Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,267 --> 00:00:05,367
AAH -- OH.
2
00:00:05,367 --> 00:00:07,333
WHAT?
3
00:00:07,333 --> 00:00:08,500
BABY, THAT COFFEE SMELL GOOD.
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,067
GO AND POUR ME A CUP OF THAT.
5
00:00:10,067 --> 00:00:11,200
CURTIS, I STILL GOT THESE
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,067
EGGS OVER HERE.
7
00:00:12,067 --> 00:00:13,000
CAN YOU JUST GET IT YOURSELF?
8
00:00:13,000 --> 00:00:13,867
CHECK THIS OUT.
9
00:00:13,867 --> 00:00:15,267
THIS WOMAN HAD HER PINKIE TOE
10
00:00:15,267 --> 00:00:17,167
REMOVED SO THAT SHE COULD FIT
11
00:00:17,167 --> 00:00:19,767
HER FEET IN HER SHOES.
12
00:00:19,767 --> 00:00:21,400
THAT IS CRAZY.
13
00:00:21,400 --> 00:00:22,867
THE BIBLE DOES SAY IF YOUR FEET
14
00:00:22,867 --> 00:00:24,833
OFFEND YOU TO CUT IT OFF.
15
00:00:24,833 --> 00:00:26,300
SO ERGO THE PINKIE TOE.
16
00:00:26,300 --> 00:00:28,167
CURTIS, YOU HAVE GOT TO READ
17
00:00:28,167 --> 00:00:30,600
THE BIBLE BEFORE YOU CAN QUOTE
18
00:00:30,600 --> 00:00:31,933
THE BIBLE.
19
00:00:31,933 --> 00:00:33,067
HUH?!
20
00:00:33,067 --> 00:00:34,167
MAYBE IF I HAD MY COFFEE, I'D
21
00:00:34,167 --> 00:00:35,100
HAVE GOT IT RIGHT.
22
00:00:35,100 --> 00:00:35,900
YOU KNOW WHAT?
23
00:00:35,900 --> 00:00:36,700
GET IT YOURSELF, CURTIS!
24
00:00:36,700 --> 00:00:38,000
GET IT YOURSELF, HUH?!
25
00:00:38,000 --> 00:00:39,200
BABY, CALM DOWN.
26
00:00:39,200 --> 00:00:40,267
BABY, WHAT ARE YOU DOING?
27
00:00:40,267 --> 00:00:41,933
COME ON BACK, BABIES.
28
00:00:41,933 --> 00:00:43,633
GOOD MORNING.
29
00:00:43,633 --> 00:00:45,033
SIT DOWN.
30
00:00:45,033 --> 00:00:48,167
EGGS ALMOST READY.
31
00:00:48,167 --> 00:00:49,467
OH, HEY, AUNTIE, INSTEAD OF
32
00:00:49,467 --> 00:00:51,467
EGGS, I'M GONNA GET CEREAL.
33
00:00:51,467 --> 00:00:53,533
YOU WANT SOME COLD CEREAL?
34
00:00:53,533 --> 00:00:56,100
AFTER I HAVE BEEN OVER HERE
35
00:00:56,100 --> 00:00:57,933
SLAVING OVER THIS STOVE FOR
36
00:00:57,933 --> 00:00:59,867
THESE EGGS, A NUTRITIOUS MEAL
37
00:00:59,867 --> 00:01:01,567
FOR YOU -- YOU KIDS DON'T
38
00:01:01,567 --> 00:01:03,633
APPRECIATE NOTHING.
39
00:01:03,633 --> 00:01:05,067
NOTHING!
40
00:01:05,067 --> 00:01:06,067
HA!
41
00:01:06,067 --> 00:01:07,200
DID I SAY "CEREAL"?
42
00:01:07,200 --> 00:01:08,300
I MEANT "EGGS."
43
00:01:08,300 --> 00:01:09,467
I MUST BE TRIPPING.
44
00:01:09,467 --> 00:01:10,467
AH, AUNTIE, CAN YOU MAKE MINE
45
00:01:10,467 --> 00:01:11,733
SUNNY-SIDE UP, PLEASE?
46
00:01:11,733 --> 00:01:12,833
OH, YES, AND I WANT MINE
47
00:01:12,833 --> 00:01:14,233
FRIED.
48
00:01:14,233 --> 00:01:17,500
THE EGGS ARE SCRAMBLED...
49
00:01:17,500 --> 00:01:18,633
HARD.
50
00:01:18,633 --> 00:01:20,233
AND ALL OF YOU WILL EAT THEM AND
51
00:01:20,233 --> 00:01:21,600
ENJOY THEM!
52
00:01:21,600 --> 00:01:22,700
Both: OH, OKAY.
53
00:01:22,700 --> 00:01:23,733
SCRAMBLED'S GOOD.
54
00:01:23,733 --> 00:01:26,333
SCRAMBLED'S GOOD, YES.
55
00:01:26,333 --> 00:01:27,600
MORNING.
56
00:01:27,600 --> 00:01:28,600
POP.
57
00:01:28,600 --> 00:01:29,533
COME HERE.
58
00:01:29,533 --> 00:01:31,533
DO NOT GO NEAR THE STOVE.
59
00:01:31,533 --> 00:01:34,633
If you want to cherish your
60
00:01:34,633 --> 00:01:38,067
life, do not bother Auntie.
61
00:01:39,533 --> 00:01:41,300
WHAT'S WRONG WITH Y'ALL?
62
00:01:41,300 --> 00:01:42,667
Y'ALL TRIPPING.
63
00:01:42,667 --> 00:01:43,800
Don't -- don't you go...
64
00:01:43,800 --> 00:01:44,700
TICKLE, TICKLE, TICKLE!
65
00:01:44,700 --> 00:01:46,467
AAH!
66
00:01:46,467 --> 00:01:47,933
OOH.
67
00:01:47,933 --> 00:01:49,267
CALVIN...
68
00:01:49,267 --> 00:01:51,300
DON'T DO THAT!
69
00:01:51,300 --> 00:01:52,833
AND YOU'RE ALWAYS MESSING WITH
70
00:01:52,833 --> 00:01:53,733
ME.
71
00:01:53,733 --> 00:01:55,067
CURTIS!
72
00:01:55,067 --> 00:01:56,733
I TOLD YOU.
73
00:01:56,733 --> 00:01:58,067
BOY, JUST SIT DOWN.
74
00:01:58,067 --> 00:01:59,067
NO, THANK YOU.
75
00:01:59,067 --> 00:02:00,367
I-I JUST CAME BY TO DROP OFF MY
76
00:02:00,367 --> 00:02:01,200
LAUNDRY.
77
00:02:01,200 --> 00:02:03,500
WHO GONNA DO YOUR LAUNDRY?
78
00:02:03,500 --> 00:02:07,067
WHO DO YOU THINK GONNA DO THIS
79
00:02:07,067 --> 00:02:09,067
LAUNDRY, HUH?!
80
00:02:12,900 --> 00:02:15,067
CALVIN, SIT DOWN.
81
00:02:15,067 --> 00:02:16,133
[ Sighing ] SIT DOWN, AND LET'S
82
00:02:16,133 --> 00:02:17,333
JUST EAT.
83
00:02:17,333 --> 00:02:18,833
LET'S JUST EAT BREAKFAST.
84
00:02:18,833 --> 00:02:19,800
BUT I'M NOT HUNGRY.
85
00:02:19,800 --> 00:02:20,800
DID I ASK YOU IF YOU WERE
86
00:02:20,800 --> 00:02:21,600
HUNGRY?
87
00:02:21,600 --> 00:02:22,433
NO, MA'AM.
88
00:02:22,433 --> 00:02:23,333
DID I ASK YOU ANYTHING?
89
00:02:23,333 --> 00:02:24,500
HAVE I EVER ASKED YOU FOR
90
00:02:24,500 --> 00:02:25,933
ANYTHING?!
91
00:02:25,933 --> 00:02:27,967
NOT EVEN THIS DIRTY LAUNDRY.
92
00:02:27,967 --> 00:02:30,300
I NEVER ASKED YOU FOR NOTHING.
93
00:02:30,300 --> 00:02:31,400
DIG IN.
94
00:02:31,400 --> 00:02:33,367
I SAID DIG IN!
95
00:02:35,933 --> 00:02:37,133
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
96
00:02:37,133 --> 00:02:38,367
WAIT, NOBODY WANTS TO PRAY?
97
00:02:38,367 --> 00:02:39,400
[ LAUGHS ]
98
00:02:39,400 --> 00:02:40,533
NOBODY'S GONNA SAY GRACE?
99
00:02:40,533 --> 00:02:41,400
CAN YOU PRAY?
100
00:02:41,400 --> 00:02:42,433
WE'RE A PRAYING FAMILY.
101
00:02:42,433 --> 00:02:43,333
A FAMILY THAT PRAY TOGETHER STAY
102
00:02:43,333 --> 00:02:44,167
TOGETHER.
103
00:02:44,167 --> 00:02:45,300
PRAY.
104
00:02:45,300 --> 00:02:46,933
WE NEED TO PRAY BEFORE YOUR
105
00:02:46,933 --> 00:02:48,500
HEAD STARTS SPINNING AROUND AND
106
00:02:48,500 --> 00:02:49,900
GREEN GOOP START COMING OUT YOUR
107
00:02:49,900 --> 00:02:51,700
MOUTH.
108
00:02:51,700 --> 00:02:55,333
EVERY HEAD BOW.
109
00:02:55,333 --> 00:02:57,833
* ELLA THOUGHT SHE HAD ME *
110
00:02:57,833 --> 00:03:01,600
* ALL SPITTING GOOP ON ME *
111
00:03:01,600 --> 00:03:04,767
* ALL OVER THE PLACE *
112
00:03:04,767 --> 00:03:06,433
I WAS JUST PLAYING, BABY.
113
00:03:06,433 --> 00:03:08,100
[ SOBBING ]
114
00:03:08,100 --> 00:03:10,067
I LIKE MY LAUNDRY WELL-DONE!
115
00:03:17,067 --> 00:03:17,967
CRAZY.
116
00:03:17,967 --> 00:03:19,233
WHAT YOU GUYS DOING?
117
00:03:19,233 --> 00:03:20,667
All: NOTHING.
118
00:03:20,667 --> 00:03:21,767
CHIEF, WHY ARE YOU HERE?
119
00:03:21,767 --> 00:03:22,900
YOU'RE NOT SCHEDULED TILL LATER.
120
00:03:22,900 --> 00:03:24,600
I'M HIDING OUT.
121
00:03:24,600 --> 00:03:25,967
THE I.R.S. FINALLY CAUGHT UP
122
00:03:25,967 --> 00:03:27,500
WITH YOU, EH, CHIEF?
123
00:03:27,500 --> 00:03:29,800
NO. MY MOM IS TRIPPING.
124
00:03:29,800 --> 00:03:31,067
I ALMOST LOST MY LIFE OVER A
125
00:03:31,067 --> 00:03:33,100
SLICE OF TOAST.
126
00:03:33,100 --> 00:03:34,133
THAT ALMOST HAPPENED TO ME
127
00:03:34,133 --> 00:03:35,233
ONCE, BUT IT WAS OVER AN APPLE
128
00:03:35,233 --> 00:03:36,467
FRITTER.
129
00:03:36,467 --> 00:03:37,533
HEY, CHIEF, WHAT'S GOING ON
130
00:03:37,533 --> 00:03:38,567
WITH MISS ELLA?
131
00:03:38,567 --> 00:03:39,633
OR SHOULD WE ASK WHAT DID YOU
132
00:03:39,633 --> 00:03:40,533
DO?
133
00:03:40,533 --> 00:03:41,433
NOTHING.
134
00:03:41,433 --> 00:03:42,533
I DIDN'T DO NOTHING.
135
00:03:42,533 --> 00:03:43,467
I BREATHED -- THAT'S WHAT I DID.
136
00:03:43,467 --> 00:03:44,533
YEAH, THAT COULD HAVE DONE
137
00:03:44,533 --> 00:03:46,067
IT, 'CAUSE SOMETIMES YOUR BREATH
138
00:03:46,067 --> 00:03:47,533
IS HUMMING.
139
00:03:47,533 --> 00:03:48,467
[ LAUGHS ]
140
00:03:48,467 --> 00:03:49,367
SHUT UP, CALVIN.
141
00:03:49,367 --> 00:03:50,200
IT'S NOT MY BREATH.
142
00:03:50,200 --> 00:03:51,333
IT'S ELLA.
143
00:03:51,333 --> 00:03:52,767
FIRST -- FIRST SHE'S HAPPY.
144
00:03:52,767 --> 00:03:54,633
[ HUMS ]
145
00:03:54,633 --> 00:03:55,833
THEN SHE'S SAD.
146
00:03:55,833 --> 00:03:57,067
[ SIGHS ]
147
00:03:57,067 --> 00:03:57,900
THEN SHE'S CRYING.
148
00:03:57,900 --> 00:03:59,633
[ WHIMPERS ]
149
00:03:59,633 --> 00:04:01,433
OOH, OOH, CHIEF, CHIEF.
150
00:04:01,433 --> 00:04:03,400
I SAW THIS ONCE ON TV.
151
00:04:03,400 --> 00:04:05,067
YEAH, MAYBE ALIENS TOOK THE REAL
152
00:04:05,067 --> 00:04:06,167
MISS ELLA AWAY...
153
00:04:06,167 --> 00:04:07,600
[ WARBLES ]
154
00:04:07,600 --> 00:04:08,600
...AND REPLACED HER WITH AN
155
00:04:08,600 --> 00:04:09,533
ANDROID.
156
00:04:09,600 --> 00:04:10,467
[ Robotic voice ] HOW WOULD YOU
157
00:04:10,467 --> 00:04:11,700
LIKE YOUR BISCUITS BUTTERED?
158
00:04:11,700 --> 00:04:13,567
SOOKIE, SOOKIE, SOOKIE.
159
00:04:13,567 --> 00:04:15,333
[ Normal voice ] OH.
160
00:04:15,333 --> 00:04:16,300
[ LAUGHS ]
161
00:04:16,300 --> 00:04:17,733
BART, I THINK YOU'RE AN ALIEN.
162
00:04:17,733 --> 00:04:18,700
[ LAUGHS ]
163
00:04:18,700 --> 00:04:19,967
I'M SERIOUS.
164
00:04:19,967 --> 00:04:21,100
I MEAN, IF YOU WANT TO FIND OUT
165
00:04:21,100 --> 00:04:22,200
IF IT'S THE REAL MISS ELLA, YOU
166
00:04:22,200 --> 00:04:23,233
SHOULD ASK HER QUESTIONS THAT
167
00:04:23,233 --> 00:04:24,200
ONLY THE REAL MISS ELLA CAN
168
00:04:24,200 --> 00:04:25,067
ANSWER.
169
00:04:25,067 --> 00:04:26,133
LIKE WHY DID I HIRE YOU IN
170
00:04:26,133 --> 00:04:27,767
THE FIRST PLACE?
171
00:04:27,767 --> 00:04:28,767
CHIEF, MAYBE YOU SHOULD JUST
172
00:04:28,767 --> 00:04:29,700
ASK HER WHAT'S WRONG.
173
00:04:29,700 --> 00:04:31,067
I DID THAT.
174
00:04:31,067 --> 00:04:32,133
I ASKED HER THE OTHER DAY, AND
175
00:04:32,133 --> 00:04:33,800
SHE WENT CRAZY -- LOCKED HERSELF
176
00:04:33,800 --> 00:04:34,933
IN THE BATHROOM, TALKING ABOUT
177
00:04:34,933 --> 00:04:36,800
SHE NEED TO GO FIND HERSELF.
178
00:04:36,800 --> 00:04:38,333
I TOLD HER, "ELLA, YOU IN THE
179
00:04:38,333 --> 00:04:39,400
TOILET."
180
00:04:39,400 --> 00:04:41,067
THAT SETTLES IT -- IT'S YOU.
181
00:04:41,067 --> 00:04:42,667
WAIT, DIDN'T YOU SAY SHE WAS
182
00:04:42,667 --> 00:04:43,833
DEPRESSED ONE DAY?
183
00:04:43,833 --> 00:04:46,833
DEPRESSED, MOODY, IRRITABLE,
184
00:04:46,833 --> 00:04:50,433
TIRED, FORGETFUL.
185
00:04:50,433 --> 00:04:52,100
I GOT IT.
186
00:04:52,100 --> 00:04:53,500
SHE'S PREGNANT.
187
00:04:53,500 --> 00:04:54,367
YEAH.
188
00:04:54,367 --> 00:04:55,300
I'M FINALLY GONNA BE A BIG
189
00:04:55,300 --> 00:04:56,500
BROTHER.
190
00:04:56,500 --> 00:04:57,867
NO, NO, TRUST ME, THAT'S NOT
191
00:04:57,867 --> 00:04:58,900
IT.
192
00:04:58,900 --> 00:05:01,300
WE HAVEN'T EVEN -- YOU KNOW --
193
00:05:01,300 --> 00:05:02,933
IN A WHILE.
194
00:05:02,933 --> 00:05:03,867
A WHILE?
195
00:05:03,867 --> 00:05:04,800
WHAT'S A WHILE?
196
00:05:04,800 --> 00:05:06,933
TWO DAYS?
197
00:05:06,933 --> 00:05:08,300
NO.
198
00:05:08,300 --> 00:05:10,467
TWO WEEKS?
199
00:05:10,467 --> 00:05:11,633
NO.
200
00:05:11,633 --> 00:05:14,333
TWO MONTHS?
201
00:05:14,333 --> 00:05:16,067
[ Sobbing ] YEAH.
202
00:05:16,067 --> 00:05:17,600
[ CRYING ]
203
00:05:17,600 --> 00:05:19,367
PAPITO, LO SIENTO.
204
00:05:19,367 --> 00:05:20,433
POBRECITO.
205
00:05:20,433 --> 00:05:21,967
DOS MESES ES MUCHO TIEMPO.
206
00:05:21,967 --> 00:05:24,300
YO TRABAJO. TRATO.
207
00:05:24,300 --> 00:05:26,700
YO QUIERO MI MAMí.
208
00:05:26,700 --> 00:05:27,700
POBRECITO.
209
00:05:27,700 --> 00:05:28,667
OH, Sí.
210
00:05:28,667 --> 00:05:29,733
¿QUIERES UNA GALLETITA?
211
00:05:29,733 --> 00:05:30,800
OH, UN POQUITO.
212
00:05:30,800 --> 00:05:31,833
UNA GALLETITA.
213
00:05:31,833 --> 00:05:33,600
GRACIAS.
214
00:05:33,600 --> 00:05:35,333
SO, MALIK GOT DETENTION IN
215
00:05:35,333 --> 00:05:36,633
EVERY CLASS?
216
00:05:36,633 --> 00:05:37,767
OH, YES, AND DON'T FORGET
217
00:05:37,767 --> 00:05:40,367
CLASSES HE DIDN'T HAVE.
218
00:05:40,367 --> 00:05:41,333
REALLY, AND HOW DO YOU GET
219
00:05:41,333 --> 00:05:42,333
DETENTION IN CLASSES YOU DON'T
220
00:05:42,333 --> 00:05:43,333
EVEN HAVE?
221
00:05:43,333 --> 00:05:44,967
WELL, BETWEEN CLASSES, HE
222
00:05:44,967 --> 00:05:47,367
WORKED OTHER TEACHERS' NERVES.
223
00:05:47,367 --> 00:05:48,467
I'LL TELL YOU WHAT -- WHEN HE
224
00:05:48,467 --> 00:05:49,467
GET HOME, I'LL BET YOU I'M
225
00:05:49,467 --> 00:05:50,400
GONNA WHUP --
226
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
CURTIS, PLEASE, YOU KNOW C.J.
227
00:05:51,400 --> 00:05:52,300
DON'T WHUP THESE KIDS.
228
00:05:52,300 --> 00:05:53,233
C.J. AIN'T HERE RIGHT NOW, IS
229
00:05:53,233 --> 00:05:54,467
HE?
230
00:05:54,467 --> 00:05:55,600
HEY, EVERYBODY.
231
00:05:55,600 --> 00:05:56,967
MALIK, WHY ARE YOU GETTING
232
00:05:56,967 --> 00:05:58,400
DETENTION?
233
00:05:58,400 --> 00:06:01,833
UH...I MISS MY DADDY, SO I'M
234
00:06:01,833 --> 00:06:03,567
ACTING OUT.
235
00:06:03,567 --> 00:06:04,433
ELLA, HE'S TRYING TO PLAY
236
00:06:04,433 --> 00:06:05,267
YOU!
237
00:06:05,267 --> 00:06:06,367
YEAH.
238
00:06:09,533 --> 00:06:10,733
YOU SET THE FROGS LOOSE IN
239
00:06:10,733 --> 00:06:11,767
BIOLOGY?
240
00:06:11,767 --> 00:06:13,100
UGH, AREN'T THEY DEAD?
241
00:06:13,100 --> 00:06:14,067
THAT'S WHY THEY DIDN'T GET
242
00:06:14,067 --> 00:06:15,633
TOO FAR.
243
00:06:15,633 --> 00:06:16,867
WELL, THEN HOW DO YOU GET A
244
00:06:16,867 --> 00:06:18,667
DETENTION IN ART CLASS?
245
00:06:18,667 --> 00:06:19,733
I PAINTED A PICTURE OF MY
246
00:06:19,733 --> 00:06:20,967
TEACHER.
247
00:06:20,967 --> 00:06:22,067
IT LOOKED JUST LIKE HER,
248
00:06:22,067 --> 00:06:23,067
THOUGH...
249
00:06:23,067 --> 00:06:24,100
[ LAUGHS ]
250
00:06:24,100 --> 00:06:25,333
...EXCEPT FOR THE HORNS.
251
00:06:25,333 --> 00:06:26,500
YOU PUT HORNS ON HER?
252
00:06:26,500 --> 00:06:30,400
[ LAUGHS ]
253
00:06:30,400 --> 00:06:31,733
YOU GOT A -- YOU GOT DETENTIONS
254
00:06:31,733 --> 00:06:33,233
IN PE?
255
00:06:33,233 --> 00:06:34,433
HOW DO YOU GET DETENTIONS IN PE,
256
00:06:34,433 --> 00:06:35,633
MALIK?
257
00:06:35,633 --> 00:06:37,233
OKAY, UNCLE CURTIS, THAT'S
258
00:06:37,233 --> 00:06:39,433
"P.E."
259
00:06:39,433 --> 00:06:40,567
WELL, HOW DO YOU GET
260
00:06:40,567 --> 00:06:42,100
DETENTIONS IN THE P.E. CLASS?
261
00:06:42,100 --> 00:06:43,167
WE WAS PLAYING KEEP-AWAY WITH
262
00:06:43,167 --> 00:06:44,267
BILLY'S WOODEN LEG.
263
00:06:44,267 --> 00:06:45,333
[ LAUGHS ]
264
00:06:45,333 --> 00:06:46,567
HE WAS HOPPING MAD.
265
00:06:46,567 --> 00:06:47,633
[ LAUGHS ]
266
00:06:47,633 --> 00:06:48,967
WITH THE WOODEN LEG!
267
00:06:48,967 --> 00:06:50,067
HE WAS HOPPING...
268
00:06:50,067 --> 00:06:53,067
[ LAUGHS ]
269
00:06:53,067 --> 00:06:53,900
THAT BOY'S CRAZY.
270
00:06:53,900 --> 00:06:54,833
THAT BOY'S CRAZY.
271
00:06:54,833 --> 00:06:55,767
HE SAID WOODEN LEG --
272
00:06:55,767 --> 00:06:57,300
CURTIS, THAT AIN'T FUNNY.
273
00:06:57,300 --> 00:06:58,567
I KNOW WHAT YOU DOING.
274
00:06:58,567 --> 00:06:59,700
I KNOW WHAT YOU DOING.
275
00:06:59,700 --> 00:07:00,900
[ LAUGHS ]
276
00:07:00,900 --> 00:07:02,333
WAIT ONE MINUTE, BABY.
277
00:07:02,333 --> 00:07:03,400
YOU KNOW WHAT, MALIK?
278
00:07:03,400 --> 00:07:04,533
WHEN YOUR DADDY GET BACK FROM
279
00:07:04,533 --> 00:07:06,300
THAT CONVENTION, NO VIDEO GAMES,
280
00:07:06,300 --> 00:07:08,967
NOTHING FOR A WHOLE WEEK!
281
00:07:08,967 --> 00:07:10,167
HUH!
282
00:07:10,167 --> 00:07:11,833
OKAY.
283
00:07:11,833 --> 00:07:13,267
COOL.
284
00:07:13,267 --> 00:07:15,400
IT'S FOR A GOOD REASON.
285
00:07:25,067 --> 00:07:26,067
WHOO!
286
00:07:26,067 --> 00:07:27,733
WHOO, LORD, I AM BURNING UP!
287
00:07:27,733 --> 00:07:29,333
OOH.
288
00:07:29,333 --> 00:07:31,433
UH, WHAT'S WRONG WITH Y'ALL?
289
00:07:31,433 --> 00:07:32,400
OH, CAN WE PLEASE TURN UP THE
290
00:07:32,400 --> 00:07:33,233
HEAT?
291
00:07:33,233 --> 00:07:34,433
CALVIN, JUST PUT ON ANOTHER
292
00:07:34,433 --> 00:07:35,700
JACKET AND SOME SOCKS OR
293
00:07:35,700 --> 00:07:36,633
SOMETHING, BABY.
294
00:07:36,633 --> 00:07:39,267
CURTIS, COME ON TO BED.
295
00:07:39,267 --> 00:07:40,467
WHAT?!
296
00:07:40,467 --> 00:07:41,467
ALL SHE'S GONNA DO IT BE UP ALL
297
00:07:41,467 --> 00:07:42,467
NIGHT.
298
00:07:42,467 --> 00:07:45,067
PACING THE FLOOR.
299
00:07:45,067 --> 00:07:46,433
BUT THEN AGAIN, MAYBE I CAN GET
300
00:07:46,433 --> 00:07:47,867
SOME BODY HEAT.
301
00:07:48,500 --> 00:07:49,867
I GET UNCLE C's WARM SPOT!
302
00:07:49,867 --> 00:07:51,800
NO. I SHOULD GET IT.
303
00:07:51,800 --> 00:07:52,833
WITH THE SIZE OF HIS BUTT,
304
00:07:52,833 --> 00:07:53,900
THAT WARM SPOT IS BIG ENOUGH FOR
305
00:07:53,900 --> 00:07:54,767
ALL OF US.
306
00:07:54,767 --> 00:07:57,500
YEAH, YEAH.
307
00:07:57,500 --> 00:07:59,167
[ ALL SIGH ]
308
00:08:02,367 --> 00:08:04,333
GET OUT OF MY CHAIR!
309
00:08:04,333 --> 00:08:05,367
BUT I THOUGHT YOU AND MOM
310
00:08:05,367 --> 00:08:07,633
WERE...GONNA CUDDLE.
311
00:08:07,633 --> 00:08:09,067
SHE KICKED ME OUT.
312
00:08:09,067 --> 00:08:10,067
CHANGED HER MIND.
313
00:08:10,067 --> 00:08:11,733
SO NOW I'M KICKING YOU OUT.
314
00:08:11,733 --> 00:08:12,900
MALIK, COME ON.
315
00:08:12,900 --> 00:08:14,267
GET OFF MY CHAIR.
316
00:08:14,267 --> 00:08:17,667
BOY, YOU ARE EATING TOO MUCH.
317
00:08:17,667 --> 00:08:19,067
COME ON. COME ON, CALVIN.
318
00:08:19,067 --> 00:08:20,400
GO ON, NOW.
319
00:08:20,400 --> 00:08:22,667
YOU'RE NOT EATING ENOUGH.
320
00:08:22,667 --> 00:08:23,633
AND YOU AIN'T GONNA EAT IT HERE.
321
00:08:23,633 --> 00:08:25,267
EAT IT OUT THERE.
322
00:08:25,267 --> 00:08:26,767
COME ON, COME ON.
323
00:08:26,767 --> 00:08:28,500
UNCLE CURTIS LOVES YOU.
324
00:08:33,267 --> 00:08:35,433
WHATEVER AUNTIE ELLA GOT...
325
00:08:35,433 --> 00:08:37,800
UNCLE CURTIS GOT IT NOW.
326
00:08:37,800 --> 00:08:40,333
NO. HE'S NORMALLY LIKE THAT.
327
00:08:40,333 --> 00:08:41,833
I THINK THAT SHE CAUGHT THE
328
00:08:41,833 --> 00:08:44,367
"MINI-FLU" FROM HIM.
329
00:08:47,200 --> 00:08:49,067
Shh, shh, shh.
330
00:08:49,067 --> 00:08:50,067
Curtis...
331
00:08:50,067 --> 00:08:51,200
MOM, ARE YOU OKAY?
332
00:08:51,200 --> 00:08:53,500
DIDN'T I TELL YOU TO SHUT UP?
333
00:08:53,500 --> 00:08:55,467
OH, GOD, FEEL MY HEAD, CURTIS.
334
00:08:55,467 --> 00:08:56,333
FEEL MY HEAD.
335
00:08:56,333 --> 00:08:57,167
WAIT, DON'T TOUCH IT!
336
00:08:57,167 --> 00:08:58,200
DON'T TOUCH IT!
337
00:08:58,200 --> 00:09:00,467
MY HEAD! CURTIS!
338
00:09:00,467 --> 00:09:01,633
I FELL LIKE THE FALCONS AND THE
339
00:09:01,633 --> 00:09:03,300
HAWKS ARE PLAYING SOCCER, LIKE,
340
00:09:03,300 --> 00:09:05,067
AT THE ROSE BOWL IN MY HEAD.
341
00:09:05,067 --> 00:09:05,967
CALVIN, YOUR MAMA'S
342
00:09:05,967 --> 00:09:06,867
DELUSIONAL.
343
00:09:06,867 --> 00:09:07,667
GO GET HER SOME ASPIRIN.
344
00:09:07,667 --> 00:09:08,467
NO, NO, NO.
345
00:09:08,467 --> 00:09:10,333
Shh. WAIT, WAIT, WAIT.
346
00:09:10,333 --> 00:09:11,300
I GOT IT.
347
00:09:11,300 --> 00:09:12,600
I SEE IT. I FEEL IT.
348
00:09:12,600 --> 00:09:13,733
I KNOW WHERE IT IS.
349
00:09:13,733 --> 00:09:15,100
DON'T NOBODY MOVE.
350
00:09:15,100 --> 00:09:16,733
CALVIN!
351
00:09:16,733 --> 00:09:17,633
DON'T MOVE.
352
00:09:17,633 --> 00:09:18,967
OKAY. HEY, CL--
353
00:09:18,967 --> 00:09:20,867
CLARETHA, WHAT ARE YOU DOING
354
00:09:20,867 --> 00:09:22,567
HERE?!
355
00:09:22,567 --> 00:09:24,800
I USED YOUR EMERGENCY KEY.
356
00:09:24,800 --> 00:09:26,100
OH, A-AND YOUR MAGAZINE
357
00:09:26,100 --> 00:09:27,867
SUBSCRIPTION IS ALMOST UP, AND
358
00:09:27,867 --> 00:09:29,133
YOU OUT OF CHIPS.
359
00:09:29,133 --> 00:09:30,067
I CAN'T EVEN DEAL WITH YOU
360
00:09:30,067 --> 00:09:31,233
RIGHT NOW.
361
00:09:31,233 --> 00:09:33,867
CLARETHA, I THINK I'M SICK.
362
00:09:33,867 --> 00:09:36,200
WHAT? WHAT'S WRONG?
363
00:09:36,200 --> 00:09:37,867
I CAN'T SLEEP, I'M HOT, AND
364
00:09:37,867 --> 00:09:39,533
I'M COLD ALL AT THE SAME TIME.
365
00:09:39,533 --> 00:09:41,100
I KEEP GETTING THESE HEADACHES,
366
00:09:41,100 --> 00:09:42,367
AND MY FINGERS -- MY FINGERS ARE
367
00:09:42,367 --> 00:09:43,733
TINGLING.
368
00:09:43,733 --> 00:09:45,133
AND, CLARETHA, I CAN'T -- YOU
369
00:09:45,133 --> 00:09:47,067
KNOW -- WITH CURTIS.
370
00:09:47,067 --> 00:09:48,567
HUH, WELL, I CAN UNDERSTAND
371
00:09:48,567 --> 00:09:49,567
YOU NOT WANTING TO -- YOU
372
00:09:49,567 --> 00:09:51,067
KNOW -- WITH CURTIS.
373
00:09:51,067 --> 00:09:52,133
IT'S ABOUT TIME YOU CAME TO YOUR
374
00:09:52,133 --> 00:09:53,400
SENSES.
375
00:09:53,400 --> 00:09:55,133
BUT AS FOR THE REST OF IT, IT'S
376
00:09:55,133 --> 00:09:56,733
THE BIG "M".
377
00:09:56,733 --> 00:09:57,700
MENOPAUSE?
378
00:09:57,700 --> 00:09:58,533
YEAH.
379
00:09:58,533 --> 00:09:59,500
NO.
380
00:09:59,500 --> 00:10:00,900
YOU GOING THROUGH THE CHANGE.
381
00:10:06,967 --> 00:10:09,600
I AM SO GLAD Y'ALL CAME OVER
382
00:10:09,600 --> 00:10:10,500
TO SEE ME.
383
00:10:10,500 --> 00:10:11,533
I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO
384
00:10:11,533 --> 00:10:12,500
WITHOUT MY SANCTIFIED SOUL
385
00:10:12,500 --> 00:10:13,333
SISTERS.
386
00:10:13,333 --> 00:10:14,567
GIRL, NO PROBLEM.
387
00:10:14,567 --> 00:10:16,033
YOU KNOW WE LOVE YOU.
388
00:10:16,033 --> 00:10:19,433
I JUST FEEL SO...MISERABLE.
389
00:10:19,433 --> 00:10:21,033
OH, THAT WILL PASS.
390
00:10:21,033 --> 00:10:22,567
THEN IT WILL COME BACK.
391
00:10:22,567 --> 00:10:23,933
THEN IT WILL PASS AGAIN.
392
00:10:23,933 --> 00:10:26,567
AND THEN IT WILL COME BACK.
393
00:10:26,567 --> 00:10:27,767
I GUESS I'M GETTING OLD.
394
00:10:27,767 --> 00:10:28,733
UNH-UNH.
395
00:10:28,733 --> 00:10:30,100
YOU ARE GETTING BETTER.
396
00:10:30,100 --> 00:10:30,967
MM-HMM.
397
00:10:30,967 --> 00:10:32,467
NOT IN BED.
398
00:10:32,467 --> 00:10:34,667
SOMETIMES, I JUST CAN'T STAND TO
399
00:10:34,667 --> 00:10:36,367
EVEN LOOK AT CURTIS.
400
00:10:36,367 --> 00:10:37,433
OH, HONEY, THAT'S NOT
401
00:10:37,433 --> 00:10:38,533
MENOPAUSE.
402
00:10:38,533 --> 00:10:40,467
THAT'S JUST COMMON SENSE.
403
00:10:40,467 --> 00:10:41,400
HEY, AUNTIE ELLA.
404
00:10:41,400 --> 00:10:42,800
ARE YOU FEELING ANY BETTER?
405
00:10:42,800 --> 00:10:44,267
YES, I AM, BABY.
406
00:10:44,267 --> 00:10:45,200
[ CHUCKLES ]
407
00:10:45,200 --> 00:10:46,567
MM-MMM.
408
00:10:46,567 --> 00:10:47,400
HEY, AUNTIE.
409
00:10:47,400 --> 00:10:48,433
HMM?
410
00:10:48,433 --> 00:10:49,400
MISS CLARETHA SAID THAT YOU
411
00:10:49,400 --> 00:10:51,600
WERE GOING THROUGH "THE CHANGE."
412
00:10:51,600 --> 00:10:52,667
WELL, WHAT ARE YOU CHANGING
413
00:10:52,667 --> 00:10:54,267
INTO?
414
00:10:54,267 --> 00:10:55,800
WELL, JAZMINE, AUNTIE IS
415
00:10:55,800 --> 00:10:57,100
GOING THROUGH...
416
00:10:57,100 --> 00:10:58,667
[ SIGHS ]
417
00:10:58,667 --> 00:11:00,200
...M-MENOPAUSE.
418
00:11:00,200 --> 00:11:02,100
AND IT'S A CHANGE ON THE INSIDE,
419
00:11:02,100 --> 00:11:04,700
AND IT'S LIKE -- IT'S LIKE A
420
00:11:04,700 --> 00:11:06,867
CATERPILLAR WHEN A CATERPILLAR
421
00:11:06,867 --> 00:11:08,633
TURNS INTO A BEAUTIFUL
422
00:11:08,633 --> 00:11:09,967
BUTTERFLY.
423
00:11:09,967 --> 00:11:11,200
OH, YOU'RE TURNING INTO A
424
00:11:11,200 --> 00:11:12,233
BUTTERFLY?
425
00:11:12,233 --> 00:11:13,900
THAT'S NICE.
426
00:11:13,900 --> 00:11:15,300
[ CHUCKLES ]
427
00:11:15,300 --> 00:11:17,400
JAZMINE, I, UM...
428
00:11:17,400 --> 00:11:18,433
I KNOW I'VE BEEN DIFFICULT
429
00:11:18,433 --> 00:11:19,467
LATELY.
430
00:11:19,467 --> 00:11:20,433
I THINK THAT'S AN
431
00:11:20,433 --> 00:11:21,667
UNDERSTATEMENT.
432
00:11:21,667 --> 00:11:22,933
I'M TRYING TO APOLOGIZE.
433
00:11:22,933 --> 00:11:24,800
OKAY?
434
00:11:24,800 --> 00:11:26,700
WELL, AUNTIE IS GOING TO GO TO
435
00:11:26,700 --> 00:11:27,967
THE DOCTOR SO THAT HE CAN HELP
436
00:11:27,967 --> 00:11:30,533
HER BECOME HER OLD SELF AGAIN.
437
00:11:30,533 --> 00:11:31,733
OKAY?
438
00:11:31,733 --> 00:11:33,900
AUNTIE, TONIGHT, TURN THE
439
00:11:33,900 --> 00:11:36,067
HEAT DOWN AS LOW AS YOU WANT TO.
440
00:11:36,067 --> 00:11:37,400
OH, THAT'S SWEET.
441
00:11:37,400 --> 00:11:38,433
THANK YOU, BABY.
442
00:11:38,433 --> 00:11:40,433
THANK YOU. THAT IS SO SWEET.
443
00:11:40,433 --> 00:11:43,300
AHH.
444
00:11:43,300 --> 00:11:44,633
OOH!
445
00:11:44,633 --> 00:11:46,767
STOP ACTING LIKE YOU OLD.
446
00:11:46,767 --> 00:11:47,667
AND DRIED UP.
447
00:11:47,667 --> 00:11:49,300
AND UNDESIRABLE.
448
00:11:49,300 --> 00:11:50,600
I WASN'T EVEN THINKING THAT
449
00:11:50,600 --> 00:11:53,467
UNTIL YOU JUST SAID IT.
450
00:11:57,267 --> 00:11:58,533
UNCLE CURTIS, MALIK HAS
451
00:11:58,533 --> 00:12:00,233
SOMETHING TO SHOW YOU.
452
00:12:00,233 --> 00:12:01,367
WHAT IS IT? WHAT IS IT?
453
00:12:01,367 --> 00:12:02,700
[ CLEARS THROAT ]
454
00:12:02,700 --> 00:12:04,367
OH, MAN. COME ON.
455
00:12:04,367 --> 00:12:05,533
MORE DETENTION SLIPS.
456
00:12:05,533 --> 00:12:06,833
YEP.
457
00:12:06,833 --> 00:12:08,633
MALIK, MALIK, MALIK.
458
00:12:08,633 --> 00:12:10,467
WHAT ARE WE GONNA DO WITH YOU?
459
00:12:10,467 --> 00:12:11,500
I'LL TELL YOU WHAT MY DADDY
460
00:12:11,500 --> 00:12:12,433
WOULD DO.
461
00:12:12,433 --> 00:12:13,700
HE'D BEND ME OVER HIS KNEE,
462
00:12:13,700 --> 00:12:14,833
NUMBER ONE.
463
00:12:14,833 --> 00:12:17,067
NUMBER TWO, HE WOULD SHOW HIS
464
00:12:17,067 --> 00:12:19,700
BELT TO ME FACE-TO-FACE.
465
00:12:19,700 --> 00:12:21,433
NUMBER THREE, HE WOULD HIT ME...
466
00:12:21,433 --> 00:12:24,067
* WITH PRECISION! *
467
00:12:24,067 --> 00:12:25,700
...TILL HE HEARD A LOUD POPPING
468
00:12:25,700 --> 00:12:28,533
SOUND DOWN THE STREET.
469
00:12:28,533 --> 00:12:31,100
AND THEN YOU HAVE TO REPEAT
470
00:12:31,100 --> 00:12:32,100
THE STEPS...
471
00:12:32,100 --> 00:12:34,400
* AS NECESSARY *
472
00:12:34,400 --> 00:12:37,533
YOU KNEW MY DADDY?
473
00:12:37,533 --> 00:12:39,533
ANYWAY, YOUR DADDY'S ON THIS
474
00:12:39,533 --> 00:12:41,100
NEW -- THIS ALTERNATIVE
475
00:12:41,100 --> 00:12:43,067
PUNISHMENT -- "WE GOT TO KISS
476
00:12:43,067 --> 00:12:44,233
THE KIDS EVERY TIME THEY DO
477
00:12:44,233 --> 00:12:45,200
BAD."
478
00:12:45,200 --> 00:12:47,067
BUT I'M NOT!
479
00:12:47,067 --> 00:12:48,200
SO WHAT I'M GONNA DO IS I'M
480
00:12:48,200 --> 00:12:49,333
GONNA ADD TO YOUR PUNISHMENT.
481
00:12:49,333 --> 00:12:50,933
HUH? HUH? WHAT DID YOU SAY?
482
00:12:50,933 --> 00:12:51,800
YOU HEARD ME?
483
00:12:51,800 --> 00:12:52,733
I'M GONNA ADD TO YOUR
484
00:12:52,733 --> 00:12:53,700
PUNISHMENT.
485
00:12:53,700 --> 00:12:55,800
FROM NOW ON, YOU GOT YOUR CHORES
486
00:12:55,800 --> 00:12:57,400
AND JAZMINE'S CHORES.
487
00:12:57,400 --> 00:12:58,800
YE-A-AH!
488
00:12:58,800 --> 00:12:59,833
[ LAUGHS ]
489
00:12:59,833 --> 00:13:00,833
NOW, WHAT YOU GOT TO SAY
490
00:13:00,833 --> 00:13:01,900
ABOUT THAT?
491
00:13:01,900 --> 00:13:04,400
COOL. THAT'S GREAT.
492
00:13:09,367 --> 00:13:10,433
[ STAMMERS ]
493
00:13:10,433 --> 00:13:11,633
I THINK YOU SHOULD CALL YOUR
494
00:13:11,633 --> 00:13:12,700
DADDY.
495
00:13:12,700 --> 00:13:14,267
I THINK YOU RIGHT.
496
00:13:15,067 --> 00:13:17,200
SO, POPS, YOU KNOW YOUR SHIFT
497
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
IS OVER, RIGHT?
498
00:13:18,200 --> 00:13:19,167
BUT THAT'S OKAY.
499
00:13:19,167 --> 00:13:20,233
I'M GONNA STAY RIGHT HERE UNTIL
500
00:13:20,233 --> 00:13:21,467
THAT MENOPAUSE MESS IS OVER.
501
00:13:21,467 --> 00:13:22,833
WELL, YOU MIGHT BE HERE A
502
00:13:22,833 --> 00:13:24,767
LONG TIME, CHIEF.
503
00:13:24,767 --> 00:13:26,067
MY AUNT HAD IT TILL THE DAY SHE
504
00:13:26,067 --> 00:13:26,933
DIED.
505
00:13:26,933 --> 00:13:27,733
HOW OLD WAS SHE?
506
00:13:27,733 --> 00:13:30,267
41. MY UNCLE KILLED HER.
507
00:13:30,267 --> 00:13:31,333
HE JUST COULDN'T TAKE IT
508
00:13:31,333 --> 00:13:32,333
ANYMORE.
509
00:13:32,333 --> 00:13:33,433
YEAH, I REMEMBER WHEN MY MOM
510
00:13:33,433 --> 00:13:34,367
WAS GOING THROUGH MENOPAUSE.
511
00:13:34,367 --> 00:13:35,567
WAS IT DIFFICULT?
512
00:13:35,567 --> 00:13:36,467
AT FIRST.
513
00:13:36,467 --> 00:13:37,600
BUT WHEN WE GOT HER OFF THE
514
00:13:37,600 --> 00:13:39,067
ROOF...
515
00:13:39,067 --> 00:13:41,567
[ WHISTLES ]
516
00:13:41,567 --> 00:13:44,667
[ IMITATES EXPLOSION ]
517
00:13:44,667 --> 00:13:45,700
...WE DIDN'T HAVE ANY MORE
518
00:13:45,700 --> 00:13:46,800
PROBLEMS.
519
00:13:46,800 --> 00:13:48,233
HMM.
520
00:13:48,233 --> 00:13:49,467
I FEEL LIKE I SHOULD BE DOING
521
00:13:49,467 --> 00:13:50,433
SOMETHING.
522
00:13:50,433 --> 00:13:51,733
YOU SHOULD.
523
00:13:51,733 --> 00:13:53,400
SINCE MOM IS HOT ALL THE TIME,
524
00:13:53,400 --> 00:13:54,800
TAKE HER TO A GROCERY STORE, AND
525
00:13:54,800 --> 00:13:56,067
SHE CAN STAND IN THE FROZEN-FOOD
526
00:13:56,067 --> 00:13:57,133
SECTION.
527
00:13:57,133 --> 00:13:59,233
AND WHILE YOU'RE THERE, PICK UP
528
00:13:59,233 --> 00:14:01,167
THESE GROCERIES FOR ME.
529
00:14:04,133 --> 00:14:05,267
YOU KNOW, CHIEF, YOU COULD
530
00:14:05,267 --> 00:14:06,300
ALWAYS ASK ANGEL WHAT SHE
531
00:14:06,300 --> 00:14:07,367
THINKS.
532
00:14:07,367 --> 00:14:08,333
THAT'S A GOOD IDEA.
533
00:14:08,333 --> 00:14:09,233
THAT'S A GOOD IDEA.
534
00:14:09,233 --> 00:14:11,067
ANGEL!
535
00:14:11,067 --> 00:14:12,067
HEY, CHIEF, WHAT'S UP?
536
00:14:12,067 --> 00:14:13,100
HEY, HEY, HEY.
537
00:14:13,100 --> 00:14:14,067
LOOK HERE, BABY.
538
00:14:14,067 --> 00:14:15,533
UH, YOU IS A WOMAN, RIGHT?
539
00:14:15,533 --> 00:14:16,933
YEAH, I THINK SO.
540
00:14:16,933 --> 00:14:18,100
YEAH, YEAH, YOU'RE A WOMAN.
541
00:14:18,100 --> 00:14:20,100
YES, YOU'RE A WOMAN.
542
00:14:20,100 --> 00:14:21,433
UM, SO YOU KNOW ABOUT WOMEN'S
543
00:14:21,433 --> 00:14:22,533
STUFF, YOU KNOW, AS A WOMAN.
544
00:14:22,533 --> 00:14:23,867
LOOK, HOW LONG DOES THIS
545
00:14:23,867 --> 00:14:25,600
MENOPAUSE THING LAST?
546
00:14:25,600 --> 00:14:26,667
I DON'T KNOW.
547
00:14:26,667 --> 00:14:27,667
EVERY WOMAN'S DIFFERENT.
548
00:14:27,667 --> 00:14:28,600
BUT CRAZY SEEMS TO BE THE
549
00:14:28,600 --> 00:14:30,067
COMMON DENOMINATOR.
550
00:14:30,067 --> 00:14:31,167
NO, SILLY.
551
00:14:31,167 --> 00:14:32,333
SOME WOMEN DON'T EVEN HAVE
552
00:14:32,333 --> 00:14:33,400
SYMPTOMS AT ALL.
553
00:14:33,400 --> 00:14:34,600
WELL -- WELL, TELL ME THIS.
554
00:14:34,600 --> 00:14:36,067
WILL ELLA EVER WANT TO -- YOU
555
00:14:36,067 --> 00:14:37,633
KNOW -- AGAIN?
556
00:14:37,633 --> 00:14:38,533
I DON'T KNOW.
557
00:14:38,533 --> 00:14:39,700
PERO SI USTED LA ABRAZA
558
00:14:39,700 --> 00:14:41,367
SUAVECITO, ELLA NO VA A...PARA
559
00:14:41,367 --> 00:14:43,233
SIEMPRE.
560
00:14:43,233 --> 00:14:44,667
SAID "Sí."
561
00:14:44,667 --> 00:14:45,900
SHE SAID "Sí."
562
00:14:45,900 --> 00:14:47,567
SEE, "Sí" -- "Sí" MEANS "YES."
563
00:14:47,567 --> 00:14:48,433
SEE, I KNOW THAT.
564
00:14:48,433 --> 00:14:49,500
I SPEAK A LITTLE --
565
00:14:49,500 --> 00:14:50,567
"Sí" IS "YES." "Sí" IS YES.
566
00:14:50,567 --> 00:14:51,667
SHE SAID "Sí."
567
00:14:51,667 --> 00:14:53,300
OKAY, OKAY, OKAY.
568
00:14:53,300 --> 00:14:55,967
OKAY, CEASE. CEASE.
569
00:14:59,067 --> 00:15:00,400
I'M TELLING YOU, THAT'S "B".
570
00:15:00,400 --> 00:15:01,767
HEY.
571
00:15:01,767 --> 00:15:02,800
HEY.
572
00:15:02,800 --> 00:15:03,800
HERE'S SOME MORE DETENTION
573
00:15:03,800 --> 00:15:04,967
SLIPS.
574
00:15:04,967 --> 00:15:06,867
OKAY, OKAY, I'VE HAD ENOUGH.
575
00:15:06,867 --> 00:15:07,867
CURTIS, GIVE ME YOUR BELT.
576
00:15:07,867 --> 00:15:08,800
THAT'S WHAT I'M TALKING
577
00:15:08,800 --> 00:15:09,633
ABOUT, BABY!
578
00:15:09,633 --> 00:15:10,467
THE BELT?
579
00:15:10,467 --> 00:15:11,333
YES!
580
00:15:11,333 --> 00:15:12,367
YOU'RE IN FOR IT NOW, BIG
581
00:15:12,367 --> 00:15:13,400
HEAD.
582
00:15:13,400 --> 00:15:14,767
THE BELT IS A TERRIBLE THING
583
00:15:14,767 --> 00:15:15,700
TO WASTE.
584
00:15:15,700 --> 00:15:17,200
HERE YOU ARE.
585
00:15:17,200 --> 00:15:19,600
MALIK...
586
00:15:19,600 --> 00:15:22,267
MALIK, THAT IS THE LINE, AND YOU
587
00:15:22,267 --> 00:15:23,933
HAVE CROSSED IT!
588
00:15:23,933 --> 00:15:26,067
Both: "THE LINE"?!
589
00:15:26,067 --> 00:15:27,067
MALIK, GIVE ME MY DOGGONE
590
00:15:27,067 --> 00:15:28,300
BELT!
591
00:15:28,300 --> 00:15:29,400
THIS SAYS RIGHT HERE THAT YOU
592
00:15:29,400 --> 00:15:31,300
GOT DETENTION FOR NOT TURNING IN
593
00:15:31,300 --> 00:15:32,200
YOUR HOMEWORK.
594
00:15:32,200 --> 00:15:33,533
WHAT IS GOING ON?!
595
00:15:33,533 --> 00:15:34,533
YOU KNOW WHAT?
596
00:15:34,533 --> 00:15:35,567
I'M GONNA TELL YOUR FATHER TAKE
597
00:15:35,567 --> 00:15:36,933
YOU OUT OF THAT SCHOOL AND JUST
598
00:15:36,933 --> 00:15:38,600
PUT YOU IN MILITARY SCHOOL.
599
00:15:38,600 --> 00:15:39,433
THAT WILL GET HIM.
600
00:15:39,433 --> 00:15:40,400
YEAH, THAT --
601
00:15:40,400 --> 00:15:41,267
NO, PLEASE DON'T TAKE ME OUT
602
00:15:41,267 --> 00:15:42,200
OF SCHOOL.
603
00:15:42,200 --> 00:15:43,067
PLEASE DON'T TAKE ME OUT OF
604
00:15:43,067 --> 00:15:43,867
SCHOOL.
605
00:15:43,867 --> 00:15:44,900
I WON'T BE ABLE TO SEE
606
00:15:44,900 --> 00:15:45,767
MISS JAMISON ANYMORE.
607
00:15:45,767 --> 00:15:46,933
I THOUGHT YOU WAS OVER HER.
608
00:15:46,933 --> 00:15:48,967
I LIED.
609
00:15:48,967 --> 00:15:50,933
SO WHUP ME NOW.
610
00:15:50,933 --> 00:15:52,067
YOU HEARD HIM, UNCLE CURTIS.
611
00:15:52,067 --> 00:15:53,367
GIVE AUNTIE ELLA THE BELT.
612
00:15:53,367 --> 00:15:54,300
WHUP HIM.
613
00:15:54,300 --> 00:15:55,800
GET HIM, BABY.
614
00:15:58,567 --> 00:15:59,667
I'M SAVING UP TO BUY HER A
615
00:15:59,667 --> 00:16:00,700
RING.
616
00:16:00,700 --> 00:16:02,967
BUT ONE DAY -- ONE DAY -- SHE
617
00:16:02,967 --> 00:16:04,300
WILL BE MRS. PAYNE.
618
00:16:04,300 --> 00:16:05,400
OOH-HOO!
619
00:16:05,400 --> 00:16:07,600
THAT BOY IS CRAZY!
620
00:16:07,600 --> 00:16:08,700
GOT GOOD TASTE, THOUGH.
621
00:16:08,700 --> 00:16:09,867
MALIK, HAVE YOU LOST YOUR
622
00:16:09,867 --> 00:16:10,733
MIND?
623
00:16:10,733 --> 00:16:11,600
YES!
624
00:16:11,600 --> 00:16:14,967
YES, I HAVE LOST MY MIND.
625
00:16:14,967 --> 00:16:18,067
I'M CRAZY.
626
00:16:18,067 --> 00:16:19,867
I MEAN, EVERY TIME I CLOSE MY
627
00:16:19,867 --> 00:16:23,133
EYES, I SEE HER FACE.
628
00:16:24,767 --> 00:16:26,267
MISS JAMISON.
629
00:16:26,267 --> 00:16:27,367
[ SIGHS ]
630
00:16:27,367 --> 00:16:29,300
MISS JAMISON.
631
00:16:29,300 --> 00:16:31,800
MISS JAMISON.
632
00:16:31,800 --> 00:16:33,333
YOU GET ANOTHER DETENTION,
633
00:16:33,333 --> 00:16:34,600
THE NEXT TIME YOU OPEN YOUR
634
00:16:34,600 --> 00:16:37,067
EYES, YOU'RE GONNA SEE MY BELT.
635
00:16:37,067 --> 00:16:38,667
MY BELT.
636
00:16:38,667 --> 00:16:42,267
MY BELT!
637
00:16:42,267 --> 00:16:43,333
THIS IS CRAZY.
638
00:16:43,333 --> 00:16:44,533
I KNOW SHE THINKS MY FAMILY IS
639
00:16:44,533 --> 00:16:45,433
CRAZY.
640
00:16:45,433 --> 00:16:46,667
ONE CHILD STEALS RATS --
641
00:16:46,667 --> 00:16:48,067
HEY, IT WAS NOT A RAT.
642
00:16:48,067 --> 00:16:49,133
IT WAS A HAMSTER, AND I SAVED
643
00:16:49,133 --> 00:16:51,067
IT.
644
00:16:51,067 --> 00:16:52,533
AND THE OTHER CHILD GETS
645
00:16:52,533 --> 00:16:55,600
DETENTION ON PURPOSE!
646
00:16:55,600 --> 00:16:56,600
WHAT -- WHERE YOU ALL GET THIS
647
00:16:56,600 --> 00:16:57,567
FROM?!
648
00:16:57,567 --> 00:16:58,700
JANINE'S SIDE OF THE FAMILY.
649
00:16:58,700 --> 00:17:00,367
YOU KNOW THAT.
650
00:17:05,167 --> 00:17:06,533
HEY, YOU GOT ANY MORE DETENTION
651
00:17:06,533 --> 00:17:07,333
SLIPS?
652
00:17:07,333 --> 00:17:08,833
NO.
653
00:17:08,833 --> 00:17:10,667
NO MATTER HOW HARD I TRY, NONE
654
00:17:10,667 --> 00:17:11,733
OF MY TEACHERS WILL GIVE ME
655
00:17:11,733 --> 00:17:13,467
DETENTION.
656
00:17:13,467 --> 00:17:14,733
I EVEN THOUGHT ABOUT KISSING
657
00:17:14,733 --> 00:17:15,867
MISS JAMISON.
658
00:17:15,867 --> 00:17:18,933
BOY, YOU ARE CRAZY.
659
00:17:18,933 --> 00:17:20,167
WELL, I THOUGHT ABOUT IT, BUT
660
00:17:20,167 --> 00:17:21,433
I DIDN'T DO IT.
661
00:17:21,433 --> 00:17:22,567
WELL, GOOD.
662
00:17:22,567 --> 00:17:23,867
NICE TO KNOW YOU HAVEN'T TOTALLY
663
00:17:23,867 --> 00:17:24,933
LOST IT.
664
00:17:24,933 --> 00:17:28,667
YEAH. BUT HE'S REAL CLOSE.
665
00:17:28,667 --> 00:17:30,300
WE GONNA GO TO THAT SCHOOL,
666
00:17:30,300 --> 00:17:31,700
AND YOU GONNA APOLOGIZE TO HER.
667
00:17:31,700 --> 00:17:33,533
NO. NO, I'M NOT.
668
00:17:33,533 --> 00:17:34,833
I CAN'T STAND HER.
669
00:17:34,833 --> 00:17:35,933
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
670
00:17:35,933 --> 00:17:37,133
YESTERDAY, YOU WAS IN LOVE WITH
671
00:17:37,133 --> 00:17:37,967
HER.
672
00:17:37,967 --> 00:17:39,133
WHAT HAPPENED?
673
00:17:39,133 --> 00:17:40,467
SHE PICKED SOMEBODY ELSE AS
674
00:17:40,467 --> 00:17:41,733
HALL MONITOR.
675
00:17:41,733 --> 00:17:43,467
[ SMOOCHING ]
676
00:17:43,467 --> 00:17:45,433
FORGET YOU, JAZMINE.
677
00:17:45,433 --> 00:17:48,067
SHE WASN'T THAT CUTE, ANYWAY.
678
00:17:48,067 --> 00:17:49,067
HMM.
679
00:17:49,067 --> 00:17:50,100
YOU BETTER GET YOUR EYES
680
00:17:50,100 --> 00:17:51,167
CHECKED.
681
00:17:51,167 --> 00:17:54,667
THAT WOMAN IS FINE!
682
00:17:54,667 --> 00:17:56,100
All: GET OUT!
683
00:17:56,100 --> 00:17:56,967
I WAS GOING TO GET SOME
684
00:17:56,967 --> 00:17:58,767
WATER-- I'M THIRSTY.
685
00:18:01,067 --> 00:18:02,800
YOU AIN'T THE BOSS OF ME.
686
00:18:04,433 --> 00:18:06,167
THIS IS MY HOUSE!
687
00:18:09,333 --> 00:18:11,433
LOOK AT IT THIS WAY, ELLA.
688
00:18:11,433 --> 00:18:13,333
EVENTUALLY, THERE WILL BE NO
689
00:18:13,333 --> 00:18:15,533
MORE CRAMPS, NO MORE BLOATING,
690
00:18:15,533 --> 00:18:17,600
AND NO MORE AUNT FLOW.
691
00:18:17,600 --> 00:18:19,067
AMEN TO THAT. AMEN TO THAT.
692
00:18:19,067 --> 00:18:20,100
[ HORN BLOWS ]
693
00:18:20,100 --> 00:18:21,467
[ LAUGHTER ]
694
00:18:21,467 --> 00:18:22,700
OOH. OOH, OOH, OOH.
695
00:18:22,700 --> 00:18:23,800
I THINK I'M HAVING MY OWN
696
00:18:23,800 --> 00:18:24,933
PERSONAL, PRIVATE SUMMER RIGHT
697
00:18:24,933 --> 00:18:25,900
NOW.
698
00:18:25,900 --> 00:18:26,967
THAT'S WHY I MADE THESE
699
00:18:26,967 --> 00:18:27,767
DRINKS.
700
00:18:27,767 --> 00:18:29,867
MENOPAUSE MOJITOS.
701
00:18:29,867 --> 00:18:30,967
DON'T DRINK TOO MUCH.
702
00:18:30,967 --> 00:18:34,333
IT WILL SNEAK UP ON YOU.
703
00:18:34,333 --> 00:18:35,367
WOW.
704
00:18:35,367 --> 00:18:38,100
I CANNOT BELIEVE THAT I AM GOING
705
00:18:38,100 --> 00:18:39,933
THROUGH MENOPAUSE THIS SOON.
706
00:18:39,933 --> 00:18:41,567
OH, PLEASE.
707
00:18:41,567 --> 00:18:43,300
ELLA, HONEY, SOME WOMEN GO
708
00:18:43,300 --> 00:18:45,433
THROUGH PREMATURE MENOPAUSE AS
709
00:18:45,433 --> 00:18:46,800
EARLY AS THEIR 20s.
710
00:18:46,800 --> 00:18:47,833
UNH-UNH. REALLY?
711
00:18:47,833 --> 00:18:49,067
YEAH.
712
00:18:49,067 --> 00:18:50,800
BUT FORGET ABOUT ALL THAT.
713
00:18:50,800 --> 00:18:52,400
WE ARE HERE TO CELEBRATE OUR
714
00:18:52,400 --> 00:18:54,867
SANCTIFIED SOUL SISTER, ELLA, AS
715
00:18:54,867 --> 00:18:56,600
SHE GOES THROUGH THIS RITE OF
716
00:18:56,600 --> 00:19:00,233
PASSAGE WITH A HOT-FLASH BASH.
717
00:19:00,233 --> 00:19:01,533
MM, WHOO!
718
00:19:01,533 --> 00:19:02,567
* HALLELUJAH! *
719
00:19:02,567 --> 00:19:03,400
* HALLELUJAH! *
720
00:19:03,400 --> 00:19:04,467
* HALLELUJAH! *
721
00:19:04,467 --> 00:19:06,733
[ Off-key ] * HALLELUJAH! *
722
00:19:06,733 --> 00:19:07,967
YOU KNOW, YOU ALWAYS DO MISS
723
00:19:07,967 --> 00:19:09,267
THAT NOTE.
43010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.