All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S03E02 - Stop Being All Funky WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,620 --> 00:00:04,586 Malik: DAD, JAZI KEEPS THROWING 2 00:00:04,586 --> 00:00:05,896 PAPER BALLS AT ME. 3 00:00:05,896 --> 00:00:07,551 C.J.: JAZMINE, STOP THROWING THINGS AT YOUR BROTHER. 4 00:00:07,551 --> 00:00:09,379 YOU KNOW NOT TO THROW THINGS AT YOUR BROTHER. 5 00:00:09,379 --> 00:00:10,793 Jazmine: BUT I'M NOT THROWING THINGS AT HIM. 6 00:00:10,793 --> 00:00:12,103 I'M DOING MY MATH HOMEWORK, 7 00:00:12,103 --> 00:00:13,827 AND YOU KNOW HOW MANY TIMES I HAVE TO START OVER. 8 00:00:13,827 --> 00:00:15,965 Malik: YEAH, AND EVERY TIME SHE START OVER, 9 00:00:15,965 --> 00:00:17,310 SHE HAS TO ERASE SOMETHING. 10 00:00:17,310 --> 00:00:19,206 Jazmine: HA HA HA! C.J.: JAZMINE. 11 00:00:19,206 --> 00:00:20,206 Malik: AND THEN SHE BLOWS IT DOWN 12 00:00:20,206 --> 00:00:21,344 TO THE END OF MY TABLE, 13 00:00:21,344 --> 00:00:22,344 AND LET ME TELL YOU SOMETHING. 14 00:00:22,344 --> 00:00:25,793 HER BREATH IS STRAIGHT HUMMING. 15 00:00:25,793 --> 00:00:27,448 Jazmine: NO, IT'S NOT. SEE, DADDY? 16 00:00:27,448 --> 00:00:29,310 C.J.: NO, NO. I-I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT, BABY. 17 00:00:29,310 --> 00:00:30,517 OKAY, ALL RIGHT? 18 00:00:30,517 --> 00:00:32,310 NOW GO DO YOUR HOMEWORK, ALL RIGHT? 19 00:00:32,310 --> 00:00:34,448 DON'T BE THROWING NOTHING AT ME. 20 00:00:34,448 --> 00:00:38,068 YOU, TOO, MAN. GO FINISH YOUR HOMEWORK. 21 00:00:38,068 --> 00:00:39,448 Janine: HEY, BABIES. Malik: HELLO. 22 00:00:39,448 --> 00:00:41,310 LISTEN, C.J. I'M GOING OUT WITH BRYAN TONIGHT, 23 00:00:41,310 --> 00:00:42,551 AND I WANT TO TAKE THE KIDS WITH ME 24 00:00:42,551 --> 00:00:44,965 SO I CAN SEE HOW HE, YOU KNOW, IS WITH THEM. 25 00:00:44,965 --> 00:00:46,827 C.J.: OH, YOU GOING ON A DATE? Janine: YEAH. 26 00:00:46,827 --> 00:00:48,275 C.J.: YEAH. WELL, I GOT A DATE, TOO. 27 00:00:48,275 --> 00:00:49,517 I FINALLY GOT IN TOUCH WITH TANYA, 28 00:00:49,517 --> 00:00:51,310 SO WE GONNA OUT TONIGHT, TOO, SO THAT'S PERFECT, 29 00:00:51,310 --> 00:00:52,482 YOU TAKING THE KIDS. Janine: THAT'S GREAT. 30 00:00:52,482 --> 00:00:53,586 C.J.: YEAH, THAT'S GOOD. Janine: ALL RIGHT. 31 00:00:53,586 --> 00:00:54,586 WELL, I'LL SEE YOU LATER. C.J.: ALL RIGHT. 32 00:00:54,586 --> 00:00:55,862 WHERE YOU GOING? Janine: OH, I GOT TO GO 33 00:00:55,862 --> 00:00:56,896 TO THE NAIL SALON. 34 00:00:56,896 --> 00:00:58,068 I CAN'T GO OUT ON MY DATE 35 00:00:58,068 --> 00:00:59,551 WITH MY NAILS NOT RIGHT, YOU KNOW? 36 00:00:59,551 --> 00:01:01,827 C.J.: YEAH. YOU GOTTA GET THEM DONE. YEAH. 37 00:01:01,827 --> 00:01:03,000 DON'T WANT TO SCARE THE MAN AWAY, 38 00:01:03,000 --> 00:01:04,586 NOT ON THE FIRST DATE. HA HA! 39 00:01:05,931 --> 00:01:09,344 ♪♪ 40 00:01:13,275 --> 00:01:14,448 C.J.: I WANT Y'ALL TO BE 41 00:01:14,448 --> 00:01:15,793 ON YOUR BEST BEHAVIOR, ALL RIGHT? 42 00:01:15,793 --> 00:01:17,620 I WANT YOU TO MEET MISS TANYA. I WANT YOU TO BE GOOD. 43 00:01:17,620 --> 00:01:19,448 THAT'S HER AT THE DOOR RIGHT NOW. YOU HEAR ME? 44 00:01:19,448 --> 00:01:20,620 Malik: YEAH. C.J.: OKAY. 45 00:01:20,620 --> 00:01:22,275 Malik: BEST BEHAVIOR, JAZMINE. 46 00:01:22,275 --> 00:01:23,793 C.J.: HEY. LOOK AT YOU. 47 00:01:23,793 --> 00:01:25,793 MAN, YOU LOOK GREAT. Tanya: THANK YOU. 48 00:01:25,793 --> 00:01:27,448 ALL RIGHT. YOU WEARING THAT DRESS, GIRL. 49 00:01:27,448 --> 00:01:29,448 COME HERE, COME HERE. I WANT YOU TO MEET MY KIDS. 50 00:01:29,448 --> 00:01:31,620 THIS IS MALIK, MY SON, ALL RIGHT? 51 00:01:31,620 --> 00:01:33,206 THIS IS MISS TANYA, AND THAT'S JAZMINE, MY BABY. 52 00:01:33,206 --> 00:01:35,965 Tanya: HELLO, JAZMINE. YOU TWO LOOK VERY NICE. 53 00:01:35,965 --> 00:01:37,482 Both: THANK YOU. 54 00:01:37,482 --> 00:01:39,448 Jazmine: WE'RE GOING OUT WITH MOMMY 55 00:01:39,448 --> 00:01:41,517 AND HER FRIEND, MR. BRYAN. 56 00:01:41,517 --> 00:01:43,517 Tanya: HMM. 57 00:01:43,517 --> 00:01:45,862 Malik: FATHER, MAY I HAVE A WORD WITH YOU, PLEASE? 58 00:01:45,862 --> 00:01:47,275 C.J.: OH. OKAY. 59 00:01:47,275 --> 00:01:50,034 GO AHEAD. HAVE A SEAT. 60 00:01:50,034 --> 00:01:53,379 Malik: UM, FATHER, IF THIS BRYAN CHARACTER 61 00:01:53,379 --> 00:01:55,896 HAPPENS TO STEP OUT OF LINE, 62 00:01:55,896 --> 00:02:00,068 HE'S GONNA COME IN CONTACT WITH THESE RIGHT HERE. 63 00:02:00,068 --> 00:02:01,620 C.J.: OKAY. WELL, LISTEN, SON, 64 00:02:01,620 --> 00:02:03,448 YOU TRY TO RELAX AND ENJOY YOURSELF, ALL RIGHT? 65 00:02:03,448 --> 00:02:04,896 I THINK YOUR MOTHER'S GONNA BE OKAY. 66 00:02:04,896 --> 00:02:05,931 ALL RIGHT? YOU, TOO. 67 00:02:05,931 --> 00:02:09,344 HEY, HEY, RELAX. LOOSEN UP. 68 00:02:09,344 --> 00:02:11,482 Jazmine: DADDY, WHY CAN'T YOU AND MOMMY 69 00:02:11,482 --> 00:02:14,931 GO ON A DATE LIKE YOU DID WHEN YOU WENT TO THE PARTY? 70 00:02:14,931 --> 00:02:16,448 C.J.: WELL, BABY, I TOLD YOU. 71 00:02:16,448 --> 00:02:18,965 THAT-- THAT WASN'T REALLY A DATE, SWEETHEART. 72 00:02:18,965 --> 00:02:21,068 AND THE REASON WE CAN'T GO OUT ON DATES WITH EACH OTHER 73 00:02:21,068 --> 00:02:22,793 IS BECAUSE WE BOTH MET NEW FRIENDS 74 00:02:22,793 --> 00:02:24,931 THAT WE WANT TO GO OUT WITH TOGETHER, OKAY? 75 00:02:24,931 --> 00:02:26,931 ALL RIGHT? AND LISTEN, WHY DON'T YOU TRY 76 00:02:26,931 --> 00:02:28,448 AND SIT DOWN AND TALK TO MISS TANYA, 77 00:02:28,448 --> 00:02:29,931 'CAUSE YOU MIGHT REALLY LIKE HER. 78 00:02:29,931 --> 00:02:30,931 HOW ABOUT THAT, OKAY? 79 00:02:30,931 --> 00:02:32,413 BOTH OF YOU, CAN WE TALK TO HER? 80 00:02:32,413 --> 00:02:35,068 THANK YOU. 81 00:02:35,068 --> 00:02:36,620 [ DOORBELL RINGS ] 82 00:02:36,620 --> 00:02:38,793 Janine: I'LL GET IT. 83 00:02:38,793 --> 00:02:40,517 Malik: WOW, MOM. YOU LOOK AMAZING. 84 00:02:40,517 --> 00:02:41,655 Janine: THANK YOU, BABY. SO DO YOU. 85 00:02:41,655 --> 00:02:42,793 HELLO, TANYA. HOW ARE YOU? 86 00:02:42,793 --> 00:02:43,689 Tanya: HEY, JANINE. 87 00:02:45,068 --> 00:02:46,413 Tanya: HELLO, BRYAN. 88 00:02:46,413 --> 00:02:49,862 Bryan: JANINE, YOU'RE AS LOVELY AS EVER. 89 00:02:49,862 --> 00:02:52,103 FOR YOU. Janine: OH, THANK YOU SO MUCH. 90 00:02:52,103 --> 00:02:53,551 THEY'RE BEAUTIFUL. 91 00:02:53,551 --> 00:02:55,379 UM, LET ME INTRODUCE YOU 92 00:02:55,379 --> 00:02:57,103 TO MY EX-HUSBAND, C.J., 93 00:02:57,103 --> 00:02:59,034 AND OUR CHILDREN, MALIK AND JAZMINE. 94 00:02:59,034 --> 00:03:01,275 Bryan: GOOD TO MEET YOU. BRYAN DAWSON. 95 00:03:01,275 --> 00:03:02,344 C.J.: NICE TO MEET YOU. 96 00:03:02,344 --> 00:03:03,655 THIS IS TANYA, MY FRIEND. 97 00:03:03,655 --> 00:03:05,793 Tanya: HELLO. Bryan: BRYAN DAWSON. 98 00:03:05,793 --> 00:03:07,103 C.J.: AUNT ELLA, UNCLE CURTIS, 99 00:03:07,103 --> 00:03:08,862 I WANT YOU TO MEET MY FRIEND TANYA. 100 00:03:08,862 --> 00:03:11,827 Tanya: HELLO. NICE TO MEET YOU. Ella: HELLO, TANYA. WELCOME. 101 00:03:11,827 --> 00:03:14,206 Curtis: TANYA. Tanya: OH, HELLO. 102 00:03:14,206 --> 00:03:16,275 Curtis: WOW! Tanya: OH. 103 00:03:16,275 --> 00:03:18,689 Curtis: TAN-YA! 104 00:03:18,689 --> 00:03:21,000 Janine: EXCUSE ME, UH, AUNT ELLA, UNCLE CURTIS, 105 00:03:21,000 --> 00:03:24,586 I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO MY FRIEND, BRYAN DAWSON. 106 00:03:24,586 --> 00:03:26,862 Curtis: BRYAN DAWSON? 107 00:03:26,862 --> 00:03:28,862 WHAT-- WHAT? BRYAN DAWSON? 108 00:03:28,862 --> 00:03:31,379 BRYAN DAW-- BRYAN DAWSON? 109 00:03:31,379 --> 00:03:32,413 BRYAN DAWSON, THE WIDE RECEIVER, 110 00:03:32,413 --> 00:03:34,206 BRYAN DAWSON? Bryan: YEAH, YEAH. 111 00:03:34,206 --> 00:03:38,551 BUT SINCE I GOT INJURED, NOW I'M AN INVESTMENT BANKER. 112 00:03:38,551 --> 00:03:40,517 Curtis: AND HE GOT MONEY. 113 00:03:40,517 --> 00:03:42,724 HE'S STILL GOT MONEY. 114 00:03:42,724 --> 00:03:44,344 THIS THE MAN. 115 00:03:44,344 --> 00:03:46,034 C.J. IS AMAN. 116 00:03:46,034 --> 00:03:47,379 THIS IS THEMAN. 117 00:03:49,965 --> 00:03:51,862 GREATEST RECEIVER EVER LIVED. 118 00:03:51,862 --> 00:03:53,620 AND YOU DATING JANINE? 119 00:03:53,620 --> 00:03:54,896 Bryan: YES, SIR, I AM. 120 00:03:54,896 --> 00:03:58,862 Curtis: I USED TO HAVE SO MUCH RESPECT FOR YOU. 121 00:03:58,862 --> 00:04:00,758 YOU THINK I COULD GET TICKETS OVER TO THE DOME, MAN? 122 00:04:00,758 --> 00:04:02,758 Ella: CURTIS, BABY. 123 00:04:02,758 --> 00:04:04,620 Bryan: I'LL SEE WHAT I CAN DO. 124 00:04:04,620 --> 00:04:07,103 Tanya: UM, C.J., I THINK WE SHOULD BE GOING, HUH, YEAH? 125 00:04:07,103 --> 00:04:09,448 OKAY. COME ON. SORRY. 126 00:04:09,448 --> 00:04:11,206 WELL, NICE MEETING EVERYBODY, ALL RIGHT? 127 00:04:11,206 --> 00:04:12,724 C.J.: YOU GUYS HAVE FUN. 128 00:04:12,724 --> 00:04:14,344 Curtis: BYE, TANYA. BYE, TANYA! 129 00:04:14,344 --> 00:04:15,758 Janine: UM, YOU KNOW, WE SHOULD PROBABLY 130 00:04:15,758 --> 00:04:17,413 GET GOING, AS WELL, OKAY? 131 00:04:17,413 --> 00:04:19,931 COME ON, KIDS. 132 00:04:19,931 --> 00:04:20,931 LET'S GO. Ella: HAVE A GOOD TIME. 133 00:04:20,931 --> 00:04:23,103 BEHAVE. Jazmine: YES, MA'AM. 134 00:04:23,103 --> 00:04:24,551 Curtis: BOY, I REMEMBER WHEN YOU-- 135 00:04:24,551 --> 00:04:26,275 WHEN YOU CAUGHT THAT BALL THAT ONE TIME. 136 00:04:26,275 --> 00:04:27,620 I'LL NEVER FORGET IT. I'LL NEVER FORGET IT. 137 00:04:27,620 --> 00:04:28,620 WHAT SUPER BOWL WAS THAT? 138 00:04:28,620 --> 00:04:29,724 I CAN'T EVEN REMEMBER WHAT-- 139 00:04:29,724 --> 00:04:30,827 BABY, YOU SHOULD HAVE SEEN HIM. 140 00:04:30,827 --> 00:04:32,103 HE CAUGHT THE BALL. MY MAN THREW-- 141 00:04:32,103 --> 00:04:33,206 THE QUARTERBACK THREW THE BALL, RIGHT? 142 00:04:33,206 --> 00:04:34,379 THEY DIDN'T THINK HE WAS GONNA GET IT, 143 00:04:34,379 --> 00:04:35,586 'CAUSE THERE WAS LIKE EIGHT SECONDS LEFT, 144 00:04:35,586 --> 00:04:37,689 AND THEN HE JUST SAID, "OH, IT'S GOOD." 145 00:04:37,689 --> 00:04:39,517 YOU REMEMBER THAT? 146 00:04:42,379 --> 00:04:44,724 C.J.: THAT WAS GREAT. 147 00:04:44,724 --> 00:04:46,551 Tanya: OH! THANK YOU FOR MY MOROCCAN FEAST. 148 00:04:46,551 --> 00:04:48,517 C.J.: OH, GIRL, I LOVE MOROCCAN FOOD. 149 00:04:48,517 --> 00:04:50,448 IT WAS GREAT. 150 00:04:50,448 --> 00:04:52,448 Tanya: THEN WHY WERE YOU MAKING SUCH FUNKY FACES 151 00:04:52,448 --> 00:04:53,517 DURING DINNER? 152 00:04:53,517 --> 00:04:55,862 C.J.: OH. I KEPT GETTING THAT COUSCOUS 153 00:04:55,862 --> 00:04:57,793 STUCK IN MY TEETH. 154 00:04:57,793 --> 00:05:01,103 MAN, I MEAN, WHO KNEW THAT EATING ON A PILLOW 155 00:05:01,103 --> 00:05:03,931 WITH YOUR BARE HANDS AÁ LA CARTE 156 00:05:03,931 --> 00:05:05,551 WOULD BE SO EXPENSIVE, YOU KNOW? 157 00:05:05,551 --> 00:05:06,965 NO, YOU WERE-- YOU WERE RIGHT. 158 00:05:06,965 --> 00:05:08,275 Tanya: YEAH? C.J.: YEAH. 159 00:05:08,275 --> 00:05:10,931 Jazmine: DADDY, DADDY, LOOK WHAT MR. DAWSON BOUGHT ME! 160 00:05:10,931 --> 00:05:13,793 Malik: MAN, HE BOUGHT US THE LATEST GAMEPALS. 161 00:05:13,793 --> 00:05:16,413 C.J.: BRYAN, BROTHER, YOU BOUGHT MY KIDS GIFTS? 162 00:05:16,413 --> 00:05:18,620 Janine: C.J., IT'S NO BIG DEAL, OKAY? 163 00:05:18,620 --> 00:05:20,448 HE JUST WANTED TO DO SOMETHING NICE FOR THE KIDS. 164 00:05:20,448 --> 00:05:21,448 Bryan: YEAH. THEY, LIKE-- 165 00:05:21,448 --> 00:05:23,310 THEY ONLY COST LIKE $100 APIECE. 166 00:05:23,310 --> 00:05:24,448 C.J.: 100-- 167 00:05:24,448 --> 00:05:25,758 Malik: LET ME TELL YOU WHAT ELSE 168 00:05:25,758 --> 00:05:28,068 MR. DAWSON DID FOR US, MAN. 169 00:05:28,068 --> 00:05:30,034 I LIKE MR. DAWSON. I LIKE HIM. 170 00:05:30,034 --> 00:05:32,241 MAN, HE TOOK US TO THE FINEST RESTAURANTS 171 00:05:32,241 --> 00:05:33,310 RIGHT, MAN? 172 00:05:33,310 --> 00:05:35,379 WE WAS EATING THE FINEST DISHES. 173 00:05:35,379 --> 00:05:37,206 WE DIDN'T EVEN HAVE TO SHARE BILLS, 174 00:05:37,206 --> 00:05:38,793 YOU KNOW HOW LIKE WHEN WE GO OUT WITH YOU? 175 00:05:38,793 --> 00:05:40,448 C.J.: [ SARCASTIC LAUGH ] YOU CRAZY. 176 00:05:40,448 --> 00:05:43,379 BOY, WHAT'S WRONG WITH YOU? 177 00:05:43,379 --> 00:05:46,000 Tanya: C.J., I THINK I'M GONNA GET GOING, ALL RIGHT? 178 00:05:46,000 --> 00:05:48,827 C.J.: OH. OKAY. WELL, I HAD A GREAT TIME. 179 00:05:48,827 --> 00:05:49,827 Tanya: ME, TOO. 180 00:05:49,827 --> 00:05:51,103 Jazmine: UH, HUH, HUH. 181 00:05:51,103 --> 00:05:55,482 THAT'S REALLY-- THAT'S REALLY GREAT. 182 00:05:55,482 --> 00:05:57,620 Bryan: I THINK I'M GONNA GET GOING, TOO. 183 00:05:57,620 --> 00:05:59,517 Janine: OH, REALLY? Bryan: YEAH. 184 00:05:59,517 --> 00:06:02,103 Janine: WELL, THANK YOU FOR EVERYTHING. 185 00:06:02,103 --> 00:06:04,931 Jazmine: UH-HUH. THAT'S REALLY GREAT. 186 00:06:04,931 --> 00:06:07,965 Janine: WATCH THE DOOR. 187 00:06:07,965 --> 00:06:10,758 THANK YOU SO MUCH, LITTLE CHAPERONE. 188 00:06:10,758 --> 00:06:13,482 Jazmine: OH, WHAT'S UP, DADDY? 189 00:06:13,482 --> 00:06:14,793 C.J.: COME ON. IT'S TIME TO GO TO BED. 190 00:06:14,793 --> 00:06:16,517 Malik: ALL RIGHT. GOOD NIGHT. Jazmine: GOOD NIGHT. 191 00:06:16,517 --> 00:06:18,862 Janine: GOOD NIGHT, PRINCESS. I'M GONNA TURN IN, TOO. 192 00:06:18,862 --> 00:06:20,275 C.J.: YEAH. WELL, YOU KNOW, THAT'S THE LAST TIME 193 00:06:20,275 --> 00:06:22,275 THEM KIDS ARE GONNA SEE BRYAN, RIGHT? 194 00:06:22,275 --> 00:06:23,448 Janine: WHY, BECAUSE HE BOUGHT THEM GIFTS? 195 00:06:23,448 --> 00:06:25,103 COME ON, C.J. IT'S REALLY NOT THAT DEEP. 196 00:06:25,103 --> 00:06:26,620 C.J.: NO, NO. HE'S NOT GONNA BUY MY KIDS. 197 00:06:26,620 --> 00:06:27,827 Tanya: HE'S NOT TRYING TO BUY YOUR KIDS. 198 00:06:27,827 --> 00:06:29,275 IF ANYTHING, HE'S DOING THIS FOR ME. 199 00:06:29,275 --> 00:06:30,275 C.J.: YEAH, WELL, HE'S GONNA HAVE TO FIND 200 00:06:30,275 --> 00:06:31,586 SOME OTHER WAY TO IMPRESS YOU. 201 00:06:31,586 --> 00:06:32,862 Tanya: COME ON. WHAT IS THIS ABOUT? 202 00:06:32,862 --> 00:06:34,379 YOU'VE BEEN TRIPPING SINCE I'VE STARTED SEEING-- 203 00:06:34,379 --> 00:06:36,206 IS IT BECAUSE WE SLEPT TOGETHER? 204 00:06:36,206 --> 00:06:37,206 I THOUGHT WE WERE OVER THIS. 205 00:06:37,206 --> 00:06:38,482 C.J.: SHH! WHAT YOU TALKING ABOUT? 206 00:06:38,482 --> 00:06:39,482 Janine: I THOUGHT WE WERE OVER THAT, 207 00:06:39,482 --> 00:06:40,862 BUT YOU'RE ACTING REAL INSECURE. 208 00:06:40,862 --> 00:06:42,724 I TOLD YOU, I'M COOL. SEE TANYA. 209 00:06:42,724 --> 00:06:44,034 WOULD YOU JUST LEAVE ME-- C.J.: I'M COOL, TOO. 210 00:06:44,034 --> 00:06:45,034 THIS AIN'T GOT NOTHING TO DO WITH THAT. 211 00:06:45,034 --> 00:06:46,034 Ella: HEY. 212 00:06:46,034 --> 00:06:47,344 C.J.: HE'S NOT GONNA BUY MY KIDS. 213 00:06:47,344 --> 00:06:50,034 Ella: HEY. 214 00:06:50,034 --> 00:06:53,137 SO HOW DID YOU ALL DO ON YOUR DATES? 215 00:06:53,137 --> 00:06:54,310 Janine: GREAT. C.J.: YEAH. 216 00:06:54,310 --> 00:06:55,724 EXCEPT HER NEW BOYFRIEND 217 00:06:55,724 --> 00:06:57,689 IS TRYING TO BRIBE MY KIDS WITH EXPENSIVE GIFTS. 218 00:06:57,689 --> 00:06:58,793 I AIN'T HAVING IT. 219 00:06:58,793 --> 00:07:02,620 Curtis: WHAT? JANINE, C.J.'s RIGHT. 220 00:07:02,620 --> 00:07:04,931 YOU KNOW, A REAL MAN DON'T HAVE TO IMPRESS YOU 221 00:07:04,931 --> 00:07:07,103 WITH BUYING STUFF FOR YOUR KIDS 222 00:07:07,103 --> 00:07:08,793 AND BUYING YOU STUFF, IT'S ABOUT HIS CHARACTER. 223 00:07:08,793 --> 00:07:10,896 C.J.: THANK YOU. Janine: YOU'RE RIGHT. HERE. 224 00:07:10,896 --> 00:07:12,068 Curtis: WHAT'S THAT? 225 00:07:12,068 --> 00:07:14,586 V.I.P.-- V.I.-- V.I.-- 226 00:07:14,586 --> 00:07:15,862 V.I.P. TICKETS TO THE GAME? 227 00:07:15,862 --> 00:07:17,896 Janine: YES. Curtis: THAT'S GOOD. 228 00:07:17,896 --> 00:07:22,103 C.J., THAT MAN AIN'T TRYING TO BUY THEM KIDS. 229 00:07:22,103 --> 00:07:23,620 HE GOT THE KIDS SOMETHING? SO WHAT? 230 00:07:23,620 --> 00:07:25,172 YOU CAN'T GET THEM NOTHING. C.J.: YOU JUST SAID-- 231 00:07:25,172 --> 00:07:26,172 Curtis: YOU'RE GONNA BE CHRISTIAN, 232 00:07:26,172 --> 00:07:27,275 OR YOU AIN'T GONNA BE CHRISTIAN. 233 00:07:27,275 --> 00:07:29,000 MAKE UP YOUR MIND. CHOOSE YE THIS DAY. 234 00:07:31,793 --> 00:07:33,000 Janine: GOOD NIGHT. 235 00:07:35,137 --> 00:07:37,655 C.J.: HEY, HEY. Tanya: HEY! 236 00:07:37,655 --> 00:07:39,103 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 237 00:07:39,103 --> 00:07:41,172 C.J.: WHAT'S THAT? 238 00:07:41,172 --> 00:07:43,310 TICKETS TO THE CIRCUS? OH, MAN! 239 00:07:43,310 --> 00:07:45,137 Tanya: I THOUGHT THAT MAYBE WE COULD TAKE THE KIDS TONIGHT. 240 00:07:45,137 --> 00:07:46,896 C.J.: YEAH, THAT'S A GREAT IDEA! 241 00:07:46,896 --> 00:07:49,034 Janine: EXCUSE ME. HELLO. I'M SORRY, 242 00:07:49,034 --> 00:07:50,965 BUT BRYAN AND I ARE TAKING THE CHILDREN 243 00:07:50,965 --> 00:07:53,379 TO THE AMAZING ATHLETES AWARDS TONIGHT. 244 00:07:53,379 --> 00:07:54,448 C.J.: SINCE WHEN? 245 00:07:54,448 --> 00:07:56,344 Janine: SINCE HALF PAST I SAID SO. 246 00:07:56,344 --> 00:07:58,551 C.J.: IS THAT RIGHT? WELL, LOOKING AT MY WATCH, 247 00:07:58,551 --> 00:08:02,931 IT'S A QUARTER TO THE HELL TO THE NO. 248 00:08:02,931 --> 00:08:05,241 Tanya: OH, UM, YOU KNOW WHAT, C.J.? 249 00:08:05,241 --> 00:08:06,655 WHY DON'T YOU GET BACK TO ME? 250 00:08:06,655 --> 00:08:07,931 I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 251 00:08:07,931 --> 00:08:09,310 C.J.: NO. NO. SIT DOWN. 252 00:08:09,310 --> 00:08:11,344 Tanya: WHAT? C.J.: YEAH. SIT DOWN. 253 00:08:11,344 --> 00:08:12,724 YOU DIDN'T ASK ME ABOUT THIS. 254 00:08:12,724 --> 00:08:14,344 Janine: I DIDN'T THINK IT WOULD BE A PROBLEM, OKAY? 255 00:08:14,344 --> 00:08:15,620 SO I'VE ALREADY TOLD THE KIDS. 256 00:08:15,620 --> 00:08:17,310 THEY'RE GETTING DRESSED. BRYAN'S ALREADY ON THE WAY. 257 00:08:17,310 --> 00:08:19,034 C.J.: OH, HE'S ON HIS WAY? Janine: HE'S ON HIS WAY. 258 00:08:19,034 --> 00:08:23,137 Curtis: IS HE HERE YET? IS HE-- 259 00:08:23,137 --> 00:08:26,241 HEY, JANINE. WHEN YOU GONNA SEE BRYAN AGAIN? 260 00:08:26,241 --> 00:08:28,344 Janine: I'M SUPPOSED TO SEE HIM, OH, IN A FEW MINUTES 261 00:08:28,344 --> 00:08:30,827 BECAUSE WE'RE SUPPOSED TO GO TO THE AMAZING ATHLETES AWARDS, 262 00:08:30,827 --> 00:08:32,689 BUT C.J. DOESN'T WANT THE KIDS TO GO. 263 00:08:32,689 --> 00:08:34,206 Curtis: WHY NOT? C.J.: WHY NOT? 264 00:08:34,206 --> 00:08:36,862 WELL, BECAUSE TANYA BOUGHT US TICKETS TO THE CIRCUS. 265 00:08:36,862 --> 00:08:39,275 Curtis: THE CIRCUS? COME ON, MAN. 266 00:08:39,275 --> 00:08:40,275 WHAT ARE YOU THINKING? 267 00:08:40,275 --> 00:08:41,758 I MEAN, THE CIRCUS IS COOL, 268 00:08:41,758 --> 00:08:45,172 BUT IT AIN'T THE AMAZING ATHLETE AWARDS! 269 00:08:45,172 --> 00:08:46,724 LET THE KIDS GO, MAN. 270 00:08:46,724 --> 00:08:47,724 Janine: THANK YOU, UNCLE CURTIS. 271 00:08:47,724 --> 00:08:48,689 Curtis: YOU KNOW, I ALWAYS DID 272 00:08:48,689 --> 00:08:50,517 LIKE YOU, JANINE. 273 00:08:52,068 --> 00:08:54,172 YOU'RE GOOD PEOPLE, GOOD PEOPLE. 274 00:08:54,172 --> 00:08:55,344 AND I SEE YOU GOT YOUR DRESS. 275 00:08:55,344 --> 00:08:57,862 YOU LOOK, UH, LIKE YOU GOT A DRESS ON. 276 00:08:57,862 --> 00:08:59,689 I'M GONNA SIT O-- I'M GONNA SIT HERE. 277 00:08:59,689 --> 00:09:02,275 Janine: WHAT IS THAT? 278 00:09:02,275 --> 00:09:03,517 Curtis: OH, THIS IS STUFF I'M GONNA GET HIM-- 279 00:09:03,517 --> 00:09:06,620 HE GONNA SIGN SOME STUFF FOR ME. 280 00:09:06,620 --> 00:09:08,034 C.J.: I JUST SAY WE JUST LET THE KIDS DECIDE. 281 00:09:08,034 --> 00:09:09,448 Janine: ARE YOU SERIOUS? C.J.: LET THE KIDS CHOOSE. 282 00:09:09,448 --> 00:09:11,241 MALIK, JAZMINE, CAN YOU COME OUT HERE, PLEASE? 283 00:09:11,241 --> 00:09:12,965 Malik: HEY, DAD. WHAT'S UP? C.J.: HEY, HEY, GUYS. 284 00:09:12,965 --> 00:09:15,000 WHAT'S HAPPENING? LISTEN, HOW WOULD YOU GUYS 285 00:09:15,000 --> 00:09:16,551 LIKE TO GO WITH ME AND TANYA 286 00:09:16,551 --> 00:09:19,448 TO THE HIP-HOPPING, POP-LOCKING CIRCUS 287 00:09:19,448 --> 00:09:22,344 INSTEAD OF THAT BORING AMAZING ATHLETES, 288 00:09:22,344 --> 00:09:23,758 UM, THING, WHATEVER THAT IS? 289 00:09:23,758 --> 00:09:25,448 Malik: OH. DAD, IS DWYANE WADE 290 00:09:25,448 --> 00:09:26,793 GONNA BE THERE TAMING THE TIGERS? 291 00:09:26,793 --> 00:09:27,793 C.J.: NO. 292 00:09:27,793 --> 00:09:28,965 Kids: THEN WE'LL PASS. 293 00:09:28,965 --> 00:09:31,275 Curtis: HA HA HA! THAT'S FUNNY. 294 00:09:31,275 --> 00:09:33,103 THEM KIDS, BOY-- [ DOORBELL RINGS ] 295 00:09:33,103 --> 00:09:34,965 Janine: GO GET THE DOOR, MALIK. Malik: OKAY. 296 00:09:38,517 --> 00:09:40,275 Bryan: EVENING, MALIK. Malik: HEY. HOW YOU DOING? 297 00:09:40,275 --> 00:09:41,482 Bryan: GOOD. SO, IS EVERYBODY READY? 298 00:09:41,482 --> 00:09:42,724 Janine: YES. WE'RE ALL SET. 299 00:09:42,724 --> 00:09:43,965 Bryan: JANINE, I HOPE YOU DON'T MIND, 300 00:09:43,965 --> 00:09:46,241 BUT I GOT US A LIMO. THOUGHT THE KIDS MIGHT... 301 00:09:46,241 --> 00:09:47,655 LIKE IT. 302 00:09:49,758 --> 00:09:52,034 Malik: WHOO! 303 00:09:52,034 --> 00:09:54,275 MAN, LET ME TELL YOU SOMETHING RIGHT NOW, MAN. 304 00:09:54,275 --> 00:09:56,931 THAT LIMO OUT THERE, MAN-- THAT IS GANGSTA, MAN. 305 00:09:56,931 --> 00:09:58,275 MAN, DAD, YOU NEED TO GO SEE IT, MAN. 306 00:09:58,275 --> 00:10:01,655 IT MAKE YOUR RIDE LOOK LIKE A TOY TRUCK. 307 00:10:01,655 --> 00:10:02,689 Curtis: HA HA HA! 308 00:10:02,689 --> 00:10:03,758 Jazmine: SEE YOU LATER, DADDY. 309 00:10:03,758 --> 00:10:04,827 HAVE FUN AT THE CIRCUS. 310 00:10:04,827 --> 00:10:06,137 Curtis: HEH HEH! 311 00:10:06,137 --> 00:10:07,758 Janine: I'LL BE WITH THE KIDS. 312 00:10:07,758 --> 00:10:08,758 Bryan: GOOD NIGHT. 313 00:10:08,758 --> 00:10:10,793 Curtis: HOLD ON. B.D., HOLD ON. 314 00:10:10,793 --> 00:10:13,275 UH, LOOK AT YOU. LOOK AT YOU. 315 00:10:13,275 --> 00:10:15,275 PLAY COUSIN. HA HA HA! 316 00:10:15,275 --> 00:10:17,448 YOU KNOW WE LIKE FAMILY NOW, 317 00:10:17,448 --> 00:10:19,413 SINCE YOU CAME THROUGH MY DOOR AND STUFF. 318 00:10:19,413 --> 00:10:20,931 UM, LOOK HERE. I GOT A LITTLE STUFF HERE. 319 00:10:20,931 --> 00:10:22,482 I KNOW YOU'RE GOING TO THE AWARDS. 320 00:10:22,482 --> 00:10:24,275 JUST WHEN YOU GET A CHANCE BETWEEN THE-- 321 00:10:24,275 --> 00:10:26,103 YOU KNOW, WHEN THEY'RE HANDING YOU STUFF, 322 00:10:26,103 --> 00:10:27,551 SIGN A COUPLE OF THEM FOR ME. 323 00:10:27,551 --> 00:10:29,620 SIGN-- JUST SIGN SOME STUFF FOR ME. 324 00:10:29,620 --> 00:10:31,448 Bryan: OKAY, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 325 00:10:31,448 --> 00:10:33,827 Curtis: COME HERE, BOY. HA HA HA! 326 00:10:33,827 --> 00:10:35,379 [ LAUGHING ] 327 00:10:35,379 --> 00:10:37,000 WATCH OUT NOW! HEY, HEY! 328 00:10:37,000 --> 00:10:38,586 YOU GONNA CATCH IT? 329 00:10:43,103 --> 00:10:45,068 Janine: OKAY. C.J.: IT'S ABOUT TIME. 330 00:10:45,068 --> 00:10:46,758 Janine: I'M SORRY. AFTER THE-- 331 00:10:46,758 --> 00:10:49,689 Ella: CURTIS! Curtis: I GOT MY STUFF, 332 00:10:49,689 --> 00:10:51,068 I GOT MY STUFF, I GOT MY STUFF. 333 00:10:51,068 --> 00:10:52,275 Janine: HE WANTED TO RIDE THE KIDS 334 00:10:52,275 --> 00:10:55,620 AROUND THE CITY IN THE LIMO. 335 00:10:55,620 --> 00:10:57,758 Jazmine: DADDY, WE HAD SO MUCH FUN. 336 00:10:57,758 --> 00:11:00,103 I STUCK MY HEAD OUT OF THE LIMO'S SUNROOF. 337 00:11:00,103 --> 00:11:01,793 C.J.: OH, I'M GLAD YOU HAD A GOOD TIME, BABY, 338 00:11:01,793 --> 00:11:04,275 BUT IT'S ABOUT TIME FOR Y'ALL TO GET READY FOR BED, ALL RIGHT? 339 00:11:04,275 --> 00:11:05,793 OKAY, BABY? Malik: GOOD NIGHT. 340 00:11:05,793 --> 00:11:06,758 Jazmine: GOOD NIGHT. C.J.: GOOD NIGHT, BABY. 341 00:11:06,758 --> 00:11:07,931 Ella: GOOD NIGHT. 342 00:11:07,931 --> 00:11:09,310 Curtis: GOOD NIGHT, PRECIOUS. 343 00:11:12,758 --> 00:11:14,965 Janine: OH, UM, I GOT TONY DUNGY 344 00:11:14,965 --> 00:11:15,965 TO SIGN THAT FOR YOU. 345 00:11:15,965 --> 00:11:18,275 Curtis: AAH! 346 00:11:18,275 --> 00:11:19,275 [ SOBBING ] 347 00:11:19,275 --> 00:11:20,482 Ella: OH! 348 00:11:22,931 --> 00:11:24,103 Curtis: TONY DUNGY? TONY DUNGY? 349 00:11:24,103 --> 00:11:26,068 Janine: YEAH. HE WAS SITTING AT OUR TABLE. 350 00:11:26,068 --> 00:11:29,448 Curtis: THIS-- DO YOU KNOW WHO TONY DUNGY IS? 351 00:11:29,448 --> 00:11:32,103 THE FIRST BLACK COACH TO WIN THE SUPER BOWL. 352 00:11:32,103 --> 00:11:33,620 HELLO? 353 00:11:33,620 --> 00:11:35,344 BABY! Ella: MM-HMM? 354 00:11:35,344 --> 00:11:36,896 TONY DUN-- AND IT'S GOT A GRAVY STAIN. 355 00:11:36,896 --> 00:11:38,275 IT'S GOT A GRAVY STAIN. HE WAS EATING. 356 00:11:38,275 --> 00:11:40,586 Janine: YES. Curtis: HE WAS EATING. TURKEY. 357 00:11:40,586 --> 00:11:42,275 TURKEY AND DRESSING. 358 00:11:42,275 --> 00:11:46,448 HE SPILLED HIS COFFEE. 359 00:11:46,448 --> 00:11:48,034 HE WEARS HUSKY COLOGNE? 360 00:11:50,551 --> 00:11:52,103 WOW! THIS IS GREAT! 361 00:11:52,103 --> 00:11:53,413 ISN'T THIS GREAT? 362 00:11:53,413 --> 00:11:55,103 C.J.: NO, IT'S NOT GREAT. 363 00:11:55,103 --> 00:11:56,827 Curtis: YES, IT IS GREAT. 364 00:11:56,827 --> 00:11:59,241 AND LOOK-- HE SIGNED THE BALL. 365 00:11:59,241 --> 00:12:00,931 LOOK, LOOK. HE SIGNED MY BALL. LOOK. 366 00:12:09,275 --> 00:12:10,655 HEY, HEY, JANINE. 367 00:12:10,655 --> 00:12:12,206 THAT'S A GREAT GUY. 368 00:12:12,206 --> 00:12:13,275 THAT'S A GREAT GUY. 369 00:12:13,275 --> 00:12:15,000 Ella: CURTIS! 370 00:12:16,655 --> 00:12:19,758 Janine: LISTEN, C.J., I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU, 371 00:12:19,758 --> 00:12:21,448 BUT I DO APPRECIATE YOU 372 00:12:21,448 --> 00:12:25,448 LETTING THE KIDS GO OUT WITH US TONIGHT. 373 00:12:25,448 --> 00:12:27,758 Janine: OKAY. GOING TO BED. 374 00:12:27,758 --> 00:12:28,896 HAVE A GOOD EVENING. 375 00:12:28,896 --> 00:12:31,068 Ella: YOU, TOO. 376 00:12:31,068 --> 00:12:32,620 Janine: YOU'RE ALL EMOTIONAL. YOU OKAY? 377 00:12:32,620 --> 00:12:35,448 Curtis: YEAH, I'M FINE. HE SIGNED MY HAT. 378 00:12:35,448 --> 00:12:37,000 THANK YOU, JANINE. 379 00:12:37,000 --> 00:12:39,275 I LOVE YOU, JANINE. 380 00:12:39,275 --> 00:12:42,103 I'M SO GLAD YOU OFF CRACK, I CAN'T EVEN TELL YOU. 381 00:12:42,103 --> 00:12:43,586 [ WHIMPERS ] 382 00:12:45,586 --> 00:12:48,068 Ella: YOU OKAY? 383 00:12:48,068 --> 00:12:49,517 C.J.: NOT REALLY. 384 00:12:49,517 --> 00:12:50,758 Curtis: OOH, OOH! 385 00:12:50,758 --> 00:12:52,517 LOOKIE, LOOK. 386 00:12:52,517 --> 00:12:57,103 WILL A BRYAN DAWSON AUTOGRAPHED SOCK CHEER YOU UP? 387 00:12:57,103 --> 00:12:58,137 C.J.: NO. Curtis: GOOD! 388 00:12:58,137 --> 00:12:59,758 BECAUSE I WASN'T GONNA GIVE IT TO YOU. 389 00:12:59,758 --> 00:13:01,344 HA! YOU WASN'T GONNA GET IT. 390 00:13:01,344 --> 00:13:03,655 ♪ WASN'T GONNA GET IT WASN'T GONNA GET IT ♪ 391 00:13:08,413 --> 00:13:11,103 HA HA HA! 392 00:13:11,103 --> 00:13:12,620 HEY, BABY, YOU THINK BRYAN DAWSON WILL SIGN 393 00:13:12,620 --> 00:13:14,517 THE COFFEE MUGS FOR ME? 394 00:13:14,517 --> 00:13:16,793 Ella: YES. Curtis: THAT'S WHAT I THOUGHT. 395 00:13:16,793 --> 00:13:18,448 Ella: OKAY, CURTIS. COME ON, BABY. WE NEED TO TALK. 396 00:13:18,448 --> 00:13:19,551 Curtis: OKAY. WE NEED TO TALK. 397 00:13:19,551 --> 00:13:20,758 OH! SALT AND PEPPER SHAKER. 398 00:13:20,758 --> 00:13:21,758 HE'LL SIGN THE SALT AND PEPPER SHAKER. 399 00:13:21,758 --> 00:13:24,103 Ella: CURTIS! 400 00:13:24,103 --> 00:13:27,965 BABY, I KNOW HOW MUCH YOU LOVE BRYAN DAWSON. 401 00:13:27,965 --> 00:13:31,689 Curtis: I'M HIS BIGGEST FAN. I'M HIS BIGGEST FAN. 402 00:13:31,689 --> 00:13:34,586 Ella: BUT YOU ARE GOING TO HAVE TO SHOW C.J. 403 00:13:34,586 --> 00:13:36,275 SOME SUPPORT. 404 00:13:36,275 --> 00:13:37,344 Curtis: I SUPPORT HIS WHOLE FAMILY. 405 00:13:37,344 --> 00:13:38,724 HOW MUCH SUPPORT DOES HE NEED? 406 00:13:38,724 --> 00:13:41,103 Ella: CURTIS... 407 00:13:41,103 --> 00:13:43,655 MORE THAN YOU ARE GIVING HIM. 408 00:13:43,655 --> 00:13:44,793 WHEN BRYAN DAWSON COMES OVER, 409 00:13:44,793 --> 00:13:46,482 YOU JUST LOSE YOUR MIND. 410 00:13:46,482 --> 00:13:49,793 "I'M HIS BIGGEST FAN. I'M HIS BIGGEST FAN!" 411 00:13:49,793 --> 00:13:51,413 YOU DON'T GET EXCITED ABOUT C.J., 412 00:13:51,413 --> 00:13:54,896 I NEVER SEE YOU GET EXCITED ABOUT C.J. 413 00:13:54,896 --> 00:13:57,689 Curtis: I DON'T LIKE C.J. Ella: CURTIS... 414 00:13:57,689 --> 00:13:59,896 Curtis: OKAY, FINE. 415 00:13:59,896 --> 00:14:02,793 I'LL GET EXCITED ABOUT C.J. AS SOON AS HE 416 00:14:02,793 --> 00:14:04,103 GET DRAFTED TO THE PROS. 417 00:14:04,103 --> 00:14:07,000 HA HA! HA HA HA! 418 00:14:20,448 --> 00:14:23,206 Curtis: HEY, C.J. 419 00:14:23,206 --> 00:14:24,931 C.J.: HEY, UNC. Curtis: HEY, MAN. 420 00:14:24,931 --> 00:14:26,034 YOU WANT SOMETHING? CAN I GET YOU SOMETHING? 421 00:14:26,034 --> 00:14:27,551 WE GOT SOME JELL-O. WE GOT JELL-O. 422 00:14:27,551 --> 00:14:29,068 YOU WANT JELL-O? 423 00:14:29,068 --> 00:14:30,482 SOME PICKLES OR SOMETHING? 424 00:14:33,172 --> 00:14:35,344 WHOO, BOY. 425 00:14:35,344 --> 00:14:37,310 I GOT TO DO SOME-- I GOT TO SAND THESE CABINETS. 426 00:14:38,896 --> 00:14:41,172 NEED TO SAND THESE CABI-- PAINT THESE WALLS ONE DAY. 427 00:14:45,344 --> 00:14:47,517 HEY, YOU KNOW WHAT, MAN? [ CHUCKLES ] 428 00:14:48,931 --> 00:14:51,758 UH, YOUR AUNTIE-- I WAS TALKING TO YOUR AUNTIE, 429 00:14:51,758 --> 00:14:53,137 AND SHE SEEMED TO THINK THAT YOU WAS-- 430 00:14:53,137 --> 00:14:54,689 YOU MIGHT BE A LITTLE HURT 431 00:14:54,689 --> 00:14:56,241 BECAUSE OF HOW I BEEN ACTING WITH, UH, 432 00:14:56,241 --> 00:14:57,655 WITH BRYAN DAWSON. 433 00:14:57,655 --> 00:15:00,448 AND SHE SAID-- I TOLD HER-- YOU KNOW WOMEN-- SENSITIVE. 434 00:15:00,448 --> 00:15:03,172 THEY GOT THAT UTERUS, AND THEY-- 435 00:15:03,172 --> 00:15:04,758 IT, LIKE, TEAR THEM UP ON THE INSIDE. 436 00:15:04,758 --> 00:15:06,551 THEY BE, LIKE, ALL EMOTIONAL. 437 00:15:06,551 --> 00:15:10,137 I TOLD HER, "HE AIN'T NO PUNK. HE AIN'T NO PUNK!" 438 00:15:10,137 --> 00:15:12,275 HA HA HA! I TOLD HER-- YOU HURT? 439 00:15:12,275 --> 00:15:13,689 NOPE? 440 00:15:13,689 --> 00:15:15,551 I KNEW YOU WASN'T. THAT'S GOOD. 441 00:15:15,551 --> 00:15:17,137 C.J.: ACTUALLY, I WAS A LITTLE HURT. 442 00:15:17,137 --> 00:15:19,344 [ CURTIS GROANS ] 443 00:15:19,344 --> 00:15:20,517 [ QUIETLY ] Curtis: DAMN. 444 00:15:23,827 --> 00:15:25,620 DO YOU THINK... 445 00:15:25,620 --> 00:15:27,448 THAT YOU MIGHT BE A LITTLE JEALOUS 446 00:15:27,448 --> 00:15:29,724 BECAUSE JANINE DATING A BIG-TIME CELEBRITY 447 00:15:29,724 --> 00:15:30,793 WITH ALL THIS MONEY-- 448 00:15:30,793 --> 00:15:34,172 ALL THAT MONEY AND STUFF AND YOU BROKE? 449 00:15:34,172 --> 00:15:35,827 C.J.: I DON'T CARE NOTHING ABOUT THAT. 450 00:15:35,827 --> 00:15:37,172 I DON'T CARE WHO SHE DATES. 451 00:15:37,172 --> 00:15:39,689 I'M CONCERNED ABOUT HIM AND MY KIDS. 452 00:15:39,689 --> 00:15:41,793 HE OUT HERE BUYING 'EM ALL THESE THINGS THAT I CAN'T AFFORD. 453 00:15:41,793 --> 00:15:44,172 Curtis: WHY YOU WORRIED ABOUT THAT, C.J.? 454 00:15:44,172 --> 00:15:46,275 YOU DON'T NEED TO BE WORRIED ABOUT THAT, MAN. 455 00:15:46,275 --> 00:15:47,896 YOU KEEP DOING WHAT YOU BEEN DOING. 456 00:15:47,896 --> 00:15:49,724 BEING THE BEST FATHER YOU CAN BE. 457 00:15:49,724 --> 00:15:51,310 THAT'S WHAT YOU KEEP DOING. 458 00:15:51,310 --> 00:15:53,000 C.J.: YEAH, BUT KIDS DON'T SEE THAT. 459 00:15:53,000 --> 00:15:54,724 THEY SEE ME AS THE GUY 460 00:15:54,724 --> 00:15:57,034 THAT PUNISHES THEM WHEN THEY DO BAD THINGS, 461 00:15:57,034 --> 00:15:59,034 MAKES THEM DO THEIR HOMEWORK. THEN THEY SEE HIM. 462 00:15:59,034 --> 00:16:01,620 HE COME UP IN HERE, THE GUY WITH ALL THE MONEY 463 00:16:01,620 --> 00:16:03,413 BUYING GIFTS. Curtis: MAN, COME ON. 464 00:16:03,413 --> 00:16:05,275 THAT AIN'T WHAT THEY SEE. THEY SEE SOMEBODY 465 00:16:05,275 --> 00:16:07,379 TRYING TO IMPRESS THEIR MOTHER. 466 00:16:07,379 --> 00:16:09,172 THAT'S WHAT THEY SEE. 467 00:16:10,827 --> 00:16:12,758 EVENTUALLY, THAT'S GONNA STOP. 468 00:16:12,758 --> 00:16:15,034 YOU THEIR FATHER. THAT AIN'T NEVER GONNA CHANGE. 469 00:16:15,034 --> 00:16:17,310 HE CAN'T CHANGE THAT. YOU HEARD IT? 470 00:16:17,310 --> 00:16:19,241 SHOOT, WHAT YOU WORRIED ABOUT, MAN? 471 00:16:19,241 --> 00:16:20,241 THE KIDS LOVE YOU. 472 00:16:20,241 --> 00:16:22,000 JAZMINE AND MALIK. THEY LOVE YOU. 473 00:16:24,241 --> 00:16:26,275 I DON'T KNOW WHY. YOU BROKE. 474 00:16:27,275 --> 00:16:28,965 BUT THEY LOVE YOU. 475 00:16:30,310 --> 00:16:32,551 AND-- AND-- AND YOUR AUNT ELLA LOVES YOU. 476 00:16:32,551 --> 00:16:34,310 BART AND KEENAN LOVE YOU. 477 00:16:34,310 --> 00:16:35,344 ANGEL. 478 00:16:36,344 --> 00:16:38,068 ANGEL-- SHE SAID IT IN SPANISH. 479 00:16:38,068 --> 00:16:39,931 THE MAILMAN LOVE YOU. 480 00:16:42,413 --> 00:16:45,344 THAT'S A LOT OF LOVE, MAN. THAT'S A LOT-- A LOT OF PEOPLE. 481 00:16:45,344 --> 00:16:47,103 THAT'S A LOT OF LOVE YOU'RE GETTING. 482 00:16:47,103 --> 00:16:48,310 C.J.: YEAH. YOU MY UNCLE. 483 00:16:48,310 --> 00:16:49,965 YOU LOVE ME? Curtis: WHAT? 484 00:16:49,965 --> 00:16:52,034 HOW YOU JUST GONNA COME OUT YOUR MOUTH LIKE THAT? 485 00:16:53,551 --> 00:16:54,862 HOW YOU GONNA JUST SAY THAT OUT THE BLUE? 486 00:16:54,862 --> 00:16:58,482 JUST LIKE IT'S JUST ON TOP OF YOUR DOME? 487 00:16:58,482 --> 00:17:00,379 [ CLEARS THROAT ] 488 00:17:04,172 --> 00:17:06,448 YEAH. I LOVE YOU. C.J.: I DIDN'T HEAR THAT. 489 00:17:06,448 --> 00:17:07,724 Curtis: DON'T HEAR WHAT? C.J.: I DIDN'T HEAR 490 00:17:07,724 --> 00:17:09,551 WHAT YOU JUST SAID. Curtis: I WAS ABOUT TO TELL YOU. 491 00:17:11,448 --> 00:17:13,172 Curtis: C.J., I KNOW I'M HARD ON YOU. 492 00:17:13,172 --> 00:17:15,137 I KNOW I'M HARD ON YOU. 493 00:17:15,137 --> 00:17:17,827 BUT DO YOU KNOW THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE 494 00:17:17,827 --> 00:17:22,379 WAS THE DAY THAT YOU DECIDED TO FOLLOW IN MY FOOTSTEPS-- 495 00:17:22,379 --> 00:17:25,827 HELLO-- AND BECOME A FIREMAN? 496 00:17:25,827 --> 00:17:28,379 WHAT?! COME ON, MAN! 497 00:17:28,379 --> 00:17:29,758 YOU KNOW WHAT THAT DID TO-- [ VOICE CRACKING ] 498 00:17:29,758 --> 00:17:31,655 YOU KNOW WHAT THAT DID TO ME IN HERE? 499 00:17:32,793 --> 00:17:34,551 C.J.: UNC. Curtis: HUH? 500 00:17:34,551 --> 00:17:38,137 C.J.: YOU GOT A UTERUS? Curtis: WHAT? 501 00:17:38,137 --> 00:17:39,586 C.J.: YOU SEEM A LITTLE SENSITIVE. 502 00:17:39,586 --> 00:17:41,379 Curtis: I'M JUST LETTING YOU-- I'M POURING MY HEART OUT 503 00:17:41,379 --> 00:17:42,379 TO YOU, MAN. 504 00:17:43,724 --> 00:17:45,482 REAL TALK, HOMES. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 505 00:17:53,827 --> 00:17:57,517 TRUTH BE TOLD, I DON'T EVEN LIKE BRYAN DAWSON. 506 00:17:57,517 --> 00:17:58,586 I'M THROUGH WITH HIM. 507 00:17:58,586 --> 00:18:01,586 C.J.: HEH HEH! SO NO MORE AUTOGRAPHS? 508 00:18:01,586 --> 00:18:03,620 Curtis: NO. I SAID I DON'T LIKE HIM. 509 00:18:03,620 --> 00:18:05,586 I DIDN'T SAY NOTHING ABOUT HIS AUTOGRAPH. 510 00:18:05,586 --> 00:18:06,655 I GOT HIM TO SIGN ALL THIS STUFF. 511 00:18:06,655 --> 00:18:08,206 I'M SELLING THIS STUFF ONLINE. 512 00:18:08,206 --> 00:18:11,206 WOOH! I'M GETTING PAID, JACK! 513 00:18:11,206 --> 00:18:13,931 HE GONNA SIGN SOME MORE STUFF FOR ME. WE GONNA HAVE LUNCH. 514 00:18:13,931 --> 00:18:15,413 I'M GONNA GO EAT. WHAT'S THAT? 515 00:18:15,413 --> 00:18:16,482 IS THAT YOUR UTERUS? 516 00:18:16,482 --> 00:18:18,275 [ LAUGHS ] 517 00:18:24,655 --> 00:18:27,000 "HEY, BABY," YOU, TOO. 518 00:18:27,000 --> 00:18:29,137 NO, NO, THIS AIN'T JANINE. 519 00:18:29,137 --> 00:18:31,241 NO. THIS-- THIS C.P. 520 00:18:31,241 --> 00:18:33,172 WHAT'S UP, B.D.? 521 00:18:33,172 --> 00:18:34,689 CURTIS-- CURTIS PAYNE. 522 00:18:36,551 --> 00:18:39,827 NO. JANINE'S UNCLE. I GOT HER PHONE. 523 00:18:39,827 --> 00:18:41,689 REMEMBER ME? I'M YOUR BIGGEST FAN. 524 00:18:41,689 --> 00:18:43,551 YEAH. YEAH. 525 00:18:43,551 --> 00:18:46,172 WELL, YOU KNOW JANINE, MY FAVORITE NIECE. 526 00:18:46,172 --> 00:18:47,448 WHAT? NO. I WAS JUST SAYING. 527 00:18:47,448 --> 00:18:49,000 YOU SIGNED ALL THAT STUFF FOR ME. 528 00:18:49,000 --> 00:18:51,827 UH, I WAS THINKING MAYBE WE COULD GET TOGETHER 529 00:18:51,827 --> 00:18:54,551 AND, UH, MAYBE YOU COULD-- YOU KNOW, 530 00:18:54,551 --> 00:18:56,275 I GOT SOME MORE STUFF THAT YOU COULD SIGN, 531 00:18:56,275 --> 00:18:58,517 YOU KNOW, JUST IF YOU FEEL LIKE SIGNING. 532 00:19:00,448 --> 00:19:02,310 YOU WOULD? YOU WOUL-- 533 00:19:02,310 --> 00:19:03,827 [ COUGHS ] 534 00:19:03,827 --> 00:19:05,068 [ SOFTLY ] YOU WOULD? 535 00:19:06,379 --> 00:19:07,620 OKAY. NO. 536 00:19:10,275 --> 00:19:12,517 ♪♪ 39131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.