Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,967 --> 00:00:04,367
THIS ONE IS FOR THE LIGHT
2
00:00:04,367 --> 00:00:05,700
BILL.
3
00:00:05,700 --> 00:00:06,933
OH, WAIT A MINUTE.
4
00:00:06,933 --> 00:00:08,533
YOU GOT TO -- YOU GOT TO DEAL
5
00:00:08,533 --> 00:00:10,067
THOSE AGAIN 'CAUSE I AIN'T GONNA
6
00:00:10,067 --> 00:00:10,900
TO PAY THE LIGHT BILL AND THE
7
00:00:10,900 --> 00:00:11,433
CABLE BILL.
8
00:00:11,433 --> 00:00:12,300
NO, YOU GONNA PAY THE LIGHT
9
00:00:12,300 --> 00:00:13,367
BILL IF YOU LOSE.
10
00:00:13,367 --> 00:00:14,067
THAT'S THE BET.
11
00:00:14,067 --> 00:00:14,967
I NEED A NEW HAND.
12
00:00:14,967 --> 00:00:15,867
THIS HAND IS -- THAT'S A WHACK
13
00:00:15,867 --> 00:00:16,533
HAND.
14
00:00:16,533 --> 00:00:17,700
HOW YOU GONNA THROW A HAND
15
00:00:17,700 --> 00:00:18,367
IN IF -- IF --
16
00:00:18,367 --> 00:00:19,467
HEY, SWEETHEART!
17
00:00:19,467 --> 00:00:20,133
HOW YOU DOING?
18
00:00:20,133 --> 00:00:20,800
HMM.
19
00:00:20,800 --> 00:00:21,667
PREY GOOD.
20
00:00:21,667 --> 00:00:23,000
HOW WAS SCHOOL TODAY?
21
00:00:23,000 --> 00:00:24,200
IT WAS PRETTY GOOD.
22
00:00:24,200 --> 00:00:24,867
YEAH?
23
00:00:24,867 --> 00:00:26,033
WHAT ABOUT YOU, SON?
24
00:00:26,033 --> 00:00:27,167
OH, IT WAS GREAT.
25
00:00:27,167 --> 00:00:28,800
WAIT A MINUTE -- WHY ARE YOU
26
00:00:28,800 --> 00:00:29,467
SO HAPPY?
27
00:00:29,467 --> 00:00:30,467
YOU FINALLY MADE IT UP THE ROPE
28
00:00:30,467 --> 00:00:32,567
IN P.E.?
29
00:00:32,567 --> 00:00:33,633
NO.
30
00:00:33,633 --> 00:00:35,367
I'M STILL WORKING ON THAT ONE.
31
00:00:35,367 --> 00:00:37,100
BUT, DAD, GUESS WHAT.
32
00:00:37,100 --> 00:00:37,967
WHAT?
33
00:00:37,967 --> 00:00:39,400
I'M GOING TO PLAY THE
34
00:00:39,400 --> 00:00:40,800
SAXOPHONE IN THE SCHOOL'S
35
00:00:40,800 --> 00:00:41,733
TALENT SHOW.
36
00:00:41,733 --> 00:00:42,533
HOT DOG!
37
00:00:42,533 --> 00:00:43,200
YEAH!
38
00:00:43,200 --> 00:00:44,767
OKAY, THERE'S TWO THINGS
39
00:00:44,767 --> 00:00:46,067
WRONG WITH THAT PLAN.
40
00:00:46,067 --> 00:00:47,867
THE FIRST ONE IS YOU DON'T HAVE
41
00:00:47,867 --> 00:00:49,733
ANY TALENT.
42
00:00:49,733 --> 00:00:51,267
YEAH.
43
00:00:51,267 --> 00:00:52,733
AND THE SECOND ONE IS...
44
00:00:52,733 --> 00:00:54,633
YOU DON'T HAVE ANY TALENT.
45
00:00:54,633 --> 00:00:56,433
[ LAUGHS ]
46
00:00:56,433 --> 00:00:57,533
VERY GOOD!
47
00:00:57,533 --> 00:00:59,633
VERY GOOD, GRASSHOPPER!
48
00:00:59,633 --> 00:01:00,833
VERY GOOD.
49
00:01:00,833 --> 00:01:01,967
[ LAUGHS ]
50
00:01:01,967 --> 00:01:04,800
LOOK, I MAY NOT HAVE TALENT,
51
00:01:04,800 --> 00:01:06,700
BUT I HAVE BOOK SMARTS.
52
00:01:06,700 --> 00:01:07,767
YES, YOU DO.
53
00:01:07,767 --> 00:01:08,433
YEAH.
54
00:01:08,433 --> 00:01:09,500
BOOK SMARTS.
55
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
AND LET'S SEE WHAT THESE BOOKS
56
00:01:10,500 --> 00:01:12,667
ARE RIGHT HERE.
57
00:01:12,667 --> 00:01:15,567
"SAXOPHONE AT HOME."
58
00:01:15,567 --> 00:01:17,267
"SAXOPHONE FOR DUMMIES."
59
00:01:17,267 --> 00:01:18,300
OH.
60
00:01:18,300 --> 00:01:19,933
OH, YEAH, AND DON'T FORGET THIS
61
00:01:19,933 --> 00:01:22,867
ONE.
62
00:01:22,867 --> 00:01:24,567
"MORONS AND THEIR MUSIC"?
63
00:01:24,567 --> 00:01:25,233
YEAH.
64
00:01:25,233 --> 00:01:27,467
I PICKED OUT THAT ONE.
65
00:01:27,467 --> 00:01:29,333
> OKAY, YOU GOT EVERYTHING
66
00:01:29,333 --> 00:01:30,067
YOU NEED.
67
00:01:30,067 --> 00:01:31,100
THERE'S JUST ONE THING
68
00:01:31,100 --> 00:01:31,767
YOU'RE MISSING.
69
00:01:31,767 --> 00:01:33,300
WHAT'S THAT?
70
00:01:33,300 --> 00:01:34,800
THINK, MALIK.
71
00:01:34,800 --> 00:01:36,400
WHAT?
72
00:01:36,400 --> 00:01:39,633
A SAXOPHONE, MALIK.
73
00:01:39,633 --> 00:01:40,867
HE'S RIGHT.
74
00:01:40,867 --> 00:01:44,433
DAD, I NEED YOU TO SIGN THIS.
75
00:01:44,433 --> 00:01:46,167
WHY, WHAT IS --
76
00:01:46,167 --> 00:01:48,167
"WILL YOU GO WITH ME?
77
00:01:48,167 --> 00:01:49,667
YES, NO, MAYBE?
78
00:01:49,667 --> 00:01:50,900
CHECK ONE."
79
00:01:50,900 --> 00:01:52,800
SORRY ABOUT THAT --
80
00:01:52,800 --> 00:01:53,633
SILLY GIRLS.
81
00:01:53,633 --> 00:01:55,600
WHOO -- I NEED YOU TO SIGN THIS.
82
00:01:55,600 --> 00:01:57,067
THAT WAY, THEY CAN LOAN ME
83
00:01:57,067 --> 00:01:58,567
A SAXOPHONE.
84
00:01:58,567 --> 00:01:59,767
SON, WHEN DID YOU BECOME SO
85
00:01:59,767 --> 00:02:01,067
INTERESTED IN THE SAXOPHONE
86
00:02:01,067 --> 00:02:02,367
ANYWAY?
87
00:02:02,367 --> 00:02:03,067
I'M NOT.
88
00:02:03,067 --> 00:02:04,567
HE'S INTERESTED IN SHELLY.
89
00:02:04,567 --> 00:02:05,967
OH.
90
00:02:05,967 --> 00:02:07,467
SHE'S INTERESTED IN BOYS
91
00:02:07,467 --> 00:02:08,733
WHO COULD PLAY THE SAXOPHONE.
92
00:02:08,733 --> 00:02:12,300
SHE SAYS I HAVE THE SAXOPHONE
93
00:02:12,300 --> 00:02:17,233
LIPS, THAT THEY'RE JUST SAXY.
94
00:02:17,233 --> 00:02:19,300
WELL, YOU KNOW SAXY RUNS
95
00:02:19,300 --> 00:02:21,800
IN THE FAMILY.
96
00:02:21,800 --> 00:02:23,067
AND YOU'RE GOING TO HAVE TO
97
00:02:23,067 --> 00:02:24,933
TAKE THOSE SAXY LIPS OF YOURS,
98
00:02:24,933 --> 00:02:27,500
KISS HER GOODBYE, 'CAUSE AFTER
99
00:02:27,500 --> 00:02:30,167
SHE HEAR YOU PLAY, IT'S OVER.
100
00:02:30,167 --> 00:02:31,067
NOW, YOU COME ON HERE SO YOU CAN
101
00:02:31,067 --> 00:02:32,067
PAY THIS BILL FOR ME.
102
00:02:32,067 --> 00:02:34,100
THERE YOU GO, SON.
103
00:02:34,100 --> 00:02:36,467
WORK ON YOUR SAXY.
104
00:02:36,467 --> 00:02:37,500
DAD, THAT'S WHY I NEED YOU
105
00:02:37,500 --> 00:02:38,633
TO SIGN THIS SO I COULD START
106
00:02:38,633 --> 00:02:40,733
PRACTICING.
107
00:02:40,733 --> 00:02:44,067
SON, WHEN IS THE TALENT SHOW?
108
00:02:44,067 --> 00:02:45,133
IN TWO DAYS.
109
00:02:45,133 --> 00:02:46,067
TWO DAYS?
110
00:02:46,067 --> 00:02:48,067
BOY, YOU CAN'T LEARN HOW TO PLAY
111
00:02:48,067 --> 00:02:49,067
NO SAXOPHONE IN TWO DAYS!
112
00:02:49,067 --> 00:02:50,133
WELL, IT TOOK YOU TWO WEEKS
113
00:02:50,133 --> 00:02:51,133
TO LEARN HOW TO RIDE A BIG
114
00:02:51,133 --> 00:02:52,333
WHEEL.
115
00:03:01,733 --> 00:03:02,967
I DID NOT THINK IT WAS
116
00:03:02,967 --> 00:03:04,767
POSSIBLE FOR THOSE PEOPLE TO
117
00:03:04,767 --> 00:03:06,067
EAT ME OUT OF A HOUSE AND HOME,
118
00:03:06,067 --> 00:03:07,367
BUT THEY DID!
119
00:03:07,367 --> 00:03:09,067
WE DID NOT HAVE ANYTHING LEFT
120
00:03:09,067 --> 00:03:09,933
FROM THE BAKE SALE, CLARETHA!
121
00:03:09,933 --> 00:03:11,433
YOU ARE SO RIGHT.
122
00:03:11,433 --> 00:03:13,133
WITH PEOPLE LIKE BROTHER
123
00:03:13,133 --> 00:03:15,200
MATTHEWS -- DO YOU KNOW THAT HE
124
00:03:15,200 --> 00:03:16,933
BOUGHT THREE SWEET POTATO PIES?
125
00:03:16,933 --> 00:03:18,633
YES, HE BOUGHT THEM FOR SOME
126
00:03:18,633 --> 00:03:20,900
DINNER PARTY.
127
00:03:20,900 --> 00:03:22,200
WELL, THAT DINNER PARTY
128
00:03:22,200 --> 00:03:23,633
MUST'VE SHOWED UP IN THE PARKING
129
00:03:23,633 --> 00:03:24,767
LOT 'CAUSE HE SAT THERE AND ATE
130
00:03:24,767 --> 00:03:25,900
ALL THREE.
131
00:03:25,900 --> 00:03:27,500
GET OUT OF HERE!
132
00:03:27,500 --> 00:03:28,367
I'M SERIOUS, ELLA.
133
00:03:28,367 --> 00:03:29,633
GIRL, YOU KNOW PEOPLE LOVE
134
00:03:29,633 --> 00:03:30,967
YOUR DESSERTS.
135
00:03:30,967 --> 00:03:32,733
WELL, I GUESS THEY DO.
136
00:03:32,733 --> 00:03:33,600
YEAH.
137
00:03:33,600 --> 00:03:36,100
CLARETHA, WE MADE $500 FOR
138
00:03:36,100 --> 00:03:37,667
THE CHURCH TODAY.
139
00:03:37,667 --> 00:03:38,533
THAT IS MORE THAN WE HAVE
140
00:03:38,533 --> 00:03:39,200
EVER MADE.
141
00:03:39,200 --> 00:03:41,133
ACTUALLY, IT WAS $550.
142
00:03:41,133 --> 00:03:42,933
I HAD TO TAKE MY CUT.
143
00:03:43,067 --> 00:03:45,100
CLARETHA, NO, YOU DIDN'T.
144
00:03:45,100 --> 00:03:46,067
ELLA, I EARNED IT.
145
00:03:46,067 --> 00:03:46,667
NO, YOU DID NOT.
146
00:03:46,667 --> 00:03:47,400
OH, YES, I EARNED IT.
147
00:03:47,400 --> 00:03:48,300
NOW, YOU KNOW HOW I WAS HUSTLING
148
00:03:48,300 --> 00:03:49,067
AROUND HERE MAKING SALES
149
00:03:49,067 --> 00:03:49,700
FOR YOU.
150
00:03:49,700 --> 00:03:51,933
LOOK, I EVEN GOT THE PASTOR TO
151
00:03:51,933 --> 00:03:53,233
BUY A DEVIL'S FOOD CAKE AND YOU
152
00:03:53,233 --> 00:03:54,567
KNOW THAT WAS A HARD SELL.
153
00:03:54,567 --> 00:03:56,433
THAT IS STILL NO EXCUSE!
154
00:03:56,433 --> 00:03:57,600
OH.
155
00:03:57,600 --> 00:03:58,833
WELL, WOULD IT MAKE YOU FEEL ANY
156
00:03:58,833 --> 00:04:00,100
BETTER IF I TOLD YOU THAT I
157
00:04:00,100 --> 00:04:01,367
LINED UP A FEW BAKING JOBS JUST
158
00:04:01,367 --> 00:04:02,733
FOR YOU?
159
00:04:02,733 --> 00:04:04,267
MM-HMM.
160
00:04:04,267 --> 00:04:05,567
I'M LISTENING.
161
00:04:05,567 --> 00:04:06,667
HERE WE GO.
162
00:04:06,667 --> 00:04:08,733
NOW, SISTER ETHEL NEEDS A CAKE
163
00:04:08,733 --> 00:04:10,067
FOR A BABY SHOWER.
164
00:04:10,067 --> 00:04:10,900
ETHEL.
165
00:04:10,900 --> 00:04:12,833
AND SISTER WILLAMAE NEEDS
166
00:04:12,833 --> 00:04:13,700
FIVE PIES FOR A BRIDAL SHOWER.
167
00:04:13,700 --> 00:04:14,767
FIVE PIES?
168
00:04:14,767 --> 00:04:15,533
MM-HMM.
169
00:04:15,533 --> 00:04:17,067
AND BROTHER TYRONE NEEDS
170
00:04:17,067 --> 00:04:18,500
100 KOSHER CUPCAKES FOR
171
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
A BAR MITZVAH.
172
00:04:19,500 --> 00:04:20,267
TYRONE?
173
00:04:20,267 --> 00:04:21,067
MM-HMM.
174
00:04:21,067 --> 00:04:22,400
TYRONE NOT JEWISH.
175
00:04:22,400 --> 00:04:23,700
YES, HE IS --
176
00:04:23,700 --> 00:04:24,767
ON HIS DADDY'S SIDE.
177
00:04:24,767 --> 00:04:26,133
OH, GIRL, HIS FULL NAME IS
178
00:04:26,133 --> 00:04:27,633
BROTHER TYRONE SHALOM ROSENBERG.
179
00:04:27,633 --> 00:04:29,167
CLARETHA, I DON'T HAVE ALL
180
00:04:29,167 --> 00:04:29,833
THESE INGREDIENTS.
181
00:04:29,833 --> 00:04:30,533
WE NEED TO GO BUY MORE
182
00:04:30,533 --> 00:04:31,500
INGREDIENTS AND PANS...
183
00:04:31,500 --> 00:04:32,167
OKAY.
184
00:04:32,167 --> 00:04:33,067
...FOR THIS BIG ORDER.
185
00:04:33,067 --> 00:04:34,100
THAT'S ALL RIGHT, THOUGH.
186
00:04:34,100 --> 00:04:34,900
YOU GOING TO MAKE YOUR MONEY
187
00:04:34,900 --> 00:04:35,733
BACK NOW, SEE?
188
00:04:35,733 --> 00:04:37,433
AND THIS TIME, ALL THE PROFITS
189
00:04:37,433 --> 00:04:39,067
WILL BE FOR YOU -- AND ME,
190
00:04:39,067 --> 00:04:40,067
OF COURSE.
191
00:04:40,067 --> 00:04:40,967
CLARETHA?
192
00:04:40,967 --> 00:04:41,633
HMM?
193
00:04:41,633 --> 00:04:43,233
DOES THIS MEAN WE ARE
194
00:04:43,233 --> 00:04:44,533
BUSINESS PARTNERS?
195
00:04:44,533 --> 00:04:46,467
OOH. THAT SOUNDS SWEET TO ME.
196
00:04:46,467 --> 00:04:48,400
OKAY, SO, WHAT ARE WE GOING
197
00:04:48,400 --> 00:04:49,367
TO CALL OURSELVES?
198
00:04:49,367 --> 00:04:50,067
HOW ABOUT
199
00:04:50,067 --> 00:04:53,600
CLARETHA'S HOUSE OF GOODIES?
200
00:04:53,600 --> 00:04:55,467
OKAY, CLARETHA, SINCE ALL OF
201
00:04:55,467 --> 00:04:56,600
THE BAKING WILL PROBABLY BE DONE
202
00:04:56,600 --> 00:04:59,067
HERE, IT NEEDS TO HAVE MY NAME.
203
00:04:59,067 --> 00:05:00,400
OKAY, OKAY, OKAY.
204
00:05:00,400 --> 00:05:01,333
WHAT YOU GOT?
205
00:05:01,333 --> 00:05:03,533
OKAY, UM...
206
00:05:03,533 --> 00:05:04,867
WELL, WELL, OKAY.
207
00:05:04,867 --> 00:05:06,100
HOW ABOUT THIS?
208
00:05:06,100 --> 00:05:07,967
IT'S AN ELLA-VA TREAT.
209
00:05:07,967 --> 00:05:10,267
AH, LA-LA-LA-LA-LA-LA!
210
00:05:10,267 --> 00:05:11,400
I LIKE IT!
211
00:05:11,400 --> 00:05:12,767
[ LAUGHS ]
212
00:05:12,767 --> 00:05:13,800
YEAH, THAT'S ELLA GOOD.
213
00:05:13,800 --> 00:05:15,067
IT'S ELLA GOOD!
214
00:05:16,500 --> 00:05:18,100
[ SAXOPHONE PLAYS ]
215
00:05:18,100 --> 00:05:19,367
OH, MY GOODNESS!
216
00:05:19,367 --> 00:05:21,967
OOH!
217
00:05:21,967 --> 00:05:26,100
I CAN'T TAKE IT!
218
00:05:26,100 --> 00:05:27,333
C.J., YOU HAVE GOT TO DO
219
00:05:27,333 --> 00:05:28,467
SOMETHING.
220
00:05:28,467 --> 00:05:30,700
THIS IS RIDICULOUS, MAN!
221
00:05:30,700 --> 00:05:31,933
COME ON, HE SOUNDS AWFUL!
222
00:05:31,933 --> 00:05:33,200
I KNOW.
223
00:05:33,200 --> 00:05:34,400
MY EARS ARE BLEEDING.
224
00:05:34,400 --> 00:05:36,333
MY EARS ARE BLEEDING.
225
00:05:36,333 --> 00:05:39,133
DAD!
226
00:05:39,133 --> 00:05:39,900
THESE COTTON BALLS AREN'T
227
00:05:39,900 --> 00:05:40,467
WORKING.
228
00:05:40,467 --> 00:05:41,633
CAN I TAKE THEM OUT NOW?
229
00:05:41,633 --> 00:05:43,067
YOU CAN TAKE
230
00:05:43,067 --> 00:05:44,200
THE COTTON BALLS OUT.
231
00:05:44,200 --> 00:05:48,333
YOU'RE GOING OUT?
232
00:05:48,333 --> 00:05:52,400
TA-DA.
233
00:05:52,400 --> 00:05:53,067
YOU KNOW WHAT?
234
00:05:53,067 --> 00:05:54,067
I'M -- I'M JUST GOING TO GO AND
235
00:05:54,067 --> 00:05:55,300
GIVE HIM A FEW TIPS.
236
00:05:55,300 --> 00:05:56,933
TIP -- I GOT A TIP FOR HIM.
237
00:05:56,933 --> 00:05:58,567
I GOT HIS TIP.
238
00:05:58,567 --> 00:06:02,900
MALIK, STOP PLAYING!
239
00:06:02,900 --> 00:06:04,567
COME ON, UNCLE CURTIS.
240
00:06:04,567 --> 00:06:05,633
I MEAN, YOU KNOW WHAT IT WAS
241
00:06:05,633 --> 00:06:06,600
LIKE WHEN YOU WERE YOUNG AND
242
00:06:06,600 --> 00:06:07,833
YOU WANTED TO IMPRESS A GIRL.
243
00:06:07,833 --> 00:06:09,533
YEAH, I DO, C.J., BUT I
244
00:06:09,533 --> 00:06:10,867
WASN'T HURTING ANYTHING OR
245
00:06:10,867 --> 00:06:13,067
ANYBODY WHILE I WAS DOING IT!
246
00:06:13,067 --> 00:06:14,467
MY GOODNESS, THE BOY SOUND LIKE
247
00:06:14,467 --> 00:06:16,933
HE CHOKING DUCKS BACK THERE!
248
00:06:16,933 --> 00:06:17,800
I CAN'T TAKE
249
00:06:17,800 --> 00:06:18,767
ANY MORE OF THIS!
250
00:06:18,767 --> 00:06:19,733
UNCLE CURTIS,
251
00:06:19,733 --> 00:06:21,733
I'LL BE IN YOUR ROOM.
252
00:06:21,733 --> 00:06:23,300
SHE'S RIGHT, SHE'S RIGHT.
253
00:06:23,300 --> 00:06:25,300
I'M -- I'M GOING TO TALK TO HIM.
254
00:06:25,300 --> 00:06:26,433
GO AHEAD, YOU SIT DOWN, BUT --
255
00:06:26,433 --> 00:06:27,533
BUT, UNCLE CURTIS, IT'S GOT TO
256
00:06:27,533 --> 00:06:28,500
BE DONE DELICATE.
257
00:06:28,500 --> 00:06:29,800
I MEAN, THESE KIDS WITH THEIR
258
00:06:29,800 --> 00:06:31,200
GROWTH AND THEIR CREATIVITY,
259
00:06:31,200 --> 00:06:33,067
WE GOT TO BE SENSITIVE WHEN IT
260
00:06:33,067 --> 00:06:34,833
COMES TO HIM LEARNING HOW TO DO
261
00:06:34,833 --> 00:06:35,867
THESE THINGS, OKAY?
262
00:06:35,867 --> 00:06:37,367
SO, I'M GOING TO TALK TO HIM,
263
00:06:37,367 --> 00:06:38,800
BUT I'M GOING TO BE DELICATE.
264
00:06:38,800 --> 00:06:40,933
MALIK!
265
00:06:42,567 --> 00:06:43,500
YES, DAD?
266
00:06:43,500 --> 00:06:45,167
COME HERE -- COME ON, MAN.
267
00:06:45,167 --> 00:06:47,733
WE -- SON, WE -- WE WANT TO TALK
268
00:06:47,733 --> 00:06:48,500
TO YOU ABOUT YOUR PLAYING.
269
00:06:48,500 --> 00:06:49,067
SIT DOWN.
270
00:06:49,067 --> 00:06:51,833
OH. I'M GETTING BETTER, HUH?
271
00:06:51,833 --> 00:06:53,833
[ CHUCKLES ]
272
00:06:53,833 --> 00:06:55,067
NO.
273
00:06:55,067 --> 00:06:56,067
YOU -- YOU HEARD ME BACK
274
00:06:56,067 --> 00:06:56,700
THERE?
275
00:06:56,700 --> 00:06:57,500
SOUNDED LIKE I WAS PLAYING
276
00:06:57,500 --> 00:06:59,267
"MARY HAD A LITTLE LAMB," RIGHT?
277
00:06:59,267 --> 00:07:00,333
IS THAT WHAT YOU WERE
278
00:07:00,333 --> 00:07:01,367
JUST PLAYING?
279
00:07:01,367 --> 00:07:03,667
IT SOUNDED LIKE MARY WAS
280
00:07:03,667 --> 00:07:04,900
SACRIFICING THE LITTLE LAMB.
281
00:07:07,533 --> 00:07:10,533
SEE -- YOU --
282
00:07:10,533 --> 00:07:13,233
YOU GOT TO JUST TRY TO...
283
00:07:13,233 --> 00:07:15,200
FINESSE YOUR SKILLS.
284
00:07:15,200 --> 00:07:17,267
OH, GOD.
285
00:07:17,267 --> 00:07:18,667
WELL, THANK YOU, DAD.
286
00:07:18,667 --> 00:07:19,667
THANK YOU FOR LETTING ME KNOW
287
00:07:19,667 --> 00:07:21,100
I HAVE SKILLS.
288
00:07:21,100 --> 00:07:22,100
YOU -- YOU GOT SOMETHING,
289
00:07:22,100 --> 00:07:22,767
YOU GOT SOMETHING.
290
00:07:22,767 --> 00:07:24,733
LOOK, I'M SORRY.
291
00:07:24,733 --> 00:07:26,067
I CAN'T GO WITH YOUR LITTLE
292
00:07:26,067 --> 00:07:27,133
PLAN, OKAY?
293
00:07:27,133 --> 00:07:28,233
YOU GOT TO BE DIRECT WITH
294
00:07:28,233 --> 00:07:29,633
THE CHILD, C.J.
295
00:07:29,633 --> 00:07:31,133
YOU CAN'T BEAT AROUND THE BUSH
296
00:07:31,133 --> 00:07:31,900
WITH A CHILD.
297
00:07:31,900 --> 00:07:35,333
YOU GOT TO BE BLUNT, OKAY?
298
00:07:35,333 --> 00:07:37,900
MALIK, I'M YOUR UNCLE
299
00:07:37,900 --> 00:07:40,733
AND I LOVE YOU, BUT YOU SUCK!
300
00:07:40,733 --> 00:07:41,400
SON, SON?
301
00:07:41,400 --> 00:07:42,833
YOU HEARD ME -- YOU SUCK!
302
00:07:42,833 --> 00:07:43,867
YOU NEED TO TAKE THIS THING
303
00:07:43,867 --> 00:07:45,300
AND -- I WISH I COULD RAM IT
304
00:07:45,300 --> 00:07:46,500
DOWN YOUR THROAT RIGHT NOW --
305
00:07:46,500 --> 00:07:48,067
'CAUSE IT WOULD SOUND BETTER.
306
00:07:48,067 --> 00:07:49,500
NO. THAT'S NOT WHAT
307
00:07:49,500 --> 00:07:50,400
WE TRYING TO SAY.
308
00:07:50,400 --> 00:07:51,467
THAT IS NOT WHAT
309
00:07:51,467 --> 00:07:52,300
WE TRYING TO SAY.
310
00:07:52,300 --> 00:07:53,800
WHAT WE TRYING TO SAY, SON,
311
00:07:53,800 --> 00:07:55,067
MAYBE YOU SHOULD TELL SHELLY
312
00:07:55,067 --> 00:07:55,700
THAT --
313
00:07:55,700 --> 00:07:57,533
THAT YOU SUCK, THAT YOU
314
00:07:57,533 --> 00:07:58,900
SHOULDN'T BE HOLDING A HORN,
315
00:07:58,900 --> 00:08:00,733
THAT IT'D BE SOUNDING BETTER
316
00:08:00,733 --> 00:08:01,933
IN THE TRASH CAN SOMEWHERE
317
00:08:01,933 --> 00:08:03,400
WITH THE MICE BLOWING IN IT!
318
00:08:03,400 --> 00:08:05,200
BUZZ!
319
00:08:05,200 --> 00:08:08,067
THAT'S HOW HORRIBLE YOU PLAY!
320
00:08:08,067 --> 00:08:09,833
I CAN'T TELL HER ALL THAT.
321
00:08:09,833 --> 00:08:11,533
SHE GOING TO LAUGH AT ME.
322
00:08:11,533 --> 00:08:12,800
MALIK?
323
00:08:12,800 --> 00:08:13,933
[ CHUCKLES ]
324
00:08:13,933 --> 00:08:15,600
I'M LAUGHING AT YOU.
325
00:08:15,600 --> 00:08:17,800
I'M LAUGHING AT YOU!
326
00:08:17,800 --> 00:08:19,633
OKAY, COME HERE.
327
00:08:19,633 --> 00:08:20,733
COME HERE, WE GOING TO DO THIS
328
00:08:20,733 --> 00:08:21,467
ANOTHER WAY.
329
00:08:21,467 --> 00:08:22,533
COME ON, I'M GOING TO TRY IT
330
00:08:22,533 --> 00:08:23,933
YOUR DADDY'S WAY.
331
00:08:23,933 --> 00:08:26,067
YOUR DADDY WANT TO BE GENTILE
332
00:08:26,067 --> 00:08:29,367
AND -- AND CARING.
333
00:08:29,367 --> 00:08:30,567
YEAH?
334
00:08:32,733 --> 00:08:34,067
I CAN'T DO IT LIKE THAT.
335
00:08:34,067 --> 00:08:35,367
OH.
336
00:08:35,367 --> 00:08:37,200
GET A GRIP. YOU HEARD ME?
337
00:08:37,200 --> 00:08:38,867
GET A GRIP -- YOU CAN'T PLAY,
338
00:08:38,867 --> 00:08:39,533
MALIK!
339
00:08:39,533 --> 00:08:40,600
YOU CAN'T PLAY!
340
00:08:40,600 --> 00:08:41,867
YOU NEED TO GET THIS HORN AND
341
00:08:41,867 --> 00:08:43,333
YOU NEED TO THROW IT ACROSS
342
00:08:43,333 --> 00:08:44,333
THE STREET.
343
00:08:44,333 --> 00:08:45,600
GET IT AS FAR AWAY FROM YOU
344
00:08:45,600 --> 00:08:47,300
AS POSSIBLE, YOU HEARD ME?
345
00:08:47,300 --> 00:08:48,267
OKAY.
346
00:08:48,267 --> 00:08:52,100
UM, UNCLE CURTIS, UM, CAN
347
00:08:52,100 --> 00:08:53,733
YOU -- CAN YOU TEACH ME
348
00:08:53,733 --> 00:08:55,800
HOW TO PLAY?
349
00:08:57,367 --> 00:08:58,267
THAT WAS GOOD.
350
00:08:58,267 --> 00:08:59,267
THAT WAS GOOD.
351
00:08:59,267 --> 00:09:00,067
UH-HUH.
352
00:09:00,067 --> 00:09:01,433
BUT YOU DIDN'T MISS THAT ONE.
353
00:09:01,433 --> 00:09:02,767
HOW THE HELL I'M GOING TO TEACH
354
00:09:02,767 --> 00:09:03,633
YOU HOW TO PLAY, MALIK?
355
00:09:03,633 --> 00:09:05,467
I CAN'T PLAY THE DOGGONE THING!
356
00:09:05,467 --> 00:09:07,067
WHAT AM I GOING TO TEACH YOU?
357
00:09:07,067 --> 00:09:07,833
SON?
358
00:09:07,833 --> 00:09:09,067
SON, WHY -- WHY DIDN'T YOU JUST
359
00:09:09,067 --> 00:09:09,800
ASK ME?
360
00:09:09,800 --> 00:09:12,200
WELL, UNCLE CURTIS, HE --
361
00:09:12,200 --> 00:09:13,900
HE GOT MORE AIR TO BLOW WITH.
362
00:09:13,900 --> 00:09:16,633
WAS THAT A FAT JOKE?
363
00:09:16,633 --> 00:09:17,833
UNCLE CURTIS CAN'T TEACH YOU
364
00:09:17,833 --> 00:09:19,300
HOW TO PLAY THE SAXOPHONE 'CAUSE
365
00:09:19,300 --> 00:09:20,533
HE CAN'T PLAY THE SAXOPHONE!
366
00:09:20,533 --> 00:09:21,533
I JUST TOLD THE BOY
367
00:09:21,533 --> 00:09:22,567
I CAN'T PLAY.
368
00:09:22,567 --> 00:09:24,067
BUT WHAT I CAN DO IS FAKE IT
369
00:09:24,067 --> 00:09:24,867
TILL I MAKE IT.
370
00:09:24,867 --> 00:09:26,433
I CAN TEACH THE BOY HOW TO FAKE
371
00:09:26,433 --> 00:09:28,300
IT TILL YOU MAKE IT!
372
00:09:28,300 --> 00:09:29,700
WELL, WHY DIDN'T YOU JUST SAY
373
00:09:29,700 --> 00:09:30,833
YOU COULD TEACH ME HOW TO FAKE
374
00:09:30,833 --> 00:09:32,100
IT TO MAKE IT JUST FROM THE
375
00:09:32,100 --> 00:09:33,067
BEGINNING, HUH?
376
00:09:33,067 --> 00:09:34,667
HUH?
377
00:09:45,667 --> 00:09:47,100
WHEN YOU BOOKED THIS BRIDAL
378
00:09:47,100 --> 00:09:48,733
SHOWER AND THIS BABY SHOWER AND
379
00:09:48,733 --> 00:09:50,533
THE BAR MITZVAH, YOU DID NOT
380
00:09:50,533 --> 00:09:52,733
TELL ME THAT THAT ALL WAS IN
381
00:09:52,733 --> 00:09:54,267
THE SAME NIGHT.
382
00:09:54,267 --> 00:09:55,600
I THINK YOU'RE TRYING
383
00:09:55,600 --> 00:09:56,267
TO KILL ME.
384
00:09:56,267 --> 00:09:57,833
BUT THANK GOODNESS WE THOUGHT
385
00:09:57,833 --> 00:09:58,900
TO USE MY OVEN, TOO.
386
00:09:58,900 --> 00:09:59,733
OTHERWISE, I DON'T KNOW HOW WE
387
00:09:59,733 --> 00:10:00,800
WOULD'VE GOTTEN THROUGH THIS.
388
00:10:02,100 --> 00:10:03,267
CLARETHA, LET ME ASK YOU
389
00:10:03,267 --> 00:10:04,200
SOMETHING, BABY.
390
00:10:04,200 --> 00:10:06,267
WHY DOES YOUR OVEN SMELL LIKE
391
00:10:06,267 --> 00:10:07,133
BURNT HAIR?
392
00:10:07,133 --> 00:10:08,900
OH.
393
00:10:08,900 --> 00:10:10,367
THAT'S -- THAT'S WHERE I KEEP MY
394
00:10:10,367 --> 00:10:11,167
WET WIGS.
395
00:10:11,167 --> 00:10:14,067
THAT IS SO NASTY.
396
00:10:14,067 --> 00:10:15,133
NOW YOU TELL ME.
397
00:10:15,133 --> 00:10:17,167
[ TELEPHONE RINGS ]
398
00:10:17,167 --> 00:10:19,267
HELLO?
399
00:10:19,267 --> 00:10:21,567
UH -- UH, YES, SIR.
400
00:10:21,567 --> 00:10:22,733
[ CHUCKLES ]
401
00:10:22,733 --> 00:10:24,167
NO, SIR.
402
00:10:24,167 --> 00:10:25,733
NO, NO, SIR, WE DO NOT TAKE
403
00:10:25,733 --> 00:10:26,633
CREDIT CARDS.
404
00:10:26,633 --> 00:10:28,800
YOU LIVE WHERE?
405
00:10:28,800 --> 00:10:29,467
OH.
406
00:10:29,467 --> 00:10:30,567
WELL, YES, WE CAN.
407
00:10:30,567 --> 00:10:31,367
THAT IS NO PROBLEM.
408
00:10:31,367 --> 00:10:32,267
THAT IS NO PROBLEM.
409
00:10:32,267 --> 00:10:33,700
YES, WE CAN DELIVER THERE.
410
00:10:33,700 --> 00:10:35,533
UH-HUH. OKAY.
411
00:10:35,533 --> 00:10:37,000
ALL RIGHT, THANK YOU.
412
00:10:37,000 --> 00:10:38,700
ALL RIGHT, BYE.
413
00:10:38,700 --> 00:10:40,700
I GUESS THAT AD IS WORKING.
414
00:10:40,700 --> 00:10:41,967
WHAT AD?
415
00:10:41,967 --> 00:10:43,767
OH, DIDN'T I TELL YOU?
416
00:10:43,767 --> 00:10:45,900
I-I PLACED A LITTLE SMALL AD
417
00:10:45,900 --> 00:10:47,300
IN ONE OF THE LOCAL NEWSPAPERS.
418
00:10:47,300 --> 00:10:49,067
CLARETHA, YOU PUT A LITTLE
419
00:10:49,067 --> 00:10:50,067
SMALL AD IN WHAT LOCAL
420
00:10:50,067 --> 00:10:51,500
NEWSPAPER?
421
00:10:51,500 --> 00:10:53,933
UH..."A.J.C."
422
00:10:53,933 --> 00:10:55,200
THAT IS THE BIGGEST NEWSPAPER
423
00:10:55,200 --> 00:10:55,867
IN ATLANTA!
424
00:10:55,867 --> 00:10:56,767
I KNOW -- I WAS JUST TRYING
425
00:10:56,767 --> 00:10:58,233
TO EXPAND THE BUSINESS, ELLA!
426
00:10:58,233 --> 00:10:59,033
YOU'RE TRYING TO KILL ME.
427
00:10:59,033 --> 00:10:59,900
NO, I'M NOT.
428
00:10:59,900 --> 00:11:00,933
WHO'S GOING TO FINISH THIS?
429
00:11:00,933 --> 00:11:02,600
I NEED -- CLARETHA,
430
00:11:02,600 --> 00:11:03,567
WE NEED HELP!
431
00:11:03,567 --> 00:11:04,633
I'M HELPING AS MUCH AS I CAN.
432
00:11:04,633 --> 00:11:07,167
JAZMINE! C.J.!
433
00:11:07,167 --> 00:11:07,833
COME HERE, BABY.
434
00:11:10,333 --> 00:11:11,067
COME ON OVER HERE.
435
00:11:11,067 --> 00:11:11,833
THE FIRST THING WE GOT TO DO
436
00:11:11,833 --> 00:11:12,833
WITH YOU, MALIK, IS WE GOT TO
437
00:11:12,833 --> 00:11:14,333
GET SOME SWAGGER IN YOU, MAN,
438
00:11:14,333 --> 00:11:15,100
HUH?
439
00:11:15,100 --> 00:11:16,200
WE GOT TO GET THE SWAGGER IN
440
00:11:16,200 --> 00:11:16,933
YOUR STEP.
441
00:11:16,933 --> 00:11:18,333
WE GOT TO GET SOME COOL
442
00:11:18,333 --> 00:11:20,833
IN YOUR GLIDE. HUH?
443
00:11:20,833 --> 00:11:22,367
YOU GOT TO BE A HIP CAT, MAN.
444
00:11:22,367 --> 00:11:23,133
OKAY.
445
00:11:23,133 --> 00:11:27,333
HUH? OKAY.
446
00:11:27,333 --> 00:11:30,200
WE GOT TO CHANGE THE FACE.
447
00:11:30,200 --> 00:11:33,167
THE FACE SPEAKS.
448
00:11:33,167 --> 00:11:34,267
THE EYES HAVE WINDOWS FROM
449
00:11:34,267 --> 00:11:36,233
THE SOUL -- WINDOWS.
450
00:11:36,233 --> 00:11:38,300
HMM?
451
00:11:38,300 --> 00:11:39,600
YEAH, SOMETHING -- IT --
452
00:11:39,600 --> 00:11:40,400
YOU -- YOU KNOW WHAT I'M --
453
00:11:40,400 --> 00:11:42,133
YOU'LL GET WHAT I'M SAYING.
454
00:11:42,133 --> 00:11:44,567
AND THE FACE STARTS -- SEE, YOUR
455
00:11:44,567 --> 00:11:45,533
FACE RIGHT NOW -- WHEN I LOOK
456
00:11:45,533 --> 00:11:46,833
AT YOUR FACE, YOUR FACE SAY
457
00:11:46,833 --> 00:11:48,600
TO ME -- YOU KNOW WHAT IT SAY?
458
00:11:48,600 --> 00:11:50,200
"I'M SCARED, I'M SCARED.
459
00:11:50,200 --> 00:11:51,167
I'M SCARED. I DON'T --
460
00:11:51,167 --> 00:11:52,067
I DON'T KNOW HOW TO PLAY THIS.
461
00:11:52,067 --> 00:11:52,733
I DON'T KNOW HOW TO PLAY
462
00:11:52,733 --> 00:11:53,700
THE SAXOPHONE."
463
00:11:53,700 --> 00:11:55,067
THE AUDIENCE WILL EAT YOU UP,
464
00:11:55,067 --> 00:11:56,067
MAN!
465
00:11:56,067 --> 00:11:58,133
THEY'LL EAT YOU UP 'CAUSE THAT'S
466
00:11:58,133 --> 00:11:59,400
THE FIRST THING THEY SEE.
467
00:11:59,400 --> 00:12:00,333
THAT'S THE FIRST THING THEY SEE,
468
00:12:00,333 --> 00:12:02,933
YOUR FACE, OKAY?
469
00:12:02,933 --> 00:12:03,600
SO WE GOT TO GET
470
00:12:03,600 --> 00:12:05,500
THE COOLNESS THERE.
471
00:12:05,500 --> 00:12:06,967
PUT YOUR FOOT OUT.
472
00:12:06,967 --> 00:12:09,833
HMM.
473
00:12:09,833 --> 00:12:11,700
NOW, YOU ALWAYS GOT TO GIVE A
474
00:12:11,700 --> 00:12:12,533
LITTLE LOOK, SO MAKE SURE
475
00:12:12,533 --> 00:12:14,067
THE LOOK IS...
476
00:12:20,467 --> 00:12:21,633
OKAY, YOU GOT THE SOUND, BUT
477
00:12:21,633 --> 00:12:22,633
YOUR FACE -- YOU LOOK LIKE YOU
478
00:12:22,633 --> 00:12:23,433
PULLED A MUSCLE.
479
00:12:23,433 --> 00:12:24,100
OH.
480
00:12:24,100 --> 00:12:24,767
OKAY? IT'S NOT --
481
00:12:24,767 --> 00:12:25,700
IT'S NOT SURFACE.
482
00:12:25,700 --> 00:12:27,633
IT'S NOT SURFACE. IT'S INNER.
483
00:12:27,633 --> 00:12:29,200
IT COMES FROM HERE.
484
00:12:29,200 --> 00:12:32,067
IT -- IT ENDS UP HERE, BUT IT
485
00:12:32,067 --> 00:12:33,167
COMES FROM HERE.
486
00:12:33,167 --> 00:12:34,933
IT GOES FROM HERE TO HERE.
487
00:12:34,933 --> 00:12:37,233
IT'S LIKE THERE'S ONE MOTION.
488
00:12:37,233 --> 00:12:38,700
OKAY?
489
00:12:38,700 --> 00:12:40,167
OKAY, NOW, WHAT DO YOU KNOW HOW
490
00:12:40,167 --> 00:12:40,900
TO PLAY?
491
00:12:40,900 --> 00:12:43,100
UM...A NO-- A NOTE.
492
00:12:43,100 --> 00:12:44,067
A NOTE?
493
00:12:44,067 --> 00:12:44,833
MM-HMM.
494
00:12:44,833 --> 00:12:45,867
A NOTE?
495
00:12:45,867 --> 00:12:46,533
A NOTE.
496
00:12:46,533 --> 00:12:47,333
ONE NOTE?
497
00:12:47,333 --> 00:12:49,067
ONE.
498
00:12:49,067 --> 00:12:50,200
OKAY. WE'LL WORK WITH IT.
499
00:12:50,200 --> 00:12:51,433
WE CAN WORK WITH THAT 'CAUSE
500
00:12:51,433 --> 00:12:52,600
WHAT WE CAN DO IS, WE CAN
501
00:12:52,600 --> 00:12:54,833
INCORPORATE POETRY
502
00:12:54,833 --> 00:12:55,900
WITH THE ONE NOTE.
503
00:12:55,900 --> 00:12:56,567
OKAY.
504
00:12:56,567 --> 00:12:57,600
AND WE PUT POETRY WITH THE
505
00:12:57,600 --> 00:12:58,733
NOTE, THEN THAT FATTENS THAT
506
00:12:58,733 --> 00:13:02,800
NOTE UP AND THEN YOU HAVE MUSIC.
507
00:13:02,800 --> 00:13:04,400
OKAY.
508
00:13:04,400 --> 00:13:06,433
SO, LET'S PLAY THE NOTE.
509
00:13:06,433 --> 00:13:07,567
AND THEN WE'RE GOING TO PUT
510
00:13:07,567 --> 00:13:08,900
THE -- WE'RE GOING TO PUT THE
511
00:13:08,900 --> 00:13:09,833
POETRY IN.
512
00:13:09,833 --> 00:13:10,800
OKAY.
513
00:13:10,800 --> 00:13:12,867
[ HUMMING ]
514
00:13:12,867 --> 00:13:14,567
ALL RIGHT, HERE WE GO.
515
00:13:14,567 --> 00:13:15,600
YOU GOT TO BE THERE.
516
00:13:15,600 --> 00:13:17,533
YOU GOT TO BE THERE.
517
00:13:17,533 --> 00:13:18,800
YOU GOT TO BE THERE.
518
00:13:18,800 --> 00:13:20,200
YOU GOT TO BE THERE, MALIK.
519
00:13:20,200 --> 00:13:21,167
COME ON, THIS IS NOT A GAME,
520
00:13:21,167 --> 00:13:21,833
OKAY?
521
00:13:21,833 --> 00:13:22,500
SORRY.
522
00:13:22,500 --> 00:13:24,067
IT'S NOT A GAME!
523
00:13:24,067 --> 00:13:24,800
YOU GOING TO PLAY JAZZ,
524
00:13:24,800 --> 00:13:26,133
YOU GOT TO PLAY JAZZ!
525
00:13:26,133 --> 00:13:27,067
YOU GOT TO FEEL IT.
526
00:13:27,067 --> 00:13:30,067
FEEL THE DOWNBEAT, OKAY?
527
00:13:30,067 --> 00:13:30,667
OKAY.
528
00:13:30,667 --> 00:13:33,433
NOW, COME ON, MAN, COME ON.
529
00:13:33,433 --> 00:13:35,633
[ HUMS ]
530
00:13:38,967 --> 00:13:39,767
[ PLAYS NOTE ]
531
00:13:39,767 --> 00:13:40,567
AND I WAS STANDING
532
00:13:40,567 --> 00:13:42,467
IN THE HALL.
533
00:13:42,467 --> 00:13:43,400
[ PLAYS NOTE ]
534
00:13:43,400 --> 00:13:44,633
I SAW SHELLY, I SAID, "LET'S GO
535
00:13:44,633 --> 00:13:46,067
TO THE MALL."
536
00:13:46,067 --> 00:13:46,867
[ PLAYS NOTE ]
537
00:13:46,867 --> 00:13:47,533
SHE SAID, "YOU KNOW,
538
00:13:47,533 --> 00:13:48,200
THAT'S FINE.
539
00:13:48,200 --> 00:13:49,600
WE CAN EAT AND CHILL."
540
00:13:49,600 --> 00:13:50,500
[ PLAYS NOTE ]
541
00:13:50,500 --> 00:13:51,633
YOU SAID, "I'M BROKE, BUT I
542
00:13:51,633 --> 00:13:53,600
CAN'T PAY THE BILL SO YOU GOT TO
543
00:13:53,600 --> 00:13:54,567
PAY MY BILLS!"
544
00:13:54,567 --> 00:13:55,767
[ PLAYS NOTE ]
545
00:13:55,767 --> 00:13:57,067
OOH! HIGH PAYER!
546
00:13:57,067 --> 00:13:59,400
OOH! PAY MY BILL!
547
00:13:59,400 --> 00:14:00,667
[ SCATS ]
548
00:14:00,667 --> 00:14:01,433
OOH.
549
00:14:01,433 --> 00:14:02,667
[ SCATS ]
550
00:14:02,667 --> 00:14:03,600
OOH.
551
00:14:03,600 --> 00:14:05,500
* BOO-BEEP-BOP-BOO-BUH-BUH *
552
00:14:05,500 --> 00:14:06,633
AND THEN TWO TIMES --
553
00:14:06,633 --> 00:14:09,467
[ PLAYS NOTE ]
554
00:14:12,067 --> 00:14:13,233
THAT WAS BEAUTIFUL.
555
00:14:13,233 --> 00:14:14,200
[ COUGHS ]
556
00:14:14,200 --> 00:14:15,767
THAT WAS BEAUTIFUL.
557
00:14:15,767 --> 00:14:18,067
OKAY, YOU GOT THAT.
558
00:14:18,067 --> 00:14:18,667
YOU GOT THAT.
559
00:14:18,667 --> 00:14:19,567
BUT LOOK HERE.
560
00:14:19,567 --> 00:14:20,933
YOU GOT THE SWAGGER.
561
00:14:20,933 --> 00:14:22,300
YOU GOT THE COOL.
562
00:14:22,300 --> 00:14:23,633
YOU A HIP CAT.
563
00:14:23,633 --> 00:14:24,500
THANK YOU.
564
00:14:24,500 --> 00:14:25,467
ONE MORE THING FOR YOU.
565
00:14:25,467 --> 00:14:27,967
ALL RIGHT.
566
00:14:27,967 --> 00:14:29,367
YOU GOT ME SUNGLASSES?
567
00:14:29,367 --> 00:14:30,067
YEAH.
568
00:14:30,067 --> 00:14:31,600
THANK YOU, UNCLE CURTIS.
569
00:14:31,600 --> 00:14:32,267
[ LAUGHS ]
570
00:14:32,267 --> 00:14:33,200
THEY GOING TO MAKE ME LOOK
571
00:14:33,200 --> 00:14:33,867
COOL, AIN'T THEY?
572
00:14:33,867 --> 00:14:35,100
WELL, YOU MAKE THEM LOOK
573
00:14:35,100 --> 00:14:36,067
COOL, DADDY.
574
00:14:36,067 --> 00:14:37,067
OH, OKAY.
575
00:14:37,067 --> 00:14:37,933
YEAH, THAT'S NOT FOR THAT.
576
00:14:37,933 --> 00:14:38,767
THAT'S IN CASE YOU MAKE A FOOL
577
00:14:38,767 --> 00:14:39,300
OF YOURSELF.
578
00:14:39,300 --> 00:14:41,833
THEN THEY WON'T SEE YOU CRYING.
579
00:14:41,833 --> 00:14:43,700
THAT'S WHAT THAT DOES, OKAY?
580
00:14:43,700 --> 00:14:44,433
OKAY.
581
00:14:44,433 --> 00:14:45,400
NOW, HIT ME, HIT ME.
582
00:14:45,400 --> 00:14:46,233
GIVE ME THAT LAST NOTE AGAIN
583
00:14:46,233 --> 00:14:47,333
'CAUSE YOU -- THE WAY YOU HIT
584
00:14:47,333 --> 00:14:48,200
THAT WAS -- WAS --
585
00:14:48,200 --> 00:14:49,167
[ PLAYS NOTE ]
586
00:14:49,167 --> 00:14:50,633
[ SCATS ]
587
00:14:50,633 --> 00:14:51,333
[ PLAYS NOTE ]
588
00:14:51,333 --> 00:14:52,433
[ SCATS ]
589
00:14:52,433 --> 00:14:53,333
[ PLAYS NOTE ]
590
00:14:53,333 --> 00:14:55,067
[ SCATS ]
591
00:14:55,067 --> 00:14:56,133
[ PLAYS NOTE ]
592
00:14:56,133 --> 00:14:57,200
[ SCATS ]
593
00:14:57,200 --> 00:14:58,067
[ PLAYS NOTE ]
594
00:14:58,067 --> 00:14:59,433
[ SCATS ]
595
00:14:59,433 --> 00:15:00,933
[ PLAYS NOTE ]
596
00:15:00,933 --> 00:15:02,367
HE IS HORRIBLE.
597
00:15:06,767 --> 00:15:08,067
I DON'T THINK I COULD
598
00:15:08,067 --> 00:15:08,933
DO THIS AGAIN.
599
00:15:08,933 --> 00:15:11,067
ME TOO, AND I HAVEN'T EVEN
600
00:15:11,067 --> 00:15:12,100
STARTED WORKING YET.
601
00:15:13,833 --> 00:15:15,200
WELL, AT LEAST WE MADE
602
00:15:15,200 --> 00:15:15,900
$8,000.
603
00:15:15,900 --> 00:15:17,167
OKAY, WAIT A MINUTE.
604
00:15:17,167 --> 00:15:17,933
I FEEL BETTER.
605
00:15:17,933 --> 00:15:20,133
DID YOU SAY THAT WE MADE $8,000
606
00:15:20,133 --> 00:15:20,900
IN ONE DAY?
607
00:15:20,900 --> 00:15:23,567
$8,000, CLARETHA, IN ONE DAY?
608
00:15:23,567 --> 00:15:24,667
OH, ACTUALLY, WE MADE
609
00:15:24,667 --> 00:15:27,233
$10,000, BUT $2,000 WENT TOWARD
610
00:15:27,233 --> 00:15:29,300
EXPENSES AND, YOU KNOW, VARIOUS
611
00:15:29,300 --> 00:15:30,533
AND SUNDRY THINGS AND MY FEE,
612
00:15:30,533 --> 00:15:31,200
OF COURSE.
613
00:15:31,200 --> 00:15:32,300
CLARETHA, I AM SO HAPPY.
614
00:15:32,300 --> 00:15:34,067
I CAN'T EVEN ARGUE WITH YOU.
615
00:15:34,067 --> 00:15:34,867
$8,000?
616
00:15:34,867 --> 00:15:35,600
[ DOORBELL RINGS ]
617
00:15:35,600 --> 00:15:36,267
WHO COULD THAT BE?
618
00:15:36,267 --> 00:15:36,933
WHO IS THAT?
619
00:15:36,933 --> 00:15:37,667
I DON'T KNOW.
620
00:15:37,667 --> 00:15:38,633
CLARETHA, WHO IS THAT?
621
00:15:38,633 --> 00:15:39,733
I DIDN'T HAVE ANYBODY COMING.
622
00:15:39,733 --> 00:15:40,500
I'LL GET IT, I PROMISE.
623
00:15:40,500 --> 00:15:41,300
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT --
624
00:15:41,300 --> 00:15:42,167
BEFORE YOU OPEN THE DOOR, BABY,
625
00:15:42,167 --> 00:15:42,933
IF IT'S A CUSTOMER,
626
00:15:42,933 --> 00:15:44,100
WE'RE CLOSED.
627
00:15:44,100 --> 00:15:45,067
RIGHT.
628
00:15:45,067 --> 00:15:47,600
WE MADE ENOUGH MONEY TODAY.
629
00:15:51,233 --> 00:15:52,333
HELLO.
630
00:15:52,333 --> 00:15:53,900
HI. CAN I HELP YOU?
631
00:15:53,900 --> 00:15:55,533
YES. WHO'S THE OWNER OF THIS
632
00:15:55,533 --> 00:15:56,267
PATISSERIE?
633
00:15:56,267 --> 00:15:57,467
DID YOU JUST CURSE AT ME?
634
00:15:57,467 --> 00:15:58,433
JAZMINE.
635
00:15:58,433 --> 00:15:59,167
HE JUST CURSED AT ME.
636
00:15:59,167 --> 00:16:00,900
JAZMINE -- NO, NO.
637
00:16:00,900 --> 00:16:02,500
I'M THE OWNER. AND YOU ARE?
638
00:16:02,500 --> 00:16:03,467
CITY INSPECTOR ROBERTS.
639
00:16:03,467 --> 00:16:04,467
I HEARD YOU'RE RUNNING A
640
00:16:04,467 --> 00:16:05,633
BUSINESS WITHOUT A LICENSE.
641
00:16:05,633 --> 00:16:07,900
OH, YOU MEAN, THE OWNER?
642
00:16:07,900 --> 00:16:09,667
OH, THAT WOULD BE HER --
643
00:16:09,667 --> 00:16:11,667
ELLA PAYNE OF ELLA-VA TREAT.
644
00:16:11,667 --> 00:16:13,300
CITY CODE DICTATES THAT
645
00:16:13,300 --> 00:16:14,267
YOU ARE NOT ALLOWED TO RUN
646
00:16:14,267 --> 00:16:15,300
A BUSINESS WITHOUT A BUSINESS
647
00:16:15,300 --> 00:16:16,533
LICENSE.
648
00:16:16,533 --> 00:16:17,400
AND FURTHERMORE, WITH A FOOD
649
00:16:17,400 --> 00:16:18,667
ESTABLISHMENT, YOUR KITCHEN HAS
650
00:16:18,667 --> 00:16:19,967
TO PASS A HEALTH INSPECTION.
651
00:16:19,967 --> 00:16:21,067
OKAY.
652
00:16:21,067 --> 00:16:22,467
AND THIS TAKES INTO ACCOUNT
653
00:16:22,467 --> 00:16:23,833
SAFE FOOD STORAGE,
654
00:16:23,833 --> 00:16:25,300
REFRIGERATION, WATER
655
00:16:25,300 --> 00:16:28,800
TEMPERATURES... AND NO MINORS.
656
00:16:28,800 --> 00:16:30,067
OH, OH, SHE'S NOT WORKING
657
00:16:30,067 --> 00:16:30,667
HERE.
658
00:16:30,667 --> 00:16:32,367
THEN WHY'D YOU PAY ME $20?
659
00:16:32,367 --> 00:16:34,067
JASMINE!
660
00:16:34,067 --> 00:16:34,767
WHAT?
661
00:16:34,767 --> 00:16:35,733
IT SEEMED LIKE A JOB TO ME,
662
00:16:35,733 --> 00:16:36,667
IN MY OPINION.
663
00:16:36,667 --> 00:16:38,067
GO TO BED! THAT'S MY OPINION.
664
00:16:41,700 --> 00:16:43,900
OKAY, INSPECTOR, WE --
665
00:16:43,900 --> 00:16:45,733
OKAY, I-I DIDN'T KNOW ALL THIS.
666
00:16:45,733 --> 00:16:46,600
I DIDN'T KNOW THAT.
667
00:16:46,600 --> 00:16:48,367
WELL, IN THE EYES OF THE LAW,
668
00:16:48,367 --> 00:16:49,833
IGNORANCE IS NO EXCUSE.
669
00:16:49,833 --> 00:16:52,833
UNFORTUNATELY, THIS CARRIES
670
00:16:52,833 --> 00:16:54,300
A HEAVY FINE.
671
00:16:54,300 --> 00:16:56,833
HOW MUCH IS THE FINE?
672
00:16:56,833 --> 00:16:58,433
$8,000.
673
00:16:58,433 --> 00:16:59,567
AAH!
674
00:17:03,833 --> 00:17:07,200
UNCLE CUR--
675
00:17:09,233 --> 00:17:12,233
LOOK AT UNCLE CURTIS SLEEPING.
676
00:17:12,233 --> 00:17:14,067
THINK I SHOULD DO IT?
677
00:17:14,067 --> 00:17:14,700
DID HE SMACK YOU?
678
00:17:14,700 --> 00:17:15,633
YEAH, HE DID.
679
00:17:15,633 --> 00:17:16,467
WELL, THEN YOU NEED TO GET
680
00:17:16,467 --> 00:17:16,967
HIM BACK.
681
00:17:16,967 --> 00:17:18,767
ALL RIGHT.
682
00:17:18,767 --> 00:17:20,167
[ PLAYS NOTES ]
683
00:17:20,167 --> 00:17:21,100
EVERYBODY, COME ON, EVERYBODY
684
00:17:21,100 --> 00:17:22,133
COME ON! EVERYBODY, LET'S GO!
685
00:17:27,467 --> 00:17:29,067
WHOO-HOO! WHOO-HOO-HOO!
686
00:17:29,067 --> 00:17:30,200
OH, LOOK AT HIM.
687
00:17:30,200 --> 00:17:33,067
LOOK AT YOU. LOOK AT YOU.
688
00:17:33,067 --> 00:17:34,167
BOY, YOU LOOK GOOD.
689
00:17:34,167 --> 00:17:36,600
MALIK.
690
00:17:36,600 --> 00:17:37,333
YEAH?
691
00:17:37,333 --> 00:17:38,867
HOW'D IT GO, MALIK?
692
00:17:38,867 --> 00:17:39,933
WELL, IT WENT ALL RIGHT,
693
00:17:39,933 --> 00:17:41,067
COOL DADDY.
694
00:17:41,067 --> 00:17:42,400
[ CHUCKLES ]
695
00:17:42,400 --> 00:17:44,333
THIRD PLACE, BABY.
696
00:17:44,333 --> 00:17:45,267
OH, WELL, ALL RIGHT,
697
00:17:45,267 --> 00:17:46,933
CAT DADDY, LOOK AT YOU.
698
00:17:46,933 --> 00:17:47,600
SLIDE IT TO ME.
699
00:17:47,600 --> 00:17:49,333
SLIDE IT.
700
00:17:49,333 --> 00:17:50,967
SLIDE IT.
701
00:17:50,967 --> 00:17:52,733
YOU'RE A HIP CAT, MAN.
702
00:17:52,733 --> 00:17:54,133
OH, THANK YOU, THANK YOU.
703
00:17:54,133 --> 00:17:55,200
HOW'D IT GO WITH SHELLY?
704
00:17:55,200 --> 00:17:56,800
OH, SHELLY -- SHE HAD TO WAIT
705
00:17:56,800 --> 00:17:58,167
IN LINE WITH ALL THE OTHER
706
00:17:58,167 --> 00:17:59,267
FOXY MAMAS.
707
00:17:59,267 --> 00:18:00,133
THAT'S WHAT I'M
708
00:18:00,133 --> 00:18:00,800
TALKING ABOUT.
709
00:18:00,800 --> 00:18:02,467
YOU LET THEM FOXES WAIT ON YOU,
710
00:18:02,467 --> 00:18:03,867
MAN.
711
00:18:03,867 --> 00:18:05,333
[ CHUCKLES ]
712
00:18:05,333 --> 00:18:06,400
SO EVERYTHING WORKED OUT, HUH?
713
00:18:06,400 --> 00:18:07,767
YEAH. YEAH.
714
00:18:07,767 --> 00:18:09,833
THE BOY PUT THE "C" IN "COOL."
715
00:18:09,833 --> 00:18:12,733
OH, UH...DAD, I NEED YOU TO
716
00:18:12,733 --> 00:18:13,500
SIGN THIS.
717
00:18:16,567 --> 00:18:17,533
WHAT'S THIS?
718
00:18:17,533 --> 00:18:18,600
WELL, TOMORROW, I START MY
719
00:18:18,600 --> 00:18:20,767
GUITAR LESSONS.
720
00:18:20,767 --> 00:18:21,700
LATISHA SAYS SHE LIKE
721
00:18:21,700 --> 00:18:22,567
GUYS THAT PLAY THE GUITAR.
722
00:18:26,633 --> 00:18:27,333
[ Southern Accent ]
723
00:18:27,333 --> 00:18:31,467
* I'M JUST A COUNTRY BOY *
724
00:18:31,467 --> 00:18:32,467
* I LIKE GIRLS WHO LOOK *
725
00:18:32,467 --> 00:18:35,567
* REAL PURTY *
726
00:18:35,567 --> 00:18:37,967
* I DON'T NEED CITY *
727
00:18:37,967 --> 00:18:41,967
* AND I DON'T NEED SMOG *
728
00:18:41,967 --> 00:18:43,633
* ALL I NEED IS MY HORSE *
729
00:18:43,633 --> 00:18:46,733
* AND MY HOG *
730
00:18:46,733 --> 00:18:49,067
* TAKE ME BACK HOME *
731
00:18:49,067 --> 00:18:50,433
* I SAID JUST TAKE ME *
732
00:18:50,433 --> 00:18:52,633
* BACK HOME *
733
00:18:52,633 --> 00:18:53,567
* TAKE ME, TAKE ME, TAKE ME *
734
00:18:53,567 --> 00:18:55,067
* TAKE ME, TAKE ME *
735
00:18:55,067 --> 00:19:00,067
* TAKE ME BACK HOME Y'ALL **
736
00:19:02,567 --> 00:19:05,867
THANK YOU, OKLAHOMA.
737
00:19:05,867 --> 00:19:08,400
I LOVE YOU ALL.
738
00:19:08,400 --> 00:19:09,567
GOOD NIGHT.
44034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.