Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,758 --> 00:00:06,103
HEY -- HEY, BABY.
2
00:00:06,103 --> 00:00:07,310
YOU AIN'T WASHED ME NO SHIRTS.
3
00:00:07,310 --> 00:00:08,620
I NEED SOME CLEAN SHIRTS.
4
00:00:08,620 --> 00:00:09,620
I DON'T WANT PEOPLE TO SMELL ME
5
00:00:09,620 --> 00:00:10,448
COMING.
6
00:00:10,448 --> 00:00:11,758
I WANT THEM TO SEE ME COMING.
7
00:00:11,758 --> 00:00:12,620
OH, BABY.
8
00:00:12,620 --> 00:00:13,862
WELL, I'M SORRY, BABY, BUT I'M
9
00:00:13,862 --> 00:00:15,551
ON MY WAY OUT THE DOOR, CURTIS.
10
00:00:15,551 --> 00:00:17,448
WELL, LOOK, YOU CAN -- YOU CAN
11
00:00:17,448 --> 00:00:18,448
WEAR THIS.
12
00:00:18,448 --> 00:00:19,310
[ SNIFFS ] NO.
13
00:00:19,310 --> 00:00:21,172
WELL, YOU GOT TO WASH IT, BABE.
14
00:00:21,172 --> 00:00:22,310
WHERE YOU GOING?
15
00:00:22,310 --> 00:00:23,275
OUT.
16
00:00:23,275 --> 00:00:24,103
ELLA, WHERE YOU GOING?
17
00:00:24,103 --> 00:00:25,068
TO THE MARKET?
18
00:00:25,068 --> 00:00:26,000
NO.
19
00:00:26,000 --> 00:00:26,862
CHURCH?
20
00:00:26,862 --> 00:00:27,655
NO.
21
00:00:27,655 --> 00:00:30,103
BUNGEE JUMPING, POOL HALL?
22
00:00:30,103 --> 00:00:31,206
BUNGEE JUMPING?
23
00:00:31,206 --> 00:00:32,896
NO, CURTIS.
24
00:00:32,896 --> 00:00:34,689
HONEY, I DON'T QUESTION YOU WHEN
25
00:00:34,689 --> 00:00:36,103
YOU LEAVE OUT.
26
00:00:36,103 --> 00:00:37,103
[ CHUCKLES ]
27
00:00:37,103 --> 00:00:38,000
YOU DON'T QUESTION ME 'CAUSE I'M
28
00:00:38,000 --> 00:00:39,137
A GROWN MAN.
29
00:00:39,137 --> 00:00:40,517
I CAN DO WHAT I WANT TO DO WHEN
30
00:00:40,517 --> 00:00:41,793
I WANT TO DO IT. I'M GROWN.
31
00:00:41,793 --> 00:00:43,172
OHH.
32
00:00:43,172 --> 00:00:44,827
OKAY, YOU GROWN, CURTIS.
33
00:00:44,827 --> 00:00:46,206
WITH A CAPITAL GR.
34
00:00:46,206 --> 00:00:47,034
OKAY.
35
00:00:47,034 --> 00:00:49,758
THEN WASH YOUR SHIRT, MR. GR.
36
00:00:49,758 --> 00:00:50,862
BABY, COME ON.
37
00:00:50,862 --> 00:00:51,931
WHERE YOU GOING? COME ON.
38
00:00:51,931 --> 00:00:53,034
WHERE YOU GOING?
39
00:00:53,034 --> 00:00:54,551
I'M GOING TO SEE MY MAN,
40
00:00:54,551 --> 00:00:55,931
CURTIS.
41
00:00:55,931 --> 00:00:58,206
[ LAUGHS ]
42
00:00:58,206 --> 00:01:00,793
THIS IS NOT THE TIME FOR JOKES.
43
00:01:00,793 --> 00:01:02,379
LIKE SOMEBODY ELSE WANT YOU
44
00:01:02,379 --> 00:01:04,103
LIKE SOMEBODY ELSE WANT YOU
BESIDE ME. ELLA!
45
00:01:04,103 --> 00:01:11,000
BESIDE ME. ELLA!
46
00:01:11,000 --> 00:01:12,310
MAN, THESE SPELLING WORDS ARE
47
00:01:12,310 --> 00:01:13,482
SO HARD.
48
00:01:13,482 --> 00:01:14,689
EXPLORE.
49
00:01:14,689 --> 00:01:17,172
E-X-P-L-O-R.
50
00:01:17,172 --> 00:01:18,344
YOU MISSED THE LAST "E,"
51
00:01:18,344 --> 00:01:19,655
IDIOT.
52
00:01:19,655 --> 00:01:20,931
WHO YOU CALLING AN IDIOT?
53
00:01:20,931 --> 00:01:22,068
IDIOT!
54
00:01:22,068 --> 00:01:23,586
AND DIDN'T DAD SAY THAT YOU'RE
55
00:01:23,586 --> 00:01:25,137
SUPPOSED TO BE HELPING ME?
56
00:01:25,137 --> 00:01:25,827
NO.
57
00:01:25,827 --> 00:01:28,793
WELL, IF YOU DON'T HELP ME,
58
00:01:28,793 --> 00:01:31,689
THEN I AM GONNA CALL DADDY AT
59
00:01:31,689 --> 00:01:32,517
WORK.
60
00:01:32,517 --> 00:01:33,206
NO.
61
00:01:33,206 --> 00:01:34,689
YOU -- YOU DON'T HAVE TO DO
62
00:01:34,689 --> 00:01:35,758
THAT.
63
00:01:35,758 --> 00:01:36,551
SO EVIL.
64
00:01:36,551 --> 00:01:38,103
LOOK, I'M THE CLASS' ONLY
65
00:01:38,103 --> 00:01:39,862
HOPE TO STOP MALCOLM'S WINNING
66
00:01:39,862 --> 00:01:40,827
STREAK.
67
00:01:40,827 --> 00:01:42,413
EVERY YEAR, HE MAKES IT TO THE
68
00:01:42,413 --> 00:01:43,793
FINALS OF THE CITYWIDE SPELLING
69
00:01:43,793 --> 00:01:44,448
BEE.
70
00:01:44,448 --> 00:01:45,758
YOU ARE TAKING THIS THING WAY
71
00:01:45,758 --> 00:01:46,931
TOO SERIOUSLY.
72
00:01:46,931 --> 00:01:48,275
[ SCOFFS ] NO, I'M NOT.
73
00:01:48,275 --> 00:01:49,655
IF I DON'T WIN, WE'RE GONNA HAVE
74
00:01:49,655 --> 00:01:51,724
TO HEAR HIS BIG MOUTH ALL YEAR
75
00:01:51,724 --> 00:01:52,965
LONG.
76
00:01:52,965 --> 00:01:54,965
HE'S GOOD.
77
00:01:54,965 --> 00:01:56,965
I HAVE ONE QUESTION FOR YOU.
78
00:01:56,965 --> 00:01:59,241
WHO GAVE YOU THE RESPONSIBILITY
79
00:01:59,241 --> 00:02:01,275
TO REPRESENT THE WHOLE CLASS?
80
00:02:01,275 --> 00:02:03,862
YOUR CLASS MUST BE REALLY DUMB.
81
00:02:03,862 --> 00:02:05,344
WELL, I GOT A QUESTION FOR
82
00:02:05,344 --> 00:02:06,034
YOU.
83
00:02:06,034 --> 00:02:07,448
DO YOU LIKE NATURE AND GRASS AND
84
00:02:07,448 --> 00:02:08,965
LITTLE BIRDS?
85
00:02:08,965 --> 00:02:10,655
WELL...
86
00:02:10,655 --> 00:02:13,517
IF I CALL DADDY AND TELL HIM
87
00:02:13,517 --> 00:02:15,103
THAT YOU DIDN'T HELP ME,
88
00:02:15,103 --> 00:02:16,310
[CHUCKLES] YOU'RE NOT GONNA BE
89
00:02:16,310 --> 00:02:17,310
ABLE TO STEP FOOT OUT OF THIS
90
00:02:17,310 --> 00:02:18,206
HOUSE AGAIN.
91
00:02:18,206 --> 00:02:19,689
YOU KNOW WHAT?
92
00:02:19,689 --> 00:02:20,724
I'M GONNA HELP YOU.
93
00:02:20,724 --> 00:02:21,655
I'M GONNA HELP YOU.
94
00:02:21,655 --> 00:02:25,655
SIT DOWN THERE.
95
00:02:25,655 --> 00:02:28,000
SPELL "NIGHT."
96
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
CAN YOU USE IT IN A SENTENCE?
97
00:02:30,000 --> 00:02:31,931
YES, JAZZY, I CAN USE IT IN A
98
00:02:31,931 --> 00:02:33,965
SENTENCE. OKAY?
99
00:02:33,965 --> 00:02:38,000
WEREWOLVES COME OUT AT NIGHT!
100
00:02:38,000 --> 00:02:39,896
THEY EAT LITTLE GIRLS JUST LIKE
101
00:02:39,896 --> 00:02:41,241
YOU THAT DON'T KNOW THEIR
102
00:02:41,241 --> 00:02:42,931
SPELLING WORDS AND CAN'T SPELL.
103
00:02:42,931 --> 00:02:43,862
THAT'S RIGHT.
104
00:02:43,862 --> 00:02:44,827
I'M NOT HELPING YOU.
105
00:02:44,827 --> 00:02:48,344
I'M OUT!
106
00:02:48,344 --> 00:02:49,620
FINE, THEN!
107
00:02:49,620 --> 00:02:50,724
DON'T HELP ME!
108
00:02:50,724 --> 00:02:52,206
CURTIS, PLEASE, PLEASE.
109
00:02:52,206 --> 00:02:53,862
COME ON, BABY, COME ON.
110
00:02:53,862 --> 00:02:55,068
I DON'T UNDERSTAND.
111
00:02:55,068 --> 00:02:56,137
WHY YOU CAN'T TELL ME WHERE YOU
112
00:02:56,137 --> 00:02:57,000
BEEN?
113
00:02:57,000 --> 00:02:58,103
BECAUSE, CURTIS, YOU SHOULD
114
00:02:58,103 --> 00:02:59,206
JUST TRUST ME.
115
00:02:59,206 --> 00:03:00,551
I DO TRUST YOU.
116
00:03:00,551 --> 00:03:02,724
NOW TELL ME WHERE YOU BEEN.
117
00:03:02,724 --> 00:03:04,000
I TOLD YOU, I DON'T WANT TO
118
00:03:04,000 --> 00:03:05,172
TALK ABOUT IT.
119
00:03:05,172 --> 00:03:07,000
DO YOU GUYS NEED A MOMENT?
120
00:03:07,000 --> 00:03:09,310
GROWN-FOLK BUSINESS, LITTLE
121
00:03:09,310 --> 00:03:11,000
GIRL.
122
00:03:11,000 --> 00:03:12,206
BUT I'M TRYING TO PRACTICE
123
00:03:12,206 --> 00:03:13,655
FOR MY SPELLING BEE, AND MALIK
124
00:03:13,655 --> 00:03:14,758
WON'T HELP ME.
125
00:03:14,758 --> 00:03:16,103
YOUR UNCLE CURTIS WILL HELP
126
00:03:16,103 --> 00:03:16,793
YOU.
127
00:03:16,793 --> 00:03:17,551
OH, I WILL?
128
00:03:17,551 --> 00:03:19,413
YES, YOU WILL, OR I WILL
129
00:03:19,413 --> 00:03:23,137
S-M-A-C-K YOU.
130
00:03:23,137 --> 00:03:24,172
LET'S SEE.
131
00:03:24,172 --> 00:03:25,517
"S-M-A-C-K-U."
132
00:03:25,517 --> 00:03:26,689
SMACKU?
133
00:03:26,689 --> 00:03:27,931
UNCLE CURTIS, SHE IS GOING
134
00:03:27,931 --> 00:03:29,310
TO SMACK YOU.
135
00:03:29,310 --> 00:03:31,724
I -- I WISH SHE WOULD.
136
00:03:31,724 --> 00:03:33,137
I WISH SHE WOULD.
137
00:03:33,137 --> 00:03:34,379
WHATEVER.
138
00:03:34,379 --> 00:03:36,275
I BETTER JUST GO BEG MALIK TO
139
00:03:36,275 --> 00:03:37,137
HELP ME.
140
00:03:37,137 --> 00:03:38,655
OH, STOP BEING DRAMATIC.
141
00:03:38,655 --> 00:03:42,931
SIT DOWN.
142
00:03:42,931 --> 00:03:44,448
THE WORD "CHEATER."
143
00:03:44,448 --> 00:03:47,206
C-H-E-A-T-E-R.
144
00:03:47,206 --> 00:03:49,000
AND SHE GOT IT RIGHT!
145
00:03:49,000 --> 00:03:50,241
HOW ABOUT THAT?
146
00:03:50,241 --> 00:03:52,000
SHE GOT IT RIGHT, ELLA.
147
00:03:52,000 --> 00:03:52,931
"CHEATER!"
148
00:03:52,931 --> 00:03:57,517
GOOD, CURTIS.
149
00:03:57,517 --> 00:03:59,137
GIVE ME ANOTHER ONE.
150
00:03:59,137 --> 00:04:00,413
DO I HAVE TO?
151
00:04:00,413 --> 00:04:01,586
AUNTIE ELLA!
152
00:04:01,586 --> 00:04:02,517
SHUT UP!
153
00:04:02,517 --> 00:04:03,724
WILL YOU CALM DOWN?
154
00:04:03,724 --> 00:04:04,379
LITTLE SNITCH.
155
00:04:04,379 --> 00:04:08,344
"BEAUTIFUL."
156
00:04:08,344 --> 00:04:10,551
P...
157
00:04:10,551 --> 00:04:14,931
R-E-T-T-Y.
158
00:04:14,931 --> 00:04:15,827
OH, YOU GOT THAT RIGHT.
159
00:04:15,827 --> 00:04:17,137
YOU GOT THAT RIGHT, YEAH!
160
00:04:17,137 --> 00:04:18,103
UNCLE CURTIS, I SPELLED
161
00:04:18,103 --> 00:04:20,000
"PRETTY," NOT BEAUTIFUL.
162
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
OH.
163
00:04:21,000 --> 00:04:23,275
WELL, IT'S THE SAME THING.
164
00:04:23,275 --> 00:04:24,586
MAN, YOU KNOW WHAT?
165
00:04:24,586 --> 00:04:25,827
I'D BE BETTER OFF LETTING
166
00:04:25,827 --> 00:04:29,241
MISS MISSY HELP ME!
167
00:04:29,241 --> 00:04:31,413
CALL ME WHEN YOU GET SERIOUS.
168
00:04:31,413 --> 00:04:33,862
C-E-R-I-S-C...I...
169
00:04:33,862 --> 00:04:35,068
R-- O-U-S.
170
00:04:35,068 --> 00:04:37,068
SURE THING, MR. PAYNE.
171
00:04:37,068 --> 00:04:39,310
P-A-I-N!
172
00:04:39,310 --> 00:04:41,068
HEY!
173
00:04:41,068 --> 00:04:42,172
GET--
174
00:04:42,172 --> 00:04:43,965
YOU GONNA GET A WHUPPIN'!
175
00:04:43,965 --> 00:04:47,620
YOU GONNA GET A WHUPPIN'!
W-H-U-P...P...
176
00:04:47,620 --> 00:04:49,862
W-H-U-P...P...
177
00:04:49,862 --> 00:04:51,172
YES!
178
00:04:51,172 --> 00:04:52,034
YES!
179
00:04:52,034 --> 00:04:54,000
I SAW HIM AGAIN TODAY!
180
00:04:54,000 --> 00:04:55,620
HUH?
181
00:04:55,620 --> 00:04:57,344
CLARETHA.
182
00:04:57,344 --> 00:04:59,034
LISTEN, I GET TIRED OF BEING
183
00:04:59,034 --> 00:05:00,517
EVERYTHING TO EVERYBODY AND
184
00:05:00,517 --> 00:05:02,068
NOTHING'S EVER FOR ME.
185
00:05:02,068 --> 00:05:04,655
SO NOW I-I'M INVIGORATED.
186
00:05:04,655 --> 00:05:06,931
YES, HE -- HE'S JUST WHAT I
187
00:05:06,931 --> 00:05:07,655
NEEDED.
188
00:05:07,655 --> 00:05:10,137
IT'S JUST WHAT I NEEDED.
189
00:05:10,137 --> 00:05:11,655
ISN'T THAT THE TRUTH?
190
00:05:11,655 --> 00:05:12,793
[ CHUCKLES ]
191
00:05:12,793 --> 00:05:13,931
YES!
192
00:05:13,931 --> 00:05:15,137
OH.
193
00:05:15,137 --> 00:05:16,206
HO-HO-HO!
194
00:05:16,206 --> 00:05:19,655
OH, HE IS WEARIN' ME OUT!
195
00:05:19,655 --> 00:05:20,793
[ CHUCKLES ]
196
00:05:20,793 --> 00:05:22,034
YES, HE'S --
197
00:05:22,034 --> 00:05:24,103
YEAH, HE'S PATIENT WHEN HE'S
198
00:05:24,103 --> 00:05:26,448
WITH ME, AND HE'S GENTLE.
199
00:05:26,448 --> 00:05:28,551
OOH, HE'S KIND, AND HE TREATS ME
200
00:05:28,551 --> 00:05:30,689
SO SPECIAL, JUST ME.
201
00:05:30,689 --> 00:05:33,034
YES, HE IS.
202
00:05:33,034 --> 00:05:35,827
YES, HE IS!
203
00:05:35,827 --> 00:05:36,931
[ DOOR SLAMS ]
204
00:05:36,931 --> 00:05:39,586
YES, MALIK IS!
205
00:05:39,586 --> 00:05:40,724
HUH?
206
00:05:40,724 --> 00:05:42,448
YES, A GOOD KID. YES, HE IS.
207
00:05:42,448 --> 00:05:44,068
OKAY, LOOK HERE.
208
00:05:44,068 --> 00:05:45,379
IT'S CLARETHA, BABE.
209
00:05:45,379 --> 00:05:47,241
UM, UH, BABY, CURTIS JUST GOT
210
00:05:47,241 --> 00:05:48,000
HOME. I'LL CALL YOU BACK.
211
00:05:48,000 --> 00:05:50,517
BYE.
212
00:05:50,517 --> 00:05:52,482
OOH, LORD.
213
00:05:52,482 --> 00:05:54,896
♪ YES, HE IS ♪
214
00:05:54,896 --> 00:05:56,172
♪ YES, HE IS ♪
215
00:05:56,172 --> 00:05:58,034
HEY, BABE.
216
00:05:58,034 --> 00:06:01,413
WHAT?
217
00:06:01,413 --> 00:06:05,275
SHE CHEATING ON ME.
218
00:06:05,275 --> 00:06:07,965
SHE CHEATING ON ME.
219
00:06:07,965 --> 00:06:11,448
SHE CHEATING ON ME!
220
00:06:11,448 --> 00:06:13,482
SHE CHEATING ON ME!
[ SOBS ]
221
00:06:13,482 --> 00:06:15,965
[ SOBS ]
222
00:06:15,965 --> 00:06:17,655
OKAY, STUDENTS.
223
00:06:17,655 --> 00:06:19,724
WE ARE DOWN TO OUR FINAL TWO,
224
00:06:19,724 --> 00:06:21,586
JAZMINE AND MALCOLM.
225
00:06:21,586 --> 00:06:23,517
JAZMINE, YOU DON'T HAVE A
226
00:06:23,517 --> 00:06:24,931
CHANCE.
227
00:06:24,931 --> 00:06:26,137
YOU KNOW I'M GONNA WIN THIS
228
00:06:26,137 --> 00:06:28,344
THING BY ANY MEANS NECESSARY.
229
00:06:28,344 --> 00:06:29,689
YOU'RE UP, MALCOLM.
230
00:06:29,689 --> 00:06:30,827
CONSIDER THIS SPELLING BEE
231
00:06:30,827 --> 00:06:31,758
OVER.
232
00:06:31,758 --> 00:06:33,551
OKAY, MALCOLM. THAT'S ENOUGH.
233
00:06:33,551 --> 00:06:34,551
DO YOU WANT ME TO SPELL THAT
234
00:06:34,551 --> 00:06:35,517
WORD, TOO?
235
00:06:35,517 --> 00:06:37,931
E-N-O-U-G-H.
236
00:06:37,931 --> 00:06:39,620
NO, YOUR WORD IS
237
00:06:39,620 --> 00:06:40,724
"COMPETITION."
238
00:06:40,724 --> 00:06:42,586
I WISH I HAD SOME.
239
00:06:42,586 --> 00:06:46,689
C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N.
240
00:06:46,689 --> 00:06:48,724
COMPETITION.
241
00:06:48,724 --> 00:06:50,034
WHY DON'T YOU GO SIT OVER
242
00:06:50,034 --> 00:06:51,551
THERE IN THE CORNER AND LEARN
243
00:06:51,551 --> 00:06:53,758
SOME HUMILITY?
244
00:06:53,758 --> 00:06:56,172
H-U-M-I-L-I-T-Y,
245
00:06:56,172 --> 00:06:58,000
BABY!
246
00:06:58,000 --> 00:07:00,344
OH, MY GOODNESS.
247
00:07:00,344 --> 00:07:01,758
ALL RIGHT, JAZMINE.
248
00:07:01,758 --> 00:07:04,724
YOU GET THIS RIGHT, AND BOTH YOU
249
00:07:04,724 --> 00:07:07,965
AND MALCOLM MOVE ON TO THE
250
00:07:07,965 --> 00:07:09,482
FINALS.
251
00:07:09,482 --> 00:07:12,758
I SO HOPE SHE GETS THIS RIGHT.
252
00:07:12,758 --> 00:07:14,586
[ WHISPERS ]
253
00:07:14,586 --> 00:07:17,379
THE WORD IS "MANUFACTURED."
254
00:07:17,379 --> 00:07:18,965
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
255
00:07:18,965 --> 00:07:21,379
CAN YOU PLEASE REPEAT THAT?
256
00:07:21,379 --> 00:07:23,241
MANUFACTURED.
257
00:07:23,241 --> 00:07:25,000
ONE MORE TIME, AND USE IT IN
258
00:07:25,000 --> 00:07:25,827
A SENTENCE.
259
00:07:25,827 --> 00:07:26,931
SHE'S STALLING.
260
00:07:26,931 --> 00:07:27,689
SHE DOESN'T KNOW IT!
261
00:07:27,689 --> 00:07:31,103
ZIP IT, MALCOLM!
262
00:07:31,103 --> 00:07:32,586
MANUFACTURED.
263
00:07:32,586 --> 00:07:33,586
OH, AND DON'T FORGET THE
264
00:07:33,586 --> 00:07:34,551
SENTENCE.
265
00:07:34,551 --> 00:07:35,758
MILLIONS OF SHOES ARE
266
00:07:35,758 --> 00:07:37,586
MANUFACTURED EVERY YEAR.
267
00:07:37,586 --> 00:07:39,551
OKAY. I'LL TRY.
268
00:07:39,551 --> 00:07:40,965
MANUFACTURED.
269
00:07:40,965 --> 00:07:44,620
M-A-N-U...
270
00:07:44,620 --> 00:07:47,793
F-A-C-T...
271
00:07:47,793 --> 00:07:50,655
U-R-E-D?
272
00:07:50,655 --> 00:07:51,862
MANUFACTURED?
273
00:07:51,862 --> 00:07:52,793
THAT'S RIGHT!
274
00:07:52,793 --> 00:07:57,172
YOU TWO ARE GOING TO THE FINALS!
275
00:07:57,172 --> 00:07:58,137
[ Jamaican accent ] OOH, YOU
276
00:07:58,137 --> 00:07:59,103
GOT IT, MISS ELLA. YOU GOT IT.
277
00:07:59,103 --> 00:08:00,241
FRANCOIS...
278
00:08:00,241 --> 00:08:00,931
ALL RIGHT.
279
00:08:00,931 --> 00:08:02,068
ALL RIGHT, ELLA. TAKE A BREAK.
280
00:08:02,068 --> 00:08:02,965
TAKE A BREAK.
281
00:08:02,965 --> 00:08:04,448
FRANCOIS.
282
00:08:04,448 --> 00:08:05,448
OHH!
283
00:08:05,448 --> 00:08:07,103
THIS IS HURTING ME!
284
00:08:07,103 --> 00:08:08,413
IT'S SUPPOSED TO HURT.
285
00:08:08,413 --> 00:08:10,000
IF IT'S NOT HURTING, IT'S NOT
286
00:08:10,000 --> 00:08:10,896
WORKING.
287
00:08:10,896 --> 00:08:13,758
WELL, IT'S WORKING, MON.
288
00:08:13,758 --> 00:08:15,862
FRANCOIS, WHERE ARE YOU FROM?
289
00:08:15,862 --> 00:08:16,655
[ Normal voice] I'M FROM
290
00:08:16,655 --> 00:08:18,000
COMPTON.
291
00:08:18,000 --> 00:08:18,896
[ Jamaican accent ] NOW, I'M
292
00:08:18,896 --> 00:08:19,896
TELLING YOU.
293
00:08:19,896 --> 00:08:21,275
ONCE YOU GET INTO SHAPE, YOU'RE
294
00:08:21,275 --> 00:08:22,965
GONNA FEEL LIKE A MILLION BUCKS.
295
00:08:22,965 --> 00:08:24,034
OHH.
296
00:08:24,034 --> 00:08:25,620
I HOPE SO.
297
00:08:25,620 --> 00:08:27,241
FRANCOIS -- OOH!
298
00:08:27,241 --> 00:08:28,620
THANK YOU, OKAY?
299
00:08:28,620 --> 00:08:30,034
THANK YOU FOR WORKING ME OUT
300
00:08:30,034 --> 00:08:31,965
HERE AT MY HOUSE.
301
00:08:31,965 --> 00:08:33,137
MY HUSBAND IS GETTING A LITTLE
302
00:08:33,137 --> 00:08:35,517
SUSPICIOUS, AND SO THIS WAY WHEN
303
00:08:35,517 --> 00:08:36,344
HE GETS HOME FROM WORK,
304
00:08:36,344 --> 00:08:38,034
I'LL ALREADY BE HERE.
305
00:08:38,034 --> 00:08:39,034
WHY DON'T YOU JUST TELL HIM
306
00:08:39,034 --> 00:08:40,103
YOU HAVE A TRAINER?
307
00:08:40,103 --> 00:08:41,517
IF I TELL CURTIS WHAT I'M
308
00:08:41,517 --> 00:08:42,793
PAYING YOU, THAT WOULD BE THE
309
00:08:42,793 --> 00:08:44,172
END OF ALL OF THIS.
310
00:08:44,172 --> 00:08:46,310
AND I REALLY NEED THIS.
311
00:08:46,310 --> 00:08:47,655
YOU CAN'T PUT A PRICE ON YOUR
312
00:08:47,655 --> 00:08:48,517
BODY.
313
00:08:48,517 --> 00:08:50,482
AFTER ALL, YOU ONLY HAVE ONE.
314
00:08:50,482 --> 00:08:53,000
[ GROANS ]
315
00:08:53,000 --> 00:08:54,344
YOU'RE RIGHT. I HAVE A CRAMP.
316
00:08:54,344 --> 00:08:55,275
I HAVE A CRAMP RIGHT HERE.
317
00:08:55,275 --> 00:08:56,620
YOU'RE DONE RESTING NOW?
318
00:08:56,620 --> 00:08:57,620
YES, YES, I GUESS SO.
319
00:08:57,620 --> 00:08:58,758
COME, COME, COME.
320
00:08:58,758 --> 00:08:59,689
I TELL YOU WHAT -- I'LL WORK OUT
321
00:08:59,689 --> 00:09:00,724
ALL THE KINKS OUT YOUR LEGS.
322
00:09:00,724 --> 00:09:02,172
CAREFUL, CAREFUL.
323
00:09:02,172 --> 00:09:02,931
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
324
00:09:02,931 --> 00:09:04,344
PUT YOUR LEGS UP HERE.
325
00:09:04,344 --> 00:09:05,000
ALL RIGHT.
326
00:09:05,000 --> 00:09:05,862
I'M GONNA WORK YOUR LEG OUT.
327
00:09:05,862 --> 00:09:07,000
IT'S IN MY CALF, HONEY.
328
00:09:07,000 --> 00:09:07,931
IT'S IN MY CALF.
329
00:09:07,931 --> 00:09:08,689
RIGHT, RIGHT.
330
00:09:08,689 --> 00:09:09,551
THANK YOU.
331
00:09:09,551 --> 00:09:11,000
OKAY. ALL RIGHT.
332
00:09:11,000 --> 00:09:12,137
WAIT A MINUTE.
333
00:09:12,137 --> 00:09:13,310
YOU GOT TO SQUEEZE IT NOW.
334
00:09:13,310 --> 00:09:14,793
WHAT THE HELL?!
335
00:09:14,793 --> 00:09:18,827
OHH!
336
00:09:18,827 --> 00:09:20,379
WHAT ARE YOU DOING HOME SO
337
00:09:20,379 --> 00:09:21,689
SOON?
338
00:09:21,689 --> 00:09:23,310
I WANT YOU TO EXPLAIN TO ME
339
00:09:23,310 --> 00:09:25,793
WHY THIS MAN GOT HIS HANDS ALL
340
00:09:25,793 --> 00:09:27,137
OVER MY WIFE?
341
00:09:27,137 --> 00:09:28,379
DO I HAVE TO?
342
00:09:28,379 --> 00:09:30,000
DO I HAVE TO, BABE?
343
00:09:30,000 --> 00:09:32,068
YES!
344
00:09:32,068 --> 00:09:33,758
OOH, I'M GLAD I CAME HOME EARLY
345
00:09:33,758 --> 00:09:35,689
TO CATCH YOU IN THE ACT!
346
00:09:35,689 --> 00:09:37,000
CURTIS, PLEASE.
347
00:09:37,000 --> 00:09:40,862
THIS IS FRANCOIS!
348
00:09:40,862 --> 00:09:42,793
HE'S MY PERSONAL TRAINER!
349
00:09:42,793 --> 00:09:45,379
TRAINING YOU FOR WHAT?
350
00:09:45,379 --> 00:09:47,241
I'VE BEEN WORKING HER ABS ALL
351
00:09:47,241 --> 00:09:48,275
WEEK.
352
00:09:48,275 --> 00:09:49,482
I WISH YOU WOULD.
353
00:09:49,482 --> 00:09:50,137
I WISH YOU WOULD!
354
00:09:50,137 --> 00:09:52,000
CURTIS!
355
00:09:52,000 --> 00:09:52,655
COME ON!
356
00:09:52,655 --> 00:09:54,310
HE SAID, "ABS."
357
00:09:54,310 --> 00:09:57,137
A-B-S -- ABS, ABS, ABS.
358
00:09:57,137 --> 00:09:58,758
I'M SUPPOSED TO BELIEVE THAT,
359
00:09:58,758 --> 00:09:59,827
HUH?
360
00:09:59,827 --> 00:10:00,689
THAT'S WHAT YOU'RE GONNA TELL
361
00:10:00,689 --> 00:10:01,896
ME, WOMAN?
362
00:10:01,896 --> 00:10:03,034
I'M SUPPOSED TO BELIEVE YOU
363
00:10:03,034 --> 00:10:05,275
WORKING ON YOUR ABS?
364
00:10:05,275 --> 00:10:07,000
WHERE THE EQUIPMENT AT, ELLA?
365
00:10:07,000 --> 00:10:07,965
HUH?
366
00:10:07,965 --> 00:10:09,827
WHERE THE AB EQUIPMENT, HUH?
367
00:10:09,827 --> 00:10:11,586
WHERE THE DUMBBELLS AT, ELLA?
368
00:10:11,586 --> 00:10:13,241
THE DUMBBELL IS STANDING
369
00:10:13,241 --> 00:10:16,000
RIGHT IN FRONT OF ME, CURTIS!
370
00:10:16,000 --> 00:10:17,724
MM-HMM-HMM-HMM.
371
00:10:17,724 --> 00:10:18,862
THAT'S WHY YOU BEEN SNEAKING
372
00:10:18,862 --> 00:10:19,724
AROUND EVERYWHERE?
373
00:10:19,724 --> 00:10:21,034
WHAT DID YOU THINK?!
374
00:10:21,034 --> 00:10:21,931
WHAT DO YOU THINK I'M
375
00:10:21,931 --> 00:10:23,310
THINKING?!
376
00:10:23,310 --> 00:10:24,310
YOU SNEAKING AROUND.
377
00:10:24,310 --> 00:10:25,482
WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME YOU
378
00:10:25,482 --> 00:10:27,034
GOT A TRAINER?
379
00:10:27,034 --> 00:10:28,241
[ SCOFFS ]
380
00:10:28,241 --> 00:10:29,310
HOW MUCH IT COST?
381
00:10:29,310 --> 00:10:30,172
SEE, THAT'S WHY I DIDN'T TELL
382
00:10:30,172 --> 00:10:31,068
YOU.
383
00:10:31,068 --> 00:10:32,172
THAT IS WHY I DIDN'T TELL YOU.
384
00:10:32,172 --> 00:10:33,241
YOU ALWAYS CONCERNED ABOUT THE
385
00:10:33,241 --> 00:10:34,448
MONEY.
386
00:10:34,448 --> 00:10:36,000
CURTIS, WHAT ABOUT ME AND MY
387
00:10:36,000 --> 00:10:37,931
HAPPINESS AND MY HEALTH?
388
00:10:37,931 --> 00:10:40,344
I HAD TO DO THIS JUST FOR ME FOR
389
00:10:40,344 --> 00:10:42,000
A CHANGE, OKAY?
390
00:10:42,000 --> 00:10:43,344
ALL RIGHT, BABY. FINE, FINE.
391
00:10:43,344 --> 00:10:45,517
I UNDERSTAND. I UNDERSTAND NOW.
392
00:10:45,517 --> 00:10:47,000
GO AHEAD ON AND DO YOUR THING.
393
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
DO YOUR LITTLE WORKOUT.
394
00:10:48,000 --> 00:10:49,620
WORK IT OUT.
395
00:10:49,620 --> 00:10:51,137
I'M GONNA SIT RIGHT HERE AND
396
00:10:51,137 --> 00:10:54,310
MAKE SURE MR. FRANCISCO IS ON
397
00:10:54,310 --> 00:10:56,034
THE UP AND UP, 'CAUSE THAT
398
00:10:56,034 --> 00:10:57,241
DIDN'T LOOK LIKE TRAINING, WHAT
399
00:10:57,241 --> 00:10:58,241
I SAW.
400
00:10:58,241 --> 00:10:59,034
SO GO AHEAD ON AND WORK OUT.
401
00:10:59,034 --> 00:11:00,724
FINE.
402
00:11:00,724 --> 00:11:01,827
ALL RIGHT, ELLA.
403
00:11:01,827 --> 00:11:03,000
GO -- OKAY.
404
00:11:03,000 --> 00:11:04,172
ELLA.
405
00:11:04,172 --> 00:11:05,000
YES?
406
00:11:05,000 --> 00:11:05,896
LAY ON YOUR BACK, AND I'LL
407
00:11:05,896 --> 00:11:06,689
LIFT YOUR LEG UP.
408
00:11:06,689 --> 00:11:07,689
OKAY. THAT'S IT.
409
00:11:07,689 --> 00:11:08,620
WORKOUT'S OVER. COME ON.
410
00:11:08,620 --> 00:11:09,551
CURTIS.
411
00:11:09,551 --> 00:11:10,448
WE'RE JUST LIFTING --
412
00:11:10,448 --> 00:11:11,241
WHAT THAT GOT TO DO WITH
413
00:11:11,241 --> 00:11:13,931
WORKING OUT -- LIFTING UP LEGS?
414
00:11:13,931 --> 00:11:16,965
BYE!
415
00:11:16,965 --> 00:11:20,413
JUST FORGET IT, CURTIS.
416
00:11:20,413 --> 00:11:21,310
COME ON, BABY.
417
00:11:21,310 --> 00:11:22,344
YOU DON'T -- YOU DON'T NEED
418
00:11:22,344 --> 00:11:24,103
FRAN -- FRANCINE TO HELP YOU
419
00:11:24,103 --> 00:11:25,137
WORK OUT.
420
00:11:25,137 --> 00:11:26,103
FRANCOIS.
421
00:11:26,103 --> 00:11:27,344
WHATEVER.
422
00:11:27,344 --> 00:11:28,275
BABY, COME ON.
423
00:11:28,275 --> 00:11:29,344
YOU KNOW I'M ATHLETIC.
424
00:11:29,344 --> 00:11:31,862
I'M AN ATHLETE FOR YEARS.
425
00:11:31,862 --> 00:11:33,275
ALL THAT STUFF -- ALL THAT STUFF
426
00:11:33,275 --> 00:11:34,448
THEY'RE DOING, THAT'S ALL NEW.
427
00:11:34,448 --> 00:11:35,448
I KNOW THE OLD SCHOOL, THE REAL
428
00:11:35,448 --> 00:11:37,517
STUFF, WHERE IT COME FROM.
429
00:11:37,517 --> 00:11:38,655
YOU DON'T NEED TO GO GET NOBODY
430
00:11:38,655 --> 00:11:40,000
THAT'S CHARGING YOU MONEY.
431
00:11:40,000 --> 00:11:40,931
OKAY.
432
00:11:40,931 --> 00:11:41,724
COME ON, BABY.
433
00:11:41,724 --> 00:11:42,793
WE'RE GONNA DO 20 OF THESE.
434
00:11:42,793 --> 00:11:43,827
THIS RIGHT HERE, THAT'S FOR
435
00:11:43,827 --> 00:11:44,620
THE -- THAT'S FOR THE -- FOR
436
00:11:44,620 --> 00:11:46,413
THE -- THIS PART.
437
00:11:46,413 --> 00:11:47,517
AND THEN WE'RE GONNA DO 20
438
00:11:47,517 --> 00:11:49,241
JUMPING JACKS.
439
00:11:49,241 --> 00:11:50,482
AND THEN WE'RE GONNA DO 20 OF
440
00:11:50,482 --> 00:11:51,965
THESE LIFTS.
441
00:11:51,965 --> 00:11:53,241
[ BREATHING HEAVILY ]
442
00:11:53,241 --> 00:11:54,172
OKAY?
443
00:11:54,172 --> 00:11:55,275
OKAY.
444
00:11:55,275 --> 00:11:56,310
COME ON, BABY.
445
00:11:56,310 --> 00:11:58,482
AND START.
446
00:11:58,482 --> 00:11:59,689
YOU'RE NOT GONNA DO IT WITH
447
00:11:59,689 --> 00:12:02,000
YOU'RE NOT GONNA DO IT WITH
ME?
448
00:12:02,000 --> 00:12:02,827
ME?
449
00:12:02,827 --> 00:12:04,000
AUNTIE ELLA.
450
00:12:04,000 --> 00:12:04,896
YES?
451
00:12:04,896 --> 00:12:06,275
DO YOU THINK THAT I CAN WIN?
452
00:12:06,275 --> 00:12:07,344
JAZMINE, OF COURSE YOU CAN
453
00:12:07,344 --> 00:12:08,275
WIN.
454
00:12:08,275 --> 00:12:09,586
I DON'T KNOW.
455
00:12:09,586 --> 00:12:11,000
EVERY TIME MALCOLM INTIMIDATES
456
00:12:11,000 --> 00:12:12,448
ME, I FORGET ALL OF THE WORDS
457
00:12:12,448 --> 00:12:13,275
THAT I LEARNED.
458
00:12:13,275 --> 00:12:14,103
YOU KNOW WHAT?
459
00:12:14,103 --> 00:12:16,344
I KNOW HOW TO FIX YOUR PROBLEM.
460
00:12:16,344 --> 00:12:17,586
HOW?
461
00:12:17,586 --> 00:12:19,724
WELL, I COULD JUST SHOUT OUT
462
00:12:19,724 --> 00:12:21,241
MEAN THINGS TO HER, AND HELP
463
00:12:21,241 --> 00:12:22,310
KEEP HER FROM FREEZING UP.
464
00:12:22,310 --> 00:12:23,689
MALIK, NO, NO, NO.
465
00:12:23,689 --> 00:12:24,689
COME ON.
466
00:12:24,689 --> 00:12:26,000
I COULD REALLY HELP HER OUT.
467
00:12:26,000 --> 00:12:27,689
I COULD BE MALCOLM.
468
00:12:27,689 --> 00:12:28,896
OKAY.
469
00:12:28,896 --> 00:12:30,448
I'M WILLING TO TRY ANYTHING,
470
00:12:30,448 --> 00:12:32,655
BUT IF THIS DOES NOT WORK, I AM
471
00:12:32,655 --> 00:12:34,413
GONNA MAKE YOU PAY FOR EVERY
472
00:12:34,413 --> 00:12:37,137
INSULT YOU THROW AT ME.
473
00:12:37,137 --> 00:12:38,310
ALL RIGHT.
474
00:12:38,310 --> 00:12:40,068
ALL RIGHT, LET'S TRY IT.
475
00:12:40,068 --> 00:12:43,862
FIRST WORD, "SUCCEED."
476
00:12:43,862 --> 00:12:46,275
S-U-C-C--
477
00:12:46,275 --> 00:12:48,172
TUMBLEWEED HEAD.
478
00:12:48,172 --> 00:12:50,206
YEAH, MONSTER MIDGET.
479
00:12:50,206 --> 00:12:51,206
STAY FOCUSED.
480
00:12:51,206 --> 00:12:52,068
STAY FOCUSED.
481
00:12:52,068 --> 00:12:53,310
...E-E-D. SUCCEED.
482
00:12:53,310 --> 00:12:54,275
YES! WHOO!
483
00:12:54,275 --> 00:12:56,448
I LIKE THIS.
484
00:12:56,448 --> 00:12:57,413
OKAY.
485
00:12:57,413 --> 00:12:59,000
"IMPORTANT."
486
00:12:59,000 --> 00:13:00,551
YEAH, LIKE IT'S IMPORTANT TO
487
00:13:00,551 --> 00:13:02,758
BRUSH YOUR TEETH, YUCK-MOUTHED
488
00:13:02,758 --> 00:13:04,482
JAZZY.
489
00:13:04,482 --> 00:13:06,965
I-M-P-O-R-T-A-N-T.
490
00:13:06,965 --> 00:13:08,275
YES!
491
00:13:08,275 --> 00:13:08,965
[ LAUGHS ]
492
00:13:08,965 --> 00:13:09,827
OKAY, NEXT WORD.
493
00:13:09,827 --> 00:13:10,724
"GOVERNMENT."
494
00:13:10,724 --> 00:13:13,000
UNH. BOOGER NOSE...
495
00:13:13,000 --> 00:13:14,689
BIG MOUTH...
496
00:13:14,689 --> 00:13:16,689
ALWAYS IN OTHER PEOPLE'S
497
00:13:16,689 --> 00:13:17,689
BUSINESS.
498
00:13:17,689 --> 00:13:19,448
"OH, OH, DID I SAY THAT?
499
00:13:19,448 --> 00:13:20,551
I'M SORRY.
500
00:13:20,551 --> 00:13:22,034
DID I SAY THAT OUT LOUD?"
501
00:13:22,034 --> 00:13:23,724
OH, YEAH. YOU JUST DON'T KNOW
502
00:13:23,724 --> 00:13:24,724
WHEN TO SHUT UP!
503
00:13:24,724 --> 00:13:26,896
MALIK! MALIK!
504
00:13:26,896 --> 00:13:28,241
THAT'S GOOD, BABY.
505
00:13:28,241 --> 00:13:29,413
I'M SORRY.
506
00:13:29,413 --> 00:13:30,379
I'M SORRY.
507
00:13:30,379 --> 00:13:33,482
G-O-V-E-R-N-M-E-N-T.
508
00:13:33,482 --> 00:13:34,310
GOVERNMENT.
509
00:13:34,310 --> 00:13:35,000
YES!
510
00:13:35,000 --> 00:13:35,793
WAY TO GO, JAZZY.
511
00:13:35,793 --> 00:13:36,586
THANKS A LOT.
512
00:13:36,586 --> 00:13:37,482
YOU'RE WELCOME.
513
00:13:37,482 --> 00:13:38,862
JAZMINE.
514
00:13:38,862 --> 00:13:39,827
HIGH FIVE!
515
00:13:39,827 --> 00:13:41,551
HIGH FIVE!
[ LAUGHS ]
516
00:13:41,551 --> 00:13:45,344
[ LAUGHS ]
517
00:13:45,344 --> 00:13:46,344
YOU KNOW YOU CAN'T HANDLE
518
00:13:46,344 --> 00:13:47,896
ME, PICKLE HEAD.
519
00:13:47,896 --> 00:13:48,758
I'M JUST TOO GOOD.
520
00:13:48,758 --> 00:13:50,413
[ SCOFFS ] IN YOUR DREAMS.
521
00:13:50,413 --> 00:13:51,586
YOU'RE GOING DOWN.
522
00:13:51,586 --> 00:13:52,965
WELL, I'M THE CHAMP.
523
00:13:52,965 --> 00:13:54,896
MORE LIKE THE CHUMP.
524
00:13:54,896 --> 00:13:55,827
YOU KNOW YOU'RE GONNA LOSE.
525
00:13:55,827 --> 00:13:57,344
YOU KNOW IT, I KNOW IT, AND
526
00:13:57,344 --> 00:13:58,310
THAT FUNNY-LOOKING GIRL IN THE
527
00:13:58,310 --> 00:13:59,551
FRONT ROW SEAT KNOWS IT.
528
00:13:59,551 --> 00:14:01,517
SORRY, NO OFFENSE.
529
00:14:01,517 --> 00:14:02,896
LET ME TELL YOU SOMETHING,
530
00:14:02,896 --> 00:14:04,068
MALCOLM.
531
00:14:04,068 --> 00:14:05,931
YOUR CHILDISH ANTICS WON'T WORK
532
00:14:05,931 --> 00:14:07,413
THIS TIME.
533
00:14:07,413 --> 00:14:11,310
OKAY, JAZMINE, YOU'RE UP.
534
00:14:11,310 --> 00:14:13,931
SPELL "CONTRACT."
535
00:14:13,931 --> 00:14:17,068
C-O-N-T-R-A-C-T.
536
00:14:17,068 --> 00:14:18,275
CONTRACT.
537
00:14:18,275 --> 00:14:20,689
NOW WHICHEVER ONE OF YOU GETS
538
00:14:20,689 --> 00:14:22,517
THIS NEXT ONE RIGHT IS THE
539
00:14:22,517 --> 00:14:24,034
WINNER.
540
00:14:24,034 --> 00:14:25,275
OKAY.
541
00:14:25,275 --> 00:14:27,172
GOOD LUCK, MALCOLM.
542
00:14:27,172 --> 00:14:28,344
I HAVE TO ADMIT, YOU ARE PRETTY
543
00:14:28,344 --> 00:14:32,448
GOOD.
544
00:14:32,448 --> 00:14:34,310
SPELL "PHASE."
545
00:14:34,310 --> 00:14:35,620
PFT!
546
00:14:35,620 --> 00:14:37,379
THAT'S AN EASY WORD.
547
00:14:37,379 --> 00:14:38,482
YOU GOT TO GIVE ME SOMETHING
548
00:14:38,482 --> 00:14:40,103
HARDER THAN THAT.
549
00:14:40,103 --> 00:14:41,172
FAZE.
550
00:14:41,172 --> 00:14:42,551
F-A-Z-E.
551
00:14:42,551 --> 00:14:44,344
CAN'T FAZE ME THIS TIME, BABY.
552
00:14:44,344 --> 00:14:46,344
YES! HE GOT IT WRONG!
553
00:14:46,344 --> 00:14:48,655
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
554
00:14:48,655 --> 00:14:50,793
OH, UM, I'M SORRY, MALCOLM.
555
00:14:50,793 --> 00:14:52,758
I MEAN, UM, YOUR ANSWER WAS
556
00:14:52,758 --> 00:14:54,862
INCORRECT.
557
00:14:54,862 --> 00:14:55,896
OKAY.
558
00:14:55,896 --> 00:14:59,000
JAZMINE, IF YOU GET THIS, YOU'RE
559
00:14:59,000 --> 00:14:59,862
OUR WINNER.
560
00:14:59,862 --> 00:15:02,896
YOU WILL REPRESENT OUR SCHOOL IN
561
00:15:02,896 --> 00:15:04,517
THE THIRD-GRADE DIVISION FOR THE
562
00:15:04,517 --> 00:15:05,965
CITYWIDE SPELLING BEE.
563
00:15:05,965 --> 00:15:07,689
OKAY.
564
00:15:07,689 --> 00:15:09,000
SPELL "PHASE."
565
00:15:09,000 --> 00:15:11,068
COULD I HAVE THE DEFINITION?
566
00:15:11,068 --> 00:15:14,241
A DISTINCT PERIOD OR STAGE IN
567
00:15:14,241 --> 00:15:15,206
PROGRESS.
568
00:15:15,206 --> 00:15:17,000
OKAY.
569
00:15:17,000 --> 00:15:18,413
PHASE.
570
00:15:18,413 --> 00:15:20,586
P-H-A-S-E.
571
00:15:20,586 --> 00:15:21,482
PHASE?
572
00:15:21,482 --> 00:15:22,965
THAT'S CORRECT!
573
00:15:22,965 --> 00:15:23,896
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
574
00:15:23,896 --> 00:15:25,482
HIGH-FIVE!
575
00:15:25,482 --> 00:15:26,586
♪ WE GOT YOU, BOY ♪
576
00:15:26,586 --> 00:15:27,689
♪ WE GOT YOU, BOY ♪
577
00:15:27,689 --> 00:15:28,413
WHOO!
578
00:15:28,413 --> 00:15:29,586
OH, DID I JUST DO THAT?
579
00:15:29,586 --> 00:15:33,620
CONGRATULATIONS!
580
00:15:33,620 --> 00:15:35,103
ALL RIGHT, FRANCIS-- FRAN--
581
00:15:35,103 --> 00:15:36,724
FRANCOSIS -- FRANK.
582
00:15:36,724 --> 00:15:38,448
FRANCOIS!
583
00:15:38,448 --> 00:15:39,379
IT'S FRANCOIS.
584
00:15:39,379 --> 00:15:40,517
MAN, YOUR MAMA NAMED YOU
585
00:15:40,517 --> 00:15:41,310
FRANK.
586
00:15:41,310 --> 00:15:43,034
WHY DON'T YOU JUST GO WITH IT?
587
00:15:43,034 --> 00:15:44,448
OKAY.
588
00:15:44,448 --> 00:15:45,344
THIS THE DEAL.
589
00:15:45,344 --> 00:15:47,103
SO YOU GONNA WORK OUT MY WIFE,
590
00:15:47,103 --> 00:15:48,275
YOU GOT TO WORK ME OUT, TOO.
591
00:15:48,275 --> 00:15:49,655
ALL RIGHT, CURTIS.
592
00:15:49,655 --> 00:15:51,000
LAY DOWN ON YOUR BACK, GIVE ME
593
00:15:51,000 --> 00:15:52,206
SOME SIT-UPS.
594
00:15:52,206 --> 00:15:54,689
I'LL SHOW YOU.
595
00:15:54,689 --> 00:15:56,068
ON YOUR BACK.
596
00:15:56,068 --> 00:15:58,689
SIT-UPS.
597
00:15:58,689 --> 00:16:00,344
ALL RIGHT?
598
00:16:00,344 --> 00:16:01,482
AND WHEN YOU GIVE ME 100,
599
00:16:01,482 --> 00:16:02,517
YOU CAN STOP.
600
00:16:02,517 --> 00:16:03,827
100? 100 WHAT?
601
00:16:03,827 --> 00:16:05,620
SIT-UPS.
602
00:16:05,620 --> 00:16:07,172
I DON'T WANT TO DO THAT.
603
00:16:07,172 --> 00:16:09,310
[ LAUGHS ]
604
00:16:09,310 --> 00:16:10,241
LET'S DO THE NEXT ONE.
605
00:16:10,241 --> 00:16:11,206
WHAT'S THE NEXT ONE?
606
00:16:11,206 --> 00:16:12,482
AFTER THE SIT-UPS, WE DO
607
00:16:12,482 --> 00:16:13,620
MORE SIT-UPS.
608
00:16:13,620 --> 00:16:14,965
OKAY, I'LL TELL YOU WHAT --
609
00:16:14,965 --> 00:16:16,241
YOU TWO, Y'ALL GO AHEAD ON AND
610
00:16:16,241 --> 00:16:17,827
DO THE SIT-UPS AND CALL ME WHEN
611
00:16:17,827 --> 00:16:18,724
Y'ALL GET THROUGH DOING THAT.
612
00:16:18,724 --> 00:16:19,862
CURTIS!
613
00:16:19,862 --> 00:16:20,965
WHERE YOU GOING?
614
00:16:20,965 --> 00:16:22,620
I'M GOING TO TAKE A NAP AND
615
00:16:22,620 --> 00:16:23,724
DRINK A BEER.
616
00:16:23,724 --> 00:16:25,482
UM, BABY, I GET TIRED COUNTING
617
00:16:25,482 --> 00:16:26,758
TO 100. I CAN'T --
618
00:16:26,758 --> 00:16:28,379
UGH!
619
00:16:28,379 --> 00:16:30,310
CURTIS!
620
00:16:30,310 --> 00:16:32,241
SOME PEOPLE JUST DON'T HAVE
621
00:16:32,241 --> 00:16:34,034
WHAT IT TAKES TO GET IN SHAPE.
622
00:16:34,034 --> 00:16:35,241
PLEASE.
623
00:16:35,241 --> 00:16:36,206
CURTIS JUST DOES NOT LIKE
624
00:16:36,206 --> 00:16:39,172
ANYBODY TELLING HIM WHAT TO DO.
625
00:16:39,172 --> 00:16:40,448
THAT'S WHAT I LIKE ABOUT
626
00:16:40,448 --> 00:16:41,551
YOU, MISS ELLA.
627
00:16:41,551 --> 00:16:43,241
I TELL YOU WHAT TO DO, AND YOU
628
00:16:43,241 --> 00:16:44,103
DO IT.
629
00:16:44,103 --> 00:16:44,931
HA!
630
00:16:44,931 --> 00:16:46,448
IF CURTIS KNEW WHAT YOU WERE
631
00:16:46,448 --> 00:16:48,068
GETTING PAID, OH, HE'D BE OUT
632
00:16:48,068 --> 00:16:49,931
HERE DOING THOSE SIT-UPS.
633
00:16:49,931 --> 00:16:51,827
TWO, THREE, FOUR...
634
00:16:51,827 --> 00:16:52,620
YOU KNOW WHAT ELSE I LIKE
635
00:16:52,620 --> 00:16:53,379
ABOUT YOU, ELLA?
636
00:16:53,379 --> 00:16:54,965
WHAT? WAIT A MINUTE.
637
00:16:54,965 --> 00:16:56,965
YOUR SMILE.
638
00:16:56,965 --> 00:16:59,034
FRANCOIS. OKAY.
639
00:16:59,034 --> 00:17:00,206
WHAT WAS I DOING? OH, THESE.
640
00:17:00,206 --> 00:17:02,655
I OFFER A VERY SPECIAL
641
00:17:02,655 --> 00:17:06,620
SERVICE FOR MY SPECIAL CLIENTS.
642
00:17:06,620 --> 00:17:08,034
WAIT, WAIT NOW.
643
00:17:08,034 --> 00:17:10,206
WHAT -- WHAT -- WHAT ARE YOU
644
00:17:10,206 --> 00:17:11,034
TALKING ABOUT?
645
00:17:11,034 --> 00:17:12,034
YOU KNOW WHAT I MEAN.
646
00:17:12,034 --> 00:17:13,620
AH! AH!
647
00:17:13,620 --> 00:17:14,724
OH.
648
00:17:14,724 --> 00:17:15,413
[ CHUCKLES ]
649
00:17:15,413 --> 00:17:16,413
OKAY.
650
00:17:16,413 --> 00:17:18,034
FRANCOIS.
651
00:17:18,034 --> 00:17:20,448
UH, F-FRANCOIS, LISTEN.
652
00:17:20,448 --> 00:17:23,448
YOU HAVE FIVE SECONDS TO GET OUT
653
00:17:23,448 --> 00:17:24,482
OF HERE. GET OUT OF HERE.
654
00:17:24,482 --> 00:17:25,413
[ Normal voice ] BABY, WHAT
655
00:17:25,413 --> 00:17:26,275
YOU TALKING ABOUT? COME ON NOW.
656
00:17:26,275 --> 00:17:27,137
WE CAN MAKE THIS HAPPEN.
657
00:17:27,137 --> 00:17:28,206
FRANKIE!
658
00:17:28,206 --> 00:17:29,620
GIVE ME A BREAK, BROTHER.
659
00:17:29,620 --> 00:17:31,034
GET OUT OF HERE BEFORE I CALL MY
660
00:17:31,034 --> 00:17:31,827
HUSBAND!
661
00:17:31,827 --> 00:17:32,551
COME ON, BABY.
662
00:17:32,551 --> 00:17:33,379
DON'T BE LIKE THAT.
663
00:17:33,379 --> 00:17:35,862
FRANKIE!
664
00:17:35,862 --> 00:17:38,827
FRANKIE, GET OUT OF HERE BEFORE
665
00:17:38,827 --> 00:17:41,862
I CALL MY HUSBAND ON YOU.
666
00:17:41,862 --> 00:17:43,793
NOW, GO TO THE DOOR.
667
00:17:43,793 --> 00:17:45,103
GET OUT.
668
00:17:45,103 --> 00:17:48,344
GO ON AND -- OH, GET OUT!
669
00:17:48,344 --> 00:17:49,413
BUT, BABY...
670
00:17:49,413 --> 00:17:50,931
FRANKIE!
671
00:17:50,931 --> 00:17:52,379
WAIT, WAIT, WAIT!
672
00:17:52,379 --> 00:17:55,620
WAIT, WAIT, WAIT!
AND DON'T COME BACK!
673
00:17:55,620 --> 00:18:05,551
AND DON'T COME BACK!
674
00:18:05,551 --> 00:18:06,896
BABY.
675
00:18:06,896 --> 00:18:08,000
YOU ABOUT TO WORK OUT AGAIN?
676
00:18:08,000 --> 00:18:09,310
YES, CURTIS!
677
00:18:09,310 --> 00:18:10,517
WHERE'S MY SANDWICH?
678
00:18:10,517 --> 00:18:11,344
WHERE'S MY SANDWICH?
679
00:18:11,344 --> 00:18:12,206
WHERE MY STUFF AT?
680
00:18:12,206 --> 00:18:13,103
CURTIS, GO MAKE YOUR OWN
681
00:18:13,103 --> 00:18:13,862
SANDWICH.
682
00:18:13,862 --> 00:18:14,793
I DON'T WANT TO MAKE A
683
00:18:14,793 --> 00:18:15,620
SANDWICH, BABY.
684
00:18:15,620 --> 00:18:16,517
YOU COULD HAVE MADE MY SANDWICH
685
00:18:16,517 --> 00:18:17,379
BEFORE YOU COME OUT TO WORK OUT.
686
00:18:17,379 --> 00:18:18,482
OKAY. I DIDN'T.
687
00:18:18,482 --> 00:18:19,482
I AIN'T WORKING OUT.
688
00:18:19,482 --> 00:18:20,586
OKAY.
689
00:18:20,586 --> 00:18:22,172
WORK OUT MAKING MY SANDWICH.
690
00:18:22,172 --> 00:18:23,137
FINE.
691
00:18:23,137 --> 00:18:24,068
WHO'S THIS?
692
00:18:24,068 --> 00:18:25,586
HEY! COME ON!
693
00:18:25,586 --> 00:18:26,931
WHO'S THIS?
694
00:18:26,931 --> 00:18:28,068
THIS IS MY NEW TRAINER,
695
00:18:28,068 --> 00:18:29,103
ALEXANDRIA.
696
00:18:29,103 --> 00:18:30,275
OH, WE GOT A NEW TRAINER?
697
00:18:30,275 --> 00:18:31,689
I DIDN'T KNOW WE HAD A NEW
698
00:18:31,689 --> 00:18:32,344
TRAINER.
699
00:18:32,344 --> 00:18:33,620
CURTIS, WHAT --
700
00:18:33,620 --> 00:18:34,758
COME ON. COME ON.
701
00:18:34,758 --> 00:18:35,655
NO, NO, NO. NO, NO.
702
00:18:35,655 --> 00:18:36,586
YOU DON'T WANT TO WORK OUT.
703
00:18:36,586 --> 00:18:37,482
CURTIS.
704
00:18:37,482 --> 00:18:38,379
BABY, THE FAMILY THAT WORKS
705
00:18:38,379 --> 00:18:39,758
TOGETHER STAYS TOGETHER.
706
00:18:39,758 --> 00:18:40,758
WE NEED TO DO THIS TOGETHER.
707
00:18:40,758 --> 00:18:41,620
COME ON, NOW.
708
00:18:41,620 --> 00:18:42,655
CURTIS...
709
00:18:42,655 --> 00:18:44,310
DON'T MAKE ME HURT YOU.
710
00:18:44,310 --> 00:18:46,344
CURTIS!
711
00:18:46,344 --> 00:18:48,172
[ LAUGHS ] LOOK AT HIM!
712
00:18:48,172 --> 00:18:50,103
CURTIS!
713
00:18:50,103 --> 00:18:51,206
THAT AIN'T RIGHT.
714
00:18:51,206 --> 00:18:52,137
COME ON, COME ON.
715
00:18:52,137 --> 00:18:53,137
LET'S WORK OUT. COME ON, BABY.
716
00:18:53,137 --> 00:18:56,965
COME ON, BABY.
717
00:18:56,965 --> 00:18:57,862
EXCUSE ME.
718
00:18:57,862 --> 00:18:58,655
DIDN'T MEAN TO TOUCH YOU.
719
00:18:58,655 --> 00:18:59,896
YOU KNOW WHAT?
720
00:18:59,896 --> 00:19:00,931
HUH?
721
00:19:00,931 --> 00:19:01,724
GO MAKE YOUR SANDWICH.
722
00:19:01,724 --> 00:19:03,413
GO MAKE YOUR SANDWICH.
723
00:19:03,413 --> 00:19:04,137
YOU KNOW WHAT?
724
00:19:04,137 --> 00:19:06,137
GO MAKE YOUR SANDWICH!
725
00:19:06,137 --> 00:19:07,275
I CAN MAKE A SANDWICH RIGHT
726
00:19:07,275 --> 00:19:07,551
HERE.
42638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.