Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,790 --> 00:02:20,940
Hey, love your umbrella.
2
00:02:35,390 --> 00:02:38,507
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:40,830 --> 00:02:45,301
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:02:51,350 --> 00:02:55,059
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:02:55,350 --> 00:02:56,465
Dr. Mills.
6
00:02:58,230 --> 00:03:01,939
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:02,030 --> 00:03:05,181
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:05,270 --> 00:03:07,909
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:07,990 --> 00:03:11,665
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:11,750 --> 00:03:14,184
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:14,670 --> 00:03:18,265
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:18,350 --> 00:03:21,023
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:21,110 --> 00:03:23,180
Mingles. You know what that means?
14
00:03:23,430 --> 00:03:24,260
What?
15
00:03:24,510 --> 00:03:26,466
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:26,550 --> 00:03:29,428
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:29,510 --> 00:03:31,546
It means 20th century music.
18
00:03:32,110 --> 00:03:35,705
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:35,790 --> 00:03:38,782
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:39,190 --> 00:03:43,229
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:43,350 --> 00:03:46,308
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:46,390 --> 00:03:48,665
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:48,750 --> 00:03:52,140
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:03:52,230 --> 00:03:53,265
We're it.
25
00:03:53,990 --> 00:03:57,949
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:01,430 --> 00:04:04,706
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:04,790 --> 00:04:06,303
I can't tonight, Ron.
28
00:04:07,750 --> 00:04:08,819
It's raining.
29
00:04:08,910 --> 00:04:12,698
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:14,390 --> 00:04:18,349
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:18,990 --> 00:04:22,107
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:22,190 --> 00:04:24,465
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:24,550 --> 00:04:26,427
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:26,510 --> 00:04:29,900
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:29,990 --> 00:04:32,902
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:32,990 --> 00:04:34,628
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:34,710 --> 00:04:36,189
We can't get there, Ron.
38
00:04:36,270 --> 00:04:39,228
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:39,310 --> 00:04:42,541
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:42,630 --> 00:04:43,983
That's the theory, anyway.
41
00:04:44,070 --> 00:04:47,460
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:04:49,830 --> 00:04:53,379
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:04:53,470 --> 00:04:56,428
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:04:56,510 --> 00:04:59,070
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:04:59,150 --> 00:05:00,629
Perfect for men like us.
46
00:05:00,710 --> 00:05:04,225
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:05,510 --> 00:05:08,661
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:09,510 --> 00:05:13,264
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:13,350 --> 00:05:14,305
Superb.
50
00:05:14,390 --> 00:05:16,426
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:16,510 --> 00:05:19,900
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:20,990 --> 00:05:23,550
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:26,350 --> 00:05:29,069
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:31,150 --> 00:05:34,779
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:34,870 --> 00:05:36,781
But below?
56
00:05:37,350 --> 00:05:39,944
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:40,670 --> 00:05:43,104
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:43,670 --> 00:05:45,069
And it's smelly.
59
00:05:45,270 --> 00:05:46,669
Great, just great.
60
00:05:46,750 --> 00:05:49,628
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:05:54,710 --> 00:05:57,065
Do you guys smell fish?
62
00:06:01,870 --> 00:06:03,303
It's me!
63
00:06:15,070 --> 00:06:18,619
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:18,710 --> 00:06:19,825
Right here.
65
00:06:21,030 --> 00:06:21,985
Here?
66
00:06:24,350 --> 00:06:26,147
That almost hit my shoe.
67
00:06:28,310 --> 00:06:29,504
Excuse me.
68
00:06:34,950 --> 00:06:36,144
All the way up.
69
00:06:46,270 --> 00:06:48,830
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:06:49,190 --> 00:06:53,422
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:06:53,710 --> 00:06:55,826
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:06:58,750 --> 00:07:00,706
Stupid piece of garbage.
73
00:07:03,310 --> 00:07:05,870
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:19,630 --> 00:07:22,588
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:22,710 --> 00:07:24,940
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:25,430 --> 00:07:27,819
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:28,110 --> 00:07:31,785
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:33,350 --> 00:07:35,227
Prepare to initiate the system.
79
00:07:36,270 --> 00:07:37,464
Now!
80
00:07:38,110 --> 00:07:39,589
Oh, Jesus!
81
00:07:44,030 --> 00:07:46,021
-We got it!
-Look at it!
82
00:07:47,430 --> 00:07:49,819
It's going! I love you!
83
00:08:14,470 --> 00:08:16,062
What is happening?
84
00:08:16,870 --> 00:08:19,543
Steve! What's happening?
85
00:08:22,710 --> 00:08:23,745
Mills!
86
00:08:24,350 --> 00:08:25,385
Mills!
87
00:08:25,910 --> 00:08:27,901
What is happening?
88
00:08:36,950 --> 00:08:38,429
The Klystron!
89
00:08:57,790 --> 00:09:00,258
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:00,670 --> 00:09:03,025
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:07,590 --> 00:09:08,739
I'm okay.
92
00:09:14,390 --> 00:09:15,982
Beautiful!
93
00:09:19,630 --> 00:09:20,619
What?
94
00:09:21,470 --> 00:09:22,425
My God!
95
00:09:22,790 --> 00:09:26,180
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:26,270 --> 00:09:29,182
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:29,270 --> 00:09:30,942
How the hell did we do that?
98
00:09:49,430 --> 00:09:50,909
Eleven seconds on the clock.
99
00:09:50,990 --> 00:09:53,743
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:09:53,830 --> 00:09:56,139
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:03,070 --> 00:10:07,860
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:19,350 --> 00:10:21,910
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:22,910 --> 00:10:25,708
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:25,790 --> 00:10:29,021
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:29,110 --> 00:10:30,589
So there's no proof.
106
00:10:32,510 --> 00:10:33,829
That's not fair.
107
00:10:34,550 --> 00:10:36,188
What are we going to do?
108
00:10:36,910 --> 00:10:39,344
I might just have to take a....
109
00:10:40,110 --> 00:10:40,986
What?
110
00:10:41,350 --> 00:10:42,829
Take a teaching job.
111
00:10:44,110 --> 00:10:47,068
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:10:47,150 --> 00:10:48,947
I could double my babysitting.
113
00:10:49,030 --> 00:10:50,907
Or take up a newspaper route.
114
00:10:51,510 --> 00:10:53,023
Do girls do that now?
115
00:10:55,510 --> 00:10:57,580
It's beautiful up there.
116
00:10:59,710 --> 00:11:02,099
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:02,750 --> 00:11:04,820
That's really my office up there.
118
00:11:05,590 --> 00:11:09,503
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:09,630 --> 00:11:12,383
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:14,950 --> 00:11:17,510
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:19,550 --> 00:11:21,939
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:23,070 --> 00:11:26,426
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:26,510 --> 00:11:30,503
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:11:33,270 --> 00:11:35,704
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:11:35,790 --> 00:11:37,382
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:11:37,470 --> 00:11:40,667
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:11:44,150 --> 00:11:45,708
What do you say, Dave?
128
00:11:46,230 --> 00:11:47,982
Can we see Sirius tonight?
129
00:11:49,390 --> 00:11:51,779
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:11:56,230 --> 00:11:57,219
Come on.
131
00:12:32,510 --> 00:12:36,708
-It's quite a small planet, really.
-Half the size of ours, but very busy.
132
00:12:37,710 --> 00:12:39,940
-Have you mastered it yet?
-Of course.
133
00:12:40,070 --> 00:12:42,106
You know how superb our research is.
134
00:12:42,190 --> 00:12:45,148
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:12:45,230 --> 00:12:47,698
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:12:47,910 --> 00:12:51,266
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:12:51,350 --> 00:12:53,341
Look, it's Saturn.
138
00:12:54,070 --> 00:12:56,630
-Could we stop there on the way back?
-Maybe.
139
00:12:57,790 --> 00:13:00,258
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:01,870 --> 00:13:03,428
Wait. That works.
141
00:13:05,350 --> 00:13:07,625
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:07,750 --> 00:13:08,978
Let's see here.
143
00:13:10,510 --> 00:13:11,989
Look at Neptune now!
144
00:13:12,430 --> 00:13:15,308
-Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
145
00:13:15,390 --> 00:13:17,585
I haven't finished the M.l.T. proposal yet.
146
00:13:17,670 --> 00:13:20,423
-Come on.
-I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:20,510 --> 00:13:21,943
Here, put this on.
148
00:13:22,630 --> 00:13:24,905
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:13:24,990 --> 00:13:28,062
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:13:28,150 --> 00:13:31,267
-I'm going to take it apart.
-It's not the bulb, it's the switch.
151
00:13:31,470 --> 00:13:33,859
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:13:37,390 --> 00:13:38,709
Dad, you're impossible.
153
00:13:38,790 --> 00:13:40,303
Do we have any socks?
154
00:13:45,470 --> 00:13:48,621
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:13:48,750 --> 00:13:50,468
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:13:50,550 --> 00:13:53,747
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:13:57,150 --> 00:13:58,549
I'm wearing a bra.
158
00:13:58,910 --> 00:14:01,060
You can't be! You're only 13!
159
00:14:02,630 --> 00:14:03,779
My God!
160
00:14:05,070 --> 00:14:06,139
You're 13.
161
00:14:07,990 --> 00:14:09,025
A bra?
162
00:14:12,710 --> 00:14:15,019
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:15,150 --> 00:14:17,903
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:14:24,790 --> 00:14:26,189
Where have I been?
165
00:14:38,990 --> 00:14:42,619
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:14:42,790 --> 00:14:44,508
This is a very backward planet.
167
00:14:44,590 --> 00:14:48,947
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:14:49,230 --> 00:14:53,143
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:14:53,430 --> 00:14:55,500
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:14:55,590 --> 00:14:59,469
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:14:59,550 --> 00:15:00,949
That's silly.
172
00:15:05,750 --> 00:15:07,183
Will I need to eat?
173
00:15:07,390 --> 00:15:10,029
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:12,150 --> 00:15:15,586
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:15:19,910 --> 00:15:21,582
I feel so poorly prepared.
176
00:15:22,310 --> 00:15:23,789
You're the Earth expert.
177
00:15:23,870 --> 00:15:28,500
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:15:28,910 --> 00:15:30,662
I can only be your adviser.
179
00:15:30,950 --> 00:15:32,941
Are you sure this research is accurate?
180
00:15:33,030 --> 00:15:35,942
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:16:57,150 --> 00:16:59,266
Right. Let's go.
182
00:17:14,830 --> 00:17:16,058
Hors d'oeuvres?
183
00:17:18,750 --> 00:17:19,785
Kimberly.
184
00:17:20,670 --> 00:17:22,388
-You met my brother Steve?
-No.
185
00:17:22,470 --> 00:17:24,938
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:17:25,030 --> 00:17:26,941
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:17:30,910 --> 00:17:32,980
You've got something on your lip.
188
00:17:40,150 --> 00:17:41,629
A little dip there.
189
00:17:43,070 --> 00:17:45,140
I think flossing is so important, too.
190
00:17:45,230 --> 00:17:48,427
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:17:48,510 --> 00:17:50,466
I floss and then I go.
192
00:17:50,830 --> 00:17:51,945
That's so great.
193
00:17:52,030 --> 00:17:54,669
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:17:58,790 --> 00:17:59,666
Hi.
195
00:18:07,550 --> 00:18:09,302
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:18:12,870 --> 00:18:15,748
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:18:20,110 --> 00:18:21,589
Hors d'oeuvres?
198
00:18:28,790 --> 00:18:30,303
Thank you. Delicious.
199
00:18:33,110 --> 00:18:34,020
Hello.
200
00:18:34,790 --> 00:18:36,860
-Are you Dr. Steve Mills?
-Yes.
201
00:18:37,430 --> 00:18:40,547
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:18:40,630 --> 00:18:41,699
Which one?
203
00:18:42,030 --> 00:18:44,988
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:18:45,350 --> 00:18:49,628
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:18:50,990 --> 00:18:53,629
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:18:53,710 --> 00:18:55,746
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:18:57,270 --> 00:18:58,942
Of course you'd say that.
208
00:18:59,030 --> 00:19:01,590
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:01,670 --> 00:19:03,422
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:04,350 --> 00:19:06,466
Would you hold this for me, please?
211
00:19:06,670 --> 00:19:08,501
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:19:08,710 --> 00:19:10,189
"People say we monkey around
213
00:19:10,270 --> 00:19:12,864
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:19:12,950 --> 00:19:13,826
What?
215
00:19:13,950 --> 00:19:16,510
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:19:16,750 --> 00:19:17,865
Dick Nixon?
217
00:19:18,590 --> 00:19:19,500
Okay.
218
00:19:22,350 --> 00:19:23,749
See you later, bro.
219
00:19:28,030 --> 00:19:30,146
Sailor, I like your jeep.
220
00:19:30,390 --> 00:19:32,824
You've broken my heart for the last time.
221
00:19:36,270 --> 00:19:38,830
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:19:41,750 --> 00:19:44,389
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:19:44,670 --> 00:19:48,458
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:19:48,870 --> 00:19:51,703
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:19:51,790 --> 00:19:54,065
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:19:55,790 --> 00:19:57,462
"This Bud's for you."
227
00:20:04,950 --> 00:20:05,905
Baby!
228
00:20:07,430 --> 00:20:10,502
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:20:10,670 --> 00:20:12,023
Wackygram, right?
230
00:20:15,710 --> 00:20:17,701
Encore! Encore!
231
00:20:19,750 --> 00:20:21,229
This is a nightmare.
232
00:20:21,470 --> 00:20:23,984
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:20:24,070 --> 00:20:26,345
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:20:26,430 --> 00:20:29,706
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:20:29,990 --> 00:20:33,062
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:20:33,310 --> 00:20:36,302
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:20:36,390 --> 00:20:37,982
Daddy, who was that?
238
00:20:38,390 --> 00:20:39,584
I don't know.
239
00:20:40,270 --> 00:20:43,740
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:20:44,190 --> 00:20:45,145
Did you?
241
00:20:49,190 --> 00:20:52,785
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:20:53,470 --> 00:20:55,062
He thinks I'm a lunatic.
243
00:20:55,230 --> 00:20:57,460
Now just calm down.
244
00:20:58,230 --> 00:21:00,300
You've got to go back in there.
245
00:21:02,390 --> 00:21:03,459
And you....
246
00:21:07,030 --> 00:21:08,099
-Hi.
-Hi.
247
00:21:11,030 --> 00:21:12,145
Tough room.
248
00:21:13,550 --> 00:21:16,144
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:21:16,230 --> 00:21:18,425
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:21:18,510 --> 00:21:21,627
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:21:22,670 --> 00:21:25,980
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:21:26,070 --> 00:21:29,107
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:21:29,190 --> 00:21:32,387
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:21:34,470 --> 00:21:35,949
Yes, I have.
255
00:21:37,470 --> 00:21:38,903
Well, what happened?
256
00:21:41,710 --> 00:21:44,065
-It's pretty complex.
-Try me.
257
00:21:46,110 --> 00:21:48,863
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:21:49,950 --> 00:21:51,861
I mean, second most beautiful.
259
00:21:53,230 --> 00:21:54,140
Third.
260
00:21:55,190 --> 00:21:56,100
A dog.
261
00:21:58,150 --> 00:22:01,187
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:01,270 --> 00:22:04,899
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:22:04,990 --> 00:22:07,948
'Cause that's what they use
for tracking missiles....
264
00:22:08,670 --> 00:22:10,786
I must be boring the pants off you.
265
00:22:15,270 --> 00:22:17,261
-No. They're still on.
-Good.
266
00:22:18,550 --> 00:22:21,747
-Then what happened, Dr. Steve?
-I don't really know what happened.
267
00:22:21,830 --> 00:22:23,980
It must have been something
I did in the lab.
268
00:22:24,070 --> 00:22:26,743
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:22:26,830 --> 00:22:28,343
Show me what you did.
270
00:22:28,630 --> 00:22:30,382
Show me in your mighty lab.
271
00:22:30,950 --> 00:22:32,588
I can't. They fired me.
272
00:22:34,070 --> 00:22:37,949
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:22:38,590 --> 00:22:40,979
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:22:41,950 --> 00:22:43,588
Yes, that's better.
275
00:22:46,630 --> 00:22:48,700
So, Celeste...
276
00:22:50,710 --> 00:22:51,938
...where are you from?
277
00:22:53,910 --> 00:22:55,263
The nether-lands.
278
00:22:55,710 --> 00:22:56,859
Oh, Holland.
279
00:22:57,150 --> 00:22:58,708
No, the nether-lands.
280
00:23:02,790 --> 00:23:05,748
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:23:06,830 --> 00:23:09,344
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:23:11,950 --> 00:23:13,508
I can't get back in that lab.
283
00:23:14,070 --> 00:23:15,423
They're gonna kiss!
284
00:23:15,510 --> 00:23:16,863
Does he know how?
285
00:23:17,070 --> 00:23:20,585
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:23:25,550 --> 00:23:26,869
I'm a bad apple.
287
00:23:35,950 --> 00:23:37,383
Excuse me a minute.
288
00:23:43,030 --> 00:23:45,305
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:23:46,510 --> 00:23:47,738
It's very nice.
290
00:23:48,030 --> 00:23:49,668
Then what should I wear?
291
00:23:55,790 --> 00:23:57,781
Thank you. I won't forget this.
292
00:24:18,710 --> 00:24:19,779
Hold this.
293
00:24:21,150 --> 00:24:22,788
What are you doing now?
294
00:24:22,910 --> 00:24:25,219
I have to change. This is inappropriate.
295
00:24:25,350 --> 00:24:27,784
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:24:27,950 --> 00:24:29,986
Like the backseat of my car.
297
00:24:43,110 --> 00:24:44,828
There. I'm changed.
298
00:24:53,510 --> 00:24:54,943
Is this acceptable?
299
00:24:58,870 --> 00:25:00,747
Is the drool apparent?
300
00:25:18,750 --> 00:25:21,822
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:25:21,910 --> 00:25:23,741
...not to let you in the building.
302
00:25:23,830 --> 00:25:27,186
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:25:27,270 --> 00:25:30,819
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:25:30,910 --> 00:25:32,901
...with instructions to tour this facility.
305
00:25:32,990 --> 00:25:34,708
-So l--
-May I see some lD?
306
00:25:55,470 --> 00:25:56,300
Here.
307
00:25:58,110 --> 00:25:59,828
See Department of Defence.
308
00:26:08,430 --> 00:26:09,749
She's with DARPA.
309
00:26:11,190 --> 00:26:12,384
I'm with her.
310
00:26:13,750 --> 00:26:16,503
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:26:16,590 --> 00:26:19,548
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:26:20,190 --> 00:26:22,579
Part of what used to be called a vast array.
313
00:26:22,670 --> 00:26:23,659
Used to?
314
00:26:24,270 --> 00:26:26,500
I see you had to use enormous thrust.
315
00:26:26,950 --> 00:26:28,463
Where's the Klystron?
316
00:26:29,030 --> 00:26:31,419
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:26:47,750 --> 00:26:49,422
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
318
00:26:49,510 --> 00:26:51,307
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:26:51,390 --> 00:26:53,381
-What do you mean?
-He's in his lab now.
320
00:26:53,470 --> 00:26:54,664
In his lab?
321
00:26:59,310 --> 00:27:02,939
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:27:08,110 --> 00:27:10,226
It's clear how the reflectors work.
323
00:27:11,950 --> 00:27:15,829
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:27:17,430 --> 00:27:19,182
How did they get it so fast?
325
00:27:19,270 --> 00:27:21,943
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:27:22,030 --> 00:27:25,943
He must be holding something back.
327
00:27:26,230 --> 00:27:27,902
Dr. Steve is lying.
328
00:27:31,070 --> 00:27:32,219
Who are you?
329
00:27:32,990 --> 00:27:34,708
Who? Me?
330
00:27:35,550 --> 00:27:37,142
What are you doing here?
331
00:27:46,990 --> 00:27:48,264
Where's Mills?
332
00:27:49,070 --> 00:27:50,822
Get away from my equipment.
333
00:28:17,310 --> 00:28:19,221
I've got to be on my way home.
334
00:28:20,790 --> 00:28:23,702
I've got to get home to that good pie.
335
00:28:26,390 --> 00:28:28,301
Just grab the handrail there.
336
00:28:29,110 --> 00:28:30,623
Welcome to my office.
337
00:28:31,150 --> 00:28:32,947
Sender number KD113B.
338
00:28:34,150 --> 00:28:36,789
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:28:38,310 --> 00:28:41,905
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:28:42,150 --> 00:28:43,708
It wasn't an invasion.
341
00:28:45,430 --> 00:28:47,944
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:28:48,030 --> 00:28:50,498
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:28:51,550 --> 00:28:53,302
People all live in harmony.
344
00:28:53,990 --> 00:28:56,458
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:29:03,830 --> 00:29:05,343
You're shaking. Why?
346
00:29:06,070 --> 00:29:09,062
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:29:09,150 --> 00:29:10,060
What?
348
00:29:10,350 --> 00:29:13,501
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:29:13,590 --> 00:29:16,468
...and doing all that talking
and singing and stuff and....
350
00:29:16,550 --> 00:29:21,260
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:29:23,550 --> 00:29:25,506
Would you mind if I kissed you?
352
00:29:26,390 --> 00:29:27,584
Does it hurt?
353
00:29:29,750 --> 00:29:31,229
Not the way I do it.
354
00:31:55,990 --> 00:31:59,903
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:32:05,150 --> 00:32:08,222
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:32:11,150 --> 00:32:13,710
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:32:14,830 --> 00:32:18,220
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:32:18,350 --> 00:32:22,423
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:32:24,150 --> 00:32:25,549
I'd better take you home.
360
00:32:25,630 --> 00:32:28,303
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:32:30,030 --> 00:32:32,590
-Are you feeling what I'm feeling?
-More.
362
00:32:34,990 --> 00:32:36,184
I'm dreaming.
363
00:32:39,390 --> 00:32:40,948
"Life could be a dream
364
00:32:41,710 --> 00:32:42,779
"Sha-boom"
365
00:32:43,310 --> 00:32:44,948
As your great poet says.
366
00:32:52,230 --> 00:32:54,186
Welcome to the Mills residence.
367
00:32:57,070 --> 00:32:58,549
What is this?
368
00:32:59,430 --> 00:33:00,545
Hats.
369
00:33:00,630 --> 00:33:04,020
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:33:04,350 --> 00:33:05,146
Who?
371
00:33:07,470 --> 00:33:09,859
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:33:11,830 --> 00:33:14,105
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:33:14,190 --> 00:33:17,739
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:33:17,830 --> 00:33:20,469
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:33:20,550 --> 00:33:24,748
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:33:25,910 --> 00:33:27,548
So what's going on here?
377
00:33:28,110 --> 00:33:31,819
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:33:31,910 --> 00:33:33,423
-What's that?
-Canine.
379
00:33:33,630 --> 00:33:35,188
Highly revered on this planet.
380
00:33:35,270 --> 00:33:37,545
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:33:37,630 --> 00:33:39,621
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:33:39,870 --> 00:33:41,098
Don't leave him alone.
383
00:33:41,190 --> 00:33:43,624
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:33:43,710 --> 00:33:45,746
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:33:45,830 --> 00:33:48,298
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:33:48,390 --> 00:33:51,302
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:33:51,630 --> 00:33:52,779
It's an act.
388
00:33:53,070 --> 00:33:55,709
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:33:55,790 --> 00:33:58,827
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:33:59,310 --> 00:34:00,584
Oh, God!
391
00:34:08,190 --> 00:34:09,942
She's beautiful, isn't she?
392
00:34:10,950 --> 00:34:12,065
Who is she?
393
00:34:12,230 --> 00:34:13,743
My daughter, Jessie.
394
00:34:14,470 --> 00:34:15,380
Short.
395
00:34:15,670 --> 00:34:17,422
Short? She's only 13.
396
00:34:18,230 --> 00:34:19,106
Thirteen?
397
00:34:20,390 --> 00:34:21,948
How old does she look?
398
00:34:22,270 --> 00:34:25,228
Six, seven hundred, just short.
399
00:34:34,830 --> 00:34:36,468
Why don't we go in here?
400
00:34:37,550 --> 00:34:38,539
My bedroom?
401
00:34:38,630 --> 00:34:42,145
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:34:42,270 --> 00:34:44,147
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:34:44,230 --> 00:34:48,223
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:34:48,310 --> 00:34:50,062
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:34:50,190 --> 00:34:52,988
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:34:54,070 --> 00:34:55,901
And you still want to go in here?
407
00:34:55,990 --> 00:34:56,979
Yowza.
408
00:34:57,990 --> 00:34:58,900
Yowza?
409
00:35:02,070 --> 00:35:03,469
You make me laugh.
410
00:35:03,590 --> 00:35:07,424
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since....
411
00:35:10,230 --> 00:35:14,462
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:35:15,430 --> 00:35:19,309
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:35:36,030 --> 00:35:37,179
Remember me?
414
00:36:10,150 --> 00:36:11,629
You're so wonderful.
415
00:36:12,270 --> 00:36:15,342
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:36:15,430 --> 00:36:17,182
...and now you want to have sex.
417
00:36:17,270 --> 00:36:18,623
I wanna have sex?
418
00:36:19,270 --> 00:36:20,180
Don't you?
419
00:36:20,270 --> 00:36:21,225
Do you?
420
00:36:21,630 --> 00:36:22,540
Yes!
421
00:36:23,230 --> 00:36:26,427
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:36:31,070 --> 00:36:33,459
-I have to go to the bathroom.
-Of course.
423
00:36:46,750 --> 00:36:48,024
What is sex?
424
00:36:48,910 --> 00:36:52,107
-What?
-"What?" You heard what I said.
425
00:36:52,510 --> 00:36:53,659
What is sex?
426
00:36:54,670 --> 00:36:58,583
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:37:10,870 --> 00:37:11,780
Deleted.
428
00:37:11,870 --> 00:37:13,064
What good is deleted?
429
00:37:13,150 --> 00:37:18,144
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:37:18,310 --> 00:37:19,902
Your penis is a weapon.
431
00:37:20,630 --> 00:37:22,143
Just like your rifle.
432
00:37:22,350 --> 00:37:25,740
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:37:26,350 --> 00:37:28,910
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:37:29,030 --> 00:37:31,225
-What? Is that it?
-Take it easy.
435
00:37:31,590 --> 00:37:33,501
Here's something else.
436
00:37:37,950 --> 00:37:40,384
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:37:42,910 --> 00:37:44,548
Debbie Does Des Moines.
438
00:37:46,790 --> 00:37:48,223
Debbie Does D�sseldorf.
439
00:37:48,310 --> 00:37:49,982
Busy girl, that Debbie.
440
00:37:50,950 --> 00:37:52,224
What's this?
441
00:38:01,390 --> 00:38:02,823
Look behind you.
442
00:38:10,190 --> 00:38:11,942
I can do that. I guess.
443
00:38:13,830 --> 00:38:15,627
I don't believe it.
444
00:38:20,670 --> 00:38:22,228
Why, that's disgusting.
445
00:38:22,470 --> 00:38:24,142
I can't, that right there.
446
00:38:26,350 --> 00:38:29,228
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:38:29,310 --> 00:38:31,665
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:38:42,190 --> 00:38:43,543
You think I could do that?
449
00:38:43,630 --> 00:38:46,906
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:38:47,030 --> 00:38:48,543
But do you want to?
451
00:38:49,870 --> 00:38:51,588
The kissing wasn't so bad.
452
00:38:55,510 --> 00:38:57,262
You're not leaving me here!
453
00:38:57,670 --> 00:38:58,580
Yes, I am.
454
00:38:58,670 --> 00:39:02,982
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:39:03,350 --> 00:39:04,419
Forget it.
456
00:39:06,670 --> 00:39:07,546
Bitch!
457
00:39:40,510 --> 00:39:43,024
My God, you're beautiful.
458
00:41:11,830 --> 00:41:13,229
Are you all right?
459
00:41:14,630 --> 00:41:16,109
Yes, don't stop.
460
00:41:31,350 --> 00:41:32,669
Do you see....
461
00:41:42,590 --> 00:41:46,503
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:41:47,310 --> 00:41:51,588
I feel like I've been hit by a train.
463
00:41:52,990 --> 00:41:56,062
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:41:57,190 --> 00:42:01,024
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:42:01,910 --> 00:42:03,628
We only met three hours ago.
466
00:42:03,710 --> 00:42:05,666
I know. What took you so long?
467
00:42:06,150 --> 00:42:07,663
Do others know about this?
468
00:42:07,750 --> 00:42:10,264
About us? I don't see how they could.
469
00:42:11,470 --> 00:42:13,028
No, about making love.
470
00:42:13,750 --> 00:42:18,062
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:42:18,150 --> 00:42:19,378
-Really?
-Yes.
472
00:42:20,550 --> 00:42:23,622
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:42:23,990 --> 00:42:25,867
You mean everybody does this?
474
00:42:27,430 --> 00:42:29,580
Think of all the energy produced.
475
00:42:29,670 --> 00:42:33,902
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:42:36,350 --> 00:42:38,420
We did some computer runs in the lab...
477
00:42:38,510 --> 00:42:41,308
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:42:41,390 --> 00:42:45,668
...the male members of the Sheen family
we could put the state of lllinois on Pluto.
479
00:42:48,990 --> 00:42:51,458
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:42:51,550 --> 00:42:52,869
Yes, you can.
481
00:42:55,150 --> 00:42:56,344
-Celeste?
-What?
482
00:42:56,870 --> 00:42:58,144
Celeste, why me?
483
00:43:01,510 --> 00:43:03,262
Because you're sensitive...
484
00:43:03,870 --> 00:43:05,701
...and you're an outsider...
485
00:43:06,070 --> 00:43:08,823
...and you worked so hard
to get through M.l.T....
486
00:43:09,350 --> 00:43:12,342
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:43:12,750 --> 00:43:14,980
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:43:17,190 --> 00:43:20,262
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:43:20,350 --> 00:43:23,228
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:43:23,950 --> 00:43:25,622
That's who the short person was.
491
00:43:25,710 --> 00:43:28,463
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:43:30,150 --> 00:43:32,027
I can read it. In your eyes.
493
00:44:11,110 --> 00:44:12,543
That's kid's stuff.
494
00:44:14,910 --> 00:44:16,229
This is no help.
495
00:45:32,950 --> 00:45:35,783
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:45:36,750 --> 00:45:37,819
I think.
497
00:45:37,950 --> 00:45:39,463
I may stay a month...
498
00:45:39,790 --> 00:45:41,701
...or I may leave immediately.
499
00:45:41,830 --> 00:45:44,788
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:45:45,150 --> 00:45:47,380
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:45:47,470 --> 00:45:49,700
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:45:49,790 --> 00:45:53,749
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:45:53,830 --> 00:45:56,025
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:45:56,110 --> 00:45:59,261
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:45:59,350 --> 00:46:02,467
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:46:02,550 --> 00:46:04,347
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:46:04,430 --> 00:46:06,500
"Still have the feeling
you wanted to stay
508
00:46:06,590 --> 00:46:08,626
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:46:08,910 --> 00:46:09,899
"I go
510
00:46:10,230 --> 00:46:14,940
-"I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:46:16,190 --> 00:46:19,068
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:46:42,790 --> 00:46:44,906
Dave, bon app�tit.
513
00:46:58,710 --> 00:47:01,702
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:47:09,350 --> 00:47:10,578
Are you okay?
515
00:47:11,070 --> 00:47:12,264
Yes, I'm okay.
516
00:47:14,630 --> 00:47:18,623
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:47:19,550 --> 00:47:20,505
I know.
518
00:47:21,310 --> 00:47:22,629
You stayed here?
519
00:47:23,350 --> 00:47:24,829
Just overnight.
520
00:47:25,950 --> 00:47:27,019
But dad...
521
00:47:28,030 --> 00:47:29,463
...that's fabulous.
522
00:47:29,870 --> 00:47:30,985
I gotta go.
523
00:47:31,190 --> 00:47:32,828
Be true to your school.
524
00:47:36,230 --> 00:47:38,141
Happy short person. Daughter.
525
00:47:40,190 --> 00:47:42,067
Almost as happy as her old man.
526
00:47:42,150 --> 00:47:43,299
Who is that?
527
00:47:43,950 --> 00:47:44,826
Me.
528
00:47:46,110 --> 00:47:47,623
Yes, I am happy, too.
529
00:47:48,470 --> 00:47:49,539
I think....
530
00:47:50,470 --> 00:47:51,266
Yes?
531
00:47:52,230 --> 00:47:54,698
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:47:54,830 --> 00:47:56,900
Not unless you hit me at the same time.
533
00:47:56,990 --> 00:47:57,866
I'm serious.
534
00:47:57,950 --> 00:47:59,065
So am l.
535
00:47:59,150 --> 00:48:01,425
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:48:01,510 --> 00:48:04,582
-Or Vancouver? Or Anchorage?
-No, I have to leave tonight.
537
00:48:04,670 --> 00:48:06,706
Leave? Where you going?
538
00:48:07,590 --> 00:48:08,420
Home.
539
00:48:08,950 --> 00:48:10,178
To the Netherlands?
540
00:48:10,270 --> 00:48:13,342
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:48:16,430 --> 00:48:18,102
When are you going to be back?
542
00:48:18,190 --> 00:48:19,908
No, I'm never coming back.
543
00:48:24,790 --> 00:48:28,749
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:48:29,310 --> 00:48:30,709
-Well l--
-Celeste.
545
00:48:30,790 --> 00:48:33,941
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:48:34,030 --> 00:48:36,749
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:48:36,830 --> 00:48:39,981
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:48:40,070 --> 00:48:43,426
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:48:44,070 --> 00:48:48,427
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:48:48,790 --> 00:48:50,746
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:48:50,830 --> 00:48:53,549
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:48:53,950 --> 00:48:54,746
And?
553
00:48:55,430 --> 00:48:56,829
Will you marry me?
554
00:48:57,750 --> 00:48:58,660
Marry you?
555
00:48:58,750 --> 00:48:59,944
Yes. Please.
556
00:49:01,550 --> 00:49:03,427
This is a strange development.
557
00:49:03,630 --> 00:49:05,461
I know it's sudden and quick and all.
558
00:49:05,550 --> 00:49:08,269
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:49:08,350 --> 00:49:11,547
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:49:11,670 --> 00:49:14,946
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:49:15,030 --> 00:49:17,021
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:49:17,110 --> 00:49:20,546
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:49:22,190 --> 00:49:26,229
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:49:28,190 --> 00:49:31,500
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:49:31,590 --> 00:49:34,468
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:49:35,230 --> 00:49:36,902
Okay, I'll think it over.
567
00:49:40,990 --> 00:49:43,379
You're not going out like that,
are you?
568
00:49:43,950 --> 00:49:45,542
No. Of course not.
569
00:49:54,110 --> 00:49:56,943
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:50:03,230 --> 00:50:07,348
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:50:07,430 --> 00:50:10,263
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:50:10,350 --> 00:50:13,069
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:50:13,150 --> 00:50:15,380
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:50:15,470 --> 00:50:19,145
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:50:19,550 --> 00:50:21,620
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:50:21,710 --> 00:50:24,463
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:50:24,550 --> 00:50:28,623
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:50:42,710 --> 00:50:43,540
Why here?
579
00:50:43,630 --> 00:50:47,145
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:50:47,550 --> 00:50:50,144
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:50:50,510 --> 00:50:51,909
Wrong time frame.
582
00:50:57,350 --> 00:51:00,581
-Where is the transmission?
-We're making progress, sir.
583
00:51:00,670 --> 00:51:03,787
Our gravity has increased threefold!
584
00:51:04,310 --> 00:51:06,540
Does the subject suspect who you are?
585
00:51:07,430 --> 00:51:09,102
-No.
-Does the girl?
586
00:51:11,710 --> 00:51:15,100
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:51:15,390 --> 00:51:16,425
Kill her!
588
00:51:17,732 --> 00:51:22,442
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:51:23,292 --> 00:51:25,601
-But we do have one problem.
-Yes?
590
00:51:26,612 --> 00:51:29,922
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:51:30,492 --> 00:51:32,130
...unless he marries me!
592
00:51:33,091 --> 00:51:34,411
Well, marry him!
593
00:51:35,812 --> 00:51:37,768
But we don't know what "marry" is.
594
00:51:40,052 --> 00:51:41,279
One moment.
595
00:51:49,331 --> 00:51:51,926
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:51:52,371 --> 00:51:55,522
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:52:00,491 --> 00:52:03,688
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:52:04,090 --> 00:52:07,128
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:52:07,890 --> 00:52:10,166
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:52:13,411 --> 00:52:15,561
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:52:16,970 --> 00:52:20,246
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:52:20,330 --> 00:52:23,720
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:52:23,810 --> 00:52:27,281
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:52:27,370 --> 00:52:30,328
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:52:30,610 --> 00:52:31,759
I'll do it.
606
00:52:31,850 --> 00:52:33,169
Immediately.
607
00:52:34,090 --> 00:52:39,083
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:52:39,889 --> 00:52:41,482
What if there is no lightning?
609
00:52:41,570 --> 00:52:43,161
We will provide the lightning.
610
00:52:43,249 --> 00:52:47,322
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:52:48,129 --> 00:52:49,040
You're fading.
612
00:52:49,130 --> 00:52:52,758
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:52:52,969 --> 00:52:56,723
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:53:00,009 --> 00:53:01,158
Yes, sir.
615
00:53:06,049 --> 00:53:09,803
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:53:09,889 --> 00:53:11,880
It was the same with your mother.
617
00:53:11,969 --> 00:53:15,757
-At least with mom you waited a week.
-Your mother and I knew on the first night.
618
00:53:15,849 --> 00:53:18,282
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:53:18,368 --> 00:53:21,998
-I know all I need to know.
-I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:53:22,088 --> 00:53:23,646
She's after your money!
621
00:53:23,728 --> 00:53:27,403
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:53:27,488 --> 00:53:29,127
She's got a trust fund.
623
00:53:29,289 --> 00:53:30,801
She has a trust fund?
624
00:53:33,168 --> 00:53:36,240
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:53:37,568 --> 00:53:40,036
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:53:40,128 --> 00:53:43,518
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:53:43,608 --> 00:53:45,405
Yeah, that's why she's here.
628
00:53:46,327 --> 00:53:47,727
But it's so unfair.
629
00:53:47,968 --> 00:53:49,719
I mean, you know....
630
00:53:50,087 --> 00:53:53,523
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:53:53,607 --> 00:53:55,359
And he met her at my apartment.
632
00:53:56,368 --> 00:53:58,323
Ron, I appreciate your concern.
633
00:53:58,527 --> 00:54:00,200
This is something I really want.
634
00:54:00,288 --> 00:54:03,757
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:54:03,967 --> 00:54:05,923
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:54:06,007 --> 00:54:09,283
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:54:11,447 --> 00:54:13,323
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:54:13,967 --> 00:54:14,922
Really?
639
00:54:15,687 --> 00:54:19,316
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:54:19,847 --> 00:54:22,486
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:54:22,567 --> 00:54:24,285
She'd have nothing to do with me.
642
00:54:24,367 --> 00:54:27,803
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:54:27,887 --> 00:54:31,800
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:54:32,407 --> 00:54:34,476
You've had too much luck already.
645
00:54:37,486 --> 00:54:40,160
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:54:40,247 --> 00:54:43,443
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:54:43,526 --> 00:54:46,962
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:54:48,046 --> 00:54:50,958
-Uncle Ron, go!
-You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:54:54,526 --> 00:54:55,402
Okay.
650
00:54:56,525 --> 00:54:58,437
Go and tell Celeste it's time.
651
00:55:06,926 --> 00:55:08,677
I'll have to leave you on the chair.
652
00:55:08,765 --> 00:55:10,164
Can't you wear me?
653
00:55:10,445 --> 00:55:12,117
No, I'd look too strange.
654
00:55:12,565 --> 00:55:13,759
I'm so hungry.
655
00:55:13,845 --> 00:55:16,279
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:55:17,005 --> 00:55:20,395
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:55:39,764 --> 00:55:41,402
-Dad, she ate batteries!
-What?
658
00:55:41,484 --> 00:55:44,635
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:55:44,724 --> 00:55:46,954
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:55:47,044 --> 00:55:50,275
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:55:52,844 --> 00:55:55,038
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:55:55,123 --> 00:55:58,798
-Nothing's going to come between us.
-Daddy, she ate batteries.
663
00:55:59,683 --> 00:56:02,152
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:57:18,361 --> 00:57:20,079
Back off, Alpo breath.
665
00:57:48,360 --> 00:57:49,759
Dearly beloved....
666
00:57:50,600 --> 00:57:53,433
Sit! Roll over! Play dead!
667
00:57:54,560 --> 00:57:59,475
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
00:58:00,079 --> 00:58:02,355
...who I've also known for eight minutes.
669
00:58:02,560 --> 00:58:04,710
You're digging your own grave, Fido.
670
00:58:05,000 --> 00:58:07,070
And do you Celeste van Martin...
671
00:58:07,440 --> 00:58:08,918
...take Steven Mills...
672
00:58:09,240 --> 00:58:12,231
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness....
673
00:58:17,439 --> 00:58:20,670
For richer and or poorer,
til death do you part?
674
00:58:21,319 --> 00:58:23,708
-I do.
-I now pronounce you man and wife.
675
00:58:36,559 --> 00:58:39,516
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
00:58:39,598 --> 00:58:42,397
-Get that dog down!
-You left me alone again!
677
00:58:42,479 --> 00:58:44,036
I was getting married!
678
00:58:44,679 --> 00:58:45,668
Honey!
679
00:58:46,319 --> 00:58:47,546
What happened?
680
00:58:48,038 --> 00:58:51,826
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
00:58:51,918 --> 00:58:53,796
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
00:58:53,879 --> 00:58:57,234
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
00:58:57,358 --> 00:58:58,916
Dave! Don't move!
684
00:59:00,358 --> 00:59:02,394
Volunteers! Jeff, Woody!
685
00:59:09,638 --> 00:59:11,708
May I be the first to kiss the bride?
686
00:59:11,798 --> 00:59:12,753
Sure.
687
00:59:21,758 --> 00:59:22,985
I got him!
688
01:00:06,796 --> 01:00:08,548
Where'd you get this dress?
689
01:00:10,316 --> 01:00:12,784
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:00:13,155 --> 01:00:15,670
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:00:15,996 --> 01:00:17,314
The brush.
692
01:00:17,755 --> 01:00:19,235
Okay. Easy.
693
01:00:26,035 --> 01:00:27,435
My God, you look beautiful.
694
01:00:27,516 --> 01:00:29,585
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:00:30,195 --> 01:00:31,675
I hope you like him.
696
01:00:37,515 --> 01:00:39,426
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:00:39,835 --> 01:00:41,473
These are for you, doll.
698
01:00:42,595 --> 01:00:43,823
Thank you.
699
01:00:44,594 --> 01:00:46,233
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:00:46,835 --> 01:00:48,711
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
701
01:00:48,794 --> 01:00:50,023
Mouth jewellery.
702
01:00:54,395 --> 01:00:55,748
Right, my braces.
703
01:00:55,874 --> 01:00:57,785
My wife's from Holland, so....
704
01:01:00,034 --> 01:01:01,672
You wore flats. Great.
705
01:01:05,594 --> 01:01:06,948
Have a great time.
706
01:01:07,035 --> 01:01:08,865
She'll be safe with me, sir.
707
01:01:11,395 --> 01:01:12,190
Bye.
708
01:01:12,874 --> 01:01:14,865
Did that kid look shifty to you?
709
01:01:14,994 --> 01:01:16,950
Hadn't you better get back to work now?
710
01:01:17,034 --> 01:01:19,911
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:01:21,834 --> 01:01:24,108
I don't think so.
712
01:01:28,953 --> 01:01:30,307
God, I love you!
713
01:01:44,913 --> 01:01:46,868
-Hello.
-Lucas Budlong, please.
714
01:01:47,993 --> 01:01:49,187
It's for you.
715
01:01:53,713 --> 01:01:54,622
Hello.
716
01:01:54,872 --> 01:01:56,625
-Budlong, is that you?
-Yes.
717
01:01:56,913 --> 01:01:58,346
This is Carl Sagan.
718
01:01:58,552 --> 01:01:59,746
Carl Sagan?
719
01:02:02,672 --> 01:02:03,741
It's Carl Sagan.
720
01:02:03,832 --> 01:02:07,541
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:02:07,712 --> 01:02:10,510
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:02:10,872 --> 01:02:12,510
No, I didn't know that.
723
01:02:12,872 --> 01:02:16,103
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:02:16,192 --> 01:02:19,980
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:02:20,072 --> 01:02:22,984
-Mills? But he almost blew the place--
-Shut up, Budlong.
726
01:02:23,072 --> 01:02:24,027
No arguments.
727
01:02:24,112 --> 01:02:27,502
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:02:28,152 --> 01:02:29,869
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:02:30,031 --> 01:02:31,100
Yes. I....
730
01:02:32,032 --> 01:02:34,340
-And how's Skippy?
-She's fine.
731
01:02:34,751 --> 01:02:36,504
Tell her I asked after her.
732
01:02:37,112 --> 01:02:39,022
A beautiful, desirable woman.
733
01:02:39,391 --> 01:02:40,427
Yes, sir.
734
01:02:42,591 --> 01:02:44,024
Who is Carl Sagan?
735
01:02:47,791 --> 01:02:48,746
Bravo, Bag.
736
01:02:48,831 --> 01:02:51,550
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:02:51,631 --> 01:02:54,589
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:03:14,790 --> 01:03:16,349
Hands on the wheel!
739
01:03:48,549 --> 01:03:50,028
That's what we need.
740
01:04:31,107 --> 01:04:32,939
$416.80.
741
01:04:40,508 --> 01:04:41,657
What's this?
742
01:04:42,268 --> 01:04:43,256
It's a diamond.
743
01:04:43,347 --> 01:04:47,135
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:04:56,747 --> 01:04:58,817
Haven't you got anything smaller?
745
01:05:15,386 --> 01:05:16,502
What did I just do?
746
01:05:16,587 --> 01:05:20,660
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:05:20,747 --> 01:05:22,304
What did it feel like?
748
01:05:25,147 --> 01:05:26,261
Very funny.
749
01:05:26,786 --> 01:05:29,698
Very good. Very liberating.
750
01:05:32,586 --> 01:05:34,099
This is my house.
751
01:05:35,466 --> 01:05:38,697
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:05:38,786 --> 01:05:40,936
Maybe next time we can even dance.
753
01:05:42,025 --> 01:05:43,618
-I am starving.
-Okay.
754
01:06:03,665 --> 01:06:05,144
Just what I needed.
755
01:06:10,985 --> 01:06:12,895
I could have a banquet down this block.
756
01:06:12,984 --> 01:06:14,498
We've got work to do.
757
01:06:15,025 --> 01:06:16,140
All right.
758
01:06:44,463 --> 01:06:46,375
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:06:46,464 --> 01:06:49,979
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:06:50,784 --> 01:06:52,660
Except they rust in the wash.
761
01:06:54,144 --> 01:06:56,099
-Good morning, dear.
-Good morning.
762
01:06:56,183 --> 01:06:59,620
-I made you breakfast, my family.
-So that's what you've been up to?
763
01:06:59,703 --> 01:07:00,977
Did you sleep well?
764
01:07:01,903 --> 01:07:02,700
Yes.
765
01:07:02,784 --> 01:07:03,852
Did you?
766
01:07:09,183 --> 01:07:10,172
Hello.
767
01:07:11,343 --> 01:07:12,492
Dr. Budlong.
768
01:07:12,983 --> 01:07:14,132
How are you?
769
01:07:14,863 --> 01:07:16,216
Fine. Thank you.
770
01:07:18,103 --> 01:07:20,377
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:07:22,103 --> 01:07:24,662
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:07:32,862 --> 01:07:34,501
I've been thinking, too.
773
01:07:34,743 --> 01:07:37,540
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:07:38,822 --> 01:07:42,212
Really? You mean it?
775
01:07:42,902 --> 01:07:44,415
When can I start back?
776
01:07:45,942 --> 01:07:48,297
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:07:50,302 --> 01:07:51,495
A foreign gal.
778
01:07:51,742 --> 01:07:53,255
She's a head-spinner.
779
01:07:55,661 --> 01:07:56,617
Fine.
780
01:07:59,901 --> 01:08:03,940
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:08:04,701 --> 01:08:07,659
This is Mrs. Mills. lgnore my husband
on anything but science.
782
01:08:07,741 --> 01:08:10,414
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:08:10,661 --> 01:08:14,290
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:08:14,381 --> 01:08:16,099
I wanna clean the place up for you.
785
01:08:16,181 --> 01:08:17,977
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:08:18,060 --> 01:08:20,621
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:08:20,701 --> 01:08:22,258
We are ready to clean.
788
01:08:22,941 --> 01:08:26,330
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:08:26,420 --> 01:08:28,889
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:08:28,981 --> 01:08:31,369
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:08:31,460 --> 01:08:33,576
You sure you really want to do this?
792
01:08:33,660 --> 01:08:34,649
Come on.
793
01:08:36,221 --> 01:08:40,658
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:08:42,060 --> 01:08:44,415
That's quite a forearm you've got there.
795
01:08:44,500 --> 01:08:45,899
And remember the thrust.
796
01:08:45,980 --> 01:08:49,415
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:08:51,540 --> 01:08:54,498
-What's this?
-Your martini. Would you like one, dear?
798
01:08:54,580 --> 01:08:55,774
No, thank you.
799
01:09:00,180 --> 01:09:02,899
And finally your turkey.
800
01:09:04,140 --> 01:09:05,333
Dig right in.
801
01:09:05,459 --> 01:09:09,657
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:09:14,739 --> 01:09:15,728
Quite a spread.
803
01:09:15,819 --> 01:09:18,413
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:09:18,739 --> 01:09:20,775
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:09:20,859 --> 01:09:22,338
I know how happy you are...
806
01:09:22,419 --> 01:09:26,207
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:09:26,299 --> 01:09:28,812
-But last night, after my date--
-Your date?
808
01:09:28,978 --> 01:09:30,207
How'd your date go?
809
01:09:30,299 --> 01:09:33,370
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:09:33,458 --> 01:09:34,175
Jessie!
811
01:09:34,259 --> 01:09:37,933
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:09:38,579 --> 01:09:41,046
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:09:41,378 --> 01:09:42,777
-Your new mother--
-Stepmother!
814
01:09:42,859 --> 01:09:45,008
Stepmother loves you very much.
815
01:09:45,098 --> 01:09:47,488
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:09:47,579 --> 01:09:49,250
She knows there'll be problems--
817
01:09:49,338 --> 01:09:53,377
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:10:01,778 --> 01:10:04,530
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:10:11,298 --> 01:10:13,094
-Bye.
-Not you.
820
01:10:14,458 --> 01:10:16,527
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:10:16,617 --> 01:10:19,734
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:10:19,817 --> 01:10:22,126
...and we head the 92 light years home.
823
01:10:36,497 --> 01:10:38,249
Setty Lab. This is Mills.
824
01:10:38,537 --> 01:10:41,256
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:10:44,896 --> 01:10:47,854
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:10:50,017 --> 01:10:50,812
Jessie!
827
01:10:52,136 --> 01:10:53,205
Stay away from me.
828
01:10:53,296 --> 01:10:55,093
No, it's not what you think.
829
01:11:03,056 --> 01:11:04,409
You are an alien!
830
01:11:13,216 --> 01:11:14,330
Oh, my God!
831
01:11:20,575 --> 01:11:21,769
And you!
832
01:11:23,055 --> 01:11:24,488
Quiet!
833
01:11:28,415 --> 01:11:30,246
-Bag, let her down!
-Not yet.
834
01:11:30,495 --> 01:11:31,848
What do you want?
835
01:11:32,095 --> 01:11:34,131
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:11:34,215 --> 01:11:37,013
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:11:37,654 --> 01:11:41,363
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:11:42,534 --> 01:11:45,571
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:11:46,214 --> 01:11:48,649
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:11:48,815 --> 01:11:52,285
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:11:52,735 --> 01:11:54,964
-We assume that's a lie.
-No, it's not.
842
01:11:55,694 --> 01:11:58,731
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:11:59,414 --> 01:12:02,406
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:12:02,494 --> 01:12:05,213
No! The teenager is lying, too.
845
01:12:06,014 --> 01:12:07,732
No, I don't think so.
846
01:12:08,174 --> 01:12:10,688
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:12:10,774 --> 01:12:13,241
Leave? But what about my father?
848
01:12:13,653 --> 01:12:17,407
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:12:17,853 --> 01:12:20,811
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:12:20,933 --> 01:12:23,812
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:12:24,453 --> 01:12:25,681
Right, Celeste?
852
01:12:26,453 --> 01:12:27,443
Right.
853
01:12:30,013 --> 01:12:32,243
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:12:32,333 --> 01:12:33,527
No, we won't!
855
01:12:33,933 --> 01:12:35,844
I'm in charge of this mission.
856
01:12:36,533 --> 01:12:38,808
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:12:38,893 --> 01:12:40,884
Yes, just don't hurt him.
858
01:12:46,453 --> 01:12:47,805
-Let her down.
-Celeste!
859
01:12:47,892 --> 01:12:49,291
Let her down!
860
01:12:51,892 --> 01:12:53,769
That wasn't necessary.
861
01:12:57,612 --> 01:12:59,365
Give the dog back his bark.
862
01:12:59,732 --> 01:13:01,768
Celeste, your attitude sucks.
863
01:13:05,612 --> 01:13:07,921
-Ciao, baby.
-What's this about a fire?
864
01:13:09,612 --> 01:13:10,522
Daddy!
865
01:13:10,612 --> 01:13:12,682
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:13:12,772 --> 01:13:15,002
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:13:15,092 --> 01:13:17,003
"The living room's spotless, come home."
868
01:13:17,092 --> 01:13:18,923
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:13:19,012 --> 01:13:22,482
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:13:22,572 --> 01:13:24,243
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:13:24,331 --> 01:13:27,801
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:13:27,971 --> 01:13:30,088
Not again. You're going in for counselling.
873
01:13:30,172 --> 01:13:34,211
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:13:36,251 --> 01:13:38,367
Celeste is not from another planet.
875
01:13:39,251 --> 01:13:41,242
Your stepmother is not an alien.
876
01:13:42,211 --> 01:13:45,681
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:13:46,291 --> 01:13:47,963
It's my business to know.
878
01:13:48,131 --> 01:13:50,122
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:13:50,211 --> 01:13:53,681
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:13:54,530 --> 01:13:56,999
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:13:58,210 --> 01:14:01,044
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:14:01,251 --> 01:14:02,842
Just look inside.
883
01:14:07,210 --> 01:14:09,725
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:14:14,090 --> 01:14:15,921
Lipstick. Passion pink.
885
01:14:18,089 --> 01:14:20,650
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:14:21,769 --> 01:14:24,762
Q-tips. An eye!
887
01:14:24,930 --> 01:14:26,601
Jessie, there's no eye in here.
888
01:14:26,689 --> 01:14:29,522
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:14:29,889 --> 01:14:32,688
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:14:33,170 --> 01:14:35,729
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:14:35,809 --> 01:14:38,084
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:14:38,169 --> 01:14:41,957
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:14:42,169 --> 01:14:44,603
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:14:47,449 --> 01:14:49,279
Jessie, where are you going?
895
01:14:53,408 --> 01:14:55,047
Come back here, Jessie.
896
01:14:56,809 --> 01:14:57,923
Get off the street!
897
01:14:59,009 --> 01:15:02,080
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:15:03,809 --> 01:15:05,287
-Stop!
-What's wrong?
899
01:15:08,289 --> 01:15:09,403
Come on!
900
01:15:34,808 --> 01:15:37,526
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:15:38,247 --> 01:15:39,363
She's okay.
902
01:15:39,608 --> 01:15:40,960
I didn't see her.
903
01:15:41,127 --> 01:15:42,355
It's all right.
904
01:15:51,327 --> 01:15:53,636
You gave yourself away to save my life.
905
01:16:11,366 --> 01:16:12,799
I'll be right back.
906
01:16:30,206 --> 01:16:31,877
Do you really have to go?
907
01:16:34,126 --> 01:16:36,356
It's the same on both our planets.
908
01:16:37,406 --> 01:16:40,363
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:16:41,006 --> 01:16:44,964
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:16:46,406 --> 01:16:50,603
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:16:54,285 --> 01:16:56,401
Can you at least wait till morning?
912
01:16:58,685 --> 01:16:59,674
I'll try.
913
01:17:34,284 --> 01:17:35,922
Where's your spaceship?
914
01:17:37,923 --> 01:17:39,562
Behind your moon, Steve.
915
01:17:39,964 --> 01:17:41,237
What do you do up there?
916
01:17:41,323 --> 01:17:44,760
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:17:48,204 --> 01:17:51,354
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:17:52,404 --> 01:17:54,633
I'm 1,296 years old.
919
01:17:56,764 --> 01:17:59,231
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:18:00,363 --> 01:18:04,561
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:18:06,723 --> 01:18:09,156
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:18:09,562 --> 01:18:14,033
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:18:14,323 --> 01:18:16,392
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:18:17,882 --> 01:18:19,714
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:18:19,803 --> 01:18:22,396
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:18:22,482 --> 01:18:24,712
So you got rid of it, just like that?
927
01:18:25,242 --> 01:18:27,837
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:18:27,923 --> 01:18:31,119
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:18:34,562 --> 01:18:37,122
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:18:37,362 --> 01:18:38,477
Sure we do.
931
01:18:38,722 --> 01:18:40,234
What do you do on vacation?
932
01:18:40,321 --> 01:18:41,232
Math.
933
01:18:42,482 --> 01:18:44,233
What do you do to have fun?
934
01:18:44,921 --> 01:18:45,911
Graphs.
935
01:18:48,841 --> 01:18:51,402
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:18:55,082 --> 01:18:57,072
It's too bad you don't eat food.
937
01:18:57,161 --> 01:18:59,721
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:19:00,241 --> 01:19:01,754
You get pleasure out of food?
939
01:19:01,841 --> 01:19:03,354
-Here.
-No, thank you.
940
01:19:03,601 --> 01:19:06,240
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:19:12,201 --> 01:19:13,350
Chew!
942
01:19:27,320 --> 01:19:29,915
This is fun. What is it?
943
01:19:32,680 --> 01:19:34,671
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:19:35,960 --> 01:19:39,555
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:19:40,080 --> 01:19:41,991
...and the sides of my tongue.
946
01:19:42,160 --> 01:19:43,513
This is fun.
947
01:19:44,120 --> 01:19:45,553
Here, wash it down.
948
01:19:53,240 --> 01:19:54,911
This makes me smile, too.
949
01:19:56,520 --> 01:19:58,157
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:20:02,119 --> 01:20:03,108
Celeste?
951
01:20:04,159 --> 01:20:05,673
Did you ever like me?
952
01:20:07,319 --> 01:20:10,675
Steve, of course I did. I do.
953
01:20:11,239 --> 01:20:12,877
It wasn't just physics?
954
01:20:13,758 --> 01:20:17,910
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:20:18,518 --> 01:20:22,306
-It might have taken a little longer, but--
-Then why can't you stay?
956
01:20:24,079 --> 01:20:25,273
I just can't.
957
01:20:25,439 --> 01:20:27,554
What if I never sent
the transmission again?
958
01:20:27,639 --> 01:20:30,391
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:20:31,358 --> 01:20:33,918
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:20:33,998 --> 01:20:37,116
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:20:40,718 --> 01:20:42,356
-Are you mad at me?
-Mad?
962
01:20:42,478 --> 01:20:46,266
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:20:46,438 --> 01:20:49,634
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:20:49,717 --> 01:20:52,516
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:20:52,598 --> 01:20:54,235
...and save your planet, I lose you.
966
01:20:54,318 --> 01:20:57,150
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:20:57,997 --> 01:20:59,954
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:21:00,038 --> 01:21:02,597
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:21:02,677 --> 01:21:05,430
The dog loves you. We all love you.
970
01:21:06,597 --> 01:21:09,350
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:21:10,717 --> 01:21:12,594
That's why I'm so torn apart.
972
01:21:13,597 --> 01:21:15,076
I feel like Durante.
973
01:21:18,677 --> 01:21:21,191
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:21:21,277 --> 01:21:23,507
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:21:23,597 --> 01:21:25,667
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:21:25,757 --> 01:21:27,349
"Go stay, stay go"
977
01:21:28,716 --> 01:21:30,389
That's exactly how I feel.
978
01:21:30,677 --> 01:21:32,109
You know this song?
979
01:21:32,756 --> 01:21:35,112
I feel just like you and Durante.
980
01:21:35,916 --> 01:21:38,714
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:21:40,356 --> 01:21:41,835
I feel only one way.
982
01:21:42,836 --> 01:21:44,349
I want you to stay.
983
01:21:57,276 --> 01:22:00,312
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:22:01,156 --> 01:22:04,511
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:22:04,595 --> 01:22:06,473
...and when I find it, I marry it.
986
01:22:12,515 --> 01:22:13,584
Lightning.
987
01:22:14,956 --> 01:22:16,308
You shocked me.
988
01:22:17,835 --> 01:22:20,633
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:22:26,994 --> 01:22:27,984
Snaps.
990
01:22:28,195 --> 01:22:29,389
Ron's buttons.
991
01:22:30,235 --> 01:22:32,112
The cage around the Klystron.
992
01:22:32,315 --> 01:22:34,431
That's the wild card! Come on.
993
01:22:38,594 --> 01:22:39,583
He knows.
994
01:22:40,834 --> 01:22:42,314
He's a true scientist.
995
01:22:42,394 --> 01:22:46,229
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:22:48,314 --> 01:22:50,908
-I'm aware of that.
-Right after we kill them.
997
01:22:51,034 --> 01:22:53,753
-Kill them?
-Not just them. The whole thing.
998
01:22:53,834 --> 01:22:55,472
What do you call it? Earth.
999
01:22:55,554 --> 01:22:56,907
We're not killing anybody.
1000
01:22:56,994 --> 01:22:59,269
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:22:59,354 --> 01:23:01,470
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:23:01,554 --> 01:23:06,229
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:23:06,313 --> 01:23:07,906
We're not going to do anything.
1004
01:23:07,994 --> 01:23:10,553
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:23:10,633 --> 01:23:12,032
...here's Earth!
1006
01:23:19,673 --> 01:23:21,868
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:23:22,473 --> 01:23:23,792
Come on, get up.
1008
01:23:32,953 --> 01:23:34,067
Be careful.
1009
01:24:07,632 --> 01:24:09,030
Ron, it's Celeste.
1010
01:24:10,272 --> 01:24:12,626
Celeste! It's Ron!
1011
01:24:13,231 --> 01:24:16,940
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:24:17,031 --> 01:24:18,020
What?
1013
01:24:18,591 --> 01:24:21,628
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:24:22,111 --> 01:24:24,705
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:24:26,311 --> 01:24:29,940
About your physical relationship?
1016
01:24:32,311 --> 01:24:35,826
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:24:35,910 --> 01:24:40,301
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:24:40,990 --> 01:24:43,505
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:24:45,270 --> 01:24:48,103
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:24:48,790 --> 01:24:52,146
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:24:54,951 --> 01:24:58,022
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:24:58,110 --> 01:25:00,260
This is terrible. My own brother!
1023
01:25:01,350 --> 01:25:02,578
And yet.
1024
01:25:19,829 --> 01:25:22,866
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:25:22,949 --> 01:25:25,383
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:25:27,309 --> 01:25:28,344
Solid tin.
1027
01:25:29,469 --> 01:25:31,699
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:25:31,789 --> 01:25:34,144
...I'll be up there, and I'll tell them about--
1029
01:25:34,229 --> 01:25:35,628
Steve, darling.
1030
01:25:44,349 --> 01:25:47,864
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:25:47,949 --> 01:25:49,268
It was a short circuit.
1032
01:25:49,349 --> 01:25:53,183
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:25:53,269 --> 01:25:55,736
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:25:59,508 --> 01:26:01,101
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:26:01,189 --> 01:26:03,907
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:26:03,988 --> 01:26:05,421
Carl Sagan? Sure.
1037
01:26:06,228 --> 01:26:08,105
Now all we need is the lightning.
1038
01:26:08,428 --> 01:26:10,658
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:26:10,748 --> 01:26:12,340
All right, put these on.
1040
01:26:13,588 --> 01:26:14,782
Put those on.
1041
01:26:15,908 --> 01:26:17,307
Okay, set your attractors.
1042
01:26:17,388 --> 01:26:18,786
Set your attractors.
1043
01:26:19,868 --> 01:26:21,698
Steve, I have to talk to you.
1044
01:26:22,267 --> 01:26:23,177
Bag!
1045
01:26:23,348 --> 01:26:25,907
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:26:26,867 --> 01:26:30,064
-Prepare to initiate the system.
-Prepare to initiate the system.
1047
01:26:30,147 --> 01:26:32,298
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:26:32,388 --> 01:26:34,378
-I'm in love with your wife.
-What?
1049
01:26:34,467 --> 01:26:36,105
Steve, the reflectors.
1050
01:26:37,028 --> 01:26:38,016
Ready!
1051
01:26:39,787 --> 01:26:40,697
Now!
1052
01:26:47,787 --> 01:26:48,822
Jesus!
1053
01:26:57,106 --> 01:26:59,462
Great! Nothing's changed here!
1054
01:27:07,506 --> 01:27:08,541
Daddy, look!
1055
01:27:08,626 --> 01:27:09,741
I know!
1056
01:27:10,666 --> 01:27:11,894
I'll be damned!
1057
01:27:18,306 --> 01:27:19,580
We did it again!
1058
01:27:19,746 --> 01:27:20,734
Science!
1059
01:27:21,706 --> 01:27:23,697
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:27:23,786 --> 01:27:25,617
I am in love with your wife.
1061
01:27:25,826 --> 01:27:28,897
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:27:29,985 --> 01:27:31,260
Get rid of that bag.
1063
01:27:31,386 --> 01:27:32,340
The bag?
1064
01:27:32,425 --> 01:27:34,496
That bag will destroy your planet.
1065
01:27:35,825 --> 01:27:38,943
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:27:39,026 --> 01:27:41,937
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:27:54,025 --> 01:27:55,343
Lights out!
1068
01:28:08,504 --> 01:28:10,973
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:28:11,624 --> 01:28:13,376
Ten, nine, eight....
1070
01:28:15,984 --> 01:28:18,054
I am indestructible.
1071
01:28:18,943 --> 01:28:22,380
Seven, six, five, four, three....
1072
01:28:46,743 --> 01:28:50,053
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:28:55,503 --> 01:28:57,061
Is the pocketbook dead?
1074
01:28:57,143 --> 01:29:00,374
Of course, you nincompoop.
1075
01:29:00,903 --> 01:29:02,381
Please, step outside.
1076
01:29:13,263 --> 01:29:15,537
I'm in hell! This is hell!
1077
01:29:16,142 --> 01:29:17,894
The transmission was a success.
1078
01:29:19,822 --> 01:29:23,132
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:29:24,822 --> 01:29:27,336
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:29:27,462 --> 01:29:30,021
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:29:30,102 --> 01:29:32,411
We must! They know how to destroy us.
1082
01:29:32,942 --> 01:29:36,059
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:29:36,262 --> 01:29:39,777
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:29:39,862 --> 01:29:42,659
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:29:42,741 --> 01:29:44,891
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:29:45,301 --> 01:29:46,893
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1087
01:29:46,981 --> 01:29:48,097
And children.
1088
01:29:48,182 --> 01:29:52,254
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:29:52,662 --> 01:29:53,810
Mediocre.
1090
01:29:54,461 --> 01:29:56,019
And making love.
1091
01:29:56,620 --> 01:29:57,736
And sneezes.
1092
01:29:57,821 --> 01:29:58,890
Sneezes?
1093
01:29:59,021 --> 01:30:00,612
And Jimmy Durante!
1094
01:30:02,541 --> 01:30:03,451
Jimmy?
1095
01:30:05,701 --> 01:30:06,895
Show me Jimmy.
1096
01:30:12,660 --> 01:30:14,173
They want to see Jimmy.
1097
01:30:14,260 --> 01:30:15,580
Come on.
1098
01:30:17,820 --> 01:30:18,775
Grady.
1099
01:30:20,180 --> 01:30:23,537
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:30:28,620 --> 01:30:31,088
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:30:31,180 --> 01:30:33,410
...from some other dimensional planet.
1102
01:30:33,980 --> 01:30:34,969
Hit it!
1103
01:30:36,739 --> 01:30:39,254
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:30:39,340 --> 01:30:42,173
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:30:42,260 --> 01:30:47,617
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:30:55,180 --> 01:30:57,739
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:30:57,819 --> 01:31:00,049
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:31:00,139 --> 01:31:02,414
"Start to go, change your mind
1109
01:31:02,499 --> 01:31:04,694
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:31:04,779 --> 01:31:07,338
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:31:07,418 --> 01:31:09,649
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:31:09,739 --> 01:31:11,456
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:31:11,738 --> 01:31:12,967
"l go
1114
01:31:13,579 --> 01:31:15,170
"l stay"
1115
01:31:21,979 --> 01:31:23,047
Kill them.
1116
01:31:27,418 --> 01:31:30,615
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:31:37,658 --> 01:31:39,376
We have never had sneezes.
1118
01:31:42,178 --> 01:31:46,057
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:31:46,977 --> 01:31:48,616
What else is like this?
1120
01:31:50,617 --> 01:31:53,371
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:31:53,898 --> 01:31:54,966
Of course.
1122
01:31:55,857 --> 01:31:57,371
Then this is why.
1123
01:32:22,336 --> 01:32:23,371
I see.
1124
01:32:25,296 --> 01:32:26,206
This...
1125
01:32:27,496 --> 01:32:31,284
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:32:32,056 --> 01:32:34,172
It's too weird to destroy.
1127
01:32:37,616 --> 01:32:39,129
It will be spared.
1128
01:32:42,616 --> 01:32:44,686
Celeste, it is time to come home.
1129
01:33:24,574 --> 01:33:26,213
Now come home, Celeste.
1130
01:33:32,214 --> 01:33:33,647
Sir, I am home.
1131
01:33:34,735 --> 01:33:36,486
It's no use. I can't go.
1132
01:33:38,094 --> 01:33:39,528
That is impossible.
1133
01:33:39,974 --> 01:33:41,646
Celeste, you must return.
1134
01:33:41,734 --> 01:33:43,564
Wait. Come on now.
1135
01:33:46,254 --> 01:33:48,165
Hi. Steve Mills.
1136
01:33:48,374 --> 01:33:51,093
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:33:52,173 --> 01:33:54,734
We really have to work this out.
1138
01:33:55,293 --> 01:33:56,487
I'm in love...
1139
01:33:56,853 --> 01:33:59,287
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:34:00,373 --> 01:34:01,568
What do you mean, no?
1141
01:34:01,654 --> 01:34:05,566
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:34:06,134 --> 01:34:08,010
...and all your fuzziness.
1143
01:34:09,293 --> 01:34:10,568
Excuse me...
1144
01:34:11,733 --> 01:34:13,564
...Big Thing in the Sky...
1145
01:34:13,653 --> 01:34:16,087
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:34:16,173 --> 01:34:18,687
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:34:20,093 --> 01:34:22,323
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:34:22,413 --> 01:34:24,085
Everyone does.
1149
01:34:24,893 --> 01:34:26,212
-Better.
-Really?
1150
01:34:27,252 --> 01:34:28,481
It's impossible.
1151
01:34:28,573 --> 01:34:33,089
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:34:34,213 --> 01:34:35,884
It's an interesting idea.
1153
01:34:37,253 --> 01:34:38,401
He can come.
1154
01:34:44,132 --> 01:34:46,010
Who's gonna drive this thing?
1155
01:34:46,692 --> 01:34:50,480
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:35:05,731 --> 01:35:09,327
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:35:11,731 --> 01:35:14,006
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:35:14,291 --> 01:35:15,644
If you say so.
1159
01:35:18,851 --> 01:35:21,160
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:35:26,851 --> 01:35:28,523
Can I ask you a question?
1161
01:35:31,891 --> 01:35:34,199
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:35:39,371 --> 01:35:41,281
-Might be.
-Can I bring it?
1163
01:35:41,730 --> 01:35:42,958
Yes, of course.
1164
01:35:48,571 --> 01:35:50,640
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1165
01:35:50,810 --> 01:35:52,004
Bye, my dear.
1166
01:35:56,969 --> 01:36:01,281
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:36:04,729 --> 01:36:07,005
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:36:07,850 --> 01:36:09,328
They do, don't they?
1169
01:36:13,289 --> 01:36:14,608
Time's wasting.
1170
01:36:16,249 --> 01:36:18,524
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:36:24,289 --> 01:36:25,324
Enjoy.
1172
01:36:27,129 --> 01:36:30,166
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:36:31,768 --> 01:36:33,646
Get the heck off this planet.
1174
01:37:04,648 --> 01:37:05,842
Come on.
1175
01:37:06,328 --> 01:37:07,840
Right over here, baby.
1176
01:37:08,528 --> 01:37:10,916
-What is it?
-It's a car.
1177
01:37:31,087 --> 01:37:32,884
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:37:33,247 --> 01:37:36,364
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:37:53,846 --> 01:37:55,882
A little one-on-one dad?
1180
01:37:56,926 --> 01:37:57,995
No thanks, honey.
1181
01:37:58,086 --> 01:38:02,159
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:38:03,006 --> 01:38:04,325
I get it.
1183
01:38:05,925 --> 01:38:07,359
I'll be right up.
1184
01:38:17,485 --> 01:38:19,477
Are you human or what?
1185
01:38:20,406 --> 01:38:22,282
Human. Every part.
1186
01:38:26,285 --> 01:38:29,516
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:38:30,165 --> 01:38:31,439
I guess so.
1188
01:38:32,766 --> 01:38:33,800
Drive!
1189
01:38:34,845 --> 01:38:35,880
Drive!
1190
01:43:14,716 --> 01:43:19,710
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
91285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.