All language subtitles for Who.Are.You.School.2015.E01.150427.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel [Viki Version]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:04,260 Subtitles by The Back to School Team @ Viki 2 00:00:05,720 --> 00:00:07,880 Ah, school? 3 00:00:10,650 --> 00:00:14,360 I don't really like going, but I feel anxious if I don't go. 4 00:00:14,360 --> 00:00:17,890 If by any chance I can't go to school anymore, 5 00:00:17,890 --> 00:00:20,750 I feel like I would want to go again. 6 00:00:20,750 --> 00:00:23,810 It's weird, isn't it? 7 00:00:24,860 --> 00:00:26,150 Lee Eun Bi
Noori Girl's High School located in Tongyeong, 11th Grade
8 00:00:26,150 --> 00:00:29,790 The time I hate most at school is 9 00:00:29,790 --> 00:00:31,510 when we have a break or recess. 10 00:00:46,130 --> 00:00:49,280 I work around 3 part time jobs. 11 00:00:49,280 --> 00:00:55,520 When I graduate, I have to leave the Love House orphanage and get independent. 12 00:00:55,520 --> 00:00:58,450 My dream is to be a teacher. 13 00:01:01,090 --> 00:01:03,970 I want to be a teacher who can catch onto the kids' lies, 14 00:01:03,970 --> 00:01:07,720 the things kids say, and the things they hide. 15 00:01:11,790 --> 00:01:15,760 Tongyeong, South Gyeongsang Province 16 00:01:18,950 --> 00:01:23,260 Noori High School 17 00:01:26,590 --> 00:01:31,900 ♫ Happy birthday to you! Happy birthday to you! ♫ 18 00:01:31,900 --> 00:01:35,830 ♫ Happy birthday, dear So Young! 19 00:01:35,830 --> 00:01:39,990 ♫ Happy birthday to you!
Ta-da!
20 00:01:39,990 --> 00:01:42,100 Surprise! 21 00:01:42,100 --> 00:01:43,050 What are you doing? 22 00:01:43,050 --> 00:01:45,890 But that's not all. 23 00:01:47,510 --> 00:01:51,430 Let go! Let go of me! 24 00:01:52,920 --> 00:01:56,450 Step one! Ba-bam! Crack the egg. 25 00:01:56,450 --> 00:01:59,480 First, you have to crack the egg. 26 00:02:02,090 --> 00:02:06,640 Step two! Ba-bam! On top of it, 27 00:02:06,640 --> 00:02:09,930 you have to pour a lot of flour. 28 00:02:09,930 --> 00:02:13,600 Step three! Ba-bam! Lastly, 29 00:02:13,600 --> 00:02:18,770 if you pour in the special sauce, 30 00:02:21,150 --> 00:02:23,660 the special cake is complete! 31 00:02:23,660 --> 00:02:28,290 So Young, happy birthday! 32 00:02:35,740 --> 00:02:38,720 I'm kind of disappointed that there aren't any candles. 33 00:02:39,760 --> 00:02:41,550 Thanks, guys! 34 00:02:41,550 --> 00:02:45,750 I'm totally touched! I also love you! 35 00:02:45,750 --> 00:02:50,760 Love you! 36 00:02:50,760 --> 00:02:53,240 Lee Eun Bi 37 00:03:00,030 --> 00:03:05,040 In the year 1908, the Gyeongbu Railroad along 38 00:03:05,040 --> 00:03:07,280 with Japanese students that returned... 39 00:03:07,280 --> 00:03:12,040 What was that special sauce you poured at the end? 40 00:03:12,040 --> 00:03:16,400 Ah, that? 41 00:03:19,200 --> 00:03:24,240 There was an optimistic expectation for the enlightenment of civilization. 42 00:03:24,240 --> 00:03:28,230 The music sheet is attached to the lyrics and Scottish folk song... 43 00:03:28,230 --> 00:03:32,030 What is this? 44 00:03:32,030 --> 00:03:34,120 Eel fish sauce? 45 00:03:44,320 --> 00:03:47,770 It's strong, right? 46 00:03:47,770 --> 00:03:50,450 No matter how many times I used soap, the smell wouldn't go away. 47 00:03:50,450 --> 00:03:53,900 Can you please get further away from me? 48 00:03:53,900 --> 00:03:57,540 Yeah, I will do that. 49 00:04:01,810 --> 00:04:07,030 Teacher! I think someone farted. Something smells weird. 50 00:04:09,130 --> 00:04:10,850 Be quiet! 51 00:04:12,600 --> 00:04:14,850 I will end the lesson here today. 52 00:04:16,040 --> 00:04:19,420 Lee Eun Bi, come to the teacher's office. 53 00:04:20,580 --> 00:04:25,750 It's not a day or two. Why are you the only one wearing your gym clothes? 54 00:04:26,440 --> 00:04:29,390 I think I gave you a warning before too. 55 00:04:31,690 --> 00:04:34,820 Could it be that someone is bothering you? 56 00:04:35,940 --> 00:04:40,560 You have to tell me truthfully in order for me to help you. 57 00:04:44,920 --> 00:04:48,390 No, there's nothing like that. 58 00:05:21,160 --> 00:05:26,690 Who Are You 59 00:05:28,170 --> 00:05:30,340 Episode 1 60 00:05:35,400 --> 00:05:39,880 Young Woo! Seung Min! What are you doing right now? 61 00:05:39,880 --> 00:05:41,940 - This is mine!
- I'm telling you that it's mine! 62 00:05:41,940 --> 00:05:44,580 It's mine! 63 00:05:48,850 --> 00:05:51,220 There is plenty of soup on the table. Why are you fighting? 64 00:05:51,220 --> 00:05:55,260 That one doesn't have a lot of onion or radish. 65 00:05:55,260 --> 00:05:58,520 You two... If you don't eat the vegetables, this unnie will... 66 00:05:58,520 --> 00:06:00,070 This is all so that you... 67 00:06:00,070 --> 00:06:03,370 Grow up strong and healthy! 68 00:06:03,370 --> 00:06:04,940 Even so, Noona, 69 00:06:04,940 --> 00:06:08,790 please let us off the hook this once! 70 00:06:08,790 --> 00:06:12,360 You cute little rascals. 71 00:06:12,360 --> 00:06:14,910 If you do this, then my heart... 72 00:06:16,440 --> 00:06:20,400 You thought I'd cave in. But no, I will not. 73 00:06:20,400 --> 00:06:24,070 Without leaving a single vegetable, eat every single thing! 74 00:06:26,370 --> 00:06:29,130 - Everyone be quiet.
- Yes. 75 00:06:29,130 --> 00:06:32,700 Put the plates in the sink. Brush your teeth thoroughly. 76 00:06:32,700 --> 00:06:35,650 - You can do well right?
- Yes! 77 00:06:37,120 --> 00:06:41,270 Challenge... Challenge (in Korean). 78 00:07:07,550 --> 00:07:11,970 Ra Jin, what's wrong here? 79 00:07:11,970 --> 00:07:13,480 I fell. 80 00:07:13,480 --> 00:07:18,920 Why? How did you fall? 81 00:07:18,920 --> 00:07:22,740 Just... While playing with other kids... 82 00:07:27,540 --> 00:07:31,590 Look at my eyes and talk. It's okay. 83 00:07:40,290 --> 00:07:45,870 Student, why are you making such a big deal when they are just playing as friends? 84 00:07:45,870 --> 00:07:51,940 Ahjumma, it's called playing when the person is having fun. 85 00:07:51,940 --> 00:07:55,400 But our Ra Jin wasn't enjoying it even one bit 86 00:07:55,400 --> 00:07:59,120 - and she was hurt!
- So what? 87 00:08:01,100 --> 00:08:05,560 Dong Woo, apologize sincerely to our Ra Jin. 88 00:08:05,560 --> 00:08:08,290 Also, promise that you won't bother her again! 89 00:08:08,290 --> 00:08:13,080 Until you do so, I'm not moving an inch from here tonight. 90 00:08:15,620 --> 00:08:18,020 Unnie... 91 00:08:25,880 --> 00:08:31,490 Why are you hiding? Just apologize. Hurry up! 92 00:08:34,890 --> 00:08:38,660 Sorry... I won't do it again. 93 00:08:42,670 --> 00:08:44,750 Promise? 94 00:08:51,760 --> 00:08:54,480 Student, that's enough, right? 95 00:09:00,010 --> 00:09:01,680 Let's go. 96 00:09:04,320 --> 00:09:07,630 That girl is vicious. It must be because she doesn't have any parents. 97 00:09:07,630 --> 00:09:09,600 Why are you playing with that kind of kids? 98 00:09:09,600 --> 00:09:12,550 Mom! That hurts! 99 00:09:17,610 --> 00:09:19,840 Should I carry you? 100 00:09:21,320 --> 00:09:23,800 Ra Jin... 101 00:09:23,800 --> 00:09:29,790 No matter how close a friend is, if you're hurt, you have to say so. 102 00:09:29,790 --> 00:09:34,950 If you don't like it, say you don't like it. If you don't want them to do something, tell them they can't do it. 103 00:09:35,760 --> 00:09:38,990 If you do that, they won't act so carelessly around you. 104 00:09:39,720 --> 00:09:41,170 Okay? 105 00:09:41,170 --> 00:09:44,210 Just like you did back there? 106 00:09:45,570 --> 00:09:46,920 Yes. 107 00:09:48,450 --> 00:09:50,510 Thanks, Unnie. 108 00:09:51,220 --> 00:09:58,240 You are a gift that God gave me in place of my mother. 109 00:10:01,600 --> 00:10:06,300 "Every day, magical things happened to Sara. 110 00:10:07,100 --> 00:10:11,690 Every night she went back to the attic, new things appeared. 111 00:10:11,690 --> 00:10:17,890 The shabby room turn into a beautiful room fit for a princess. 112 00:10:19,520 --> 00:10:22,710 No matter what, if anything bad happens, 113 00:10:22,710 --> 00:10:27,580 I'm sure there is someone in this world that thinks of me. 114 00:10:29,130 --> 00:10:31,800 She was no longer sad 115 00:10:32,410 --> 00:10:34,360 or lonely." 116 00:10:46,450 --> 00:10:49,730 Eun Bi, could yout to come out for a second? 117 00:10:53,520 --> 00:10:56,660 It was delivered today but it slipped my mind. 118 00:10:57,260 --> 00:11:01,540 Seeing that it's from Gangnam, could it be the person that sent you the sneakers last time? 119 00:11:01,540 --> 00:11:04,010 Yes, it seems so. 120 00:11:04,010 --> 00:11:07,990 I don't know who it is, but they sure must like you a lot. 121 00:11:07,990 --> 00:11:11,810 That person keeps sending you gifts. 122 00:11:16,460 --> 00:11:17,970 Wow! 123 00:11:24,300 --> 00:11:27,010 When I went to the store to buy my daughter one, 124 00:11:27,010 --> 00:11:30,100 I bought another one as I thought of you. 125 00:11:30,100 --> 00:11:32,070 Song Mi Gyung. 126 00:11:33,910 --> 00:11:35,970 Hurry and look at the present. 127 00:11:40,580 --> 00:11:42,070 How is it? 128 00:11:43,590 --> 00:11:45,750 It's really pretty. 129 00:11:46,370 --> 00:11:47,850 It's really amazing. 130 00:11:47,850 --> 00:11:51,230 The sneakers from last time were also a perfect fit. 131 00:11:51,230 --> 00:11:53,710 This is totally my style. 132 00:11:56,120 --> 00:11:58,710 Seoul 133 00:11:59,170 --> 00:12:02,580 Eun Byul! Go Eun Bul! 134 00:12:12,380 --> 00:12:15,720 Mom. This isn't an around-the-world trip. 135 00:12:15,720 --> 00:12:17,880 This is just a three night trip to Tongyeong in South Gyeongsang Province. 136 00:12:17,880 --> 00:12:20,470 We're going to take a bus and then take some pictures of the Buddha temple. That's all. 137 00:12:20,470 --> 00:12:21,790 Did I say that's not true? 138 00:12:21,790 --> 00:12:23,930 Just why do I need so many things? 139 00:12:23,930 --> 00:12:27,340 Just in case you didn't know what to take, I set everything up for you. 140 00:12:27,340 --> 00:12:31,490 Pick just what you really want to take from here. 141 00:12:31,490 --> 00:12:33,380 You've clearly said it. 142 00:12:33,380 --> 00:12:35,440 You don't believe your mom's words? 143 00:12:41,190 --> 00:12:42,650 What the heck? 144 00:12:42,650 --> 00:12:44,510 - That's it?
- That's it! 145 00:12:46,650 --> 00:12:48,470 Even so! 146 00:12:48,470 --> 00:12:50,400 - Mom!
- Just a minute! 147 00:12:50,400 --> 00:12:52,200 Wait just a minute! 148 00:12:54,560 --> 00:12:56,350 Then this! 149 00:12:56,350 --> 00:12:58,330 Just take this one thing with you. 150 00:12:58,330 --> 00:13:01,540 If you play too much, you'll definitely get sick. 151 00:13:01,540 --> 00:13:05,020 So just look at this for a bit whenever you have nothing to do. 152 00:13:05,020 --> 00:13:07,580 This is really too much. 153 00:13:14,960 --> 00:13:17,370 I haven't seen this shirt before. 154 00:13:18,500 --> 00:13:20,450 I bought it with my friend. 155 00:13:20,450 --> 00:13:24,250 Why are you so touchy about it? Do you think it'll get dirty if I touch it? 156 00:13:38,030 --> 00:13:39,310 Here you go. 157 00:13:40,780 --> 00:13:42,190 - I'll be going now.
- Ah, wait! 158 00:13:42,190 --> 00:13:44,530 Eun Byul, just a second. 159 00:13:45,780 --> 00:13:49,340 When it's cold at night, make sure to put this on. 160 00:13:49,340 --> 00:13:52,360 You have a weak respiratory system, you'll get sick quite easily. 161 00:13:53,240 --> 00:13:54,630 I will do that. 162 00:13:57,400 --> 00:14:00,150 Mom, you know... 163 00:14:03,710 --> 00:14:05,790 It's nothing. 164 00:14:05,790 --> 00:14:08,880 I'm saying that for the time that I'm gone, you should rest. 165 00:14:08,880 --> 00:14:10,710 I got it! 166 00:14:11,490 --> 00:14:13,830 Have fun and come back safely, my daughter. 167 00:14:14,700 --> 00:14:16,970 Mom, I'll be back. 168 00:14:28,920 --> 00:14:31,130 Has Cha Song Joo still not come? 169 00:14:31,130 --> 00:14:33,780 She's probably late because she's trying to get all pretty up first. 170 00:14:35,440 --> 00:14:36,890 She's coming. 171 00:14:40,360 --> 00:14:41,630 Here! 172 00:14:42,930 --> 00:14:46,680 So annoying. No matter what, this uniform doesn't look good. 173 00:14:46,680 --> 00:14:48,330 It's alright. 174 00:14:48,330 --> 00:14:50,890 Your body is your edge after all. 175 00:14:50,890 --> 00:14:53,890 Go Eun Byul, you've made a good observation, 176 00:14:55,010 --> 00:14:57,380 Your shoes are pretty, guys. 177 00:15:00,400 --> 00:15:01,900 Ta-da! 178 00:15:01,900 --> 00:15:04,530 What the heck! It's so embarrassing! 179 00:15:04,530 --> 00:15:05,850 Are you two dating? 180 00:15:05,850 --> 00:15:07,630 You thought this was the end of it, didn't you? 181 00:15:07,630 --> 00:15:11,390 We even matched our panties to perfection. 182 00:15:12,110 --> 00:15:13,020 Ah, really... 183 00:15:13,020 --> 00:15:15,700 Hot pink! You forgot, didn't you? 184 00:15:15,700 --> 00:15:17,600 - I wore it.
- What a liar! 185 00:15:17,600 --> 00:15:20,060 Your face always get so serious whenever you lie. 186 00:15:20,060 --> 00:15:21,720 - Let's see.
- What! 187 00:15:21,720 --> 00:15:25,160 - Stop it, Cha Song Joo!
- Ah! Come here! 188 00:15:25,160 --> 00:15:26,950 Hold on, hold on! 189 00:15:26,950 --> 00:15:29,520 What is it, what is it? What color is it? I want to see too. 190 00:15:29,520 --> 00:15:31,320 Show you what? 191 00:15:31,320 --> 00:15:34,240 Get lost! 192 00:15:34,240 --> 00:15:37,870 Show us, show us! 193 00:15:37,870 --> 00:15:39,940 Now, now, attention! 194 00:15:39,940 --> 00:15:41,880 Attention! 195 00:15:43,200 --> 00:15:45,230 I'll say it again, 196 00:15:45,230 --> 00:15:50,090 to make an enjoyable trip the first rule is safety. 197 00:15:50,090 --> 00:15:54,550 The second one is safety, the third one is safety. 198 00:15:54,550 --> 00:16:00,240 If you're feeling weird or sick, you have to tell the teachers immediately so you can be taken to the hospital. 199 00:16:00,240 --> 00:16:04,810 Don't leave the group without telling the teachers. Don't eat food from strangers. 200 00:16:04,810 --> 00:16:07,520 - He sure likes safety.
- Yes. 201 00:16:07,520 --> 00:16:09,140 Class President, are we waiting on anyone else? 202 00:16:09,140 --> 00:16:12,640 Gong Tae Kwang is absent for personal reasons, and Han Yi Ahn has a competition. 203 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 Aside from those two, everyone is here. 204 00:16:17,250 --> 00:16:19,170 This is the 400 m high school freestyle competition. 205 00:16:19,170 --> 00:16:22,320 The competitors are going to start stretching. 206 00:16:22,320 --> 00:16:25,780 The unique thing about this 400 m race is 207 00:16:25,780 --> 00:16:27,660 that all the rookies made it to the final. 208 00:16:27,660 --> 00:16:31,440 Ah, that's right. In the third lane, Han Yi Ahn from Sekang high school. 209 00:16:31,440 --> 00:16:33,310 Fighting!
And the fourth lane's Kim Woo Jin from Woo Hyun high school.
210 00:16:33,310 --> 00:16:35,690 The two are most likely the contenders. 211 00:16:35,690 --> 00:16:38,630 - That's right.
- We're looking forward to it.
212 00:16:39,250 --> 00:16:41,410 The race is about to start. 213 00:16:51,990 --> 00:16:53,530 It's started!
♫ There’s an empty world deep in my heart, save me ♫ 214 00:16:54,190 --> 00:16:57,500 ♫ There’s an empty world deep in my heart, save me ♫ 215 00:16:57,500 --> 00:17:04,070 ♫ I wanna reset, I wanna reset, I wanna reset ♫ 216 00:17:04,070 --> 00:17:09,360 ♫ Lonely eyes trapped in darkness ♫ 217 00:17:09,360 --> 00:17:13,060 As expected, the two leaders are already fighting for the lead. 218 00:17:14,130 --> 00:17:17,270 ♫ I wanna reset ♫ 219 00:17:17,930 --> 00:17:21,960 ♫ Your smile that’s not sneering at me ♫
♫ Takes me away from disappearing ♫
220 00:17:21,960 --> 00:17:25,100 ♫ In the darkness, your smile shines brightly into my heart ♫ 221 00:17:25,100 --> 00:17:28,630 It's extremely close! In the third lane is Han Yi Ahn and in the fourth lane is Kim Woo Jin. 222 00:17:28,630 --> 00:17:31,030 They are both fighting for 1st place. 223 00:17:31,030 --> 00:17:33,830 The record is extremely good right now. 224 00:17:34,980 --> 00:17:37,610 ♫ In the darkness, your smile shines brightly into my heart ♫ 225 00:17:37,610 --> 00:17:41,770 ♫ I wanna reset, I wanna reset, I wanna ♫ 226 00:17:44,830 --> 00:17:48,000 ♫ Why don’t you know? Even if I’m a small existence ♫ 227 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 ♫ Don’t trample on me but go with me ♫ 228 00:17:50,500 --> 00:17:53,100 ♫ Your careless words and actions break me down ♫ 229 00:17:53,100 --> 00:17:55,710 Is it Han Yi Ahn or Kim Woo Jin? 230 00:17:57,780 --> 00:17:59,990 Han Yi Ahn is coming through! 231 00:18:03,140 --> 00:18:06,130 Swimmer Han Yi Ahn breaks the record and earns the gold medal! 232 00:18:06,130 --> 00:18:09,460 Han Yi Ahn just became a part of high school freestyle swim history. 233 00:18:12,950 --> 00:18:16,410 Gold! Han Yi Ahn in lane 3 gets the gold medal! 234 00:18:16,410 --> 00:18:19,800 Hey, what are you listening to? 235 00:18:19,800 --> 00:18:21,220 Just... 236 00:18:21,860 --> 00:18:23,940 - Let's listen together.
- Your makeup's messed up. 237 00:18:23,940 --> 00:18:25,230 Where? 238 00:18:32,990 --> 00:18:34,320 Three! 239 00:18:35,100 --> 00:18:36,950 Thank you. 240 00:18:36,950 --> 00:18:40,080 - Can I touch your gold medal?
- This? 241 00:18:42,910 --> 00:18:44,300 Wow. 242 00:18:45,840 --> 00:18:47,860 Congratulations, Han Yi Ahn! 243 00:18:47,860 --> 00:18:50,660 You're lucky you earn a lot of medals. 244 00:18:50,660 --> 00:18:53,640 But is this really gold? Give me just one! 245 00:18:53,640 --> 00:18:55,370 No. 246 00:18:56,560 --> 00:18:59,820 If you really want one, why don't you try and get one. 247 00:18:59,820 --> 00:19:02,550 I'm not as good of a swimmer as you. 248 00:19:02,550 --> 00:19:05,700 Whatever... I don't want it. 249 00:19:07,740 --> 00:19:09,530 I don't want to give this one to you. 250 00:19:09,530 --> 00:19:15,240 Instead, the next national competition. I'll give you the first medal I win. 251 00:19:15,240 --> 00:19:17,800 - How about that?
- I don't believe you. 252 00:19:17,800 --> 00:19:22,960 You won't even give me this not really important medal. But you're going to give me one from that huge competition? 253 00:19:23,550 --> 00:19:27,080 Silly, I'm not giving it to you because it's not really important. 254 00:19:28,140 --> 00:19:30,250 Aigoo. Forget it. 255 00:19:30,250 --> 00:19:34,550 It's amazing that you can do well with that brain of yours. 256 00:19:34,550 --> 00:19:36,820 Hey! What did you say? 257 00:19:41,130 --> 00:19:44,670 Got the gold medal. 258 00:19:44,670 --> 00:19:46,570 So what about it? 259 00:19:46,570 --> 00:19:48,770 Just saying it. 260 00:19:48,770 --> 00:19:51,170 Yay, we're at the rest stop now. 261 00:19:51,170 --> 00:19:53,600 I can get to Tongyeong easily from here. 262 00:19:53,600 --> 00:19:55,050 So what? 263 00:19:55,890 --> 00:19:58,170 Just saying it. 264 00:19:59,870 --> 00:20:01,970 How are you feeling? 265 00:20:04,120 --> 00:20:06,380 You can't express it in words, right? 266 00:20:06,380 --> 00:20:08,220 You have to do the 100 meter well tomorrow, too. 267 00:20:08,220 --> 00:20:09,670 Yes! 268 00:20:11,230 --> 00:20:13,370 Ah, Coach! 269 00:20:14,580 --> 00:20:17,390 What? Tell me. 270 00:20:18,300 --> 00:20:20,590 Nothing. 271 00:20:29,810 --> 00:20:34,200 The classes are very small. 272 00:20:35,710 --> 00:20:40,520 Over there. The one with the beige trench coat is the Pig Mom. 273 00:20:40,520 --> 00:20:45,090 It's hard to see the faces of the mothers of our children's classmates. 274 00:20:45,090 --> 00:20:47,860 It's harder than trying to meet Jo In Sung or Won Bin, right? 275 00:20:47,860 --> 00:20:49,350 I know, right? 276 00:20:49,350 --> 00:20:52,620 Honey, thank you. 277 00:20:52,620 --> 00:20:55,250 Buy me food. Something really expensive. 278 00:20:55,250 --> 00:20:57,100 Let's go in. 279 00:20:59,420 --> 00:21:03,000 - You're here?
- Come on in! 280 00:21:03,700 --> 00:21:06,160 You waited for a long time, right? 281 00:21:11,140 --> 00:21:16,450 This is Eun Byul's friend's mother. Her husband is the chief of a plastic surgery hospital. 282 00:21:16,450 --> 00:21:20,420 Wow. I would believe it if you said she's a model. 283 00:21:20,420 --> 00:21:23,140 A mother who has a kid that needs to study has time to take care of herself. 284 00:21:23,140 --> 00:21:26,590 I'm jealous. What's your secret? 285 00:21:26,590 --> 00:21:27,960 I'm not sure. 286 00:21:27,960 --> 00:21:33,070 Secret? The body I was born with? 287 00:21:34,200 --> 00:21:36,540 I was joking. 288 00:21:36,540 --> 00:21:39,120 Sit down. 289 00:21:43,840 --> 00:21:47,380 I'll go first. I have to leave town this afternoon. 290 00:21:47,380 --> 00:21:49,000 Should we go? 291 00:21:49,000 --> 00:21:52,520 We just came. Just stay for 10 more minutes. 292 00:21:52,520 --> 00:21:55,050 I have to go back too, so I won't stay for long. 293 00:21:55,050 --> 00:21:58,870 Yes, we just arrived. 294 00:21:59,870 --> 00:22:01,460 Then just 10 minutes. 295 00:22:01,460 --> 00:22:04,010 Okay, just 10 minutes. 296 00:22:06,560 --> 00:22:12,010 I really wanted to meet you once. 297 00:22:12,010 --> 00:22:12,990 Yes. 298 00:22:12,990 --> 00:22:18,000 But it's such a pity. We can't even eat together. 299 00:22:23,780 --> 00:22:26,040 Please give me a call. 300 00:22:26,920 --> 00:22:28,600 Shin Jung Min
"When I am involved, you will go up"
301 00:22:28,600 --> 00:22:32,020 Oh my! Thank you. 302 00:22:32,020 --> 00:22:33,990 Thank you so much. 303 00:22:35,010 --> 00:22:36,050 What do I do? 304 00:22:36,050 --> 00:22:38,960 Hey, Eun Byul! 305 00:22:38,960 --> 00:22:45,300 I heard Han Yi Ahn won the gold medal. Isn't he so cool? 306 00:22:45,300 --> 00:22:48,730 Really? He did well. 307 00:22:48,730 --> 00:22:49,800 What? That's all? 308 00:22:49,800 --> 00:22:52,090 Of course that's all. Was I the one who won it? 309 00:22:52,090 --> 00:22:55,030 Aigoo, you fought again? 310 00:22:55,030 --> 00:22:57,290 Why do you guys fight each other to your necks? 311 00:22:57,290 --> 00:23:01,730 Hey, it's because ever since I was little, I've seen everything I was allowed and not allowed to see. Why? 312 00:23:01,730 --> 00:23:05,680 Then what? Should we be dancing like this? 313 00:23:05,680 --> 00:23:07,980 Oh my gosh. 314 00:23:21,730 --> 00:23:24,950 Just because it's something that's in the past, it doesn't mean it never happened. 315 00:23:27,550 --> 00:23:29,340 Jung Soo In... 316 00:23:41,790 --> 00:23:43,720 Hey, do that thing again! 317 00:23:44,460 --> 00:23:48,570 Aigoo. You're so clumsy. 318 00:23:48,570 --> 00:23:50,290 Hey! 319 00:23:51,370 --> 00:23:53,470 Hey, Go Eun Byul! 320 00:23:58,340 --> 00:24:02,220 Oh! I saw Soo In's mom yesterday. 321 00:24:02,220 --> 00:24:02,990 Soo In? 322 00:24:02,990 --> 00:24:05,810 The one from last year at school... 323 00:24:05,810 --> 00:24:07,590 Ah, her? 324 00:24:07,590 --> 00:24:10,130 They're coming back. They live in Keritza tower. 325 00:24:10,130 --> 00:24:13,690 I live there too! 326 00:24:13,690 --> 00:24:19,810 But did something happen at school last year? 327 00:24:19,810 --> 00:24:21,670 Ask Eun Byul's mother. 328 00:24:21,670 --> 00:24:24,880 Didn't you say Eun Byul and Soo In were close? 329 00:24:24,880 --> 00:24:30,610 Oh, no. A long time ago, they were in the same class once. 330 00:24:39,320 --> 00:24:41,330 Did something happen? 331 00:24:41,330 --> 00:24:45,320 No, there wasn't any time for anything to happen. 332 00:24:46,880 --> 00:24:50,630 Eun Byul? Why are you suddenly acting like this? 333 00:24:50,630 --> 00:24:52,690 It's nothing. 334 00:24:56,960 --> 00:24:58,820 Did something bad happen? 335 00:24:58,820 --> 00:25:01,710 I'm getting frustrated. Eat this and say something. 336 00:25:01,710 --> 00:25:03,910 I don't feel like it. 337 00:25:07,040 --> 00:25:09,110 You want it since you're smelling it, right? 338 00:25:09,110 --> 00:25:11,160 Say ah! 339 00:25:11,160 --> 00:25:13,580 I told you I don't want to! What's wrong with you? 340 00:25:13,580 --> 00:25:16,410 Hey! Are you okay? 341 00:25:17,470 --> 00:25:21,290 Hey, Eun Byul. Aren't you being a bit too much? 342 00:25:23,280 --> 00:25:27,370 Everyone, it's Tongyeong! 343 00:25:29,600 --> 00:25:31,590 Tongyeong 344 00:25:48,060 --> 00:25:52,320 Ra Jin, you can stop now. Unnie's fine. 345 00:25:56,520 --> 00:25:57,820 You're still hot. 346 00:25:57,820 --> 00:26:02,390 I'm serious. Thanks to you, I'm all better, Ra Jin. 347 00:26:04,170 --> 00:26:06,530 Did you worry a lot? 348 00:26:07,740 --> 00:26:12,410 Unnie, if you go to school, you have a lot of friends, 349 00:26:12,410 --> 00:26:15,990 and your popularity is great in Love House. 350 00:26:16,580 --> 00:26:19,000 But if you're sick, 351 00:26:19,900 --> 00:26:22,500 I don't have anyone. 352 00:26:23,290 --> 00:26:27,670 Okay. I won't ever be sick again. 353 00:26:29,220 --> 00:26:32,030 Should we make Ra Jin's favorite spicy rice cakes? 354 00:26:32,030 --> 00:26:34,720 Yeah! Spicy rice cakes! Really spicy. 355 00:26:34,720 --> 00:26:36,270 Alright. 356 00:26:37,430 --> 00:26:39,660 Huh? Who is it? 357 00:26:44,040 --> 00:26:47,330 Unnie! Come quick! 358 00:26:47,880 --> 00:26:50,900 It's not much, but please have some. 359 00:26:51,550 --> 00:26:54,340 Oh! Eun Bi's here. 360 00:26:55,900 --> 00:26:58,400 Eun Bi! Are you okay? 361 00:26:58,400 --> 00:27:01,390 Do you know how worried we were? 362 00:27:01,390 --> 00:27:03,490 How did you come here? 363 00:27:03,490 --> 00:27:08,280 We were originally going to volunteer at a senior house center. 364 00:27:08,280 --> 00:27:11,730 But we heard Eun Bi was sick, 365 00:27:11,730 --> 00:27:15,460 so we changed our plan on volunteering. 366 00:27:15,460 --> 00:27:17,130 Is that fine? 367 00:27:17,130 --> 00:27:18,900 We're thankful. 368 00:27:18,900 --> 00:27:23,820 I'm open to Eun Bi's friends coming over anytime. 369 00:27:23,820 --> 00:27:25,060 Thank you. 370 00:27:25,060 --> 00:27:27,280 Anyway, eat! 371 00:27:46,270 --> 00:27:48,560 Hey, outcast girl! 372 00:27:48,560 --> 00:27:51,040 You do this. You're going to eat it. 373 00:27:51,040 --> 00:27:55,870 Isn't this all being funded by the tax that our parents paid? 374 00:27:55,870 --> 00:28:01,140 So if you have any sense, work for us too. 375 00:28:01,140 --> 00:28:06,230 Yeah. Don't just try to receive. 376 00:28:11,380 --> 00:28:13,240 Unnie! 377 00:28:18,480 --> 00:28:22,110 Oh my! It's you! 378 00:28:23,130 --> 00:28:25,560 I've heard a lot about you from Eun Bi. 379 00:28:25,560 --> 00:28:30,260 Your name is... What was it? 380 00:28:30,260 --> 00:28:31,750 Ra Jin. 381 00:28:31,750 --> 00:28:35,440 Oh, right! Ra Jin. 382 00:28:35,440 --> 00:28:39,390 But why were you just doing that to my sister? 383 00:28:39,390 --> 00:28:41,550 Ra Jin. That was... 384 00:28:41,550 --> 00:28:43,550 Can't you tell just from looking? 385 00:28:45,420 --> 00:28:48,110 We were just playing around! 386 00:28:48,110 --> 00:28:51,020 Playing. 387 00:28:52,710 --> 00:28:57,880 Playing around is when the person is also having fun. 388 00:28:57,880 --> 00:29:02,590 Unnie, are you having fun right now? Or are you hurt? 389 00:29:08,540 --> 00:29:13,300 It is just playing around. I'm having fun too. 390 00:29:16,840 --> 00:29:19,740 Ah, so it is! 391 00:29:19,740 --> 00:29:23,410 Then again, you're really popular. 392 00:29:30,980 --> 00:29:35,680 Is that what you're doing? Playing with naive kids? 393 00:29:35,680 --> 00:29:38,270 There's nothing my unnie can't do! 394 00:29:38,270 --> 00:29:41,760 She can make spicy rice cakes really well too. 395 00:29:41,760 --> 00:29:44,590 Right, Unnie? 396 00:29:44,590 --> 00:29:46,010 Yeah. 397 00:29:46,010 --> 00:29:48,110 Really? 398 00:29:48,110 --> 00:29:52,210 What do you put in it to make it so good? 399 00:29:52,210 --> 00:29:54,350 Maybe, 400 00:29:55,180 --> 00:29:57,160 eel fish sauce? 401 00:30:05,160 --> 00:30:11,430 Verification of Volunteer Work
Park Min Kyung
402 00:30:13,980 --> 00:30:18,320 I'm really thankful for today. 403 00:30:18,320 --> 00:30:20,390 Don't mention it. 404 00:30:21,240 --> 00:30:26,410 By the way, I'm worried because I think Eun Bi is still very sick. 405 00:30:27,130 --> 00:30:29,280 Lighten your expression, Eun Bi. 406 00:30:29,280 --> 00:30:33,960 Aigoo, look at that sweat. Are you okay? 407 00:30:33,960 --> 00:30:37,960 - That, Director...
- Ah! 408 00:30:39,330 --> 00:30:41,680 The scholarship funding program that my father set up... 409 00:30:41,680 --> 00:30:46,200 They're searching for a new group. So, 410 00:30:46,830 --> 00:30:49,710 I was planning to suggest the Love House. 411 00:30:49,710 --> 00:30:52,710 If you could do that I'll be really thankful. 412 00:30:52,710 --> 00:30:56,340 Her father is a prosecutor for Kang Ilsan, did you know that? 413 00:30:56,340 --> 00:31:01,360 Of course. Who wouldn't know him in Tongyeong? 414 00:31:02,360 --> 00:31:06,760 I didn't recognize Love House savior's daughter. 415 00:31:06,760 --> 00:31:12,410 You must have that warm heart from your father. 416 00:31:12,410 --> 00:31:17,710 No. I owe a lot of things to Eun Bi. 417 00:31:18,590 --> 00:31:22,030 Ever since I came from Seoul... 418 00:31:22,030 --> 00:31:24,440 She's a friend that's helped me a lot. 419 00:31:24,440 --> 00:31:28,260 Aigoo, our Eun Bi did that. 420 00:31:28,260 --> 00:31:31,490 You guys worked hard, so eat already. 421 00:31:34,990 --> 00:31:39,090 Daebak! I won! 422 00:31:39,090 --> 00:31:43,030 Seriously, I have to get it right. 423 00:31:43,030 --> 00:31:46,000 It's not even a joke. 424 00:31:46,000 --> 00:31:50,090 This one. Okay, okay. 425 00:31:50,090 --> 00:31:53,330 One, two. It's this. 426 00:32:02,830 --> 00:32:05,380 - It's pretty!
- It's not a joke, right?
- Yeah.
427 00:32:49,360 --> 00:32:54,010 How come you're still using the same old tricks as when I was a student? Not even 1% different. 428 00:32:54,010 --> 00:32:56,900 I'm disappointed. I'm confiscating these. 429 00:32:56,900 --> 00:33:03,180 - Teacher, I thought you would pretend not to see it once or twice. I'm disappointed as well. 430 00:33:03,180 --> 00:33:08,390 You guys are all suffering because of having a tactless teacher like me. 431 00:33:08,390 --> 00:33:10,300 I'm leaving. 432 00:33:24,090 --> 00:33:26,000 Give me all of those. 433 00:33:27,640 --> 00:33:32,650 So Young, can you meet me for a moment? 434 00:33:56,880 --> 00:34:01,870 You're doing all kinds of things now. Telling a person to meet you in the late of night. 435 00:34:02,940 --> 00:34:05,010 What do you have to say? 436 00:34:05,010 --> 00:34:09,160 Just now... You said your father's scholarship fund 437 00:34:09,160 --> 00:34:11,590 is looking for a new group. 438 00:34:12,240 --> 00:34:13,400 Is that true? 439 00:34:13,400 --> 00:34:16,510 Why? Are you interested? 440 00:34:17,170 --> 00:34:21,540 I thought you would say no to that because of me. 441 00:34:21,540 --> 00:34:26,230 The director of Love House is having difficulties lately. 442 00:34:26,890 --> 00:34:28,990 This is not the situation where I can say no because I want to. 443 00:34:28,990 --> 00:34:35,780 What are you talking about? If you're going to ask for a favor, do it right. 444 00:34:35,780 --> 00:34:41,040 So what? Are you asking me for help, or saying you don't want it? 445 00:34:42,780 --> 00:34:45,830 Help me. I'm begging you. 446 00:34:47,540 --> 00:34:51,960 Did my dad come home? I'll just call him. 447 00:34:53,820 --> 00:34:58,580 Ah, right. I left my phone behind. 448 00:34:58,580 --> 00:35:02,940 Can I borrow it? This seems really urgent. 449 00:35:04,100 --> 00:35:06,480 Where did she go? 450 00:35:18,870 --> 00:35:20,710 Who is that? 451 00:35:25,750 --> 00:35:27,820 A guy? 452 00:35:28,520 --> 00:35:31,340 I'm going to crush you all soon!
You're going to live a rotten life!
If you mess with me once more time...
453 00:35:41,830 --> 00:35:43,900 - What did he say?
- What? 454 00:35:43,900 --> 00:35:48,360 Ah, there's going to be good news. Just wait. 455 00:35:51,250 --> 00:35:54,450 A call is coming. Answer it. 456 00:35:56,180 --> 00:36:00,510 - Hello?
- Lee Eun Bi! You bitch, are you asking for trouble? 457 00:36:00,510 --> 00:36:03,480 Stinking bitch, you really...!
Lee Soo Mi
458 00:36:06,520 --> 00:36:08,930 I'm going to crush you all soon!
You're going to live a rotten life!
If you mess with me once more time, I'm setting fire on your house.
459 00:36:08,930 --> 00:36:12,320 Hey, scholarship? 460 00:36:14,520 --> 00:36:17,380 You're funny. 461 00:36:17,380 --> 00:36:20,280 Ra Jin, is that her name? She said this. 462 00:36:20,280 --> 00:36:24,960 When she's older, she says she wants to be an amazing unnie like you. 463 00:36:24,960 --> 00:36:27,320 She doesn't even know you're like this. 464 00:36:27,320 --> 00:36:33,150 I'll pray that your sister will become just like you. 465 00:36:33,150 --> 00:36:34,850 Goodbye. 466 00:36:40,110 --> 00:36:42,090 Kang So Young. 467 00:36:50,130 --> 00:36:52,150 You're really hopeless. 468 00:36:52,150 --> 00:36:57,410 - What did you just say?
- You think you got everything you wanted? 469 00:36:58,170 --> 00:37:00,270 But, did you know that? 470 00:37:01,400 --> 00:37:06,640 In my eyes... From the first time you came in elementary school... 471 00:37:06,640 --> 00:37:09,630 you looked pitiful. 472 00:37:12,990 --> 00:37:14,570 Really? 473 00:37:16,910 --> 00:37:21,000 You must have had a hard time hiding your true feelings. 474 00:37:22,140 --> 00:37:24,990 Say more. 475 00:37:24,990 --> 00:37:27,760 I told you to say more! 476 00:37:31,890 --> 00:37:36,370 Go away. I told you to go away! Go! 477 00:37:43,860 --> 00:37:46,420 If you think you can hit me. Hit me. 478 00:37:50,370 --> 00:37:55,150 You can't even look at me straight in the eyes. But what? 479 00:37:55,150 --> 00:37:57,110 You pity me? 480 00:38:10,450 --> 00:38:12,370 So Young! 481 00:38:54,380 --> 00:38:56,250 Eun Byul. 482 00:39:10,640 --> 00:39:12,910 Stop! Stop. 483 00:39:12,910 --> 00:39:15,020 Thank you. 484 00:39:16,310 --> 00:39:17,970 How about Eun Byul? 485 00:39:17,970 --> 00:39:22,680 How should I know? Let her be. It's annoying. 486 00:39:23,370 --> 00:39:26,040 Eun Byul is a bit weird lately, right? 487 00:39:26,040 --> 00:39:28,180 Actually, last night... 488 00:39:28,180 --> 00:39:33,860 I know. She was studying in her room all alone. 489 00:39:33,860 --> 00:39:36,530 She's my friend, but she can be so rude sometimes. 490 00:39:36,530 --> 00:39:40,260 She just got angry at everything and ruined everyone's mood. 491 00:39:40,260 --> 00:39:43,390 And then she just started studying. 492 00:39:44,400 --> 00:39:46,610 It is weird. 493 00:39:47,760 --> 00:39:52,910 Hey. Don't worry about Eun Byul, and let's play together, just the two of us. 494 00:39:52,910 --> 00:39:55,270 What should we do? 495 00:40:01,640 --> 00:40:03,580 Love House 496 00:40:08,980 --> 00:40:13,650 Hello? Is this Love House? 497 00:40:13,650 --> 00:40:15,180 Yes, hello. 498 00:40:15,180 --> 00:40:19,970 I'm Eun Bi's friend, Kyung Ah. 499 00:40:19,970 --> 00:40:23,170 I'm her friend from middle school. 500 00:40:23,950 --> 00:40:28,860 Can you tell me Eun Bi's phone number? 501 00:40:29,880 --> 00:40:32,380 - Are you going to order?
- Two Americanos. 502 00:40:32,380 --> 00:40:34,370 Okay. 503 00:40:37,050 --> 00:40:41,090 It's ₩5000. Thank you. 504 00:40:44,060 --> 00:40:46,810 How can you do such a scary thing? 505 00:40:46,810 --> 00:40:52,690 Go to the hospital and apologize before the school starts to call a meeting for this. 506 00:40:54,980 --> 00:40:57,170 Isn't someone calling you? 507 00:40:57,170 --> 00:40:59,350 It keeps ringing. 508 00:41:11,870 --> 00:41:16,670 Customer number eight. Your coffee is ready. 509 00:41:31,110 --> 00:41:33,210 Thank you. 510 00:41:37,900 --> 00:41:39,690 Jung Unnie, 511 00:41:39,690 --> 00:41:43,750 there's an urgent matter. Can I leave work early? 512 00:41:43,750 --> 00:41:47,200 - Yes.
- Thank you! 513 00:41:47,200 --> 00:41:50,210 - Close your eyes.
- Okay.
- You're shutting your eyes tightly, right?
- Yes. 514 00:41:50,210 --> 00:41:52,680 I'm putting it on now. 515 00:41:54,240 --> 00:41:55,970 It's finished. 516 00:41:55,970 --> 00:41:59,690 Set your expectations high and ta-da! 517 00:41:59,690 --> 00:42:03,230 Hey! Why? Hey, don't mess with it, it looks really sexy! 518 00:42:03,230 --> 00:42:06,260 You told me you would do it just like yours. 519 00:42:12,950 --> 00:42:15,190 - Let's go.
- Okay. 520 00:42:18,000 --> 00:42:19,710 Let's go. 521 00:42:31,410 --> 00:42:37,670 Subtitles by The Back to School Team @ Viki 522 00:42:57,320 --> 00:42:59,800 Is there anyone there? 523 00:43:06,430 --> 00:43:08,790 Is it you again? 524 00:43:09,680 --> 00:43:12,820 Until when are you going to do this?! 525 00:43:37,760 --> 00:43:39,860 Hey, Lee Shi Jin! 526 00:43:39,860 --> 00:43:41,990 - Cha Song Joo!
- What? 527 00:43:41,990 --> 00:43:44,070 We are not able take the group photo because of you. Hurry up. 528 00:43:44,070 --> 00:43:46,140 Okay. 529 00:43:46,140 --> 00:43:48,310 - Let's go!
- Okay. 530 00:43:50,910 --> 00:43:53,680 Hey! Let's take a picture. Gather around! 531 00:43:53,680 --> 00:43:56,340 Gather around, gather around. 532 00:43:58,600 --> 00:44:01,030 Come closer! Closer. 533 00:44:01,030 --> 00:44:03,770 Together, ready? 534 00:44:11,040 --> 00:44:15,980 Who Are You 535 00:44:19,630 --> 00:44:21,260 Wow, look at this. 536 00:44:21,260 --> 00:44:23,550 Did everyone come? 537 00:44:24,090 --> 00:44:27,340 - For people who didn't come, raise their hand.
- Right here! 538 00:44:28,450 --> 00:44:30,650 Three people left. 539 00:44:31,510 --> 00:44:33,060 Everyone came except one person. 540 00:44:33,060 --> 00:44:34,470 Who's that one person? 541 00:44:34,470 --> 00:44:36,810 That person is me. 542 00:44:37,860 --> 00:44:40,750 - Hey, quickly, who is it?
- Who is that one person? 543 00:44:46,300 --> 00:44:48,320 What is that? 544 00:44:49,630 --> 00:44:52,220 Teacher... Eun Byul... 545 00:44:52,220 --> 00:44:54,140 Eun Byul isn't here. 546 00:44:54,140 --> 00:44:56,780 Call her. 547 00:45:02,260 --> 00:45:04,470 Her phone is off. 548 00:45:04,470 --> 00:45:07,820 Hey, when is the last place you saw Go Eun Byul? 549 00:45:07,820 --> 00:45:09,510 I saw her, Teacher! 550 00:45:09,510 --> 00:45:12,280 I think she was pooping in the bathroom. 551 00:45:20,560 --> 00:45:22,550 Eun Byul! 552 00:45:22,550 --> 00:45:26,620 Eun Byul! 553 00:45:26,620 --> 00:45:30,270 Eun Byul! I know you're in there. Come out quickly. 554 00:45:30,270 --> 00:45:32,980 Eun Byul, let's talk-- 555 00:45:45,720 --> 00:45:48,350 Where the heck did this girl go? 556 00:45:49,620 --> 00:45:51,640 Eun Byul! Eun Byul! 557 00:45:51,640 --> 00:45:56,160 Eun Byul! 558 00:45:59,350 --> 00:46:01,840 There's an announcement to be made. 559 00:46:01,840 --> 00:46:06,880 The Cable Car 'High Train' will be closing at 19:00. 560 00:46:06,880 --> 00:46:11,850 - Have you seen her?
- Over there.
Those who want to enter the cable car please hurry. 561 00:46:18,150 --> 00:46:20,080 Wait. Wait. 562 00:46:20,080 --> 00:46:22,190 Stop there. 563 00:46:25,290 --> 00:46:28,850 Aigoo, going through this multiple times doesn't help you find a person. 564 00:46:28,850 --> 00:46:32,250 There are videos of so many people taken by a lot of cameras. 565 00:46:33,380 --> 00:46:35,050 Possibly, 566 00:46:35,050 --> 00:46:40,180 did Eun Byul say something special or do anything out of the ordinary? 567 00:46:40,180 --> 00:46:43,070 She just looked like she was in a bad mood. 568 00:46:43,070 --> 00:46:45,350 She gets sensitive sometimes. 569 00:46:45,350 --> 00:46:46,950 How about you, Shi Ji? 570 00:46:46,950 --> 00:46:49,510 Did you feel anything out of the ordinary? 571 00:46:50,940 --> 00:46:51,910 Um... 572 00:46:51,910 --> 00:46:54,510 What? Say it. 573 00:46:54,510 --> 00:46:56,800 Yesterday night, 574 00:46:56,800 --> 00:47:00,160 I saw Eun Byul fighting with a guy. 575 00:47:00,160 --> 00:47:01,690 What? 576 00:47:01,690 --> 00:47:05,410 A guy? 577 00:47:21,280 --> 00:47:23,270 That saucy girl. 578 00:47:23,270 --> 00:47:25,690 She doesn't even contact me. 579 00:47:36,400 --> 00:47:38,710 Is she sleeping already? 580 00:47:40,480 --> 00:47:45,050 Yeah, right, sleeping. She's probably playing around right now. 581 00:47:47,030 --> 00:47:51,350 The person you're trying to reach has turned off the phone. 582 00:48:00,020 --> 00:48:02,530 Hello? 583 00:48:04,710 --> 00:48:06,970 Ahjumma! 584 00:48:07,570 --> 00:48:09,970 Eun Byul... 585 00:48:17,200 --> 00:48:19,030 Key... 586 00:48:51,340 --> 00:48:56,780 100 m high school men's freestyle race will begin. 587 00:48:56,780 --> 00:49:02,000 To all competitors, please enter the pool area. 588 00:49:19,900 --> 00:49:22,760 Everyone's attention is now on Han Yi Ahn. 589 00:49:22,760 --> 00:49:27,230 That's right. Honestly, at first no one really noticed Han Yi Ahn. 590 00:49:27,230 --> 00:49:33,020 That's right, but it looks like he'll be a star after this tournament. 591 00:49:44,970 --> 00:49:47,600 The race has started. But right now... 592 00:49:47,600 --> 00:49:49,420 Han Yi Ahn didn't take his start. 593 00:49:49,420 --> 00:49:53,280 Could it be that he couldn't start or that he chose to not start? 594 00:49:56,910 --> 00:50:00,410 Eun Byul, where are you? 595 00:50:06,620 --> 00:50:08,810 Eun Byul's mother-- 596 00:50:14,670 --> 00:50:18,010 Mom, I'm leaving! 597 00:50:30,270 --> 00:50:32,400 Teacher... 598 00:50:32,400 --> 00:50:34,120 My... 599 00:50:34,710 --> 00:50:36,820 Where's my Eun Byul? 600 00:50:37,440 --> 00:50:40,580 We are also waiting to be contacted about it. 601 00:50:41,080 --> 00:50:46,520 The other kids are all there, but why isn't my Eun Byul there? 602 00:50:48,550 --> 00:50:54,320 They all went together, but how come Eun Byul is the only person you didn't bring back? 603 00:50:54,320 --> 00:50:56,050 Why? 604 00:50:56,050 --> 00:50:59,200 How come my Eun Byul is the only one who can't go home now?! 605 00:50:59,200 --> 00:51:00,890 Why? Why? 606 00:51:00,890 --> 00:51:03,590 Eun Bul's mother, please don't be like this and calm down a bit. 607 00:51:03,590 --> 00:51:07,750 No, let's just go. Let's just go quickly. 608 00:51:07,750 --> 00:51:10,580 Teacher Han, you can't be like this right now. Let's go! 609 00:51:10,580 --> 00:51:16,530 - The police are now searching, please wait for now.
- Who knows what would happen during the night? 610 00:51:29,650 --> 00:51:33,600 Eun Byul... Eun Byul... 611 00:51:52,630 --> 00:51:57,040 Our So Young needs counseling. 612 00:51:57,590 --> 00:52:04,110 And to be sitting next to the student who attacked her is very frightening and painful for her now. 613 00:52:12,940 --> 00:52:14,980 Student Lee Eun Byul, 614 00:52:14,980 --> 00:52:18,640 apologize to student Kang So Young sincerely. 615 00:52:30,570 --> 00:52:32,540 I... 616 00:52:33,820 --> 00:52:36,310 Didn't do anything wrong. 617 00:52:39,680 --> 00:52:43,890 I've thought about it, and thought about it, 618 00:52:43,890 --> 00:52:46,500 and I thought about it one more time, 619 00:52:48,620 --> 00:52:50,310 I 620 00:52:50,310 --> 00:52:52,300 am innocent. 621 00:52:57,640 --> 00:52:59,540 Calm down. 622 00:53:01,760 --> 00:53:09,070 I ask the committee to make a wise decision and decide on the proper punishment for this. 623 00:53:09,580 --> 00:53:11,170 Let's go. 624 00:53:21,140 --> 00:53:23,690 Prosecutor Kang! 625 00:53:41,560 --> 00:53:47,430 Your permission of withdrawal paper... It'll be processed in two weeks. 626 00:53:47,430 --> 00:53:49,500 You can go now. 627 00:53:50,040 --> 00:53:51,900 Teacher! 628 00:53:53,500 --> 00:53:57,470 I'll take today's lesson to the end and leave. 629 00:53:58,530 --> 00:54:01,560 Today's the last day of school for me, 630 00:54:01,560 --> 00:54:04,900 and I don't want to leave like I got kicked out. 631 00:54:15,660 --> 00:54:17,710 Lee Eun Bi! 632 00:54:19,530 --> 00:54:22,380 I heard you got expelled? 633 00:54:22,380 --> 00:54:30,680 After sending those threatening texts to us and sending So Young to the hospital, the punishment is rather mild. 634 00:54:31,470 --> 00:54:33,490 Eun Bi, 635 00:54:33,490 --> 00:54:37,090 don't be sad that you can't see me anymore. 636 00:54:37,090 --> 00:54:41,960 I'll find where you work at later on and play with you a lot then. 637 00:54:41,960 --> 00:54:45,630 So generous. 638 00:54:45,630 --> 00:54:47,640 I have one last thing 639 00:54:48,340 --> 00:54:51,060 I have to ask you. 640 00:54:52,690 --> 00:54:55,500 Why are you like this to me? 641 00:54:57,080 --> 00:55:01,070 Are you curious? Then I guess I'll have to tell you. 642 00:55:05,640 --> 00:55:07,440 Just... 643 00:55:08,050 --> 00:55:09,510 Because. 644 00:55:09,510 --> 00:55:13,120 I hate you just because you're Lee Eun Bi. 645 00:55:15,340 --> 00:55:17,330 It smells like Lee Eun Bi. 646 00:55:17,330 --> 00:55:21,950 - Isn't this smell like a sand eel?
- I made that sauce.
- Of course. 647 00:55:22,600 --> 00:55:24,920 Kang So Young, you, 648 00:55:25,880 --> 00:55:28,490 how low are you going to go? 649 00:55:29,070 --> 00:55:32,930 - You're at the lowest point right now.
- This bitch, really. 650 00:55:39,530 --> 00:55:41,560 Guys, 651 00:55:41,560 --> 00:55:43,470 close the curtain. 652 00:55:52,100 --> 00:55:53,860 Stop it! 653 00:55:53,860 --> 00:55:58,660 I told you to stop it! I told you to stop it! 654 00:56:17,730 --> 00:56:24,850 ♫ For you, who is sad and crying ♫
♫ For you, who is struggling ♫
655 00:56:26,360 --> 00:56:29,740 Try smiling? Huh? 656 00:56:36,210 --> 00:56:38,760 If you act up again, 657 00:56:38,760 --> 00:56:40,810 this video... 658 00:56:40,810 --> 00:56:43,660 I will spread it everywhere. 659 00:56:45,070 --> 00:56:52,110 ♫ Remember that you’re not alone ♫ 660 00:56:52,110 --> 00:56:59,400 ♫ Even if the world causes you pain ♫ 661 00:56:59,400 --> 00:57:06,610 ♫ From now on, even when you feel lonely or sad, don't cry 662 00:57:06,610 --> 00:57:13,720 ♫ I’ll hug you without a word, I’ll listen to your story ♫ 663 00:57:13,720 --> 00:57:20,710 ♫ Turn around, I will be there 664 00:57:20,710 --> 00:57:26,980 ♫ I will wipe away all your tears ♫
Lee Eun Bi
665 00:57:26,980 --> 00:57:32,200 ♫ Even your loneliness 666 00:57:48,300 --> 00:57:54,290 Lee Eun Bi 667 00:57:57,250 --> 00:58:00,740 ♫ It’s just a passing wind ♫
♫ I try shouting at the person next to me ♫
668 00:58:00,740 --> 00:58:03,890 ♫ But only silence is looking at me ♫ 669 00:58:03,890 --> 00:58:07,350 ♫ I am walking along but why are they getting farther away? ♫ 670 00:58:07,350 --> 00:58:11,470 ♫ Why am I standing alone? Why is only my world stopping? ♫ 671 00:58:11,470 --> 00:58:13,800 ♫ I see them fading far away ♫ 672 00:58:13,800 --> 00:58:17,020 ♫ Even if it’s just one person ♫,
♫ Please look back and hold my hand ♫
673 00:58:17,020 --> 00:58:21,850 ♫ Even if it's just once, please hold my hand ♫ 674 00:58:23,100 --> 00:58:26,580 Goodbye, my friends! 675 00:58:29,210 --> 00:58:37,140 Subtitles by The Back to School Team @ Viki 676 00:58:37,140 --> 00:58:40,960 Timing by kitty100, gesti_lagi, xomachi,
pinocchiokat, littlemg
677 00:58:40,960 --> 00:58:44,760 Translations by meilian, julie125, redwithpassion13, dooeybunny,
babyinspiritestar1, jejenny97, kakashiandme, phillygirl315
678 00:58:44,760 --> 00:58:48,330 Editing by julie125, myriam_7c, eukleia, kakashiandme 679 00:58:51,890 --> 00:58:54,790 Who Are You: School 2015
Preview
680 00:58:54,790 --> 00:58:59,390 I have nothing to fear when my daughter isn't next to me. 681 00:58:59,390 --> 00:59:01,930 Nothing will change after Go Eun Byul disappears. 682 00:59:01,930 --> 00:59:04,390 Hurry, Go Eun Byul. Seeing you like this is refreshing. 683 00:59:04,390 --> 00:59:06,600 - I'm your mom.
- Mom?
684 00:59:06,600 --> 00:59:10,210 I'm her mother.
I was such a happy person.
685 00:59:10,210 --> 00:59:13,780 Do you really not remember, or are you pretending not to remember? 686 00:59:13,780 --> 00:59:16,230 -Hey! Go Eun Byul!
-Who are you?
687 00:59:16,230 --> 00:59:19,590 Since you came, it's okay, Eun Byul. 53059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.