Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,793 --> 00:00:03,620
WHOO!
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,655
♪ HERE'S C.J.'s STUFF
3
00:00:04,655 --> 00:00:06,551
AND PUT IT IN THE BOX
4
00:00:06,551 --> 00:00:08,517
THEN WE GO TO THE BIG
5
00:00:08,517 --> 00:00:09,931
MOVING TRUCK
6
00:00:09,931 --> 00:00:11,965
'CAUSE HE'S GONNA MOVE
7
00:00:11,965 --> 00:00:16,620
TO THE WILD BLUE YONDER ♪
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,000
AND CUT.
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,310
WHEW! GONE AT LAST, GONE AT
10
00:00:20,310 --> 00:00:21,482
LAST!
11
00:00:21,482 --> 00:00:22,689
THANK GOD ALMIGHTY.
12
00:00:22,689 --> 00:00:25,275
HIS ASS IS ALMOST GONE AT LAST.
13
00:00:25,275 --> 00:00:26,689
HA HA HA HA!
14
00:00:26,689 --> 00:00:28,275
OH, HA HA.
15
00:00:28,275 --> 00:00:29,413
GIVE ME SOME!
16
00:00:29,413 --> 00:00:30,551
OH!
17
00:00:30,551 --> 00:00:32,551
OH, I AM GONNA MISS YOU SO
18
00:00:32,551 --> 00:00:32,965
MUCH!
19
00:00:32,965 --> 00:00:34,241
I CAN'T BELIEVE HOW MUCH I'M
20
00:00:34,241 --> 00:00:35,620
GONNA MISS YOU, THOUGH.
21
00:00:35,620 --> 00:00:36,413
RIGHT, RIGHT.
22
00:00:36,413 --> 00:00:37,724
BECAUSE WE'RE FINALLY GETTING
23
00:00:37,724 --> 00:00:38,620
OUT OF YOUR HOUSE.
24
00:00:38,620 --> 00:00:39,448
AAH!
25
00:00:39,448 --> 00:00:42,000
JUST NOT YET.
26
00:00:42,000 --> 00:00:43,241
SO HAS YOUR DEAR HUSBAND
27
00:00:43,241 --> 00:00:45,620
CALLED?
28
00:00:45,620 --> 00:00:47,241
HAS HE FOUND A HOME FOR YOU IN
29
00:00:47,241 --> 00:00:47,896
CHICAGO?
30
00:00:47,896 --> 00:00:50,172
YES, HE JUST CALLED, AND YOU
31
00:00:50,172 --> 00:00:53,413
KNOW YOU ARE GONNA MISS US.
32
00:00:53,413 --> 00:00:55,344
I AM, I AM, JANINE.
33
00:00:55,344 --> 00:00:56,310
I KNOW.
34
00:00:56,310 --> 00:00:57,724
I'M GONNA MISS YOU WHILE I
35
00:00:57,724 --> 00:01:00,103
ENJOY MY BIG, EMPTY HOUSE AND
36
00:01:00,103 --> 00:01:02,931
HEAR ALL THOSE ECHOES 'CAUSE
37
00:01:02,931 --> 00:01:04,862
YOU AND C.J. AND THE KIDS ARE
38
00:01:04,862 --> 00:01:07,724
GONE, GONE, GONE, GONE...
39
00:01:07,724 --> 00:01:08,551
[ IMITATING ECHO ]
40
00:01:08,551 --> 00:01:11,586
GONE, GONE, GONE, GONE...
41
00:01:11,586 --> 00:01:13,862
MALIK, WHY AREN'T YOU
42
00:01:13,862 --> 00:01:14,206
DRESSED?
43
00:01:14,206 --> 00:01:15,241
YOU'RE SUPPOSED TO BE HELPING ME
44
00:01:15,241 --> 00:01:15,931
LOAD UP THE TRUCK.
45
00:01:15,931 --> 00:01:17,206
CAN'T DO IT, MOM.
46
00:01:17,206 --> 00:01:18,655
CAN'T MOVE TO CHICAGO.
47
00:01:18,655 --> 00:01:22,344
HO HO! NOW, DEAR SWEET BOY,
48
00:01:22,344 --> 00:01:24,241
HE CAN'T -- WELL, YOU KNOW WHAT,
49
00:01:24,241 --> 00:01:24,620
MALIK?
50
00:01:24,620 --> 00:01:25,827
I UNDERSTAND, AND YOU DON'T HAVE
51
00:01:25,827 --> 00:01:27,827
TO MOVE, BUT YOU'RE GONNA GET
52
00:01:27,827 --> 00:01:30,172
THE HELL OUT OF HERE.
53
00:01:30,172 --> 00:01:32,103
LOOK, UNCLE CURTIS, I AM
54
00:01:32,103 --> 00:01:33,758
SERIOUS. I'M NOT DOING IT.
55
00:01:33,758 --> 00:01:34,689
I'M NOT MOVING.
56
00:01:34,689 --> 00:01:38,172
BUT WHERE YOU GONNA LIVE?
57
00:01:38,172 --> 00:01:39,827
WELL, I THOUGHT I COULD STAY
58
00:01:39,827 --> 00:01:41,655
HERE.
59
00:01:41,655 --> 00:01:42,000
NO.
60
00:01:42,000 --> 00:01:43,068
YOU'RE GONNA GO GET IN THAT
61
00:01:43,068 --> 00:01:44,551
MOVING TRUCK AND YOU'RE GONNA
62
00:01:44,551 --> 00:01:46,586
WAVE TO THE PEOPLE.
63
00:01:46,586 --> 00:01:47,551
TO US.
64
00:01:47,551 --> 00:01:48,655
YOU'RE GONNA WAVE TO US BYE
65
00:01:48,655 --> 00:01:50,413
LIKE THIS, AND IT'S GONNA FEEL
66
00:01:50,413 --> 00:01:51,655
SO GOOD.
67
00:01:51,655 --> 00:01:52,517
MOM, COME ON.
68
00:01:52,517 --> 00:01:53,965
HOW COULD YOU MAKE ME DO THIS?
69
00:01:53,965 --> 00:01:55,068
LOOK, SON, IF YOU AND ALEX
70
00:01:55,068 --> 00:01:56,103
ARE MEANT TO BE TOGETHER, IT'S
71
00:01:56,103 --> 00:01:57,103
GOING TO HAPPEN REGARDLESS OF
72
00:01:57,103 --> 00:01:58,000
WHERE YOU LIVE.
73
00:01:58,000 --> 00:01:59,034
YEAH.
74
00:01:59,034 --> 00:01:59,931
THIS ISN'T ABOUT ALEX.
75
00:01:59,931 --> 00:02:01,241
I JUST DON'T WANT TO MOVE.
76
00:02:01,241 --> 00:02:04,000
UH...
77
00:02:04,000 --> 00:02:06,793
COME HERE.
78
00:02:06,793 --> 00:02:09,000
YOU KNOW, I UNDERSTAND YOU.
79
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
YOU KNOW, YOUR UNCLE
80
00:02:10,000 --> 00:02:12,034
UNDERSTANDS, HUH?
81
00:02:12,034 --> 00:02:13,551
SOMETIMES YOU GOT TO DO WHAT YOU
82
00:02:13,551 --> 00:02:15,448
DON'T WANT TO DO.
83
00:02:15,448 --> 00:02:17,965
SO IS LIFE, YOU KNOW?
84
00:02:17,965 --> 00:02:19,000
BUT THERE'S ONE THING I KNOW
85
00:02:19,000 --> 00:02:21,620
FOR SURE -- YOU'RE GONNA GET
86
00:02:21,620 --> 00:02:23,068
YOUR BUTT UP, YOU'RE GONNA GO,
87
00:02:23,068 --> 00:02:24,413
AND YOU'RE GONNA PACK YOUR
88
00:02:24,413 --> 00:02:25,482
STUFF.
89
00:02:25,482 --> 00:02:27,448
AND YOU'RE GONNA MOVE
90
00:02:27,448 --> 00:02:30,068
♪ TO THE WILD BLUE YONDER
91
00:02:30,068 --> 00:02:32,724
AND CUT.
92
00:02:32,724 --> 00:02:35,344
HA HA HA HA!
93
00:02:35,344 --> 00:02:37,103
IS MALIK STILL LOBBYING
94
00:02:37,103 --> 00:02:40,310
TO STAY?
95
00:02:40,310 --> 00:02:40,896
YEAH.
96
00:02:40,896 --> 00:02:41,965
WELL, WHAT DID THE SCHOOL SAY
97
00:02:41,965 --> 00:02:42,896
ABOUT GETTING HIS TRANSCRIPTS
98
00:02:42,896 --> 00:02:43,655
BACK?
99
00:02:43,655 --> 00:02:44,724
WHO GIVES A DOGGONE WHAT
100
00:02:44,724 --> 00:02:45,586
THEY SAID?
101
00:02:45,586 --> 00:02:47,344
NOBODY CARES AT THAT BOY'S
102
00:02:47,344 --> 00:02:47,965
SCHOOL.
103
00:02:47,965 --> 00:02:49,689
I DON'T CARE IF HE GOT TO START
104
00:02:49,689 --> 00:02:51,862
KINDERGARTEN AGAIN.
105
00:02:51,862 --> 00:02:53,862
I'M REALLY GOING TO MISS YOU.
106
00:02:53,862 --> 00:02:56,000
I'M REALLY GOING TO MISS YOU.
YEAH, HA HA HA!
107
00:02:56,000 --> 00:03:04,724
YEAH, HA HA HA!
108
00:03:04,724 --> 00:03:06,448
HI.
109
00:03:06,448 --> 00:03:07,586
HEY, POPS.
110
00:03:07,586 --> 00:03:08,379
HEY.
111
00:03:08,379 --> 00:03:09,172
WHERE'S MA?
112
00:03:09,172 --> 00:03:10,000
OH, SHE'S IN THE KITCHEN.
113
00:03:10,000 --> 00:03:10,724
OKAY. COME ON--
114
00:03:10,724 --> 00:03:11,482
I WOULDN'T GO IN THERE IF I
115
00:03:11,482 --> 00:03:12,137
WAS YOU.
116
00:03:12,137 --> 00:03:13,344
COME ON. WE GOT TO TELL YOU--
117
00:03:13,344 --> 00:03:14,620
CALVIN.
118
00:03:14,620 --> 00:03:16,172
OH, MISS ELLA!
119
00:03:16,172 --> 00:03:18,206
HI, BABY.
120
00:03:18,206 --> 00:03:19,758
WE'RE HAVING A BABY.
121
00:03:19,758 --> 00:03:20,620
MIRANDA!
122
00:03:20,620 --> 00:03:22,586
WE ARE HAVING A BABY, CALVIN!
123
00:03:22,586 --> 00:03:26,000
YES! YES!
124
00:03:26,000 --> 00:03:26,724
OH, BABY.
125
00:03:26,724 --> 00:03:29,000
YES, YES, YES.
126
00:03:29,000 --> 00:03:31,310
WHOO!
127
00:03:31,310 --> 00:03:33,758
MIRANDA, HAVE YOU MET TRA--
128
00:03:33,758 --> 00:03:34,827
YOU'RE BLOCKING HER, SON,
129
00:03:34,827 --> 00:03:35,655
YOU'RE BLOCKING HER.
130
00:03:35,655 --> 00:03:36,310
THIS IS TRACY.
131
00:03:36,310 --> 00:03:37,310
THIS IS THE FIRST BABY MAMA.
132
00:03:37,310 --> 00:03:38,000
THAT'S MIRANDA.
133
00:03:38,000 --> 00:03:39,965
THAT'S HIS WIFE.
134
00:03:39,965 --> 00:03:40,586
OKAY, WAIT.
135
00:03:40,586 --> 00:03:41,931
WHAT ARE YOU DOING HERE?
136
00:03:41,931 --> 00:03:42,724
I CAME BY TO TALK TO MISS
137
00:03:42,724 --> 00:03:44,379
ELLA ABOUT HER GRANDSON.
138
00:03:44,379 --> 00:03:45,034
HOO HOO HOO!
139
00:03:45,034 --> 00:03:45,896
I GOT TO GET A BEER.
140
00:03:45,896 --> 00:03:46,551
WAIT A MINUTE.
141
00:03:46,551 --> 00:03:47,275
CURTIS.
142
00:03:47,275 --> 00:03:48,310
THE CALVIN CHANNEL IS ON.
143
00:03:48,310 --> 00:03:49,034
BE QUIET, ELLA.
144
00:03:49,034 --> 00:03:49,551
HA HA HA!
145
00:03:49,551 --> 00:03:50,413
DON'T SAY NOTHING.
146
00:03:50,413 --> 00:03:51,275
DON'T SAY NOTHING.
147
00:03:51,275 --> 00:03:52,103
WAIT.
148
00:03:52,103 --> 00:03:52,793
CURTIS.
149
00:03:52,793 --> 00:03:54,103
OKAY, TRACY, THIS IS NOT A
150
00:03:54,103 --> 00:03:55,586
GOOD TIME.
151
00:03:55,586 --> 00:03:56,586
WELL, I WASN'T HERE TO SEE
152
00:03:56,586 --> 00:03:57,413
YOU.
153
00:03:57,413 --> 00:03:58,586
I CAME TO TALK TO YOUR MOM.
154
00:03:58,586 --> 00:04:00,344
BUT WE DO NEED TO TALK, SO TELL
155
00:04:00,344 --> 00:04:02,000
ME, WHEN'S A GOOD TIME?
156
00:04:02,000 --> 00:04:03,448
I'LL CALL YOU.
157
00:04:03,448 --> 00:04:04,448
FINE. OKAY.
158
00:04:04,448 --> 00:04:06,068
I'LL LET YOU TWO GET BACK TO
159
00:04:06,068 --> 00:04:07,758
YOUR LITTLE SPECIAL MOMENT.
160
00:04:07,758 --> 00:04:08,413
HOW CUTE.
161
00:04:08,413 --> 00:04:10,448
UH, MISS ELLA, I'LL BRING JUNIOR
162
00:04:10,448 --> 00:04:11,034
BY TO SEE YOU.
163
00:04:11,034 --> 00:04:14,379
PLEASE DO.
164
00:04:14,379 --> 00:04:16,379
SHE DIDN'T NAME HIM JUNIOR!
165
00:04:16,379 --> 00:04:18,172
SHE NAMED THE BABY JUNIOR!
166
00:04:18,172 --> 00:04:19,000
CURTIS.
167
00:04:19,000 --> 00:04:20,758
THAT TRACY IS CRAZY.
168
00:04:20,758 --> 00:04:22,000
I HOPE MIRANDA BETTER HAVE A
169
00:04:22,000 --> 00:04:23,103
GIRL, 'CAUSE SHE CAN'T NAME HIM
170
00:04:23,103 --> 00:04:24,206
CALVIN.
171
00:04:24,206 --> 00:04:25,931
THIS IS WHAT I'M TALKING
172
00:04:25,931 --> 00:04:27,068
ABOUT.
173
00:04:27,068 --> 00:04:29,931
I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS.
174
00:04:29,931 --> 00:04:30,965
MIRANDA --
175
00:04:30,965 --> 00:04:31,862
HI.
176
00:04:31,862 --> 00:04:33,310
OH, HELL, NO.
177
00:04:33,310 --> 00:04:34,482
WAIT A MINUTE.
178
00:04:34,482 --> 00:04:36,241
I GOT TO CHANGE THE CHANNEL.
179
00:04:36,241 --> 00:04:38,000
I GOT TO CHANGE THE CHANNEL!
180
00:04:38,000 --> 00:04:39,206
CURTIS.
181
00:04:39,206 --> 00:04:40,448
I GOT TO CHANGE THE CHANNEL.
182
00:04:40,448 --> 00:04:42,448
MY SHOW IS ON. MY SHOW IS ON.
183
00:04:42,448 --> 00:04:44,000
I GOT TO CHANGE THE CHANNEL.
184
00:04:44,000 --> 00:04:44,896
MY MOM JUST WANTED ME TO
185
00:04:44,896 --> 00:04:45,793
RETURN THIS DISH.
186
00:04:45,793 --> 00:04:46,586
THANK YOU SO MUCH.
187
00:04:46,586 --> 00:04:47,034
THANK YOU.
188
00:04:47,034 --> 00:04:47,793
YOU'RE WELCOME.
189
00:04:47,793 --> 00:04:50,241
OKAY.
190
00:04:50,241 --> 00:04:51,413
NO, YOU KNOW WHAT?
191
00:04:51,413 --> 00:04:52,275
WE'RE ALL HERE.
192
00:04:52,275 --> 00:04:53,551
THIS IS A PERFECT TIME.
193
00:04:53,551 --> 00:04:54,551
WE NEED TO TALK.
194
00:04:54,551 --> 00:04:55,689
EXCUSE ME.
195
00:04:55,689 --> 00:04:58,620
YOU NEED TO LEAVE NOW.
196
00:04:58,620 --> 00:04:59,241
MERCEDES --
197
00:04:59,241 --> 00:05:01,137
YOU TAKE ONE STEP CLOSER,
198
00:05:01,137 --> 00:05:02,310
I PROMISE YOU, CALVIN, I WILL
199
00:05:02,310 --> 00:05:03,931
BREAK YOUR NECK.
200
00:05:03,931 --> 00:05:07,206
BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP.
201
00:05:07,206 --> 00:05:09,310
MERCEDES, NOT--NOT NOW.
202
00:05:09,310 --> 00:05:11,965
FINE.
203
00:05:11,965 --> 00:05:14,931
[DOOR OPENING, CLOSING]
204
00:05:14,931 --> 00:05:18,275
WHEW! ALL RIGHTY. COME ON,
205
00:05:18,275 --> 00:05:19,413
CURTIS, BABY. WE NEED TO MOVE
206
00:05:19,413 --> 00:05:20,689
OUT OF HERE SO THEY CAN TALK.
207
00:05:20,689 --> 00:05:21,482
COME ON, BABY.
208
00:05:21,482 --> 00:05:22,862
YOU THINK THEY'LL EVER BE
209
00:05:22,862 --> 00:05:23,827
TOGETHER?
210
00:05:23,827 --> 00:05:24,689
CURTIS!
211
00:05:24,689 --> 00:05:27,827
CURTIS!
OH. THIS IS MY STORY.
212
00:05:27,827 --> 00:05:33,103
OH. THIS IS MY STORY.
213
00:05:33,103 --> 00:05:36,275
WE'RE HAVING A BABY.
214
00:05:36,275 --> 00:05:37,689
COULD Y'ALL SPEAK UP A LITTLE
215
00:05:37,689 --> 00:05:38,000
BIT?
216
00:05:38,000 --> 00:05:39,655
I CAN'T HEAR.
217
00:05:39,655 --> 00:05:42,896
POPS.
218
00:05:42,896 --> 00:05:45,482
BABY, YOU KNOW MISCARRIAGES
219
00:05:45,482 --> 00:05:47,413
RUN IN MY FAMILY. THE DOCTOR
220
00:05:47,413 --> 00:05:49,620
SAID I CAN'T BE UNDER STRESS.
221
00:05:49,620 --> 00:05:52,068
I KNOW, BABY. LOOK, I--I
222
00:05:52,068 --> 00:05:53,655
PROMISE YOU, I'M GONNA FIX THIS.
223
00:05:53,655 --> 00:05:55,758
YOU DON'T HAVE TO STRESS.
224
00:05:55,758 --> 00:05:56,862
[KISS]
225
00:05:56,862 --> 00:06:00,000
[KISS]
I'M GONNA TAKE CARE OF IT.
226
00:06:00,000 --> 00:06:07,482
I'M GONNA TAKE CARE OF IT.
227
00:06:07,482 --> 00:06:09,034
HEY, BABE.
228
00:06:09,034 --> 00:06:10,896
HMM.
229
00:06:10,896 --> 00:06:12,310
GUESS I REALLY MESSED UP
230
00:06:12,310 --> 00:06:13,379
THIS TIME, HUH?
231
00:06:13,379 --> 00:06:15,137
YES, YOU HAVE.
232
00:06:15,137 --> 00:06:16,586
WELL, AT LEAST I STILL GOT
233
00:06:16,586 --> 00:06:18,206
ONE WOMAN IN MY LIFE THAT'S NOT
234
00:06:18,206 --> 00:06:20,275
MAD AT ME.
235
00:06:20,275 --> 00:06:23,344
WHO IS THAT?
236
00:06:23,344 --> 00:06:25,172
YOU.
237
00:06:25,172 --> 00:06:26,413
WELL, YOU WRONG ABOUT THAT,
238
00:06:26,413 --> 00:06:28,000
BABY.
239
00:06:28,000 --> 00:06:29,862
WAIT. BUT YOU HAVEN'T SAID
240
00:06:29,862 --> 00:06:31,103
NOTHING. YOU HAVEN'T JUDGED ME.
241
00:06:31,103 --> 00:06:32,068
I DIDN'T KNOW YOU WERE MAD.
242
00:06:32,068 --> 00:06:33,413
WELL, CALVIN, JUST BECAUSE I
243
00:06:33,413 --> 00:06:34,758
HAVEN'T SAID ANYTHING DOESN'T
244
00:06:34,758 --> 00:06:35,896
MEAN I DON'T HAVE SOMETHING TO
245
00:06:35,896 --> 00:06:38,827
SAY. AND THIS WOULD BE THE TIME
246
00:06:38,827 --> 00:06:39,862
THAT I'D HAVE YOU GO OUT THERE
247
00:06:39,862 --> 00:06:41,551
AND PULL ME A SWITCH DOWN AND I
248
00:06:41,551 --> 00:06:45,344
WOULD TEAR...
249
00:06:45,344 --> 00:06:46,793
CALVIN, I HAVE TAUGHT YOU
250
00:06:46,793 --> 00:06:48,827
BETTER THAN THIS. NOW YOU KNOW
251
00:06:48,827 --> 00:06:51,965
YOU PROMISED MIRANDA FOREVER.
252
00:06:51,965 --> 00:06:54,896
SHE IS YOUR WIFE. NOW, WHATEVER
253
00:06:54,896 --> 00:06:56,103
RESPONSIBILITIES YOU HAVE FOR
254
00:06:56,103 --> 00:06:58,344
TRACY, THAT'S ONE THING. AND
255
00:06:58,344 --> 00:06:59,931
THIS FOOLISHNESS WITH MERCEDES?
256
00:06:59,931 --> 00:07:02,586
I--I DON'T EVEN UNDERSTAND THAT.
257
00:07:02,586 --> 00:07:04,827
I DON'T UNDERSTAND WHY YOU
258
00:07:04,827 --> 00:07:08,517
DON'T GET IT. HE WHO FINDETH A
259
00:07:08,517 --> 00:07:11,103
WIFE FINDETH A GOOD THING, AND
260
00:07:11,103 --> 00:07:13,344
I'LL TELL YOU A FAVOR FROM THE
261
00:07:13,344 --> 00:07:15,310
LORD. YOU, YOU'RE STRESSING OUT
262
00:07:15,310 --> 00:07:17,413
YOUR FAVOR, BABY. YOU CAN'T
263
00:07:17,413 --> 00:07:19,000
EXPECT GOD TO CONTINUE TO BLESS
264
00:07:19,000 --> 00:07:20,551
YOU, AND YOU MAKE A MESS OF
265
00:07:20,551 --> 00:07:21,517
THINGS, THEN YOU'RE JUST HAPPY
266
00:07:21,517 --> 00:07:23,379
ABOUT IT. DID YOU THINK YOU
267
00:07:23,379 --> 00:07:24,965
WEREN'T GONNA BE DISCOVERED?
268
00:07:24,965 --> 00:07:25,827
DID YOU THINK IT WAS NOT GONNA
269
00:07:25,827 --> 00:07:28,862
COME TO THE LIGHT? IT DON'T WORK
270
00:07:28,862 --> 00:07:30,793
LIKE THAT, BABY, AND YOU EXPECT
271
00:07:30,793 --> 00:07:33,275
GOD TO CONTINUE TO BLESS YOU?
272
00:07:33,275 --> 00:07:37,275
THAT'S NOT YOUR EXAMPLE. HMM?
273
00:07:37,275 --> 00:07:39,758
SO, MOM, HOW DO I FIX IT?
274
00:07:39,758 --> 00:07:43,620
CALVIN, YOUR WIFE IS FIRST.
275
00:07:43,620 --> 00:07:46,344
YOU KNOW BETTER. LIVING TAKES
276
00:07:46,344 --> 00:07:51,000
A LIFETIME, AND LOVING...
277
00:07:51,000 --> 00:07:54,482
LOVING'S GONNA TAKE YOU A WHILE.
278
00:07:54,482 --> 00:07:57,000
BUT THERE'S ONE THING YOU CAN
279
00:07:57,000 --> 00:08:00,655
BE SURE OF.
280
00:08:00,655 --> 00:08:02,448
YOU'LL ALWAYS MAKE YOUR MAMA
281
00:08:02,448 --> 00:08:07,000
SMILE. HMM?
282
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
TRY THAT. TRY YOUR WIFE.
283
00:08:10,000 --> 00:08:12,896
YOUR WIFE COMES FIRST.
284
00:08:12,896 --> 00:08:14,310
NOW GO OUT THERE AND GET ME
285
00:08:14,310 --> 00:08:16,931
NOW GO OUT THERE AND GET ME
A SWITCH.
286
00:08:16,931 --> 00:08:20,000
A SWITCH.
287
00:08:20,000 --> 00:08:22,448
[HUMMING A TUNE]
288
00:08:22,448 --> 00:08:24,172
♪ I GOT ME A LITTLE BITTY BOX
289
00:08:24,172 --> 00:08:25,000
GONNA PUT IT
290
00:08:25,000 --> 00:08:26,379
IN THE GREAT BIG TRUCK
291
00:08:26,379 --> 00:08:28,103
PUT IT IN THE TRUCK
292
00:08:28,103 --> 00:08:30,103
AND THE TRUCK'S GONNA MOVE
293
00:08:30,103 --> 00:08:32,724
TO THE...
294
00:08:32,724 --> 00:08:34,000
WILD BLUE YONDER ♪
295
00:08:34,000 --> 00:08:34,793
I'VE BEEN SINGING THIS SONG
296
00:08:34,793 --> 00:08:38,379
ALL DAY. YOU DON'T KNOW IT?
297
00:08:38,379 --> 00:08:40,137
UH...
298
00:08:40,137 --> 00:08:42,862
WHAT'S UP, DIABLO?
299
00:08:42,862 --> 00:08:44,275
IT'S DIEGO.
300
00:08:44,275 --> 00:08:45,620
DIEGO.
301
00:08:45,620 --> 00:08:48,068
HMM. CAN I TALK TO YOUR SON?
302
00:08:48,068 --> 00:08:49,827
GO AHEAD, POPS. LET HIM IN.
303
00:08:49,827 --> 00:08:54,344
COME ON, DI-DIEGO.
304
00:08:54,344 --> 00:08:56,482
COME ON, DI-DIEGO.
HMM.
305
00:08:56,482 --> 00:09:00,586
HMM.
306
00:09:00,586 --> 00:09:02,034
WHAT'S UP?
307
00:09:02,034 --> 00:09:03,172
I'M SORRY.
308
00:09:03,172 --> 00:09:04,310
YOU WERE OUT OF LINE.
309
00:09:04,310 --> 00:09:06,137
YEAH, I WAS. THINK I HAD A
310
00:09:06,137 --> 00:09:07,689
LITTLE REASON, THOUGH, YOU KNOW?
311
00:09:07,689 --> 00:09:09,000
YOU'D DO THE SAME.
312
00:09:09,000 --> 00:09:10,586
NO, YOU'RE RIGHT. I DID
313
00:09:10,586 --> 00:09:12,103
DESERVE IT.
314
00:09:12,103 --> 00:09:14,827
LOOK, MAN, SERIOUSLY, I SAW
315
00:09:14,827 --> 00:09:16,344
WHAT I SAW AND I OVERREACTED,
316
00:09:16,344 --> 00:09:18,517
AND IT'S MY BAD, OKAY? I DIDN'T
317
00:09:18,517 --> 00:09:19,758
TRUST ANYONE BUT YOU, AND I SAW
318
00:09:19,758 --> 00:09:20,689
THAT. I WAS LIKE, "I GOT NO ONE
319
00:09:20,689 --> 00:09:23,241
LEFT." YOU CAN UNDERSTAND THAT.
320
00:09:23,241 --> 00:09:24,172
I DIDN'T KNOW, ALL RIGHT?
321
00:09:24,172 --> 00:09:25,137
MERCEDES WAS THE ONE THAT TOLD
322
00:09:25,137 --> 00:09:26,310
ME THE TRUTH. SHE TOLD ME
323
00:09:26,310 --> 00:09:27,172
NOTHING HAPPENED BETWEEN YOU
324
00:09:27,172 --> 00:09:28,000
TWO.
325
00:09:28,000 --> 00:09:29,482
DIEGO, I TRIED TO TELL YOU.
326
00:09:29,482 --> 00:09:31,655
NO, YOU DIDN'T. I HAD NO IDEA
327
00:09:31,655 --> 00:09:32,517
WHAT WAS GOING ON WITH YOU, MAN.
328
00:09:32,517 --> 00:09:33,413
I HAD NO IDEA YOU WERE HAVING
329
00:09:33,413 --> 00:09:35,068
ISSUES WITH YOUR WIFE.
330
00:09:35,068 --> 00:09:36,482
LOOK, MAN, I JUST DIDN'T
331
00:09:36,482 --> 00:09:39,000
KNOW WHAT TO DO.
332
00:09:39,000 --> 00:09:43,482
I MEAN, I--I LOVE MIRANDA.
333
00:09:43,482 --> 00:09:46,517
BUT IT SEEMS LIKE ALL WE DO IS
334
00:09:46,517 --> 00:09:48,620
ARGUE, FUSS, AND FIGHT. YOU
335
00:09:48,620 --> 00:09:49,689
KNOW, IF IT'S NOT ONE THING,
336
00:09:49,689 --> 00:09:52,034
IT'S ANOTHER.
337
00:09:52,034 --> 00:09:55,000
TO BE HONEST, DIEGO, I--I...
338
00:09:55,000 --> 00:09:55,931
I'M NOT TOO GOOD AT THIS
339
00:09:55,931 --> 00:09:57,103
MARRIAGE STUFF.
340
00:09:57,103 --> 00:09:57,931
MAN, THERE AIN'T NO BOOK FOR
341
00:09:57,931 --> 00:09:59,689
IT. I MEAN, COME ON, YOU JUST
342
00:09:59,689 --> 00:10:01,068
GOT TO WORK AT IT. THAT'S IT.
343
00:10:01,068 --> 00:10:02,068
YEAH, BUT NOBODY TOLD ME IT
344
00:10:02,068 --> 00:10:04,206
WAS GONNA BE THIS HARD.
345
00:10:04,206 --> 00:10:05,620
AND THEN YOUR SISTER COMES
346
00:10:05,620 --> 00:10:07,241
ALONG, AND--AND EVERYTHING WITH
347
00:10:07,241 --> 00:10:09,275
HER JUST SEEMS SO EASY.
348
00:10:09,275 --> 00:10:11,793
I MEAN, SHE'S AMAZING. SHE--SHE
349
00:10:11,793 --> 00:10:13,379
GETS ME, YOU KNOW?
350
00:10:13,379 --> 00:10:14,344
CALVIN, WHEN YOU'RE HAVING
351
00:10:14,344 --> 00:10:15,413
ISSUES WITH THE WOMAN YOU LOVE,
352
00:10:15,413 --> 00:10:16,724
DAWG, EVERY WOMAN SEEMS AMAZING
353
00:10:16,724 --> 00:10:18,827
AND EASY.
354
00:10:18,827 --> 00:10:20,896
COME ON, MAN, YOU KNOW? IT'S
355
00:10:20,896 --> 00:10:21,655
A GOOD THING YOU GUYS DIDN'T
356
00:10:21,655 --> 00:10:22,931
CROSS THE LINE, AT LEAST.
357
00:10:22,931 --> 00:10:24,620
NO, WE DIDN'T, BUT WE DID
358
00:10:24,620 --> 00:10:26,655
EMOTIONALLY. AND TO BE HONEST,
359
00:10:26,655 --> 00:10:27,793
I THINK THAT'S WHAT HURTS
360
00:10:27,793 --> 00:10:29,758
MIRANDA THE MOST.
361
00:10:29,758 --> 00:10:31,655
AND THEN MY EX-GIRLFRIEND POPS
362
00:10:31,655 --> 00:10:33,241
UP WITH A SON I NEVER EVEN KNEW
363
00:10:33,241 --> 00:10:35,103
I HAD. AND I'M HAVING ANOTHER
364
00:10:35,103 --> 00:10:38,793
BABY WITH MIRANDA. DUDE...
365
00:10:38,793 --> 00:10:41,862
EVERYTHING'S JUST CRAZY. BUT YOU
366
00:10:41,862 --> 00:10:43,689
SAID YOU CAN HELP, SO WHAT DO
367
00:10:43,689 --> 00:10:44,793
YOU GOT TO SAY ABOUT ALL OF
368
00:10:44,793 --> 00:10:46,103
THAT?
369
00:10:46,103 --> 00:10:47,689
DAMN.
370
00:10:47,689 --> 00:10:50,068
THANKS, A LOT.
371
00:10:50,068 --> 00:10:51,310
I'M GONNA TELL YOU WHAT TO
372
00:10:51,310 --> 00:10:52,965
DO RIGHT NOW, ALL RIGHT?
373
00:10:52,965 --> 00:10:54,068
I'M LISTENING.
374
00:10:54,068 --> 00:10:55,275
RIGHT, YOU'RE GONNA START BY
375
00:10:55,275 --> 00:10:56,620
TELLING THEM THE TRUTH. BE
376
00:10:56,620 --> 00:10:58,137
HONEST WITH THE WOMAN, MAN.
377
00:10:58,137 --> 00:10:59,413
THAT'S WHAT SHE WANTS TO HEAR.
378
00:10:59,413 --> 00:11:00,655
THIS IS WHAT YOU'RE GONNA DO.
379
00:11:00,655 --> 00:11:01,965
YOU'RE GONNA START BY YOU BRING
380
00:11:01,965 --> 00:11:02,793
ALL THE GIRLS HERE.
381
00:11:02,793 --> 00:11:03,517
OKAY.
382
00:11:03,517 --> 00:11:04,275
RIGHT? GET THEM ALL HERE
383
00:11:04,275 --> 00:11:05,137
TOGETHER.
384
00:11:05,137 --> 00:11:06,034
OKAY.
385
00:11:06,034 --> 00:11:08,137
THEN...YOU'RE GONNA STAY
386
00:11:08,137 --> 00:11:09,724
OBJECTIVE. YOU'RE GONNA TELL
387
00:11:09,724 --> 00:11:10,655
THEM THE TRUTH. YOU'RE GONNA BE
388
00:11:10,655 --> 00:11:11,620
HONEST.
389
00:11:11,620 --> 00:11:12,793
HONEST.
390
00:11:12,793 --> 00:11:13,862
'CAUSE THEN YOU'RE GONNA
391
00:11:13,862 --> 00:11:15,103
HAVE AN ADVANTAGE.
392
00:11:15,103 --> 00:11:17,103
ADVANTAGE.
393
00:11:17,103 --> 00:11:18,586
RIGHT? RIGHT.
394
00:11:18,586 --> 00:11:19,379
YEAH.
395
00:11:19,379 --> 00:11:21,241
AND THEN...THEN YOU CAN POP
396
00:11:21,241 --> 00:11:25,068
THEM OFF LIKE LITTLE TARGETS.
397
00:11:25,068 --> 00:11:26,896
TARGETS?
398
00:11:26,896 --> 00:11:29,068
LUCY...
399
00:11:29,068 --> 00:11:31,344
MACY...
400
00:11:31,344 --> 00:11:34,965
SOPHIE...
401
00:11:34,965 --> 00:11:36,689
POW!
402
00:11:36,689 --> 00:11:37,275
BRING IT BACK.
403
00:11:37,275 --> 00:11:38,620
POW!
404
00:11:38,620 --> 00:11:42,724
BRING IT BACK.
405
00:11:42,724 --> 00:11:46,137
SORRY, DUDE.
406
00:11:46,137 --> 00:11:47,758
MY BAD.
407
00:11:47,758 --> 00:11:49,241
OKAY.
408
00:11:49,241 --> 00:11:51,586
JUST GIVE IT A TRY, YOU KNOW?
409
00:11:51,586 --> 00:11:52,344
I MEAN, WHAT'S THE WORST
410
00:11:52,344 --> 00:11:53,620
THAT COULD HAPPEN, MAN?
411
00:11:53,620 --> 00:11:55,137
YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT.
412
00:11:55,137 --> 00:11:56,896
YOU'RE RIGHT. WHAT'S THE WORST
413
00:11:56,896 --> 00:11:58,172
THAT COULD HAPPEN?
414
00:11:58,172 --> 00:11:59,896
YEAH, YOU JUST--YOU JUST LOSE
415
00:11:59,896 --> 00:12:03,172
YOUR GIRL, YOU LOSE YOUR CONDO.
416
00:12:03,172 --> 00:12:05,655
YOUR SELF-PRIDE...
417
00:12:05,655 --> 00:12:07,758
YOUR HAPPINESS...
418
00:12:07,758 --> 00:12:09,689
YOUR LIFE.
419
00:12:09,689 --> 00:12:10,655
WAIT, WAIT, WAIT. YOU'RE
420
00:12:10,655 --> 00:12:12,172
SUPPOSED TO BE HELPING ME,
421
00:12:12,172 --> 00:12:13,275
RIGHT?
422
00:12:13,275 --> 00:12:14,689
YEAH, YEAH. IT'S GONNA BE
423
00:12:14,689 --> 00:12:15,620
GOOD, MAN. IT'S GONNA BE GOOD.
424
00:12:15,620 --> 00:12:17,275
YOU GOT THIS. YOU GOT THIS,
425
00:12:17,275 --> 00:12:18,275
BABY.
426
00:12:18,275 --> 00:12:19,206
YOU SURE?
427
00:12:19,206 --> 00:12:22,379
YOU SURE?
YEAH, YOU GOT IT, YOU GOT IT.
428
00:12:22,379 --> 00:12:28,896
YEAH, YOU GOT IT, YOU GOT IT.
429
00:12:28,896 --> 00:12:31,310
OHHH...
430
00:12:31,310 --> 00:12:32,517
ALL RIGHT, COME ON, COME ON.
431
00:12:32,517 --> 00:12:33,655
WHERE'S MALIK? WHERE'S MALIK AT?
432
00:12:33,655 --> 00:12:34,620
CAN I GO WITH YOU GUYS?
433
00:12:34,620 --> 00:12:35,758
COME ON, MALIK.
434
00:12:35,758 --> 00:12:36,655
YOU KNOW WHAT? WE BETTER
435
00:12:36,655 --> 00:12:37,379
TELL HIM.
436
00:12:37,379 --> 00:12:38,310
YEAH. UM, UNCLE CURTIS?
437
00:12:38,310 --> 00:12:39,551
BABY? HE CANNOT--
438
00:12:39,551 --> 00:12:41,068
WHAT? WHAT? TELL ME WHAT?
439
00:12:41,068 --> 00:12:42,655
IF MALIK LEAVES NOW, HE'LL
440
00:12:42,655 --> 00:12:44,344
HAVE TO REDO HIS WHOLE FRESHMAN
441
00:12:44,344 --> 00:12:45,275
YEAR.
442
00:12:45,275 --> 00:12:46,551
THEN NEXT YEAR HE'LL KNOW ALL
443
00:12:46,551 --> 00:12:47,586
THE ANSWERS TO THE QUESTIONS.
444
00:12:47,586 --> 00:12:49,620
HE'LL GET STRAIGHT A's.
445
00:12:49,620 --> 00:12:51,689
WELL, WE WERE KIND OF HOPING
446
00:12:51,689 --> 00:12:52,896
THAT HE COULD STAY HERE AND
447
00:12:52,896 --> 00:12:53,931
FINISH OUT THE REST OF THE
448
00:12:53,931 --> 00:12:54,827
SCHOOL YEAR.
449
00:12:54,827 --> 00:12:57,413
HA HA HA HA! THAT'S SO CRAZY.
450
00:12:57,413 --> 00:12:59,379
WATCH YOUR AUNTIE. YOU KNOW GOOD
451
00:12:59,379 --> 00:13:00,965
AND WELL HE CAN'T STAY HERE.
452
00:13:00,965 --> 00:13:02,448
YOU KNOW I AIN'T GONNA LET
453
00:13:02,448 --> 00:13:04,275
THIS BOY STAY HERE. HEH HEH!
454
00:13:04,275 --> 00:13:05,586
UH, BABY, I ALREADY TOLD HIM
455
00:13:05,586 --> 00:13:07,206
THAT HE COULD STAY.
456
00:13:07,206 --> 00:13:08,310
WELL, WHAT'D YOU TELL THEM
457
00:13:08,310 --> 00:13:08,758
THAT FOR?
458
00:13:08,758 --> 00:13:09,896
CURTIS, BECAUSE HE CAN.
459
00:13:09,896 --> 00:13:11,827
WELL, THEN UNTELL THEM, ELLA!
460
00:13:11,827 --> 00:13:13,758
UNTELL THEM, ELLA! UNTELL THEM!
461
00:13:13,758 --> 00:13:15,413
THIS IS A FIRE SALE.
462
00:13:15,413 --> 00:13:16,586
EVERYTHING MUST GO.
463
00:13:16,586 --> 00:13:18,896
FINE, FINE. YOU KNOW WHAT?
464
00:13:18,896 --> 00:13:21,206
THAT IS JUST FINE.
465
00:13:21,206 --> 00:13:22,862
WHAT THE HELL YOU DOING?
466
00:13:22,862 --> 00:13:23,896
I'M CALLING C.J.
467
00:13:23,896 --> 00:13:25,275
[SNICKERS]
468
00:13:25,275 --> 00:13:26,827
HEY, BABY.
469
00:13:26,827 --> 00:13:27,896
SHE'S NOT EVEN ON THE PHONE.
470
00:13:27,896 --> 00:13:29,000
NO, I WAS CALLING TO SAY THAT
471
00:13:29,000 --> 00:13:30,448
WE CAN'T TAKE THE JOB IN CHICAGO
472
00:13:30,448 --> 00:13:31,379
BECAUSE UNCLE CURTIS DOESN'T
473
00:13:31,379 --> 00:13:32,379
WANT MALIK TO STAY.
474
00:13:32,379 --> 00:13:33,310
WATCH THIS.
475
00:13:33,310 --> 00:13:34,206
NO, THAT'S FINE. WE CAN JUST
476
00:13:34,206 --> 00:13:35,965
MOVE BACK IN HERE AND STAY HERE
477
00:13:35,965 --> 00:13:37,344
UNTIL HE GRADUATES HIGH SCHOOL--
478
00:13:37,344 --> 00:13:38,275
YEAH, YOU ALL COME AND STAY
479
00:13:38,275 --> 00:13:39,310
AS LONG AS YOU WANT. ALL YOU
480
00:13:39,310 --> 00:13:40,137
ALL. EVERYBODY COME ON.
481
00:13:40,137 --> 00:13:41,068
THAT'S FINE. HE'S TAKING THE
482
00:13:41,068 --> 00:13:42,000
PHONE FROM ME--
483
00:13:42,000 --> 00:13:42,965
HEY, HEY, EVERYBODY. YOU ALL
484
00:13:42,965 --> 00:13:43,862
COME ON BACK. I DON'T WANT YOU
485
00:13:43,862 --> 00:13:46,620
TO LEAVE. HELLO? C--HEY.
486
00:13:46,620 --> 00:13:47,724
MM-HMM.
487
00:13:47,724 --> 00:13:49,793
HEY, HOW YOU DOING, MAN?
488
00:13:49,793 --> 00:13:52,137
HUH? NO, NO. I DIDN'T SAY
489
00:13:52,137 --> 00:13:55,482
NOTHING. YEAH, I, UM--SO DID YOU
490
00:13:55,482 --> 00:13:56,862
FIND A PLACE IN CHICAGO? YOU
491
00:13:56,862 --> 00:13:59,034
FOUND A HOME? ALL RIGHT! ALL
492
00:13:59,034 --> 00:14:02,413
RIGHT! GOOD. YEAH, SHE TOLD ME
493
00:14:02,413 --> 00:14:04,517
THAT, ABOUT HIM STAYING. YEAH.
494
00:14:04,517 --> 00:14:05,965
I'LL TELL YOU WHAT. HOW ABOUT
495
00:14:05,965 --> 00:14:07,655
THIS? IF YOU NEVER, EVER COME
496
00:14:07,655 --> 00:14:10,068
BACK EVER AGAIN, HE CAN STAY.
497
00:14:10,068 --> 00:14:13,655
DEAL? HA HA HA HA!
498
00:14:13,655 --> 00:14:16,448
THAT'S MY MAN. ALL RIGHT. HEH!
499
00:14:16,448 --> 00:14:20,241
OKAY. YEAH, I'LL GET BACK.
500
00:14:20,241 --> 00:14:22,172
YES. YES!
501
00:14:22,172 --> 00:14:23,724
YES! I GET TO STAY. YES!
502
00:14:23,724 --> 00:14:25,793
I GET TO STAY! YEAH! I GET TO
503
00:14:25,793 --> 00:14:28,724
I GET TO STAY! YEAH! I GET TO
STAY! HUH! HUH! HUH! HUH! HUH!!
504
00:14:28,724 --> 00:14:35,517
STAY! HUH! HUH! HUH! HUH! HUH!!
505
00:14:35,517 --> 00:14:37,000
HEY, TRACY, COME IN.
506
00:14:37,000 --> 00:14:38,206
HEY, YOU READY TO TALK?
507
00:14:38,206 --> 00:14:41,655
YEAH. SIT DOWN.
508
00:14:41,655 --> 00:14:44,206
ALL RIGHT. WHAT'S UP?
509
00:14:44,206 --> 00:14:48,275
[ DOORBELL RINGS ]
510
00:14:48,275 --> 00:14:49,896
CALVIN, WHAT IS GOING ON?
511
00:14:49,896 --> 00:14:51,793
MY CELLPHONE IS BLOWING UP.
512
00:14:51,793 --> 00:14:53,000
MERCEDES, TRACY.
513
00:14:53,000 --> 00:14:54,206
TRACY, MERCEDES.
514
00:14:54,206 --> 00:14:55,620
COME IN. SIT DOWN.
515
00:14:55,620 --> 00:14:58,241
COME IN. SIT DOWN.
ALL RIGHT.
516
00:14:58,241 --> 00:15:01,931
ALL RIGHT.
517
00:15:01,931 --> 00:15:03,413
WHAT'S UP? WHAT'S GOING ON?
518
00:15:03,413 --> 00:15:04,931
JUST--JUST--
519
00:15:04,931 --> 00:15:06,724
HEY--
520
00:15:06,724 --> 00:15:09,137
HEY--
CALVIN, HOW DARE YOU?
521
00:15:09,137 --> 00:15:12,551
CALVIN, HOW DARE YOU?
522
00:15:12,551 --> 00:15:13,655
LOOK, MIRANDA, I JUST
523
00:15:13,655 --> 00:15:14,413
NEED TO--
524
00:15:14,413 --> 00:15:15,758
WHAT IS WRONG WITH YOU?
525
00:15:15,758 --> 00:15:17,275
WHAT YOU--WHAT--WHAT COULD YOU
526
00:15:17,275 --> 00:15:19,758
POSSIBLY BE THINKING, BRINGING
527
00:15:19,758 --> 00:15:20,413
THEM HERE?
528
00:15:20,413 --> 00:15:21,310
MIRANDA, JUST SIT DOWN
529
00:15:21,310 --> 00:15:21,965
AND LISTEN.
530
00:15:21,965 --> 00:15:22,655
I DON'T WANT TO--
531
00:15:22,655 --> 00:15:26,379
MIRANDA, SIT DOWN!
532
00:15:26,379 --> 00:15:28,793
LOOK, NOW...
533
00:15:28,793 --> 00:15:30,310
I'M GONNA NEED YOU ALL TO
534
00:15:30,310 --> 00:15:32,275
UNDERSTAND SOMETHING. MIRANDA
535
00:15:32,275 --> 00:15:33,862
IS MY WIFE AND I LOVE HER, AND
536
00:15:33,862 --> 00:15:35,379
SHE'S ABOUT TO HAVE MY CHILD.
537
00:15:35,379 --> 00:15:36,620
NOW, YOU, I DON'T WANT YOU
538
00:15:36,620 --> 00:15:37,931
POPPING UP AT MY MOM'S HOUSE,
539
00:15:37,931 --> 00:15:39,068
AND ANY TIME YOU NEED TO CALL
540
00:15:39,068 --> 00:15:40,758
ME, IT NEEDS TO BE ABOUT MY SON.
541
00:15:40,758 --> 00:15:41,724
'SCUSE--
542
00:15:41,724 --> 00:15:42,862
WAIT, WAIT. I'M NOT DONE.
543
00:15:42,862 --> 00:15:43,965
LET ME SET YOU STRAIGHT. YOU'RE
544
00:15:43,965 --> 00:15:45,172
NOT GONNA COME BACK HERE AND GET
545
00:15:45,172 --> 00:15:47,379
ME BACK, AND YOU'RE NOT GONNA
546
00:15:47,379 --> 00:15:48,689
DISRESPECT MY WIFE.
547
00:15:48,689 --> 00:15:50,275
[SCOFFS]
548
00:15:50,275 --> 00:15:51,448
FIRST OF ALL--
549
00:15:51,448 --> 00:15:55,172
LOOK, TRACY, I'M NOT DONE.
550
00:15:55,172 --> 00:15:58,103
MERCEDES, FROM NOW ON, OUR
551
00:15:58,103 --> 00:15:59,068
RELATIONSHIP IS STRICTLY
552
00:15:59,068 --> 00:16:00,965
BUSINESS. NO MORE CARPOOLING,
553
00:16:00,965 --> 00:16:02,931
NO MORE TEXT-MESSAGING, NO MORE
554
00:16:02,931 --> 00:16:04,862
PHONE CALLS. YOU ARE NOT GONNA
555
00:16:04,862 --> 00:16:06,379
BE WITH ME, OKAY?
556
00:16:06,379 --> 00:16:07,034
THAT'S MY WIFE.
557
00:16:07,034 --> 00:16:08,517
I LOVE HER. YOU GUYS ARE GONNA
558
00:16:08,517 --> 00:16:10,241
RESPECT THAT. NOW DO I MAKE
559
00:16:10,241 --> 00:16:11,517
MYSELF CLEAR?
560
00:16:11,517 --> 00:16:13,000
[SCOFFS]
561
00:16:13,000 --> 00:16:14,793
YOU KNOW WHAT, CALVIN?
562
00:16:14,793 --> 00:16:18,275
FIRST OF ALL, I DON'T APPRECIATE
563
00:16:18,275 --> 00:16:20,413
YOU SPEAKING TO ME THIS WAY,
564
00:16:20,413 --> 00:16:22,103
ALL RIGHT? I KNOW I MADE A
565
00:16:22,103 --> 00:16:23,620
MISTAKE. YOU'RE--YOU'RE ACTING
566
00:16:23,620 --> 00:16:24,724
LIKE I'M...LIKE YOU'RE
567
00:16:24,724 --> 00:16:26,482
COMPLETELY NOT AT FAULT HERE.
568
00:16:26,482 --> 00:16:27,448
AND I DIDN'T MEAN FOR ANY OF
569
00:16:27,448 --> 00:16:28,793
THIS TO HAPPEN, MIRANDA. I'M A
570
00:16:28,793 --> 00:16:30,310
GOOD WOMAN. I KNOW YOU'RE A
571
00:16:30,310 --> 00:16:31,620
GREAT MAN, YOU'RE FUNNY, YOU'RE
572
00:16:31,620 --> 00:16:33,620
THOUGHTFUL, BUT I'M A FANTASTIC,
573
00:16:33,620 --> 00:16:36,000
RESPECTFUL WOMAN. AND YOU SOUGHT
574
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
ME OUT. YOU CAME TO MY HOUSE.
575
00:16:38,000 --> 00:16:39,931
DO YOU REMEMBER THAT? AND I HAVE
576
00:16:39,931 --> 00:16:41,413
PUT MY FAMILY IN SHAME.
577
00:16:41,413 --> 00:16:43,103
EVERYONE KNOWS ABOUT THIS.
578
00:16:43,103 --> 00:16:46,896
I CAN'T BELIEVE THIS. I AM SO
579
00:16:46,896 --> 00:16:48,275
SORRY, MIRANDA. I DIDN'T MEAN
580
00:16:48,275 --> 00:16:52,137
FOR ANY OF THIS TO HAPPEN.
581
00:16:52,137 --> 00:16:53,413
[DOOR CLOSES]
582
00:16:53,413 --> 00:16:56,034
ALL RIGHT. NOW IT'S MY TURN.
583
00:16:56,034 --> 00:16:58,344
FIRST OF ALL, SWEETHEART, NO ONE
584
00:16:58,344 --> 00:17:00,379
CAME HERE TO GET YOU BACK, OKAY?
585
00:17:00,379 --> 00:17:01,931
BELIEVE IT OR NOT, I TAKE CARE
586
00:17:01,931 --> 00:17:03,586
OF MYSELF AND MY SON.
587
00:17:03,586 --> 00:17:04,724
WELL, YOU KNOW--
588
00:17:04,724 --> 00:17:06,896
UNH-UNH. NOW I'M NOT DONE.
589
00:17:06,896 --> 00:17:08,551
I CAME BACK TO ATLANTA BECAUSE
590
00:17:08,551 --> 00:17:09,793
I HAVE A GOOD JOB AND ALL MY
591
00:17:09,793 --> 00:17:11,034
FRIENDS ARE HERE. THAT'S WHY I'M
592
00:17:11,034 --> 00:17:14,241
HERE, OKAY? NOW, IF YOU DIDN'T
593
00:17:14,241 --> 00:17:17,655
KNOW, I GOT A MAN, A GREAT MAN,
594
00:17:17,655 --> 00:17:18,620
AND WE HAVE A BUSINESS
595
00:17:18,620 --> 00:17:19,586
TOGETHER THAT GROSSED
596
00:17:19,586 --> 00:17:22,000
$2.5 MILLION ALONE LAST YEAR.
597
00:17:22,000 --> 00:17:23,724
SO I DON'T NEED YOU, YOUR MONEY,
598
00:17:23,724 --> 00:17:24,517
NO ONE'S TRYING TO STRESS OUT
599
00:17:24,517 --> 00:17:25,517
YOUR LITTLE WIFE. I DIDN'T EVEN
600
00:17:25,517 --> 00:17:27,551
KNOW ABOUT HER, OKAY? I THOUGHT
601
00:17:27,551 --> 00:17:28,689
YOU MIGHT WANT TO KNOW ABOUT
602
00:17:28,689 --> 00:17:31,379
YOUR SON, BUT OBVIOUSLY YOU'RE
603
00:17:31,379 --> 00:17:32,448
STILL A CHILD, SO WHEN YOU GROW
604
00:17:32,448 --> 00:17:37,310
UP, CALL ME. YOU KNOW MY NUMBER.
605
00:17:37,310 --> 00:17:39,517
AND CONGRATULATIONS.
606
00:17:39,517 --> 00:17:42,689
I FEEL VERY SORRY FOR YOU.
607
00:17:42,689 --> 00:17:44,758
[DOOR SLAMS]
608
00:17:44,758 --> 00:17:47,379
[SIGHS]
609
00:17:47,379 --> 00:17:50,034
BABY, I'M JUST TRYING TO MAKE
610
00:17:50,034 --> 00:17:50,965
THIS RIGHT.
611
00:17:50,965 --> 00:17:53,482
CALVIN...
612
00:17:53,482 --> 00:17:57,241
JUST STOP, OKAY?
613
00:17:57,241 --> 00:18:00,689
YOU KNOW WHAT?
614
00:18:00,689 --> 00:18:05,448
[LAUGHS]
615
00:18:05,448 --> 00:18:06,758
MIRANDA.
616
00:18:06,758 --> 00:18:10,586
I REALLY, REALLY APPLAUD YOU
617
00:18:10,586 --> 00:18:12,241
FOR TRYING TO MAKE THIS RIGHT.
618
00:18:12,241 --> 00:18:16,793
I DO.
619
00:18:16,793 --> 00:18:17,862
MIRANDA--
620
00:18:17,862 --> 00:18:19,103
I LOVE YOU SO MUCH, BABY.
621
00:18:19,103 --> 00:18:21,758
BABY, I REALLY--I REALLY DO,
622
00:18:21,758 --> 00:18:24,517
AND I KNOW YOU KNOW THAT.
623
00:18:24,517 --> 00:18:27,448
I JUST...I CAN'T DO IT ANYMORE.
624
00:18:27,448 --> 00:18:28,655
I JUST CAN'T DO IT.
625
00:18:28,655 --> 00:18:29,517
YES, YOU CAN. YES, YOU CAN.
626
00:18:29,517 --> 00:18:30,551
GET AWAY FROM ME! STOP!
627
00:18:30,551 --> 00:18:31,586
MIRANDA, LISTEN TO ME.
628
00:18:31,586 --> 00:18:33,000
BABY, LISTEN, LISTEN!
629
00:18:33,000 --> 00:18:33,724
MIRANDA--
630
00:18:33,724 --> 00:18:35,068
I LOVE YOU, BUT I CAN'T!
631
00:18:35,068 --> 00:18:36,000
LET ME GO!
632
00:18:36,000 --> 00:18:36,689
MIRANDA, LOOK. MIRANDA,
633
00:18:36,689 --> 00:18:37,413
PLEASE--
634
00:18:37,413 --> 00:18:38,275
YOU CANNOT STRESS ME OUT!
635
00:18:38,275 --> 00:18:39,482
MY STOMACH IS IN KNOTS!
636
00:18:39,482 --> 00:18:40,896
THINK OF THE BABY RIGHT NOW.
637
00:18:40,896 --> 00:18:41,862
BABE, PLEASE.
638
00:18:41,862 --> 00:18:42,586
JUST LET ME GO.
639
00:18:42,586 --> 00:18:43,344
BABE, BABE--
640
00:18:43,344 --> 00:18:44,137
OKAY! LET ME GET MY PURSE.
641
00:18:44,137 --> 00:18:45,172
LOOK, I'M SORRY. I'M SORRY.
642
00:18:45,172 --> 00:18:46,413
I'M SORRY. LOOK MIRANDA, I'M
643
00:18:46,413 --> 00:18:47,103
YOUR HUSBAND!
644
00:18:47,103 --> 00:18:49,206
I HAVE GOT TO GO! DO YOU
645
00:18:49,206 --> 00:18:51,034
UNDERSTAND ME? IF YOU CARE
646
00:18:51,034 --> 00:18:52,655
ABOUT OUR CHILD, YOU WILL LEAVE
647
00:18:52,655 --> 00:18:53,965
ME BE!
648
00:18:53,965 --> 00:18:55,551
MIRANDA, PLEASE.
649
00:18:55,551 --> 00:18:58,551
MIRANDA, PLEASE.
MIRANDA, PLEASE!
650
00:18:58,551 --> 00:19:07,379
MIRANDA, PLEASE!
651
00:19:07,379 --> 00:19:08,620
MIRANDA, PLEASE!
[SIGHS]
40170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.