All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S03E07 - A Shock to the System WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,367 --> 00:00:06,200 YEAH, I'M NOT AFRAID TO ASK 2 00:00:06,200 --> 00:00:06,800 OLDER GIRLS FOR 3 00:00:06,800 --> 00:00:07,633 THEY PHONE NUMBERS, 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,767 UNLIKE SOMEBODY ELSE I KNOW. 5 00:00:13,167 --> 00:00:15,233 I JUST WALK UP TO 'EM, YOU KNOW, 6 00:00:15,233 --> 00:00:17,067 I JUST BE LIKE, "YO, BABY. 7 00:00:17,067 --> 00:00:19,700 YO, YO, YO, BABY." 8 00:00:22,233 --> 00:00:23,333 "BABY, YOU GONNA GIVE ME YOUR 9 00:00:23,333 --> 00:00:25,167 DIGITS, OR WHAT?" YOU KNOW? 10 00:00:25,167 --> 00:00:26,400 THAT'S JUST HOW I DO. 11 00:00:26,400 --> 00:00:27,933 YEAH. 12 00:00:27,933 --> 00:00:32,867 YEAH, THEY WALK AWAY. 13 00:00:32,867 --> 00:00:35,767 LOOK, BUT, SEE, THEY WALK AWAY 14 00:00:35,767 --> 00:00:38,733 SMILING. YEAH. 15 00:00:38,733 --> 00:00:41,100 ALL RIGHT, LET ME GO ASK HIM. 16 00:00:41,100 --> 00:00:42,667 HEY, DAD, CAN KEVIN SPEND 17 00:00:42,667 --> 00:00:43,467 THE NIGHT? 18 00:00:43,467 --> 00:00:44,300 YEAH. 19 00:00:44,300 --> 00:00:44,967 NO. 20 00:00:44,967 --> 00:00:45,767 I BELIEVE HE WAS TALKING 21 00:00:45,767 --> 00:00:46,800 TO ME. 22 00:00:46,800 --> 00:00:47,667 HE COULDN'T HAVE BEEN TALKING 23 00:00:47,667 --> 00:00:49,800 TO YOU, YOU A VISITOR. 24 00:00:49,800 --> 00:00:50,800 I DON'T SEE YOUR NAME ON THE 25 00:00:50,800 --> 00:00:52,500 MORTGAGE, ON THE LIGHT BILL, ON 26 00:00:52,500 --> 00:00:53,167 THE GAS. 27 00:00:53,167 --> 00:00:55,000 I DON'T SEE YOUR NAME ANYWHERE 28 00:00:55,000 --> 00:00:56,033 ON THESE BILLS. 29 00:00:56,033 --> 00:00:57,367 NOW, YOU A LONG-TERM VISITOR, 30 00:00:57,367 --> 00:00:59,200 BUT A VISITOR, NONETHELESS. 31 00:00:59,200 --> 00:01:00,567 CURTIS, STOP IT. 32 00:01:00,567 --> 00:01:02,067 BABY, I'M SERIOUS. 33 00:01:02,067 --> 00:01:03,400 I KEEP TELLING HIM THE HOUSE IS 34 00:01:03,400 --> 00:01:04,667 OVER CAPACITY. 35 00:01:04,667 --> 00:01:06,200 NOW THE LAST TIME YOU HAD A 36 00:01:06,200 --> 00:01:07,967 FRIEND COME OVER HERE, YOU STOLE 37 00:01:07,967 --> 00:01:08,933 MY MOTORCYCLE. 38 00:01:08,933 --> 00:01:10,600 AND I SAID NO. 39 00:01:10,600 --> 00:01:12,233 MALIK, IT'S FINE. 40 00:01:12,233 --> 00:01:13,867 KEVIN CAN SPEND THE NIGHT. 41 00:01:13,867 --> 00:01:15,233 THANK YOU, AUNTIE ELLA. 42 00:01:15,233 --> 00:01:16,533 DOES MY WORD MEAN ANYTHING, 43 00:01:16,533 --> 00:01:17,200 ELLA? 44 00:01:17,200 --> 00:01:18,933 NO, NOT WHEN IT DOES NOT 45 00:01:18,933 --> 00:01:20,767 AGREE WITH ME. 46 00:01:20,767 --> 00:01:21,767 PUT THESE TOWELS OVER THERE. 47 00:01:26,633 --> 00:01:28,367 GOOD MORNING, FAM. 48 00:01:28,367 --> 00:01:29,233 DON'T YOU MEAN GOOD 49 00:01:29,233 --> 00:01:32,200 AFTERNOON? 50 00:01:32,200 --> 00:01:33,833 I WAS TIRED, POPS. 51 00:01:33,833 --> 00:01:35,333 I HAD A HOT DATE WITH MIRANDA 52 00:01:35,333 --> 00:01:36,433 LAST NIGHT THAT WENT INTO 53 00:01:36,433 --> 00:01:37,767 OVERTIME. 54 00:01:37,767 --> 00:01:38,700 IF YOUR OVERTIME DOESN'T 55 00:01:38,700 --> 00:01:40,433 INCLUDE A CHECK AND BENEFITS, 56 00:01:40,433 --> 00:01:42,067 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. 57 00:01:42,067 --> 00:01:43,667 WELL, IT DIDN'T COME WITH A 58 00:01:43,667 --> 00:01:45,200 CHECK, BUT IT DEFINITELY CAME 59 00:01:45,200 --> 00:01:46,067 WITH BENEFITS. 60 00:01:46,067 --> 00:01:47,100 [ LAUGHS ] 61 00:01:47,100 --> 00:01:48,800 OKAY, YOU KNOW WHAT, CALVIN? 62 00:01:48,800 --> 00:01:50,100 NOW, I'M SERIOUS. 63 00:01:50,100 --> 00:01:51,433 YOU GOTTA DO SOMETHING, BROTHER, 64 00:01:51,433 --> 00:01:52,400 BECAUSE I'M NOT HERE TO 65 00:01:52,400 --> 00:01:54,167 SUPPORT A GROWN MAN, OKAY? 66 00:01:54,167 --> 00:01:55,300 SO YOU ARE GONNA HAVE 67 00:01:55,300 --> 00:01:56,533 TO GET A JOB. 68 00:01:56,533 --> 00:01:58,067 CALVIN, YOUR FATHER IS RIGHT. 69 00:01:58,067 --> 00:02:00,867 SINCE YOU DID NOT GRADUATE, 70 00:02:00,867 --> 00:02:02,933 PLAY TIME IS OVER. 71 00:02:02,933 --> 00:02:04,200 HOLD ON. IT'S BAD ENOUGH I 72 00:02:04,200 --> 00:02:05,267 HAVE TO MOVE BACK HOME. 73 00:02:05,267 --> 00:02:08,333 NOW I GOT TO GET A JOB, TOO? 74 00:02:08,333 --> 00:02:09,600 AND A REAL ONE. 75 00:02:09,600 --> 00:02:11,067 I'M NOT TALKING ABOUT ONE OF 76 00:02:11,067 --> 00:02:12,200 THOSE QUICK GET RICH HUSTLES. 77 00:02:12,200 --> 00:02:13,533 THAT'S RIGHT. 78 00:02:13,533 --> 00:02:15,667 IT'S TIME TO MAN UP, BROTHER. 79 00:02:15,667 --> 00:02:16,533 BE A MAN. 80 00:02:16,533 --> 00:02:17,967 YOU RIGHT. YOU RIGHT, C.J. 81 00:02:17,967 --> 00:02:20,067 I'M GONNA LOOK FOR A JOB TODAY, 82 00:02:20,067 --> 00:02:23,933 RIGHT AFTER I GET MY NAP. 83 00:02:25,633 --> 00:02:27,167 CURTIS. 84 00:02:27,167 --> 00:02:28,433 HMM? 85 00:02:28,433 --> 00:02:29,567 OKAY, BABY, WHAT YOU DOING? 86 00:02:29,567 --> 00:02:30,733 DON'T WORRY. I GOT THIS. 87 00:02:30,733 --> 00:02:31,633 CURTIS, WAIT NOW. 88 00:02:31,633 --> 00:02:32,967 HE'S TRYING TO GET SOME REST. 89 00:02:32,967 --> 00:02:33,933 YOU GONNA WAKE HIM UP. 90 00:02:33,933 --> 00:02:34,833 HE'S TRYING TO REST. 91 00:02:34,833 --> 00:02:35,767 THANK YOU, POP. 92 00:02:35,767 --> 00:02:36,600 YOU'RE WELCOME. 93 00:02:36,600 --> 00:02:37,533 AND AFTER I GIVE HIM THIS 94 00:02:37,533 --> 00:02:38,600 CONCUSSION, HE GONNA REST 95 00:02:38,600 --> 00:02:39,400 REAL GOOD. 96 00:02:39,400 --> 00:02:40,400 WAIT A MINUTE. 97 00:02:40,400 --> 00:02:41,233 WAIT, WAIT, WAIT. 98 00:02:41,233 --> 00:02:41,900 DON'T RUN. 99 00:02:41,900 --> 00:02:42,633 WHAT YOU RUNNING FOR? 100 00:02:42,633 --> 00:02:43,300 COME ON. 101 00:02:43,300 --> 00:02:44,333 POP. 102 00:02:44,333 --> 00:02:45,667 CURTIS! 103 00:02:52,367 --> 00:02:53,900 MAN, COME ON, KEVIN. 104 00:02:53,900 --> 00:02:55,333 YOU DON'T WANT NONE OF THIS. 105 00:02:55,333 --> 00:02:56,433 I KEEP TELLING YOU, DON'T 106 00:02:56,433 --> 00:02:58,133 BRING THAT STAR STUFF IN HERE. 107 00:02:58,133 --> 00:02:59,233 I'LL SMACK IT ALL THE WAY TO 108 00:02:59,233 --> 00:03:00,700 KARETHA HOUSE. 109 00:03:00,700 --> 00:03:02,900 MAN, YOUR DEFENSE SO WEAK, 110 00:03:02,900 --> 00:03:04,767 THE ONLY "D" YOU GET IS ON YOUR 111 00:03:04,767 --> 00:03:06,933 REPORT CARD, MAN. 112 00:03:06,933 --> 00:03:08,067 SEE, KEEP TALKING OUT 113 00:03:08,067 --> 00:03:08,967 OF THAT MOUTH. 114 00:03:08,967 --> 00:03:09,833 SHOW ME SOMETHING. 115 00:03:09,833 --> 00:03:10,767 ALL RIGHT, I'M GONNA SHOW YOU 116 00:03:10,767 --> 00:03:11,433 SOMETHING. 117 00:03:11,433 --> 00:03:15,333 OH! LOOK AT THAT. 118 00:03:15,333 --> 00:03:17,500 I LET YOU DO THAT. 119 00:03:17,500 --> 00:03:18,533 YOU LET ME JUST BREAK 120 00:03:18,533 --> 00:03:20,700 YOUR ANKLES? 121 00:03:20,700 --> 00:03:22,333 YOU WANT TO SEE THAT AGAIN 122 00:03:22,333 --> 00:03:24,133 IN SLOW...MOTION? 123 00:03:24,133 --> 00:03:25,467 THAT'S WHY I WON'T EVEN PLAY 124 00:03:25,467 --> 00:03:26,300 WITH YOU ANYMORE. 125 00:03:26,300 --> 00:03:27,467 MALIK? 126 00:03:27,467 --> 00:03:28,200 YEAH. 127 00:03:28,200 --> 00:03:29,767 THERE IS NO MAID AROUND HERE. 128 00:03:29,767 --> 00:03:31,267 YOU AND KEVIN LEFT TWO PLATES ON 129 00:03:31,267 --> 00:03:32,067 THE TABLE. 130 00:03:32,067 --> 00:03:32,767 GO MOVE THEM. 131 00:03:32,767 --> 00:03:33,567 YES, MA'AM. 132 00:03:33,567 --> 00:03:34,267 ACTUALLY, THERE'S 133 00:03:34,267 --> 00:03:35,867 THREE PLATES. 134 00:03:35,933 --> 00:03:38,400 UNCLE CURTIS, I GOTTA 135 00:03:38,400 --> 00:03:39,133 CLEAN YOUR PLATE, TOO? 136 00:03:42,167 --> 00:03:45,233 WATCH IT, WATCH IT, WATCH IT. 137 00:03:45,233 --> 00:03:46,067 UH-OH! 138 00:03:46,067 --> 00:03:46,800 AH! 139 00:03:46,800 --> 00:03:47,600 UH-OH! 140 00:03:47,600 --> 00:03:49,233 CALVIN! 141 00:03:49,233 --> 00:03:50,233 LOOK AT HIM! 142 00:03:50,233 --> 00:03:51,500 WHERE YOU GOING, BOY? 143 00:03:51,500 --> 00:03:53,367 GUESS WHO'S GOT NOT ONE, NOT 144 00:03:53,367 --> 00:03:55,067 TWO, BUT THREE JOB INTERVIEWS 145 00:03:55,067 --> 00:03:55,667 LINED UP FOR TODAY? 146 00:03:55,667 --> 00:03:56,467 WAIT, WAIT. 147 00:03:56,467 --> 00:03:57,633 I'M TALKING ABOUT REAL JOBS, 148 00:03:57,633 --> 00:03:58,300 RIGHT? 149 00:03:58,300 --> 00:03:59,367 I'M TALKING PLACES THAT 150 00:03:59,367 --> 00:04:00,100 VALIDATE. 151 00:04:00,100 --> 00:04:02,067 YEAH. 152 00:04:02,067 --> 00:04:04,867 THANK YOU! 153 00:04:04,867 --> 00:04:07,400 AW, PRAISE HIM, BABY! 154 00:04:07,400 --> 00:04:09,367 CURTIS. 155 00:04:09,367 --> 00:04:11,167 THANK YOU! 156 00:04:11,167 --> 00:04:12,233 I WENT AHEAD AND TOOK YOU 157 00:04:12,233 --> 00:04:13,800 AND MOM'S ADVICE, SENT A BUNCH 158 00:04:13,800 --> 00:04:15,400 OF RÉSUMÉS OUT ONLINE, AND BOOM! 159 00:04:15,400 --> 00:04:17,633 BOOM! BOOM! 160 00:04:17,633 --> 00:04:19,200 BOOM, BOOM, BABY. 161 00:04:19,200 --> 00:04:21,900 BOOM, BOOM, BOOM, BABY. 162 00:04:21,900 --> 00:04:23,700 BOOM! BOOM! 163 00:04:23,700 --> 00:04:24,833 THAT'S WONDERFUL! 164 00:04:24,833 --> 00:04:26,333 I GOT A FEW JOB INTERVIEWS. 165 00:04:26,333 --> 00:04:27,367 OH, SHOW ME. 166 00:04:27,367 --> 00:04:29,067 SHOW ME, SHOW ME, SHOW ME. 167 00:04:29,067 --> 00:04:30,200 CURTIS. DON'T PLAY. 168 00:04:30,200 --> 00:04:31,467 NOW, YOU GOING TOO FAR. 169 00:04:31,467 --> 00:04:33,267 SHOW ME, SHOW ME, SHOW ME. 170 00:04:33,267 --> 00:04:34,733 HOW FAR DO YOU HAVE TO GO, 171 00:04:34,733 --> 00:04:35,567 BABY? 172 00:04:35,567 --> 00:04:36,600 WELL, ONE'S DOWNTOWN, AND THE 173 00:04:36,600 --> 00:04:38,067 OTHER TWO ARE IN BUCKHEAD. 174 00:04:38,067 --> 00:04:39,967 OH, WELL, THEN, YOU NEED TO 175 00:04:39,967 --> 00:04:41,800 GO BEFORE YOU'RE LATE. 176 00:04:41,800 --> 00:04:42,900 WAIT, WAIT, WAIT. 177 00:04:42,900 --> 00:04:44,433 DO YOU HAVE YOUR RÉSUMÉS? 178 00:04:44,433 --> 00:04:45,267 THEY'RE RIGHT HERE. 179 00:04:45,267 --> 00:04:46,100 YOU GOT DIRECTIONS? 180 00:04:46,100 --> 00:04:46,867 YEAH. 181 00:04:46,867 --> 00:04:48,367 PENCILS, PENS, AND PAPER? 182 00:04:48,367 --> 00:04:49,167 BABY, BABY. 183 00:04:49,167 --> 00:04:50,433 HE GOING TO A JOB INTERVIEW, NOT 184 00:04:50,433 --> 00:04:51,233 ELEMENTARY SCHOOL. 185 00:04:51,233 --> 00:04:52,833 OKAY, OKAY. 186 00:04:52,833 --> 00:04:53,967 BABY, LISTEN, BEFORE YOU GET ON 187 00:04:53,967 --> 00:04:55,733 THE FREEWAY, POTTY. 188 00:04:55,733 --> 00:04:57,267 OH, YEAH. GOOD LOOKING OUT. 189 00:04:57,267 --> 00:04:59,067 BE BREEZY. 190 00:05:01,800 --> 00:05:02,967 CURTIS. 191 00:05:02,967 --> 00:05:04,800 I DON'T KNOW ABOUT THIS, BUT 192 00:05:04,800 --> 00:05:06,800 SOMEBODY HAS BEEN TRAMPLING ALL 193 00:05:06,800 --> 00:05:08,733 IN MY PLANTS. 194 00:05:08,733 --> 00:05:10,333 OH, BABY -- THEM KIDS. 195 00:05:10,333 --> 00:05:12,100 THEM KIDS. 196 00:05:12,100 --> 00:05:13,467 I'MMA GET 'EM. 197 00:05:13,467 --> 00:05:14,800 I'LL GET 'EM. 198 00:05:14,800 --> 00:05:16,133 GOOD. 199 00:05:16,133 --> 00:05:19,367 WHEW! 200 00:05:19,367 --> 00:05:20,400 DO NOT TELL ME THAT NONE OF 201 00:05:20,400 --> 00:05:22,067 YOUR INTERVIEWS WENT WELL. 202 00:05:22,067 --> 00:05:23,400 WELL, THE FIRST TWO WENT 203 00:05:23,400 --> 00:05:24,900 OKAY, BUT THE LAST ONE, THE ONE 204 00:05:24,900 --> 00:05:26,800 I REALLY WANTED, IT WAS TOUGH. 205 00:05:26,800 --> 00:05:28,067 BABY, WHAT HAPPENED? 206 00:05:28,067 --> 00:05:29,700 WELL, THE GUY INTERVIEWED ME 207 00:05:29,700 --> 00:05:30,833 FOR OVER AN HOUR, AND, MAN, 208 00:05:30,833 --> 00:05:31,900 AFTER ALL THAT, YOU KNOW WHAT HE 209 00:05:31,900 --> 00:05:32,567 SAID TO ME? 210 00:05:32,567 --> 00:05:33,567 I DON'T EVEN WANT TO KNOW 211 00:05:33,567 --> 00:05:35,900 WHAT HE SAID. 212 00:05:35,900 --> 00:05:37,367 HE LOOKED ME IN MY EYES AND 213 00:05:37,367 --> 00:05:39,700 SAID, "WHEN CAN YOU START?" 214 00:05:39,700 --> 00:05:41,600 THAT MEANS YOU GOT THE JOB. 215 00:05:41,600 --> 00:05:42,833 THAT MEANS YOU GOT THE JOB? 216 00:05:42,833 --> 00:05:44,100 YEP, POPS, I GOT THE JOB. 217 00:05:44,100 --> 00:05:45,567 HE GOT THE JOB. 218 00:05:45,567 --> 00:05:47,100 BABY, HE GOT THE -- 219 00:05:47,100 --> 00:05:48,833 AH! 220 00:05:48,833 --> 00:05:51,400 HE GOT THE... 221 00:05:56,100 --> 00:05:58,267 CURTIS. 222 00:05:58,267 --> 00:05:59,400 ARE YOU CRYING? 223 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 NO, I'M NOT CRYING. 224 00:06:00,400 --> 00:06:01,700 YOU ARE CRYING! 225 00:06:01,700 --> 00:06:02,900 OKAY, WELL, HELL YEAH, I'M 226 00:06:02,900 --> 00:06:07,367 CRYING, OKAY? 227 00:06:07,367 --> 00:06:08,500 SO, WHERE WILL YOU BE 228 00:06:08,500 --> 00:06:09,167 WORKING? 229 00:06:09,167 --> 00:06:10,233 YOU'RE LOOKING AT THE NEWEST 230 00:06:10,233 --> 00:06:11,567 EMPLOYEE FOR L.F. JOHNSON AND 231 00:06:11,567 --> 00:06:12,233 ASSOCIATES. 232 00:06:12,233 --> 00:06:14,067 [ CRYING ] 233 00:06:14,067 --> 00:06:16,467 L.F. JOHNSON AND ASSOCIATES. 234 00:06:16,467 --> 00:06:19,900 [ BABBLING ] 235 00:06:19,900 --> 00:06:21,400 IT'S AN INVESTMENT FIRM 236 00:06:21,400 --> 00:06:22,367 DOWNTOWN. 237 00:06:22,367 --> 00:06:23,900 IT'S AN INVESTMENT FIRM 238 00:06:23,900 --> 00:06:25,200 DOWNTOWN. 239 00:06:25,200 --> 00:06:26,600 CURTIS. 240 00:06:26,600 --> 00:06:28,100 [ BABBLING ] 241 00:06:28,100 --> 00:06:29,700 BABY, STOP PLAYING. 242 00:06:29,700 --> 00:06:31,700 BABY, THIS MAKES ME FEEL 243 00:06:31,700 --> 00:06:33,833 SO GOOD, IT'S A GOOD DAY. 244 00:06:33,833 --> 00:06:35,633 YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 245 00:06:35,633 --> 00:06:37,667 THAT MEANS HE CAN SAVE MONEY. 246 00:06:37,667 --> 00:06:39,067 HE CAN SAVE MONEY. 247 00:06:39,067 --> 00:06:40,433 I CAN SAVE MONEY. 248 00:06:40,433 --> 00:06:42,667 NO MORE COLLEGE BILLS. 249 00:06:42,667 --> 00:06:44,267 NO MORE OF HIS CAR INSURANCE. 250 00:06:44,267 --> 00:06:46,200 NO MORE MANIS, NO MORE PEDIS. 251 00:06:46,200 --> 00:06:47,667 WHOO! NO MORE FACIALS. 252 00:06:47,667 --> 00:06:48,767 WAIT, NO MORE FACIALS? 253 00:06:48,767 --> 00:06:50,700 MM-HMM. 254 00:06:50,700 --> 00:06:52,400 WHEN DO YOU START? 255 00:06:52,400 --> 00:06:53,067 TOMORROW. 256 00:06:53,067 --> 00:06:53,733 ALL RIGHT. 257 00:06:53,733 --> 00:06:55,067 WELL, WE HAVE GOT TO GIVE YOU 258 00:06:55,067 --> 00:06:56,167 THE DOs AND DON'Ts FOR 259 00:06:56,167 --> 00:06:56,867 THE FIRST DAY. 260 00:06:56,867 --> 00:06:57,667 OH, YEAH. GOOD IDEA. 261 00:06:57,667 --> 00:06:58,500 HAVE A SEAT. 262 00:06:58,500 --> 00:06:59,533 GOOD IDEA, BABY. 263 00:06:59,533 --> 00:07:01,400 OKAY, ON YOUR FIRST DAY, YOU 264 00:07:01,400 --> 00:07:02,933 NEED TO BE THE FIRST ONE THERE 265 00:07:02,933 --> 00:07:04,167 AND THE LAST ONE TO LEAVE. 266 00:07:04,167 --> 00:07:04,833 THAT'S RIGHT. 267 00:07:04,833 --> 00:07:05,500 THAT'S A GOOD ONE. 268 00:07:05,500 --> 00:07:06,500 THAT'S A GOOOD ONE, BABY. 269 00:07:06,500 --> 00:07:07,367 MATTER OF FACT, YOU NEED TO GO 270 00:07:07,367 --> 00:07:08,067 ON OVER THERE. 271 00:07:08,067 --> 00:07:09,133 GO PARK IN THE PARKING LOT AND 272 00:07:09,133 --> 00:07:09,833 JUST SLEEP OVERNIGHT. 273 00:07:09,833 --> 00:07:11,400 YOU SHOULD BE THERE. 274 00:07:11,400 --> 00:07:13,367 NO, NO, DON'T SMILE. 275 00:07:13,367 --> 00:07:15,367 SOME PEOPLE THINK SMILING IS A 276 00:07:15,367 --> 00:07:16,667 FORM OF WEAKNESS. 277 00:07:16,667 --> 00:07:18,067 OH, THAT'S TRUE. 278 00:07:18,067 --> 00:07:19,300 YOU GOT TO BE HARD. 279 00:07:19,300 --> 00:07:20,133 HARD. 280 00:07:20,133 --> 00:07:21,067 YOU GOTTA BE HARD. 281 00:07:21,067 --> 00:07:24,400 HERE. LIKE THIS. 282 00:07:24,400 --> 00:07:25,900 LOOK LIKE YOU IN PAIN. 283 00:07:25,900 --> 00:07:26,767 I'M HARD. 284 00:07:26,767 --> 00:07:27,600 HOLD YOUR HEAD UP. 285 00:07:27,600 --> 00:07:28,300 I'M HERE TO WORK 286 00:07:28,300 --> 00:07:28,967 AND I'M HARD. 287 00:07:28,967 --> 00:07:30,433 YOU GOTTA LOOK LIKE THAT ON 288 00:07:30,433 --> 00:07:31,333 YOUR FIRST DAY. 289 00:07:31,333 --> 00:07:32,933 ALL DAY. 290 00:07:32,933 --> 00:07:34,900 AND, LOOK, DO NOT FLIRT WITH THE 291 00:07:34,900 --> 00:07:37,100 CO-WORKERS, OKAY? 292 00:07:37,100 --> 00:07:37,900 'CAUSE THEY CAN GET YOU WITH 293 00:07:37,900 --> 00:07:38,533 SEXUAL HARASSMENT. 294 00:07:38,533 --> 00:07:39,200 OH, HOLD UP. 295 00:07:39,200 --> 00:07:40,333 IT'S OKAY IF THEY FLIRT WITH ME 296 00:07:40,333 --> 00:07:41,067 FIRST, RIGHT? 297 00:07:41,067 --> 00:07:42,867 NO, IT'S NEVER OKAY IF YOU 298 00:07:42,867 --> 00:07:44,700 WANT TO KEEP YOUR LITTLE JOB. 299 00:07:44,700 --> 00:07:46,067 WAIT, WAIT, WAIT. HOLD UP. 300 00:07:46,067 --> 00:07:47,233 MAYBE I SHOULDN'T TAKE THIS JOB, 301 00:07:47,233 --> 00:07:47,900 THEN. 302 00:07:47,900 --> 00:07:50,367 CURTIS! 303 00:07:50,367 --> 00:07:51,700 YOU BE HARD. BE HARD. 304 00:07:51,700 --> 00:07:52,467 THANK YOU. 305 00:07:52,467 --> 00:07:53,367 BE HARD. 306 00:07:53,367 --> 00:07:54,167 I'M GONNA BE HARD. 307 00:07:54,167 --> 00:07:55,100 YOU BE HARD. 308 00:07:55,100 --> 00:07:56,567 PUT YOUR MOUTH OVER YOUR TEETH. 309 00:07:56,567 --> 00:07:57,700 HOW YOU GONNA WALK, BABE? 310 00:07:57,700 --> 00:07:58,433 WALK HARD. 311 00:07:58,433 --> 00:07:59,733 I'M WALKIN' IN... 312 00:07:59,733 --> 00:08:00,600 HEY, YOU. 313 00:08:00,600 --> 00:08:01,533 HOW YOU GONNA WALK, BABE? 314 00:08:01,533 --> 00:08:02,800 SHOW 'EM HOW TO WALK, BABE. 315 00:08:02,800 --> 00:08:03,567 I'M HERE. 316 00:08:03,567 --> 00:08:04,400 YOU HERE. 317 00:08:04,400 --> 00:08:05,333 YOU'RE WALKING TOO FAST. 318 00:08:05,333 --> 00:08:07,600 COME UP SLOW. 319 00:08:09,200 --> 00:08:10,333 THIS THE PLAN. 320 00:08:10,333 --> 00:08:11,100 THE GIRLS SAID WE NEED TO 321 00:08:11,100 --> 00:08:12,500 MEET THEM 30 MINUTES BEFORE THE 322 00:08:12,500 --> 00:08:13,733 MOVIE STARTS, OKAY? 323 00:08:13,733 --> 00:08:14,633 SO WE REALLY NEED TO LEAVE 324 00:08:14,633 --> 00:08:15,933 SOON. 325 00:08:15,933 --> 00:08:16,867 HOLD ON, HOLD ON. 326 00:08:16,867 --> 00:08:17,700 ARE YOU SURE YOUR DAD WILL LET 327 00:08:17,700 --> 00:08:18,867 US GO BY OURSELVES? 328 00:08:18,867 --> 00:08:20,267 BECAUSE WE CANNOT LET THE GIRLS 329 00:08:20,267 --> 00:08:21,933 SEE YOUR DAD DROPPING US OFF. 330 00:08:21,933 --> 00:08:23,567 YOU'RE RIGHT ABOUT THAT ONE. 331 00:08:23,567 --> 00:08:24,800 YOU KNOW WHAT, WHEN HE 332 00:08:24,800 --> 00:08:25,933 COMES IN, LET'S BE NICE TO HIM. 333 00:08:25,933 --> 00:08:27,433 COMPLIMENT HIM, HE LIKES THAT. 334 00:08:27,433 --> 00:08:28,400 I CAN DO THAT. 335 00:08:28,400 --> 00:08:29,900 HEY, WHAT'S UP, FELLAS? 336 00:08:29,900 --> 00:08:30,933 HEY, MR. PAYNE. 337 00:08:30,933 --> 00:08:31,833 HEY. 338 00:08:31,833 --> 00:08:33,233 YOU KNOW, I LIKE YOUR SHIRT. 339 00:08:33,233 --> 00:08:34,933 IT'S A NICE COLOR FOR YOU. 340 00:08:34,933 --> 00:08:36,333 YOU KNOW, IT REALLY BRINGS OUT 341 00:08:36,333 --> 00:08:38,567 YOUR EYES. 342 00:08:38,567 --> 00:08:41,633 KEVIN, IT'S A UNIFORM SHIRT. 343 00:08:41,633 --> 00:08:42,733 I KNOW. I JUST LIKE HOW 344 00:08:42,733 --> 00:08:45,767 IT MATCHES YOUR PANTS. 345 00:08:45,767 --> 00:08:46,733 LIKE I SAID, KEVIN, 346 00:08:46,733 --> 00:08:49,200 IT'S A UNIFORM. 347 00:08:49,200 --> 00:08:50,400 IT'S A NICE UNIFORM. 348 00:08:50,400 --> 00:08:54,467 OKAY, KEVIN, CALM DOWN. 349 00:08:54,467 --> 00:08:56,233 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 350 00:08:56,233 --> 00:08:57,600 WHAT YOU GUYS WANT? 351 00:08:57,600 --> 00:08:59,467 OH, WE DON'T WANT NOTHING. 352 00:08:59,467 --> 00:09:00,967 WE JUST WANT TO GO FOR A WALK, 353 00:09:00,967 --> 00:09:04,100 GET SOME FRESH AIR, YOU KNOW? 354 00:09:04,100 --> 00:09:05,100 MIGHT EVEN JUST STOP BY 355 00:09:05,100 --> 00:09:05,867 THE MOVIES. 356 00:09:05,867 --> 00:09:06,767 SO Y'ALL WANT TO MEET SOME 357 00:09:06,767 --> 00:09:08,233 GIRLS, AND YOU DON'T WANT THE 358 00:09:08,233 --> 00:09:09,367 GIRLS TO SEE ME DROPPING YOU OFF 359 00:09:09,367 --> 00:09:10,133 AT THE MOVIES. 360 00:09:12,767 --> 00:09:15,267 COME ON, DAD. 361 00:09:15,267 --> 00:09:17,467 WHY WOULD WE DO THAT TO YOU, 362 00:09:17,467 --> 00:09:18,800 HUH? 363 00:09:18,800 --> 00:09:20,467 COME ON, MAN! 364 00:09:20,467 --> 00:09:23,833 WE GOTTA STICK TOGETHER, MAN. 365 00:09:23,833 --> 00:09:24,800 I AIN'T EVEN GONNA PLAY YOU LIKE 366 00:09:24,800 --> 00:09:25,467 THAT, MAN. 367 00:09:25,467 --> 00:09:26,567 YEAH. 368 00:09:26,567 --> 00:09:28,133 MAN, WHY WOULD I EVEN DO -- 369 00:09:28,133 --> 00:09:30,833 YEAH, YOU RIGHT. 370 00:09:30,833 --> 00:09:32,633 THAT'S WHAT WE WANT TO DO. 371 00:09:32,633 --> 00:09:33,667 YEAH, OKAY. 372 00:09:33,667 --> 00:09:35,900 HERE YOU GO. 373 00:09:35,900 --> 00:09:36,900 HERE'S A COUPLE OF EXTRA 374 00:09:36,900 --> 00:09:37,800 DOLLARS. 375 00:09:37,800 --> 00:09:39,833 BRING ME BACK SOME CANDY. 376 00:09:39,833 --> 00:09:41,867 OKAY, WAIT A MINUTE, DAD. 377 00:09:41,867 --> 00:09:43,267 THIS IS $30. 378 00:09:43,267 --> 00:09:44,667 YOU CAN'T GO TO THE MOVIES 379 00:09:44,667 --> 00:09:45,733 WITH 30 BUCKS? 380 00:09:45,733 --> 00:09:46,833 NO. 381 00:09:46,833 --> 00:09:47,867 IN MY DAY, WE WENT TO THE 382 00:09:47,867 --> 00:09:50,433 MOVIES WITH 50 CENTS. 383 00:09:50,433 --> 00:09:53,767 OKAY, NO SOUND AND NO COLOR. 384 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 THAT'S RIGHT, AND MAKE SURE 385 00:09:55,333 --> 00:09:56,833 YOU COME BACK RIGHT AFTER THE 386 00:09:56,833 --> 00:09:57,900 MOVIES, TOO. 387 00:09:57,900 --> 00:09:58,933 ALL RIGHT. 388 00:09:58,933 --> 00:09:59,733 BUT YOU KNOW, MR. PAYNE, 389 00:09:59,733 --> 00:10:00,667 I REALLY DO LIKE YOUR SHIRT. 390 00:10:00,667 --> 00:10:02,033 OKAY, KEVIN, YOU'RE STARTING 391 00:10:02,033 --> 00:10:04,067 TO SCARE ME. 392 00:10:07,600 --> 00:10:08,933 ALL RIGHT, FELLAS. 393 00:10:08,933 --> 00:10:10,700 [ CELLPHONE RINGS ] 394 00:10:10,700 --> 00:10:12,667 HEY, TANYA, I WAS JUST ABOUT TO 395 00:10:12,667 --> 00:10:14,100 CALL YOU. 396 00:10:14,100 --> 00:10:15,500 YEAH, JAZMINE AND JANINE WENT TO 397 00:10:15,500 --> 00:10:16,833 DO THE GIRL SCOUT THING, AND THE 398 00:10:16,833 --> 00:10:17,867 BOYS JUST LEFT TO GO 399 00:10:17,867 --> 00:10:18,533 TO THE MOVIES. 400 00:10:18,533 --> 00:10:20,067 I WAS THINKING WE COULD GET 401 00:10:20,067 --> 00:10:20,733 TOGETHER. 402 00:10:20,733 --> 00:10:21,733 YOU COOL WITH THAT? 403 00:10:21,733 --> 00:10:23,100 I'M GONNA JUMP IN THE SHOWER. 404 00:10:23,100 --> 00:10:24,033 I'LL MEET YOU RIGHT THERE -- 405 00:10:24,033 --> 00:10:24,767 [ TIRES SCREECHING ] 406 00:10:24,767 --> 00:10:25,967 KEVIN! 407 00:10:25,967 --> 00:10:27,433 MALIK! MALIK! 408 00:10:36,333 --> 00:10:41,000 YOU MADE US MISS THE MOVIE. 409 00:10:41,000 --> 00:10:43,667 IT'S ALL RIGHT, THOUGH. 410 00:10:43,667 --> 00:10:44,800 IT DIDN'T GET GOOD REVIEWS 411 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 ANYWAY. 412 00:10:50,800 --> 00:10:53,067 THIS YOUR WAY OF GETTING GIRLS? 413 00:10:53,067 --> 00:10:54,500 IT'S NOT THE -- IT'S NOT THE 414 00:10:54,500 --> 00:10:57,533 WAY... 415 00:10:57,533 --> 00:10:59,133 GIRLS USUALLY DON'T LIKE GUYS 416 00:10:59,133 --> 00:11:01,467 THAT'S IN NIGHTGOWNS. 417 00:11:08,433 --> 00:11:10,300 LOOK... 418 00:11:10,300 --> 00:11:11,667 I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME 419 00:11:11,667 --> 00:11:14,800 OR NOT. 420 00:11:14,800 --> 00:11:17,133 PLEASE, DON'T DIE ON ME, OKAY? 421 00:11:20,867 --> 00:11:23,400 YOU'RE MY BEST FRIEND. 422 00:11:23,400 --> 00:11:25,867 WHO ELSE WILL I HANG OUT WITH? 423 00:11:25,867 --> 00:11:29,700 WHO ELSE WILL I DUNK ON? 424 00:11:29,700 --> 00:11:31,933 YOU'RE LIKE A BROTHER TO ME. 425 00:11:36,133 --> 00:11:38,267 JUST PLEASE DON'T DIE ON ME, 426 00:11:38,267 --> 00:11:38,933 OKAY? 427 00:11:38,933 --> 00:11:41,100 JUST PLEASE DON'T DIE ON ME. 428 00:11:41,100 --> 00:11:43,333 OKAY? 429 00:11:50,133 --> 00:11:51,733 HEY, HEY, CALVIN! 430 00:11:51,733 --> 00:11:52,733 BOY, YOU SHARP. 431 00:11:52,733 --> 00:11:54,333 BOY, YOU LOOKIN' MIGHTY CLEAN. 432 00:11:54,333 --> 00:11:55,767 MM-HMM. 433 00:11:55,767 --> 00:11:57,333 LOOKIN' SO FINE, YOU SHOULD 434 00:11:57,333 --> 00:11:58,867 BE ON THE COVER OF A MAGAZINE. 435 00:11:58,867 --> 00:12:00,100 WHAT'S UP, CALVIN? 436 00:12:00,100 --> 00:12:01,367 YOU ON YOUR LUNCH BREAK? 437 00:12:01,367 --> 00:12:04,300 NO. I'M ON PERMANENT BREAK. 438 00:12:04,300 --> 00:12:05,633 I GOT FIRED. 439 00:12:05,633 --> 00:12:07,200 WHAT? 440 00:12:07,200 --> 00:12:09,300 I SAY WE MARCH, COME ON. 441 00:12:09,300 --> 00:12:12,400 FLOYD, SHUT UP. 442 00:12:12,400 --> 00:12:13,700 CALVIN, WHAT HAPPENED? 443 00:12:13,700 --> 00:12:14,500 MAN! 444 00:12:14,500 --> 00:12:16,533 THE GUY IN THE OFFICE KEPT 445 00:12:16,533 --> 00:12:18,633 BOSSING ME AROUND, SO I GOT 446 00:12:18,633 --> 00:12:21,200 HARD, AND I TOLD HIM OFF. 447 00:12:21,200 --> 00:12:22,367 TELLING ME TO DO THIS 448 00:12:22,367 --> 00:12:23,067 AND DO THAT. 449 00:12:23,067 --> 00:12:24,200 STACK THE PAPERS HERE. 450 00:12:24,200 --> 00:12:25,367 DON'T STACK THE PAPERS THERE. 451 00:12:25,367 --> 00:12:26,100 FILE THE PAPERS. 452 00:12:26,100 --> 00:12:27,133 "GO GET ME SOME COFFEE." 453 00:12:27,133 --> 00:12:28,333 I AIN'T GETTIN' YOU NO COFFEE! 454 00:12:28,333 --> 00:12:29,267 THAT'S RIGHT, SON. 455 00:12:29,267 --> 00:12:30,400 I MEAN, I CAN'T STAND WHEN 456 00:12:30,400 --> 00:12:31,700 PEOPLE COME ALL UP IN YOUR SPOT 457 00:12:31,700 --> 00:12:32,967 TELLING YOU WHAT TO DO, HOW TO 458 00:12:32,967 --> 00:12:33,967 DO IT, WHERE TO DO IT, WHEN TO 459 00:12:33,967 --> 00:12:34,633 DO IT. 460 00:12:34,633 --> 00:12:35,300 PLEASE! 461 00:12:35,300 --> 00:12:36,300 KIKI! 462 00:12:36,300 --> 00:12:37,067 HUH? 463 00:12:37,067 --> 00:12:37,967 CLEAN THEM CLIPPERS. 464 00:12:37,967 --> 00:12:40,067 YES, SIR. 465 00:12:40,067 --> 00:12:43,633 SO DID YOU TELL YOUR BOSS? 466 00:12:43,633 --> 00:12:45,200 HE WAS MY BOSS. 467 00:12:45,200 --> 00:12:46,067 WHAT? 468 00:12:46,067 --> 00:12:46,933 CALVIN. 469 00:12:46,933 --> 00:12:48,200 STUPID. 470 00:12:48,200 --> 00:12:49,733 SO WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 471 00:12:49,733 --> 00:12:52,933 I SAY WE MARCH. 472 00:12:52,933 --> 00:12:55,067 SHUT UP! 473 00:12:55,067 --> 00:12:56,233 I WANT TO MARCH. 474 00:12:56,233 --> 00:12:57,333 I'M GONNA HIDE OUT HERE. 475 00:12:57,333 --> 00:12:58,400 IF I TELL MY DAD, 476 00:12:58,400 --> 00:12:59,333 HE'LL KICK ME OUT. 477 00:12:59,333 --> 00:13:00,767 YOU KNOW WHAT YOU GOTTA DO 478 00:13:00,767 --> 00:13:01,567 NOW, YOUNGSTER. 479 00:13:01,567 --> 00:13:02,333 YOU GOTTA GO OUT 480 00:13:02,333 --> 00:13:03,433 AND GET ANOTHER JOB. 481 00:13:03,433 --> 00:13:04,900 I KNOW, BUT I DON'T KNOW WHAT 482 00:13:04,900 --> 00:13:05,633 I WANT TO DO. 483 00:13:05,633 --> 00:13:06,933 YO, YOU SHOULD GO TO 484 00:13:06,933 --> 00:13:08,067 THE POST OFFICE. 485 00:13:08,067 --> 00:13:09,833 MY COUSIN JUST GOT PUT ON THERE. 486 00:13:09,833 --> 00:13:11,067 HE IS GETTING PAID! 487 00:13:11,067 --> 00:13:12,700 I MEAN, HE KEEP GETTING MAULED 488 00:13:12,700 --> 00:13:14,367 BY DOGS, TOO, BUT THAT'S WHAT 489 00:13:14,367 --> 00:13:17,167 BENEFITS IS FOR, OKAY? 490 00:13:17,167 --> 00:13:18,633 YOU KNOW, YOU COULD BE 491 00:13:18,633 --> 00:13:20,633 A MALE ESCORT. 492 00:13:20,633 --> 00:13:22,567 I DID IT FOR A COUPLE YEARS, 493 00:13:22,567 --> 00:13:23,767 AND I WAS PIMPING THESE OLD 494 00:13:23,767 --> 00:13:25,233 BROADS OUT THEY SOCIAL 495 00:13:25,233 --> 00:13:28,067 SECURITY CHECKS. 496 00:13:28,067 --> 00:13:28,900 HEY. 497 00:13:28,900 --> 00:13:29,900 [ SNAPS FINGERS ] 498 00:13:29,900 --> 00:13:31,167 MAYBE I COULD GET A JOB HERE 499 00:13:31,167 --> 00:13:32,900 CUTTING HAIR. 500 00:13:32,900 --> 00:13:34,767 CAN YOU CUT HAIR? 501 00:13:34,767 --> 00:13:36,300 TO MAKE MONEY LIKE THAT, I'LL 502 00:13:36,300 --> 00:13:37,733 CUT ANYTHING YOU WANT. 503 00:13:37,733 --> 00:13:38,900 I'LL CUT HAIR, GRASS. 504 00:13:38,900 --> 00:13:40,533 I'LL EVEN CUT THE LIGHTS ON 505 00:13:40,533 --> 00:13:41,533 AND OFF. 506 00:13:41,533 --> 00:13:42,467 BOY, YOU GOT TO STUDY FOR 507 00:13:42,467 --> 00:13:45,067 YEARS AND YEARS AND YEARS BEFORE 508 00:13:45,067 --> 00:13:46,400 YOU CAN BE AS PROFESSIONAL AS 509 00:13:46,400 --> 00:13:48,067 MYSELF AND EARN MONEY 510 00:13:48,067 --> 00:13:48,667 JUST LIKE THAT. 511 00:13:48,667 --> 00:13:50,400 I MEAN, LOOK WHAT YOU COULD HAVE 512 00:13:50,400 --> 00:13:52,067 IF YOU OWNED A PLACE LIKE THIS 513 00:13:52,067 --> 00:13:52,767 RIGHT HERE? 514 00:13:52,767 --> 00:13:56,067 BOY, I AM PAID FOR REAL, THOUGH. 515 00:13:56,067 --> 00:13:57,200 AND YOU KNOW WHAT? 516 00:13:57,200 --> 00:13:58,933 ONCE YOU CUT THAT ONE CUSTOMER 517 00:13:58,933 --> 00:14:00,667 RIGHT, HE'LL KEEP COMING BACK 518 00:14:00,667 --> 00:14:01,733 AGAIN AND AGAIN. 519 00:14:01,733 --> 00:14:03,433 THE NEXT THING YOU KNOW, YOUR 520 00:14:03,433 --> 00:14:05,267 BUSINESS IS GROWING, 'CAUSE IT'S 521 00:14:05,267 --> 00:14:07,067 A GROWTH INDUSTRY. GET IT? 522 00:14:07,067 --> 00:14:08,167 HA! GROWTH INDUSTRY. 523 00:14:08,167 --> 00:14:09,600 HAIR GROW-- NEVER MIND. 524 00:14:09,600 --> 00:14:10,467 I'M DOWN. 525 00:14:10,467 --> 00:14:11,533 WHEN DO I START? 526 00:14:11,533 --> 00:14:14,500 OH, YOU CAN START RIGHT NOW. 527 00:14:14,500 --> 00:14:17,067 [ LAUGHTER ] 528 00:14:20,867 --> 00:14:22,833 MALIK, BABY, YOU'VE BEEN OUT 529 00:14:22,833 --> 00:14:25,600 HERE FOR HOURS. 530 00:14:25,600 --> 00:14:27,133 ARE YOU OKAY? 531 00:14:27,133 --> 00:14:28,733 I'M FINE. 532 00:14:28,733 --> 00:14:30,667 I REALLY MISS KEVIN, THOUGH. 533 00:14:30,667 --> 00:14:32,100 WELL, BABY, DON'T WORRY ABOUT 534 00:14:32,100 --> 00:14:32,767 HIM. 535 00:14:32,767 --> 00:14:35,200 HE -- HE WILL PULL THROUGH. 536 00:14:35,200 --> 00:14:36,500 AUNTIE ELLA, WHAT IF HE 537 00:14:36,500 --> 00:14:37,433 DOESN'T? 538 00:14:37,433 --> 00:14:38,833 DON'T THINK LIKE THAT. 539 00:14:38,833 --> 00:14:39,800 DON'T SAY THAT. 540 00:14:39,800 --> 00:14:41,533 KEVIN IS A STRONG YOUNG MAN, AND 541 00:14:41,533 --> 00:14:43,867 YOU HAVE TO BE STRONG FOR HIM. 542 00:14:43,867 --> 00:14:46,067 YEAH, I KNOW. 543 00:14:46,067 --> 00:14:47,367 I MEAN, HE'S MY BEST FRIEND, 544 00:14:47,367 --> 00:14:48,067 THOUGH. 545 00:14:48,067 --> 00:14:49,600 I DON'T KNOW WHAT I'D DO 546 00:14:49,600 --> 00:14:50,400 WITHOUT HIM. 547 00:14:50,400 --> 00:14:51,800 LET'S JUST KEEP PRAYING 548 00:14:51,800 --> 00:14:52,667 FOR HIM. 549 00:14:52,667 --> 00:14:54,100 [ DOOR OPENS ] 550 00:14:54,100 --> 00:14:55,067 GREAT NEWS. 551 00:14:55,067 --> 00:14:56,367 I JUST TALKED TO KEVIN'S 552 00:14:56,367 --> 00:14:57,800 PARENTS, AND HIS SURGERY 553 00:14:57,800 --> 00:14:58,467 WENT WELL. 554 00:14:58,467 --> 00:15:00,300 HE'S GONNA BE ALL RIGHT. 555 00:15:00,300 --> 00:15:00,967 AH! 556 00:15:00,967 --> 00:15:02,067 THAT'S GREAT! 557 00:15:02,067 --> 00:15:03,167 CAN WE GO SEE HIM? 558 00:15:03,167 --> 00:15:04,433 WELL, LET'S LET HIM REST FOR 559 00:15:04,433 --> 00:15:05,533 A LITTLE WHILE, AND WE'LL GO SEE 560 00:15:05,533 --> 00:15:06,700 HIM LATER, ALL RIGHT? 561 00:15:06,700 --> 00:15:07,633 THANKS, DAD. 562 00:15:07,633 --> 00:15:08,667 ALL RIGHT, BOY. 563 00:15:08,667 --> 00:15:10,900 SEE? 564 00:15:13,967 --> 00:15:15,467 THAT BOY'S GOING PLACES! 565 00:15:15,467 --> 00:15:16,667 GOING RIGHT OUT TO TAKE 566 00:15:16,667 --> 00:15:17,933 THE TRASH. 567 00:15:17,933 --> 00:15:19,067 [ LAUGHS ] 568 00:15:19,067 --> 00:15:20,833 WHOA! HEY, MR. PAYNE! 569 00:15:20,833 --> 00:15:22,467 HEY, MR. PAYNE. 570 00:15:22,467 --> 00:15:25,200 HEY, CURTIS PAYNE IS IN 571 00:15:25,200 --> 00:15:26,233 THE HOUSE! 572 00:15:26,233 --> 00:15:28,267 [ LAUGHS ] 573 00:15:28,267 --> 00:15:28,967 WHOO! 574 00:15:28,967 --> 00:15:30,733 WHAT YOU DOING HERE, 575 00:15:30,733 --> 00:15:32,467 CURTIS PAYNE?! 576 00:15:32,467 --> 00:15:34,500 WHY ARE YOU YELLING, FLOYD?! 577 00:15:34,500 --> 00:15:35,800 I'M JUST HAPPY TO SEE YOU, 578 00:15:35,800 --> 00:15:38,667 MY BROTHER CURTIS PAYNE! 579 00:15:38,667 --> 00:15:39,600 CAME TO GET A HAIRCUT. 580 00:15:39,600 --> 00:15:40,733 OH, NO, NO. 581 00:15:40,733 --> 00:15:42,633 WE ALL BACKED UP RIGHT NOW. 582 00:15:42,633 --> 00:15:46,167 COME BACK NEXT WEEK. 583 00:15:46,167 --> 00:15:47,667 I DON'T SEE ANYBODY HERE, 584 00:15:47,667 --> 00:15:49,067 DELANTE. 585 00:15:49,067 --> 00:15:49,900 BUT SOMETIMES YOU CAN FEEL 586 00:15:49,900 --> 00:15:51,233 THE CUSTOMERS COMING, AND THEY 587 00:15:51,233 --> 00:15:53,067 ON THEIR WAY. 588 00:15:53,067 --> 00:15:54,633 [ KNOCKING ON DOOR ] 589 00:15:54,633 --> 00:15:55,933 EXCUSE ME. 590 00:15:55,933 --> 00:15:56,700 OKAY, NOW I DONE TOOK OUT 591 00:15:56,700 --> 00:15:57,300 THE TRASH. 592 00:15:57,300 --> 00:15:58,633 I DONE CLEANED THE BATHROOM. 593 00:15:58,633 --> 00:15:59,700 WHAT'S NEXT? 594 00:15:59,700 --> 00:16:02,767 [ GASPS ] 595 00:16:02,767 --> 00:16:04,067 WHAT YOU DOING HERE? 596 00:16:04,067 --> 00:16:06,600 UH...GETTING A HAIRCUT. 597 00:16:06,600 --> 00:16:07,733 YEAH, KIKI. 598 00:16:07,733 --> 00:16:09,467 TAKE A LITTLE OFF THE TOP 599 00:16:09,467 --> 00:16:11,233 AND TAPER IT IN THE BACK. 600 00:16:11,233 --> 00:16:12,633 KEEP THE WAVES. 601 00:16:12,633 --> 00:16:13,567 YEAH, DON'T -- 602 00:16:13,567 --> 00:16:15,267 CALVIN, AREN'T YOU SUPPOSED 603 00:16:15,267 --> 00:16:16,200 TO BE AT WORK? 604 00:16:16,200 --> 00:16:16,933 WHERE'S YOUR SUIT? 605 00:16:16,933 --> 00:16:20,433 UH, IT'S CASUAL FRIDAY. 606 00:16:20,433 --> 00:16:22,533 TODAY IS TUESDAY. 607 00:16:22,533 --> 00:16:23,967 BUT YOU KNOW WHAT, MR. PAYNE? 608 00:16:23,967 --> 00:16:28,400 IT'S WEDNESDAY IN CHINA. 609 00:16:28,400 --> 00:16:30,467 CURTIS... 610 00:16:30,467 --> 00:16:34,500 DON'T MESS WITH THAT. 611 00:16:34,500 --> 00:16:37,600 WHAT THE HELL IS GOING ON? 612 00:16:37,600 --> 00:16:39,800 OKAY, LOOK, POPS... 613 00:16:39,800 --> 00:16:41,100 I GOT LAID OFF. 614 00:16:41,100 --> 00:16:42,333 LAID OFF! 615 00:16:42,333 --> 00:16:43,433 YOU GOT FIRED. 616 00:16:43,433 --> 00:16:44,533 KIKI! 617 00:16:44,533 --> 00:16:47,400 OOH! 618 00:16:47,400 --> 00:16:48,167 WHY YOU DIDN'T JUST 619 00:16:48,167 --> 00:16:49,367 TELL ME THAT? 620 00:16:49,367 --> 00:16:50,267 BECAUSE I KNEW YOU WOULD 621 00:16:50,267 --> 00:16:51,233 KILL ME. 622 00:16:51,233 --> 00:16:52,367 CALVIN, I WOULDN'T HAVE 623 00:16:52,367 --> 00:16:53,067 KILLED YOU. 624 00:16:53,067 --> 00:16:55,067 [ LAUGHTER ] 625 00:16:55,067 --> 00:16:57,200 YEAH, HE WOULD! 626 00:16:57,200 --> 00:16:59,700 OKAY, OKAY. 627 00:16:59,700 --> 00:17:00,833 BUT YOU STILL SHOULD 628 00:17:00,833 --> 00:17:01,567 HAVE TOLD ME. 629 00:17:01,567 --> 00:17:03,100 HEY, LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 630 00:17:03,100 --> 00:17:06,700 YOU DON'T HAVE A BRIGHT SIDE. 631 00:17:06,700 --> 00:17:08,367 I KNOW WHAT I WANT TO DO NOW. 632 00:17:08,367 --> 00:17:09,300 WHAT'S THAT? 633 00:17:09,300 --> 00:17:10,567 I'M GONNA BE A BARBER. 634 00:17:10,567 --> 00:17:13,767 WHAT THE HELL? A BARBER? 635 00:17:13,767 --> 00:17:14,767 AFTER I DONE SPENT ALL THAT 636 00:17:14,767 --> 00:17:16,733 MONEY ON COLLEGE, YOU TELLIN' ME 637 00:17:16,733 --> 00:17:19,067 I WASTED MY MONEY ON COLLEGE, 638 00:17:19,067 --> 00:17:20,700 AND YOU WANT TO BE A BARBER? 639 00:17:20,700 --> 00:17:21,967 FOR YOU TO DO SOMETHING YOU 640 00:17:21,967 --> 00:17:22,800 COULD HAVE DONE OUT OF 641 00:17:22,800 --> 00:17:23,967 ELEMENTARY SCHOOL? 642 00:17:23,967 --> 00:17:25,733 OH, COME ON! 643 00:17:25,733 --> 00:17:26,667 WAIT A MINUTE. 644 00:17:26,667 --> 00:17:27,900 SHOULD WE BE OFFENDED? 645 00:17:29,100 --> 00:17:31,967 SEE? 646 00:17:31,967 --> 00:17:33,367 WELL, POP, I REALLY WANT TO 647 00:17:33,367 --> 00:17:34,600 CUT HAIR. 648 00:17:34,600 --> 00:17:35,867 AND I REALLY WANT TO WHUP 649 00:17:35,867 --> 00:17:37,433 YOUR ASS. 650 00:17:37,433 --> 00:17:38,667 BUT YOU WERE SHOUTING 651 00:17:38,667 --> 00:17:39,667 EARLIER, REMEMBER? 652 00:17:39,667 --> 00:17:40,467 "OOH!" 653 00:17:40,467 --> 00:17:43,133 REMEMBER? 654 00:17:45,833 --> 00:17:49,600 I WAS WARMING UP. 655 00:17:49,600 --> 00:17:51,133 FOR WHAT? 656 00:17:51,133 --> 00:17:51,900 COME ON, I WANT TO TALK 657 00:17:51,900 --> 00:17:52,467 TO YOU. 658 00:17:52,467 --> 00:17:53,700 OKAY, LET'S TALK. 659 00:17:53,700 --> 00:17:54,700 COME ON. 660 00:17:54,700 --> 00:17:55,633 NO, NO, NO. 661 00:17:55,633 --> 00:17:56,400 I'M GONNA STAY RIGHT HERE. 662 00:17:56,400 --> 00:17:57,633 WE CAN TALK RIGHT HERE. 663 00:17:57,633 --> 00:17:58,333 I DON'T WANT TO 664 00:17:58,333 --> 00:17:59,367 STAY RIGHT HERE. 665 00:17:59,367 --> 00:18:00,333 COME ON, CURTIS. 666 00:18:00,333 --> 00:18:01,467 COME ON, CURTIS. 667 00:18:01,467 --> 00:18:02,833 CURTIS. 668 00:18:02,833 --> 00:18:05,267 COME ON, COME ON. 669 00:18:05,267 --> 00:18:07,833 CALM DOWN, MR. PAYNE. 670 00:18:07,833 --> 00:18:09,700 RUN, CALVIN, RUN! 671 00:18:09,700 --> 00:18:10,400 RUN! 672 00:18:10,400 --> 00:18:11,667 AAH! 673 00:18:11,667 --> 00:18:13,067 OH! 674 00:18:13,067 --> 00:18:14,567 YES, 911? 675 00:18:14,567 --> 00:18:16,167 THERE'S A BIG VIOLENT BLACK MAN 676 00:18:16,167 --> 00:18:17,667 CHASING AFTER THIS LITTLE OLD 677 00:18:17,667 --> 00:18:18,700 BITTY WHITE WOMAN. 678 00:18:18,700 --> 00:18:20,967 SHE'S A LITTLE DAMSEL. 679 00:18:20,967 --> 00:18:22,333 SAY YOU RIGHT OUT FRONT? 680 00:18:22,333 --> 00:18:24,267 LOOK OUT THE WINDOW? 681 00:18:24,267 --> 00:18:25,300 WOW! WHERE WERE Y'ALL WHEN MY 682 00:18:25,300 --> 00:18:27,067 STORE GOT BROKE IN? 683 00:18:33,533 --> 00:18:35,167 AND YOU SAID GIRLS DON'T LIKE 684 00:18:35,167 --> 00:18:37,233 GUYS IN NIGHTGOWNS. 685 00:18:37,233 --> 00:18:39,467 MAN, YOU HEARD THAT? 686 00:18:39,467 --> 00:18:40,167 YEAH. 687 00:18:40,167 --> 00:18:41,967 JUST TO LET YOU KNOW, YOU'RE 688 00:18:41,967 --> 00:18:44,133 LIKE A BROTHER TO ME, TOO, MAN. 689 00:18:44,133 --> 00:18:47,767 THANKS, MAN. 690 00:18:47,767 --> 00:18:48,433 THANKS. 691 00:18:48,433 --> 00:18:51,767 SO, YEAH, LADIES, DID KEVIN 692 00:18:51,767 --> 00:18:53,533 TELL YOU THAT I WAS IN THIS 693 00:18:53,533 --> 00:18:56,433 ACCIDENT, AS WELL? 694 00:18:56,433 --> 00:18:59,067 AH, I REMEMBER IT SO VIVIDLY... 695 00:18:59,067 --> 00:19:02,233 'CAUSE IT WAS YESTERDAY. 696 00:19:02,233 --> 00:19:05,067 IT WAS RAINING THAT NIGHT. 697 00:19:05,067 --> 00:19:06,533 I WAS GLISTENING AS I WALKED 698 00:19:06,533 --> 00:19:07,367 OUTSIDE. 41694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.