All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S05E26 - Surprise (Part 2 of 2) WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,793 --> 00:00:03,620 WHOO! 2 00:00:03,620 --> 00:00:04,655 ♪ HERE'S C.J.'s STUFF 3 00:00:04,655 --> 00:00:06,551 AND PUT IT IN THE BOX 4 00:00:06,551 --> 00:00:08,517 THEN WE GO TO THE BIG 5 00:00:08,517 --> 00:00:09,931 MOVING TRUCK 6 00:00:09,931 --> 00:00:11,965 'CAUSE HE'S GONNA MOVE 7 00:00:11,965 --> 00:00:16,620 TO THE WILD BLUE YONDER ♪ 8 00:00:16,620 --> 00:00:18,000 AND CUT. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,310 WHEW! GONE AT LAST, GONE AT 10 00:00:20,310 --> 00:00:21,482 LAST! 11 00:00:21,482 --> 00:00:22,689 THANK GOD ALMIGHTY. 12 00:00:22,689 --> 00:00:25,275 HIS ASS IS ALMOST GONE AT LAST. 13 00:00:25,275 --> 00:00:26,689 HA HA HA HA! 14 00:00:26,689 --> 00:00:28,275 OH, HA HA. 15 00:00:28,275 --> 00:00:29,413 GIVE ME SOME! 16 00:00:29,413 --> 00:00:30,551 OH! 17 00:00:30,551 --> 00:00:32,551 OH, I AM GONNA MISS YOU SO 18 00:00:32,551 --> 00:00:32,965 MUCH! 19 00:00:32,965 --> 00:00:34,241 I CAN'T BELIEVE HOW MUCH I'M 20 00:00:34,241 --> 00:00:35,620 GONNA MISS YOU, THOUGH. 21 00:00:35,620 --> 00:00:36,413 RIGHT, RIGHT. 22 00:00:36,413 --> 00:00:37,724 BECAUSE WE'RE FINALLY GETTING 23 00:00:37,724 --> 00:00:38,620 OUT OF YOUR HOUSE. 24 00:00:38,620 --> 00:00:39,448 AAH! 25 00:00:39,448 --> 00:00:42,000 JUST NOT YET. 26 00:00:42,000 --> 00:00:43,241 SO HAS YOUR DEAR HUSBAND 27 00:00:43,241 --> 00:00:45,620 CALLED? 28 00:00:45,620 --> 00:00:47,241 HAS HE FOUND A HOME FOR YOU IN 29 00:00:47,241 --> 00:00:47,896 CHICAGO? 30 00:00:47,896 --> 00:00:50,172 YES, HE JUST CALLED, AND YOU 31 00:00:50,172 --> 00:00:53,413 KNOW YOU ARE GONNA MISS US. 32 00:00:53,413 --> 00:00:55,344 I AM, I AM, JANINE. 33 00:00:55,344 --> 00:00:56,310 I KNOW. 34 00:00:56,310 --> 00:00:57,724 I'M GONNA MISS YOU WHILE I 35 00:00:57,724 --> 00:01:00,103 ENJOY MY BIG, EMPTY HOUSE AND 36 00:01:00,103 --> 00:01:02,931 HEAR ALL THOSE ECHOES 'CAUSE 37 00:01:02,931 --> 00:01:04,862 YOU AND C.J. AND THE KIDS ARE 38 00:01:04,862 --> 00:01:07,724 GONE, GONE, GONE, GONE... 39 00:01:07,724 --> 00:01:08,551 [ IMITATING ECHO ] 40 00:01:08,551 --> 00:01:11,586 GONE, GONE, GONE, GONE... 41 00:01:11,586 --> 00:01:13,862 MALIK, WHY AREN'T YOU 42 00:01:13,862 --> 00:01:14,206 DRESSED? 43 00:01:14,206 --> 00:01:15,241 YOU'RE SUPPOSED TO BE HELPING ME 44 00:01:15,241 --> 00:01:15,931 LOAD UP THE TRUCK. 45 00:01:15,931 --> 00:01:17,206 CAN'T DO IT, MOM. 46 00:01:17,206 --> 00:01:18,655 CAN'T MOVE TO CHICAGO. 47 00:01:18,655 --> 00:01:22,344 HO HO! NOW, DEAR SWEET BOY, 48 00:01:22,344 --> 00:01:24,241 HE CAN'T -- WELL, YOU KNOW WHAT, 49 00:01:24,241 --> 00:01:24,620 MALIK? 50 00:01:24,620 --> 00:01:25,827 I UNDERSTAND, AND YOU DON'T HAVE 51 00:01:25,827 --> 00:01:27,827 TO MOVE, BUT YOU'RE GONNA GET 52 00:01:27,827 --> 00:01:30,172 THE HELL OUT OF HERE. 53 00:01:30,172 --> 00:01:32,103 LOOK, UNCLE CURTIS, I AM 54 00:01:32,103 --> 00:01:33,758 SERIOUS. I'M NOT DOING IT. 55 00:01:33,758 --> 00:01:34,689 I'M NOT MOVING. 56 00:01:34,689 --> 00:01:38,172 BUT WHERE YOU GONNA LIVE? 57 00:01:38,172 --> 00:01:39,827 WELL, I THOUGHT I COULD STAY 58 00:01:39,827 --> 00:01:41,655 HERE. 59 00:01:41,655 --> 00:01:42,000 NO. 60 00:01:42,000 --> 00:01:43,068 YOU'RE GONNA GO GET IN THAT 61 00:01:43,068 --> 00:01:44,551 MOVING TRUCK AND YOU'RE GONNA 62 00:01:44,551 --> 00:01:46,586 WAVE TO THE PEOPLE. 63 00:01:46,586 --> 00:01:47,551 TO US. 64 00:01:47,551 --> 00:01:48,655 YOU'RE GONNA WAVE TO US BYE 65 00:01:48,655 --> 00:01:50,413 LIKE THIS, AND IT'S GONNA FEEL 66 00:01:50,413 --> 00:01:51,655 SO GOOD. 67 00:01:51,655 --> 00:01:52,517 MOM, COME ON. 68 00:01:52,517 --> 00:01:53,965 HOW COULD YOU MAKE ME DO THIS? 69 00:01:53,965 --> 00:01:55,068 LOOK, SON, IF YOU AND ALEX 70 00:01:55,068 --> 00:01:56,103 ARE MEANT TO BE TOGETHER, IT'S 71 00:01:56,103 --> 00:01:57,103 GOING TO HAPPEN REGARDLESS OF 72 00:01:57,103 --> 00:01:58,000 WHERE YOU LIVE. 73 00:01:58,000 --> 00:01:59,034 YEAH. 74 00:01:59,034 --> 00:01:59,931 THIS ISN'T ABOUT ALEX. 75 00:01:59,931 --> 00:02:01,241 I JUST DON'T WANT TO MOVE. 76 00:02:01,241 --> 00:02:04,000 UH... 77 00:02:04,000 --> 00:02:06,793 COME HERE. 78 00:02:06,793 --> 00:02:09,000 YOU KNOW, I UNDERSTAND YOU. 79 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 YOU KNOW, YOUR UNCLE 80 00:02:10,000 --> 00:02:12,034 UNDERSTANDS, HUH? 81 00:02:12,034 --> 00:02:13,551 SOMETIMES YOU GOT TO DO WHAT YOU 82 00:02:13,551 --> 00:02:15,448 DON'T WANT TO DO. 83 00:02:15,448 --> 00:02:17,965 SO IS LIFE, YOU KNOW? 84 00:02:17,965 --> 00:02:19,000 BUT THERE'S ONE THING I KNOW 85 00:02:19,000 --> 00:02:21,620 FOR SURE -- YOU'RE GONNA GET 86 00:02:21,620 --> 00:02:23,068 YOUR BUTT UP, YOU'RE GONNA GO, 87 00:02:23,068 --> 00:02:24,413 AND YOU'RE GONNA PACK YOUR 88 00:02:24,413 --> 00:02:25,482 STUFF. 89 00:02:25,482 --> 00:02:27,448 AND YOU'RE GONNA MOVE 90 00:02:27,448 --> 00:02:30,068 ♪ TO THE WILD BLUE YONDER 91 00:02:30,068 --> 00:02:32,724 AND CUT. 92 00:02:32,724 --> 00:02:35,344 HA HA HA HA! 93 00:02:35,344 --> 00:02:37,103 IS MALIK STILL LOBBYING 94 00:02:37,103 --> 00:02:40,310 TO STAY? 95 00:02:40,310 --> 00:02:40,896 YEAH. 96 00:02:40,896 --> 00:02:41,965 WELL, WHAT DID THE SCHOOL SAY 97 00:02:41,965 --> 00:02:42,896 ABOUT GETTING HIS TRANSCRIPTS 98 00:02:42,896 --> 00:02:43,655 BACK? 99 00:02:43,655 --> 00:02:44,724 WHO GIVES A DOGGONE WHAT 100 00:02:44,724 --> 00:02:45,586 THEY SAID? 101 00:02:45,586 --> 00:02:47,344 NOBODY CARES AT THAT BOY'S 102 00:02:47,344 --> 00:02:47,965 SCHOOL. 103 00:02:47,965 --> 00:02:49,689 I DON'T CARE IF HE GOT TO START 104 00:02:49,689 --> 00:02:51,862 KINDERGARTEN AGAIN. 105 00:02:51,862 --> 00:02:53,862 I'M REALLY GOING TO MISS YOU. 106 00:02:53,862 --> 00:02:56,000 I'M REALLY GOING TO MISS YOU. YEAH, HA HA HA! 107 00:02:56,000 --> 00:03:04,724 YEAH, HA HA HA! 108 00:03:04,724 --> 00:03:06,448 HI. 109 00:03:06,448 --> 00:03:07,586 HEY, POPS. 110 00:03:07,586 --> 00:03:08,379 HEY. 111 00:03:08,379 --> 00:03:09,172 WHERE'S MA? 112 00:03:09,172 --> 00:03:10,000 OH, SHE'S IN THE KITCHEN. 113 00:03:10,000 --> 00:03:10,724 OKAY. COME ON-- 114 00:03:10,724 --> 00:03:11,482 I WOULDN'T GO IN THERE IF I 115 00:03:11,482 --> 00:03:12,137 WAS YOU. 116 00:03:12,137 --> 00:03:13,344 COME ON. WE GOT TO TELL YOU-- 117 00:03:13,344 --> 00:03:14,620 CALVIN. 118 00:03:14,620 --> 00:03:16,172 OH, MISS ELLA! 119 00:03:16,172 --> 00:03:18,206 HI, BABY. 120 00:03:18,206 --> 00:03:19,758 WE'RE HAVING A BABY. 121 00:03:19,758 --> 00:03:20,620 MIRANDA! 122 00:03:20,620 --> 00:03:22,586 WE ARE HAVING A BABY, CALVIN! 123 00:03:22,586 --> 00:03:26,000 YES! YES! 124 00:03:26,000 --> 00:03:26,724 OH, BABY. 125 00:03:26,724 --> 00:03:29,000 YES, YES, YES. 126 00:03:29,000 --> 00:03:31,310 WHOO! 127 00:03:31,310 --> 00:03:33,758 MIRANDA, HAVE YOU MET TRA-- 128 00:03:33,758 --> 00:03:34,827 YOU'RE BLOCKING HER, SON, 129 00:03:34,827 --> 00:03:35,655 YOU'RE BLOCKING HER. 130 00:03:35,655 --> 00:03:36,310 THIS IS TRACY. 131 00:03:36,310 --> 00:03:37,310 THIS IS THE FIRST BABY MAMA. 132 00:03:37,310 --> 00:03:38,000 THAT'S MIRANDA. 133 00:03:38,000 --> 00:03:39,965 THAT'S HIS WIFE. 134 00:03:39,965 --> 00:03:40,586 OKAY, WAIT. 135 00:03:40,586 --> 00:03:41,931 WHAT ARE YOU DOING HERE? 136 00:03:41,931 --> 00:03:42,724 I CAME BY TO TALK TO MISS 137 00:03:42,724 --> 00:03:44,379 ELLA ABOUT HER GRANDSON. 138 00:03:44,379 --> 00:03:45,034 HOO HOO HOO! 139 00:03:45,034 --> 00:03:45,896 I GOT TO GET A BEER. 140 00:03:45,896 --> 00:03:46,551 WAIT A MINUTE. 141 00:03:46,551 --> 00:03:47,275 CURTIS. 142 00:03:47,275 --> 00:03:48,310 THE CALVIN CHANNEL IS ON. 143 00:03:48,310 --> 00:03:49,034 BE QUIET, ELLA. 144 00:03:49,034 --> 00:03:49,551 HA HA HA! 145 00:03:49,551 --> 00:03:50,413 DON'T SAY NOTHING. 146 00:03:50,413 --> 00:03:51,275 DON'T SAY NOTHING. 147 00:03:51,275 --> 00:03:52,103 WAIT. 148 00:03:52,103 --> 00:03:52,793 CURTIS. 149 00:03:52,793 --> 00:03:54,103 OKAY, TRACY, THIS IS NOT A 150 00:03:54,103 --> 00:03:55,586 GOOD TIME. 151 00:03:55,586 --> 00:03:56,586 WELL, I WASN'T HERE TO SEE 152 00:03:56,586 --> 00:03:57,413 YOU. 153 00:03:57,413 --> 00:03:58,586 I CAME TO TALK TO YOUR MOM. 154 00:03:58,586 --> 00:04:00,344 BUT WE DO NEED TO TALK, SO TELL 155 00:04:00,344 --> 00:04:02,000 ME, WHEN'S A GOOD TIME? 156 00:04:02,000 --> 00:04:03,448 I'LL CALL YOU. 157 00:04:03,448 --> 00:04:04,448 FINE. OKAY. 158 00:04:04,448 --> 00:04:06,068 I'LL LET YOU TWO GET BACK TO 159 00:04:06,068 --> 00:04:07,758 YOUR LITTLE SPECIAL MOMENT. 160 00:04:07,758 --> 00:04:08,413 HOW CUTE. 161 00:04:08,413 --> 00:04:10,448 UH, MISS ELLA, I'LL BRING JUNIOR 162 00:04:10,448 --> 00:04:11,034 BY TO SEE YOU. 163 00:04:11,034 --> 00:04:14,379 PLEASE DO. 164 00:04:14,379 --> 00:04:16,379 SHE DIDN'T NAME HIM JUNIOR! 165 00:04:16,379 --> 00:04:18,172 SHE NAMED THE BABY JUNIOR! 166 00:04:18,172 --> 00:04:19,000 CURTIS. 167 00:04:19,000 --> 00:04:20,758 THAT TRACY IS CRAZY. 168 00:04:20,758 --> 00:04:22,000 I HOPE MIRANDA BETTER HAVE A 169 00:04:22,000 --> 00:04:23,103 GIRL, 'CAUSE SHE CAN'T NAME HIM 170 00:04:23,103 --> 00:04:24,206 CALVIN. 171 00:04:24,206 --> 00:04:25,931 THIS IS WHAT I'M TALKING 172 00:04:25,931 --> 00:04:27,068 ABOUT. 173 00:04:27,068 --> 00:04:29,931 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS. 174 00:04:29,931 --> 00:04:30,965 MIRANDA -- 175 00:04:30,965 --> 00:04:31,862 HI. 176 00:04:31,862 --> 00:04:33,310 OH, HELL, NO. 177 00:04:33,310 --> 00:04:34,482 WAIT A MINUTE. 178 00:04:34,482 --> 00:04:36,241 I GOT TO CHANGE THE CHANNEL. 179 00:04:36,241 --> 00:04:38,000 I GOT TO CHANGE THE CHANNEL! 180 00:04:38,000 --> 00:04:39,206 CURTIS. 181 00:04:39,206 --> 00:04:40,448 I GOT TO CHANGE THE CHANNEL. 182 00:04:40,448 --> 00:04:42,448 MY SHOW IS ON. MY SHOW IS ON. 183 00:04:42,448 --> 00:04:44,000 I GOT TO CHANGE THE CHANNEL. 184 00:04:44,000 --> 00:04:44,896 MY MOM JUST WANTED ME TO 185 00:04:44,896 --> 00:04:45,793 RETURN THIS DISH. 186 00:04:45,793 --> 00:04:46,586 THANK YOU SO MUCH. 187 00:04:46,586 --> 00:04:47,034 THANK YOU. 188 00:04:47,034 --> 00:04:47,793 YOU'RE WELCOME. 189 00:04:47,793 --> 00:04:50,241 OKAY. 190 00:04:50,241 --> 00:04:51,413 NO, YOU KNOW WHAT? 191 00:04:51,413 --> 00:04:52,275 WE'RE ALL HERE. 192 00:04:52,275 --> 00:04:53,551 THIS IS A PERFECT TIME. 193 00:04:53,551 --> 00:04:54,551 WE NEED TO TALK. 194 00:04:54,551 --> 00:04:55,689 EXCUSE ME. 195 00:04:55,689 --> 00:04:58,620 YOU NEED TO LEAVE NOW. 196 00:04:58,620 --> 00:04:59,241 MERCEDES -- 197 00:04:59,241 --> 00:05:01,137 YOU TAKE ONE STEP CLOSER, 198 00:05:01,137 --> 00:05:02,310 I PROMISE YOU, CALVIN, I WILL 199 00:05:02,310 --> 00:05:03,931 BREAK YOUR NECK. 200 00:05:03,931 --> 00:05:07,206 BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP. 201 00:05:07,206 --> 00:05:09,310 MERCEDES, NOT--NOT NOW. 202 00:05:09,310 --> 00:05:11,965 FINE. 203 00:05:11,965 --> 00:05:14,931 [DOOR OPENING, CLOSING] 204 00:05:14,931 --> 00:05:18,275 WHEW! ALL RIGHTY. COME ON, 205 00:05:18,275 --> 00:05:19,413 CURTIS, BABY. WE NEED TO MOVE 206 00:05:19,413 --> 00:05:20,689 OUT OF HERE SO THEY CAN TALK. 207 00:05:20,689 --> 00:05:21,482 COME ON, BABY. 208 00:05:21,482 --> 00:05:22,862 YOU THINK THEY'LL EVER BE 209 00:05:22,862 --> 00:05:23,827 TOGETHER? 210 00:05:23,827 --> 00:05:24,689 CURTIS! 211 00:05:24,689 --> 00:05:27,827 CURTIS! OH. THIS IS MY STORY. 212 00:05:27,827 --> 00:05:33,103 OH. THIS IS MY STORY. 213 00:05:33,103 --> 00:05:36,275 WE'RE HAVING A BABY. 214 00:05:36,275 --> 00:05:37,689 COULD Y'ALL SPEAK UP A LITTLE 215 00:05:37,689 --> 00:05:38,000 BIT? 216 00:05:38,000 --> 00:05:39,655 I CAN'T HEAR. 217 00:05:39,655 --> 00:05:42,896 POPS. 218 00:05:42,896 --> 00:05:45,482 BABY, YOU KNOW MISCARRIAGES 219 00:05:45,482 --> 00:05:47,413 RUN IN MY FAMILY. THE DOCTOR 220 00:05:47,413 --> 00:05:49,620 SAID I CAN'T BE UNDER STRESS. 221 00:05:49,620 --> 00:05:52,068 I KNOW, BABY. LOOK, I--I 222 00:05:52,068 --> 00:05:53,655 PROMISE YOU, I'M GONNA FIX THIS. 223 00:05:53,655 --> 00:05:55,758 YOU DON'T HAVE TO STRESS. 224 00:05:55,758 --> 00:05:56,862 [KISS] 225 00:05:56,862 --> 00:06:00,000 [KISS] I'M GONNA TAKE CARE OF IT. 226 00:06:00,000 --> 00:06:07,482 I'M GONNA TAKE CARE OF IT. 227 00:06:07,482 --> 00:06:09,034 HEY, BABE. 228 00:06:09,034 --> 00:06:10,896 HMM. 229 00:06:10,896 --> 00:06:12,310 GUESS I REALLY MESSED UP 230 00:06:12,310 --> 00:06:13,379 THIS TIME, HUH? 231 00:06:13,379 --> 00:06:15,137 YES, YOU HAVE. 232 00:06:15,137 --> 00:06:16,586 WELL, AT LEAST I STILL GOT 233 00:06:16,586 --> 00:06:18,206 ONE WOMAN IN MY LIFE THAT'S NOT 234 00:06:18,206 --> 00:06:20,275 MAD AT ME. 235 00:06:20,275 --> 00:06:23,344 WHO IS THAT? 236 00:06:23,344 --> 00:06:25,172 YOU. 237 00:06:25,172 --> 00:06:26,413 WELL, YOU WRONG ABOUT THAT, 238 00:06:26,413 --> 00:06:28,000 BABY. 239 00:06:28,000 --> 00:06:29,862 WAIT. BUT YOU HAVEN'T SAID 240 00:06:29,862 --> 00:06:31,103 NOTHING. YOU HAVEN'T JUDGED ME. 241 00:06:31,103 --> 00:06:32,068 I DIDN'T KNOW YOU WERE MAD. 242 00:06:32,068 --> 00:06:33,413 WELL, CALVIN, JUST BECAUSE I 243 00:06:33,413 --> 00:06:34,758 HAVEN'T SAID ANYTHING DOESN'T 244 00:06:34,758 --> 00:06:35,896 MEAN I DON'T HAVE SOMETHING TO 245 00:06:35,896 --> 00:06:38,827 SAY. AND THIS WOULD BE THE TIME 246 00:06:38,827 --> 00:06:39,862 THAT I'D HAVE YOU GO OUT THERE 247 00:06:39,862 --> 00:06:41,551 AND PULL ME A SWITCH DOWN AND I 248 00:06:41,551 --> 00:06:45,344 WOULD TEAR... 249 00:06:45,344 --> 00:06:46,793 CALVIN, I HAVE TAUGHT YOU 250 00:06:46,793 --> 00:06:48,827 BETTER THAN THIS. NOW YOU KNOW 251 00:06:48,827 --> 00:06:51,965 YOU PROMISED MIRANDA FOREVER. 252 00:06:51,965 --> 00:06:54,896 SHE IS YOUR WIFE. NOW, WHATEVER 253 00:06:54,896 --> 00:06:56,103 RESPONSIBILITIES YOU HAVE FOR 254 00:06:56,103 --> 00:06:58,344 TRACY, THAT'S ONE THING. AND 255 00:06:58,344 --> 00:06:59,931 THIS FOOLISHNESS WITH MERCEDES? 256 00:06:59,931 --> 00:07:02,586 I--I DON'T EVEN UNDERSTAND THAT. 257 00:07:02,586 --> 00:07:04,827 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU 258 00:07:04,827 --> 00:07:08,517 DON'T GET IT. HE WHO FINDETH A 259 00:07:08,517 --> 00:07:11,103 WIFE FINDETH A GOOD THING, AND 260 00:07:11,103 --> 00:07:13,344 I'LL TELL YOU A FAVOR FROM THE 261 00:07:13,344 --> 00:07:15,310 LORD. YOU, YOU'RE STRESSING OUT 262 00:07:15,310 --> 00:07:17,413 YOUR FAVOR, BABY. YOU CAN'T 263 00:07:17,413 --> 00:07:19,000 EXPECT GOD TO CONTINUE TO BLESS 264 00:07:19,000 --> 00:07:20,551 YOU, AND YOU MAKE A MESS OF 265 00:07:20,551 --> 00:07:21,517 THINGS, THEN YOU'RE JUST HAPPY 266 00:07:21,517 --> 00:07:23,379 ABOUT IT. DID YOU THINK YOU 267 00:07:23,379 --> 00:07:24,965 WEREN'T GONNA BE DISCOVERED? 268 00:07:24,965 --> 00:07:25,827 DID YOU THINK IT WAS NOT GONNA 269 00:07:25,827 --> 00:07:28,862 COME TO THE LIGHT? IT DON'T WORK 270 00:07:28,862 --> 00:07:30,793 LIKE THAT, BABY, AND YOU EXPECT 271 00:07:30,793 --> 00:07:33,275 GOD TO CONTINUE TO BLESS YOU? 272 00:07:33,275 --> 00:07:37,275 THAT'S NOT YOUR EXAMPLE. HMM? 273 00:07:37,275 --> 00:07:39,758 SO, MOM, HOW DO I FIX IT? 274 00:07:39,758 --> 00:07:43,620 CALVIN, YOUR WIFE IS FIRST. 275 00:07:43,620 --> 00:07:46,344 YOU KNOW BETTER. LIVING TAKES 276 00:07:46,344 --> 00:07:51,000 A LIFETIME, AND LOVING... 277 00:07:51,000 --> 00:07:54,482 LOVING'S GONNA TAKE YOU A WHILE. 278 00:07:54,482 --> 00:07:57,000 BUT THERE'S ONE THING YOU CAN 279 00:07:57,000 --> 00:08:00,655 BE SURE OF. 280 00:08:00,655 --> 00:08:02,448 YOU'LL ALWAYS MAKE YOUR MAMA 281 00:08:02,448 --> 00:08:07,000 SMILE. HMM? 282 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 TRY THAT. TRY YOUR WIFE. 283 00:08:10,000 --> 00:08:12,896 YOUR WIFE COMES FIRST. 284 00:08:12,896 --> 00:08:14,310 NOW GO OUT THERE AND GET ME 285 00:08:14,310 --> 00:08:16,931 NOW GO OUT THERE AND GET ME A SWITCH. 286 00:08:16,931 --> 00:08:20,000 A SWITCH. 287 00:08:20,000 --> 00:08:22,448 [HUMMING A TUNE] 288 00:08:22,448 --> 00:08:24,172 ♪ I GOT ME A LITTLE BITTY BOX 289 00:08:24,172 --> 00:08:25,000 GONNA PUT IT 290 00:08:25,000 --> 00:08:26,379 IN THE GREAT BIG TRUCK 291 00:08:26,379 --> 00:08:28,103 PUT IT IN THE TRUCK 292 00:08:28,103 --> 00:08:30,103 AND THE TRUCK'S GONNA MOVE 293 00:08:30,103 --> 00:08:32,724 TO THE... 294 00:08:32,724 --> 00:08:34,000 WILD BLUE YONDER ♪ 295 00:08:34,000 --> 00:08:34,793 I'VE BEEN SINGING THIS SONG 296 00:08:34,793 --> 00:08:38,379 ALL DAY. YOU DON'T KNOW IT? 297 00:08:38,379 --> 00:08:40,137 UH... 298 00:08:40,137 --> 00:08:42,862 WHAT'S UP, DIABLO? 299 00:08:42,862 --> 00:08:44,275 IT'S DIEGO. 300 00:08:44,275 --> 00:08:45,620 DIEGO. 301 00:08:45,620 --> 00:08:48,068 HMM. CAN I TALK TO YOUR SON? 302 00:08:48,068 --> 00:08:49,827 GO AHEAD, POPS. LET HIM IN. 303 00:08:49,827 --> 00:08:54,344 COME ON, DI-DIEGO. 304 00:08:54,344 --> 00:08:56,482 COME ON, DI-DIEGO. HMM. 305 00:08:56,482 --> 00:09:00,586 HMM. 306 00:09:00,586 --> 00:09:02,034 WHAT'S UP? 307 00:09:02,034 --> 00:09:03,172 I'M SORRY. 308 00:09:03,172 --> 00:09:04,310 YOU WERE OUT OF LINE. 309 00:09:04,310 --> 00:09:06,137 YEAH, I WAS. THINK I HAD A 310 00:09:06,137 --> 00:09:07,689 LITTLE REASON, THOUGH, YOU KNOW? 311 00:09:07,689 --> 00:09:09,000 YOU'D DO THE SAME. 312 00:09:09,000 --> 00:09:10,586 NO, YOU'RE RIGHT. I DID 313 00:09:10,586 --> 00:09:12,103 DESERVE IT. 314 00:09:12,103 --> 00:09:14,827 LOOK, MAN, SERIOUSLY, I SAW 315 00:09:14,827 --> 00:09:16,344 WHAT I SAW AND I OVERREACTED, 316 00:09:16,344 --> 00:09:18,517 AND IT'S MY BAD, OKAY? I DIDN'T 317 00:09:18,517 --> 00:09:19,758 TRUST ANYONE BUT YOU, AND I SAW 318 00:09:19,758 --> 00:09:20,689 THAT. I WAS LIKE, "I GOT NO ONE 319 00:09:20,689 --> 00:09:23,241 LEFT." YOU CAN UNDERSTAND THAT. 320 00:09:23,241 --> 00:09:24,172 I DIDN'T KNOW, ALL RIGHT? 321 00:09:24,172 --> 00:09:25,137 MERCEDES WAS THE ONE THAT TOLD 322 00:09:25,137 --> 00:09:26,310 ME THE TRUTH. SHE TOLD ME 323 00:09:26,310 --> 00:09:27,172 NOTHING HAPPENED BETWEEN YOU 324 00:09:27,172 --> 00:09:28,000 TWO. 325 00:09:28,000 --> 00:09:29,482 DIEGO, I TRIED TO TELL YOU. 326 00:09:29,482 --> 00:09:31,655 NO, YOU DIDN'T. I HAD NO IDEA 327 00:09:31,655 --> 00:09:32,517 WHAT WAS GOING ON WITH YOU, MAN. 328 00:09:32,517 --> 00:09:33,413 I HAD NO IDEA YOU WERE HAVING 329 00:09:33,413 --> 00:09:35,068 ISSUES WITH YOUR WIFE. 330 00:09:35,068 --> 00:09:36,482 LOOK, MAN, I JUST DIDN'T 331 00:09:36,482 --> 00:09:39,000 KNOW WHAT TO DO. 332 00:09:39,000 --> 00:09:43,482 I MEAN, I--I LOVE MIRANDA. 333 00:09:43,482 --> 00:09:46,517 BUT IT SEEMS LIKE ALL WE DO IS 334 00:09:46,517 --> 00:09:48,620 ARGUE, FUSS, AND FIGHT. YOU 335 00:09:48,620 --> 00:09:49,689 KNOW, IF IT'S NOT ONE THING, 336 00:09:49,689 --> 00:09:52,034 IT'S ANOTHER. 337 00:09:52,034 --> 00:09:55,000 TO BE HONEST, DIEGO, I--I... 338 00:09:55,000 --> 00:09:55,931 I'M NOT TOO GOOD AT THIS 339 00:09:55,931 --> 00:09:57,103 MARRIAGE STUFF. 340 00:09:57,103 --> 00:09:57,931 MAN, THERE AIN'T NO BOOK FOR 341 00:09:57,931 --> 00:09:59,689 IT. I MEAN, COME ON, YOU JUST 342 00:09:59,689 --> 00:10:01,068 GOT TO WORK AT IT. THAT'S IT. 343 00:10:01,068 --> 00:10:02,068 YEAH, BUT NOBODY TOLD ME IT 344 00:10:02,068 --> 00:10:04,206 WAS GONNA BE THIS HARD. 345 00:10:04,206 --> 00:10:05,620 AND THEN YOUR SISTER COMES 346 00:10:05,620 --> 00:10:07,241 ALONG, AND--AND EVERYTHING WITH 347 00:10:07,241 --> 00:10:09,275 HER JUST SEEMS SO EASY. 348 00:10:09,275 --> 00:10:11,793 I MEAN, SHE'S AMAZING. SHE--SHE 349 00:10:11,793 --> 00:10:13,379 GETS ME, YOU KNOW? 350 00:10:13,379 --> 00:10:14,344 CALVIN, WHEN YOU'RE HAVING 351 00:10:14,344 --> 00:10:15,413 ISSUES WITH THE WOMAN YOU LOVE, 352 00:10:15,413 --> 00:10:16,724 DAWG, EVERY WOMAN SEEMS AMAZING 353 00:10:16,724 --> 00:10:18,827 AND EASY. 354 00:10:18,827 --> 00:10:20,896 COME ON, MAN, YOU KNOW? IT'S 355 00:10:20,896 --> 00:10:21,655 A GOOD THING YOU GUYS DIDN'T 356 00:10:21,655 --> 00:10:22,931 CROSS THE LINE, AT LEAST. 357 00:10:22,931 --> 00:10:24,620 NO, WE DIDN'T, BUT WE DID 358 00:10:24,620 --> 00:10:26,655 EMOTIONALLY. AND TO BE HONEST, 359 00:10:26,655 --> 00:10:27,793 I THINK THAT'S WHAT HURTS 360 00:10:27,793 --> 00:10:29,758 MIRANDA THE MOST. 361 00:10:29,758 --> 00:10:31,655 AND THEN MY EX-GIRLFRIEND POPS 362 00:10:31,655 --> 00:10:33,241 UP WITH A SON I NEVER EVEN KNEW 363 00:10:33,241 --> 00:10:35,103 I HAD. AND I'M HAVING ANOTHER 364 00:10:35,103 --> 00:10:38,793 BABY WITH MIRANDA. DUDE... 365 00:10:38,793 --> 00:10:41,862 EVERYTHING'S JUST CRAZY. BUT YOU 366 00:10:41,862 --> 00:10:43,689 SAID YOU CAN HELP, SO WHAT DO 367 00:10:43,689 --> 00:10:44,793 YOU GOT TO SAY ABOUT ALL OF 368 00:10:44,793 --> 00:10:46,103 THAT? 369 00:10:46,103 --> 00:10:47,689 DAMN. 370 00:10:47,689 --> 00:10:50,068 THANKS, A LOT. 371 00:10:50,068 --> 00:10:51,310 I'M GONNA TELL YOU WHAT TO 372 00:10:51,310 --> 00:10:52,965 DO RIGHT NOW, ALL RIGHT? 373 00:10:52,965 --> 00:10:54,068 I'M LISTENING. 374 00:10:54,068 --> 00:10:55,275 RIGHT, YOU'RE GONNA START BY 375 00:10:55,275 --> 00:10:56,620 TELLING THEM THE TRUTH. BE 376 00:10:56,620 --> 00:10:58,137 HONEST WITH THE WOMAN, MAN. 377 00:10:58,137 --> 00:10:59,413 THAT'S WHAT SHE WANTS TO HEAR. 378 00:10:59,413 --> 00:11:00,655 THIS IS WHAT YOU'RE GONNA DO. 379 00:11:00,655 --> 00:11:01,965 YOU'RE GONNA START BY YOU BRING 380 00:11:01,965 --> 00:11:02,793 ALL THE GIRLS HERE. 381 00:11:02,793 --> 00:11:03,517 OKAY. 382 00:11:03,517 --> 00:11:04,275 RIGHT? GET THEM ALL HERE 383 00:11:04,275 --> 00:11:05,137 TOGETHER. 384 00:11:05,137 --> 00:11:06,034 OKAY. 385 00:11:06,034 --> 00:11:08,137 THEN...YOU'RE GONNA STAY 386 00:11:08,137 --> 00:11:09,724 OBJECTIVE. YOU'RE GONNA TELL 387 00:11:09,724 --> 00:11:10,655 THEM THE TRUTH. YOU'RE GONNA BE 388 00:11:10,655 --> 00:11:11,620 HONEST. 389 00:11:11,620 --> 00:11:12,793 HONEST. 390 00:11:12,793 --> 00:11:13,862 'CAUSE THEN YOU'RE GONNA 391 00:11:13,862 --> 00:11:15,103 HAVE AN ADVANTAGE. 392 00:11:15,103 --> 00:11:17,103 ADVANTAGE. 393 00:11:17,103 --> 00:11:18,586 RIGHT? RIGHT. 394 00:11:18,586 --> 00:11:19,379 YEAH. 395 00:11:19,379 --> 00:11:21,241 AND THEN...THEN YOU CAN POP 396 00:11:21,241 --> 00:11:25,068 THEM OFF LIKE LITTLE TARGETS. 397 00:11:25,068 --> 00:11:26,896 TARGETS? 398 00:11:26,896 --> 00:11:29,068 LUCY... 399 00:11:29,068 --> 00:11:31,344 MACY... 400 00:11:31,344 --> 00:11:34,965 SOPHIE... 401 00:11:34,965 --> 00:11:36,689 POW! 402 00:11:36,689 --> 00:11:37,275 BRING IT BACK. 403 00:11:37,275 --> 00:11:38,620 POW! 404 00:11:38,620 --> 00:11:42,724 BRING IT BACK. 405 00:11:42,724 --> 00:11:46,137 SORRY, DUDE. 406 00:11:46,137 --> 00:11:47,758 MY BAD. 407 00:11:47,758 --> 00:11:49,241 OKAY. 408 00:11:49,241 --> 00:11:51,586 JUST GIVE IT A TRY, YOU KNOW? 409 00:11:51,586 --> 00:11:52,344 I MEAN, WHAT'S THE WORST 410 00:11:52,344 --> 00:11:53,620 THAT COULD HAPPEN, MAN? 411 00:11:53,620 --> 00:11:55,137 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 412 00:11:55,137 --> 00:11:56,896 YOU'RE RIGHT. WHAT'S THE WORST 413 00:11:56,896 --> 00:11:58,172 THAT COULD HAPPEN? 414 00:11:58,172 --> 00:11:59,896 YEAH, YOU JUST--YOU JUST LOSE 415 00:11:59,896 --> 00:12:03,172 YOUR GIRL, YOU LOSE YOUR CONDO. 416 00:12:03,172 --> 00:12:05,655 YOUR SELF-PRIDE... 417 00:12:05,655 --> 00:12:07,758 YOUR HAPPINESS... 418 00:12:07,758 --> 00:12:09,689 YOUR LIFE. 419 00:12:09,689 --> 00:12:10,655 WAIT, WAIT, WAIT. YOU'RE 420 00:12:10,655 --> 00:12:12,172 SUPPOSED TO BE HELPING ME, 421 00:12:12,172 --> 00:12:13,275 RIGHT? 422 00:12:13,275 --> 00:12:14,689 YEAH, YEAH. IT'S GONNA BE 423 00:12:14,689 --> 00:12:15,620 GOOD, MAN. IT'S GONNA BE GOOD. 424 00:12:15,620 --> 00:12:17,275 YOU GOT THIS. YOU GOT THIS, 425 00:12:17,275 --> 00:12:18,275 BABY. 426 00:12:18,275 --> 00:12:19,206 YOU SURE? 427 00:12:19,206 --> 00:12:22,379 YOU SURE? YEAH, YOU GOT IT, YOU GOT IT. 428 00:12:22,379 --> 00:12:28,896 YEAH, YOU GOT IT, YOU GOT IT. 429 00:12:28,896 --> 00:12:31,310 OHHH... 430 00:12:31,310 --> 00:12:32,517 ALL RIGHT, COME ON, COME ON. 431 00:12:32,517 --> 00:12:33,655 WHERE'S MALIK? WHERE'S MALIK AT? 432 00:12:33,655 --> 00:12:34,620 CAN I GO WITH YOU GUYS? 433 00:12:34,620 --> 00:12:35,758 COME ON, MALIK. 434 00:12:35,758 --> 00:12:36,655 YOU KNOW WHAT? WE BETTER 435 00:12:36,655 --> 00:12:37,379 TELL HIM. 436 00:12:37,379 --> 00:12:38,310 YEAH. UM, UNCLE CURTIS? 437 00:12:38,310 --> 00:12:39,551 BABY? HE CANNOT-- 438 00:12:39,551 --> 00:12:41,068 WHAT? WHAT? TELL ME WHAT? 439 00:12:41,068 --> 00:12:42,655 IF MALIK LEAVES NOW, HE'LL 440 00:12:42,655 --> 00:12:44,344 HAVE TO REDO HIS WHOLE FRESHMAN 441 00:12:44,344 --> 00:12:45,275 YEAR. 442 00:12:45,275 --> 00:12:46,551 THEN NEXT YEAR HE'LL KNOW ALL 443 00:12:46,551 --> 00:12:47,586 THE ANSWERS TO THE QUESTIONS. 444 00:12:47,586 --> 00:12:49,620 HE'LL GET STRAIGHT A's. 445 00:12:49,620 --> 00:12:51,689 WELL, WE WERE KIND OF HOPING 446 00:12:51,689 --> 00:12:52,896 THAT HE COULD STAY HERE AND 447 00:12:52,896 --> 00:12:53,931 FINISH OUT THE REST OF THE 448 00:12:53,931 --> 00:12:54,827 SCHOOL YEAR. 449 00:12:54,827 --> 00:12:57,413 HA HA HA HA! THAT'S SO CRAZY. 450 00:12:57,413 --> 00:12:59,379 WATCH YOUR AUNTIE. YOU KNOW GOOD 451 00:12:59,379 --> 00:13:00,965 AND WELL HE CAN'T STAY HERE. 452 00:13:00,965 --> 00:13:02,448 YOU KNOW I AIN'T GONNA LET 453 00:13:02,448 --> 00:13:04,275 THIS BOY STAY HERE. HEH HEH! 454 00:13:04,275 --> 00:13:05,586 UH, BABY, I ALREADY TOLD HIM 455 00:13:05,586 --> 00:13:07,206 THAT HE COULD STAY. 456 00:13:07,206 --> 00:13:08,310 WELL, WHAT'D YOU TELL THEM 457 00:13:08,310 --> 00:13:08,758 THAT FOR? 458 00:13:08,758 --> 00:13:09,896 CURTIS, BECAUSE HE CAN. 459 00:13:09,896 --> 00:13:11,827 WELL, THEN UNTELL THEM, ELLA! 460 00:13:11,827 --> 00:13:13,758 UNTELL THEM, ELLA! UNTELL THEM! 461 00:13:13,758 --> 00:13:15,413 THIS IS A FIRE SALE. 462 00:13:15,413 --> 00:13:16,586 EVERYTHING MUST GO. 463 00:13:16,586 --> 00:13:18,896 FINE, FINE. YOU KNOW WHAT? 464 00:13:18,896 --> 00:13:21,206 THAT IS JUST FINE. 465 00:13:21,206 --> 00:13:22,862 WHAT THE HELL YOU DOING? 466 00:13:22,862 --> 00:13:23,896 I'M CALLING C.J. 467 00:13:23,896 --> 00:13:25,275 [SNICKERS] 468 00:13:25,275 --> 00:13:26,827 HEY, BABY. 469 00:13:26,827 --> 00:13:27,896 SHE'S NOT EVEN ON THE PHONE. 470 00:13:27,896 --> 00:13:29,000 NO, I WAS CALLING TO SAY THAT 471 00:13:29,000 --> 00:13:30,448 WE CAN'T TAKE THE JOB IN CHICAGO 472 00:13:30,448 --> 00:13:31,379 BECAUSE UNCLE CURTIS DOESN'T 473 00:13:31,379 --> 00:13:32,379 WANT MALIK TO STAY. 474 00:13:32,379 --> 00:13:33,310 WATCH THIS. 475 00:13:33,310 --> 00:13:34,206 NO, THAT'S FINE. WE CAN JUST 476 00:13:34,206 --> 00:13:35,965 MOVE BACK IN HERE AND STAY HERE 477 00:13:35,965 --> 00:13:37,344 UNTIL HE GRADUATES HIGH SCHOOL-- 478 00:13:37,344 --> 00:13:38,275 YEAH, YOU ALL COME AND STAY 479 00:13:38,275 --> 00:13:39,310 AS LONG AS YOU WANT. ALL YOU 480 00:13:39,310 --> 00:13:40,137 ALL. EVERYBODY COME ON. 481 00:13:40,137 --> 00:13:41,068 THAT'S FINE. HE'S TAKING THE 482 00:13:41,068 --> 00:13:42,000 PHONE FROM ME-- 483 00:13:42,000 --> 00:13:42,965 HEY, HEY, EVERYBODY. YOU ALL 484 00:13:42,965 --> 00:13:43,862 COME ON BACK. I DON'T WANT YOU 485 00:13:43,862 --> 00:13:46,620 TO LEAVE. HELLO? C--HEY. 486 00:13:46,620 --> 00:13:47,724 MM-HMM. 487 00:13:47,724 --> 00:13:49,793 HEY, HOW YOU DOING, MAN? 488 00:13:49,793 --> 00:13:52,137 HUH? NO, NO. I DIDN'T SAY 489 00:13:52,137 --> 00:13:55,482 NOTHING. YEAH, I, UM--SO DID YOU 490 00:13:55,482 --> 00:13:56,862 FIND A PLACE IN CHICAGO? YOU 491 00:13:56,862 --> 00:13:59,034 FOUND A HOME? ALL RIGHT! ALL 492 00:13:59,034 --> 00:14:02,413 RIGHT! GOOD. YEAH, SHE TOLD ME 493 00:14:02,413 --> 00:14:04,517 THAT, ABOUT HIM STAYING. YEAH. 494 00:14:04,517 --> 00:14:05,965 I'LL TELL YOU WHAT. HOW ABOUT 495 00:14:05,965 --> 00:14:07,655 THIS? IF YOU NEVER, EVER COME 496 00:14:07,655 --> 00:14:10,068 BACK EVER AGAIN, HE CAN STAY. 497 00:14:10,068 --> 00:14:13,655 DEAL? HA HA HA HA! 498 00:14:13,655 --> 00:14:16,448 THAT'S MY MAN. ALL RIGHT. HEH! 499 00:14:16,448 --> 00:14:20,241 OKAY. YEAH, I'LL GET BACK. 500 00:14:20,241 --> 00:14:22,172 YES. YES! 501 00:14:22,172 --> 00:14:23,724 YES! I GET TO STAY. YES! 502 00:14:23,724 --> 00:14:25,793 I GET TO STAY! YEAH! I GET TO 503 00:14:25,793 --> 00:14:28,724 I GET TO STAY! YEAH! I GET TO STAY! HUH! HUH! HUH! HUH! HUH!! 504 00:14:28,724 --> 00:14:35,517 STAY! HUH! HUH! HUH! HUH! HUH!! 505 00:14:35,517 --> 00:14:37,000 HEY, TRACY, COME IN. 506 00:14:37,000 --> 00:14:38,206 HEY, YOU READY TO TALK? 507 00:14:38,206 --> 00:14:41,655 YEAH. SIT DOWN. 508 00:14:41,655 --> 00:14:44,206 ALL RIGHT. WHAT'S UP? 509 00:14:44,206 --> 00:14:48,275 [ DOORBELL RINGS ] 510 00:14:48,275 --> 00:14:49,896 CALVIN, WHAT IS GOING ON? 511 00:14:49,896 --> 00:14:51,793 MY CELLPHONE IS BLOWING UP. 512 00:14:51,793 --> 00:14:53,000 MERCEDES, TRACY. 513 00:14:53,000 --> 00:14:54,206 TRACY, MERCEDES. 514 00:14:54,206 --> 00:14:55,620 COME IN. SIT DOWN. 515 00:14:55,620 --> 00:14:58,241 COME IN. SIT DOWN. ALL RIGHT. 516 00:14:58,241 --> 00:15:01,931 ALL RIGHT. 517 00:15:01,931 --> 00:15:03,413 WHAT'S UP? WHAT'S GOING ON? 518 00:15:03,413 --> 00:15:04,931 JUST--JUST-- 519 00:15:04,931 --> 00:15:06,724 HEY-- 520 00:15:06,724 --> 00:15:09,137 HEY-- CALVIN, HOW DARE YOU? 521 00:15:09,137 --> 00:15:12,551 CALVIN, HOW DARE YOU? 522 00:15:12,551 --> 00:15:13,655 LOOK, MIRANDA, I JUST 523 00:15:13,655 --> 00:15:14,413 NEED TO-- 524 00:15:14,413 --> 00:15:15,758 WHAT IS WRONG WITH YOU? 525 00:15:15,758 --> 00:15:17,275 WHAT YOU--WHAT--WHAT COULD YOU 526 00:15:17,275 --> 00:15:19,758 POSSIBLY BE THINKING, BRINGING 527 00:15:19,758 --> 00:15:20,413 THEM HERE? 528 00:15:20,413 --> 00:15:21,310 MIRANDA, JUST SIT DOWN 529 00:15:21,310 --> 00:15:21,965 AND LISTEN. 530 00:15:21,965 --> 00:15:22,655 I DON'T WANT TO-- 531 00:15:22,655 --> 00:15:26,379 MIRANDA, SIT DOWN! 532 00:15:26,379 --> 00:15:28,793 LOOK, NOW... 533 00:15:28,793 --> 00:15:30,310 I'M GONNA NEED YOU ALL TO 534 00:15:30,310 --> 00:15:32,275 UNDERSTAND SOMETHING. MIRANDA 535 00:15:32,275 --> 00:15:33,862 IS MY WIFE AND I LOVE HER, AND 536 00:15:33,862 --> 00:15:35,379 SHE'S ABOUT TO HAVE MY CHILD. 537 00:15:35,379 --> 00:15:36,620 NOW, YOU, I DON'T WANT YOU 538 00:15:36,620 --> 00:15:37,931 POPPING UP AT MY MOM'S HOUSE, 539 00:15:37,931 --> 00:15:39,068 AND ANY TIME YOU NEED TO CALL 540 00:15:39,068 --> 00:15:40,758 ME, IT NEEDS TO BE ABOUT MY SON. 541 00:15:40,758 --> 00:15:41,724 'SCUSE-- 542 00:15:41,724 --> 00:15:42,862 WAIT, WAIT. I'M NOT DONE. 543 00:15:42,862 --> 00:15:43,965 LET ME SET YOU STRAIGHT. YOU'RE 544 00:15:43,965 --> 00:15:45,172 NOT GONNA COME BACK HERE AND GET 545 00:15:45,172 --> 00:15:47,379 ME BACK, AND YOU'RE NOT GONNA 546 00:15:47,379 --> 00:15:48,689 DISRESPECT MY WIFE. 547 00:15:48,689 --> 00:15:50,275 [SCOFFS] 548 00:15:50,275 --> 00:15:51,448 FIRST OF ALL-- 549 00:15:51,448 --> 00:15:55,172 LOOK, TRACY, I'M NOT DONE. 550 00:15:55,172 --> 00:15:58,103 MERCEDES, FROM NOW ON, OUR 551 00:15:58,103 --> 00:15:59,068 RELATIONSHIP IS STRICTLY 552 00:15:59,068 --> 00:16:00,965 BUSINESS. NO MORE CARPOOLING, 553 00:16:00,965 --> 00:16:02,931 NO MORE TEXT-MESSAGING, NO MORE 554 00:16:02,931 --> 00:16:04,862 PHONE CALLS. YOU ARE NOT GONNA 555 00:16:04,862 --> 00:16:06,379 BE WITH ME, OKAY? 556 00:16:06,379 --> 00:16:07,034 THAT'S MY WIFE. 557 00:16:07,034 --> 00:16:08,517 I LOVE HER. YOU GUYS ARE GONNA 558 00:16:08,517 --> 00:16:10,241 RESPECT THAT. NOW DO I MAKE 559 00:16:10,241 --> 00:16:11,517 MYSELF CLEAR? 560 00:16:11,517 --> 00:16:13,000 [SCOFFS] 561 00:16:13,000 --> 00:16:14,793 YOU KNOW WHAT, CALVIN? 562 00:16:14,793 --> 00:16:18,275 FIRST OF ALL, I DON'T APPRECIATE 563 00:16:18,275 --> 00:16:20,413 YOU SPEAKING TO ME THIS WAY, 564 00:16:20,413 --> 00:16:22,103 ALL RIGHT? I KNOW I MADE A 565 00:16:22,103 --> 00:16:23,620 MISTAKE. YOU'RE--YOU'RE ACTING 566 00:16:23,620 --> 00:16:24,724 LIKE I'M...LIKE YOU'RE 567 00:16:24,724 --> 00:16:26,482 COMPLETELY NOT AT FAULT HERE. 568 00:16:26,482 --> 00:16:27,448 AND I DIDN'T MEAN FOR ANY OF 569 00:16:27,448 --> 00:16:28,793 THIS TO HAPPEN, MIRANDA. I'M A 570 00:16:28,793 --> 00:16:30,310 GOOD WOMAN. I KNOW YOU'RE A 571 00:16:30,310 --> 00:16:31,620 GREAT MAN, YOU'RE FUNNY, YOU'RE 572 00:16:31,620 --> 00:16:33,620 THOUGHTFUL, BUT I'M A FANTASTIC, 573 00:16:33,620 --> 00:16:36,000 RESPECTFUL WOMAN. AND YOU SOUGHT 574 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 ME OUT. YOU CAME TO MY HOUSE. 575 00:16:38,000 --> 00:16:39,931 DO YOU REMEMBER THAT? AND I HAVE 576 00:16:39,931 --> 00:16:41,413 PUT MY FAMILY IN SHAME. 577 00:16:41,413 --> 00:16:43,103 EVERYONE KNOWS ABOUT THIS. 578 00:16:43,103 --> 00:16:46,896 I CAN'T BELIEVE THIS. I AM SO 579 00:16:46,896 --> 00:16:48,275 SORRY, MIRANDA. I DIDN'T MEAN 580 00:16:48,275 --> 00:16:52,137 FOR ANY OF THIS TO HAPPEN. 581 00:16:52,137 --> 00:16:53,413 [DOOR CLOSES] 582 00:16:53,413 --> 00:16:56,034 ALL RIGHT. NOW IT'S MY TURN. 583 00:16:56,034 --> 00:16:58,344 FIRST OF ALL, SWEETHEART, NO ONE 584 00:16:58,344 --> 00:17:00,379 CAME HERE TO GET YOU BACK, OKAY? 585 00:17:00,379 --> 00:17:01,931 BELIEVE IT OR NOT, I TAKE CARE 586 00:17:01,931 --> 00:17:03,586 OF MYSELF AND MY SON. 587 00:17:03,586 --> 00:17:04,724 WELL, YOU KNOW-- 588 00:17:04,724 --> 00:17:06,896 UNH-UNH. NOW I'M NOT DONE. 589 00:17:06,896 --> 00:17:08,551 I CAME BACK TO ATLANTA BECAUSE 590 00:17:08,551 --> 00:17:09,793 I HAVE A GOOD JOB AND ALL MY 591 00:17:09,793 --> 00:17:11,034 FRIENDS ARE HERE. THAT'S WHY I'M 592 00:17:11,034 --> 00:17:14,241 HERE, OKAY? NOW, IF YOU DIDN'T 593 00:17:14,241 --> 00:17:17,655 KNOW, I GOT A MAN, A GREAT MAN, 594 00:17:17,655 --> 00:17:18,620 AND WE HAVE A BUSINESS 595 00:17:18,620 --> 00:17:19,586 TOGETHER THAT GROSSED 596 00:17:19,586 --> 00:17:22,000 $2.5 MILLION ALONE LAST YEAR. 597 00:17:22,000 --> 00:17:23,724 SO I DON'T NEED YOU, YOUR MONEY, 598 00:17:23,724 --> 00:17:24,517 NO ONE'S TRYING TO STRESS OUT 599 00:17:24,517 --> 00:17:25,517 YOUR LITTLE WIFE. I DIDN'T EVEN 600 00:17:25,517 --> 00:17:27,551 KNOW ABOUT HER, OKAY? I THOUGHT 601 00:17:27,551 --> 00:17:28,689 YOU MIGHT WANT TO KNOW ABOUT 602 00:17:28,689 --> 00:17:31,379 YOUR SON, BUT OBVIOUSLY YOU'RE 603 00:17:31,379 --> 00:17:32,448 STILL A CHILD, SO WHEN YOU GROW 604 00:17:32,448 --> 00:17:37,310 UP, CALL ME. YOU KNOW MY NUMBER. 605 00:17:37,310 --> 00:17:39,517 AND CONGRATULATIONS. 606 00:17:39,517 --> 00:17:42,689 I FEEL VERY SORRY FOR YOU. 607 00:17:42,689 --> 00:17:44,758 [DOOR SLAMS] 608 00:17:44,758 --> 00:17:47,379 [SIGHS] 609 00:17:47,379 --> 00:17:50,034 BABY, I'M JUST TRYING TO MAKE 610 00:17:50,034 --> 00:17:50,965 THIS RIGHT. 611 00:17:50,965 --> 00:17:53,482 CALVIN... 612 00:17:53,482 --> 00:17:57,241 JUST STOP, OKAY? 613 00:17:57,241 --> 00:18:00,689 YOU KNOW WHAT? 614 00:18:00,689 --> 00:18:05,448 [LAUGHS] 615 00:18:05,448 --> 00:18:06,758 MIRANDA. 616 00:18:06,758 --> 00:18:10,586 I REALLY, REALLY APPLAUD YOU 617 00:18:10,586 --> 00:18:12,241 FOR TRYING TO MAKE THIS RIGHT. 618 00:18:12,241 --> 00:18:16,793 I DO. 619 00:18:16,793 --> 00:18:17,862 MIRANDA-- 620 00:18:17,862 --> 00:18:19,103 I LOVE YOU SO MUCH, BABY. 621 00:18:19,103 --> 00:18:21,758 BABY, I REALLY--I REALLY DO, 622 00:18:21,758 --> 00:18:24,517 AND I KNOW YOU KNOW THAT. 623 00:18:24,517 --> 00:18:27,448 I JUST...I CAN'T DO IT ANYMORE. 624 00:18:27,448 --> 00:18:28,655 I JUST CAN'T DO IT. 625 00:18:28,655 --> 00:18:29,517 YES, YOU CAN. YES, YOU CAN. 626 00:18:29,517 --> 00:18:30,551 GET AWAY FROM ME! STOP! 627 00:18:30,551 --> 00:18:31,586 MIRANDA, LISTEN TO ME. 628 00:18:31,586 --> 00:18:33,000 BABY, LISTEN, LISTEN! 629 00:18:33,000 --> 00:18:33,724 MIRANDA-- 630 00:18:33,724 --> 00:18:35,068 I LOVE YOU, BUT I CAN'T! 631 00:18:35,068 --> 00:18:36,000 LET ME GO! 632 00:18:36,000 --> 00:18:36,689 MIRANDA, LOOK. MIRANDA, 633 00:18:36,689 --> 00:18:37,413 PLEASE-- 634 00:18:37,413 --> 00:18:38,275 YOU CANNOT STRESS ME OUT! 635 00:18:38,275 --> 00:18:39,482 MY STOMACH IS IN KNOTS! 636 00:18:39,482 --> 00:18:40,896 THINK OF THE BABY RIGHT NOW. 637 00:18:40,896 --> 00:18:41,862 BABE, PLEASE. 638 00:18:41,862 --> 00:18:42,586 JUST LET ME GO. 639 00:18:42,586 --> 00:18:43,344 BABE, BABE-- 640 00:18:43,344 --> 00:18:44,137 OKAY! LET ME GET MY PURSE. 641 00:18:44,137 --> 00:18:45,172 LOOK, I'M SORRY. I'M SORRY. 642 00:18:45,172 --> 00:18:46,413 I'M SORRY. LOOK MIRANDA, I'M 643 00:18:46,413 --> 00:18:47,103 YOUR HUSBAND! 644 00:18:47,103 --> 00:18:49,206 I HAVE GOT TO GO! DO YOU 645 00:18:49,206 --> 00:18:51,034 UNDERSTAND ME? IF YOU CARE 646 00:18:51,034 --> 00:18:52,655 ABOUT OUR CHILD, YOU WILL LEAVE 647 00:18:52,655 --> 00:18:53,965 ME BE! 648 00:18:53,965 --> 00:18:55,551 MIRANDA, PLEASE. 649 00:18:55,551 --> 00:18:58,551 MIRANDA, PLEASE. MIRANDA, PLEASE! 650 00:18:58,551 --> 00:19:07,379 MIRANDA, PLEASE! 651 00:19:07,379 --> 00:19:08,620 MIRANDA, PLEASE! [SIGHS] 40170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.