you wrote a song
with me?
616
00:35:46,895 --> 00:35:51,481
Oh, gosh! I-I don't, I don't...
I don't know about that.
617
00:35:51,567 --> 00:35:55,318
Please. Please, Luke.
This means everything to me.
618
00:35:55,404 --> 00:35:58,446
And you are the best songwriter
I have ever met.
619
00:36:01,952 --> 00:36:04,327
Chrissy, I-I appreciate that,
and I-I would help,
620
00:36:04,413 --> 00:36:08,248
but I don't even know
if I know how to anymore.
621
00:36:08,333 --> 00:36:09,958
I mean, I can't even remember
the last time
622
00:36:10,085 --> 00:36:11,451
I picked up a guitar.
623
00:36:11,545 --> 00:36:13,962
No time like the present.
624
00:36:14,089 --> 00:36:16,047
I'm sorry, Chrissy.
625
00:36:16,133 --> 00:36:18,216
Okay, okay, okay, listen.
626
00:36:18,302 --> 00:36:21,794
Do you remember when we were
still gigging together?
627
00:36:21,889 --> 00:36:26,099
It didn't matter if they wanted
to book us or not.
628
00:36:26,185 --> 00:36:29,186
You would do anything
to get them to let us play.
629
00:36:29,271 --> 00:36:33,940
You know, and sometimes
you would offer a trade.
630
00:36:34,026 --> 00:36:37,110
Like, in Lake City
when you promised
631
00:36:37,196 --> 00:36:39,988
that we would bus tables
for a week
632
00:36:40,115 --> 00:36:42,574
if they let us play
three songs on stage?
633
00:36:42,659 --> 00:36:43,867
Ah...
634
00:36:45,287 --> 00:36:47,329
Okay. So?
635
00:36:47,456 --> 00:36:50,624
So you agree to write the song
636
00:36:50,709 --> 00:36:54,794
and I promise, I will do
anything you want.
637
00:36:56,298 --> 00:36:58,965
I don't want anything,
Chrissy. Uh...
638
00:36:59,051 --> 00:37:02,219
All right,
maybe you don't want anything,
639
00:37:02,304 --> 00:37:05,555
but someone you know might.
640
00:37:09,561 --> 00:37:11,937
I do actually know someone
641
00:37:12,022 --> 00:37:15,190
who needs something.
642
00:37:15,317 --> 00:37:19,778
When you walked in that bar,
Pearl lit up.
643
00:37:19,863 --> 00:37:23,406
You mean a lot to the people
of this town, Chrissy.
644
00:37:23,492 --> 00:37:25,024
You're the one that made it.
645
00:37:25,118 --> 00:37:29,704
Every song you release,
every video that premieres,
646
00:37:29,831 --> 00:37:33,792
everybody gets together
every time to watch them.
647
00:37:40,175 --> 00:37:44,386
Um, yeah, I, uh,
I didn't realize that.
648
00:37:46,473 --> 00:37:50,308
Anyways, Pearl asked me
649
00:37:50,394 --> 00:37:53,895
to host her annual
Christmas Eve party.
650
00:37:54,022 --> 00:37:55,272
You know,
she's slowing down a bit,
651
00:37:55,357 --> 00:37:56,940
so I told her I would help.
652
00:37:57,025 --> 00:37:58,608
I remember that party.
653
00:37:58,694 --> 00:38:01,653
No one throws a Christmas bash
like your grandma.
654
00:38:01,738 --> 00:38:05,323
Nope. And she puts
a lot of pride in that party.
655
00:38:05,409 --> 00:38:07,200
Yeah.
656
00:38:07,286 --> 00:38:10,745
The point is, I know how much
it would mean to everyone
657
00:38:10,872 --> 00:38:13,239
to see you perform here again.
658
00:38:13,333 --> 00:38:17,377
And, oh, and if you sing
at grandma's party,
659
00:38:17,462 --> 00:38:20,463
well, that would just about
make her life.
660
00:38:20,549 --> 00:38:24,259
So if you want me to help you
661
00:38:24,386 --> 00:38:25,844
write this Christmas song--
662
00:38:25,929 --> 00:38:27,721
Consider it done.
663
00:38:32,227 --> 00:38:35,979
That was fast.
You have yourself a deal.
664
00:38:37,941 --> 00:38:42,110
Oh. What have I done?
665
00:38:43,822 --> 00:38:46,573
-You're gonna love it.
-Oh, man.
666
00:38:47,743 --> 00:38:49,993
Well, I'm exhausted.
667
00:38:50,078 --> 00:38:53,413
Yeah. Yeah, you read my mind.
I'm tired, too.
668
00:38:53,498 --> 00:38:55,999
And I don't think you're getting
out of here anytime soon.
669
00:38:56,084 --> 00:38:57,375
No.
670
00:38:57,461 --> 00:39:01,004
So why don't I
671
00:39:01,089 --> 00:39:05,091
make a bed on the couch and...
672
00:39:05,177 --> 00:39:08,595
-Well...
-Yeah. Yeah, that's perfect.
673
00:39:08,680 --> 00:39:11,806
-Thank you.
-Great.
674
00:39:11,933 --> 00:39:14,351
We'll clean this up
in the morning. Yeah.
675
00:39:14,436 --> 00:39:16,728
I love leaving dishes
for tomorrow.
676
00:39:27,783 --> 00:39:29,982
All right.
677
00:39:30,077 --> 00:39:32,160
-There you go.
-Thanks.
678
00:39:35,248 --> 00:39:37,791
Mm. It's cozy.
679
00:39:40,796 --> 00:39:42,003
What?
680
00:39:43,507 --> 00:39:45,548
Oh.
681
00:39:45,634 --> 00:39:47,166
It's just been a while
682
00:39:47,260 --> 00:39:51,721
since I've seen you
wrapped in that blanket.
683
00:39:54,726 --> 00:39:56,184
Yeah.
684
00:39:59,815 --> 00:40:02,190
I noticed you don't have
many Christmas decorations up.
685
00:40:02,317 --> 00:40:04,234
You don't even have a tree.
686
00:40:05,153 --> 00:40:06,611
Yeah.
687
00:40:06,696 --> 00:40:10,240
Well... it's been a while
688
00:40:10,325 --> 00:40:13,827
since I've felt like
celebrating Christmas, so...
689
00:40:14,871 --> 00:40:16,121
Right.
690
00:40:19,000 --> 00:40:20,583
All right.
691
00:40:25,215 --> 00:40:27,257
Goodnight, Chrissy.
692
00:40:27,342 --> 00:40:28,883
Goodnight, Luke.
693
00:40:52,159 --> 00:40:56,661
Hey. You must be Brandon.
694
00:40:56,746 --> 00:40:59,914
-Wait. Y-you know my name?
-Y-you know what, you're good.
695
00:41:00,041 --> 00:41:02,250
You're good. Good with
the syrup, good with the syrup.
696
00:41:03,879 --> 00:41:07,922
Uh, um, you know, I-I'm, like,
your biggest fan.
697
00:41:08,049 --> 00:41:09,799
I-I love all your music.
698
00:41:09,885 --> 00:41:13,136
That so? Even Reindeer Slaay?
699
00:41:13,221 --> 00:41:17,390
Um, is that a trick question?
700
00:41:19,644 --> 00:41:21,561
You're funny!
701
00:41:21,646 --> 00:41:24,931
You know, I-I always suspected
that I'm funny, so...
702
00:41:25,025 --> 00:41:26,441
-You're right.
-Oh, wow.
703
00:41:26,568 --> 00:41:29,068
I see the two of you
have already met.
704
00:41:29,154 --> 00:41:31,613
Uncle Luke,
she thinks I'm funny.
705
00:41:31,740 --> 00:41:34,657
-Yeah. Yeah. Funny-looking.
-No.
706
00:41:34,743 --> 00:41:37,619
-Can I make you some breakfast?
-Yeah. Yeah.
707
00:41:37,746 --> 00:41:39,954
Oh, Uncle Luke, do you think
she can come with us
708
00:41:40,081 --> 00:41:41,873
to buy the Christmas tree
for your restaurant?
709
00:41:41,958 --> 00:41:44,167
Oh, bud, I'm sure she's got
better things she needs to--
710
00:41:44,252 --> 00:41:45,960
I'm not busy.
711
00:41:46,087 --> 00:41:48,505
We don't start rehearsals again
until tomorrow.
712
00:41:48,590 --> 00:41:50,790
Okay. Great.
713
00:41:50,884 --> 00:41:52,217
Perfect, and we'll pick up
a tree
714
00:41:52,302 --> 00:41:53,626
for your place, too,
while we're at it.
715
00:41:53,720 --> 00:41:55,512
-Sweet!
-Oh.
716
00:41:55,597 --> 00:41:59,182
Two trees. Even better.
Double the fun.
717
00:42:02,896 --> 00:42:06,064
Ha-ha, no, you're
lying, Chrissy didn't actually
718
00:42:06,149 --> 00:42:07,640
get stuck
at her ex-boyfriend's house.
719
00:42:07,734 --> 00:42:10,193
I swear. She had to
spend the night and everything.
720
00:42:10,278 --> 00:42:13,363
Wow. You are never going to
let her live this down, are you?
721
00:42:13,448 --> 00:42:17,033
Oh, honey. Never.
I should probably go.
722
00:42:17,118 --> 00:42:19,118
Chrissy is here to buy
a couple of Christmas trees.
723
00:42:19,204 --> 00:42:20,828
She'll need my help
carrying them to the car.
724
00:42:20,956 --> 00:42:24,457
-Okay, go. Love you.
-Love you, too.
725
00:42:32,509 --> 00:42:36,135
Well, let's just get one.
726
00:42:36,221 --> 00:42:38,671
-A tree is a tree, isn't it?
-Ah, no.
727
00:42:38,765 --> 00:42:42,350
Okay, like, a spruce is not good
for a Christmas tree.
728
00:42:42,477 --> 00:42:43,977
It just loses its shape
too fast.
729
00:42:44,062 --> 00:42:46,938
But, like, this one,
right here, this one's perfect.
730
00:42:47,023 --> 00:42:50,108
You cannot go wrong
with a classic Fraser fir.
731
00:42:50,193 --> 00:42:54,195
Okay, okay. Great.
We found our tree. Let's get it.
732
00:42:54,322 --> 00:42:56,531
All right.
Brandon, what do you think?
733
00:42:56,658 --> 00:42:58,908
-Brandon?
-Brandon?
734
00:42:58,994 --> 00:43:01,369
-Brandon?
-Brandon!
735
00:43:02,330 --> 00:43:04,747
Oh, found him, Luke.
736
00:43:04,833 --> 00:43:07,834
-Hey. Hey.
-Hey, Brandon.
737
00:43:07,919 --> 00:43:10,003
You gotta stay with us, bud.
738
00:43:13,758 --> 00:43:15,550
Oh.
739
00:43:15,677 --> 00:43:18,177
So who's the lady?
740
00:43:18,263 --> 00:43:21,389
Her name is Emily.
741
00:43:21,516 --> 00:43:24,809
Okay. All right. Are you gonna,
you gonna talk to her?
742
00:43:24,894 --> 00:43:26,936
You're just gonna
stand here and stare?
743
00:43:27,022 --> 00:43:29,772
-Can't talk.
-Oh, come on.
744
00:43:29,858 --> 00:43:32,400
Just, just go up to her.
You got this.
745
00:43:32,527 --> 00:43:35,778
Cannot talk.
746
00:43:35,864 --> 00:43:38,031
Okay. Well,
now you sound like a robot.
747
00:43:38,116 --> 00:43:40,742
Okay. Come here. I'm gonna,
I'm gonna help you out.
748
00:43:40,869 --> 00:43:43,036
-Come here.
-What are you doing?
749
00:43:43,121 --> 00:43:45,872
So rule number one,
if you want a girl to like you,
750
00:43:45,957 --> 00:43:48,249
she has to notice you first,
right?
751
00:43:48,376 --> 00:43:51,836
And what is the best way
to do that? Is dance.
752
00:43:51,921 --> 00:43:54,339
Hey, got anything funky?
753
00:43:54,424 --> 00:43:55,965
-I got you.
-Okay.
754
00:43:56,051 --> 00:43:57,967
Don't worry about it.
Don't worry about the moves.
755
00:43:58,053 --> 00:44:00,928
It's about confidence inside.
Okay?
756
00:44:01,056 --> 00:44:02,930
Okay. Listen to the music.
757
00:44:06,561 --> 00:44:10,813
Feel it? Yeah? And...
Yeah! You got it.
758
00:44:10,899 --> 00:44:14,317
You're better than-than you
think you thought out to be.
759
00:44:14,402 --> 00:44:16,268
Come on, Brandon,
show us what you got.
760
00:44:24,746 --> 00:44:25,787
Yes!
761
00:44:27,832 --> 00:44:28,781
Yes!
762
00:44:46,059 --> 00:44:49,310
Hey, thanks for helping
Brandon out today.
763
00:44:49,437 --> 00:44:53,147
Aww. He's too cute.
Little Casanova in training.
764
00:44:53,274 --> 00:44:56,526
I sure wish he'd slow down.
765
00:44:56,611 --> 00:44:59,153
Well, I'm not ready
for him to grow up.
766
00:44:59,280 --> 00:45:02,240
Well, I think you got some time.
767
00:45:02,325 --> 00:45:05,618
He doesn't even know how to
pour syrup over pancakes yet.
768
00:45:08,123 --> 00:45:11,499
-What's in the box? Hm.
-Oh, yeah. This?
769
00:45:11,626 --> 00:45:16,713
It's a... You know, some stuff
from back in the day.
770
00:45:16,798 --> 00:45:17,922
It's...
771
00:45:18,967 --> 00:45:22,176
Let's see here. We got...
772
00:45:22,303 --> 00:45:26,180
Oh. Tickets
from our first concerts.
773
00:45:29,310 --> 00:45:31,018
What is that?
774
00:45:32,731 --> 00:45:36,607
-Wow! I have not seen this.
-What is that?
775
00:45:38,111 --> 00:45:39,277
No...
776
00:45:41,698 --> 00:45:44,866
It's our Live At The Dockhouse
flyer.
777
00:45:44,993 --> 00:45:47,827
Oh, look at the music notes
we put on there.
778
00:45:47,912 --> 00:45:50,455
Oh, my...
779
00:45:50,540 --> 00:45:53,082
We have a very early recording
780
00:45:53,168 --> 00:45:58,296
from the one and only
Chrissy Kessler.
781
00:45:58,381 --> 00:46:01,549
-Oh, dear.
-And, of course, yours truly.
782
00:46:03,219 --> 00:46:06,012
I can't believe
you kept all of this.
783
00:46:20,361 --> 00:46:21,527
Man, we were good.
784
00:46:23,948 --> 00:46:25,865
Yeah. We were.
785
00:46:32,081 --> 00:46:33,206
Oh, I remember.
786
00:46:49,849 --> 00:46:51,349
Luke?
787
00:46:53,812 --> 00:46:57,897
I never meant to leave you
on Christmas.
788
00:46:57,982 --> 00:47:00,858
Oh, it's, it's in the past,
Chrissy.
789
00:47:00,944 --> 00:47:02,068
-It's fine.
-No, wait, please. Please.
790
00:47:02,153 --> 00:47:04,362
Please, just, let me just
791
00:47:04,447 --> 00:47:08,199
say this once, okay, and then
I'll never mention it again.
792
00:47:11,246 --> 00:47:12,286
Okay.
793
00:47:16,584 --> 00:47:18,376
Christmas morning,
794
00:47:18,461 --> 00:47:22,213
my parents surprised me
with a gift.
795
00:47:22,298 --> 00:47:27,093
My mom was wiping away tears
and I didn't understand why
796
00:47:27,178 --> 00:47:29,679
until I saw
what she was holding.
797
00:47:31,307 --> 00:47:33,474
It was a one-way ticket
to Nashville.
798
00:47:34,477 --> 00:47:37,186
And they were so happy for me.
799
00:47:37,272 --> 00:47:40,022
And I just, I just remember
800
00:47:40,108 --> 00:47:43,192
being so, so scared.
801
00:47:45,446 --> 00:47:47,780
I mean, that was everything
I ever wanted.
802
00:47:47,866 --> 00:47:49,907
But you have no idea
how terrifying a dream can be
803
00:47:49,993 --> 00:47:53,619
until you have the chance
to chase it.
804
00:47:53,705 --> 00:47:56,998
And I remember, I sat there
in my room for hours,
805
00:47:57,125 --> 00:48:01,460
and all I could think about
was you.
806
00:48:02,463 --> 00:48:05,840
Not Nashville, not my dream...
807
00:48:07,176 --> 00:48:08,342
you.
808
00:48:10,179 --> 00:48:12,722
Luke, I wanted you
to come with me,
809
00:48:12,807 --> 00:48:14,807
but you had already made it
perfectly clear
810
00:48:14,893 --> 00:48:18,060
that you had no intention
of ever leaving Cedar Pines.
811
00:48:18,146 --> 00:48:21,647
And I-I just knew, I knew
that if I didn't break it off
812
00:48:21,733 --> 00:48:25,484
right then, I never would.
813
00:48:26,988 --> 00:48:30,907
I was, I was 28,
814
00:48:30,992 --> 00:48:33,284
and I felt like
that this was my last chance,
815
00:48:33,369 --> 00:48:36,287
you know,
to take my, take my shot.
816
00:48:36,372 --> 00:48:39,123
And all I could think to do
at that time
817
00:48:39,208 --> 00:48:42,168
was write a note...
818
00:48:43,838 --> 00:48:46,172
and slip it under your door.
819
00:48:47,258 --> 00:48:48,549
And I knew that
820
00:48:48,676 --> 00:48:52,878
you would never ever call me
821
00:48:52,972 --> 00:48:57,516
'cause you just said
that if I ever chose to leave,
822
00:48:57,602 --> 00:49:00,061
that you wouldn't stop me.
823
00:49:00,188 --> 00:49:03,314
You have no idea how many times
I reached for that phone
824
00:49:03,399 --> 00:49:05,024
to call you.
825
00:49:05,109 --> 00:49:07,318
I swear,
I never meant to hurt you,
826
00:49:07,403 --> 00:49:09,278
especially on Christmas.
827
00:49:09,364 --> 00:49:11,280
I mean, our first kiss
as teenagers
828
00:49:11,366 --> 00:49:13,824
was on Christmas Eve, Luke.
829
00:49:15,203 --> 00:49:17,453
You deserved so much better.
830
00:49:20,083 --> 00:49:22,166
I am very, very sorry.
831
00:49:25,505 --> 00:49:26,545
Oh.
832
00:49:31,886 --> 00:49:33,094
Well...
833
00:49:35,223 --> 00:49:36,681
I mean, if I'm being honest,
834
00:49:36,766 --> 00:49:41,018
I, I was hurt back then.
835
00:49:42,605 --> 00:49:44,271
That's okay.
836
00:49:44,399 --> 00:49:47,400
These past couple of days
I have started to think
837
00:49:47,485 --> 00:49:50,903
about life back then
through a different lens.
838
00:49:53,449 --> 00:49:57,326
How can I resent my past
839
00:49:57,412 --> 00:49:59,620
when you are my past, Chrissy?
840
00:50:02,959 --> 00:50:04,166
No.
841
00:50:07,964 --> 00:50:10,006
What do say we go back in time?
842
00:50:11,759 --> 00:50:13,801
Even if it's just for a night?
843
00:51:04,562 --> 00:51:05,895
Hey, guys,
before we get started...
844
00:51:05,980 --> 00:51:08,064
Um, you know, uh,
when I made the decision
845
00:51:08,149 --> 00:51:10,483
to come back to Cedar Pines
to do this concert,
846
00:51:10,568 --> 00:51:13,852
I knew that this spot
was where I wanted to stage it.
847
00:51:13,946 --> 00:51:16,113
The very first time
I played for an audience
848
00:51:16,199 --> 00:51:18,491
was right here on Main Street.
849
00:51:18,576 --> 00:51:20,659
Of course, back then
I was the opening act
850
00:51:20,745 --> 00:51:23,954
at the Cedar Pines County Fair.
Thank you very much.
851
00:51:24,040 --> 00:51:25,664
And I know
it-it doesn't sound like much,
852
00:51:25,750 --> 00:51:27,958
but, uh, uh, I don't know,
853
00:51:28,044 --> 00:51:31,378
it felt like
the opportunity of a lifetime.
854
00:51:31,506 --> 00:51:35,049
The point is
I still feel that same way
855
00:51:35,176 --> 00:51:38,469
every single time
I get to perform for a crowd
856
00:51:38,554 --> 00:51:40,387
whether big or small.
857
00:51:40,515 --> 00:51:42,765
So I just, I don't know,
I just wanted you
858
00:51:42,850 --> 00:51:45,717
to try and think about that
while we're rehearsing today.
859
00:51:45,812 --> 00:51:50,689
You know, this place
is part of my story.
860
00:51:51,943 --> 00:51:54,235
All right. Let's do this.
861
00:52:11,087 --> 00:52:12,795
More of it.
862
00:52:12,880 --> 00:52:15,840
Yeah. Yeah. There we go.
863
00:52:28,437 --> 00:52:30,437
Bye, guys. Thank you.
864
00:52:30,565 --> 00:52:32,982
-There she is.
-Hi.
865
00:52:33,067 --> 00:52:34,933
Gingerbread latte
from the Coffee Corner.
866
00:52:35,027 --> 00:52:38,404
Oh, you read my mind! Mm.
867
00:52:40,074 --> 00:52:41,699
Oh...
868
00:52:41,784 --> 00:52:45,119
Why is this still the best
gingerbread latte in the world?
869
00:52:45,246 --> 00:52:46,996
Well, because
it's locally-sourced
870
00:52:47,081 --> 00:52:48,780
farm-to-table gingerbread men--
871
00:52:48,875 --> 00:52:51,041
Stop it! Stop it!
872
00:52:51,127 --> 00:52:54,962
-Come on.
-I didn't know this side of you.
873
00:52:55,923 --> 00:52:57,882
How, how were rehearsals?
874
00:52:57,967 --> 00:53:01,302
Ah, you know, they went
as good as they could go,
875
00:53:01,429 --> 00:53:03,554
all things considered.
876
00:53:03,639 --> 00:53:06,798
I told you that we would get
this song. Don't worry.
877
00:53:06,893 --> 00:53:09,476
I know, I know,
but I am worried.
878
00:53:09,604 --> 00:53:11,812
Carole and the label
are both losing patience.
879
00:53:11,939 --> 00:53:15,524
I don't know, Luke, if we don't
come up with something quick,
880
00:53:15,610 --> 00:53:17,643
they're gonna make me
sing those demos.
881
00:53:17,737 --> 00:53:19,645
-Well...
882
00:53:19,739 --> 00:53:21,030
Oh.
883
00:53:23,784 --> 00:53:26,911
-That her?
-Yeah. Relentless.
884
00:53:29,457 --> 00:53:32,166
You know, you don't need
885
00:53:32,293 --> 00:53:34,710
someone else
calling the shots for you,
886
00:53:34,795 --> 00:53:37,171
because not only
are you talented,
887
00:53:37,298 --> 00:53:39,131
you're also
the smartest woman I know.
888
00:53:39,217 --> 00:53:42,718
You could easily be calling
your own shots.
889
00:53:46,557 --> 00:53:48,682
Thank you, Luke.
890
00:53:48,809 --> 00:53:50,059
You know, that's exactly why
891
00:53:50,144 --> 00:53:52,678
we have to keep working
on this song.
892
00:53:52,772 --> 00:53:55,940
Yes. Right after we get to work
decorating the bar.
893
00:53:56,025 --> 00:53:57,775
-Oh, yeah. Yeah, yeah.
-Brandon, Pearl already there.
894
00:53:57,860 --> 00:53:59,235
Oh. Let's pick the pace, then.
895
00:53:59,320 --> 00:54:00,569
Ah, we have a lot of work to do
896
00:54:00,655 --> 00:54:01,570
and exactly zero time.
897
00:54:01,656 --> 00:54:02,738
No time. Let's go.
898
00:54:02,823 --> 00:54:04,198
Just lettin' you know.
899
00:54:09,872 --> 00:54:11,080
-Hi.
-Hi.
900
00:54:11,165 --> 00:54:12,998
Who's ready to decorate?
901
00:54:13,084 --> 00:54:15,793
I have been ready to decorate
this place since May.
902
00:54:17,171 --> 00:54:18,754
Hey, Uncle Luke,
Grandma Pearl said
903
00:54:18,839 --> 00:54:20,714
that I get to choose the music
this time.
904
00:54:20,841 --> 00:54:22,424
All right, go for it, buddy.
905
00:54:22,510 --> 00:54:24,510
I already know what I'm playin'.
906
00:54:24,595 --> 00:54:26,637
It's my all-time favorite
Christmas song,
907
00:54:26,722 --> 00:54:28,213
Jingle Bells,
the Chrissy edition.
908
00:54:28,307 --> 00:54:29,556
Aww...
909
00:56:07,948 --> 00:56:10,407
All right, grandma. Get in here.
Here's the moment.
910
00:56:10,493 --> 00:56:12,826
-Oh!
-All right, we ready?
911
00:56:12,953 --> 00:56:14,286
Plug her in, bud.
912
00:56:15,331 --> 00:56:17,039
-Ah!
-Ooh!
913
00:56:17,124 --> 00:56:18,082
-Oh.
-Okay.
914
00:56:18,167 --> 00:56:19,416
Sweet.
915
00:56:30,304 --> 00:56:32,337
-I don't know. Like, w...
916
00:56:36,811 --> 00:56:38,936
-Yeah. Well?
-I don't know.
917
00:56:39,021 --> 00:56:41,063
It all feels like junk,
everything we've written.
918
00:56:41,148 --> 00:56:43,690
I feel like,
like I'm letting you down.
919
00:56:43,818 --> 00:56:45,984
No, not everything is junk.
920
00:56:46,070 --> 00:56:48,862
I kinda liked the last song
we came up with.
921
00:56:49,990 --> 00:56:51,857
What was that?
922
00:56:57,081 --> 00:56:59,790
When The Rooster Crows
It's Christmas?
923
00:56:59,875 --> 00:57:04,002
When The Rooster Crows,
It's Christmas.
924
00:57:04,088 --> 00:57:07,089
-Wait, what does that even mean?
-I think it means...
925
00:57:07,174 --> 00:57:09,967
It's time to call it a night.
926
00:57:14,181 --> 00:57:15,889
Yeah.
927
00:57:16,016 --> 00:57:17,716
If that's not
some kind of omen...
928
00:57:17,810 --> 00:57:21,437
No. Look, Chrissy, I...
929
00:57:21,522 --> 00:57:24,231
I don't know
if I have it in me anymore.
930
00:57:24,358 --> 00:57:26,442
I mean,
I-I know what I-I said,
931
00:57:26,527 --> 00:57:28,068
and I, and I meant it,
but I don't see
932
00:57:28,195 --> 00:57:30,571
how we're gonna get this done
in the next two days.
933
00:57:30,698 --> 00:57:33,615
Listen, you've written
some really nice stuff, Luke.
934
00:57:33,701 --> 00:57:36,118
Don't flatter me.
It's not gonna work.
935
00:57:36,203 --> 00:57:39,204
I'm not. It's in there. It is.
936
00:57:40,916 --> 00:57:42,124
Maybe.
937
00:57:45,880 --> 00:57:48,088
But you're right.
It's kinda gettin' late.
938
00:57:48,215 --> 00:57:50,841
We both need to rest up
for the big party tomorrow.
939
00:57:50,926 --> 00:57:52,342
Oh, by the way,
can you check on Pearl
940
00:57:52,428 --> 00:57:54,136
and make sure she's got
her snow tires on?
941
00:57:54,221 --> 00:57:56,638
I hear we're supposed to get
the first heavy snow
942
00:57:56,724 --> 00:58:00,976
of the season tomorrow,
just in time for Christmas Eve.
943
00:58:02,563 --> 00:58:05,772
Hey, don't worry about it.
You're off the hook.
944
00:58:05,900 --> 00:58:07,316
I couldn't help you
write your song,
945
00:58:07,401 --> 00:58:10,277
so you don't have to play
at the party.
946
00:58:10,404 --> 00:58:12,946
-Deal's a deal.
-What deal?
947
00:58:13,073 --> 00:58:15,532
Song or no song,
I will be there.
948
00:58:15,618 --> 00:58:17,784
You know you're stuck
with me now, Luke.
949
00:58:18,621 --> 00:58:20,120
Thank you, Chrissy.
950
00:58:20,247 --> 00:58:22,039
Don't mention it.
951
00:58:22,124 --> 00:58:23,957
Besides, I already promised
Pearl I'd stay and guard
952
00:58:24,084 --> 00:58:25,709
while she spiked the eggnog.
953
00:58:25,794 --> 00:58:28,378
-Oh, boy.
954
00:58:28,464 --> 00:58:30,214
Well, seein' you there tomorrow
955
00:58:30,299 --> 00:58:32,799
is gonna mean a whole lot
to those folks.
956
00:58:34,637 --> 00:58:37,179
Means a whole lot to me, too.
957
00:58:39,433 --> 00:58:42,142
-Goodnight, Luke.
-Goodnight, Chrissy.
958
00:58:44,605 --> 00:58:47,064
-Want me to walk you out?
-No.
959
00:59:26,021 --> 00:59:27,729
And there's no signs
of it stopping.
960
00:59:27,815 --> 00:59:30,107
We're expecting anywhere
from six to eight inches
961
00:59:30,192 --> 00:59:32,442
of snow tonight,
I am urging everyone
962
00:59:32,528 --> 00:59:35,487
to stay off the roads and
remain at home. Back to you.
963
00:59:37,408 --> 00:59:40,784
Well, that's that.
964
00:59:40,869 --> 00:59:44,121
Don't suppose
there'll be a party tonight.
965
00:59:44,206 --> 00:59:46,698
Yeah. Is Pearl gonna
let the guests know?
966
00:59:46,792 --> 00:59:49,710
Yeah, I think she was waiting
for the official word.
967
00:59:49,837 --> 00:59:52,546
I imagine she's probably letting
everybody know right now.
968
00:59:54,049 --> 00:59:56,708
Tsk. So sorry, Luke.
969
00:59:56,802 --> 00:59:58,010
Man!
970
00:59:59,054 --> 01:00:00,971
All of this for nothing.
971
01:00:02,558 --> 01:00:03,765
Not nothing.
972
01:00:08,230 --> 01:00:09,521
What?
973
01:00:11,859 --> 01:00:13,066
What are you doing?
974
01:00:15,404 --> 01:00:16,737
Well, it's still Christmas Eve.
975
01:00:16,864 --> 01:00:19,114
-Isn't it?
-Yeah.
976
01:00:19,199 --> 01:00:21,783
Then there's still cause
to celebrate.
977
01:00:21,869 --> 01:00:24,161
-Oh.
978
01:00:24,246 --> 01:00:25,746
Fair enough.
979
01:00:27,791 --> 01:00:30,584
-What have we got here?
-It's the least I could do.
980
01:00:32,421 --> 01:00:33,587
For you.
981
01:00:42,056 --> 01:00:43,347
Thank you.
982
01:00:43,432 --> 01:00:47,059
-Merry Christmas Eve.
-Ditto.
983
01:00:54,109 --> 01:00:55,525
Ah...
984
01:00:55,611 --> 01:00:58,278
-It's nice.
-It's very nice.
985
01:00:58,405 --> 01:01:02,115
So, got you
a little Christmas gift.
986
01:01:02,242 --> 01:01:04,534
-You did?
-Yeah.
987
01:01:04,620 --> 01:01:06,161
It's just a little something.
It's not even wrapped.
988
01:01:06,246 --> 01:01:08,705
Oh, glad to see you didn't go
to too much trouble.
989
01:01:09,333 --> 01:01:10,499
Stop.
990
01:01:11,669 --> 01:01:12,918
-Okay.
-Hm.
991
01:01:15,297 --> 01:01:16,922
-You're ready?
-Mm-hmm.
992
01:01:27,184 --> 01:01:29,393
After you stole this
from the band room at school,
993
01:01:29,478 --> 01:01:31,478
do you remember what you did?
994
01:01:32,606 --> 01:01:34,189
You gave it to me.
995
01:01:36,110 --> 01:01:38,527
This is still the only one
I ever use.
996
01:01:40,572 --> 01:01:44,574
I think this pick is lucky.
I really do.
997
01:01:46,495 --> 01:01:48,036
And now...
998
01:01:49,790 --> 01:01:51,623
I want you to have it back.
999
01:01:55,045 --> 01:01:56,086
Well...
1000
01:01:59,174 --> 01:02:02,008
-Thank you.
-You're welcome.
1001
01:02:04,221 --> 01:02:07,764
Well, I guess
if we're exchanging gifts...
1002
01:02:08,851 --> 01:02:10,684
it's only fair I give you yours.
1003
01:02:10,811 --> 01:02:13,979
-You got me a gift?
-Mm, just a little one.
1004
01:02:15,607 --> 01:02:18,191
You want to, uh,
go take a seat over there?
1005
01:02:18,318 --> 01:02:20,610
-Okay.
1006
01:02:27,786 --> 01:02:31,747
How about you sit in here?
1007
01:02:31,832 --> 01:02:33,331
Well, thank you.
1008
01:02:36,420 --> 01:02:38,712
I, uh, just...
1009
01:02:48,640 --> 01:02:50,381
After you left last night,
1010
01:02:50,476 --> 01:02:53,643
I, uh, started
to think about us,
1011
01:02:53,729 --> 01:02:56,438
and, uh, and it hit me.
1012
01:02:56,523 --> 01:03:00,442
I knew exactly what this song
was always meant to be about.
1013
01:03:00,527 --> 01:03:02,861
You wrote the song?
1014
01:03:02,946 --> 01:03:04,279
Yeah.
1015
01:03:04,364 --> 01:03:07,199
Well, couple of verses
and the chorus.
1016
01:03:07,284 --> 01:03:09,034
-But..
-All right. Okay, okay.
1017
01:03:09,119 --> 01:03:10,410
Let's hear it.
1018
01:03:12,873 --> 01:03:15,907
It's been a while.
Been a little rusty.
1019
01:03:16,001 --> 01:03:20,587
But thank goodness
I have my lucky pick.
1020
01:03:20,714 --> 01:03:22,631
Yeah.
1021
01:03:22,716 --> 01:03:25,592
It's called
Sweet Sixteen Christmas.
1022
01:06:18,058 --> 01:06:19,724
That's our story.
1023
01:06:21,228 --> 01:06:23,520
Yeah. It is.
1024
01:06:26,650 --> 01:06:27,941
Luke.
1025
01:06:31,571 --> 01:06:33,738
We've always been a part
of each other, Chrissy.
1026
01:06:33,824 --> 01:06:35,031
Mm-hmm.
1027
01:06:37,327 --> 01:06:39,119
-And always will be.
1028
01:06:41,415 --> 01:06:42,831
Chrissy.
1029
01:06:44,167 --> 01:06:45,166
Brad?
1030
01:06:49,589 --> 01:06:51,381
Why is Brad Love here?
1031
01:06:51,466 --> 01:06:52,716
I have no idea.
1032
01:06:52,801 --> 01:06:55,343
Looks like
I'm interrupting something?
1033
01:06:55,429 --> 01:06:57,178
Yeah, kinda.
1034
01:06:58,932 --> 01:07:00,807
Ah, uh, Luke.
1035
01:07:00,934 --> 01:07:02,976
Brad Love.
1036
01:07:03,103 --> 01:07:05,603
Didn't ever think
I'd be meeting you like this.
1037
01:07:05,689 --> 01:07:08,106
I know. It can be disorienting
to meet a celebrity.
1038
01:07:08,191 --> 01:07:10,150
But I'll let you in
on our little secret.
1039
01:07:10,277 --> 01:07:11,735
We're just people.
1040
01:07:11,820 --> 01:07:13,862
That's not what I meant, but...
1041
01:07:17,743 --> 01:07:19,284
-Thanks. Um--
-Babe.
1042
01:07:19,369 --> 01:07:23,654
You have no idea
how happy I am to see you.
1043
01:07:23,749 --> 01:07:25,373
You know how crazy
the weather is out there?
1044
01:07:25,459 --> 01:07:27,876
Brad Love really made it through
that blizzard, but luckily
1045
01:07:27,961 --> 01:07:31,129
for him, a fearless local
agreed to drive him over here.
1046
01:07:31,214 --> 01:07:33,590
Does he always refer to himself
in the third person?
1047
01:07:33,675 --> 01:07:37,719
No, but sometimes I say
my own name in a sentence.
1048
01:07:37,804 --> 01:07:39,429
My name is my brand.
1049
01:07:43,560 --> 01:07:44,642
Babe.
1050
01:07:45,896 --> 01:07:47,312
-Let's grab a drink.
-Hm.
1051
01:07:47,397 --> 01:07:50,857
There is so much
I wanna tell you.
1052
01:07:50,984 --> 01:07:52,067
Brad.
1053
01:07:53,987 --> 01:07:56,738
Do you mind giving us a second
to talk?
1054
01:07:57,365 --> 01:07:59,699
Yeah.
1055
01:07:59,826 --> 01:08:03,328
No, take, take all the time
you want. I'm out of here.
1056
01:08:04,998 --> 01:08:07,698
-Wait, Luke, don't leave.
-Just turn the lights off.
1057
01:08:07,793 --> 01:08:10,710
-When you're done.
-No, wait! Wait!
1058
01:08:14,883 --> 01:08:16,758
Do you mind telling me
what the heck is going on?
1059
01:08:16,843 --> 01:08:18,468
I've been trying to get a hold
of you for days.
1060
01:08:18,553 --> 01:08:20,469
I've been busy.
1061
01:08:21,514 --> 01:08:22,555
Okay.
1062
01:08:25,227 --> 01:08:26,643
This taken?
1063
01:08:27,395 --> 01:08:28,895
Go for it.
1064
01:08:31,608 --> 01:08:33,441
Who was that?
1065
01:08:33,527 --> 01:08:35,401
I'd rather not talk about him.
1066
01:08:37,363 --> 01:08:38,612
Of course.
1067
01:08:40,533 --> 01:08:42,700
I really didn't mean to intrude.
1068
01:08:42,786 --> 01:08:44,452
The woman checking me in
at the lodge told me I could
1069
01:08:44,538 --> 01:08:46,371
probably find you here,
I guess there was supposed to be
1070
01:08:46,456 --> 01:08:48,997
some kind of Christmas party
tonight.
1071
01:08:49,084 --> 01:08:51,542
Yeah. Supposed to be.
1072
01:08:51,628 --> 01:08:54,629
Anyway, sorry if
I got in the way of something.
1073
01:08:54,714 --> 01:08:57,674
Brad, what is this all about?
1074
01:09:01,138 --> 01:09:04,848
Carole is worried
about the concert.
1075
01:09:04,933 --> 01:09:06,890
She flew me out because she
wanted me to come talk to you
1076
01:09:06,977 --> 01:09:09,978
about doing the duet,
I think it could be really good
1077
01:09:10,063 --> 01:09:11,771
for both of our careers.
1078
01:09:16,236 --> 01:09:20,112
I didn't expect you to be caught
so off-guard.
1079
01:09:20,240 --> 01:09:21,447
Carole told me
she already mentioned the
1080
01:09:21,575 --> 01:09:22,615
possibility of a duet to you.
1081
01:09:22,742 --> 01:09:24,450
Yeah, she did pitch me the idea
1082
01:09:24,577 --> 01:09:26,286
and I turned her down.
1083
01:09:28,622 --> 01:09:30,415
I didn't realize that.
1084
01:09:30,500 --> 01:09:34,294
Yeah, well, like you said,
she's worried.
1085
01:09:36,755 --> 01:09:39,381
Well, for whatever it's worth,
1086
01:09:39,467 --> 01:09:42,218
I want you to know I was excited
1087
01:09:42,304 --> 01:09:44,595
by the idea
of doing a duet with you.
1088
01:09:47,267 --> 01:09:50,309
Well, maybe sometime
in the future we can
1089
01:09:50,437 --> 01:09:53,313
collaborate again on something,
but not for a while.
1090
01:09:53,440 --> 01:09:55,648
I don't want our fans
to get the wrong idea.
1091
01:09:56,818 --> 01:09:58,193
Makes sense.
1092
01:09:59,529 --> 01:10:01,154
-Okay.
-Okay.
1093
01:10:02,699 --> 01:10:06,534
Well, that's that.
1094
01:10:06,620 --> 01:10:09,153
I'll fly back to Nashville
as soon as this storm passes.
1095
01:10:09,246 --> 01:10:11,331
Okay.
1096
01:10:11,458 --> 01:10:13,541
Better get back to the lodge
and start packing the suitcase
1097
01:10:13,627 --> 01:10:14,918
I've barely begun unpacking.
1098
01:10:15,003 --> 01:10:17,795
Uh, is your ride still here?
1099
01:10:17,880 --> 01:10:20,173
Oh, yes.
I was telling you before.
1100
01:10:20,300 --> 01:10:21,841
Local guy with his own truck.
1101
01:10:21,968 --> 01:10:23,092
Not only fearless in a storm,
1102
01:10:23,178 --> 01:10:25,136
but maybe the nicest guy
I've ever met.
1103
01:10:25,222 --> 01:10:29,098
Yeah. That's Cedar Pines.
1104
01:10:29,184 --> 01:10:33,394
Ah, well, actually,
uh, my ride left.
1105
01:10:35,815 --> 01:10:40,068
Shoot, look at me offering a
ride home to another guy's date.
1106
01:10:40,153 --> 01:10:41,568
And if that wasn't already
a trip,
1107
01:10:41,655 --> 01:10:44,614
I'm being asked
by my ex-girlfriend.
1108
01:10:44,699 --> 01:10:47,367
Sounds like a good premise
for a song.
1109
01:10:47,494 --> 01:10:49,327
It does, doesn't it?
1110
01:10:50,496 --> 01:10:52,621
-You ready?
-After you.
1111
01:11:04,427 --> 01:11:08,471
Why do you insist
on mauling your presents
1112
01:11:08,556 --> 01:11:10,473
like some sort of feral coyote?
1113
01:11:10,558 --> 01:11:12,600
-What?
-Well, what do you got there?
1114
01:11:15,063 --> 01:11:16,728
Christmas ties!
1115
01:11:16,856 --> 01:11:19,398
-Thanks, Uncle Luke.
-You're welcome, bud.
1116
01:11:26,032 --> 01:11:28,866
That's the tenth time
she's called.
1117
01:11:28,952 --> 01:11:31,744
-I don't care.
-Honey...
1118
01:11:31,871 --> 01:11:34,572
Why don't you go
and try on one of those?
1119
01:11:34,666 --> 01:11:36,666
-But which one?
-Um...
1120
01:11:36,751 --> 01:11:40,920
-The gingerbread one.
-That's what I was thinking.
1121
01:11:41,047 --> 01:11:43,089
Uh, you know he doesn't know
how to tie a tie.
1122
01:11:43,216 --> 01:11:46,916
-He's gonna be in there forever.
-And that's the point.
1123
01:11:47,012 --> 01:11:48,594
We need to talk.
1124
01:11:50,889 --> 01:11:53,057
I'm gonna go make some coffee.
Would you like some?
1125
01:11:53,143 --> 01:11:55,101
Stop right there, mister.
1126
01:11:57,230 --> 01:11:59,188
There's nothing to say, grandma.
1127
01:11:59,273 --> 01:12:01,941
Oh, you bet there is.
1128
01:12:02,068 --> 01:12:05,193
Now, you've had a wall up
for some time now,
1129
01:12:05,280 --> 01:12:08,156
and I was just starting to see
that wall come down.
1130
01:12:08,241 --> 01:12:09,949
Don't push her away.
1131
01:12:10,076 --> 01:12:13,202
-Look, I know you like her--
-Hush!
1132
01:12:13,288 --> 01:12:16,621
I am tired of this pity party
that you've got goin' here.
1133
01:12:16,750 --> 01:12:18,449
Well, it's not a pity party.
1134
01:12:18,543 --> 01:12:21,210
I mean,
parties are supposed to be fun.
1135
01:12:21,296 --> 01:12:24,213
I heard that.
1136
01:12:24,299 --> 01:12:27,300
Let me ask you this, do you
think it was Chrissy's idea
1137
01:12:27,427 --> 01:12:29,510
to invite that man to town?
1138
01:12:31,764 --> 01:12:33,348
Well, I mean,
she did text me and say
1139
01:12:33,433 --> 01:12:35,350
that it was her manager's idea
to invite him.
1140
01:12:35,434 --> 01:12:38,144
And do you believe her?
1141
01:12:38,271 --> 01:12:40,146
That's not the point.
1142
01:12:40,273 --> 01:12:42,690
Well, then exactly
what is the point?
1143
01:12:44,486 --> 01:12:48,478
I started to think that things
might actually work out.
1144
01:12:48,573 --> 01:12:50,907
You know,
these past couple of days
1145
01:12:50,992 --> 01:12:55,952
it, it began to feel like
no time had passed at all.
1146
01:12:56,039 --> 01:12:58,331
It was almost as if
Nashville never happened.
1147
01:12:58,458 --> 01:13:03,127
Yeah, well, Brad walked in
and sobered me up real quick.
1148
01:13:03,213 --> 01:13:05,254
I felt like such a chump,
grandma.
1149
01:13:05,340 --> 01:13:08,257
How could I let myself forget
that Brad,
1150
01:13:08,343 --> 01:13:10,593
this concert, her career,
1151
01:13:10,678 --> 01:13:13,346
that's Chrissy's real life?
Not me.
1152
01:13:13,473 --> 01:13:15,889
-You don't know that.
-Yes, I do.
1153
01:13:15,975 --> 01:13:20,853
I do know it because all I am
to her is some old yearbook.
1154
01:13:20,980 --> 01:13:22,563
Sure, it's fun
to flip through the pages
1155
01:13:22,648 --> 01:13:25,525
and relive the simpler times.
1156
01:13:25,652 --> 01:13:29,028
But that's only exciting
for so long.
1157
01:13:29,155 --> 01:13:32,323
I mean, it's not as if
I expected Chrissy to just leave
1158
01:13:32,409 --> 01:13:33,950
Nashville and come
and settle down with me
1159
01:13:34,035 --> 01:13:37,161
here in Cedar Pines and...
1160
01:13:37,246 --> 01:13:40,081
Truth is, I didn't think
about how this would work out
1161
01:13:40,166 --> 01:13:43,084
because deep down...
1162
01:13:43,169 --> 01:13:47,797
I think I was afraid
of what the answer would be.
1163
01:13:47,882 --> 01:13:50,708
Well, you're right
about one thing.
1164
01:13:50,802 --> 01:13:52,635
You are a chump.
1165
01:13:54,180 --> 01:13:55,054
Right.
1166
01:14:08,403 --> 01:14:12,780
Now, Luke, you don't get
to make the rules.
1167
01:14:12,866 --> 01:14:16,409
All these years
you've held on to this grudge,
1168
01:14:16,536 --> 01:14:18,452
like, Chrissy leaving
to go and do
1169
01:14:18,538 --> 01:14:20,913
exactly what she was meant to do
1170
01:14:21,040 --> 01:14:24,500
was some kind of personal
affront to Luke Convington.
1171
01:14:24,585 --> 01:14:28,671
Well, it isn't. Now, I'm not
tryin' to tell you what to do.
1172
01:14:28,755 --> 01:14:30,965
What you decide
is your own business.
1173
01:14:31,050 --> 01:14:33,634
But if you choose to do
nothing at all,
1174
01:14:33,719 --> 01:14:36,637
then that's exactly what
you're gonna get in return.
1175
01:14:39,434 --> 01:14:40,683
Do you hear me?
1176
01:14:43,438 --> 01:14:44,728
Yes, ma'am.
1177
01:14:46,191 --> 01:14:48,107
I love you, kid.
1178
01:14:49,777 --> 01:14:52,153
Yeah, yeah, yeah.
1179
01:14:52,237 --> 01:14:54,697
Oh, I love you, too, grandma.
Thank you.
1180
01:14:57,410 --> 01:15:00,161
Wow,
this blue is gorgeous.
1181
01:15:02,081 --> 01:15:03,998
This one.
1182
01:15:04,083 --> 01:15:06,876
-This one is perfect. Thank you.
-Okay.
1183
01:15:07,962 --> 01:15:09,962
-Busy morning.
-Hey.
1184
01:15:10,089 --> 01:15:13,007
-Are you excited for tonight?
-I will be, yeah.
1185
01:15:13,092 --> 01:15:15,635
I'm just distracted. I...
1186
01:15:15,762 --> 01:15:17,303
I just wish things with Luke
1187
01:15:17,430 --> 01:15:19,597
didn't turn out
the way that they did.
1188
01:15:19,682 --> 01:15:21,516
I know,
if there's anything
1189
01:15:21,601 --> 01:15:22,975
I can do for you, let me know.
1190
01:15:23,102 --> 01:15:25,394
No, there's nothing
you can do for me,
1191
01:15:25,480 --> 01:15:29,565
but I may have done
a little something for you.
1192
01:15:30,151 --> 01:15:31,859
Huh?
1193
01:15:31,945 --> 01:15:33,193
Turn around.
1194
01:15:33,279 --> 01:15:34,862
Turn around.
1195
01:15:40,745 --> 01:15:41,786
Oh!
1196
01:15:45,124 --> 01:15:47,541
I mean... I...
Well, how did you...
1197
01:15:47,627 --> 01:15:50,169
Uh, I mean, I'm speechless.
1198
01:15:50,296 --> 01:15:52,088
Chrissy actually called Lois
and convinced her
1199
01:15:52,173 --> 01:15:54,840
to give me a couple of days off.
1200
01:15:54,968 --> 01:15:59,003
It-it helps when your boss is a
huge fan of your husband's boss.
1201
01:15:59,097 --> 01:16:02,339
I started to realize
just how fast the years go by.
1202
01:16:02,433 --> 01:16:04,850
Figured five Christmases away
from the one you love
1203
01:16:04,978 --> 01:16:07,019
was a streak
that needed breaking.
1204
01:16:08,147 --> 01:16:10,439
You're the best friend ever.
1205
01:16:10,525 --> 01:16:13,276
-No. You are.
1206
01:16:16,030 --> 01:16:18,239
-It's so good to see you.
-It's so good to see you.
1207
01:16:18,324 --> 01:16:19,949
Mitchell, I was so afraid
you weren't gonna get in
1208
01:16:20,034 --> 01:16:21,075
'cause of that storm.
1209
01:16:21,160 --> 01:16:23,869
You and me both. It was crazy.
1210
01:16:25,873 --> 01:16:28,291
So what's it been like
being back home?
1211
01:16:28,376 --> 01:16:30,868
Um, bittersweet.
1212
01:16:30,962 --> 01:16:34,589
I mean, on one hand
it has been amazing.
1213
01:16:34,674 --> 01:16:37,541
I didn't know how much I miss
this place until I came home.
1214
01:16:37,635 --> 01:16:40,636
But, um, you know, just
there's so many more people
1215
01:16:40,722 --> 01:16:43,764
I wish I would've gotten to see.
1216
01:16:43,850 --> 01:16:45,558
Just wish I had
a little more time.
1217
01:16:46,519 --> 01:16:47,518
Well...
1218
01:16:49,856 --> 01:16:52,148
You okay, Chrissy?
1219
01:16:52,233 --> 01:16:54,558
Yeah. Sorry, I'm just gonna
take a second.
1220
01:16:54,652 --> 01:16:55,860
Okay.
1221
01:16:57,697 --> 01:16:59,155
I'll go get settled in the room.
1222
01:16:59,240 --> 01:17:01,157
-I'll see you in a bit.
-Okay.
1223
01:17:06,623 --> 01:17:09,999
I am so sorry. I did not mean
to ruin that moment.
1224
01:17:10,084 --> 01:17:13,502
I, uh, I guess, until now
1225
01:17:13,588 --> 01:17:15,245
I hadn't really processed
the fact
1226
01:17:15,340 --> 01:17:17,882
that I'm gonna have to leave
this place soon.
1227
01:17:17,967 --> 01:17:21,302
I mean, so much has happened,
I don't, I don't know,
1228
01:17:21,387 --> 01:17:25,723
it, it's, um, it's difficult
to put into words.
1229
01:17:25,808 --> 01:17:28,976
You don't have to. I know.
1230
01:17:29,062 --> 01:17:33,263
Look, we've been close
for a long time.
1231
01:17:33,358 --> 01:17:37,193
And I thought I knew everything
there was to know about you.
1232
01:17:37,278 --> 01:17:40,529
But when I saw the way
you looked at Luke,
1233
01:17:40,615 --> 01:17:44,367
I realized I was only getting
half the story.
1234
01:17:44,452 --> 01:17:46,911
But if I know anything
about you, I know
1235
01:17:46,996 --> 01:17:49,664
that you're not gonna let Luke
get the final word.
1236
01:17:54,253 --> 01:17:55,795
Oh, you are so right.
1237
01:17:55,922 --> 01:17:57,588
I have a crazy idea,
and if we hurry,
1238
01:17:57,674 --> 01:17:59,757
I think there's still enough
time that we can pull this off.
1239
01:17:59,842 --> 01:18:01,842
I like where this is going.
1240
01:18:01,928 --> 01:18:03,928
But before we go, there's
someone I need to talk to.
1241
01:18:05,264 --> 01:18:08,298
I-it's an ambush!
Everybody retreat!
1242
01:18:08,393 --> 01:18:11,184
Retreat! Retreat,
retreat, retreat!
1243
01:18:11,270 --> 01:18:13,478
-Brandon.
1244
01:18:21,072 --> 01:18:22,987
Chrissy,
you made me lose my game.
1245
01:18:23,116 --> 01:18:25,648
Oh, I'm sorry, I just needed
to get a hold of you
1246
01:18:25,743 --> 01:18:27,952
and I didn't know
of any other way.
1247
01:18:28,037 --> 01:18:29,577
Why didn't you just call
the house?
1248
01:18:29,664 --> 01:18:32,373
-Oh.
-Or even my cell.
1249
01:18:32,458 --> 01:18:35,166
Wait, why does a ten-year-old
have a cell phone?
1250
01:18:35,294 --> 01:18:37,503
Every ten-year-old
has a cell phone.
1251
01:18:37,630 --> 01:18:41,173
Wow! That's a lot to unpack
right now.
1252
01:18:41,300 --> 01:18:45,169
Okay. So I need you to help me
do something.
1253
01:18:45,263 --> 01:18:47,471
Remember when I helped you
get the girl?
1254
01:18:49,267 --> 01:18:50,850
Yeah.
1255
01:18:50,977 --> 01:18:53,728
Well, now I need you
to help me get the boy.
1256
01:19:07,201 --> 01:19:08,617
Oh, get up. Get up.
1257
01:19:08,702 --> 01:19:10,536
-We gotta go right away.
-Is everything okay?
1258
01:19:10,663 --> 01:19:12,663
I found this note
on Brandon's door.
1259
01:19:12,749 --> 01:19:15,541
He snuck out
to go to Chrissy's concert.
1260
01:19:15,668 --> 01:19:18,368
-What? Okay, come on. Let's go.
-I'll drive.
1261
01:19:18,463 --> 01:19:20,537
Okay, okay.
Let's go, let's go, let's go.
1262
01:19:20,630 --> 01:19:22,298
Oh, that kid!
1263
01:19:27,513 --> 01:19:29,221
What are we doing here?
We need to get to the concert.
1264
01:19:29,348 --> 01:19:31,307
-And find Brandon.
-Brandon is fine.
1265
01:19:31,392 --> 01:19:33,434
Well, how would you know that?
1266
01:19:35,730 --> 01:19:38,606
Well, what's goin' on?
1267
01:19:38,691 --> 01:19:41,859
Grandma, please, what...
What are we doing here?
1268
01:20:07,261 --> 01:20:08,302
Uh...
1269
01:20:10,973 --> 01:20:13,264
Well, what are you,
what are you doing here?
1270
01:20:13,392 --> 01:20:15,309
You honored your end
of the deal.
1271
01:20:15,394 --> 01:20:17,228
I thought I better do the same.
1272
01:20:19,315 --> 01:20:21,982
But the concert?
I'm, I'm confused.
1273
01:20:22,068 --> 01:20:24,527
No. Just tweeted out
a change of venue.
1274
01:20:24,612 --> 01:20:26,862
I didn't see any reason
why we couldn't do a concert
1275
01:20:26,948 --> 01:20:29,824
and a Christmas party
at the same time.
1276
01:20:29,909 --> 01:20:32,201
-Of course you did.
1277
01:20:33,579 --> 01:20:35,454
Look...
1278
01:20:35,581 --> 01:20:40,166
I'm really, really sorry
I walked out on you last night.
1279
01:20:40,253 --> 01:20:41,460
Thank you.
1280
01:20:41,587 --> 01:20:43,379
I also didn't hold up
1281
01:20:43,464 --> 01:20:45,130
my end of the bargain.
1282
01:20:45,258 --> 01:20:46,924
I never finished your song.
1283
01:20:47,009 --> 01:20:51,387
Luke, what you wrote
was beautiful.
1284
01:20:51,472 --> 01:20:55,391
And, and without even
knowing it...
1285
01:20:56,227 --> 01:20:58,143
you gave me the ending.
1286
01:21:00,106 --> 01:21:04,108
-I don't understand.
-You were my first kiss, Luke.
1287
01:21:04,193 --> 01:21:05,818
And I was yours.
1288
01:21:06,946 --> 01:21:10,197
The past is where we started.
1289
01:21:10,282 --> 01:21:12,782
We're making new memories now.
1290
01:21:14,120 --> 01:21:16,245
You're not just my past.
1291
01:21:17,623 --> 01:21:21,876
Luke, you are my past
and my present
1292
01:21:21,960 --> 01:21:23,710
and my whole future.
1293
01:21:24,964 --> 01:21:26,505
Oh, Chrissy...
1294
01:21:28,384 --> 01:21:30,092
I don't know what to say.
1295
01:21:33,055 --> 01:21:36,139
Say you'll get on stage
and play that song with me.
1296
01:21:37,643 --> 01:21:39,101
I'd love to.
1297
01:21:40,396 --> 01:21:41,978
Let's do this.
1298
01:21:46,986 --> 01:21:48,235
You ready?
1299
01:21:49,362 --> 01:21:50,404
Ready.
1300
01:21:52,032 --> 01:21:54,691
Hello, Cedar Pines!
1301
01:21:59,206 --> 01:22:01,916
It has been incredible to be
here with you this last week.
1302
01:22:02,001 --> 01:22:06,036
And, you know, sometimes in life
the gifts we receive
1303
01:22:06,130 --> 01:22:08,705
are the ones
we didn't even know we needed.
1304
01:22:08,799 --> 01:22:11,133
Aww...
1305
01:22:11,218 --> 01:22:13,877
Thank you for helping me
find my music again.
1306
01:22:18,351 --> 01:22:20,559
Are we ready to show 'em
how we do it back home?
1307
01:22:20,686 --> 01:22:24,103
-Yeah!
-Whoo!
1308
01:23:26,085 --> 01:23:27,543
That's my grandson up there!
1309
01:24:03,831 --> 01:24:05,822
You did it, Chrissy.
1310
01:25:11,023 --> 01:25:12,314
Thank you!
1311
01:25:17,612 --> 01:25:19,237
Thank you so much.
1312
01:25:22,868 --> 01:25:25,410
How'd we do?
1313
01:25:25,538 --> 01:25:28,496
I thank you
for letting me know right now.
1314
01:25:29,291 --> 01:25:30,999
Yeah.
1315
01:25:31,085 --> 01:25:32,876
Say, um...
1316
01:25:35,047 --> 01:25:38,257
What would you think about me
coming to live in Nashville?
1317
01:25:41,637 --> 01:25:43,594
Uh, what about Brandon?
1318
01:25:43,722 --> 01:25:47,516
Are you kidding?
Kid would follow you anywhere.
1319
01:25:47,601 --> 01:25:48,851
He's more obsessed with you
than I am.
1320
01:25:53,065 --> 01:25:57,192
If you're in Nashville,
then that's where I wanna be.
1321
01:25:57,278 --> 01:26:00,987
Home is wherever you are,
Chrissy.
1322
01:26:03,659 --> 01:26:05,242
Dang it, Luke.
1323
01:26:06,287 --> 01:26:07,577
Dang it what?
1324
01:26:09,415 --> 01:26:12,749
You always were the only boy
who could make me cry.
1325
01:26:24,680 --> 01:26:26,430
Oh, I'm not through
with you yet.
1326
01:26:26,514 --> 01:26:28,014
-Oh-ho?
-Yes!
92732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.