Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,133 --> 00:00:08,567
HELLO?
2
00:00:08,567 --> 00:00:10,767
HELLO?
3
00:00:20,200 --> 00:00:22,533
OH! AH!
4
00:00:22,533 --> 00:00:24,900
UNCLE CURTIS, WHAT'S WRONG?
5
00:00:24,900 --> 00:00:26,067
BABY?
6
00:00:26,067 --> 00:00:27,000
THEY'RE TURNING MY HOUSE
7
00:00:27,000 --> 00:00:28,033
INTO A HOMELESS DAY CARE
8
00:00:28,033 --> 00:00:29,533
CENTER, THAT'S WHAT'S WRONG.
9
00:00:29,533 --> 00:00:31,433
CURTIS, BABY, WHY ARE YOU
10
00:00:31,433 --> 00:00:32,500
DRESSED LIKE THIS?
11
00:00:32,500 --> 00:00:33,733
YOU KNOW LIZ AND LARRY ARE ON
12
00:00:33,733 --> 00:00:35,900
THEIR WAY.
13
00:00:35,900 --> 00:00:37,067
WAIT.
14
00:00:37,067 --> 00:00:38,633
HA HA!
15
00:00:38,633 --> 00:00:41,067
YOU ARE SNEAKING OUT OF THIS
16
00:00:41,067 --> 00:00:41,867
HOUSE.
17
00:00:41,867 --> 00:00:43,400
YEAH, I'M SNEAKING OUT.
18
00:00:43,400 --> 00:00:44,300
SO WHAT, ELLA?
19
00:00:44,300 --> 00:00:45,367
I'M SNEAKING OUT.
20
00:00:45,367 --> 00:00:46,700
WHY I GOT TO BE HERE ANYWAY?
21
00:00:46,700 --> 00:00:47,800
THEY'RE NOT MY PARENTS.
22
00:00:47,800 --> 00:00:49,400
THEY'RE JANINE'S PARENTS.
23
00:00:49,400 --> 00:00:50,300
[ WHIMPERING ]
24
00:00:50,300 --> 00:00:51,433
I THINK I SPRAINED MY ANKLE,
25
00:00:51,433 --> 00:00:52,067
BABY.
26
00:00:52,067 --> 00:00:53,367
YOU'RE FAKING.
27
00:00:53,367 --> 00:00:54,267
NO, I'M NOT FAKING.
28
00:00:54,267 --> 00:00:57,067
SHUT UP!
29
00:00:57,067 --> 00:00:59,033
CURTIS, HELP ME WITH THE
30
00:00:59,033 --> 00:01:00,967
CLEANING.
31
00:01:00,967 --> 00:01:02,067
WHERE'S MALIK?
32
00:01:02,067 --> 00:01:03,167
I'VE GOT COMPANY.
33
00:01:03,167 --> 00:01:06,533
[ LAUGHING DEVILISHLY ]
34
00:01:06,533 --> 00:01:09,667
OH, OH, RONDO PASSES TO K.G.
35
00:01:09,667 --> 00:01:10,733
FOR THE DUNK!
36
00:01:10,733 --> 00:01:12,100
AH! SCORE!
37
00:01:12,100 --> 00:01:13,067
HA HA!
38
00:01:13,067 --> 00:01:13,733
SEE THAT?
39
00:01:13,733 --> 00:01:15,267
THAT'S TEAMWORK.
40
00:01:15,267 --> 00:01:17,600
SPEAKING OF TEAMWORK, WE NEVER
41
00:01:17,600 --> 00:01:18,733
GOT TO FINISH OUR DATE.
42
00:01:18,733 --> 00:01:20,233
NO, WE DIDN'T.
43
00:01:20,233 --> 00:01:22,067
SO YOU WANT TO FINISH IT
44
00:01:22,067 --> 00:01:23,267
TONIGHT AT MY HOUSE?
45
00:01:23,267 --> 00:01:26,267
UH...
46
00:01:26,267 --> 00:01:29,633
YOUR DAD'S A COP.
47
00:01:29,633 --> 00:01:31,967
HE'S WORKING LATE.
48
00:01:31,967 --> 00:01:33,400
OKAY.
49
00:01:33,400 --> 00:01:35,600
SO, UH, WHAT TIME?
50
00:01:35,600 --> 00:01:38,233
6:00 SHARP.
51
00:01:38,233 --> 00:01:39,633
OKAY.
52
00:01:39,633 --> 00:01:41,367
* DON'T BE LATE
53
00:01:41,367 --> 00:01:43,800
I WON'T BE.
54
00:01:47,867 --> 00:01:50,400
[ IMITATING MALIK'S LAUGH ]
55
00:01:50,400 --> 00:01:52,567
SEE, BUT -- BUT SHE WAS --
56
00:01:52,567 --> 00:01:53,833
STOP STUTTERING.
57
00:01:53,833 --> 00:01:54,733
BUT --
58
00:01:54,733 --> 00:01:56,500
LOOK, I NEED YOU TO HELP ME
59
00:01:56,500 --> 00:01:57,433
CLEAN THE GARAGE BEFORE YOUR
60
00:01:57,433 --> 00:01:58,233
GRANDPARENTS GET HERE, ALL
61
00:01:58,233 --> 00:01:58,633
RIGHT?
62
00:01:58,633 --> 00:02:00,467
SO MEET ME OVER THERE.
63
00:02:00,467 --> 00:02:02,533
* AND DON'T BE LATE
64
00:02:02,533 --> 00:02:03,167
[ SMOOCHES ]
65
00:02:12,367 --> 00:02:13,567
[ DOORBELL RINGS ]
66
00:02:13,567 --> 00:02:15,833
CURTIS, YOU KNOW YOU HEARD
67
00:02:15,833 --> 00:02:16,967
THAT BELL.
68
00:02:16,967 --> 00:02:18,767
AND YOU'RE SUPPOSED TO BE
69
00:02:18,767 --> 00:02:22,467
HELPING ME CLEAN UP.
70
00:02:22,467 --> 00:02:25,100
COMING!
71
00:02:25,100 --> 00:02:27,933
HI, LIZ!
72
00:02:27,933 --> 00:02:30,500
COME ON IN!
73
00:02:30,500 --> 00:02:31,500
COME ON IN.
74
00:02:31,500 --> 00:02:33,900
WE'RE SO GLAD TO SEE YOU.
75
00:02:33,900 --> 00:02:36,300
NOT WE, SHE.
76
00:02:36,300 --> 00:02:37,900
I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO
77
00:02:37,900 --> 00:02:39,067
COME IN THE FIRST PLACE.
78
00:02:39,067 --> 00:02:39,833
WHY YOU ALL COULDN'T CHECK IN
79
00:02:39,833 --> 00:02:40,933
A HOTEL THIS TIME?
80
00:02:40,933 --> 00:02:43,867
* CURTIS, DON'T BE RUDE
81
00:02:43,867 --> 00:02:45,367
WE WANTED TO SAVE SOME
82
00:02:45,367 --> 00:02:46,067
MONEY.
83
00:02:46,067 --> 00:02:47,767
THE AIRLINE CHARGED $25 FOR
84
00:02:47,767 --> 00:02:49,400
EXTRA BAGS, AND LIZ HAD 3
85
00:02:49,400 --> 00:02:51,167
OF THEM JUST FOR MAKEUP.
86
00:02:51,167 --> 00:02:53,267
AH! WELL, THOSE ARE SOME
87
00:02:53,267 --> 00:02:55,600
IMPORTANT BAGS.
88
00:02:55,600 --> 00:02:57,067
YOU LOOK LIKE YOU LEFT THEM AT
89
00:02:57,067 --> 00:02:58,933
THE AIRPORT.
90
00:02:58,933 --> 00:03:01,633
ANYWAY, IT'S NOT JUST ABOUT
91
00:03:01,633 --> 00:03:02,200
THE MONEY.
92
00:03:02,200 --> 00:03:03,200
WE DIDN'T WANT TO MISS ONE
93
00:03:03,200 --> 00:03:04,633
MINUTE WITH OUR BEAUTIFUL
94
00:03:04,633 --> 00:03:06,567
GRANDCHILDREN.
95
00:03:06,567 --> 00:03:07,067
JANINE!
96
00:03:07,067 --> 00:03:08,300
MOMMY AND DADDY ARE HERE!
97
00:03:08,300 --> 00:03:09,667
BRING OUT THE GRANDBABIES.
98
00:03:09,667 --> 00:03:11,500
[ GIGGLING ]
99
00:03:11,700 --> 00:03:13,667
HI!
100
00:03:13,667 --> 00:03:16,167
OH, BRING HIM HERE.
101
00:03:16,167 --> 00:03:17,533
HI.
102
00:03:17,533 --> 00:03:19,667
THIS IS JAYDEN.
103
00:03:19,667 --> 00:03:22,633
OH, LOOK AT YOU.
104
00:03:22,633 --> 00:03:25,367
LARRY, LOOK.
105
00:03:25,367 --> 00:03:28,300
JAYDEN HAS YOUR HAIRLINE.
106
00:03:28,300 --> 00:03:29,267
OH, AND LOOK.
107
00:03:29,267 --> 00:03:30,200
[ BABY CRYING ]
108
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
HAYDEN'S CRYING.
109
00:03:32,600 --> 00:03:36,900
SHE HAS YOUR PERSONALITY.
110
00:03:36,900 --> 00:03:38,533
OH, OH.
111
00:03:38,533 --> 00:03:39,167
JANINE?
112
00:03:39,167 --> 00:03:40,067
YES?
113
00:03:40,067 --> 00:03:40,967
I THINK THE BABIES ARE
114
00:03:40,967 --> 00:03:41,667
HUNGRY.
115
00:03:41,667 --> 00:03:42,500
NO, THEY JUST NEED TO BE PUT
116
00:03:42,500 --> 00:03:43,267
DOWN FOR A NAP.
117
00:03:43,267 --> 00:03:44,133
ARE YOU SURE?
118
00:03:44,133 --> 00:03:45,433
THEY SEEM HUNGRY TO ME.
119
00:03:45,433 --> 00:03:46,667
NO, WE JUST FED THEM.
120
00:03:46,667 --> 00:03:47,700
LIZ, I'M SURE THEY KNOW WHAT
121
00:03:47,700 --> 00:03:48,633
THE KIDS NEED.
122
00:03:48,633 --> 00:03:50,267
WELL, ARE YOU BREAST-FEEDING?
123
00:03:50,267 --> 00:03:52,700
[ RETCHING ]
124
00:03:53,533 --> 00:03:54,800
[ CHUCKLES ]
125
00:03:54,800 --> 00:03:55,467
YES.
126
00:03:55,467 --> 00:03:56,233
WELL, MOSTLY.
127
00:03:56,233 --> 00:03:57,900
WE USE FORMULA SOMETIMES.
128
00:03:57,900 --> 00:03:58,567
[ GASPS ]
129
00:03:58,567 --> 00:03:59,133
WHAT?
130
00:03:59,133 --> 00:04:00,600
WELL, WHY DON'T YOU JUST FEED
131
00:04:00,600 --> 00:04:01,933
THEM ARSENIC?
132
00:04:01,933 --> 00:04:03,867
FORMULA IS FATTENING.
133
00:04:03,867 --> 00:04:05,267
OH, THESE BABIES WEIGH ABOUT AS
134
00:04:05,267 --> 00:04:07,300
MUCH AS I DO!
135
00:04:07,300 --> 00:04:09,267
THAT'S NOT HARD.
136
00:04:09,267 --> 00:04:11,233
YOU'RE A STICK, LIZ.
137
00:04:11,233 --> 00:04:13,200
IF A WIND COME RIGHT NOW, IT'LL
138
00:04:13,200 --> 00:04:14,767
BLOW YOU RIGHT OVER.
139
00:04:14,767 --> 00:04:16,533
NOW, HOLD UP, CURTIS.
140
00:04:16,533 --> 00:04:18,800
NO, IT'S OKAY.
141
00:04:18,800 --> 00:04:19,733
JANINE?
142
00:04:19,733 --> 00:04:21,100
THANK YOU.
143
00:04:21,100 --> 00:04:21,967
I GOT HIM.
144
00:04:21,967 --> 00:04:22,800
I'VE GOT THIS.
145
00:04:22,800 --> 00:04:23,600
YOU GOT THAT?
146
00:04:23,600 --> 00:04:24,333
MM-HMM.
147
00:04:24,333 --> 00:04:25,133
OKAY.
148
00:04:25,133 --> 00:04:25,667
[ CLEARS THROAT ]
149
00:04:25,667 --> 00:04:29,333
YOU'RE SO FAT THAT YOUR DRIVER'S
150
00:04:29,333 --> 00:04:31,733
LICENSE SAYS, "PICTURE CONTINUED
151
00:04:31,733 --> 00:04:35,400
ON THE OTHER SIDE."
152
00:04:35,400 --> 00:04:37,500
YOU'RE SO SKINNY,
153
00:04:37,500 --> 00:04:40,167
YOUR TWIN IS A CHOPSTICK.
154
00:04:40,167 --> 00:04:41,567
OH, PLEASE.
155
00:04:41,567 --> 00:04:44,067
YOU'RE SO FAT THAT PEOPLE JOG
156
00:04:44,067 --> 00:04:48,333
AROUND YOU FOR EXERCISE.
157
00:04:48,333 --> 00:04:49,933
YOU'RE SO SKINNY,
158
00:04:49,933 --> 00:04:52,833
YOUR LEGS LOOK LIKE CRUTCHES.
159
00:04:52,833 --> 00:04:55,733
YOU'RE SO FAT, YOU KNOW,
160
00:04:55,733 --> 00:04:59,100
YOU COULD SELL SHADE.
161
00:05:05,433 --> 00:05:06,167
NEXT TOPIC.
162
00:05:06,167 --> 00:05:07,867
BEST SINGER EVER.
163
00:05:07,867 --> 00:05:08,900
OH, THAT'S EASY.
164
00:05:08,900 --> 00:05:10,700
QUEEN OF SOUL, ARETHA FRANKLIN.
165
00:05:10,700 --> 00:05:12,067
NO, QUEEN OF HIP-HOP,
166
00:05:12,067 --> 00:05:12,700
MARY J.
167
00:05:12,700 --> 00:05:14,067
OH, NO, NO, MY GIRL,
168
00:05:14,067 --> 00:05:14,633
TONI BRAXTON.
169
00:05:14,633 --> 00:05:15,367
NUH-UNH.
170
00:05:15,367 --> 00:05:18,767
JOHNNY MATHIS.
171
00:05:18,767 --> 00:05:20,667
WHAT?
172
00:05:20,667 --> 00:05:22,100
HEY, YOU ALL CAN SLEEP ON JOHNNY
173
00:05:22,100 --> 00:05:24,800
ALL YOU WANT, BUT "CHANCES ARE"
174
00:05:24,800 --> 00:05:26,633
GOT ME MANY A LADY BACK IN THE
175
00:05:26,633 --> 00:05:27,400
DAY.
176
00:05:27,400 --> 00:05:29,433
[ LAUGHTER ]
177
00:05:29,433 --> 00:05:30,433
PAYNE!
178
00:05:30,433 --> 00:05:32,467
I NEED TO TALK TO YOU.
179
00:05:32,467 --> 00:05:33,067
WAIT.
180
00:05:33,067 --> 00:05:34,700
HERNANDEZ, I CAN'T DEAL WITH YOU
181
00:05:34,700 --> 00:05:35,533
RIGHT NOW.
182
00:05:35,533 --> 00:05:36,067
NO, NO, NO.
183
00:05:36,067 --> 00:05:36,400
NOT YOU.
184
00:05:36,400 --> 00:05:36,967
THE LITTLE PAYNE.
185
00:05:36,967 --> 00:05:39,300
THE PAIN IN MY [SPEAKS SPANISH]
186
00:05:39,300 --> 00:05:41,200
MALIK!
187
00:05:41,200 --> 00:05:42,567
WAIT, WAIT, WAIT.
188
00:05:42,567 --> 00:05:43,933
WHY YOU WANT TO TALK TO MALIK?
189
00:05:43,933 --> 00:05:46,167
HI, ALEX.
190
00:05:46,167 --> 00:05:46,733
OOH.
191
00:05:46,733 --> 00:05:48,067
BYE, ALEX.
192
00:05:48,067 --> 00:05:50,800
AH, NOT SO FAST, ROMEO, OKAY?
193
00:05:50,800 --> 00:05:53,400
[SPEAKING SPANISH]
194
00:05:58,067 --> 00:05:59,300
WHAT ARE YOU DOING?
195
00:05:59,300 --> 00:06:03,833
PRESSING "1" FOR ENGLISH.
196
00:06:03,833 --> 00:06:05,067
OKAY.
197
00:06:05,067 --> 00:06:06,533
AND IF YOU THINK YOU ARE
198
00:06:06,533 --> 00:06:08,200
GOING TO COME INTO MY HOUSE
199
00:06:08,200 --> 00:06:10,900
ALONE WITH MY DAUGHTER WHILE
200
00:06:10,900 --> 00:06:12,967
I'M AT WORK, YOU GOT ANOTHER
201
00:06:12,967 --> 00:06:13,967
THINK COMING.
202
00:06:13,967 --> 00:06:14,700
[ MIMICKING ACCENT ]
203
00:06:14,700 --> 00:06:15,467
AND YOU NEED TO CALM DOWN,
204
00:06:15,467 --> 00:06:16,967
MAN, OKAY?
205
00:06:16,967 --> 00:06:18,900
PAPA, WE'RE NOT GOING TO BE
206
00:06:18,900 --> 00:06:19,433
ALONE.
207
00:06:19,433 --> 00:06:20,800
ABUELA WILL BE THERE.
208
00:06:20,800 --> 00:06:21,567
OH, COME ON.
209
00:06:21,567 --> 00:06:22,700
YOU KNOW HOW ABUELA GETS AFTER
210
00:06:22,700 --> 00:06:23,733
6:00.
211
00:06:23,733 --> 00:06:25,467
BEERS.
212
00:06:25,467 --> 00:06:26,867
WE JUST WANT TO EAT SOME
213
00:06:26,867 --> 00:06:28,467
PIZZA AND WATCH A MOVIE.
214
00:06:28,467 --> 00:06:29,400
LISTEN, WHY CAN'T YOU JUST
215
00:06:29,400 --> 00:06:30,733
GET THEM A CHAPERONE?
216
00:06:30,733 --> 00:06:31,767
THAT'S A GREAT IDEA.
217
00:06:31,767 --> 00:06:32,967
CALVIN ISN'T DOING ANYTHING.
218
00:06:32,967 --> 00:06:34,433
NO, NO, I GOT TO...
219
00:06:34,433 --> 00:06:35,367
NO, YOU'RE RIGHT.
220
00:06:35,367 --> 00:06:36,400
MIRANDA IS OUT OF TOWN
221
00:06:36,400 --> 00:06:37,267
WITH HER MOM.
222
00:06:37,267 --> 00:06:38,833
I GUESS I CAN DO IT.
223
00:06:38,833 --> 00:06:39,900
NO, WAIT A SECOND.
224
00:06:39,900 --> 00:06:41,167
I DON'T WANT ONE PAYNE IN MY
225
00:06:41,167 --> 00:06:41,667
HOUSE.
226
00:06:41,667 --> 00:06:44,067
WHY WOULD I WANT TWO?
227
00:06:44,067 --> 00:06:45,800
WHAT IF MERCEDES CHAPERONES,
228
00:06:45,800 --> 00:06:46,633
TOO?
229
00:06:46,633 --> 00:06:47,100
UNH-UNH.
230
00:06:47,100 --> 00:06:47,533
NO, NO, NO.
231
00:06:47,533 --> 00:06:48,133
I HAVE PLANS TONIGHT.
232
00:06:48,133 --> 00:06:49,067
I'M GOING OUT --
233
00:06:49,067 --> 00:06:50,133
OH, NOT ANYMORE.
234
00:06:50,133 --> 00:06:51,167
NEW PLAN, NEW PLAN.
235
00:06:51,167 --> 00:06:53,300
I WANT YOU...
236
00:06:53,300 --> 00:06:55,367
TO WATCH HIM.
237
00:06:55,367 --> 00:06:57,933
WATCH HIM.
238
00:06:57,933 --> 00:06:59,067
[ MIMICKING ACCENT ]
239
00:06:59,067 --> 00:07:01,467
AND I WANT YOU...TO WATCH HER
240
00:07:01,467 --> 00:07:03,167
WATCH HER.
241
00:07:03,167 --> 00:07:04,333
[ MIMICKING ACCENT ]
242
00:07:04,333 --> 00:07:05,200
WAIT, WAIT, WAIT.
243
00:07:05,200 --> 00:07:06,300
LET ME GET THIS STRAIGHT.
244
00:07:06,300 --> 00:07:07,667
YOU WANT ME TO WATCH HER WATCH
245
00:07:07,667 --> 00:07:11,067
HER BECAUSE SHE'S WITH HIM?
246
00:07:11,067 --> 00:07:11,767
[ MIMICKING ACCENT ]
247
00:07:11,767 --> 00:07:12,333
NO.
248
00:07:12,333 --> 00:07:14,400
I'M GONNA WATCH YOU
249
00:07:14,400 --> 00:07:17,967
WATCH HIM WATCH HER.
250
00:07:17,967 --> 00:07:18,767
[ MIMICKING ACCENT ]
251
00:07:18,767 --> 00:07:20,100
I GOT A BETTER IDEA.
252
00:07:20,100 --> 00:07:23,700
WHY DON'T YOU WATCH YOU
253
00:07:23,700 --> 00:07:27,133
WATCH HIM WATCH YOU GET
254
00:07:27,133 --> 00:07:30,600
THE HELL OUT OF MY HOUSE?!
255
00:07:30,600 --> 00:07:32,867
OKAY, BUT WHY IS EVERYBODY
256
00:07:32,867 --> 00:07:34,800
TALKING LIKE ME?
257
00:07:44,767 --> 00:07:45,633
ELLA!
258
00:07:45,633 --> 00:07:47,100
ELLA, BABY!
259
00:07:47,100 --> 00:07:48,533
BABY, COME HERE!
260
00:07:48,533 --> 00:07:49,433
BABY, WHAT IS IT?
261
00:07:49,433 --> 00:07:50,600
I WAS HELPING LIZ CHANGE THE
262
00:07:50,600 --> 00:07:50,967
BABIES.
263
00:07:50,967 --> 00:07:51,300
WHAT?
264
00:07:51,300 --> 00:07:55,267
BABY, WHERE'S THE REMOTE?
265
00:07:55,267 --> 00:07:57,433
CURTIS, I KNOW YOU DID NOT --
266
00:07:57,433 --> 00:07:58,533
I DON'T KNOW.
267
00:07:58,533 --> 00:08:01,367
WELL, BABY...WELL, GO AND
268
00:08:01,367 --> 00:08:04,067
CHANGE THE CHANNEL FOR ME, THEN.
269
00:08:04,067 --> 00:08:05,067
I KNOW YOU DID NOT CALL ME
270
00:08:05,067 --> 00:08:06,167
ALL THE WAY OUT HERE TO CHANGE
271
00:08:06,167 --> 00:08:07,633
A CHANNEL!
272
00:08:07,633 --> 00:08:09,200
NO, BABY, I DIDN'T CALL YOU
273
00:08:09,200 --> 00:08:10,067
TO CHANGE IT, BUT SINCE YOU'RE
274
00:08:10,067 --> 00:08:11,067
OUT HERE, YOU MIGHT AS WELL JUST
275
00:08:11,067 --> 00:08:12,533
CHANGE IT FOR ME.
276
00:08:12,533 --> 00:08:13,467
YOU'RE RIGHT THERE.
277
00:08:13,467 --> 00:08:16,067
THIS REMOTE IS GOING TO SEE
278
00:08:16,067 --> 00:08:17,733
THE BABIES.
279
00:08:17,733 --> 00:08:19,167
WELL, NOT RIGHT NOW.
280
00:08:19,167 --> 00:08:20,867
LIZ, WE TALKED ABOUT THIS
281
00:08:20,867 --> 00:08:22,267
BEFORE THE TRIP.
282
00:08:22,267 --> 00:08:23,433
YOU AGREED NOT TO INTERFERE.
283
00:08:23,433 --> 00:08:24,467
LARRY, PLEASE.
284
00:08:24,467 --> 00:08:25,933
BUT WHERE ARE YOU GUYS GOING?
285
00:08:25,933 --> 00:08:27,167
MOM, WE ALREADY TOLD YOU.
286
00:08:27,167 --> 00:08:28,300
WE'RE GOING TO TAKE THE TWINS
287
00:08:28,300 --> 00:08:29,500
TO GET SOME FRESH AIR.
288
00:08:29,500 --> 00:08:30,467
NO, NO, NO.
289
00:08:30,467 --> 00:08:31,300
NO, NO, NO.
290
00:08:31,300 --> 00:08:33,100
IT IS JUST WAY TOO COLD TO TAKE
291
00:08:33,100 --> 00:08:33,967
THOSE SWEET YOUNG BABIES
292
00:08:33,967 --> 00:08:34,867
OUTSIDE.
293
00:08:34,867 --> 00:08:35,900
LIZ, WE KNOW WHAT WE'RE
294
00:08:35,900 --> 00:08:36,400
DOING.
295
00:08:36,400 --> 00:08:37,933
WE RAISED TWO CHILDREN ALREADY.
296
00:08:37,933 --> 00:08:40,133
UH, YEAH, WELL, NOW THAT I'M
297
00:08:40,133 --> 00:08:42,367
HERE, I'LL MAKE SURE THAT THESE
298
00:08:42,367 --> 00:08:45,333
TWO TURN OUT BETTER.
299
00:08:45,333 --> 00:08:46,967
LIZ, THERE IS NOTHING WRONG
300
00:08:46,967 --> 00:08:48,167
WITH OUR CHILDREN.
301
00:08:48,167 --> 00:08:49,067
WILL YOU LEAVE THEM ALONE,
302
00:08:49,067 --> 00:08:49,967
PLEASE?
303
00:08:49,967 --> 00:08:51,933
LARRY, I'M NOT BOTHERING
304
00:08:51,933 --> 00:08:52,633
THEM.
305
00:08:52,633 --> 00:08:55,700
I'M ADVISING THEM.
306
00:08:55,700 --> 00:08:57,233
PLEASE MOVE.
307
00:08:57,233 --> 00:09:00,067
WE'RE LEAVING.
308
00:09:00,067 --> 00:09:02,767
OVER MY DEAD BODY!
309
00:09:02,767 --> 00:09:03,667
CAN I KILL HER?
310
00:09:03,667 --> 00:09:04,767
CAN I KILL HER?
311
00:09:04,767 --> 00:09:07,400
CURTIS, PLEASE.
312
00:09:07,400 --> 00:09:08,333
[ GIGGLING ]
313
00:09:08,333 --> 00:09:09,067
COME ON.
314
00:09:09,067 --> 00:09:10,600
HA HA HA! MMM!
315
00:09:10,600 --> 00:09:11,633
WORKS EVERY TIME.
316
00:09:11,633 --> 00:09:14,900
OH!
317
00:09:14,900 --> 00:09:18,333
[ WHISTLE BLOWS ]
318
00:09:18,333 --> 00:09:20,600
[ INDISTINCT TALKING ]
319
00:09:20,600 --> 00:09:22,233
WHY DID YOU QUIT?
320
00:09:22,233 --> 00:09:24,433
ABUELA, WE PLAYED 5 GAMES.
321
00:09:24,433 --> 00:09:25,500
AND IT'S DARK.
322
00:09:25,500 --> 00:09:29,633
BACK IN MY COUNTRY --
323
00:09:29,633 --> 00:09:34,533
OH, NOT AGAIN.
324
00:09:34,533 --> 00:09:36,300
WELL, EXCUSE ME.
325
00:09:36,300 --> 00:09:37,167
YOU SHUT UP.
326
00:09:37,167 --> 00:09:37,967
I'M NOT TALKING TO YOU.
327
00:09:37,967 --> 00:09:41,167
I AM TELLING A STORY.
328
00:09:41,167 --> 00:09:44,100
WE USED TO PLAY IN THE DARK, IN
329
00:09:44,100 --> 00:09:46,133
THE MUD, IN THE RAIN, IN THE
330
00:09:46,133 --> 00:09:46,767
SNOW.
331
00:09:46,767 --> 00:09:48,200
WE USED TO PLAY ON BROKEN GLASS
332
00:09:48,200 --> 00:09:50,233
WITH NO SHOES.
333
00:09:50,233 --> 00:09:51,400
YOU WANT TO SEE?
334
00:09:51,400 --> 00:09:52,433
NO, NO, NO!
335
00:09:52,433 --> 00:09:53,367
OKAY.
336
00:09:53,367 --> 00:09:54,967
YOU KNOW SOMETHING?
337
00:09:54,967 --> 00:09:55,900
DID WE COMPLAIN?
338
00:09:55,900 --> 00:09:59,067
OF COURSE WE DID.
339
00:09:59,067 --> 00:10:00,467
BUT NOBODY CARED.
340
00:10:00,467 --> 00:10:02,233
NOBODY.
341
00:10:02,233 --> 00:10:04,933
ABUELA, IT'S HAPPY HOUR.
342
00:10:04,933 --> 00:10:06,067
WELL, YOU'RE TOO LATE.
343
00:10:06,067 --> 00:10:11,167
I GOT HAPPY TWO HOURS AGO.
344
00:10:11,167 --> 00:10:13,800
SO, ALEX, YOU WANT TO GO
345
00:10:13,800 --> 00:10:15,167
FINISH SHOOTING SOME HOOPS?
346
00:10:15,167 --> 00:10:17,400
YEAH.
347
00:10:17,400 --> 00:10:19,633
HOLD UP, HOLD UP.
348
00:10:19,633 --> 00:10:21,300
YOU'RE NOT GONNA TAKE THE BALL?
349
00:10:21,300 --> 00:10:23,700
OH, WELL, WE JUST WANT TO GO
350
00:10:23,700 --> 00:10:25,167
LOOK AT THE STARS.
351
00:10:25,167 --> 00:10:26,267
WAIT A MINUTE.
352
00:10:26,267 --> 00:10:28,100
BUT IT'S CLOUDY OUT.
353
00:10:28,100 --> 00:10:30,067
OKAY, HOW ABOUT THIS?
354
00:10:30,067 --> 00:10:33,067
WE WANT TO BE ALONE AND AWAY
355
00:10:33,067 --> 00:10:34,067
FROM YOU.
356
00:10:34,067 --> 00:10:36,767
YOU UNDERSTAND?
357
00:10:36,767 --> 00:10:38,767
WELL, HAVE FUN, GUYS.
358
00:10:38,767 --> 00:10:41,600
AND STAY WHERE I CAN SEE YOU.
359
00:10:50,200 --> 00:10:51,300
HERE, HAVE A SEAT, CALVIN.
360
00:10:51,300 --> 00:10:52,367
WANT SOME WATER?
361
00:10:52,367 --> 00:10:56,733
YEAH, I'LL TAKE SOME.
362
00:10:56,733 --> 00:10:59,100
MAN, ALEX AND I BEAT YOU GUYS
363
00:10:59,100 --> 00:11:00,633
3 OUT OF 5.
364
00:11:00,633 --> 00:11:02,067
WE WERE GENTLEMEN.
365
00:11:02,067 --> 00:11:03,100
WE LET YOU WIN.
366
00:11:03,100 --> 00:11:04,100
YEAH, RIGHT.
367
00:11:04,100 --> 00:11:05,800
AND, HECK, I DIDN'T KNOW I
368
00:11:05,800 --> 00:11:06,733
WAS GOING UP AGAINST
369
00:11:06,733 --> 00:11:07,533
CANDACE PARKER.
370
00:11:07,533 --> 00:11:08,867
YOU DON'T EXACTLY LOOK LIKE A
371
00:11:08,867 --> 00:11:09,533
BALLER.
372
00:11:09,533 --> 00:11:10,200
OH?
373
00:11:10,200 --> 00:11:12,367
AND WHAT EXACTLY DOES A BALLER
374
00:11:12,367 --> 00:11:12,967
LOOK LIKE?
375
00:11:12,967 --> 00:11:14,667
WELL, USUALLY THEY'RE NOT
376
00:11:14,667 --> 00:11:16,200
AS PRETTY AS YOU.
377
00:11:16,200 --> 00:11:18,367
OH, SO YOU THINK I'M PRETTY.
378
00:11:18,367 --> 00:11:20,633
YOU A'IGHT.
379
00:11:20,633 --> 00:11:22,533
STOP IT.
380
00:11:22,533 --> 00:11:24,967
SO YOU HAVE JOKES, TOO, HUH?
381
00:11:24,967 --> 00:11:26,067
YEAH, WELL, YOU KNOW, I'VE
382
00:11:26,067 --> 00:11:27,633
BEEN KNOWN TO TICKLE A FEW
383
00:11:27,633 --> 00:11:29,067
FUNNY BONES.
384
00:11:29,067 --> 00:11:29,667
HMM.
385
00:11:29,667 --> 00:11:31,133
IS THAT BECAUSE YOU'RE
386
00:11:31,133 --> 00:11:32,433
FUNNY-LOOKING?
387
00:11:32,433 --> 00:11:34,967
[ LAUGHS ]
388
00:11:34,967 --> 00:11:36,967
OH, I SEE YOU GOT JOKES, TOO.
389
00:11:36,967 --> 00:11:38,867
SO YOU -- YOU DON'T THINK I'M
390
00:11:38,867 --> 00:11:40,400
GOOD-LOOKING?
391
00:11:40,400 --> 00:11:42,367
YOU A'IGHT.
392
00:11:47,833 --> 00:11:49,667
YEAH.
393
00:11:49,667 --> 00:11:53,767
UM, SO, CHAPERONE, THIS WAS
394
00:11:53,767 --> 00:11:55,333
ALL RIGHT.
395
00:11:55,333 --> 00:11:56,633
DESPITE THE FACT THAT I'M
396
00:11:56,633 --> 00:11:58,833
STUCK WITH YOU ALL NIGHT.
397
00:11:58,833 --> 00:12:01,433
YOU KNOW YOU LIKE ME.
398
00:12:10,400 --> 00:12:10,867
WHOA! WHOA!
399
00:12:10,867 --> 00:12:11,200
OH!
400
00:12:11,200 --> 00:12:11,767
I AM SO SORRY!
401
00:12:11,767 --> 00:12:12,633
I KNOW YOU'RE MARRIED.
402
00:12:12,633 --> 00:12:13,667
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
403
00:12:13,667 --> 00:12:14,133
I JUST --
404
00:12:14,133 --> 00:12:15,100
OH, MY GOD.
405
00:12:15,100 --> 00:12:17,100
NO, NO, IT -- IT'S COOL.
406
00:12:17,100 --> 00:12:18,600
NO, I MEAN, IT'S NOT COOL.
407
00:12:18,600 --> 00:12:21,267
I AM MARRIED TO, UH, UH --
408
00:12:21,267 --> 00:12:22,067
MIRANDA.
409
00:12:22,067 --> 00:12:24,100
HER, YEAH.
410
00:12:24,100 --> 00:12:25,167
OH, GOD.
411
00:12:25,167 --> 00:12:26,867
OH, GOD.
412
00:12:26,867 --> 00:12:27,900
MALIK!
413
00:12:27,900 --> 00:12:28,767
HI, GUYS!
414
00:12:28,767 --> 00:12:29,700
MALIK, MALIK.
415
00:12:29,700 --> 00:12:31,067
HEY, IT'S GOOD TO SEE YOU.
416
00:12:31,067 --> 00:12:33,133
MAN, IT'S GOOD TO SEE YOU.
417
00:12:33,133 --> 00:12:34,867
DID YOU GUYS HAVE FUN?
418
00:12:34,867 --> 00:12:37,267
OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
419
00:12:37,267 --> 00:12:38,833
SO, UH, CAN WE CAN WE ORDER
420
00:12:38,833 --> 00:12:39,900
PIZZA NOW?
421
00:12:39,900 --> 00:12:42,067
YEAH.
422
00:12:42,067 --> 00:12:43,267
I'M STARVING.
423
00:12:43,267 --> 00:12:44,433
SURE, YEAH, YEAH.
424
00:12:44,433 --> 00:12:45,567
YOU GRAB THE PHONE.
425
00:12:45,567 --> 00:12:47,267
YOU GUYS CAN ORDER WHATEVER YOU
426
00:12:47,267 --> 00:12:47,867
WANT.
427
00:12:47,867 --> 00:12:49,867
SO, UH, YOU GUYS HAVING FUN?
428
00:12:49,867 --> 00:12:50,633
NO!
429
00:12:50,633 --> 00:12:51,500
NO, NO.
430
00:12:51,500 --> 00:12:52,533
NO.
431
00:12:52,533 --> 00:12:54,433
YOU KNOW, WE'RE JUST DOING
432
00:12:54,433 --> 00:12:59,500
THE CHAPERONE THING.
433
00:12:59,500 --> 00:13:01,233
HEY, YOU KNOW, WHY DON'T I JUST
434
00:13:01,233 --> 00:13:02,533
GO GET THE PIZZA?
435
00:13:02,533 --> 00:13:04,500
THEY DELIVER.
436
00:13:04,500 --> 00:13:05,833
YEAH, BUT WHO'S WITH THAT
437
00:13:05,833 --> 00:13:07,067
30-MINUTE THING?
438
00:13:07,067 --> 00:13:08,100
I NEED SOME AIR.
439
00:13:08,100 --> 00:13:09,700
HERE, YOU CAN TAKE MY CAR.
440
00:13:09,700 --> 00:13:10,667
NO, I'M GONNA RIDE IN
441
00:13:10,667 --> 00:13:11,600
MERCEDES.
442
00:13:11,600 --> 00:13:13,300
I MEAN, I'M GONNA TAKE --
443
00:13:13,300 --> 00:13:14,833
I'M GONNA TAKE MY CAR.
444
00:13:14,833 --> 00:13:16,700
BE BREEZY.
445
00:13:20,700 --> 00:13:22,433
DID WE MISS SOMETHING?
446
00:13:24,067 --> 00:13:26,633
O, THEE, THOU, MY FATHER,
447
00:13:26,633 --> 00:13:30,833
CREATOR OF HEAVEN AND RAIN
448
00:13:30,833 --> 00:13:34,267
AND BEYONCE...
449
00:13:34,267 --> 00:13:36,300
PLEASE GET THEE THOU THESE
450
00:13:36,300 --> 00:13:38,067
PEOPLE OUT OF MY HOUSE!
451
00:13:38,067 --> 00:13:39,967
PLEASE!
452
00:13:39,967 --> 00:13:43,133
[ GROANS ]
453
00:13:43,133 --> 00:13:45,100
OH, MAN.
454
00:13:45,100 --> 00:13:46,433
MMM.
455
00:13:46,433 --> 00:13:47,733
I SHOULD HAVE THOUGHT OF THIS A
456
00:13:47,733 --> 00:13:50,267
LONG TIME AGO.
457
00:13:50,267 --> 00:13:51,400
ONE MORE TIME, I'M-A KILL
458
00:13:51,400 --> 00:13:52,333
THAT WOMAN.
459
00:13:52,333 --> 00:13:54,900
UH, LORD?
460
00:13:54,900 --> 00:13:56,167
OOH, I'M SORRY, UNCLE CURTIS.
461
00:13:56,167 --> 00:13:56,933
I JUST NEEDED TO COME OUT AND
462
00:13:56,933 --> 00:13:57,700
GET SOME AIR.
463
00:13:57,700 --> 00:13:59,667
OKAY, BUT, LOOK, BABY, I CAME
464
00:13:59,667 --> 00:14:00,800
OUT HERE TO GET AWAY FROM ALL
465
00:14:00,800 --> 00:14:01,500
OF Y'ALL.
466
00:14:01,500 --> 00:14:02,900
NOW, IF YOU DON'T MIND, THIS IS
467
00:14:02,900 --> 00:14:04,633
THE PAYNE-FREE ZONE.
468
00:14:04,633 --> 00:14:05,200
I UNDERSTAND.
469
00:14:05,200 --> 00:14:06,167
I JUST NEEDED TO GET AWAY FROM
470
00:14:06,167 --> 00:14:06,733
MY MOTHER.
471
00:14:06,733 --> 00:14:07,833
SHE'S DRIVING ME A LITTLE BIT
472
00:14:07,833 --> 00:14:09,200
CRAZY.
473
00:14:09,200 --> 00:14:12,233
I KNOW I LOOK LIKE I CARE...
474
00:14:12,233 --> 00:14:14,933
BUT REALLY I DON'T.
475
00:14:14,933 --> 00:14:17,667
UNCLE CURTIS, PLEASE.
476
00:14:17,667 --> 00:14:18,567
OKAY.
477
00:14:18,567 --> 00:14:19,633
SIT DOWN, JANINE, BUT DON'T
478
00:14:19,633 --> 00:14:20,900
TALK.
479
00:14:20,900 --> 00:14:22,067
ALL RIGHT, THANK YOU.
480
00:14:22,067 --> 00:14:22,867
I PROMISE, YOU WON'T HEAR A --
481
00:14:22,867 --> 00:14:23,667
YOU JUST SAID SOMETHING.
482
00:14:23,667 --> 00:14:25,967
BUT AFTER THIS.
483
00:14:25,967 --> 00:14:28,700
NOT A PEEP.
484
00:14:32,867 --> 00:14:33,867
YOU KNOW SHE'S BEEN LIKE THIS
485
00:14:33,867 --> 00:14:35,533
SINCE I WAS LITTLE, HUH?
486
00:14:35,533 --> 00:14:37,200
SHE -- SHE'S OVERBEARING.
487
00:14:37,200 --> 00:14:39,167
SHE'S NOSY AS ALL GET OUT AND,
488
00:14:39,167 --> 00:14:41,067
OH, MY GOSH, INCREDIBLY BOSSY.
489
00:14:41,067 --> 00:14:42,800
AND GRUMPY AND SLEEPY AND
490
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
DOPEY.
491
00:14:43,800 --> 00:14:44,633
YES!
492
00:14:44,633 --> 00:14:45,700
I KNOW.
493
00:14:45,700 --> 00:14:47,967
JANINE.
494
00:14:47,967 --> 00:14:48,600
YOU OKAY?
495
00:14:48,600 --> 00:14:49,533
NO!
496
00:14:49,533 --> 00:14:51,700
GOD!
497
00:14:51,700 --> 00:14:52,667
THERE YOU ARE!
498
00:14:52,667 --> 00:14:53,967
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU
499
00:14:53,967 --> 00:14:54,733
EVERYWHERE.
500
00:14:54,733 --> 00:14:56,333
KILL ME!
501
00:14:56,333 --> 00:14:57,367
LIZ!
502
00:14:57,367 --> 00:14:59,100
I TOLD YOU TO LET HER COOL OFF.
503
00:14:59,100 --> 00:14:59,767
DO ME A FAVOR.
504
00:14:59,767 --> 00:15:00,567
JUST COME HOLD THIS.
505
00:15:00,567 --> 00:15:01,967
I'M GONNA DROWN MYSELF.
506
00:15:01,967 --> 00:15:03,467
JUST -- JUST HOLD THE GLASS.
507
00:15:03,467 --> 00:15:04,867
I'LL PUT MY HEAD IN.
508
00:15:04,867 --> 00:15:06,600
COULD SOMEBODY PLEASE HELP
509
00:15:06,600 --> 00:15:08,333
ME WITH THESE CRYING BABIES?
510
00:15:08,333 --> 00:15:10,067
THANK YOU, THANK YOU, BEFORE I
511
00:15:10,067 --> 00:15:11,233
CRY MYSELF.
512
00:15:11,233 --> 00:15:13,400
YOU DON'T LIKE ME, DO YOU?!
513
00:15:13,400 --> 00:15:15,067
YOU JUST DON'T LIKE ME!
514
00:15:15,067 --> 00:15:16,067
[ ALL TALKING AT ONCE ]
515
00:15:16,067 --> 00:15:17,367
DOESN'T JAYDEN CRY MORE THAN
516
00:15:17,367 --> 00:15:17,833
HAYDEN?
517
00:15:17,833 --> 00:15:19,167
YOU SAID IT LAST NIGHT, DIDN'T
518
00:15:19,167 --> 00:15:20,133
YOU, BABY?
519
00:15:20,133 --> 00:15:22,500
LIZ, LIZ, GIVE HER A BREAK.
520
00:15:24,433 --> 00:15:25,900
JANINE?
521
00:15:25,900 --> 00:15:28,167
JANINE?
522
00:15:28,167 --> 00:15:30,200
JANINE, MAKE SURE YOU TIP
523
00:15:30,200 --> 00:15:31,933
CARLTON BACK JUST A BIT WHEN
524
00:15:31,933 --> 00:15:32,867
YOU'RE FEEDING HIM, SO HE
525
00:15:32,867 --> 00:15:33,900
DOESN'T DEVELOP BUBBLES
526
00:15:33,900 --> 00:15:35,100
IN HIS TUMMY.
527
00:15:35,100 --> 00:15:36,467
CARLTON?
528
00:15:39,867 --> 00:15:42,067
MOM, HIS NAME IS JAYDEN.
529
00:15:42,067 --> 00:15:44,867
YES, BUT -- BUT CARLTON IS
530
00:15:44,867 --> 00:15:46,433
MUCH MORE DIGNIFIED.
531
00:15:46,433 --> 00:15:49,933
JAYDEN IS JUST SO...
532
00:15:49,933 --> 00:15:52,900
GHETTO.
533
00:15:52,900 --> 00:15:54,233
MOTHER, HOW IS JAYDEN
534
00:15:54,233 --> 00:15:55,400
A GHETTO NAME?
535
00:15:55,400 --> 00:15:56,333
JUST IS.
536
00:15:56,333 --> 00:15:57,667
I -- THAT'S IT.
537
00:15:57,667 --> 00:15:58,800
THAT'S IT.
538
00:15:58,800 --> 00:16:00,567
I CAN'T TAKE YOU TELLING ME WHAT
539
00:16:00,567 --> 00:16:01,233
TO DO ANYMORE.
540
00:16:01,233 --> 00:16:02,233
I CAN'T FEED THEM RIGHT.
541
00:16:02,233 --> 00:16:03,233
I CAN'T HOLD THEM RIGHT.
542
00:16:03,233 --> 00:16:04,400
I DON'T WASH THEM RIGHT.
543
00:16:04,400 --> 00:16:05,900
CARLTON?!
544
00:16:05,900 --> 00:16:06,967
I CAN'T NAME MY OWN CHILDREN?
545
00:16:06,967 --> 00:16:08,800
EXCUSE ME FOR CARING!
546
00:16:08,800 --> 00:16:10,367
* HOLD ON A MINUTE
547
00:16:10,367 --> 00:16:12,200
* HOLD ON A MINUTE
548
00:16:12,200 --> 00:16:14,067
* HOLD ON A MINUTE
549
00:16:14,067 --> 00:16:15,800
THAT YELLING IS REALLY NOT GOOD
550
00:16:15,800 --> 00:16:17,267
FOR THE CHILDREN, OKAY?
551
00:16:17,267 --> 00:16:19,267
SO I WILL JUST TAKE CARLTON -- I
552
00:16:19,267 --> 00:16:22,733
MEAN, UH, UH, JAYDEN INTO THE
553
00:16:22,733 --> 00:16:24,700
KITCHEN WHILE YOU TWO WORK THAT
554
00:16:24,700 --> 00:16:26,067
OUT, PLEASE.
555
00:16:26,067 --> 00:16:27,867
JANINE, YOU HAVE GOT TO
556
00:16:27,867 --> 00:16:29,567
LEARN HOW TO TAKE CRITICISM.
557
00:16:29,567 --> 00:16:30,367
NO.
558
00:16:30,367 --> 00:16:30,933
NO.
559
00:16:30,933 --> 00:16:32,500
YOU HAVE TO LEARN THAT I AM
560
00:16:32,500 --> 00:16:33,333
THEIR MOTHER.
561
00:16:33,333 --> 00:16:34,067
YOU'RE NOT.
562
00:16:34,067 --> 00:16:35,700
YOU HAVE TO LET ME RAISE MY OWN
563
00:16:35,700 --> 00:16:36,533
CHILDREN, MOM.
564
00:16:36,533 --> 00:16:37,200
WELL, I'M SORRY.
565
00:16:37,200 --> 00:16:38,067
I'M NOT GONNA STAND HERE AND
566
00:16:38,067 --> 00:16:39,533
WATCH YOU DO A TERRIBLE JOB AT
567
00:16:39,533 --> 00:16:39,933
IT!
568
00:16:39,933 --> 00:16:43,933
TERRIBLE JOB?
569
00:16:43,933 --> 00:16:45,300
GOD.
570
00:16:45,300 --> 00:16:47,333
MOM, DID YOUR MOTHER DO THIS TO
571
00:16:47,333 --> 00:16:47,667
YOU?
572
00:16:47,667 --> 00:16:48,533
YES.
573
00:16:48,533 --> 00:16:50,167
AND HOW DID IT MAKE YOU FEEL?
574
00:16:50,167 --> 00:16:51,967
CRAZY!
575
00:17:00,900 --> 00:17:03,233
I JUST...
576
00:17:03,233 --> 00:17:05,233
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT
577
00:17:05,233 --> 00:17:06,133
I CARE.
578
00:17:06,133 --> 00:17:07,067
I KNOW YOU CARE, MOM, BUT
579
00:17:07,067 --> 00:17:08,767
I NEED YOU TO BACK OFF.
580
00:17:08,767 --> 00:17:12,200
LET ME RAISE MY CHILDREN.
581
00:17:15,633 --> 00:17:17,167
ALL RIGHT.
582
00:17:17,167 --> 00:17:18,833
FINE.
583
00:17:18,833 --> 00:17:21,200
JANINE.
584
00:17:21,200 --> 00:17:24,167
I...
585
00:17:24,167 --> 00:17:25,567
[ SIGHS ]
586
00:17:25,567 --> 00:17:29,067
I APOLOGIZE.
587
00:17:29,067 --> 00:17:31,067
OKAY.
588
00:17:31,067 --> 00:17:34,633
UM, ISN'T HAYDEN KIND OF A
589
00:17:34,633 --> 00:17:37,300
GIRLY-SOUNDING NAME?
590
00:17:37,300 --> 00:17:39,167
YEP.
591
00:17:39,167 --> 00:17:41,100
HAYDEN IS A GIRL.
592
00:17:41,100 --> 00:17:42,533
UH, RIGHT.
593
00:17:42,533 --> 00:17:45,500
BUT WOULDN'T IT BE GREAT IF YOU
594
00:17:45,500 --> 00:17:46,800
JUST CHANGED THEIR NAMES --
595
00:17:46,800 --> 00:17:47,967
MOM!
596
00:17:47,967 --> 00:17:48,767
NO, NOT AGAIN.
597
00:17:48,767 --> 00:17:50,300
DIDN'T WE JUST -- WHAT -- DIDN'T
598
00:17:50,300 --> 00:17:50,967
WE JUST TALK ABOUT THIS?
599
00:17:50,967 --> 00:17:51,600
I'M JUST SAYING,
600
00:17:51,600 --> 00:17:52,767
SAY PENDLETON.
601
00:17:52,767 --> 00:17:53,900
SAY IT WITH ME.
602
00:17:53,900 --> 00:17:55,800
PENDLETON.
603
00:17:55,800 --> 00:17:57,433
WINDSOR.
604
00:17:57,433 --> 00:17:59,467
ELIZABETH.
605
00:17:59,467 --> 00:18:01,200
JAYDEN, HAYDEN --
606
00:18:01,200 --> 00:18:02,367
VALIUM.
607
00:18:02,367 --> 00:18:03,533
VALIUM!
608
00:18:03,533 --> 00:18:05,833
VALERIE!
609
00:18:05,833 --> 00:18:07,733
ROOSEVELT!
610
00:18:12,467 --> 00:18:14,067
HEY!
611
00:18:14,067 --> 00:18:16,233
IT'S ALMOST MIDNIGHT!
612
00:18:16,233 --> 00:18:17,767
THIS DATE IS OVER!
613
00:18:17,767 --> 00:18:20,400
PAPA, IT'S NOT OVER YET.
614
00:18:20,400 --> 00:18:21,867
OH!
615
00:18:21,867 --> 00:18:22,700
LOOK.
616
00:18:22,700 --> 00:18:23,900
I LOVE THIS MOVIE.
617
00:18:23,900 --> 00:18:25,400
THIS IS THE BEST PART.
618
00:18:25,400 --> 00:18:26,233
LOOK, LOOK.
619
00:18:26,233 --> 00:18:28,733
THAT GUY KILLS THAT GUY.
620
00:18:28,733 --> 00:18:30,133
AH!
621
00:18:30,133 --> 00:18:31,267
GO HOME.
622
00:18:31,267 --> 00:18:32,167
GO TO BED.
623
00:18:32,167 --> 00:18:33,467
LET'S GO.
624
00:18:33,467 --> 00:18:35,200
WELL, ALEX, I JUST WANT TO
625
00:18:35,200 --> 00:18:36,767
SAY I HAD A REALLY GREAT TIME.
626
00:18:36,767 --> 00:18:37,933
YES, THAT'S GOOD.
627
00:18:37,933 --> 00:18:39,333
MALIK, YOU FEEL THAT?
628
00:18:39,333 --> 00:18:41,867
THAT'S A WEAPON.
629
00:18:41,867 --> 00:18:43,900
GO HOME.
630
00:18:43,900 --> 00:18:45,267
BYE.
631
00:18:45,267 --> 00:18:46,700
BYE, MALIK.
632
00:18:46,700 --> 00:18:49,433
SEE YOU TOMORROW.
633
00:18:49,433 --> 00:18:51,133
BYE, CALVIN.
634
00:18:51,133 --> 00:18:51,967
I HAD A GREAT TIME.
635
00:18:51,967 --> 00:18:53,067
I MEAN, UH, A GOOD TIME.
636
00:18:53,067 --> 00:18:55,933
I MEAN...GOOD NIGHT.
637
00:18:55,933 --> 00:18:56,967
IT WAS MY PLEASURE.
638
00:18:56,967 --> 00:18:58,700
I MEAN, UH, YOUR PLEASURE.
639
00:18:58,700 --> 00:19:01,067
UM...GOOD NIGHT.
37015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.