All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S05E15 - Help Wanted WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,733 --> 00:00:04,400 OH, THIS IS SO PRETTY. 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,500 OH, THIS IS SO PRETTY. 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,067 OH, YEAH, THAT WAY. 4 00:00:06,067 --> 00:00:06,433 AT WAY. 5 00:00:06,433 --> 00:00:07,567 [ KNOCKING ON DOOR ][KNO 6 00:00:07,567 --> 00:00:08,567 I'M BACK. BACK. 7 00:00:08,567 --> 00:00:09,467 [KNOCK KNOCK] 8 00:00:09,467 --> 00:00:09,833 OPEN UP. 9 00:00:09,833 --> 00:00:10,233 OPEN UP. 10 00:00:10,233 --> 00:00:10,633 CURTIS! 11 00:00:10,633 --> 00:00:11,033 CURTIS! 12 00:00:11,033 --> 00:00:11,500 WHO'S THAT? 13 00:00:11,500 --> 00:00:12,033 WHO'S THAT? 14 00:00:12,033 --> 00:00:12,533 GET THE DOOR. 15 00:00:12,533 --> 00:00:13,167 GET THE DOOR. 16 00:00:13,167 --> 00:00:13,733 OH, NO, HELL, NO. 17 00:00:13,733 --> 00:00:14,400 OH, NO. HELL, NO. 18 00:00:14,400 --> 00:00:14,700 NO! 19 00:00:14,700 --> 00:00:15,700 NO. GO AWAY! 20 00:00:15,700 --> 00:00:16,867 GO AWAY! 21 00:00:16,867 --> 00:00:18,667 CURTIS, OPEN THAT DOOR.S, OP. 22 00:00:18,667 --> 00:00:19,867 NG THE DOOR.OT OPENING THE DOOR. 23 00:00:19,867 --> 00:00:20,400 HE AIN'T COMING BACK HERE. 24 00:00:20,400 --> 00:00:20,833 G BACK HERE. 25 00:00:20,833 --> 00:00:22,067 WE INVITED CALVIN AND MIRANDA 26 00:00:22,067 --> 00:00:22,467 TO DINNER. 27 00:00:22,467 --> 00:00:23,533 NO, YOU INVITED THEM. 28 00:00:23,533 --> 00:00:23,967 I DIDN'T. 29 00:00:23,967 --> 00:00:24,333 MOVE. 30 00:00:24,333 --> 00:00:25,567 THEY'RE ONLY GONNA BE HERE FOR A 31 00:00:25,567 --> 00:00:26,267 COUPLE OF HOURS. 32 00:00:26,267 --> 00:00:27,467 THAT'S WHAT YOU SAID WHEN YOU 33 00:00:27,467 --> 00:00:28,400 BROUGHT HIM HOME FROM THE 34 00:00:28,400 --> 00:00:30,167 HOSPITAL, AND HE STAYED FOR 26 35 00:00:30,167 --> 00:00:30,867 YEARS. 36 00:00:30,867 --> 00:00:32,567 [ KNOCKING CONTINUES ] 37 00:00:32,567 --> 00:00:34,767 OPEN THE DOOR. 38 00:00:34,767 --> 00:00:35,600 THANK YOU. 39 00:00:35,600 --> 00:00:36,367 HEY, MA. 40 00:00:36,367 --> 00:00:37,200 HEY, BABY. 41 00:00:37,200 --> 00:00:38,000 [ SMOOCHES ] 42 00:00:38,000 --> 00:00:39,600 IT'S GONNA BE GOOD HAVING THE 43 00:00:39,600 --> 00:00:41,233 CHILDREN HERE. 44 00:00:41,233 --> 00:00:42,200 AH! 45 00:00:42,200 --> 00:00:43,633 GET OFF ME, GET OFF ME! 46 00:00:43,633 --> 00:00:44,367 CALVIN. 47 00:00:44,367 --> 00:00:47,500 CHILDREN, CHILDREN. 48 00:00:47,500 --> 00:00:49,200 AND WHERE'S MIRANDA? 49 00:00:49,200 --> 00:00:50,733 OH, SHE'S OUT SHOWING HOUSES. 50 00:00:50,733 --> 00:00:52,033 SHE STILL GOT THAT REAL 51 00:00:52,033 --> 00:00:52,700 ESTATE JOB? 52 00:00:52,700 --> 00:00:53,233 YEAH. 53 00:00:53,233 --> 00:00:54,667 AND, POPS, YOU KNOW YOU'RE GLAD 54 00:00:54,667 --> 00:00:55,900 TO HAVE US OVER FOR DINNER. 55 00:00:55,900 --> 00:00:57,167 OH, PLEASE, DON'T BELIEVE 56 00:00:57,167 --> 00:00:57,533 THAT. 57 00:00:57,533 --> 00:00:58,967 YOU KNOW, IT WOULD PROBABLY BE 58 00:00:58,967 --> 00:01:00,267 GOOD IF YOU EAT YOUR MAMA'S 59 00:01:00,267 --> 00:01:00,800 COOKING. 60 00:01:00,800 --> 00:01:02,067 IT MIGHT HELP YOU WITH YOUR 61 00:01:02,067 --> 00:01:03,300 LITTLE PROBLEM. 62 00:01:03,300 --> 00:01:05,067 WHAT LITTLE PROBLEM? 63 00:01:05,067 --> 00:01:07,067 YOUR INABILITY TO HAVE 64 00:01:07,067 --> 00:01:10,067 ABILITY TO MAKE US GRANDPARENTS. 65 00:01:10,067 --> 00:01:11,333 CURTIS, I'M SURE THEY'RE 66 00:01:11,333 --> 00:01:12,067 WORKING ON IT. 67 00:01:12,067 --> 00:01:12,833 THANK YOU. 68 00:01:12,833 --> 00:01:14,300 HAVE YOU TRIED TO DO IT LIKE 69 00:01:14,300 --> 00:01:14,733 THIS? 70 00:01:14,733 --> 00:01:15,500 CURTIS! 71 00:01:15,500 --> 00:01:16,400 NO, POPS. 72 00:01:16,400 --> 00:01:18,067 WOULD YOU JUST STOP IT? 73 00:01:18,067 --> 00:01:19,867 YOU DIDN'T SAY THAT WHEN YOU 74 00:01:19,867 --> 00:01:21,867 WAS ON THE KITCHEN COUNTER. 75 00:01:21,867 --> 00:01:22,533 HELLO! 76 00:01:22,533 --> 00:01:24,600 I WOULD LOVE TO SEE YOU CLIMB 77 00:01:24,600 --> 00:01:26,667 ON TOP OF THAT KITCHEN COUNTER. 78 00:01:26,667 --> 00:01:28,567 NO, SHE DIDN'T CLIMB UP. 79 00:01:28,567 --> 00:01:30,400 I PUT HER UP THERE. 80 00:01:30,400 --> 00:01:31,767 BODY SLAM! 81 00:01:31,767 --> 00:01:32,200 BLAM! 82 00:01:32,200 --> 00:01:32,867 CURTIS! 83 00:01:32,867 --> 00:01:34,267 THE CRYSTALS WAS BOUNCING. 84 00:01:34,267 --> 00:01:35,467 OKAY, I JUST LOST MY 85 00:01:35,467 --> 00:01:36,100 APPETITE. 86 00:01:36,100 --> 00:01:36,667 BE BRIEF. 87 00:01:36,667 --> 00:01:39,200 UNH-UNH, BABY, GET BACK HERE! 88 00:01:39,200 --> 00:01:41,100 IT DIDN'T HURT. 89 00:01:41,100 --> 00:01:42,167 [ LAUGHS ] 90 00:01:42,167 --> 00:01:44,367 Y'ALL ARE FILTHY. 91 00:01:44,367 --> 00:01:45,767 LOOK, LOOK, MIRANDA AND I DON'T 92 00:01:45,767 --> 00:01:46,933 HAVE ANY PROBLEMS, OKAY? 93 00:01:46,933 --> 00:01:48,267 YEAH, WELL, YOU GONNA HAVE 94 00:01:48,267 --> 00:01:49,533 PROBLEMS IF THAT LITTLE GIRL 95 00:01:49,533 --> 00:01:50,633 DON'T LEARN HOW TO FRY 96 00:01:50,633 --> 00:01:51,167 SOMETHING. 97 00:01:51,167 --> 00:01:52,533 LOOK, MIRANDA DOESN'T HAVE 98 00:01:52,533 --> 00:01:53,267 TIME TO COOK. 99 00:01:53,267 --> 00:01:54,167 EVERYTHING'S FINE. 100 00:01:54,167 --> 00:01:55,233 OUR MARRIAGE IS GREAT. 101 00:01:55,233 --> 00:01:56,600 MIRANDA LOVES ME, I LOVE HER, 102 00:01:56,600 --> 00:01:57,967 JUST LIKE I LOVE MY MOM AND MY 103 00:01:57,967 --> 00:01:58,400 DADDY. 104 00:01:58,400 --> 00:01:59,733 WELL, SOMEBODY LOVES YOU. 105 00:01:59,733 --> 00:02:00,733 WE DON'T LOVE YOU. 106 00:02:00,733 --> 00:02:01,833 NO, THINGS COULDN'T BE 107 00:02:01,833 --> 00:02:02,367 BETTER. 108 00:02:02,367 --> 00:02:03,467 HI, EVERYBODY. 109 00:02:03,467 --> 00:02:04,067 HEY. 110 00:02:04,067 --> 00:02:05,300 LOOK WHO I FOUND! 111 00:02:05,300 --> 00:02:06,500 COME, COME, COME IN. 112 00:02:06,500 --> 00:02:07,967 HELLO. 113 00:02:07,967 --> 00:02:10,533 UH, CALVIN, WHO'S THIS? 114 00:02:10,533 --> 00:02:11,400 I DON'T KNOW. 115 00:02:11,400 --> 00:02:12,300 WHO IS THAT, MIRANDA? 116 00:02:12,300 --> 00:02:14,867 WELL, SWEETHEART, EVERYONE, 117 00:02:14,867 --> 00:02:17,167 THIS IS DAVID MORRIS. 118 00:02:17,167 --> 00:02:18,900 HELLO. 119 00:02:18,900 --> 00:02:21,800 HELLO, DAVID. 120 00:02:21,800 --> 00:02:23,067 CAN YOU BELIEVE IT? 121 00:02:23,067 --> 00:02:24,700 I WAS SHOWING HOUSES TODAY, AND 122 00:02:24,700 --> 00:02:26,100 WE COMPLETELY RAN INTO ONE 123 00:02:26,100 --> 00:02:26,733 ANOTHER. 124 00:02:26,733 --> 00:02:29,167 I HAVEN'T SEEN DAVID IN YEARS. 125 00:02:29,167 --> 00:02:31,067 OH, AND IT'S THE FUNNIEST THING! 126 00:02:31,067 --> 00:02:32,300 WHAT, WHAT, WHAT? 127 00:02:32,300 --> 00:02:33,833 ME AND DAVID USED TO BE 128 00:02:33,833 --> 00:02:34,500 ENGAGED. 129 00:02:34,500 --> 00:02:35,233 [ BOTH LAUGHS ] 130 00:02:35,233 --> 00:02:37,800 [ LAUGHS ] 131 00:02:37,800 --> 00:02:39,267 YOU KNOW, DAVID'S DONE REALLY 132 00:02:39,267 --> 00:02:40,133 WELL FOR HIMSELF. 133 00:02:40,133 --> 00:02:41,067 HE'S AN ARCHITECT. 134 00:02:41,067 --> 00:02:42,333 [ As Miranda ] AH, HE'S AN 135 00:02:42,333 --> 00:02:42,933 ARCHITECT. 136 00:02:42,933 --> 00:02:44,200 WELL, I DON'T KNOW ABOUT 137 00:02:44,200 --> 00:02:44,567 THAT. 138 00:02:44,567 --> 00:02:45,833 IT'S JUST A LITTLE START-UP 139 00:02:45,833 --> 00:02:46,333 COMPANY. 140 00:02:46,333 --> 00:02:47,500 OH, OH, YOU HEARD THAT? 141 00:02:47,500 --> 00:02:48,667 IT'S A LITTLE COMPANY. 142 00:02:48,667 --> 00:02:50,133 KIND OF LIKE YOUR LITTLE 143 00:02:50,133 --> 00:02:51,833 PROBLEM? 144 00:02:51,833 --> 00:02:53,167 WELL, DAVID, YOU CAN TELL US 145 00:02:53,167 --> 00:02:53,833 ALL ABOUT IT. 146 00:02:53,833 --> 00:02:55,200 PLEASE, IS IT OKAY, MISS ELLA, 147 00:02:55,200 --> 00:02:56,333 IF HE STAYS FOR DINNER? 148 00:02:56,333 --> 00:02:57,133 CAN HE, PLEASE? 149 00:02:57,133 --> 00:02:58,800 YEAH, SURE, SURE IT IS. 150 00:02:58,800 --> 00:03:00,767 UH, I'LL JUST SET ANOTHER PLACE 151 00:03:00,767 --> 00:03:01,633 AT THE TABLE. 152 00:03:01,633 --> 00:03:02,267 OKAY. 153 00:03:02,267 --> 00:03:03,500 [ Chuckling ] GREAT. 154 00:03:03,500 --> 00:03:07,533 YOU JUST GOT BUMPED. 155 00:03:07,533 --> 00:03:08,567 [ SIREN WAILS ] 156 00:03:17,367 --> 00:03:18,567 I TELL YOU ONE THING, 157 00:03:18,567 --> 00:03:19,900 THOUGH -- NEXT TIME I'M ON A 158 00:03:19,900 --> 00:03:22,133 SAFARI, I'M NOT DRIVING A 159 00:03:22,133 --> 00:03:23,167 CONVERTIB. 160 00:03:23,167 --> 00:03:26,367 [ LAUGHTER ] 161 00:03:26,400 --> 00:03:27,233 DON'T DO THAT! 162 00:03:27,233 --> 00:03:28,267 HE'S NOT GONNA DRIVE A 163 00:03:28,267 --> 00:03:30,867 CONVERTIBLE, ELLA! 164 00:03:30,867 --> 00:03:32,167 OH, I LOVE THAT STORY. 165 00:03:32,167 --> 00:03:33,233 OH, MY GOODNESS! 166 00:03:33,233 --> 00:03:34,333 THE LIONS -- GRR! 167 00:03:34,333 --> 00:03:35,067 STOP IT! 168 00:03:35,067 --> 00:03:35,867 WILL YOU STOP? 169 00:03:35,867 --> 00:03:36,500 [ LAUGHS ] 170 00:03:36,500 --> 00:03:37,967 I WOULDN'T DRIVE WITH THESE 171 00:03:37,967 --> 00:03:38,767 THUGS, EITHER. 172 00:03:38,767 --> 00:03:40,267 [ As David ] I'M NOT DRIVING 173 00:03:40,267 --> 00:03:41,133 A CONVERTIBLE. 174 00:03:41,133 --> 00:03:42,767 WHAT'S THAT YOU SAY, CALVIN? 175 00:03:42,767 --> 00:03:43,667 OH, NOTHING. 176 00:03:43,667 --> 00:03:44,867 IT'S JUST TIME TO GO. 177 00:03:44,867 --> 00:03:45,933 MIRANDA, LET'S GO. 178 00:03:45,933 --> 00:03:47,433 BABY, STOP GRABBING ON ME 179 00:03:47,433 --> 00:03:48,100 LIKE THAT. 180 00:03:48,100 --> 00:03:49,133 IT'S STILL EARLY. 181 00:03:49,133 --> 00:03:50,100 SIT DOWN. 182 00:03:50,100 --> 00:03:52,867 COME ON, BABY, SIT DOWN. 183 00:03:53,067 --> 00:03:56,300 NOW, DAVID, DO YOU REALLY DESIGN 184 00:03:56,300 --> 00:03:57,600 BUILDINGS? 185 00:03:57,800 --> 00:04:00,933 WELL -- HEY, HO. 186 00:04:00,933 --> 00:04:03,367 UH, YEAH, YEAH. 187 00:04:03,367 --> 00:04:05,667 WELL, HIGH-RISE AND SPORTS 188 00:04:05,667 --> 00:04:06,867 ARENAS, THAT KIND OF THING. 189 00:04:06,867 --> 00:04:07,300 WOW. 190 00:04:07,300 --> 00:04:07,833 WHOA. 191 00:04:07,833 --> 00:04:09,167 DAVID, YOU HAVE GOT TO SHOW 192 00:04:09,167 --> 00:04:10,233 THEM YOUR PORTFOLIO. 193 00:04:10,233 --> 00:04:10,833 PLEASE GET IT. 194 00:04:10,833 --> 00:04:11,733 AH, NO, NO, NO. 195 00:04:11,733 --> 00:04:13,067 THEY DON'T WANT TO SEE THAT. 196 00:04:13,067 --> 00:04:14,267 YEAH, WE DON'T WANT TO SEE 197 00:04:14,267 --> 00:04:14,667 THAT. 198 00:04:14,667 --> 00:04:15,633 I WANT TO SEE IT. 199 00:04:15,633 --> 00:04:16,233 ME, TOO. 200 00:04:16,233 --> 00:04:18,333 OKAY, I'LL BE RIGHT BACK. 201 00:04:18,333 --> 00:04:21,233 [ GASPS ] 202 00:04:21,233 --> 00:04:23,067 MAN. 203 00:04:23,067 --> 00:04:25,067 WHAT A COOL CAT. 204 00:04:25,067 --> 00:04:26,367 JUST WONDERFUL, ISN'T HE? 205 00:04:26,367 --> 00:04:27,267 HE'S A GOOD GUY. 206 00:04:27,267 --> 00:04:28,300 ISN'T HE COOL, CALVIN? 207 00:04:28,300 --> 00:04:29,267 HE'S A GOOD GUY, HUH? 208 00:04:29,267 --> 00:04:30,333 HE'S ALL RIGHT. 209 00:04:30,333 --> 00:04:31,867 WHAT DO YOU MEAN, "ALL 210 00:04:31,867 --> 00:04:32,467 RIGHT"? 211 00:04:32,467 --> 00:04:33,267 ALL RIGHT? 212 00:04:33,267 --> 00:04:35,067 DID YOU SEE THE WATCH ON THAT 213 00:04:35,067 --> 00:04:35,800 MAN'S ARM? 214 00:04:35,800 --> 00:04:37,633 THAT THING COST MORE THAN YOUR 215 00:04:37,633 --> 00:04:40,167 TUITION. 216 00:04:40,167 --> 00:04:43,067 MIRANDA, HE IS SO NICE. 217 00:04:43,067 --> 00:04:45,733 SO, MIRANDA... 218 00:04:45,733 --> 00:04:46,900 WHY YOU DIDN'T MARRY HIM? 219 00:04:46,900 --> 00:04:48,567 POPS! 220 00:04:48,567 --> 00:04:50,567 I DON'T KNOW. 221 00:04:50,567 --> 00:04:51,833 YOU DON'T KNOW? 222 00:04:51,833 --> 00:04:53,667 I MEAN, I'M JUST SAYING WE 223 00:04:53,667 --> 00:04:55,067 HAD SUCH A WONDERFUL 224 00:04:55,067 --> 00:04:56,067 RELATIONSHIP. 225 00:04:56,067 --> 00:04:57,667 WE HAD SO MUCH FUN TOGETHER. 226 00:04:57,667 --> 00:04:59,200 OH, HE IS EVERYTHING A GIRL 227 00:04:59,200 --> 00:05:00,233 COULD ASK FOR. 228 00:05:00,233 --> 00:05:02,200 HE'S CHARMING AND SENSITIVE AND, 229 00:05:02,200 --> 00:05:05,067 OH, HE'S SO FUNNY. 230 00:05:05,067 --> 00:05:07,233 OH, I REMEMBER THIS ONE NIGHT... 231 00:05:07,233 --> 00:05:09,500 [ LAUGHS ] 232 00:05:09,500 --> 00:05:10,867 OOH... 233 00:05:10,867 --> 00:05:11,433 HMM. 234 00:05:11,433 --> 00:05:13,067 YOU KNOW, BABY, MAYBE WE 235 00:05:13,067 --> 00:05:13,833 SHOULD GO. 236 00:05:13,833 --> 00:05:14,767 YOU'RE RIGHT. 237 00:05:14,767 --> 00:05:16,900 OH, OH, NO, NO NO. 238 00:05:16,900 --> 00:05:18,900 I WANT TO SEE THIS PORTFOLIO. 239 00:05:18,900 --> 00:05:19,967 HERE YOU GO. 240 00:05:19,967 --> 00:05:20,967 HEY! 241 00:05:20,967 --> 00:05:22,467 ALL RIGHT. 242 00:05:22,467 --> 00:05:23,867 COME ON, COME ON. 243 00:05:23,867 --> 00:05:25,467 YEAH. 244 00:05:25,467 --> 00:05:26,633 IT'S A PORTFOLIO, BABY. 245 00:05:26,633 --> 00:05:27,700 OH, LOOK AT THAT, THE 246 00:05:27,700 --> 00:05:28,267 PORTFOLIO. 247 00:05:28,267 --> 00:05:29,533 OKAY, OKAY, START FROM THE 248 00:05:29,533 --> 00:05:31,367 BEGINNING, OKAY? 249 00:05:31,367 --> 00:05:32,867 [ GASPS ] 250 00:05:32,867 --> 00:05:37,500 Together: O-O-O-OH. 251 00:05:37,500 --> 00:05:39,333 YOU DID THAT? 252 00:05:39,333 --> 00:05:41,333 Together: AH-H-H-H! 253 00:05:41,333 --> 00:05:43,500 YOU LIKE THAT? 254 00:05:43,500 --> 00:05:44,767 UH, DAVID, LET ME ASK YOU A 255 00:05:44,767 --> 00:05:46,067 QUESTION. 256 00:05:46,067 --> 00:05:50,700 WHY DIDN'T YOU MARRY MIRANDA? 257 00:05:50,700 --> 00:05:53,500 I DON'T KNOW. 258 00:05:53,500 --> 00:05:56,633 I MEAN, SHE WAS EVERYTHING I 259 00:05:56,633 --> 00:05:57,733 COULD WANT IN A WOMAN. 260 00:05:57,733 --> 00:05:59,067 SHE WAS BEAUTIFUL, SMART. 261 00:05:59,067 --> 00:06:00,333 SHE WAS -- [ CHUCKLES ] 262 00:06:00,333 --> 00:06:02,333 SHE WAS SO FUNNY. 263 00:06:02,333 --> 00:06:04,100 THERE WAS THIS ONE NIGHT... 264 00:06:04,100 --> 00:06:06,600 [ BOTH LAUGH ] 265 00:06:06,600 --> 00:06:10,400 STOP! 266 00:06:10,400 --> 00:06:13,667 CALVIN, YOU'RE THE LUCKY ONE. 267 00:06:13,667 --> 00:06:15,067 OH, YEAH? 268 00:06:15,067 --> 00:06:17,233 YOU GOT HER FIRST. 269 00:06:17,233 --> 00:06:19,567 UH, TECHNICALITY. 270 00:06:19,567 --> 00:06:22,233 ACTUALLY, YOU GOT HER FIRST. 271 00:06:22,233 --> 00:06:24,867 HE GOT HER AFTER YOU. 272 00:06:24,867 --> 00:06:27,467 UH, WELL, BABY, CALVIN, WHY 273 00:06:27,467 --> 00:06:30,200 DON'T YOU TELL DAVID ABOUT YOUR 274 00:06:30,200 --> 00:06:31,067 BARBERSHOP? 275 00:06:31,067 --> 00:06:34,767 I OWN A BARBERSHOP. 276 00:06:34,767 --> 00:06:36,167 DON'T BE DRAMATIC, AND DON'T 277 00:06:36,167 --> 00:06:39,067 BLOW IT UP. 278 00:06:39,067 --> 00:06:40,733 HE ONLY OWNS 25%. 279 00:06:40,733 --> 00:06:42,500 ACTUALLY HALF. 280 00:06:42,500 --> 00:06:43,333 THANK YOU. 281 00:06:43,333 --> 00:06:44,533 [ CLEARS THROAT ] 282 00:06:44,533 --> 00:06:45,933 WELL, TELL HIM, BABY. 283 00:06:45,933 --> 00:06:47,333 TELL HIM ABOUT THE SHOP. 284 00:06:47,333 --> 00:06:48,067 TELL HIM. 285 00:06:48,067 --> 00:06:50,700 WELL, WE JUST GOT A NEW SIGN. 286 00:06:50,700 --> 00:06:52,967 IT'S NEON. 287 00:06:52,967 --> 00:06:55,100 DOES IT BLINK? 288 00:06:55,100 --> 00:06:56,800 NO. 289 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 DOESN'T BLINK? 290 00:06:57,800 --> 00:06:59,533 OKAY, MIRANDA, I'M READY TO 291 00:06:59,533 --> 00:07:00,100 GO. 292 00:07:00,100 --> 00:07:02,167 BUT, CALVIN, I'M NOT READY TO 293 00:07:02,167 --> 00:07:04,067 GO YET. 294 00:07:04,067 --> 00:07:05,900 DAVID, DIDN'T YOU BUILD THAT 295 00:07:05,900 --> 00:07:07,467 DOME IN MADRID? 296 00:07:07,467 --> 00:07:08,367 UH, YES, I DID. 297 00:07:08,367 --> 00:07:09,500 DO YOU HAVE A PICTURE? 298 00:07:09,500 --> 00:07:10,567 I DO HAVE A PICTURE. 299 00:07:10,567 --> 00:07:11,467 OH, MY GOODNESS. 300 00:07:11,467 --> 00:07:12,800 CHECK THIS OUT, CHECK THIS 301 00:07:12,800 --> 00:07:13,167 OUT. 302 00:07:13,167 --> 00:07:14,567 YOU BUILT SOMETHING WAY OVER 303 00:07:14,567 --> 00:07:15,133 IN MADRID? 304 00:07:15,133 --> 00:07:15,833 IN MADRID. 305 00:07:15,833 --> 00:07:17,300 NOW, WHERE IS MADRID AGAIN? 306 00:07:17,300 --> 00:07:18,633 COME ON, BABY, IN SPAIN, 307 00:07:18,633 --> 00:07:19,067 OKAY? 308 00:07:19,067 --> 00:07:20,133 THE CAPITAL OF MEXICO. 309 00:07:20,133 --> 00:07:22,600 COME ON. 310 00:07:24,500 --> 00:07:27,600 WHAT ARE YOU DOING? 311 00:07:27,600 --> 00:07:29,067 CALVIN, WHY ARE YOU BEING SO 312 00:07:29,067 --> 00:07:29,467 RUDE? 313 00:07:29,467 --> 00:07:30,600 > M BEING RUDE? 314 00:07:30,600 --> 00:07:32,367 MIRANDA, YOU'RE ALL OVER HIM. 315 00:07:32,367 --> 00:07:34,300 I AM NOT. 316 00:07:34,300 --> 00:07:35,967 LOOK, IF THIS GUY IS SO 317 00:07:35,967 --> 00:07:37,433 GREAT, THEN WHY ARE YOU WITH ME? 318 00:07:37,433 --> 00:07:38,667 CALVIN, LOOK, DON'T START 319 00:07:38,667 --> 00:07:39,400 WITH ME TODAY. 320 00:07:39,400 --> 00:07:39,933 I'M TIRED. 321 00:07:39,933 --> 00:07:42,333 I'VE BEEN WORKING ALL DAY. 322 00:07:42,333 --> 00:07:43,800 AND, CALVIN, YOU DON'T HAVE THE 323 00:07:43,800 --> 00:07:45,267 MONEY TO PAY THE BILLS, SO I'VE 324 00:07:45,267 --> 00:07:46,200 GOT TO MAKE THIS SALE. 325 00:07:46,200 --> 00:07:47,567 MIRANDA, YOU NEED TO ASK HIM 326 00:07:47,567 --> 00:07:48,067 TO LEAVE. 327 00:07:48,067 --> 00:07:48,400 NO. 328 00:07:48,400 --> 00:07:49,733 YOU NEED TO UNDERSTAND THAT I'M 329 00:07:49,733 --> 00:07:50,967 GOING TO HAVE MALE FRIENDS, AND 330 00:07:50,967 --> 00:07:52,267 YOU CAN'T DICTATE WHO COMES AND 331 00:07:52,267 --> 00:07:52,633 GOES. 332 00:07:52,633 --> 00:07:53,900 LOOK, MIRANDA, IF YOU DON'T 333 00:07:53,900 --> 00:07:55,167 ASK HIM TO LEAVE, I'M GONNA 334 00:07:55,167 --> 00:07:55,900 THROW HIM OUT. 335 00:07:55,900 --> 00:07:57,167 OH, WHAT, YOU'RE GONNA GIVE 336 00:07:57,167 --> 00:08:00,167 ME THE $9,000 COMMISSION? 337 00:08:00,167 --> 00:08:03,333 LIKE I SAID, TELL HIM TO GO. 338 00:08:03,333 --> 00:08:10,533 WHEN I'M DONE, HE WILL LEAVE. 339 00:08:10,533 --> 00:08:11,633 I CAN'T BELIEVE THE STORY 340 00:08:11,633 --> 00:08:12,200 HE'S TELLING. 341 00:08:12,200 --> 00:08:12,933 HE IS A RIOT! 342 00:08:12,933 --> 00:08:13,533 [ LAUGHS ] 343 00:08:13,533 --> 00:08:14,767 HE'LL PROBABLY TELL ANOTHER 344 00:08:14,767 --> 00:08:15,200 STORY. 345 00:08:15,200 --> 00:08:16,567 HEY, WAIT UP, BOY, YOU BETTER 346 00:08:16,567 --> 00:08:17,633 NOT START WITHOUT ME! 347 00:08:17,633 --> 00:08:18,267 HOLD ON! 348 00:08:18,267 --> 00:08:19,933 CALVIN, WAS THAT YOU THROWING 349 00:08:19,933 --> 00:08:21,967 ROCKS AT MY HOUSE? 350 00:08:21,967 --> 00:08:22,567 NO. 351 00:08:22,567 --> 00:08:24,367 I WAS TRYING TO GET DIEGO'S 352 00:08:24,367 --> 00:08:25,100 ATTENTION. 353 00:08:25,100 --> 00:08:26,967 WELL, HE'S NOT HOME. 354 00:08:26,967 --> 00:08:28,100 WHAT'S WRONG? 355 00:08:28,100 --> 00:08:29,967 NOTHING -- IF YOU'RE 356 00:08:29,967 --> 00:08:31,433 DAVID MORRIS. 357 00:08:31,433 --> 00:08:33,600 WHO'S DAVID MORRIS? 358 00:08:33,600 --> 00:08:35,333 MR. WONDERFUL IN THERE. 359 00:08:35,333 --> 00:08:36,867 OH, HE'S HANDSOME. 360 00:08:36,867 --> 00:08:38,567 YEAH, IT'S MIRANDA'S 361 00:08:38,567 --> 00:08:40,300 EX-FIANCé, THE BIG-TIME 362 00:08:40,300 --> 00:08:40,967 ARCHITECT. 363 00:08:40,967 --> 00:08:42,467 YOU SOUND A LITTLE JEALOUS, 364 00:08:42,467 --> 00:08:42,967 CALVIN. 365 00:08:42,967 --> 00:08:44,300 NAH, I'M NOT JEALOUS. 366 00:08:44,300 --> 00:08:45,800 IT'S JUST THAT IT SEEMS LIKE 367 00:08:45,800 --> 00:08:47,467 THIS GUY'S DONE EVERYTHING, AND 368 00:08:47,467 --> 00:08:49,067 LITTLE OLD ME, I HAVEN'T DONE 369 00:08:49,067 --> 00:08:49,467 ANYTHING. 370 00:08:49,467 --> 00:08:50,633 WELL, CALVIN, I MEAN, YOU 371 00:08:50,633 --> 00:08:51,633 HAVE CONTROL OF YOUR LIFE. 372 00:08:51,633 --> 00:08:53,467 WHAT DO YOU WANT TO DO? 373 00:08:53,467 --> 00:08:54,900 I DON'T KNOW. 374 00:08:54,900 --> 00:08:57,300 SOMETHING MORE THAN JUST BEING 375 00:08:57,300 --> 00:08:58,733 HALF-OWNER OF A BARBERSHOP. 376 00:08:58,733 --> 00:09:00,433 I MEAN, I WANT TO DO SOMETHING 377 00:09:00,433 --> 00:09:01,133 CHALLENGING. 378 00:09:01,133 --> 00:09:02,467 WELL, YOU KNOW WHAT? 379 00:09:02,467 --> 00:09:04,067 THERE'S A GUY THAT JUST LEFT MY 380 00:09:04,067 --> 00:09:06,067 DEPARTMENT AT WORK, SO THERE'S 381 00:09:06,067 --> 00:09:06,800 AN OPENING. 382 00:09:06,800 --> 00:09:08,067 IT'S A PRETTY COOL JOB. 383 00:09:08,067 --> 00:09:08,800 OH, YEAH? 384 00:09:08,800 --> 00:09:10,167 SO, YOU GONNA PUT ME ON? 385 00:09:10,167 --> 00:09:11,633 I CAN PROBABLY GET YOU AN 386 00:09:11,633 --> 00:09:12,300 INTERVIEW. 387 00:09:12,300 --> 00:09:13,967 WELL, MY -- MY RESUME'S AT 388 00:09:13,967 --> 00:09:14,933 THE BARBERSHOP. 389 00:09:14,933 --> 00:09:16,267 YOU WANT TO TAKE A RIDE? 390 00:09:16,267 --> 00:09:16,900 SURE. 391 00:09:16,900 --> 00:09:18,467 WELL, WAIT, DON'T YOU HAVE 392 00:09:18,467 --> 00:09:19,133 COMPANY? 393 00:09:19,133 --> 00:09:21,833 YEAH, THEY WON'T MISS ME. 394 00:09:27,967 --> 00:09:29,500 SO, WHAT DO YOU THINK? 395 00:09:29,500 --> 00:09:31,233 I THINK IT LOOKS GREAT. 396 00:09:31,233 --> 00:09:33,067 YOU'RE DEFINITELY QUALIFIED. 397 00:09:33,067 --> 00:09:34,200 YOU SERIOUS? 398 00:09:34,200 --> 00:09:34,933 YEAH. 399 00:09:34,933 --> 00:09:36,200 WELL... 400 00:09:36,200 --> 00:09:37,600 THANKS, MERCEDES. 401 00:09:37,600 --> 00:09:39,100 SURE. 402 00:09:39,100 --> 00:09:40,333 YOU KNOW, CALVIN, IF YOU GET 403 00:09:40,333 --> 00:09:41,833 THIS JOB, WE'RE GONNA BE IN THE 404 00:09:41,833 --> 00:09:42,700 SAME DEPARTMENT. 405 00:09:42,700 --> 00:09:43,967 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE 406 00:09:43,967 --> 00:09:45,500 THAT? 407 00:09:45,500 --> 00:09:46,267 YEAH. 408 00:09:46,267 --> 00:09:47,067 CAN YOU? 409 00:09:47,067 --> 00:09:49,467 WELL, WE -- WE HAVEN'T REALLY 410 00:09:49,467 --> 00:09:51,433 TALKED SINCE THAT NIGHT WE 411 00:09:51,433 --> 00:09:52,233 KISSED. 412 00:09:52,233 --> 00:09:53,700 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 413 00:09:53,700 --> 00:09:55,200 YEAH. 414 00:09:55,200 --> 00:09:57,067 UH... 415 00:09:57,067 --> 00:09:58,600 IT WAS WRONG. 416 00:09:58,600 --> 00:10:00,500 I MEAN, I'M MARRIED, AND WE 417 00:10:00,500 --> 00:10:02,167 DEFINITELY CAN'T DO THAT AGAIN. 418 00:10:02,167 --> 00:10:03,067 I--I AGREE. 419 00:10:03,067 --> 00:10:04,733 IT JUST -- IT ALL HAPPENED SO 420 00:10:04,733 --> 00:10:06,300 FAST, AND -- AND... 421 00:10:06,300 --> 00:10:07,400 YOU'RE RIGHT. 422 00:10:07,400 --> 00:10:08,833 IT CAN'T HAPPEN AGAIN. 423 00:10:08,833 --> 00:10:10,800 WELL, NOW WE CAN GET PAST IT 424 00:10:10,800 --> 00:10:12,400 AND BE ALL ABOUT BUSINESS, 425 00:10:12,400 --> 00:10:12,967 RIGHT? 426 00:10:12,967 --> 00:10:13,633 YEAH. 427 00:10:13,633 --> 00:10:15,567 STRICTLY BUSINESS, BUT FIRST, 428 00:10:15,567 --> 00:10:17,000 YOU HAVE TO GET THE JOB. 429 00:10:17,000 --> 00:10:17,667 PSSH! 430 00:10:17,667 --> 00:10:19,000 YOUR COMPANY NEEDS ME. 431 00:10:19,000 --> 00:10:20,233 WELL, YOU IMPRESS ME. 432 00:10:20,233 --> 00:10:21,833 NOW YOU HAVE TO IMPRESS THE HEAD 433 00:10:21,833 --> 00:10:23,567 OF THE DEPARTMENT. 434 00:10:23,567 --> 00:10:25,033 I IMPRESS YOU? 435 00:10:25,033 --> 00:10:26,767 YEAH. 436 00:10:26,767 --> 00:10:29,033 YOU'RE SMART, YOU'RE CREATIVE, 437 00:10:29,033 --> 00:10:31,367 YOU TAKE CHANCES. 438 00:10:31,367 --> 00:10:33,000 IF I WAS IN CHARGE, I'D HIRE YOU 439 00:10:33,000 --> 00:10:33,967 IN A MINUTE. 440 00:10:33,967 --> 00:10:36,100 WELL, I WISH MY WIFE THOUGHT 441 00:10:36,100 --> 00:10:37,933 AS HIGHLY OF ME AS YOU DO. 442 00:10:37,933 --> 00:10:41,133 OF COURSE SHE DOES, CALVIN. 443 00:10:43,033 --> 00:10:45,333 HEY. 444 00:10:50,467 --> 00:10:51,767 MIRANDA, WHAT ARE YOU 445 00:10:51,767 --> 00:10:52,533 DOING HERE? 446 00:10:52,533 --> 00:10:54,367 WELL, WE DECIDED TO GO OUT 447 00:10:54,367 --> 00:10:55,867 FOR DRINKS, AND YOU WERE NOWHERE 448 00:10:55,867 --> 00:10:56,733 TO BE FOUND. 449 00:10:56,733 --> 00:10:58,400 I CALLED YOUR CELLPHONE, BUT 450 00:10:58,400 --> 00:10:59,567 YOU DIDN'T ANSWER. 451 00:10:59,567 --> 00:11:01,233 SO WE STOPPED BY 'CAUSE I KNEW 452 00:11:01,233 --> 00:11:03,233 YOU'D BE HERE. 453 00:11:03,233 --> 00:11:05,300 IT'S A NICE PLACE HERE, 454 00:11:05,300 --> 00:11:06,100 CALVIN. 455 00:11:06,100 --> 00:11:07,500 GREAT POTENTIAL. 456 00:11:07,500 --> 00:11:08,767 HI, I'M DAVID. 457 00:11:08,767 --> 00:11:10,700 HI, I'M MERCEDES, CALVIN'S 458 00:11:10,700 --> 00:11:11,500 FRIEND. 459 00:11:11,500 --> 00:11:13,100 WELL, CO-WORKER. 460 00:11:13,100 --> 00:11:16,233 WELL, NOT YET. 461 00:11:16,233 --> 00:11:18,067 MERCEDES. 462 00:11:18,067 --> 00:11:19,733 WELL, MERCEDES IS GONNA GET 463 00:11:19,733 --> 00:11:21,267 ME AN INTERVIEW AT HER COMPANY. 464 00:11:21,267 --> 00:11:25,367 HMM, IS THAT RIGHT? 465 00:11:25,367 --> 00:11:26,600 WELL, HOW ABOUT WE GO TO 466 00:11:26,600 --> 00:11:27,867 BUCKHEAD AND CELEBRATE, HUH? 467 00:11:27,867 --> 00:11:28,333 COOL. 468 00:11:28,333 --> 00:11:29,167 DRINKS ON ME. 469 00:11:29,167 --> 00:11:29,667 COOL. 470 00:11:29,667 --> 00:11:31,400 NO. 471 00:11:31,400 --> 00:11:33,467 YES. 472 00:11:33,467 --> 00:11:34,967 SEE, YOUR WIFE HAS SHOWN ME A 473 00:11:34,967 --> 00:11:36,467 LOT OF FABULOUS HOMES, AND I GOT 474 00:11:36,467 --> 00:11:37,800 A FEELING YOU MIGHT GET THAT 475 00:11:37,800 --> 00:11:38,233 JOB. 476 00:11:38,233 --> 00:11:40,233 WELL, YOU KNOW, YOU GUYS JUST 477 00:11:40,233 --> 00:11:41,167 GO ON AHEAD. 478 00:11:41,167 --> 00:11:42,467 I'M GONNA CALL IT A NIGHT. 479 00:11:42,467 --> 00:11:43,400 NO, WHOA, WAIT. 480 00:11:43,400 --> 00:11:45,267 YOU GOT TO COME WITH US. 481 00:11:45,267 --> 00:11:47,567 NO, I'M SURE SHE HAS OTHER 482 00:11:47,567 --> 00:11:49,933 THINGS TO DO THAN HANG WITH US. 483 00:11:49,933 --> 00:11:51,267 NO, I INSIST. 484 00:11:51,267 --> 00:11:52,400 SHE SHOULD COME. 485 00:11:52,400 --> 00:11:53,733 COME ON, MERCEDES. 486 00:11:53,733 --> 00:11:55,467 YOU DON'T WANT ME TO BE THE 487 00:11:55,467 --> 00:11:56,800 THIRD WHEEL HERE, DO YOU? 488 00:11:56,800 --> 00:11:59,100 [ CHUCKLES ] 489 00:11:59,100 --> 00:12:00,800 WOULDN'T WANT THAT. 490 00:12:00,800 --> 00:12:01,467 SURE. 491 00:12:01,467 --> 00:12:02,200 THANK YOU. 492 00:12:02,200 --> 00:12:03,300 YOU KNOW WHAT? 493 00:12:03,300 --> 00:12:04,433 GIVE US A MINUTE. 494 00:12:04,433 --> 00:12:06,733 WE'LL BE OUT. 495 00:12:12,633 --> 00:12:14,200 YOU KNOW, WHAT YOU'RE DOING 496 00:12:14,200 --> 00:12:16,100 IS DISRESPECTFUL AND LOWDOWN. 497 00:12:16,100 --> 00:12:18,067 CALVIN, YOU INVESTED ALL OF 498 00:12:18,067 --> 00:12:19,967 OUR MONEY IN THIS BARBERSHOP, 499 00:12:19,967 --> 00:12:22,833 AND IT IS NOT MAKING ANY MONEY. 500 00:12:22,833 --> 00:12:24,533 GROW UP! 501 00:12:24,533 --> 00:12:27,067 WE'VE GOT TO PAY THE BILLS. 502 00:12:37,233 --> 00:12:39,333 HEY, CALVIN, YOU COMING? 503 00:12:39,333 --> 00:12:41,600 YEAH. 504 00:12:54,567 --> 00:12:55,567 THANK YOU, BABY. 505 00:12:55,567 --> 00:12:56,733 YOU WANT TO SIT BY ME? 506 00:12:56,733 --> 00:12:58,700 NO. 507 00:12:58,700 --> 00:12:59,367 BABY, COME ON. 508 00:12:59,367 --> 00:13:01,400 THE BOY IS A MAN. 509 00:13:01,400 --> 00:13:02,700 AND HE'S GONNA BE HERE ANY 510 00:13:02,700 --> 00:13:04,200 MOMENT BACK FROM HIS LITTLE JOB 511 00:13:04,200 --> 00:13:04,800 INTERVIEW. 512 00:13:04,800 --> 00:13:05,633 [ CHUCKLES ] 513 00:13:05,633 --> 00:13:07,200 YOU KNOW HE AIN'T GONNA GET THAT 514 00:13:07,200 --> 00:13:07,500 JOB. 515 00:13:07,500 --> 00:13:08,933 CURTIS, LISTEN, YOU HAVE TO 516 00:13:08,933 --> 00:13:10,667 SUPPORT HIM, OKAY? 517 00:13:10,667 --> 00:13:11,633 I GOT THE JOB. 518 00:13:11,633 --> 00:13:12,867 [ BOTH CHEER ] 519 00:13:12,867 --> 00:13:14,100 HE GOT THE JOB! 520 00:13:14,100 --> 00:13:15,667 I KNEW YOU WAS GONNA GET THAT, 521 00:13:15,667 --> 00:13:16,067 BOY! 522 00:13:16,067 --> 00:13:16,933 YOU ARE SO FAKE! 523 00:13:16,933 --> 00:13:17,700 YOU KNOW WHAT? 524 00:13:17,700 --> 00:13:18,600 DON'T EVEN DO THAT. 525 00:13:18,600 --> 00:13:19,800 JUST 'CAUSE YOU JUST SAID HE 526 00:13:19,800 --> 00:13:20,700 WASN'T GONNA GET IT. 527 00:13:20,700 --> 00:13:21,900 THAT AIN'T EVEN RIGHT, ELLA. 528 00:13:21,900 --> 00:13:23,200 CURTIS, YOU'RE SUCH A LIAR. 529 00:13:23,200 --> 00:13:24,367 DON'T EVEN HUG YOUR MAMA. 530 00:13:24,367 --> 00:13:25,600 SHE JUST STAB YOU IN THE BACK 531 00:13:25,600 --> 00:13:26,667 LIKE YOU WASN'T NOTHING. 532 00:13:26,667 --> 00:13:27,967 WHATEVER. 533 00:13:27,967 --> 00:13:29,933 I AM SO PROUD OF YOU. 534 00:13:29,933 --> 00:13:31,567 AND MIRANDA'S GONNA BE SO HAPPY. 535 00:13:31,567 --> 00:13:32,867 OH, WHERE IS MIRANDA? 536 00:13:32,867 --> 00:13:34,367 SHE WAS SUPPOSED TO BE HERE AN 537 00:13:34,367 --> 00:13:34,933 HOUR AGO. 538 00:13:34,933 --> 00:13:35,900 I DON'T KNOW. 539 00:13:35,900 --> 00:13:37,100 SHE HAS NOT COME BY YET. 540 00:13:37,100 --> 00:13:37,533 OH. 541 00:13:37,533 --> 00:13:39,533 SO -- WAIT, WAIT, WAIT. 542 00:13:39,533 --> 00:13:40,367 WHEN DO YOU START? 543 00:13:40,367 --> 00:13:41,667 MONDAY MORNING, BRIGHT AND 544 00:13:41,667 --> 00:13:42,100 EARLY. 545 00:13:42,100 --> 00:13:43,400 I GOT MY OWN OFFICE, I GOT MY 546 00:13:43,400 --> 00:13:44,667 OWN PHONE, I GOT THIS LITTLE 547 00:13:44,667 --> 00:13:45,300 COMPUTER -- 548 00:13:45,300 --> 00:13:46,233 WAIT, WAIT, WAIT. 549 00:13:46,233 --> 00:13:47,367 YOU GOT YOUR OWN OFFICE? 550 00:13:47,367 --> 00:13:48,833 OKAY, WELL, IT'S A CUBICLE, 551 00:13:48,833 --> 00:13:50,567 BUT I GOT MY OWN PHONE. 552 00:13:50,567 --> 00:13:52,367 AND CHECK THIS OUT. 553 00:13:52,367 --> 00:13:55,167 BAM! 554 00:13:55,167 --> 00:13:56,833 SECURITY KEY CARD. 555 00:13:56,833 --> 00:13:57,700 TOTAL ACCESS. 556 00:13:57,700 --> 00:13:58,267 AH! 557 00:13:58,267 --> 00:14:00,067 WOW, THEY REALLY DON'T KNOW 558 00:14:00,067 --> 00:14:02,600 YOU, DO THEY? 559 00:14:02,600 --> 00:14:04,200 OKAY, CALVIN, WHAT KIND OF 560 00:14:04,200 --> 00:14:05,133 JOB DO YOU HAVE? 561 00:14:05,133 --> 00:14:06,433 WELL, I'M THE JUNIOR 562 00:14:06,433 --> 00:14:08,167 APPRENTICE TO THE ASSISTANT 563 00:14:08,167 --> 00:14:09,533 OF THE VICE PRESIDENT OF 564 00:14:09,533 --> 00:14:11,100 MARKETING. 565 00:14:11,100 --> 00:14:12,067 WHAT? 566 00:14:12,067 --> 00:14:14,133 SO WHAT DOES THE JUNIOR 567 00:14:14,133 --> 00:14:16,367 APPRENTICE TO THE SENIOR EXECU-- 568 00:14:16,367 --> 00:14:17,567 WELL, WHAT THE HELL DO YOU DO? 569 00:14:17,567 --> 00:14:19,467 I'M IN MARKETING. 570 00:14:19,467 --> 00:14:21,767 Both: HE'S A TELEMARKETER. 571 00:14:21,767 --> 00:14:24,067 THERE'S NOTHING WRONG WITH 572 00:14:24,067 --> 00:14:24,500 THAT. 573 00:14:24,500 --> 00:14:26,067 OKAY, WELL, WHAT ARE THEY 574 00:14:26,067 --> 00:14:26,833 GONNA PAY YOU? 575 00:14:26,833 --> 00:14:28,500 OH, I'M MAKING YOUR STANDARD 576 00:14:28,500 --> 00:14:31,300 ENTRY-LEVEL SALARY. 577 00:14:31,300 --> 00:14:34,733 Both: MINIMUM WAGE. 578 00:14:34,733 --> 00:14:35,467 NO, NO, NO. 579 00:14:35,467 --> 00:14:36,600 IT'S NOT ABOUT THE MONEY. 580 00:14:36,600 --> 00:14:37,867 CURTIS, YOU REMEMBER WHEN YOU 581 00:14:37,867 --> 00:14:39,167 FIRST STARTED, YOU DIDN'T HAVE 582 00:14:39,167 --> 00:14:39,600 THAT MUCH. 583 00:14:39,600 --> 00:14:41,267 I DON'T REMEMBER THAT. 584 00:14:41,267 --> 00:14:43,567 SO, IT'S JUST ABOUT YOUR 585 00:14:43,567 --> 00:14:46,133 CAREER MOVE AND NETWORKING AND 586 00:14:46,133 --> 00:14:47,633 THAT SORT OF THING, RIGHT? 587 00:14:47,633 --> 00:14:48,233 YEAH. 588 00:14:48,233 --> 00:14:48,800 OKAY. 589 00:14:48,800 --> 00:14:50,433 SO, SPEAKING OF MARRIAGE, 590 00:14:50,433 --> 00:14:52,200 WHEN YOU GUYS FIRST GOT MARRIED, 591 00:14:52,200 --> 00:14:53,100 WERE YOU HAPPY? 592 00:14:53,100 --> 00:14:53,867 HELL, NO. 593 00:14:53,867 --> 00:14:54,767 CURTIS. 594 00:14:54,767 --> 00:14:55,767 YES, WE WERE. 595 00:14:55,767 --> 00:14:57,900 BUT, BABY, YOUR DADDY AND I KNEW 596 00:14:57,900 --> 00:15:00,300 EACH OTHER 4 YEARS BEFORE WE GOT 597 00:15:00,300 --> 00:15:01,067 MARRIED. 598 00:15:01,067 --> 00:15:02,933 AND YOU AND MIRANDA -- YOU KNEW 599 00:15:02,933 --> 00:15:04,767 EACH OTHER FOR WHAT, LIKE, LESS 600 00:15:04,767 --> 00:15:05,867 THAN A YEAR, HUH? 601 00:15:05,867 --> 00:15:06,500 YEAH. 602 00:15:06,500 --> 00:15:08,067 WELL, BABY, I TOLD YOUR DAD 603 00:15:08,067 --> 00:15:09,733 WHEN YOU GUYS GOT MARRIED THAT 604 00:15:09,733 --> 00:15:11,533 YOU WERE GONNA HAVE SOME GROWING 605 00:15:11,533 --> 00:15:12,733 PAINS. 606 00:15:12,733 --> 00:15:13,567 DIDN'T I, CURTIS? 607 00:15:13,567 --> 00:15:14,067 YEAH. 608 00:15:14,067 --> 00:15:15,333 BUT YOU'RE JUST GONNA HAVE TO 609 00:15:15,333 --> 00:15:16,067 STICK IN THERE. 610 00:15:16,067 --> 00:15:16,933 HANG IN THERE, BABY. 611 00:15:16,933 --> 00:15:17,833 IT'S GONNA WORK OUT. 612 00:15:17,833 --> 00:15:18,567 NO, NO, NO. 613 00:15:18,567 --> 00:15:19,800 YOU SAID THEY WAS GONNA HAVE A 614 00:15:19,800 --> 00:15:21,067 LONG PERIOD BECAUSE MIRANDA -- 615 00:15:21,067 --> 00:15:22,267 YOU DIDN'T LIKE THE WAY SHE 616 00:15:22,267 --> 00:15:23,300 LOOKED, AND YOU KNOW, PEOPLE 617 00:15:23,300 --> 00:15:24,533 WERE GOING TO HAVE TO GROW IN TO 618 00:15:24,533 --> 00:15:24,833 HER. 619 00:15:24,833 --> 00:15:25,800 YOUR DADDY IS SILLY. 620 00:15:25,800 --> 00:15:27,067 AS A MATTER OF FACT, YOU THE 621 00:15:27,067 --> 00:15:28,100 ONE THAT PRAYED THAT THEY DIDN'T 622 00:15:28,100 --> 00:15:28,933 EVEN GET TOGETHER JUST 623 00:15:28,933 --> 00:15:30,067 BECAUSE -- THAT'S PROBABLY WHY 624 00:15:30,067 --> 00:15:31,233 HE'S STERILE NOW. 625 00:15:31,233 --> 00:15:33,067 I KNOW HE AIN'T TELLING THE 626 00:15:33,067 --> 00:15:33,900 TRUTH, MAMA. 627 00:15:33,900 --> 00:15:34,633 NEVER DOES. 628 00:15:34,633 --> 00:15:35,967 WELL, SINCE I'M ALL SUITED 629 00:15:35,967 --> 00:15:37,167 UP, HOW ABOUT WE GO OUT TO 630 00:15:37,167 --> 00:15:37,633 DINNER? 631 00:15:37,633 --> 00:15:39,267 THAT'S WHAT I THOUGHT! 632 00:15:39,267 --> 00:15:40,067 LET'S GO! 633 00:15:40,067 --> 00:15:42,333 COME ON, BOY, YOU GONNA PAY! 634 00:15:42,333 --> 00:15:43,067 HE'S GONNA PAY! 635 00:15:43,067 --> 00:15:43,700 MY TREAT. 636 00:15:43,700 --> 00:15:45,067 WELL, OKAY, BUT LET ME GET MY 637 00:15:45,067 --> 00:15:45,467 PURSE. 638 00:15:45,467 --> 00:15:46,700 YOU DON'T NEED YOUR PURSE. 639 00:15:46,700 --> 00:15:47,933 HIS TREAT! 640 00:15:47,933 --> 00:15:49,300 [ Laughing ] GET OUT, BOY! 641 00:15:55,633 --> 00:15:56,900 [ BOTH LAUGH ] 642 00:15:56,900 --> 00:15:57,833 YOU ARE SO SILLY. 643 00:15:57,833 --> 00:15:58,267 SHH! 644 00:15:58,267 --> 00:15:59,533 OH, I WAS AFRAID THEY WERE 645 00:15:59,533 --> 00:16:00,333 GONNA LEAVE ME. 646 00:16:00,333 --> 00:16:01,067 I'M SO LATE. 647 00:16:01,067 --> 00:16:01,733 YOU KNOW WHAT? 648 00:16:01,733 --> 00:16:03,133 MAYBE I SHOULD CALL CALVIN REAL 649 00:16:03,133 --> 00:16:03,567 QUICK. 650 00:16:03,567 --> 00:16:04,100 LET ME -- 651 00:16:04,100 --> 00:16:05,333 HOLD ON, HOLD ON, WAIT. 652 00:16:05,333 --> 00:16:05,800 HUH? 653 00:16:05,800 --> 00:16:07,400 LET ME TALK TO YOU. 654 00:16:07,400 --> 00:16:08,367 WHAT'S UP? 655 00:16:08,367 --> 00:16:10,167 WHEN CALVIN ASKED ME WHY I 656 00:16:10,167 --> 00:16:12,067 DIDN'T MARRY YOU, I REMEMBERED 657 00:16:12,067 --> 00:16:13,933 WHY. 658 00:16:13,933 --> 00:16:15,700 I WAS TOO SCARED TO GO THROUGH 659 00:16:15,700 --> 00:16:16,333 WITH IT. 660 00:16:16,333 --> 00:16:18,067 I -- LOOK, I KNOW I BLAMED MY 661 00:16:18,067 --> 00:16:22,767 WORK, BUT THE TRUTH IS... 662 00:16:22,767 --> 00:16:26,067 I REGRET IT. 663 00:16:26,067 --> 00:16:27,267 UM... 664 00:16:27,267 --> 00:16:29,833 UM, UM, NO, NO, NO, NO, NO, NO, 665 00:16:29,833 --> 00:16:31,067 NO, NO, NO, NO. 666 00:16:31,067 --> 00:16:33,233 UM, OKAY, LISTEN, DAVID, I'M 667 00:16:33,233 --> 00:16:34,100 MARRIED. 668 00:16:34,100 --> 00:16:37,967 I'M MARRIED, OKAY, TO, UM... 669 00:16:37,967 --> 00:16:38,700 CALVIN. 670 00:16:38,700 --> 00:16:39,567 YEAH, HIM. 671 00:16:39,567 --> 00:16:44,067 I'M MARRIED TO HIM, OKAY? 672 00:16:44,067 --> 00:16:47,067 OH, BOY. 673 00:16:47,067 --> 00:16:49,767 DAVID, YOU NEED TO LEAVE. 674 00:16:49,767 --> 00:16:51,833 I'M SORRY. 675 00:16:51,833 --> 00:16:55,067 LOOK, I KNOW I WAS OUT OF LINE. 676 00:16:55,067 --> 00:16:57,800 JUST...LISTEN, I'LL FIND YOU 677 00:16:57,800 --> 00:16:58,667 ANOTHER REALTOR. 678 00:16:58,667 --> 00:16:59,433 I'LL--I'LL-- 679 00:16:59,433 --> 00:17:00,967 WE JUST DON'T NEED TO SEE EACH 680 00:17:00,967 --> 00:17:02,133 OTHER AGAIN, OKAY? 681 00:17:02,133 --> 00:17:03,267 CAN I CALL YOU? 682 00:17:03,267 --> 00:17:05,133 NO. 683 00:17:05,133 --> 00:17:06,600 YOU GONNA CALL ME? 684 00:17:06,600 --> 00:17:09,700 NO, NO, NO, NO, NO. 685 00:17:09,700 --> 00:17:13,100 YOU HAVE -- OOH, WE, BUT, NO, 686 00:17:13,100 --> 00:17:14,467 YOU -- YOU'VE GOT TO GO. 687 00:17:14,467 --> 00:17:15,567 GOT TO, GOT TO, GOT TO, GOT TO 688 00:17:15,567 --> 00:17:16,333 GO. 689 00:17:16,333 --> 00:17:17,633 GO, GO, GO, GO. 690 00:17:17,633 --> 00:17:20,100 OH. 691 00:17:20,100 --> 00:17:21,633 WHAT ARE YOU DOING HERE? 692 00:17:21,633 --> 00:17:23,233 HE WAS JUST LEAVING. 693 00:17:23,233 --> 00:17:25,067 OOH, HELLO, HELLO, HELLO. 694 00:17:25,067 --> 00:17:25,900 EXCUSE US. 695 00:17:25,900 --> 00:17:26,633 HEY, DAVE. 696 00:17:26,633 --> 00:17:27,367 HEY. 697 00:17:27,367 --> 00:17:29,800 YOU WAS LATE. 698 00:17:29,800 --> 00:17:32,700 IT WAS NICE MEETING YOU ALL. 699 00:17:32,700 --> 00:17:34,767 YOU, TOO. 700 00:17:40,600 --> 00:17:41,433 WHOO! 701 00:17:41,433 --> 00:17:43,333 THAT FOOD WAS GOOD, BOY! 702 00:17:43,333 --> 00:17:44,400 YES, YES. 703 00:17:44,400 --> 00:17:46,933 CURTIS, I CANNOT BELIEVE YOU HAD 704 00:17:46,933 --> 00:17:48,400 NOT ONE, BUT TWO LOBSTERS. 705 00:17:48,400 --> 00:17:50,067 [ Laughing ] HAD TWO OF 'EM! 706 00:17:50,067 --> 00:17:51,700 HEY, I WAS GONNA GET 3 OF 'EM, 707 00:17:51,700 --> 00:17:53,167 BUT SHE WOULDN'T LET ME GET 708 00:17:53,167 --> 00:17:56,367 CARRY OUT. 709 00:17:56,367 --> 00:17:59,833 YEAH. 710 00:17:59,833 --> 00:18:03,233 WELL, BABY -- WELL, I'M SLEEPY. 711 00:18:03,233 --> 00:18:04,900 THAT'S OUR CODE, THAT'S OUR 712 00:18:04,900 --> 00:18:07,533 CODE. 713 00:18:07,533 --> 00:18:08,067 NO. 714 00:18:08,067 --> 00:18:09,333 NO, CURTIS, I'M FOR REAL. 715 00:18:09,333 --> 00:18:10,100 I'M FOR REAL. 716 00:18:10,100 --> 00:18:10,933 OKAY. 717 00:18:10,933 --> 00:18:12,967 NO, REALLY. 718 00:18:12,967 --> 00:18:14,467 OKAY, WE'RE JUST GONNA GO BACK 719 00:18:14,467 --> 00:18:17,600 HERE. 720 00:18:17,600 --> 00:18:21,933 UH, LOCK THE DOOR BEHIND YOU. 721 00:18:21,933 --> 00:18:23,667 SO, YOU WERE WITH HIM WHEN 722 00:18:23,667 --> 00:18:26,933 YOU WERE SUPPOSED TO BE WITH ME. 723 00:18:26,933 --> 00:18:28,533 LISTEN, BABY, I AM SO SORRY 724 00:18:28,533 --> 00:18:30,167 THAT I WAS LATE, BUT YOU WERE 725 00:18:30,167 --> 00:18:31,933 RIGHT ABOUT EVERYTHING, BABE. 726 00:18:31,933 --> 00:18:33,800 HE KISSED ME, AND I DID NOT WANT 727 00:18:33,800 --> 00:18:34,400 HIM TO. 728 00:18:34,400 --> 00:18:35,733 I'M TELLING YOU! 729 00:18:35,733 --> 00:18:37,133 CALVIN, I PUSHED HIM AWAY, BABY. 730 00:18:37,133 --> 00:18:37,867 I TOLD HIM NO. 731 00:18:37,867 --> 00:18:39,133 I TOLD HIM I'D GET HIM A NEW 732 00:18:39,133 --> 00:18:39,633 REALTOR. 733 00:18:39,633 --> 00:18:41,067 I TOLD HIM I COULD NOT SEE HIM 734 00:18:41,067 --> 00:18:41,600 ANYMORE. 735 00:18:41,600 --> 00:18:43,167 PLEASE, BABY, I AM SO SORRY. 736 00:18:43,167 --> 00:18:44,500 I DID NOT MEAN FOR THIS TO 737 00:18:44,500 --> 00:18:46,067 HAPPEN, AND I KNOW YOU WOULD 738 00:18:46,067 --> 00:18:47,367 NEVER DO THIS TO ME. 739 00:18:47,367 --> 00:18:48,333 I'M SO SORRY. 740 00:18:48,333 --> 00:18:49,933 PLEASE FORGIVE ME, BABY. 741 00:18:49,933 --> 00:18:51,933 PLEASE? 742 00:18:51,933 --> 00:18:53,167 I PROMISED I WOULD ALWAYS BE 743 00:18:53,167 --> 00:18:54,700 HONEST WITH YOU, AND THAT'S WHY 744 00:18:54,700 --> 00:18:57,567 I'M TELLING YOU. 43808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.