All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S03E14 - Expectations WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,667 --> 00:00:03,467 HEY, MARCUS, WHAT'S 2 00:00:03,467 --> 00:00:04,367 HAPPENING, MAN? 3 00:00:04,367 --> 00:00:05,533 HUH? 4 00:00:05,533 --> 00:00:06,567 MARCUS WANTS TO KNOW 5 00:00:06,567 --> 00:00:07,300 IF WE'RE COMING 6 00:00:07,300 --> 00:00:08,567 TO THEIR FIGHT PARTY TONIGHT. 7 00:00:08,567 --> 00:00:09,300 YEAH, I'M GOING. 8 00:00:09,300 --> 00:00:10,000 ARE YOU GOING? 9 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 YEAH. YEAH, I'M GOING. 10 00:00:11,000 --> 00:00:11,767 DEFINITELY. 11 00:00:11,767 --> 00:00:13,333 YEAH, MAN, WE'LL BE THERE. 12 00:00:13,333 --> 00:00:15,867 OKAY. I'LL SEE YOU THEN. 13 00:00:15,867 --> 00:00:17,233 I'M GLAD THE KIDS ARE AT TIFFANY 14 00:00:17,233 --> 00:00:18,033 AND DESMOND'S. 15 00:00:18,033 --> 00:00:18,733 YEAH, ME, TOO. 16 00:00:18,733 --> 00:00:19,700 I LIKE HANGING OUT WITH MARCUS 17 00:00:19,700 --> 00:00:20,400 AND MELISSA. 18 00:00:20,400 --> 00:00:21,067 YEAH. 19 00:00:21,067 --> 00:00:21,800 REMEMBER HOW MUCH FUN 20 00:00:21,800 --> 00:00:22,567 WE HAD AT THE LAST PARTY? 21 00:00:22,567 --> 00:00:23,167 YEAH, I DO. 22 00:00:23,167 --> 00:00:25,300 I WAS THE LIFE OF THE PARTY. 23 00:00:25,300 --> 00:00:26,367 NO. 24 00:00:26,367 --> 00:00:32,100 YOU WERE THE DRUNK AT THE PARTY. 25 00:00:32,100 --> 00:00:33,867 C.J., MAYBE YOU SHOULDN'T DRINK 26 00:00:33,867 --> 00:00:35,667 THIS TIME, YOU KNOW, GIVEN WHAT 27 00:00:35,667 --> 00:00:37,333 HAPPENED BETWEEN US AFTER THE 28 00:00:37,333 --> 00:00:39,633 PARTY...IN YOUR BEDROOM. 29 00:00:39,633 --> 00:00:41,100 I REMEMBER WHAT HAPPENED... 30 00:00:41,100 --> 00:00:42,500 AFTER THE PARTY... 31 00:00:42,500 --> 00:00:44,467 IN MY BEDROOM. 32 00:00:44,467 --> 00:00:45,833 AND IT CANNOT HAPPEN AGAIN. 33 00:00:45,833 --> 00:00:47,367 AND IT WILL NOT HAPPEN AGAIN, 34 00:00:47,367 --> 00:00:48,167 BECAUSE YOU'RE NOT GOING 35 00:00:48,167 --> 00:00:49,400 TO DRINK, RIGHT? 36 00:00:49,400 --> 00:00:50,100 RIGHT. 37 00:00:50,100 --> 00:00:51,133 RIGHT. 38 00:00:51,133 --> 00:00:51,967 AND I'M ALSO BRINGING 39 00:00:51,967 --> 00:00:52,533 TANYA WITH ME. 40 00:00:52,533 --> 00:00:53,500 AND I'M BRINGING BRYAN. 41 00:00:53,500 --> 00:00:54,200 SO WE'RE COOL. 42 00:00:54,200 --> 00:00:54,867 YEAH. 43 00:00:54,867 --> 00:00:55,967 MM-HMM. 44 00:00:55,967 --> 00:00:57,133 HEY, YOU DIDN'T, UH... 45 00:00:57,133 --> 00:00:58,500 TELL BRYAN ABOUT WHAT HAPPENED? 46 00:00:58,500 --> 00:00:59,767 NO. NO, NO, NO. 47 00:00:59,767 --> 00:01:00,600 DID YOU TELL TANYA? 48 00:01:00,600 --> 00:01:02,200 NO. NO. 49 00:01:02,200 --> 00:01:04,300 GOOD. 50 00:01:04,300 --> 00:01:05,633 Both: LET'S KEEP IT THAT WAY. 51 00:01:05,633 --> 00:01:07,633 YEAH. 52 00:01:10,767 --> 00:01:12,100 HEY, IF YOU GUYS ARE GONNA 53 00:01:12,100 --> 00:01:13,133 WATCH THE FIGHT TONIGHT, MAKE 54 00:01:13,133 --> 00:01:14,867 SURE YOU BRING EXACT CHANGE SO 55 00:01:14,867 --> 00:01:16,567 YOU CAN PAY TO VIEW. 56 00:01:16,567 --> 00:01:17,367 OH, NO, NO, NO. 57 00:01:17,367 --> 00:01:18,300 WE WILL BE WATCHING THE FIGHT 58 00:01:18,300 --> 00:01:19,467 FOR FREE AT MARCUS 59 00:01:19,467 --> 00:01:20,567 AND MELISSA'S HOUSE. 60 00:01:20,567 --> 00:01:21,533 YOU KNOW WHAT HAPPENED THE 61 00:01:21,533 --> 00:01:22,567 LAST TIME YOU WAS AT THEIR 62 00:01:22,567 --> 00:01:23,900 HOUSE. 63 00:01:23,900 --> 00:01:24,967 AND WHAT HAPPENED 64 00:01:24,967 --> 00:01:28,700 AFTER THE PARTY. 65 00:01:28,700 --> 00:01:29,667 NO, NO. DON'T SAY NOTHING. 66 00:01:29,667 --> 00:01:31,067 DON'T SAY NOTHING. NOW, LOOK. 67 00:01:31,067 --> 00:01:32,767 I JUST WANT TO SAY I LOVE YOU 68 00:01:32,767 --> 00:01:33,733 AND I WANT TO GET... 69 00:01:33,733 --> 00:01:34,600 I WANT TO TAKE... 70 00:01:34,600 --> 00:01:35,700 COME ON. LET'S GO. COME ON. 71 00:01:35,700 --> 00:01:36,600 C.J., NO. 72 00:01:36,600 --> 00:01:37,500 JUST ONE TIME...ONE TIME... 73 00:01:37,500 --> 00:01:38,200 NO. 74 00:01:38,200 --> 00:01:39,067 SHH. ONE MORE TIME, BABY. 75 00:01:39,067 --> 00:01:39,700 YOUR ROOM OR MINE? 76 00:01:39,700 --> 00:01:40,567 YOUR ROOM OR MINE? 77 00:01:40,567 --> 00:01:41,900 YOUR ROOM OR MINE? 78 00:01:41,900 --> 00:01:43,067 OKAY. OKAY. 79 00:01:43,067 --> 00:01:43,767 [ CHUCKLES ] 80 00:01:43,767 --> 00:01:44,800 RIGHT. WE GOT IT. 81 00:01:44,800 --> 00:01:46,067 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN, 82 00:01:46,067 --> 00:01:46,667 OKAY? 83 00:01:46,667 --> 00:01:47,967 C.J. HAS AGREED NOT TO DRINK, 84 00:01:47,967 --> 00:01:49,200 AND I'M BRINGING BRYAN. 85 00:01:49,200 --> 00:01:50,900 AND I'M BRINGING TANYA, 86 00:01:50,900 --> 00:01:51,600 SO WE'RE FINE. 87 00:01:51,600 --> 00:01:52,900 SO WE'LL BE FINE. 88 00:01:52,900 --> 00:01:54,067 Both: YEAH, RIGHT. 89 00:01:54,067 --> 00:01:56,067 HA! 90 00:02:03,433 --> 00:02:04,467 WHAT THE HELL? 91 00:02:04,467 --> 00:02:05,900 HOW AM I GONNA WATCH THE FIGHT 92 00:02:05,900 --> 00:02:07,300 IF THE CABLE'S NOT WORKING? 93 00:02:07,300 --> 00:02:09,467 BABY, JUST CALM DOWN AND READ 94 00:02:09,467 --> 00:02:10,800 WHAT THE INSTRUCTIONS SAY ON THE 95 00:02:10,800 --> 00:02:11,833 SCREEN RIGHT HERE. 96 00:02:11,833 --> 00:02:13,767 IT SAYS "ROM VERIFICATION 97 00:02:13,767 --> 00:02:14,500 FAILURE. 98 00:02:14,500 --> 00:02:15,467 CALL CUSTOMER SERVICE." 99 00:02:15,467 --> 00:02:16,367 "SERVICE." COME ON, BABY. 100 00:02:16,367 --> 00:02:18,233 THAT'S JUST GREAT. 101 00:02:18,300 --> 00:02:19,400 THAT'S IT. I DON'T UNDERSTAND. 102 00:02:19,400 --> 00:02:20,067 I PAY--ALL THE MONEY 103 00:02:20,067 --> 00:02:20,967 I PAY FOR THIS CABLE, 104 00:02:20,967 --> 00:02:21,800 AND THIS THING BREAK DOWN 105 00:02:21,800 --> 00:02:22,600 EVERY TIME SOMETHING COME ON 106 00:02:22,600 --> 00:02:23,300 I WANT TO SEE. 107 00:02:23,300 --> 00:02:25,267 IT'S OKAY, BABY. IT'S OKAY. 108 00:02:25,267 --> 00:02:26,467 IT'S OKAY. 109 00:02:26,467 --> 00:02:27,467 MAKE NO SENSE. 110 00:02:27,467 --> 00:02:28,300 IT'S GONNA BE ALL RIGHT, 111 00:02:28,300 --> 00:02:29,067 BABY. 112 00:02:29,067 --> 00:02:31,233 YES. 113 00:02:31,233 --> 00:02:32,967 CURTIS PAYNE. 114 00:02:32,967 --> 00:02:35,233 NO. 115 00:02:35,233 --> 00:02:39,700 CUR-TIS PAYNE! 116 00:02:39,700 --> 00:02:41,667 NO! 117 00:02:41,667 --> 00:02:43,533 JUST PRESS ZERO, AND THEN 118 00:02:43,533 --> 00:02:44,600 A LIVE PERSON WILL COME 119 00:02:44,600 --> 00:02:45,400 ON THE LINE. 120 00:02:45,400 --> 00:02:46,267 WELL, WHY DIDN'T THE LIVE 121 00:02:46,267 --> 00:02:47,467 PERSON JUST ANSWER THE PHONE, 122 00:02:47,467 --> 00:02:49,867 ELLA? 123 00:02:49,867 --> 00:02:51,533 "THAT SERVICE IS NOT AVAILABLE. 124 00:02:51,533 --> 00:02:53,600 PLEASE CALL BACK LATER." 125 00:02:53,600 --> 00:02:54,367 I CAN'T TAKE IT, ELLA. 126 00:02:54,367 --> 00:02:55,067 DO SOMETHING. 127 00:02:55,067 --> 00:02:55,733 OKAY, BABY. 128 00:02:55,733 --> 00:02:56,467 I CAN'T TAKE IT! 129 00:02:56,467 --> 00:02:59,767 I GOT TO WATCH MY FIGHT! 130 00:02:59,767 --> 00:03:02,267 WHOO. 131 00:03:02,267 --> 00:03:04,567 YES. 132 00:03:04,567 --> 00:03:05,933 CURTIS PAYNE. 133 00:03:05,933 --> 00:03:09,367 I ALREADY SAID THAT! 134 00:03:09,367 --> 00:03:11,200 TECH SUPPORT. 135 00:03:11,200 --> 00:03:13,933 DID YOU SAY THAT? 136 00:03:13,933 --> 00:03:16,900 UH...HI. HI. HI. 137 00:03:16,900 --> 00:03:18,900 LISTEN, WE HAVE AN ERROR MESSAGE 138 00:03:18,900 --> 00:03:21,933 ON OUR TV, AND... 139 00:03:21,933 --> 00:03:24,700 YES. THANK YOU. YES. OH. 140 00:03:24,700 --> 00:03:25,700 TURN THE TV OFF 141 00:03:25,700 --> 00:03:28,633 AND THE CABLE BOX. 142 00:03:28,633 --> 00:03:29,867 DO WHAT? 143 00:03:29,867 --> 00:03:31,267 OH, UNPLUG THE CABLE BOX. 144 00:03:31,267 --> 00:03:31,967 OKAY. 145 00:03:31,967 --> 00:03:33,167 CUT IT OFF OR UNPLUG IT? 146 00:03:33,167 --> 00:03:34,267 WHICH ONE IS IT? 147 00:03:34,267 --> 00:03:38,833 YES, WE ARE UNPLUGGING IT. 148 00:03:38,833 --> 00:03:39,667 OKAY. 149 00:03:39,667 --> 00:03:41,100 HE DID NOT SAY "HIT IT." 150 00:03:41,100 --> 00:03:43,767 YEAH, I FELT IT, THAT'S ALL. 151 00:03:43,767 --> 00:03:45,200 [ HUMMING ] 152 00:03:45,200 --> 00:03:46,833 ELLA. ELLA, PLEASE. ELLA. 153 00:03:46,833 --> 00:03:48,400 SORRY. SORRY. 154 00:03:48,400 --> 00:03:49,600 OH, I DON'T MIND HOLDING. 155 00:03:49,600 --> 00:03:52,800 WELL, I DO. 156 00:03:52,800 --> 00:03:53,767 WELL, THANK YOU. 157 00:03:53,767 --> 00:03:55,367 [ CHUCKLES ] 158 00:03:55,367 --> 00:03:56,100 YEAH--WELL, NO. 159 00:03:56,100 --> 00:03:56,900 WELL, I'VE BEEN SINGING 160 00:03:56,900 --> 00:04:00,067 ALL MY LIFE. 161 00:04:00,067 --> 00:04:01,233 OH, I PREFER ALTO. 162 00:04:01,233 --> 00:04:02,367 I PREFER AL... 163 00:04:02,367 --> 00:04:03,733 YEAH--OH, WELL, SOMETIMES, 164 00:04:03,733 --> 00:04:04,633 NOW, I CAN GET UP 165 00:04:04,633 --> 00:04:07,133 ON THAT SOPRANO PART. 166 00:04:07,133 --> 00:04:09,600 * AHHHHHHH 167 00:04:09,600 --> 00:04:10,733 COME ON, BABY. COME ON. 168 00:04:10,733 --> 00:04:12,067 I'M TRYING TO -- THE GAME IS 169 00:04:12,067 --> 00:04:13,067 GONNA COME ON -- THE FIGHT 170 00:04:13,067 --> 00:04:13,767 COMING ON. 171 00:04:13,767 --> 00:04:14,600 IS IT PLUGGED BACK IN? 172 00:04:14,600 --> 00:04:15,300 NO. 173 00:04:15,300 --> 00:04:16,200 YOU DIDN'T TELL ME TO PLUG IT 174 00:04:16,200 --> 00:04:16,767 BACK IN. 175 00:04:16,767 --> 00:04:19,267 OOH... 176 00:04:19,267 --> 00:04:22,267 YES. AND PRESS THE RESET BUTTON. 177 00:04:22,267 --> 00:04:23,567 YEAH. OKAY. 178 00:04:23,567 --> 00:04:24,567 AND WHAT DOES IT SAY, BABY? 179 00:04:24,567 --> 00:04:26,167 "REBOOTIN'. PLEASE WAIT." 180 00:04:26,167 --> 00:04:27,633 IT SAYS "SYSTEM REBOOTIN'. 181 00:04:27,633 --> 00:04:33,100 REBOOTING. PLEASE WAIT." 182 00:04:33,100 --> 00:04:35,567 GLADYS KNIGHT? 183 00:04:35,567 --> 00:04:36,267 REALLY? 184 00:04:36,267 --> 00:04:37,967 [ LAUGHS ] 185 00:04:37,967 --> 00:04:38,667 WELL, YOU KNOW WHAT? 186 00:04:38,667 --> 00:04:40,733 SHE IS ONE OF MY FAVORITES. 187 00:04:40,733 --> 00:04:43,267 YES. 188 00:04:43,267 --> 00:04:44,367 WOULD YOU COME ON, BABY? 189 00:04:44,367 --> 00:04:45,067 COME ON! 190 00:04:45,067 --> 00:04:46,467 THE MAN SAID I SOUND 191 00:04:46,467 --> 00:04:47,133 LIKE GLADYS. 192 00:04:47,133 --> 00:04:48,733 WELL, TELL THE MAN TO HOP ON 193 00:04:48,733 --> 00:04:50,300 THE MIDNIGHT TRAIN TO GEORGIA 194 00:04:50,300 --> 00:04:53,400 AND COME FIX THE TELEVISION! 195 00:04:53,400 --> 00:04:54,633 MY CABLE. GOODNESS GRACIOUS. 196 00:04:54,633 --> 00:04:56,467 YES. 197 00:04:56,467 --> 00:04:57,633 BABY, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 198 00:04:57,633 --> 00:04:58,633 THE MAN TOLD ME I SOUND 199 00:04:58,633 --> 00:04:59,400 LIKE GLADYS. 200 00:04:59,400 --> 00:05:00,233 WELL, WHAT DID HE SAY? 201 00:05:00,233 --> 00:05:01,200 HE SAID HE'S GOING TO TRY 202 00:05:01,200 --> 00:05:02,367 TO GET A REPAIRMAN OUT HERE, 203 00:05:02,367 --> 00:05:03,633 MAYBE TODAY, MAYBE TOMORROW. 204 00:05:03,633 --> 00:05:04,467 BABY, I GOT TO WATCH 205 00:05:04,467 --> 00:05:05,667 THE FIGHT COMING ON TONIGHT. 206 00:05:05,667 --> 00:05:07,500 CURTIS, YOU HIT ME WITH 207 00:05:07,500 --> 00:05:08,867 ANOTHER PILLOW, THERE'S GONNA BE 208 00:05:08,867 --> 00:05:11,367 A FIGHT, ALL RIGHT. 209 00:05:11,367 --> 00:05:13,367 COME ON. 210 00:05:18,433 --> 00:05:19,767 C.J., IT'S GOOD 211 00:05:19,767 --> 00:05:20,667 TO SEE YOU, MAN. 212 00:05:20,667 --> 00:05:21,733 LIKEWISE, MAN. LIKEWISE. 213 00:05:21,733 --> 00:05:22,800 YOU REMEMBER TANYA. 214 00:05:22,800 --> 00:05:23,500 HELLO, MELISSA. 215 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 HELLO, MARCUS. HOW ARE YOU? 216 00:05:24,500 --> 00:05:25,200 OH, GREAT. 217 00:05:25,200 --> 00:05:26,067 IT'S GOOD TO SEE YOU, GIRL. 218 00:05:26,067 --> 00:05:26,633 THANK YOU. 219 00:05:26,633 --> 00:05:27,767 HAVE A SEAT. TAKE A LOAD OFF. 220 00:05:27,767 --> 00:05:28,700 GET YOURSELF COMFORTABLE. 221 00:05:28,700 --> 00:05:29,567 WE'LL BE RIGHT WITH YOU. 222 00:05:29,567 --> 00:05:32,200 [ CHUCKLES ] 223 00:05:32,200 --> 00:05:33,467 WHERE'S JANINE? 224 00:05:33,467 --> 00:05:34,467 SHE'LL BE HERE SOON. 225 00:05:34,467 --> 00:05:36,133 SHE'S...WITH BRYAN. 226 00:05:36,133 --> 00:05:39,200 Both: BRYAN? 227 00:05:39,200 --> 00:05:40,633 WHO BRYAN? 228 00:05:40,633 --> 00:05:41,500 HER BOYFRIEND. 229 00:05:41,500 --> 00:05:42,200 WE'RE BOTH SEEING 230 00:05:42,200 --> 00:05:43,200 OTHER PEOPLE NOW. 231 00:05:43,200 --> 00:05:45,800 Both: REALLY? 232 00:05:45,800 --> 00:05:47,133 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 233 00:05:47,133 --> 00:05:48,067 I MEAN, THE LAST TIME YOU WERE 234 00:05:48,067 --> 00:05:48,700 HERE, DIDN'T YOU 235 00:05:48,700 --> 00:05:50,133 AND JANINE KISS? 236 00:05:50,133 --> 00:05:52,633 YES. YES, THEY -- THEY DID. 237 00:05:52,633 --> 00:05:54,133 I-I WAS HERE, TOO. REMEMBER? 238 00:05:54,133 --> 00:05:55,067 YES, THAT WAS THE NIGHT THAT 239 00:05:55,067 --> 00:05:56,567 I GAVE C.J. MY NUMBER. 240 00:05:56,567 --> 00:05:57,800 YEAH, IT WAS A KISS, BUT WE'RE 241 00:05:57,800 --> 00:05:58,600 COOL WITH IT, RIGHT, HONEY? 242 00:05:58,600 --> 00:05:59,233 RIGHT. RIGHT. 243 00:05:59,233 --> 00:06:00,067 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 244 00:06:00,067 --> 00:06:00,733 YEAH, RIGHT. 245 00:06:00,733 --> 00:06:01,433 I DON'T KNOW, MAN. 246 00:06:01,433 --> 00:06:02,267 THE WAY Y'ALL WAS KISSING, 247 00:06:02,267 --> 00:06:03,167 I THOUGHT Y'ALL MIGHT HAVE GOT 248 00:06:03,167 --> 00:06:03,767 BUSY THAT NIGHT. 249 00:06:03,767 --> 00:06:05,067 HA! YOU'RE CRAZY, BOY. 250 00:06:05,067 --> 00:06:06,767 YOU -- MARCUS -- HE'S CRAZY. 251 00:06:06,767 --> 00:06:08,067 GO AHEAD. HAVE A SEAT, BABE. 252 00:06:08,067 --> 00:06:09,100 DOPEY WAS ACTUALLY 253 00:06:09,100 --> 00:06:09,867 LIGHT-SKINNED. 254 00:06:09,867 --> 00:06:11,333 OH! 255 00:06:11,333 --> 00:06:13,967 HE--HE-- 256 00:06:13,967 --> 00:06:15,067 WHAT YOU LAUGHING AT? 257 00:06:15,067 --> 00:06:15,733 THIS IS BRYAN DAWSON! 258 00:06:15,733 --> 00:06:16,533 THIS IS YOUR BOYFRIEND! 259 00:06:16,533 --> 00:06:17,233 YES. 260 00:06:17,233 --> 00:06:18,667 BRYAN, THIS IS MELISSA 261 00:06:18,667 --> 00:06:19,367 AND MARCUS. 262 00:06:19,367 --> 00:06:20,267 THIS IS BRYAN. 263 00:06:20,267 --> 00:06:21,333 NICE TO MEET YOU. 264 00:06:21,333 --> 00:06:22,633 ALL RIGHT. COME ON IN. 265 00:06:22,633 --> 00:06:25,533 GIRL, YOU STEPPED UP, WAY UP. 266 00:06:25,533 --> 00:06:28,233 MMM! NO OFFENSE, C.J. 267 00:06:28,233 --> 00:06:29,933 NONE TAKEN. 268 00:06:29,933 --> 00:06:32,067 HASN'T SHE DONE GREAT, HONEY? 269 00:06:32,067 --> 00:06:33,433 YEAH. BRYAN'S ALL RIGHT. 270 00:06:33,433 --> 00:06:34,467 C.J., BEER? 271 00:06:34,467 --> 00:06:35,200 HEY -- 272 00:06:35,200 --> 00:06:35,900 NO. 273 00:06:35,900 --> 00:06:37,200 NO, YOU WANT WATER, RIGHT, C.J.? 274 00:06:37,200 --> 00:06:39,300 RIGHT. RIGHT -- WATER. 275 00:06:39,300 --> 00:06:40,400 JANINE, WAIT TILL YOU TASTE 276 00:06:40,400 --> 00:06:41,267 MY SHRIMP. 277 00:06:41,267 --> 00:06:42,200 OH. 278 00:06:42,200 --> 00:06:44,067 SHE'S ALLERGIC TO SHELLFISH. 279 00:06:44,067 --> 00:06:44,767 REALLY? 280 00:06:44,767 --> 00:06:46,067 YES. 281 00:06:46,067 --> 00:06:47,233 HEY, DID Y'ALL HEAR WHAT 282 00:06:47,233 --> 00:06:48,467 HAPPENED TO ROGER? 283 00:06:48,467 --> 00:06:49,167 OH. 284 00:06:49,167 --> 00:06:50,067 Both: YEAH. 285 00:06:50,067 --> 00:06:50,933 YEAH. 286 00:06:50,933 --> 00:06:52,500 WHAT? WHAT HAPPENED? 287 00:06:52,500 --> 00:06:55,967 WHO'S ROGER? 288 00:06:55,967 --> 00:06:56,800 THAT BOY WAS CRAZY 289 00:06:56,800 --> 00:06:57,600 IN HIGH SCHOOL. 290 00:06:57,600 --> 00:06:58,300 YES. 291 00:06:58,300 --> 00:06:59,100 GIRL, YOU REMEMBER, HE TRIED 292 00:06:59,100 --> 00:06:59,800 TO GET WITH ME? 293 00:06:59,800 --> 00:07:00,533 MM-HMM. 294 00:07:00,533 --> 00:07:01,433 YEAH, YEAH, I HAD 295 00:07:01,433 --> 00:07:02,700 TO STRAIGHTEN HIM OUT, TOO. 296 00:07:02,700 --> 00:07:04,233 [ LAUGHTER ] 297 00:07:04,233 --> 00:07:05,167 HOW? 298 00:07:05,167 --> 00:07:06,600 HOW'D YOU STRAIGHTEN HIM OUT? 299 00:07:06,600 --> 00:07:09,300 WHO'S ROGER? 300 00:07:09,300 --> 00:07:11,367 OH. 301 00:07:11,367 --> 00:07:12,600 OH, OH, I'M SORRY, 302 00:07:12,600 --> 00:07:13,467 TANYA AND BRYAN. 303 00:07:13,467 --> 00:07:15,233 OH, THAT WAS RUDE OF US. 304 00:07:15,233 --> 00:07:16,733 OH, DO YOU FEEL LEFT OUT, 305 00:07:16,733 --> 00:07:17,433 BRYAN? 306 00:07:17,433 --> 00:07:18,967 WELL, A LITTLE. 307 00:07:18,967 --> 00:07:19,800 WELL, NOW YOU KNOW HOW YOUR 308 00:07:19,800 --> 00:07:20,933 TEAM FELT WHEN THEY GOT LEFT OUT 309 00:07:20,933 --> 00:07:22,067 OF THE PLAYOFFS BECAUSE YOU 310 00:07:22,067 --> 00:07:25,300 DROPPED THE BALL. 311 00:07:25,300 --> 00:07:27,333 UH...CAN I GET SOME WATER? 312 00:07:27,333 --> 00:07:28,933 NO. YOU JUST SIT THERE AND 313 00:07:28,933 --> 00:07:32,100 THINK ABOUT WHAT YOU DID. 314 00:07:34,267 --> 00:07:37,267 [ KNOCK ON DOOR ] 315 00:07:37,267 --> 00:07:42,067 MAN! MAN... 316 00:07:42,067 --> 00:07:42,767 I'M MARVIN FROM 317 00:07:42,767 --> 00:07:43,433 THE CABLE COMPANY. 318 00:07:43,433 --> 00:07:44,533 OH, MY GOD. YOU HERE. 319 00:07:44,533 --> 00:07:45,333 YOU MUST BE CURTIS PAYNE. 320 00:07:45,333 --> 00:07:47,067 YEAH! YEAH! YOU CAME TODAY. 321 00:07:47,067 --> 00:07:47,900 RIGHT THERE. COME ON, MAN. 322 00:07:47,900 --> 00:07:49,233 OKAY, LET'S DO IT. 323 00:07:49,233 --> 00:07:50,333 OH, THANK YOU, GOD. 324 00:07:50,333 --> 00:07:51,467 WHAT THE HELL? 325 00:07:51,467 --> 00:07:52,233 THAT'S WHAT I SAID. 326 00:07:52,233 --> 00:07:53,333 THAT'S WHAT I SAID. 327 00:07:53,333 --> 00:07:54,600 AIN'T GONNA WORK LIKE THAT. 328 00:07:54,600 --> 00:07:55,933 THAT'S WHAT I -- 329 00:07:55,933 --> 00:07:57,067 MAN, I HOPE YOU GET THAT -- 330 00:07:57,067 --> 00:07:57,833 YOU GOT TO GET IT FIXED BEFORE 331 00:07:57,833 --> 00:07:58,567 THE FIGHT TONIGHT, MAN. 332 00:07:58,567 --> 00:07:59,167 OH, COME ON. 333 00:07:59,167 --> 00:07:59,900 THEY DON'T CALL ME 334 00:07:59,900 --> 00:08:01,233 MARVELOUS MARVIN FOR NOTHING. 335 00:08:01,233 --> 00:08:02,067 I'M GONNA KNOCK THIS OUT 336 00:08:02,067 --> 00:08:02,567 IN NO TIME. 337 00:08:02,567 --> 00:08:03,967 ALL RIGHT, MARVELOUS MARVIN! 338 00:08:03,967 --> 00:08:05,633 YOU GET IT? MARVELOUS MARVIN? 339 00:08:05,633 --> 00:08:06,333 I WILL KNOCK THIS OUT? 340 00:08:06,333 --> 00:08:07,100 YOU GONNA KNOCK IT OUT 341 00:08:07,100 --> 00:08:07,700 LIKE A FIGHTER. 342 00:08:07,700 --> 00:08:08,600 I LOVE BOXING. 343 00:08:08,600 --> 00:08:10,400 ME, TOO. ME, TOO. 344 00:08:10,400 --> 00:08:11,467 AND I CAN'T WAIT TO SEE 345 00:08:11,467 --> 00:08:12,967 PRETTY BOY FLOYD TONIGHT. 346 00:08:12,967 --> 00:08:13,867 OH, YOU KNOW HE CAME OUT OF 347 00:08:13,867 --> 00:08:14,900 RETIREMENT FOR THIS ONE, SO HE 348 00:08:14,900 --> 00:08:15,667 AIN'T MESSING AROUND. 349 00:08:15,667 --> 00:08:16,433 THAT'S WHAT I SAID. 350 00:08:16,433 --> 00:08:17,667 THAT'S WHAT I TOLD THE FELLAS. 351 00:08:17,667 --> 00:08:18,600 THAT'S WHAT I TOLD THE FELLAS. 352 00:08:18,600 --> 00:08:19,967 HE GONNA GET HIM TONIGHT. 353 00:08:19,967 --> 00:08:20,933 YOU KNOW, THERE AIN'T NOTHING 354 00:08:20,933 --> 00:08:21,700 LIKE A GOOD FIGHT. 355 00:08:21,700 --> 00:08:23,633 YEAH. YEAH. 356 00:08:23,633 --> 00:08:24,667 AND A GOOD BEER. 357 00:08:24,667 --> 00:08:26,267 [ LAUGHS ] 358 00:08:26,267 --> 00:08:26,967 GONNA WATCH THE FIGHT. 359 00:08:26,967 --> 00:08:27,600 HEY, BABE. 360 00:08:27,600 --> 00:08:28,267 HUH? 361 00:08:28,267 --> 00:08:29,067 HELLO. 362 00:08:29,067 --> 00:08:29,900 HEY. HEY. 363 00:08:29,900 --> 00:08:31,233 THIS IS MARVELOUS MARVIN. 364 00:08:31,233 --> 00:08:32,067 HELLO, MARVELOUS MARVIN. 365 00:08:32,067 --> 00:08:32,733 HOW YOU DOING? 366 00:08:32,733 --> 00:08:33,400 HE COME TO FIX 367 00:08:33,400 --> 00:08:34,067 THE CABLE, BABY. 368 00:08:34,067 --> 00:08:34,900 HE'S GONNA FIX THE CABLE. 369 00:08:34,900 --> 00:08:35,567 I'M GONNA WATCH 370 00:08:35,567 --> 00:08:36,200 THE FIGHT TONIGHT. 371 00:08:36,200 --> 00:08:36,767 OKAY, BABY. 372 00:08:36,767 --> 00:08:37,700 CURTIS, YOU READY TO EAT? 373 00:08:37,700 --> 00:08:38,700 NO, NOT RIGHT NOW, BABY. 374 00:08:38,700 --> 00:08:39,700 WE'RE BUSY RIGHT NOW. 375 00:08:39,700 --> 00:08:41,233 BUT I MADE YOUR FAVORITE. 376 00:08:41,233 --> 00:08:43,367 [ INHALES SHARPLY ] 377 00:08:43,367 --> 00:08:45,833 Both: PORK CHOPS. 378 00:08:45,833 --> 00:08:46,700 WE'LL GET IT IN A MINUTE. 379 00:08:46,700 --> 00:08:47,500 I'LL GET IT IN A MINUTE. 380 00:08:47,500 --> 00:08:48,233 NOW, YOU KNOW THE KEY 381 00:08:48,233 --> 00:08:49,500 IS TO SAUTé THEM WITH ONIONS 382 00:08:49,500 --> 00:08:50,300 WHILE THEY'RE COOKING, 383 00:08:50,300 --> 00:08:51,400 NOT AFTER. 384 00:08:51,400 --> 00:08:52,100 WE DON'T EAT IT 385 00:08:52,100 --> 00:08:52,933 ANY OTHER WAY. 386 00:08:52,933 --> 00:08:53,833 OH, COME ON, NOW. 387 00:08:53,833 --> 00:08:55,400 YOU AIN'T GOT TO TELL ME. 388 00:08:55,400 --> 00:08:56,267 YOU THINK YOU GOT TO TELL ME 389 00:08:56,267 --> 00:08:57,167 HOW TO COOK SOME PORK CHOPS? 390 00:08:57,167 --> 00:08:59,567 YOU BETTER GO ON SOMEWHERE, MAN. 391 00:08:59,567 --> 00:09:00,467 THAT'S JUST HOW WE DO IT. 392 00:09:00,467 --> 00:09:01,600 THAT'S HOW YOU GOT TO DO IT. 393 00:09:01,600 --> 00:09:05,533 ALL RIGHT. 394 00:09:05,533 --> 00:09:06,533 I JUST -- I INSTALLED 395 00:09:06,533 --> 00:09:07,700 THE LATEST MODEL. 396 00:09:07,700 --> 00:09:08,533 SO YOU SHOULD BE GOOD TO GO. 397 00:09:08,533 --> 00:09:09,233 NOW, LET ME... 398 00:09:09,233 --> 00:09:10,167 IS THAT THE TURBO? 399 00:09:10,167 --> 00:09:11,067 COME ON. HERE YOU GO. READY? 400 00:09:11,067 --> 00:09:11,767 THAT'S THE TURBO. 401 00:09:11,767 --> 00:09:13,567 THAT'S THE TURBO, DAWG. 402 00:09:13,567 --> 00:09:14,833 Both: BAM! 403 00:09:14,833 --> 00:09:16,633 THERE IT IS. THERE IT IS. 404 00:09:16,633 --> 00:09:17,400 PUT ON THE FIGHT CHANNEL. 405 00:09:17,400 --> 00:09:19,067 PUT ON THE FIGHT CHANNEL. 406 00:09:19,067 --> 00:09:19,800 OKAY. 407 00:09:19,800 --> 00:09:20,567 I GOT TO GET OUT OF HERE. 408 00:09:20,567 --> 00:09:21,300 WHOO-HOO! 409 00:09:21,300 --> 00:09:22,167 YOU AIN'T GOT TO GO NOWHERE. 410 00:09:22,167 --> 00:09:23,267 DON'T YOU GO NOWHERE. 411 00:09:23,267 --> 00:09:25,100 DON'T YOU GO NOWHERE, BOY. 412 00:09:25,100 --> 00:09:26,067 I'VE GOT TO MAKE SURE I MAKE 413 00:09:26,067 --> 00:09:27,133 IT HOME TO WATCH THE FIGHT, MAN. 414 00:09:27,133 --> 00:09:28,067 HEY, MAN, YOU AIN'T GOT 415 00:09:28,067 --> 00:09:28,633 TO GO HOME. 416 00:09:28,633 --> 00:09:29,467 THE FIGHT'S GONNA COME ON. 417 00:09:29,467 --> 00:09:30,633 YOU MIGHT AS WELL WATCH IT HERE. 418 00:09:30,633 --> 00:09:31,533 THANKS, MAN. YOU SERIOUS? 419 00:09:31,533 --> 00:09:32,400 YOU AIN'T GONNA MISS 420 00:09:32,400 --> 00:09:33,067 THE FIGHT. 421 00:09:33,067 --> 00:09:33,867 LET ME JUST CALL THE WIFE 422 00:09:33,867 --> 00:09:34,600 AND LET HER KNOW, THEN. 423 00:09:34,600 --> 00:09:35,467 CALL HER UP AND LET HER KNOW. 424 00:09:35,467 --> 00:09:36,467 IF YOU'RE A MAN LIKE ME, YOU'LL 425 00:09:36,467 --> 00:09:37,200 TELL HER WHEN YOU'RE 426 00:09:37,200 --> 00:09:37,733 GONNA BE IN. 427 00:09:37,733 --> 00:09:39,600 HEY, STELLA? 428 00:09:39,600 --> 00:09:40,533 YEAH, I'M JUST GOING TO HANG OUT 429 00:09:40,533 --> 00:09:41,733 HERE AND WATCH THE FIGHT. 430 00:09:41,733 --> 00:09:43,500 NO, NO. GO ON TO CHURCH. 431 00:09:43,500 --> 00:09:44,733 OH, I GOT ONE OF THEM, TOO. 432 00:09:44,733 --> 00:09:45,733 AND THE CHOIR, YEAH, CHOIR 433 00:09:45,733 --> 00:09:46,833 REHEARSAL, ALL THAT, YEAH. 434 00:09:46,833 --> 00:09:47,633 YEAH. 435 00:09:47,633 --> 00:09:48,900 OH, OKAY. 436 00:09:48,900 --> 00:09:49,867 SO I'M GONNA BE COMING HOME 437 00:09:49,867 --> 00:09:51,167 A LITTLE LATE. 438 00:09:51,167 --> 00:09:53,067 ALL RIGHT. 439 00:09:53,067 --> 00:09:55,567 Both: THANK YOU. 440 00:09:55,567 --> 00:09:58,533 LOVE YOU. 441 00:09:58,533 --> 00:09:59,700 [ LAUGHS ] 442 00:09:59,700 --> 00:10:00,367 ALL RIGHT. 443 00:10:00,367 --> 00:10:01,033 HERE WE GO. 444 00:10:01,033 --> 00:10:01,833 THAT'S WHAT I'M 445 00:10:01,833 --> 00:10:02,767 TALKING ABOUT. 446 00:10:02,767 --> 00:10:03,600 NOW, LOOK HERE. LOOK HERE. 447 00:10:03,600 --> 00:10:05,200 WHAT'D I TELL YOU? 448 00:10:05,200 --> 00:10:05,900 WITH ONIONS. 449 00:10:05,900 --> 00:10:06,633 SAUTéED WITH ONIONS. 450 00:10:06,633 --> 00:10:08,000 HA! THAT'S HOW WE DO. 451 00:10:08,000 --> 00:10:09,667 BABY, BRING OUT ANOTHER PLATE! 452 00:10:09,667 --> 00:10:10,533 LET ME GET A BEER, TOO. 453 00:10:10,533 --> 00:10:11,567 AND BRING A BEER, TOO! 454 00:10:11,567 --> 00:10:12,267 CURTIS. 455 00:10:12,267 --> 00:10:12,933 SEE HOW I DO IT? 456 00:10:12,933 --> 00:10:14,500 THAT'S HOW I DO IT. 457 00:10:14,500 --> 00:10:15,633 THAT'S THE WAY I DO IT. 458 00:10:15,633 --> 00:10:16,733 HURRY UP! 459 00:10:16,733 --> 00:10:18,267 SAY WHAT NOW? 460 00:10:18,267 --> 00:10:19,367 HUH? 461 00:10:19,367 --> 00:10:20,467 WHAT DID YOU SAY? 462 00:10:20,467 --> 00:10:22,033 DID YOU SAY SOMETHING, BABY? 463 00:10:22,033 --> 00:10:23,167 I THOUGHT YOU SAID SOMETHING. 464 00:10:23,167 --> 00:10:23,900 MM-MM. 465 00:10:23,900 --> 00:10:24,867 WE'RE GONNA WATCH THE FIGHT. 466 00:10:24,867 --> 00:10:25,633 GONNA WATCH THE FIGHT. 467 00:10:25,633 --> 00:10:28,133 HURRY UP! HA HA! 468 00:10:28,133 --> 00:10:31,300 OH, OKAY. OKAY. 469 00:10:31,300 --> 00:10:33,300 WOMAN. 470 00:10:36,100 --> 00:10:37,767 OH. YEAH. 471 00:10:37,767 --> 00:10:38,767 WHOO! MAN! 472 00:10:38,767 --> 00:10:40,167 PRETTY BOY IS TEARING HATTON UP, 473 00:10:40,167 --> 00:10:40,833 MAN. 474 00:10:40,833 --> 00:10:41,500 WHOO! 475 00:10:41,500 --> 00:10:42,300 HONEY, I FEEL A KNOCKOUT 476 00:10:42,300 --> 00:10:42,900 COMING. 477 00:10:42,900 --> 00:10:43,567 YEAH, ME, TOO. 478 00:10:43,567 --> 00:10:45,533 FLOYD IS ON A MISSION. 479 00:10:45,533 --> 00:10:47,200 JANINE, THAT'S THE FOURTH 480 00:10:47,200 --> 00:10:48,000 TIME YOU'VE BEEN TO THE 481 00:10:48,000 --> 00:10:49,033 BATHROOM. 482 00:10:49,033 --> 00:10:50,000 YOU ALL RIGHT? WHAT GIVES? 483 00:10:50,000 --> 00:10:51,333 I'M FINE. 484 00:10:51,333 --> 00:10:52,767 I'M JUST A LITTLE NAUSEOUS. 485 00:10:52,767 --> 00:10:53,467 LET ME GET YOU SOME 486 00:10:53,467 --> 00:10:54,167 GINGER ALE. 487 00:10:54,167 --> 00:10:54,867 YEAH, THANK YOU. 488 00:10:54,867 --> 00:10:56,033 YOU WANT IT WARM OR COLD? 489 00:10:56,033 --> 00:10:59,267 Both: WARM. 490 00:10:59,267 --> 00:11:02,600 OH! 491 00:11:02,600 --> 00:11:03,600 FLOYD DROPPED HATTON WITH 492 00:11:03,600 --> 00:11:05,533 15 SECONDS TO GO! 493 00:11:05,533 --> 00:11:06,667 JUST LIKE YOU DID WITH THAT 494 00:11:06,667 --> 00:11:10,800 FOOTBALL, BRYAN. 495 00:11:10,800 --> 00:11:12,667 OKAY, JANINE, THIS SHOULD 496 00:11:12,667 --> 00:11:13,367 MAKE YOU FEEL BETTER. 497 00:11:13,367 --> 00:11:14,300 OH, THANK YOU. 498 00:11:14,300 --> 00:11:15,933 YOU'RE WELCOME. 499 00:11:15,933 --> 00:11:16,833 OH! 500 00:11:16,833 --> 00:11:17,533 OOH. 501 00:11:17,533 --> 00:11:18,433 NICE CATCH, BRYAN. 502 00:11:18,433 --> 00:11:19,300 JANINE IS LUCKY SHE'S NOT 503 00:11:19,300 --> 00:11:21,200 A FOOTBALL. 504 00:11:21,200 --> 00:11:22,667 JANINE, ARE YOU ALL RIGHT? 505 00:11:22,667 --> 00:11:23,467 NOT REALLY. 506 00:11:23,467 --> 00:11:24,967 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 507 00:11:24,967 --> 00:11:26,200 I MEAN, YOU'RE NAUSEOUS, 508 00:11:26,200 --> 00:11:27,333 YOU'RE RUNNING TO THE BATHROOM 509 00:11:27,333 --> 00:11:28,733 FOUR, FIVE TIMES, LIKE YOU'RE 510 00:11:28,733 --> 00:11:29,433 PREGNANT. 511 00:11:29,433 --> 00:11:31,633 [ LAUGHS ] 512 00:11:31,633 --> 00:11:34,167 OH, MY GOSH, YOU'RE PREGNANT. 513 00:11:37,700 --> 00:11:39,200 DID YOU SAY...PREGNANT? 514 00:11:39,200 --> 00:11:39,867 NO. 515 00:11:39,867 --> 00:11:41,067 IF JANINE WERE PREGNANT, SHE 516 00:11:41,067 --> 00:11:41,867 WOULD'VE TOLD ME. 517 00:11:41,867 --> 00:11:44,500 ACTUALLY, I...AM PREGNANT. 518 00:11:44,500 --> 00:11:45,167 Both: WHAT? 519 00:11:45,167 --> 00:11:45,833 I KNEW IT. 520 00:11:45,833 --> 00:11:46,500 OH, MAN! 521 00:11:46,500 --> 00:11:48,467 A WOMAN ALWAYS KNOWS. 522 00:11:48,467 --> 00:11:50,733 I'M GONNA BE A FATHER? 523 00:11:50,733 --> 00:11:51,633 BABY, WHY DIDN'T YOU TELL ME? 524 00:11:51,633 --> 00:11:52,533 WELL, I WAS WAITING ON THE 525 00:11:52,533 --> 00:11:53,800 RIGHT TIME, AND FIGHT NIGHT 526 00:11:53,800 --> 00:11:55,633 ISN'T IT. 527 00:11:55,633 --> 00:11:56,667 OH, SO YOU MEAN BRYAN'S 528 00:11:56,667 --> 00:11:57,800 THE FATHER? 529 00:11:57,800 --> 00:12:00,067 OH, MAN! WHOO! 530 00:12:00,067 --> 00:12:00,733 YEAH, THAT'S GREAT! 531 00:12:00,733 --> 00:12:02,067 HEY, HEY, HEY, BRYAN, MAN, 532 00:12:02,067 --> 00:12:03,833 JANINE IS HAVING YOUR BABY, MAN! 533 00:12:03,833 --> 00:12:04,867 OH! THAT IS GREAT! 534 00:12:04,867 --> 00:12:05,567 ISN'T THAT GOOD? 535 00:12:05,567 --> 00:12:06,533 THAT IS GREAT, MARCUS, AIN'T IT? 536 00:12:06,533 --> 00:12:07,300 YEAH, THAT'S GREAT. 537 00:12:07,300 --> 00:12:08,133 NOW CALM DOWN, MAN. 538 00:12:08,133 --> 00:12:08,900 CALM DOWN. CALM DOWN. 539 00:12:08,900 --> 00:12:10,200 OH, JANINE, CONGRATULATIONS. 540 00:12:10,200 --> 00:12:10,900 THANK YOU. THANKS. 541 00:12:10,900 --> 00:12:11,767 OH, I CAN'T BELIEVE IT. 542 00:12:11,767 --> 00:12:12,700 I'M GONNA BE A FATHER. 543 00:12:12,700 --> 00:12:14,633 OH. OH, I CAN'T WAIT. 544 00:12:14,633 --> 00:12:15,400 WAIT. WAIT. 545 00:12:15,400 --> 00:12:16,600 WE'VE GOT TO NAME THE BABY. 546 00:12:16,600 --> 00:12:17,400 IS IT A BOY OR A GIRL? 547 00:12:17,400 --> 00:12:18,267 I DON'T -- 548 00:12:18,267 --> 00:12:19,100 I HOPE IT'S A GIRL. 549 00:12:19,100 --> 00:12:20,133 BUT IF IT'S A BOY, IT'S FINE. 550 00:12:20,133 --> 00:12:20,900 WE CAN NAME HIM AFTER ME, 551 00:12:20,900 --> 00:12:21,567 IF THAT'S OKAY. 552 00:12:21,567 --> 00:12:22,467 THAT'S -- THAT'S FINE. 553 00:12:22,467 --> 00:12:23,233 LOOK, CAN WE DISCUSS THIS 554 00:12:23,233 --> 00:12:24,833 IN PRIVATE? 555 00:12:24,833 --> 00:12:26,367 YEAH. YEAH. ALL RIGHT, BABY. 556 00:12:26,367 --> 00:12:27,100 LET ME GET THAT FOR YOU. 557 00:12:27,100 --> 00:12:27,733 OKAY. 558 00:12:27,733 --> 00:12:28,967 [ CHUCKLES ] LET'S GO. 559 00:12:28,967 --> 00:12:30,400 WELL, GOOD NIGHT, Y'ALL. 560 00:12:30,400 --> 00:12:32,167 I'M GONNA BE A FATHER. 561 00:12:32,167 --> 00:12:33,267 [ LAUGHTER ] 562 00:12:33,267 --> 00:12:34,600 HEY, JANINE, IF YOU NEED ME 563 00:12:34,600 --> 00:12:36,067 THERE IN THE DELIVERY ROOM WHEN 564 00:12:36,067 --> 00:12:37,200 THE BABY IS BORN, I CAN BE 565 00:12:37,200 --> 00:12:38,333 THERE, 'CAUSE BRYAN IS BOUND TO 566 00:12:38,333 --> 00:12:39,667 DROP THE BABY. 567 00:12:39,667 --> 00:12:40,800 SERIOUSLY, DUDE, WHAT IS 568 00:12:40,800 --> 00:12:44,100 YOUR PROBLEM? 569 00:12:44,100 --> 00:12:45,333 MAN, I LOST $500 ON THAT 570 00:12:45,333 --> 00:12:48,067 PLAYOFF GAME. 571 00:12:48,067 --> 00:12:51,467 ALL RIGHT... 572 00:12:51,467 --> 00:12:52,767 HERE. 573 00:12:52,767 --> 00:12:54,100 BRYAN DAWSON, YOU ALL RIGHT 574 00:12:54,100 --> 00:12:54,800 WITH ME. 575 00:12:54,800 --> 00:12:57,100 HEY, YOU COME BACK ANY TIME. 576 00:12:57,100 --> 00:12:59,067 OH, YEAH. 577 00:12:59,067 --> 00:12:59,800 JANINE STEPPED UP. 578 00:12:59,800 --> 00:13:02,067 MM-HMM. WAY UP. 579 00:13:02,067 --> 00:13:03,100 12th-ROUND KNOCKOUT. 580 00:13:03,100 --> 00:13:05,967 PRETTY BOY FLOYD DID IT AGAIN. 581 00:13:05,967 --> 00:13:07,500 MAN. 582 00:13:07,500 --> 00:13:11,067 MM. 583 00:13:11,067 --> 00:13:11,800 Both: MAN, THAT WAS 584 00:13:11,800 --> 00:13:13,133 A GOOD FIGHT. 585 00:13:13,133 --> 00:13:14,333 [ LAUGHS ] 586 00:13:14,333 --> 00:13:15,133 BUT I DON'T THINK FLOYD 587 00:13:15,133 --> 00:13:17,600 IS SO PRETTY ANYMORE. 588 00:13:17,600 --> 00:13:18,767 CURTIS, THANKS AGAIN FOR 589 00:13:18,767 --> 00:13:19,600 LETTING ME STAY HERE AND WATCH 590 00:13:19,600 --> 00:13:20,333 IT WITH YOU, MAN. 591 00:13:20,333 --> 00:13:21,400 WELL, MAN, I WANT TO THANK 592 00:13:21,400 --> 00:13:22,667 YOU FOR FIXING MY CABLE. 593 00:13:22,667 --> 00:13:23,500 COME ON. NO PROBLEM. 594 00:13:23,500 --> 00:13:24,400 YOU'RE LIKE... 595 00:13:24,400 --> 00:13:25,333 WELL, YOU'RE LIKE FAMILY. 596 00:13:25,333 --> 00:13:26,433 IT IS LIKE THAT, AIN'T IT? 597 00:13:26,433 --> 00:13:27,300 IT'S LIKE I'VE KNOWN-- 598 00:13:27,300 --> 00:13:28,200 IT'S LIKE I'VE KNOWN YOU 599 00:13:28,200 --> 00:13:28,767 ALL THIS TIME. 600 00:13:28,767 --> 00:13:29,300 COME ON. 601 00:13:29,300 --> 00:13:30,067 YEAH, MATTER OF FACT, 602 00:13:30,067 --> 00:13:30,867 WHERE YOU FROM, MAN? 603 00:13:30,867 --> 00:13:32,633 RIGHT HERE IN THE BIG "A." 604 00:13:32,633 --> 00:13:33,533 I MEAN, I DON'T KNOW ABOUT MY 605 00:13:33,533 --> 00:13:34,433 DAD, 'CAUSE WE NEVER MET HIM, 606 00:13:34,433 --> 00:13:35,900 BUT ME AND MY MOM WERE BORN 607 00:13:35,900 --> 00:13:36,567 AND RAISED HERE. 608 00:13:36,567 --> 00:13:37,267 SORRY TO HEAR ABOUT 609 00:13:37,267 --> 00:13:37,967 YOUR DAD, MAN. 610 00:13:37,967 --> 00:13:39,333 IT IS A SHAME. 611 00:13:39,333 --> 00:13:40,600 SHAME AND A PITY, THESE DAYS 612 00:13:40,600 --> 00:13:41,367 AND TIMES. 613 00:13:41,367 --> 00:13:42,433 IT'S LIKE I ALWAYS SAY -- 614 00:13:42,433 --> 00:13:43,800 IF YOU'RE GONNA PLANT THE SEED, 615 00:13:43,800 --> 00:13:45,067 THEN YOU NEED TO MAKE SURE THAT 616 00:13:45,067 --> 00:13:46,867 THE SEED GETS SOME -- SOME 617 00:13:46,867 --> 00:13:47,567 LIGHT... 618 00:13:47,567 --> 00:13:49,100 AND WHEN Y-YOU WATER IT... 619 00:13:49,100 --> 00:13:50,467 YOU CAN PUT SOMETHING ON IT. 620 00:13:50,467 --> 00:13:51,333 THAT'S WHAT I SAY. 621 00:13:51,333 --> 00:13:53,767 FERTILIZER OR SOMETHING. 622 00:13:53,767 --> 00:13:54,900 IT'S YOUR SEED. 623 00:13:54,900 --> 00:13:56,767 HEY. DON'T TELL ME YOU WENT 624 00:13:56,767 --> 00:13:57,567 TO JONES HIGH SCHOOL. 625 00:13:57,567 --> 00:13:58,967 OH, NO. NO. 626 00:13:58,967 --> 00:13:59,800 BUT MY MA DID, THOUGH. 627 00:13:59,800 --> 00:14:00,567 YOUR MOM WENT TO 628 00:14:00,567 --> 00:14:01,300 JONES HIGH SCHOOL? 629 00:14:01,300 --> 00:14:02,100 SHE GRADUATED FROM THERE. 630 00:14:02,100 --> 00:14:03,733 OH. WHAT WAS HER NAME? 631 00:14:03,733 --> 00:14:04,400 I MIGHT KNOW HER. 632 00:14:04,400 --> 00:14:05,833 CHAREESE SMITH. 633 00:14:05,833 --> 00:14:07,300 BUT SHE WENT BY SHERRY. 634 00:14:07,300 --> 00:14:08,200 SHERRY. 635 00:14:08,200 --> 00:14:09,367 I DON'T KNOW IF I REMEMBER 636 00:14:09,367 --> 00:14:10,733 SHERRY. 637 00:14:10,733 --> 00:14:12,300 SHERRY SMITH. SHERRY SMITH. 638 00:14:12,300 --> 00:14:14,067 YES. YEAH. 639 00:14:14,067 --> 00:14:14,700 WAIT A MINUTE. 640 00:14:14,700 --> 00:14:15,800 I KNOW A SHERRY SMITH. 641 00:14:15,800 --> 00:14:16,700 I TOOK A SHERRY SMITH 642 00:14:16,700 --> 00:14:17,767 TO THE PROM IN '75. 643 00:14:17,767 --> 00:14:18,567 OH, OKAY. 644 00:14:18,567 --> 00:14:19,467 YEAH, SHERRY. 645 00:14:19,467 --> 00:14:20,333 WHOO-HOO! 646 00:14:20,333 --> 00:14:21,133 WE USED TO CALL HER "AROUND 647 00:14:21,133 --> 00:14:21,733 THE WAY SHERRY." 648 00:14:21,733 --> 00:14:22,667 UH-OH, WATCH OUT, NOW. 649 00:14:22,667 --> 00:14:24,267 THAT SHERRY WAS A MATCH, BOY! 650 00:14:24,267 --> 00:14:26,267 COULD DO SOME TRICKS, BOY. 651 00:14:26,267 --> 00:14:27,367 LET ME TELL YOU SOMETHING. 652 00:14:27,367 --> 00:14:28,200 SHERRY. 653 00:14:28,200 --> 00:14:29,500 [ LAUGHS ] 654 00:14:29,500 --> 00:14:30,533 OH, MY GOODNESS. 655 00:14:30,533 --> 00:14:33,433 THAT WAS '75, THOUGH. 656 00:14:33,433 --> 00:14:37,333 THAT WAS '75. 657 00:14:37,333 --> 00:14:40,067 AT THE PROM. 658 00:14:40,067 --> 00:14:41,200 H-HOW OLD ARE YOU? 659 00:14:41,200 --> 00:14:41,867 31. 660 00:14:41,867 --> 00:14:42,533 31? 661 00:14:42,533 --> 00:14:43,233 YEAH. 662 00:14:43,233 --> 00:14:44,300 YEAH, THAT'S ABOUT RIGHT. 663 00:14:44,300 --> 00:14:48,900 YOU'D BE 31. 664 00:14:48,900 --> 00:14:52,833 75, 85, 95...2005. 665 00:14:52,833 --> 00:14:58,400 75...CARRY THE ONE. 666 00:14:58,400 --> 00:15:00,667 UM, H-HEY, MARVELOUS. MARV. 667 00:15:00,667 --> 00:15:01,367 YO. 668 00:15:01,367 --> 00:15:03,233 WHEN -- WHEN WERE YOU BORN? 669 00:15:03,233 --> 00:15:05,133 FEBRUARY 14, 1976. 670 00:15:05,133 --> 00:15:06,267 FEBRUARY 14, '76? 671 00:15:06,267 --> 00:15:07,300 YEAH. VALENTINE'S DAY. 672 00:15:07,300 --> 00:15:08,733 V-VALENTINE'S DAY? 673 00:15:08,733 --> 00:15:09,967 THAT WAS VALENTINE'S DAY. 674 00:15:09,967 --> 00:15:10,900 YEAH, THAT'S RIGHT. 675 00:15:10,900 --> 00:15:12,900 14, '76... 676 00:15:12,900 --> 00:15:14,700 FEBRUARY, MARCH, APRIL, MAY, 677 00:15:14,700 --> 00:15:15,833 JUNE, JULY, AUGUST, SEPTEMBER, 678 00:15:15,833 --> 00:15:19,933 OCTOBER, NOVEMBER, DECEMBER... 679 00:15:19,933 --> 00:15:21,767 BLLLBLLLBLLL! 680 00:15:21,767 --> 00:15:23,567 FEBRUARY, MARCH... 681 00:15:23,567 --> 00:15:25,267 I CAN'T THINK. I CAN'T... 682 00:15:25,267 --> 00:15:28,500 FEBRUARY... 683 00:15:28,500 --> 00:15:32,067 OKAY, THE PROM WAS IN MAY '75. 684 00:15:32,067 --> 00:15:34,667 HE WAS BORN IN '76, FEBRUARY, 685 00:15:34,667 --> 00:15:37,900 FEBRUARY 14...FEBRUARY 14th. 686 00:15:37,900 --> 00:15:40,267 HE'S 31. 687 00:15:40,267 --> 00:15:42,167 COME ON. GOT TO GO. GOT TO GO. 688 00:15:42,167 --> 00:15:43,633 I'M SORRY. YOU GOT TO GO. 689 00:15:43,633 --> 00:15:44,300 YOU GOT TO GO, MAN. 690 00:15:44,300 --> 00:15:45,333 I MEAN, YOUR WIFE'S AT HOME. 691 00:15:45,333 --> 00:15:46,200 YOUR WIFE'S AT THE HOUSE BY 692 00:15:46,200 --> 00:15:46,767 HERSELF LATE. 693 00:15:46,767 --> 00:15:48,333 NO, NO. SHE'S AT CHURCH. 694 00:15:48,333 --> 00:15:50,133 SHE SAID SHE AT CHURCH. 695 00:15:50,133 --> 00:15:52,500 THAT DON'T MEAN SHE'S AT CHURCH. 696 00:15:52,500 --> 00:15:53,333 HEY, LOOK, AND I'M SORRY 697 00:15:53,333 --> 00:15:54,067 ABOUT YOUR FATHER, MAN, 698 00:15:54,067 --> 00:15:54,933 BUT I'M GONNA TELL YOU, ONE 699 00:15:54,933 --> 00:15:58,200 DAY...ONE DAY YOU'LL PROBABLY... 700 00:15:58,200 --> 00:15:59,267 WELL, YOU MAY NOT NEVER MEET 701 00:15:59,267 --> 00:16:00,167 HIM, SO--BUT DON'T WORRY 702 00:16:00,167 --> 00:16:00,767 ABOUT IT. 703 00:16:00,767 --> 00:16:01,667 YOU JUST GO. 704 00:16:01,667 --> 00:16:03,667 GO ON, MAN. GO ON NOW. 705 00:16:08,267 --> 00:16:12,700 [ KNOCK ON DOOR ] 706 00:16:12,700 --> 00:16:14,700 HI, CURTIS. 707 00:16:17,900 --> 00:16:18,567 I'M SORRY. 708 00:16:18,567 --> 00:16:19,433 NOBODY LIVES HERE BY THAT NAME. 709 00:16:19,433 --> 00:16:20,200 I'M SORRY. 710 00:16:20,200 --> 00:16:22,267 CURTIS, I NEED TO TALK 711 00:16:22,267 --> 00:16:24,267 TO YOU. 712 00:16:27,600 --> 00:16:28,933 LISTEN... 713 00:16:28,933 --> 00:16:29,967 I SAW HOW FUNNY YOU STARTED 714 00:16:29,967 --> 00:16:31,200 ACTING YESTERDAY WHEN YOU 715 00:16:31,200 --> 00:16:31,967 REALIZED YOU TOOK MY MOM 716 00:16:31,967 --> 00:16:36,567 TO THE PROM. 717 00:16:36,567 --> 00:16:37,300 I'M SORRY, SIR. 718 00:16:37,300 --> 00:16:38,167 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE 719 00:16:38,167 --> 00:16:38,733 TALKING ABOUT. 720 00:16:38,733 --> 00:16:40,167 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 721 00:16:40,167 --> 00:16:41,067 I KNOW WE HAVE A LOT 722 00:16:41,067 --> 00:16:41,900 IN COMMON. 723 00:16:41,900 --> 00:16:44,233 SO I TALKED TO MY MOM. 724 00:16:44,233 --> 00:16:46,633 AND? 725 00:16:46,633 --> 00:16:48,600 SHE KNOWS WHO YOU ARE. 726 00:16:48,600 --> 00:16:51,933 AND? 727 00:16:51,933 --> 00:16:56,100 SHE DOESN'T LIKE YOU. 728 00:16:56,100 --> 00:16:57,300 AND? 729 00:16:57,300 --> 00:16:58,267 SO SHE SAID YOU TWO WENT 730 00:16:58,267 --> 00:16:59,067 TO THE PROM... 731 00:16:59,067 --> 00:17:01,567 [ WHIMPERS ] 732 00:17:01,567 --> 00:17:02,267 THINGS GOT A LITTLE 733 00:17:02,267 --> 00:17:03,067 INTERESTING, IF YOU KNOW 734 00:17:03,067 --> 00:17:03,733 WHAT I MEAN. 735 00:17:03,733 --> 00:17:04,500 OH, THEY STARTED TO GET 736 00:17:04,500 --> 00:17:07,100 INTERESTING. 737 00:17:07,100 --> 00:17:08,100 AND YOU FELL ASLEEP. 738 00:17:08,100 --> 00:17:09,433 AND THEN I FELL ASLEEP. 739 00:17:09,433 --> 00:17:14,167 THEN I FELL ASLEEP? 740 00:17:14,167 --> 00:17:15,867 THAT'S WHAT IT WAS. 741 00:17:15,867 --> 00:17:17,067 I DID FALL ASLEEP. 742 00:17:17,067 --> 00:17:17,967 I FELL ASLEEP. 743 00:17:17,967 --> 00:17:18,900 YOU FELL ASLEEP. 744 00:17:18,900 --> 00:17:20,267 I -- NOW I REMEMBER IT. 745 00:17:20,267 --> 00:17:21,833 'CAUSE I WAS THINKING TO MYSELF, 746 00:17:21,833 --> 00:17:23,233 BOY, I'M GONNA TA-DA-DA-DA. 747 00:17:23,233 --> 00:17:24,067 I'M GONNA TA-DA-DA-DA. 748 00:17:24,067 --> 00:17:25,100 HEY. HEY. 749 00:17:25,100 --> 00:17:27,667 AND THEN I FELL ASLEEP. 750 00:17:27,667 --> 00:17:30,600 OH, MAN. I'M NOT YOUR DADDY. 751 00:17:30,600 --> 00:17:32,100 I'M NOT YOUR DADDY. 752 00:17:32,100 --> 00:17:33,333 I'M NOT YOUR DADDY. 753 00:17:33,333 --> 00:17:34,200 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 754 00:17:34,200 --> 00:17:35,733 [ LAUGHS ] 755 00:17:35,733 --> 00:17:37,300 YES! 756 00:17:37,300 --> 00:17:39,367 I MEAN... 757 00:17:39,367 --> 00:17:43,567 WOW. WOW, BROTHER. 758 00:17:43,567 --> 00:17:47,633 I'M...I'M NOT YOUR FATHER. 759 00:17:47,633 --> 00:17:49,767 COME HERE, BROTHER. 760 00:17:49,767 --> 00:17:53,367 OH, HEY. WHAT? 761 00:17:53,367 --> 00:17:55,067 SO, LOOK HERE, MARVIN. 762 00:17:55,067 --> 00:17:57,167 I HOPE ONE DAY THAT YOU CONNECT 763 00:17:57,167 --> 00:17:58,733 WITH YOUR FATHER AND THAT YOU 764 00:17:58,733 --> 00:18:00,100 FIND YOUR FATHER AND THAT YOU 765 00:18:00,100 --> 00:18:02,433 CONNECT WITH HIM. 766 00:18:02,433 --> 00:18:04,267 WHEN YOU FIND HIM, YOU'RE 767 00:18:04,267 --> 00:18:06,467 CONNECTED WITH YOUR FATHER. 768 00:18:06,467 --> 00:18:07,433 BUT I'M NOT HIM. 769 00:18:07,433 --> 00:18:08,567 [ LAUGHS ] 770 00:18:08,567 --> 00:18:09,300 ME, TOO. 771 00:18:09,300 --> 00:18:10,400 OKAY. 772 00:18:10,400 --> 00:18:12,133 ALL RIGHT. WELL, TAKE CARE. 773 00:18:12,133 --> 00:18:13,533 ALL RIGHT. SEE YOU, SON. 774 00:18:13,533 --> 00:18:18,133 [ LAUGHS ] 775 00:18:18,133 --> 00:18:21,067 LOVE YOU. 776 00:18:21,067 --> 00:18:24,167 BABY, DID I HEAR MARVIN? 777 00:18:24,167 --> 00:18:25,800 YEAH, THAT WAS HIM. 778 00:18:25,800 --> 00:18:28,167 HE'S GONE. HE'S GONE. 779 00:18:28,167 --> 00:18:29,567 SO I TAKE IT YOU FOUND OUT 780 00:18:29,567 --> 00:18:35,733 HE WAS NOT YOUR SON. 781 00:18:35,733 --> 00:18:36,467 HOW THE HELL YOU KNOW 782 00:18:36,467 --> 00:18:38,867 ABOUT THAT? 783 00:18:38,867 --> 00:18:40,333 CURTIS, EVERYBODY KNOWS 784 00:18:40,333 --> 00:18:41,167 ABOUT THAT. 785 00:18:41,167 --> 00:18:42,600 [ LAUGHS ] 786 00:18:42,600 --> 00:18:44,400 SHERRY CAME BACK AFTER THE PROM 787 00:18:44,400 --> 00:18:46,133 AND TOLD US HOW YOU FELL ASLEEP 788 00:18:46,133 --> 00:18:48,867 ON HER. 789 00:18:48,867 --> 00:18:49,967 BEFORE YOU GOT A CHANCE 790 00:18:49,967 --> 00:18:54,867 TO TA-DA-DA-DA. 791 00:18:54,867 --> 00:18:55,900 JUST WENT RIGHT TO SLEEP, 792 00:18:55,900 --> 00:18:57,700 SHE SAID. 793 00:18:57,700 --> 00:18:59,333 NESTLED YOURSELF RIGHT ON DOWN 794 00:18:59,333 --> 00:19:03,267 INTO A LONG WINTER'S NAP. 795 00:19:03,267 --> 00:19:04,200 THANK GOD SHE DIDN'T TELL YOU 796 00:19:04,200 --> 00:19:06,700 ABOUT THE NEXT NIGHT. 47223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.