All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S03E05 - Can I get a Witness WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,667 --> 00:00:07,067 IN TODAY'S NEWS, ANOTHER 2 00:00:07,067 --> 00:00:08,167 BUSINESS OWNER HAS BEEN 3 00:00:08,167 --> 00:00:09,267 ATTACKED IN MIDTOWN. 4 00:00:09,267 --> 00:00:10,800 MAN, THAT'S THE THIRD TIME 5 00:00:10,800 --> 00:00:11,467 THIS WEEK. 6 00:00:11,467 --> 00:00:13,000 HAKEEM JACKSON OF HAKEEM'S 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 BEAN PIES AND TANNING SALON WAS 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,700 FOUND BADLY BEATEN THIS MORNING 9 00:00:16,700 --> 00:00:17,567 SHORTLY AFTER 9:00. 10 00:00:17,567 --> 00:00:18,267 THAT'S HOW THEY GOT 11 00:00:18,267 --> 00:00:19,167 BROTHER MALCOLM. 12 00:00:20,833 --> 00:00:22,333 WOULD YOU SHUT UP AND LISTEN? 13 00:00:22,333 --> 00:00:23,567 THE POLICE HAVE JUST 14 00:00:23,567 --> 00:00:24,467 RELEASED FOOTAGE FROM A 15 00:00:24,467 --> 00:00:25,633 SURVEILLANCE CAMERA. 16 00:00:25,633 --> 00:00:27,400 IT APPEARS THERE MIGHT HAVE BEEN 17 00:00:27,400 --> 00:00:28,100 A WITNESS. 18 00:00:28,100 --> 00:00:29,800 IF ANYONE HAS SEEN THIS PERSON, 19 00:00:29,800 --> 00:00:31,400 POLICE ARE ASKING HIM TO COME 20 00:00:31,400 --> 00:00:33,000 FORWARD NOW FOR QUESTIONING. 21 00:00:33,000 --> 00:00:34,767 WAIT A MINUTE. THAT'S CALVIN. 22 00:00:34,767 --> 00:00:36,167 WHAT'S UP, EVERYBODY? 23 00:00:36,167 --> 00:00:36,900 HEY, POPS. 24 00:00:36,900 --> 00:00:38,200 I BROUGHT YOUR WALLET. 25 00:00:38,200 --> 00:00:39,867 BUT FIRST, I TOOK $20 TO GET MY 26 00:00:39,867 --> 00:00:41,067 HAIRCUT. 27 00:00:41,067 --> 00:00:41,933 CALVIN, THE POLICE ARE 28 00:00:41,933 --> 00:00:42,833 LOOKING FOR YOU. 29 00:00:42,833 --> 00:00:44,067 THEY GOT YOU ON VIDEO DOWN 30 00:00:44,067 --> 00:00:45,267 AT HAKEEM'S, MAN. 31 00:00:45,267 --> 00:00:46,267 WAIT A MINUTE. WAIT, WAIT. 32 00:00:46,267 --> 00:00:48,867 BOY, YOU ARE 3:15 A.M. BLACK. 33 00:00:48,867 --> 00:00:52,033 WHAT YOU NEED A TAN FOR? 34 00:00:52,033 --> 00:00:53,367 I WAS BUYING A BEAN PIE, 35 00:00:53,367 --> 00:00:54,367 FLOYD. 36 00:00:54,367 --> 00:00:55,200 WELL, YOU KNOW THAT HAKEEM 37 00:00:55,200 --> 00:00:56,267 GOT BEAT UP THIS MORNING. 38 00:00:56,267 --> 00:00:57,967 DID YOU SEE ANYTHING? 39 00:00:57,967 --> 00:00:59,133 WELL, I SAW A DUDE ENTERING 40 00:00:59,133 --> 00:01:00,067 WITH A TRENCH COAT 41 00:01:00,067 --> 00:01:01,300 WHEN I WAS LEAVING. 42 00:01:01,300 --> 00:01:02,200 WHEN I GOT TO MY CAR, I HEARD 43 00:01:02,200 --> 00:01:03,967 SCREAMING, SO I SPLIT. 44 00:01:03,967 --> 00:01:05,167 WELL, YOU NEED TO GO TO THE 45 00:01:05,167 --> 00:01:06,300 POLICE AND TELL THEM EVERYTHING 46 00:01:06,300 --> 00:01:07,067 THAT YOU SAW. 47 00:01:07,067 --> 00:01:07,767 BOY, DON'T YOU LISTEN 48 00:01:07,767 --> 00:01:09,367 TO DANA. 49 00:01:09,367 --> 00:01:10,133 YOU BETTER TRY TO BE LIKE 50 00:01:10,133 --> 00:01:11,400 LIL' KIM -- DON'T SNITCH. 51 00:01:13,567 --> 00:01:15,067 YOU NEED TO GO TO THE POLICE. 52 00:01:15,067 --> 00:01:16,067 DON'T WORRY. I AIN'T SAYING 53 00:01:16,067 --> 00:01:16,700 NOTHING. 54 00:01:16,700 --> 00:01:18,267 GOOD. BECAUSE THEY'LL FLIP 55 00:01:18,267 --> 00:01:19,600 THE SCRIPT ON A BROTHER. 56 00:01:19,600 --> 00:01:21,333 NEXT THING YOU KNOW, THEY'LL SAY 57 00:01:21,333 --> 00:01:22,700 THAT YOU BEAT HAKEEM. 58 00:01:24,367 --> 00:01:25,333 YOU DIDN'T BEAT HAKEEM, 59 00:01:25,333 --> 00:01:26,233 DID YOU? 60 00:01:26,233 --> 00:01:27,667 DELANTE, PLEASE. 61 00:01:27,667 --> 00:01:28,900 ALL RIGHT. THE POLICE GOT 62 00:01:28,900 --> 00:01:30,200 WAYS OF TRACKING YOU DOWN. 63 00:01:30,200 --> 00:01:31,567 HOW, KIKI? I DON'T HAVE A 64 00:01:31,567 --> 00:01:32,867 RECORD, AND NOBODY NOTICES ME 65 00:01:32,867 --> 00:01:33,867 FROM THE VIDEO. 66 00:01:33,867 --> 00:01:35,700 THEY CAN'T FIND ME. 67 00:01:35,700 --> 00:01:39,067 CALVIN PAYNE? 68 00:01:39,067 --> 00:01:40,767 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 69 00:01:40,767 --> 00:01:41,833 WHO ARE YOU? 70 00:01:41,833 --> 00:01:43,200 DETECTIVE MORTON, ATLANTA 71 00:01:43,200 --> 00:01:44,700 POLICE DEPARTMENT. 72 00:01:44,700 --> 00:01:46,733 LOOK LIKE YOU BEEN TRACKED. 73 00:01:48,933 --> 00:01:51,633 [ SIREN WAILS ] 74 00:01:51,633 --> 00:01:55,467 [ TIRES SCREECHING ] 75 00:01:55,533 --> 00:01:56,200 HEY, BABIES. 76 00:01:56,200 --> 00:01:56,867 HI, MOM. 77 00:01:56,867 --> 00:01:58,100 I'M DOING MY MATH HOMEWORK. 78 00:01:58,100 --> 00:01:59,500 WHEN IS AUNTIE ELLA COMING HOME? 79 00:01:59,500 --> 00:02:00,433 SHE HAD A DOCTOR'S 80 00:02:00,433 --> 00:02:01,200 APPOINTMENT. 81 00:02:01,200 --> 00:02:02,067 SHE'LL BE BACK SOON, BUT I CAN 82 00:02:02,067 --> 00:02:03,200 HELP YOU WITH YOUR HOMEWORK. 83 00:02:03,200 --> 00:02:04,500 [ EXHALES SHARPLY ] 84 00:02:04,500 --> 00:02:05,533 UH, I'M OKAY. 85 00:02:08,067 --> 00:02:08,967 MALIK, WHAT IS THE BIG DEAL? 86 00:02:08,967 --> 00:02:09,833 TELL ME THE PROBLEM. 87 00:02:09,833 --> 00:02:10,533 I CAN HELP YOU WITH 88 00:02:10,533 --> 00:02:11,667 YOUR HOMEWORK. 89 00:02:11,667 --> 00:02:13,600 OKAY. 90 00:02:13,600 --> 00:02:14,933 A BUS LEAVES FROM SCHOOL AT 91 00:02:14,933 --> 00:02:15,667 10:00 A.M. 92 00:02:15,667 --> 00:02:16,500 STOP READING TO ME LIKE I'M 93 00:02:16,500 --> 00:02:17,567 3 -- SAY IT. 94 00:02:17,567 --> 00:02:19,467 TRAVELING 150 MILES 95 00:02:19,467 --> 00:02:20,500 TO A MUSEUM. 96 00:02:20,500 --> 00:02:21,167 UH-HUH. 97 00:02:21,167 --> 00:02:22,633 HOW FAST DOES IT HAVE TO GO 98 00:02:22,633 --> 00:02:25,067 TO GET THERE BY 12:00? 99 00:02:25,067 --> 00:02:26,400 75 MILES PER HOUR. 100 00:02:26,400 --> 00:02:28,067 SEE? I TOLD YOU I COULD DO IT. 101 00:02:28,067 --> 00:02:29,600 YOU DOUBTED ME, AND WHY IS THIS 102 00:02:29,600 --> 00:02:30,500 BUS GOING SO FAST WITH THESE 103 00:02:30,500 --> 00:02:31,167 KIDS ON IT? 104 00:02:31,167 --> 00:02:32,600 EVERY TIME. MOM... 105 00:02:32,600 --> 00:02:33,767 NO, I'M JUST SAYING. 106 00:02:33,767 --> 00:02:34,633 IS THERE A BUS ATTENDANT 107 00:02:34,633 --> 00:02:35,300 ON THERE? 108 00:02:35,300 --> 00:02:36,500 ARE THERE KIDS ON THE BUS? 109 00:02:36,500 --> 00:02:37,400 MOM, LAST I CHECKED, THERE'S 110 00:02:37,400 --> 00:02:39,067 JUST A DRIVER, AND THIS IS NOT 111 00:02:39,067 --> 00:02:42,833 REAL. 112 00:02:42,833 --> 00:02:44,433 HEY, AUNTIE, YOU WANT TO SEE 113 00:02:44,433 --> 00:02:45,933 THE "A" I GOT ON MY SPELLING 114 00:02:45,933 --> 00:02:47,067 TEST? 115 00:02:47,133 --> 00:02:49,867 THAT'S GOOD, JAZMINE. 116 00:02:49,867 --> 00:02:51,233 AUNTIE ELLA, CAN YOU HELP ME 117 00:02:51,233 --> 00:02:52,167 WITH MY MATH? 118 00:02:52,167 --> 00:02:54,800 MOM GETS WAY TOO EMOTIONAL. 119 00:02:54,800 --> 00:02:57,067 [ LAUGHS ] 120 00:02:57,067 --> 00:03:00,700 THAT'S GOOD, MALIK. 121 00:03:00,700 --> 00:03:02,767 OH, YEAH, AND TODAY, A DOG 122 00:03:02,767 --> 00:03:03,833 WITH RABIES JUMPED THROUGH THE 123 00:03:03,833 --> 00:03:06,200 WINDOW AND BIT ME ON MY FOOT. 124 00:03:06,200 --> 00:03:09,267 OOH, THAT'S GOOD, JAZMINE! 125 00:03:10,267 --> 00:03:11,067 SHE AIN'T HEARD A WORD 126 00:03:11,067 --> 00:03:11,767 I SAID. 127 00:03:14,333 --> 00:03:15,900 OKAY. OKAY, YOU TWO. 128 00:03:15,900 --> 00:03:16,867 WHY DON'T YOU TAKE YOUR HOMEWORK 129 00:03:16,867 --> 00:03:18,633 AND -- AND DO IT IN YOUR ROOM? 130 00:03:28,200 --> 00:03:31,767 MISS ELLA, IS SOMETHING WRONG? 131 00:03:31,767 --> 00:03:33,367 MNH-MNH. NO, NO, NO. 132 00:03:33,367 --> 00:03:34,600 WHY YOU ASK? 133 00:03:34,600 --> 00:03:35,433 YOU'RE DRINKING AIR. 134 00:03:39,367 --> 00:03:40,133 OKAY, JANINE. 135 00:03:40,133 --> 00:03:42,400 SOMETHING IS BOTHERING ME. 136 00:03:42,400 --> 00:03:44,700 BUT IF I TELL YOU, YOU HAVE TO 137 00:03:44,700 --> 00:03:46,400 PROMISE ME YOU WILL NOT TELL 138 00:03:46,400 --> 00:03:49,600 ANYBODY, ESPECIALLY CURTIS. 139 00:03:49,600 --> 00:03:52,700 OKAY. WHAT IS IT? 140 00:03:52,700 --> 00:03:54,533 I HAD A MAMMOGRAM TODAY, 141 00:03:56,200 --> 00:03:58,233 AND THE DOCTOR... 142 00:03:58,233 --> 00:03:59,300 DISCOVERED A LUMP. 143 00:03:59,300 --> 00:04:01,100 A LUMP? THEY FOUND A -- 144 00:04:01,100 --> 00:04:02,133 JANINE, JANINE. 145 00:04:02,133 --> 00:04:03,867 I'M SORRY. 146 00:04:03,867 --> 00:04:05,567 I'M NOW WAITING FOR THE 147 00:04:05,567 --> 00:04:06,600 RESULTS TO COME BACK FROM THE 148 00:04:06,600 --> 00:04:08,067 ULTRASOUND, AND THEN HE'S GONNA 149 00:04:08,067 --> 00:04:09,967 CALL ME, THE SURGEON, AND LET 150 00:04:09,967 --> 00:04:11,067 ME KNOW IF I HAVE TO HAVE A 151 00:04:11,067 --> 00:04:12,100 LUMPECTOMY. 152 00:04:12,100 --> 00:04:13,367 LISTEN, MISS ELLA. 153 00:04:13,367 --> 00:04:15,067 DON'T WORRY. 154 00:04:15,067 --> 00:04:16,133 A LUMPECT-- DON'T WORRY. 155 00:04:16,133 --> 00:04:17,333 EVERYTHING IS GONNA BE JUST 156 00:04:17,333 --> 00:04:18,567 FINE, YOU ARE GOING TO BE OKAY. 157 00:04:19,567 --> 00:04:21,100 I KNOW IT, OKAY? 158 00:04:21,100 --> 00:04:22,067 BUT LET'S KEEP IT BETWEEN THE 159 00:04:22,067 --> 00:04:23,733 TWO OF US... 160 00:04:23,733 --> 00:04:24,800 AND PRAY FOR THE BEST. 161 00:04:32,700 --> 00:04:33,633 FLOYD, WHAT THEY SAY? 162 00:04:33,633 --> 00:04:35,433 COME ON. WHAT'S GOING ON? 163 00:04:35,433 --> 00:04:38,500 I hear white people. 164 00:04:38,500 --> 00:04:40,100 THEY SAYING ANYTHING? 165 00:04:40,100 --> 00:04:40,967 HE'S THINKING. 166 00:04:44,067 --> 00:04:45,633 7. CROWN ME. 167 00:04:47,267 --> 00:04:48,067 SO WHAT HAPPENED, 168 00:04:48,067 --> 00:04:48,900 WHAT HAPPENED, WHAT HAPPENED? 169 00:04:48,900 --> 00:04:49,800 ALL THEY DID WAS ASK ME 170 00:04:49,800 --> 00:04:51,600 QUESTIONS AND RECORD MY ANSWERS. 171 00:04:51,600 --> 00:04:53,533 RIGHT. 172 00:04:53,533 --> 00:04:55,533 OKAY. TELL ME LATER. 173 00:04:59,067 --> 00:05:00,633 DETECTIVE, SO, WHAT'S THE 174 00:05:00,633 --> 00:05:02,067 DEAL WITH THE ASSAULTS? 175 00:05:02,067 --> 00:05:02,833 WELL, WE THINK THEY'RE 176 00:05:02,833 --> 00:05:03,800 CONNECTED TO A WEALTHY LAND 177 00:05:03,800 --> 00:05:04,700 DEVELOPER BY THE NAME OF 178 00:05:04,700 --> 00:05:05,800 PETEY WASHINGTON. 179 00:05:05,800 --> 00:05:06,600 THAT'S THE DUDE THAT OWNS 180 00:05:06,600 --> 00:05:07,767 ALL THE PROPERTY ALL OVER TOWN. 181 00:05:07,767 --> 00:05:08,900 YEAH, YEAH, YEAH. 182 00:05:08,900 --> 00:05:10,333 HE GOT A CHURCH AND A STRIP CLUB 183 00:05:10,333 --> 00:05:11,667 ON THE SAME LOT. 184 00:05:11,667 --> 00:05:12,367 WHAT MAKES YOU SO 185 00:05:12,367 --> 00:05:13,333 SURE THAT IT'S PETEY? 186 00:05:13,333 --> 00:05:14,267 WELL, RUMOR HAS IT THAT IF 187 00:05:14,267 --> 00:05:15,267 PETEY WANTS TO BUY YOUR 188 00:05:15,267 --> 00:05:16,167 PROPERTY AND YOU DON'T WANT TO 189 00:05:16,167 --> 00:05:18,067 SELL, HE'LL STRONG-ARM YOU. 190 00:05:18,067 --> 00:05:19,067 MM-HMM. 191 00:05:19,067 --> 00:05:19,900 HOLD ON -- THAT SOUNDS 192 00:05:19,900 --> 00:05:20,667 DANGEROUS. 193 00:05:20,667 --> 00:05:21,467 DETECTIVE MORTON, WHAT'S 194 00:05:21,467 --> 00:05:22,700 GONNA HAPPEN NOW? 195 00:05:22,700 --> 00:05:23,667 WELL, THE GUY YOU IDENTIFIED 196 00:05:23,667 --> 00:05:25,400 IS PETEY'S PERSONAL ASSISTANT, 197 00:05:25,400 --> 00:05:26,667 SO WE NOW FINALLY HAVE SOME 198 00:05:26,667 --> 00:05:27,700 EVIDENCE TO LINK HIM TO THESE 199 00:05:27,700 --> 00:05:28,567 CRIMES. 200 00:05:28,567 --> 00:05:29,267 THAT'S GOOD. 201 00:05:29,267 --> 00:05:30,567 BUT UNFORTUNATELY, WE CAN'T 202 00:05:30,567 --> 00:05:32,067 GUARANTEE YOUR SAFETY, SO, 203 00:05:32,067 --> 00:05:33,100 CALVIN, I SUGGEST THAT YOU 204 00:05:33,100 --> 00:05:34,167 CONSIDER GOING INTO THE WITNESS 205 00:05:34,167 --> 00:05:36,067 PROTECTION PROGRAM. MM-HMM. 206 00:05:36,067 --> 00:05:36,733 WHAT? 207 00:05:36,733 --> 00:05:37,400 WHOA, WHOA, WHOA. 208 00:05:37,400 --> 00:05:38,533 WAIT A MINUTE. 209 00:05:38,533 --> 00:05:39,300 IS IT THAT SERIOUS? 210 00:05:39,300 --> 00:05:41,833 MM-HMM. 211 00:05:41,833 --> 00:05:42,867 PETEY HAS SOME SERIOUS GANG 212 00:05:42,867 --> 00:05:44,733 AFFILIATIONS, AND HE WILL DO 213 00:05:44,733 --> 00:05:46,367 ANYTHING TO PREVENT YOU FROM 214 00:05:46,367 --> 00:05:47,933 TESTIFYING. 215 00:05:47,933 --> 00:05:49,067 NOW LOOK, CALVIN. 216 00:05:49,067 --> 00:05:49,933 YOU THINK ABOUT WHAT WE TALKED 217 00:05:49,933 --> 00:05:50,767 ABOUT. 218 00:05:50,767 --> 00:05:53,467 WE'LL BE IN TOUCH. 219 00:05:53,467 --> 00:05:54,300 MM-HMM. 220 00:05:57,133 --> 00:05:57,967 CALVIN, MAYBE YOU SHOULD 221 00:05:57,967 --> 00:05:59,167 CONSIDER GOING. 222 00:05:59,167 --> 00:06:01,233 MM-HMM. 223 00:06:01,233 --> 00:06:02,833 NO, NO. I AIN'T AFRAID OF NO 224 00:06:02,833 --> 00:06:03,667 PUNK WHO STANDS BEHIND 225 00:06:03,667 --> 00:06:04,333 HIS GANG. 226 00:06:04,333 --> 00:06:05,567 I'M STAYING RIGHT HERE. 227 00:06:05,567 --> 00:06:06,533 THAT'S RIGHT, I AIN'T RAISED 228 00:06:06,533 --> 00:06:07,400 NO COWARD. 229 00:06:07,400 --> 00:06:08,167 YEAH, AND DON'T WORRY, 230 00:06:08,167 --> 00:06:09,433 CALVIN, WE GOT YOUR BACK. 231 00:06:09,433 --> 00:06:10,833 THAT'S RIGHT. IF PETEY WANT 232 00:06:10,833 --> 00:06:12,067 TO GET TO YOU, HE GOT TO GET 233 00:06:12,067 --> 00:06:13,233 THROUGH ME FIRST, YOU HEARD? 234 00:06:13,233 --> 00:06:14,067 AND ME. 235 00:06:14,067 --> 00:06:15,067 AND YOU KNOW KIKI STAYS 236 00:06:15,067 --> 00:06:15,933 STRAPPED, SON. 237 00:06:17,633 --> 00:06:19,200 ALL THEM. NOT ME. 238 00:06:19,200 --> 00:06:19,933 [ VEHICLE APPROACHING ] 239 00:06:19,933 --> 00:06:21,067 [ LOUD POPPING ] 240 00:06:21,067 --> 00:06:22,900 AAH! 241 00:06:22,900 --> 00:06:25,700 I PAID MY TITHES! 242 00:06:25,700 --> 00:06:27,333 THAT'S THE CAR BACKFIRING. 243 00:06:27,333 --> 00:06:28,767 I THOUGHT Y'ALL HAD MY BACK. 244 00:06:28,767 --> 00:06:30,767 I WAS TAKING A NAP. 245 00:06:30,767 --> 00:06:31,867 [ ALL TALKING ] 246 00:06:33,467 --> 00:06:34,133 YEAH, WHATEVER. 247 00:06:34,133 --> 00:06:35,133 YOUR FRONT'S ON YOU. 248 00:06:39,133 --> 00:06:40,633 ELLA, I'M SERIOUS. 249 00:06:40,633 --> 00:06:42,067 NOW, UNTIL THIS THING BLOWS OVER 250 00:06:42,067 --> 00:06:43,867 WITH CALVIN, I DON'T WANT NOBODY 251 00:06:43,867 --> 00:06:44,833 LEAVING THE HOUSE. 252 00:06:44,833 --> 00:06:46,533 THIS IS RIDICULOUS. 253 00:06:46,533 --> 00:06:48,100 THESE CHILDREN CANNOT BE OUT OF 254 00:06:48,100 --> 00:06:48,767 SCHOOL! 255 00:06:48,767 --> 00:06:49,433 BABY, THEY CAN BE 256 00:06:49,433 --> 00:06:50,100 HOME-SCHOOLED. 257 00:06:50,100 --> 00:06:50,933 THEY NOT THAT SMART. 258 00:06:52,700 --> 00:06:54,567 LOOK. THAT'S NOT NECESSARY. 259 00:06:54,567 --> 00:06:55,600 ALL RIGHT, JANINE OR I 260 00:06:55,600 --> 00:06:56,633 CAN DROP THEM OFF 261 00:06:56,633 --> 00:06:58,333 AND PICK THEM UP FROM SCHOOL. 262 00:06:58,333 --> 00:07:00,600 OR -- OR YOU CAN JUST GIVE ME 263 00:07:00,600 --> 00:07:02,133 MY OWN PERSONAL BODYGUARD. 264 00:07:02,133 --> 00:07:03,100 THEN I'D BE THE COOLEST 265 00:07:03,100 --> 00:07:03,867 THING AT SCHOOL. 266 00:07:03,867 --> 00:07:05,400 MALIK, THIS IS SERIOUS. 267 00:07:05,400 --> 00:07:09,300 OH, I AM SERIOUS. 268 00:07:09,300 --> 00:07:11,567 WELL, CURTIS, I WILL NOT BE 269 00:07:11,567 --> 00:07:13,533 PRISONER IN MY OWN HOUSE. 270 00:07:13,533 --> 00:07:14,933 ELLA, I DON'T WANT MY FAMILY 271 00:07:14,933 --> 00:07:16,500 IN THE LINE OF FIRE. 272 00:07:16,500 --> 00:07:17,233 THAT'S RIGHT. 273 00:07:17,233 --> 00:07:18,600 I'M STICKING BEHIND POPS. 274 00:07:18,600 --> 00:07:20,133 HE'S LIKE MY PERSONAL TEDDY BEAR 275 00:07:20,133 --> 00:07:21,167 BULLETPROOF VEST. 276 00:07:22,200 --> 00:07:23,700 GET YOUR HANDS OFF. 277 00:07:23,700 --> 00:07:25,500 OKAY, WOULD YOU ALL STOP IT?! 278 00:07:25,500 --> 00:07:28,067 THAT IS ENOUGH TALK OF DEATH! 279 00:07:29,333 --> 00:07:30,333 BABY. 280 00:07:30,333 --> 00:07:31,200 I'M GONNA GO AND CHECK 281 00:07:31,200 --> 00:07:32,067 ON HER, OKAY? 282 00:07:35,867 --> 00:07:37,500 [ CRYING ] 283 00:07:37,500 --> 00:07:41,433 OKAY, GOD, NOW. OKAY. 284 00:07:41,433 --> 00:07:44,300 MISS ELLA. 285 00:07:44,300 --> 00:07:45,133 I'M SORRY, BABY. 286 00:07:45,133 --> 00:07:47,133 I JUST -- I JUST COULD NOT TAKE 287 00:07:47,133 --> 00:07:49,633 ANY MORE OF THAT TALK. 288 00:07:49,633 --> 00:07:50,433 LISTEN, MISS ELLA, YOU'RE 289 00:07:50,433 --> 00:07:52,633 NOT GOING TO DIE. 290 00:07:52,633 --> 00:07:53,633 I'VE BEEN DOING SOME RESEARCH, 291 00:07:53,633 --> 00:07:55,100 AND I FOUND OUT THAT ONLY 1 OUT 292 00:07:55,100 --> 00:07:56,800 OF 1,000 WOMEN WHO GET 293 00:07:56,800 --> 00:07:57,767 MAMMOGRAMS ARE ACTUALLY 294 00:07:57,767 --> 00:07:59,733 DIAGNOSED WITH CANCER. 295 00:07:59,733 --> 00:08:00,567 REALLY? 296 00:08:00,567 --> 00:08:01,467 YEAH. 297 00:08:01,467 --> 00:08:02,400 SOME WOMEN JUST HAVE 298 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 LUMPY BREASTS. 299 00:08:06,367 --> 00:08:07,600 THANK YOU, BABY. 300 00:08:07,600 --> 00:08:08,300 DON'T THANK ME. 301 00:08:08,300 --> 00:08:09,333 YOU WERE THERE THROUGH REHAB 302 00:08:09,333 --> 00:08:10,200 AND EVERYTHING ELSE. 303 00:08:10,200 --> 00:08:11,067 IT'S FINALLY MY TURN 304 00:08:11,067 --> 00:08:11,867 TO BE THERE FOR YOU. 305 00:08:13,067 --> 00:08:14,067 AUNTIE ELLA, YOU HAVE A 306 00:08:14,067 --> 00:08:15,067 PHONE CALL. 307 00:08:15,067 --> 00:08:16,067 THANK YOU, BABY. 308 00:08:16,067 --> 00:08:16,867 YOU'RE WELCOME. 309 00:08:19,400 --> 00:08:21,533 HELLO. THIS IS SHE. 310 00:08:25,533 --> 00:08:26,500 ARE YOU SURE? 311 00:08:28,567 --> 00:08:29,367 YES, I WILL. 312 00:08:29,367 --> 00:08:30,967 THANK YOU. 313 00:08:30,967 --> 00:08:31,800 YES. 314 00:08:35,067 --> 00:08:35,933 THE SURGEON WOULD LIKE TO DO 315 00:08:35,933 --> 00:08:37,100 THE LUMPECTOMY TOMORROW. 316 00:08:43,100 --> 00:08:45,067 WAS THAT PETEY? 317 00:08:45,067 --> 00:08:45,833 WAS THAT PETEY WASHINGTON 318 00:08:45,833 --> 00:08:46,933 CALLED JUST NOW? 319 00:08:49,200 --> 00:08:50,500 YOU WORRIED ABOUT CALVIN? 320 00:08:50,500 --> 00:08:51,233 DON'T WORRY ABOUT THAT. 321 00:08:51,233 --> 00:08:52,500 WE'RE GONNA GET THROUGH THAT. 322 00:08:52,500 --> 00:08:55,733 IT'S SOMETHING ELSE, BABY. 323 00:08:55,733 --> 00:08:58,167 I DISCOVERED I... 324 00:08:58,167 --> 00:08:59,267 I HAVE A LUMP, CURTIS, 325 00:08:59,267 --> 00:09:01,233 IN MY BREAST. 326 00:09:01,233 --> 00:09:02,433 BABY, YOU'VE ALWAYS HAD 327 00:09:02,433 --> 00:09:05,900 LUMPY BREASTS. 328 00:09:05,900 --> 00:09:09,067 THE DOCTOR DISCOVERED A LUMP 329 00:09:09,067 --> 00:09:11,400 IN MY BREAST. 330 00:09:11,400 --> 00:09:12,833 THAT WAS THE PHONE CALL, AND I 331 00:09:12,833 --> 00:09:15,633 HAVE TO GO IN TOMORROW FOR A... 332 00:09:15,633 --> 00:09:17,400 LUMPECTOMY. 333 00:09:17,400 --> 00:09:20,500 TOMORROW? 334 00:09:20,500 --> 00:09:21,733 I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 335 00:09:21,733 --> 00:09:23,133 OKAY? 336 00:09:23,133 --> 00:09:24,400 I'LL TAKE THAT. 337 00:09:24,400 --> 00:09:25,533 THANK YOU. 338 00:09:28,833 --> 00:09:30,733 ELLA, WHY -- WHY ARE YOU JUST 339 00:09:30,733 --> 00:09:32,333 NOW TELLING ME? 340 00:09:32,333 --> 00:09:33,467 I DID NOT WANT TO GET 341 00:09:33,467 --> 00:09:34,967 EVERYBODY ALL WORKED UP OVER 342 00:09:34,967 --> 00:09:36,700 SOMETHING THAT JUST MIGHT NOT 343 00:09:36,700 --> 00:09:38,367 BE ANYTHING. 344 00:09:38,367 --> 00:09:40,167 WHEN I'M BELIEVING IT ISN'T, 345 00:09:40,167 --> 00:09:42,067 IT ISN'T. 346 00:09:42,067 --> 00:09:44,067 NOW, YOU THE ONE TELLING US 347 00:09:44,067 --> 00:09:47,867 ABOUT HAVING FAITH THAT YE OF A 348 00:09:47,867 --> 00:09:51,233 SUNFLOWER SEED. 349 00:09:51,233 --> 00:09:52,267 A MUSTARD SEED, BABY. 350 00:09:52,267 --> 00:09:55,733 THE GRAIN OF A MUSTARD SEED. 351 00:09:55,733 --> 00:09:56,667 BUT I AM A LITTLE SCARED, 352 00:09:56,667 --> 00:09:57,767 CURTIS. 353 00:09:57,767 --> 00:10:00,700 WELL, I GUESS YOU WOULD BE! 354 00:10:00,700 --> 00:10:01,533 I DON'T UNDERSTAND IT. 355 00:10:01,533 --> 00:10:02,767 WHAT -- WHAT'S GOING ON WITH 356 00:10:02,767 --> 00:10:04,500 THAT, HUH? 357 00:10:04,500 --> 00:10:06,433 HASN'T OUR FAMILY'S FAITH BEEN 358 00:10:06,433 --> 00:10:07,333 TESTED ENOUGH?! 359 00:10:07,333 --> 00:10:08,600 DON'T DO THAT. 360 00:10:08,600 --> 00:10:11,300 NOW, GOD HAS HIS REASONS. 361 00:10:11,300 --> 00:10:12,333 YOU -- YOU TRY TO 362 00:10:12,333 --> 00:10:14,167 LIVE YOUR LIFE RIGHTEOUS, 363 00:10:14,167 --> 00:10:15,700 AND NOW THIS, CANCER? 364 00:10:15,700 --> 00:10:17,633 CURTIS, NOW, ONE THING I 365 00:10:17,633 --> 00:10:19,367 KNOW. 366 00:10:19,367 --> 00:10:22,800 GOD IS NOT GONNA PUT MORE ON US 367 00:10:22,800 --> 00:10:24,733 THAN WE CAN BEAR, BABY. 368 00:10:24,733 --> 00:10:27,867 ELLA. 369 00:10:27,867 --> 00:10:31,500 BABY, WE NOT "JAHB." 370 00:10:31,500 --> 00:10:33,467 BABY, WHO IS "JAHB"? 371 00:10:33,467 --> 00:10:35,667 "JAHB," BABY, IN THE BIBLE. 372 00:10:35,667 --> 00:10:37,200 "JAHB" -- HE DANCED BEFORE THE 373 00:10:37,200 --> 00:10:39,033 LORD. 374 00:10:39,033 --> 00:10:42,367 BABY, THAT WAS...DAVID. 375 00:10:42,367 --> 00:10:43,300 OH, THAT'S RIGHT, THAT'S 376 00:10:43,300 --> 00:10:44,467 RIGHT. 377 00:10:44,467 --> 00:10:46,300 I WAS TALKING ABOUT THE GIANT, 378 00:10:46,300 --> 00:10:48,433 WHEN IT WAS THE GIANT AND HE 379 00:10:48,433 --> 00:10:49,433 KILLED THE OXEN. 380 00:10:49,433 --> 00:10:51,733 [ LAUGHS ] 381 00:10:51,733 --> 00:10:55,033 THAT GIANT WAS GOLIATH, BABY. 382 00:10:55,033 --> 00:10:57,533 OKAY. HE BUILT THE ARCH. 383 00:10:57,533 --> 00:11:00,400 OKAY? 384 00:11:00,400 --> 00:11:02,867 NOAH BUILT THE ARK. 385 00:11:02,867 --> 00:11:04,800 BABY, HE GOT A WHOLE BOOK. 386 00:11:04,800 --> 00:11:05,733 YOU KNOW WHO I'M TALKING ABOUT. 387 00:11:05,733 --> 00:11:06,933 "JOHB"! 388 00:11:06,933 --> 00:11:07,767 YEAH, WHY DIDN'T YOU JUST 389 00:11:07,767 --> 00:11:08,600 SAY THAT? 390 00:11:09,900 --> 00:11:11,633 TO-MA-TO, TO-MAH-TO. 391 00:11:11,633 --> 00:11:12,800 JOB. 392 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 WHY HIS MAMA SPELL HIS NAME LIKE 393 00:11:14,400 --> 00:11:15,500 THAT IN THE FIRST PLACE? 394 00:11:19,567 --> 00:11:21,933 OH, BABY. YOU RIGHT. YOU RIGHT. 395 00:11:24,300 --> 00:11:25,267 THE PAYNE FAMILY HAS GOT 396 00:11:25,267 --> 00:11:26,100 THROUGH A LOT. 397 00:11:28,067 --> 00:11:28,867 AND TRUST ME, WE GONNA GET 398 00:11:28,867 --> 00:11:30,633 THROUGH THIS. 399 00:11:30,633 --> 00:11:31,300 YOU THINK? 400 00:11:31,300 --> 00:11:32,133 I KNOW IT. 401 00:11:34,100 --> 00:11:35,633 LOVE YOU. 402 00:11:35,633 --> 00:11:36,467 LOVE YOU, TOO. 403 00:11:40,333 --> 00:11:41,200 WATCH OUT, WATCH OUT, 404 00:11:41,200 --> 00:11:42,100 WATCH OUT. 405 00:11:43,200 --> 00:11:43,967 YO! 406 00:11:43,967 --> 00:11:45,300 WHAT YOU DOING, CALVIN? 407 00:11:45,300 --> 00:11:46,067 WHAT ARE YOU DOING? 408 00:11:46,067 --> 00:11:47,133 CALVIN, WHAT'S GOING ON? 409 00:11:47,133 --> 00:11:48,333 Shh! 410 00:11:48,333 --> 00:11:49,067 WHY ARE YOU HERE? 411 00:11:49,067 --> 00:11:50,800 I THOUGHT YOU WERE WANTED. 412 00:11:50,800 --> 00:11:52,067 I NEED A NEW LOOK. 413 00:11:52,067 --> 00:11:54,367 I WANT MY HAIR BRAIDED. 414 00:11:54,367 --> 00:11:55,067 DON'T LOOK AT KIKI. 415 00:11:55,067 --> 00:11:56,833 YOU KNOW I CAN'T GRIP THAT. 416 00:11:56,833 --> 00:11:57,667 WELL, CAN YOU DYE IT 417 00:11:57,667 --> 00:11:58,333 OR SOMETHING? 418 00:11:58,333 --> 00:12:00,067 I NEED A DISGUISE. 419 00:12:00,067 --> 00:12:00,900 WHAT'S GOING ON WITH YOU AND 420 00:12:00,900 --> 00:12:03,167 THE WITNESS PROTECTION PROGRAM? 421 00:12:03,167 --> 00:12:04,133 I HAVEN'T DECIDED YET, BUT I 422 00:12:04,133 --> 00:12:05,700 DON'T WANT TO LEAVE MY FAMILY, 423 00:12:05,700 --> 00:12:06,467 AND I DON'T WANT TO LEAVE 424 00:12:06,467 --> 00:12:07,400 MIRANDA. 425 00:12:07,400 --> 00:12:08,233 WELL, YOU KNOW, SPEAKING OF 426 00:12:08,233 --> 00:12:09,300 FAMILY, C.J. TOLD US WHAT 427 00:12:09,300 --> 00:12:10,533 HAPPENED WITH YOUR MOM. 428 00:12:10,533 --> 00:12:11,500 IS SHE OKAY? 429 00:12:11,500 --> 00:12:12,567 YEAH. SHE'S HOLDING UP. 430 00:12:12,567 --> 00:12:13,667 MY DAD TOOK HER TO THE HOSPITAL 431 00:12:13,667 --> 00:12:15,067 FOR HER BIOPSY, AND SHE'LL BE 432 00:12:15,067 --> 00:12:15,767 HOME LATER. 433 00:12:15,767 --> 00:12:16,533 WELL, YOU KNOW, BREAST 434 00:12:16,533 --> 00:12:17,967 CANCER RUNS IN MY FAMILY. 435 00:12:17,967 --> 00:12:19,267 REALLY? YOUR MOM HAD IT? 436 00:12:19,267 --> 00:12:20,233 MNH-MNH. MY DAD HAD IT. 437 00:12:20,233 --> 00:12:20,900 WHOA, WHOA, WHOA. 438 00:12:20,900 --> 00:12:22,267 WAIT A MINUTE. 439 00:12:22,267 --> 00:12:23,733 MEN CAN GET BREAST CANCER? 440 00:12:23,733 --> 00:12:24,433 YEAH, IT'S TRUE. 441 00:12:24,433 --> 00:12:25,267 I MEAN, IT'S NOT AS COMMON AS 442 00:12:25,267 --> 00:12:26,400 WITH WOMEN, BUT, YEAH, THEY GET 443 00:12:26,400 --> 00:12:28,800 IT, TOO. 444 00:12:28,800 --> 00:12:30,067 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 445 00:12:30,067 --> 00:12:31,233 ANYWAYS, CALVIN, YOU KNOW, I 446 00:12:31,233 --> 00:12:32,267 HEARD THAT WHEN YOU GO INTO THE 447 00:12:32,267 --> 00:12:33,633 WITNESS PROTECTION PROGRAM THAT 448 00:12:33,633 --> 00:12:34,433 YOU HAVE TO GET A WHOLE NEW 449 00:12:34,433 --> 00:12:34,967 LIFE. 450 00:12:34,967 --> 00:12:35,733 WELL, MAYBE IN YOUR NEW 451 00:12:35,733 --> 00:12:38,233 LIFE, YOU'LL GRADUATE. HA! 452 00:12:38,233 --> 00:12:40,133 HA HA HA. WAIT. 453 00:12:40,133 --> 00:12:41,100 I GUESS THAT MEANS I GOT TO GET 454 00:12:41,100 --> 00:12:42,400 A NEW NAME, TOO, HUH? 455 00:12:42,400 --> 00:12:43,467 OH, YEAH. THAT'S EASY. 456 00:12:43,467 --> 00:12:45,233 JUST CHANGE IT TO PUFFY, 457 00:12:45,233 --> 00:12:46,967 PUFF DADDY, OR P. DIDDY. 458 00:12:46,967 --> 00:12:48,100 THEY ALL AVAILABLE. 459 00:12:48,100 --> 00:12:50,867 SEAN'S NOT USING ANY OF THEM. 460 00:12:50,867 --> 00:12:51,667 LOOK HERE. 461 00:12:51,667 --> 00:12:52,733 ACTUALLY, NONE OF THAT MATTER. 462 00:12:52,733 --> 00:12:53,833 YOU COULD CHANGE YOUR NAME TO 463 00:12:53,833 --> 00:12:56,833 HONG KONG PHOOEY... 464 00:12:56,833 --> 00:12:59,167 NO OFFENSE, LITTLE GEISHA GIRL. 465 00:12:59,167 --> 00:13:01,333 YOU GOT ONE MORE TIME. 466 00:13:01,333 --> 00:13:02,100 LOOK. 467 00:13:02,100 --> 00:13:03,167 IF PETEY WANTS TO LEAN ON THE 468 00:13:03,167 --> 00:13:04,567 GOVERNMENT HARD ENOUGH, HE'LL 469 00:13:04,567 --> 00:13:08,567 GIVE YOU UP JUST LIKE THAT. 470 00:13:08,567 --> 00:13:10,433 HEAR THAT? YOU HEAR THAT? 471 00:13:10,433 --> 00:13:12,633 WHAT, WHAT? GET DOWN! 472 00:13:12,633 --> 00:13:13,600 AAH! 473 00:13:13,600 --> 00:13:14,300 WHAT'S WRONG?! 474 00:13:14,300 --> 00:13:15,200 IT'S PETEY! COME HERE, MAN! 475 00:13:15,200 --> 00:13:16,300 NO, NO, NO, NO, NO! 476 00:13:16,300 --> 00:13:17,900 HE IN HERE! HE IN HERE! 477 00:13:19,367 --> 00:13:20,133 PETEY WANT TO SEE YOU. 478 00:13:20,133 --> 00:13:20,800 NO! 479 00:13:20,800 --> 00:13:22,067 PSYCHE. [ LAUGHS ] 480 00:13:23,500 --> 00:13:24,600 SEE, YOU ALWAYS GOT JOKES. 481 00:13:24,600 --> 00:13:25,933 I KNOW. IT'S MY STORE. 482 00:13:28,067 --> 00:13:28,733 HEY, BABY, WAIT. 483 00:13:28,733 --> 00:13:29,833 YOU HAVE TO BE CAREFUL NOW. 484 00:13:29,833 --> 00:13:30,733 SLOW DOWN. 485 00:13:30,733 --> 00:13:31,533 AUNTIE! 486 00:13:31,533 --> 00:13:34,400 STAY BACK! GET BACK! 487 00:13:34,400 --> 00:13:35,200 YOU CAN'T BE JUMPING ON HER 488 00:13:35,200 --> 00:13:35,800 LIKE THAT. 489 00:13:35,800 --> 00:13:38,067 SHE JUST CAME FROM THE HOSPITAL. 490 00:13:38,067 --> 00:13:38,733 HEY. 491 00:13:38,733 --> 00:13:39,400 COME ON, BABY. 492 00:13:39,400 --> 00:13:40,067 HERE, BABE. 493 00:13:40,067 --> 00:13:41,233 DID YOU GET A SHOT? 494 00:13:41,233 --> 00:13:41,967 YEAH. WHAT HAPPENED? 495 00:13:41,967 --> 00:13:42,733 Y'ALL GOT TO STAY BACK 496 00:13:42,733 --> 00:13:43,533 'CAUSE SHE'S A LITTLE SORE. 497 00:13:43,533 --> 00:13:44,167 RIGHT HERE, BABY. 498 00:13:44,167 --> 00:13:44,767 HERE'S THE SEAT. 499 00:13:44,767 --> 00:13:45,567 THANK YOU. 500 00:13:45,567 --> 00:13:46,467 GO ON AND SIT DOWN. 501 00:13:46,467 --> 00:13:48,067 CURTIS! 502 00:13:48,067 --> 00:13:49,367 OH, GOD. 503 00:13:49,367 --> 00:13:50,833 CURTIS, WOULD YOU... 504 00:13:50,833 --> 00:13:51,567 YOU OKAY? 505 00:13:51,567 --> 00:13:53,300 DON'T TOUCH ME! 506 00:13:53,300 --> 00:13:55,233 DON'T TOUCH ME. 507 00:13:55,233 --> 00:13:57,567 I KNEW SHE GOT A SHOT. 508 00:13:57,567 --> 00:13:58,967 JAZMINE, PLEASE, I GOT MORE 509 00:13:58,967 --> 00:14:01,200 THAN A SHOT, BABY. 510 00:14:01,200 --> 00:14:02,867 I GOT A LUMP REMOVED AND FOUND 511 00:14:02,867 --> 00:14:05,100 OUT IT WAS BENIGN. 512 00:14:05,100 --> 00:14:07,467 OH, NO! 513 00:14:07,467 --> 00:14:09,767 OH, YES! 514 00:14:09,767 --> 00:14:10,800 THAT'S A GOOD THING. 515 00:14:10,800 --> 00:14:12,467 THAT MEANS -- THAT MEANS I DO 516 00:14:12,467 --> 00:14:13,833 NOT HAVE CANCER. 517 00:14:13,833 --> 00:14:15,667 OH. YAY! 518 00:14:15,667 --> 00:14:17,600 WE KNEW THAT. 519 00:14:17,600 --> 00:14:18,533 AAH! 520 00:14:18,533 --> 00:14:20,433 OKAY, AIR KISSES, PLEASE. 521 00:14:20,433 --> 00:14:21,600 AIR KISSES. 522 00:14:21,600 --> 00:14:23,300 MWAH. MWAH. 523 00:14:23,300 --> 00:14:24,300 THANK YOU. 524 00:14:27,233 --> 00:14:28,267 MISS ELLA, ARE YOU HUNGRY? 525 00:14:28,267 --> 00:14:29,133 I CAN GO IN THE KITCHEN AND COOK 526 00:14:29,133 --> 00:14:29,967 YOU SOMETHING REALLY QUICKLY. 527 00:14:29,967 --> 00:14:30,867 NO, YOU AIN'T GONNA COOK. 528 00:14:30,867 --> 00:14:31,833 STAY AWAY FROM THE STOVE! 529 00:14:31,833 --> 00:14:33,400 I DONE TOLD YOU THAT BEFORE. 530 00:14:33,400 --> 00:14:34,767 WE LIKE OUR HOUSE! 531 00:14:34,767 --> 00:14:36,667 OKAY. 532 00:14:36,667 --> 00:14:37,367 KIDS, COME ON. 533 00:14:37,367 --> 00:14:38,567 LET'S GO BACK IN HERE AND FINISH 534 00:14:38,567 --> 00:14:39,233 YOUR HOMEWORK. 535 00:14:39,233 --> 00:14:40,067 OKAY, BABY. 536 00:14:40,067 --> 00:14:40,867 YOU CAN GO ON BACK TO WORK. 537 00:14:40,867 --> 00:14:41,533 I'M FINE. 538 00:14:41,533 --> 00:14:42,300 I'M NOT GOING NOWHERE. 539 00:14:42,300 --> 00:14:43,067 I'M STAYING RIGHT HERE. 540 00:14:43,067 --> 00:14:44,167 CURTIS. 541 00:14:44,167 --> 00:14:45,067 I'M TALKING TO MY BABY TODAY. 542 00:14:45,067 --> 00:14:46,100 WE'RE GONNA SPEND TIME TOGETHER 543 00:14:46,100 --> 00:14:47,067 TODAY. 544 00:14:47,067 --> 00:14:47,900 OKAY. 545 00:14:47,900 --> 00:14:49,133 WELL, LET'S TALK, THEN, BABY. 546 00:14:49,133 --> 00:14:50,300 LET'S TALK. 547 00:14:50,300 --> 00:14:52,667 OH, THIS IS GOOD. 548 00:14:52,667 --> 00:14:53,433 YEAH. 549 00:14:53,433 --> 00:14:54,200 OKAY. GO. 550 00:14:54,200 --> 00:14:55,533 LET'S TALK ABOUT SOMETHING. 551 00:14:55,533 --> 00:14:56,500 TALK ABOUT SOMETHING. 552 00:14:56,500 --> 00:14:58,233 TAKE MY MIND... 553 00:14:58,233 --> 00:14:59,133 I'M READY. 554 00:14:59,133 --> 00:15:01,700 WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? 555 00:15:01,700 --> 00:15:03,400 IT WAS YOUR IDEA, CURTIS. 556 00:15:03,400 --> 00:15:05,333 WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? 557 00:15:05,333 --> 00:15:06,533 WE CAN TALK ABOUT ANYTHING. 558 00:15:06,533 --> 00:15:08,200 WE CAN TALK ABOUT, UH, HOW WAS 559 00:15:08,200 --> 00:15:09,233 YOUR DAY YESTERDAY? 560 00:15:09,233 --> 00:15:09,967 GO TO WORK. 561 00:15:09,967 --> 00:15:10,800 WE DON'T HAVE NOTHING TO TALK 562 00:15:10,800 --> 00:15:11,967 ABOUT. 563 00:15:11,967 --> 00:15:12,967 "HOW WAS MY DAY YESTERDAY?" 564 00:15:12,967 --> 00:15:14,933 IT WAS PREPARING FOR TODAY. 565 00:15:14,933 --> 00:15:16,067 OH, THAT'S RIGHT. 566 00:15:16,067 --> 00:15:17,467 [ LAUGHS ] 567 00:15:17,467 --> 00:15:18,467 I DON'T KNOW. 568 00:15:18,467 --> 00:15:19,733 I DIDN'T EVEN THINK ABOUT THAT. 569 00:15:19,733 --> 00:15:21,633 WHAT ELSE WE GONNA TALK ABOUT? 570 00:15:21,633 --> 00:15:23,067 PHEW. 571 00:15:23,067 --> 00:15:24,800 OH, I GOT IT! I GOT IT! 572 00:15:24,800 --> 00:15:26,700 WE CAN TALK ABOUT TV. 573 00:15:26,700 --> 00:15:27,467 [ EXHALES SHARPLY ] 574 00:15:27,467 --> 00:15:28,333 LET'S SEE. 575 00:15:28,333 --> 00:15:30,300 WHAT'S ON CHANNEL 37? 576 00:15:30,300 --> 00:15:31,333 [ SIREN WAILING ] 577 00:15:31,333 --> 00:15:32,533 WHAT'S ON CHANNEL 42? 578 00:15:32,533 --> 00:15:33,900 GO TO WORK, BABY. 579 00:15:33,900 --> 00:15:34,733 MISS ELLA, I ALSO WANTED TO 580 00:15:34,733 --> 00:15:35,467 LET YOU KNOW I -- 581 00:15:35,467 --> 00:15:38,333 Shh! I'M WATCHING TV. 582 00:15:38,333 --> 00:15:39,700 MISS ELLA, I WANTED YOU TO 583 00:15:39,700 --> 00:15:40,867 KNOW I SCHEDULED AN APPOINTMENT 584 00:15:40,867 --> 00:15:42,267 TO GET A MAMMOGRAM TOMORROW. 585 00:15:42,267 --> 00:15:43,400 JANINE, YOU HAVE PLENTY OF 586 00:15:43,400 --> 00:15:44,067 TIME. 587 00:15:44,067 --> 00:15:45,267 YOU DON'T HAVE TO GET AN EXAM 588 00:15:45,267 --> 00:15:47,900 UNTIL YOU ARE AT LEAST 40. 589 00:15:47,900 --> 00:15:49,067 NO, ACTUALLY, I HAD AN AUNT 590 00:15:49,067 --> 00:15:50,300 WHO DIED FROM BREAST CANCER 591 00:15:50,300 --> 00:15:51,933 WHEN I WAS YOUNGER, AND SINCE 592 00:15:51,933 --> 00:15:53,200 IT'S HEREDITARY, THEY RECOMMEND 593 00:15:53,200 --> 00:15:54,600 GETTING TESTED SOONER. 594 00:15:54,600 --> 00:15:55,867 I HOPE MORE WOMEN GET TESTED 595 00:15:55,867 --> 00:15:57,600 BECAUSE -- WHEW -- THIS IS 596 00:15:57,600 --> 00:15:58,567 SOMETHING. 597 00:15:58,567 --> 00:15:59,533 WELL, YOU KNOW, AFTER YOU 598 00:15:59,533 --> 00:16:00,767 RECOVER, YOU MIGHT WANT TO DO A 599 00:16:00,767 --> 00:16:02,567 SEMINAR AT THE HELP CENTER. 600 00:16:02,567 --> 00:16:03,567 YOU COULD TEACH WOMEN ABOUT THE 601 00:16:03,567 --> 00:16:04,733 IMPORTANCE OF MAMMOGRAMS AND 602 00:16:04,733 --> 00:16:06,067 SELF BREAST EXAMS AND, YOU 603 00:16:06,067 --> 00:16:07,233 KNOW, EVERYTHING. 604 00:16:07,233 --> 00:16:08,100 AND WE COULD TEACH THEM ABOUT 605 00:16:08,100 --> 00:16:10,200 CERVICAL CANCER AND THE 606 00:16:10,200 --> 00:16:12,767 IMPORTANCE OF A PELVIC EXAM. 607 00:16:12,767 --> 00:16:13,667 PAP SMEARS. 608 00:16:13,667 --> 00:16:14,667 UGH! 609 00:16:14,667 --> 00:16:15,500 YEAH, BECAUSE WE'RE REALLY 610 00:16:15,500 --> 00:16:16,200 UNINFORMED. 611 00:16:16,200 --> 00:16:17,533 ABOUT THE PAP SMEARS, YES. 612 00:16:17,533 --> 00:16:19,633 OKAY, OKAY! UGH! 613 00:16:19,633 --> 00:16:20,733 AN ANNUAL PAP SMEAR IS -- 614 00:16:20,733 --> 00:16:23,233 OKAY, OKAY! 615 00:16:23,233 --> 00:16:25,267 JUST ASK ME TO LEAVE! 616 00:16:25,267 --> 00:16:26,267 BABY, I THOUGHT WE WERE GONNA 617 00:16:26,267 --> 00:16:27,067 TALK! 618 00:16:27,067 --> 00:16:27,867 I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 619 00:16:32,067 --> 00:16:32,833 I BROUGHT YOU ALL HERE 620 00:16:32,833 --> 00:16:34,067 TONIGHT TO LET YOU KNOW I'M 621 00:16:34,067 --> 00:16:35,700 GONNA MAN UP, AND I'M GONNA 622 00:16:35,700 --> 00:16:36,633 ENTER THAT WITNESS PROTECTION 623 00:16:36,633 --> 00:16:37,700 PROGRAM. 624 00:16:37,700 --> 00:16:38,600 YES! 625 00:16:42,633 --> 00:16:44,433 THIS IS A GOOD DAY. 626 00:16:44,433 --> 00:16:46,667 THIS IS A GOOD DAY. 627 00:16:46,667 --> 00:16:48,633 I GET TO TELL EVERYBODY MY 628 00:16:48,633 --> 00:16:51,167 COUSIN CALVIN, YES, HE'S BOLD. 629 00:16:51,167 --> 00:16:52,500 HE WENT INTO THE WITNESS 630 00:16:52,500 --> 00:16:54,200 PROTECTION PROGRAM. 631 00:16:54,200 --> 00:16:55,400 MALIK, YOU CAN'T TELL 632 00:16:55,400 --> 00:16:56,267 ANYBODY. 633 00:16:56,267 --> 00:16:57,233 WELL, WHAT'S THE POINT OF YOU 634 00:16:57,233 --> 00:16:59,100 GOING? 635 00:16:59,100 --> 00:17:00,967 CALVIN, YOU CAN'T GO. 636 00:17:00,967 --> 00:17:01,900 MAMA, I DON'T THINK I HAVE A 637 00:17:01,900 --> 00:17:03,367 CHOICE. 638 00:17:03,367 --> 00:17:04,567 PETEY IS VERY DANGEROUS, AND IF 639 00:17:04,567 --> 00:17:06,567 I GO, YOU ALL ARE SAFE. 640 00:17:06,567 --> 00:17:07,900 CALVIN, YOU SURE YOU WANT TO 641 00:17:07,900 --> 00:17:09,167 DO THIS? 642 00:17:09,167 --> 00:17:10,867 HE MANNING UP! 643 00:17:10,867 --> 00:17:12,167 AND IF YOU WAS SMART, YOU'D DO 644 00:17:12,167 --> 00:17:14,300 THE SAME THING, GO WITH HIM. 645 00:17:14,300 --> 00:17:16,100 AND TAKE JANINE WITH YOU. 646 00:17:16,100 --> 00:17:18,200 AND TAKE THE KIDS WITH JANINE, 647 00:17:18,200 --> 00:17:20,200 WITH YOU, WITH CALVIN. 648 00:17:20,200 --> 00:17:24,067 CURTIS. 649 00:17:24,067 --> 00:17:25,200 AND WHY ARE YOU SO BRAVE 650 00:17:25,200 --> 00:17:25,867 ALL OF A SUDDEN? 651 00:17:25,867 --> 00:17:27,133 WHAT'D THESE PEOPLE PROMISE YOU? 652 00:17:27,133 --> 00:17:28,467 A NEW APARTMENT AND A CAR 653 00:17:28,467 --> 00:17:30,833 AND $30,000 TAX-FREE. 654 00:17:30,833 --> 00:17:32,367 HELLO! 655 00:17:32,367 --> 00:17:33,600 ELLA, THE BOY'S JUST BRAVE. 656 00:17:33,600 --> 00:17:34,767 JUST LEAVE IT AT THAT. 657 00:17:34,767 --> 00:17:35,700 HE'S BRAVE. 658 00:17:35,700 --> 00:17:36,633 CALVIN, LISTEN, I REALLY 659 00:17:36,633 --> 00:17:37,767 THINK IT'S A VERY RESPONSIBLE 660 00:17:37,767 --> 00:17:38,733 THING YOU'RE DOING. 661 00:17:38,733 --> 00:17:40,233 THANKS, JANINE. 662 00:17:40,233 --> 00:17:41,500 PETEY IS VERY DANGEROUS, AND I 663 00:17:41,500 --> 00:17:42,533 JUST WANT YOU ALL TO BE SAFE, 664 00:17:42,533 --> 00:17:43,433 SO I'M GONNA MAN UP. 665 00:17:43,433 --> 00:17:44,300 I'M GONNA DO THIS. 666 00:17:44,300 --> 00:17:45,167 [ KNOCK ON DOOR ] 667 00:17:45,167 --> 00:17:45,933 AAH! 668 00:17:45,933 --> 00:17:47,200 CURTIS, DON'T FORGET ME! 669 00:17:47,200 --> 00:17:49,367 CURTIS, WHERE YOU GOING?! 670 00:17:49,367 --> 00:17:50,467 FAMILY, CALM DOWN. 671 00:17:52,433 --> 00:17:54,300 WHAT'S UP, BRAVEHEART? 672 00:17:54,300 --> 00:17:58,067 OH, I JUST DROPPED SOMETHING. 673 00:17:58,067 --> 00:18:00,200 OH! DETECTIVE MORTON. 674 00:18:00,200 --> 00:18:01,600 YOU GOT MY CHECK? 675 00:18:01,600 --> 00:18:03,300 NO, BUT LUCKY FOR YOU, 676 00:18:03,300 --> 00:18:04,067 I CAME BY TO TELL YOU THAT 677 00:18:04,067 --> 00:18:05,400 PETEY WASHINGTON IS DEAD. 678 00:18:05,400 --> 00:18:08,767 WHOO! YES, YES! 679 00:18:08,767 --> 00:18:09,533 I MEAN, GOD REST HIS SOUL. 680 00:18:09,533 --> 00:18:10,467 MAMA, LET'S PRAY. 681 00:18:10,467 --> 00:18:11,733 AAH! 682 00:18:11,733 --> 00:18:13,067 [ GROANS ] 683 00:18:13,067 --> 00:18:13,733 I'M GOING TO QUESTION 684 00:18:13,733 --> 00:18:15,067 HAKEEM'S WIFE RIGHT NOW. 685 00:18:15,067 --> 00:18:16,933 YOU FOLKS HAVE A NICE EVENING. 686 00:18:16,933 --> 00:18:18,100 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, 687 00:18:18,100 --> 00:18:20,533 WHERE -- MY APARTMENT, MY CAR? 688 00:18:20,533 --> 00:18:21,767 WELL, YOU KNOW WHAT, CALVIN? 689 00:18:21,767 --> 00:18:23,167 IF YOU GRADUATE, YOU CAN BUY 690 00:18:23,167 --> 00:18:24,300 YOUR OWN. 691 00:18:24,300 --> 00:18:26,933 MM-HMM. 692 00:18:26,933 --> 00:18:28,533 WELL, I GUESS I'M HERE TO 693 00:18:28,533 --> 00:18:29,833 STAY. 694 00:18:29,833 --> 00:18:32,067 DAMN, DAMN, DAMN! 695 00:18:39,067 --> 00:18:40,467 HEY! 696 00:18:40,467 --> 00:18:42,300 HOW WAS YOUR MAMMOGRAM? 697 00:18:42,300 --> 00:18:44,167 A LITTLE UNCOMFORTABLE. 698 00:18:44,167 --> 00:18:45,667 I KNOW, BUT IT ONLY TOOK A 699 00:18:45,667 --> 00:18:46,700 MATTER OF MINUTES, THOUGH, 700 00:18:46,700 --> 00:18:47,633 RIGHT? 701 00:18:47,633 --> 00:18:48,433 THE MAMMOGRAM WASN'T THE 702 00:18:48,433 --> 00:18:49,733 PROBLEM. 703 00:18:49,733 --> 00:18:51,367 OKAY, THEN WHAT'S WRONG? 704 00:18:51,367 --> 00:18:53,100 THEY FOUND A GROWTH. 705 00:18:53,100 --> 00:18:55,167 JANINE, WHAT? 706 00:18:55,167 --> 00:18:56,500 I'M PREGNANT. 707 00:18:56,500 --> 00:18:57,600 WANT SOME WATER? 708 00:19:03,700 --> 00:19:04,833 FOR REAL, JANINE, WHAT? 709 00:19:07,067 --> 00:19:07,833 JANINE? 710 00:19:09,667 --> 00:19:12,667 ** 43017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.