Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,655 --> 00:00:07,931
♪♪
2
00:00:07,931 --> 00:00:11,413
♪♪
3
00:00:11,413 --> 00:00:15,310
[ Laughing ]
4
00:00:15,310 --> 00:00:18,758
I mean, given how many times
you just said it,
5
00:00:18,758 --> 00:00:22,551
I would think you'd know that
Belle is actually my lastname.
6
00:00:22,551 --> 00:00:24,724
I go by T.R.
7
00:00:24,724 --> 00:00:26,172
[Russian accent] I know.
8
00:00:26,172 --> 00:00:29,137
But "T.R." doesn't roll off
the tongue as well.
9
00:00:29,137 --> 00:00:31,103
[ Chuckles ]
10
00:00:31,103 --> 00:00:32,862
Well, then...
11
00:00:32,862 --> 00:00:37,862
maybe you just need
a little more practice.
12
00:00:37,862 --> 00:00:38,931
Maybe I do.
13
00:00:38,931 --> 00:00:40,068
[ Glasses clink ]
14
00:00:40,068 --> 00:00:47,206
♪♪
15
00:00:47,206 --> 00:00:49,103
[ Exhales heavily ]
16
00:00:49,103 --> 00:00:54,275
♪♪
17
00:00:54,275 --> 00:00:56,551
[ Message bloops ]
18
00:00:56,551 --> 00:00:59,655
Help! Help!
He's passed out!
19
00:00:59,655 --> 00:01:01,620
He's...
20
00:01:01,620 --> 00:01:04,034
♪♪
21
00:01:04,034 --> 00:01:06,068
I don't know
what happened.
22
00:01:06,068 --> 00:01:08,551
♪♪
23
00:01:13,206 --> 00:01:14,896
[ Siren wails ]
24
00:01:14,896 --> 00:01:20,206
♪♪
25
00:01:20,206 --> 00:01:22,724
[ Man speaking Russian ]
26
00:01:22,724 --> 00:01:27,758
♪♪
27
00:01:27,758 --> 00:01:32,620
♪♪
28
00:01:32,620 --> 00:01:34,655
He's been bitten
by a fat-tail scorpion.[ Gasps ]
29
00:01:34,655 --> 00:01:36,620
We need to get him
to a hospital immediately.
30
00:01:36,620 --> 00:01:37,931
Yes. Yeah.
31
00:01:37,931 --> 00:01:46,068
♪♪
32
00:01:46,068 --> 00:01:48,103
Wait! I -- I want
to go with him!
33
00:01:48,103 --> 00:01:51,723
♪♪
34
00:01:59,068 --> 00:02:00,758
[ Weapons cocking ]
35
00:02:02,655 --> 00:02:06,241
You really thought
you could get away with this?
36
00:02:06,241 --> 00:02:07,379
Yeah, we kinda did.
37
00:02:07,379 --> 00:02:09,448
Yeah, felt like
a good plan.
38
00:02:09,448 --> 00:02:12,137
You know why?
'Cause we brought backup.
39
00:02:13,482 --> 00:02:15,689
I thought you said
this was gonna be hard.
40
00:02:17,310 --> 00:02:18,896
You boys
are in trouble now.
41
00:02:18,896 --> 00:02:22,034
You doknow why they call
that brother the White Knight?
42
00:02:22,034 --> 00:02:24,896
♪♪
43
00:02:24,896 --> 00:02:27,275
[ Thunder rumbles ]
44
00:02:27,275 --> 00:02:31,068
♪♪
45
00:02:31,068 --> 00:02:33,137
[ Zapping ]Aah!
46
00:02:33,137 --> 00:02:35,275
[ Men screaming ]
47
00:02:35,275 --> 00:02:42,862
♪♪
48
00:02:42,862 --> 00:02:46,862
No, no, no, no!
H-Hold up. Jin, hold up.
49
00:02:46,862 --> 00:02:48,620
That's not how
the story goes.
50
00:02:48,620 --> 00:02:50,965
It's called creative license,
Magnum.
51
00:02:50,965 --> 00:02:53,344
You try keeping the attention
of a 6-month-old baby
52
00:02:53,344 --> 00:02:55,448
using a book
with no pictures.
53
00:02:55,448 --> 00:02:58,137
Have you ever read a book
with no pictures?
54
00:02:58,137 --> 00:03:00,068
Of course I have.
That's so rude.
55
00:03:00,068 --> 00:03:01,413
Do menus count?
56
00:03:01,413 --> 00:03:02,793
Rick:
Uh, Jin, I'm pretty sure
57
00:03:02,793 --> 00:03:04,448
giving the White Knight
superpowers
58
00:03:04,448 --> 00:03:06,034
is not something
that Robin would do.
59
00:03:06,034 --> 00:03:08,413
Maybe it's something
he shoulddo. For his next book.
60
00:03:08,413 --> 00:03:10,724
I don't know.
Joy didseem entertained.
61
00:03:10,724 --> 00:03:12,724
Rick: Yeah, thanks
for doing my job for me.
62
00:03:12,724 --> 00:03:14,655
I gotta get her back
to Suzy's place, though.
63
00:03:14,655 --> 00:03:17,655
Hey, uh, Kumu said we should
stagger our visits to TC
64
00:03:17,655 --> 00:03:19,827
so it's not so chaotic
on the first day.
65
00:03:19,827 --> 00:03:21,896
Said she'll text us
when it's cool to swing by.
66
00:03:21,896 --> 00:03:23,103
Mm.
67
00:03:23,103 --> 00:03:24,655
Hey, Magnum, speaking of
Robin's book...
68
00:03:24,655 --> 00:03:27,413
would you mind if you
passed this along to him?
69
00:03:27,413 --> 00:03:29,241
[ Chuckles ]
70
00:03:29,241 --> 00:03:32,206
[ Laughs ] Hey, Rick.
Check it out.
71
00:03:33,655 --> 00:03:35,448
-Jin.
-Ha ha. What?
72
00:03:35,448 --> 00:03:36,930
Jin, you don't have muscles
like that.
73
00:03:36,930 --> 00:03:39,862
Yes, I do. They're hidden
under my winter layer.
74
00:03:39,862 --> 00:03:42,448
Uh-huh. And -- And --
And what exactly is this?
75
00:03:42,448 --> 00:03:44,655
It's my pitch for
Robin's next series.
76
00:03:44,655 --> 00:03:46,413
Alright? It's the cover
of the first book.
77
00:03:46,413 --> 00:03:47,689
What's it about?I don't know.
78
00:03:47,689 --> 00:03:49,067
That's why
Robin's involved.
79
00:03:49,067 --> 00:03:50,517
You don't know anything
about writing!
80
00:03:50,517 --> 00:03:52,103
Okay. Thanks, Jin.
81
00:03:52,103 --> 00:03:54,827
You create a cool cover, and
you work backwards from there.
82
00:03:54,827 --> 00:03:58,000
No, no, that's not how it works.
But I gotta meet a client.
83
00:03:58,000 --> 00:04:00,586
Uh, I will, however,
give this to Robin.
84
00:04:00,586 --> 00:04:02,724
-You think he'll do it?
-Uh, no. No.
85
00:04:02,724 --> 00:04:04,206
But, uh, he knows
a lot about you,
86
00:04:04,206 --> 00:04:06,758
and I think he's gonna
get a kick out of this.
87
00:04:08,758 --> 00:04:11,517
Millie: The VA has
social services, primary care,
88
00:04:11,517 --> 00:04:14,206
a mental-health center,
and our own pharmacy.
89
00:04:14,206 --> 00:04:16,654
You'll split most of your time
between physical therapy
90
00:04:16,654 --> 00:04:18,344
and the residential wing.
91
00:04:18,344 --> 00:04:23,724
♪♪
92
00:04:23,724 --> 00:04:28,931
♪♪
93
00:04:28,931 --> 00:04:30,344
Hey. Not too shabby.
94
00:04:30,344 --> 00:04:32,758
Kumu: Mm.
It's quite spacious.
95
00:04:32,758 --> 00:04:34,655
Millie: It's only been 12 days
since your injury,
96
00:04:34,655 --> 00:04:36,586
so you'll ease into things
with stretches
97
00:04:36,586 --> 00:04:39,586
and occupational therapy
tomorrow, then hit PT hard.
98
00:04:39,586 --> 00:04:41,448
We've got a great staff
who can assist you
99
00:04:41,448 --> 00:04:42,862
with specific tasks
100
00:04:42,862 --> 00:04:45,137
or just getting from
your chair to your bed.
101
00:04:45,137 --> 00:04:49,482
Millie, he can bench more
than most people can squat.
102
00:04:49,482 --> 00:04:51,448
He'll be fine
with a slide board.
103
00:04:51,448 --> 00:04:53,137
Yeah, I was thinking
the slide board.
104
00:04:53,137 --> 00:04:54,551
What's a slide board?
105
00:04:54,551 --> 00:04:56,586
It's a technique
using this board
106
00:04:56,586 --> 00:04:58,551
to move from your chair
107
00:04:58,551 --> 00:05:02,896
to your bed,
bench, toilet.
108
00:05:02,896 --> 00:05:04,379
Hm.
109
00:05:05,689 --> 00:05:08,068
What's that
pizza-cutter-lookin' thing?
110
00:05:08,068 --> 00:05:11,586
Oh, it's a pinwheel.
Tests reflexes and sensation.
111
00:05:11,586 --> 00:05:13,896
To see if feeling's coming
back into your legs.
112
00:05:13,896 --> 00:05:16,586
Well, let's try.
Just for the hell of it.
113
00:05:24,379 --> 00:05:25,965
Kumu: Anything?
114
00:05:28,241 --> 00:05:30,551
Nah.
115
00:05:30,551 --> 00:05:32,310
Worth a shot, though.
116
00:05:32,310 --> 00:05:38,310
♪♪
117
00:05:38,310 --> 00:05:41,758
♪ I turn on my radio ♪
118
00:05:41,758 --> 00:05:44,724
♪♪
119
00:05:44,724 --> 00:05:47,724
♪ Sweet Hawaiian music ♪
120
00:05:47,724 --> 00:05:50,931
♪ You know that
sweet Hawaiian music ♪
121
00:05:50,931 --> 00:05:53,689
Higgins: Hey.
Sorry I'm late.
122
00:05:53,689 --> 00:05:56,758
It's alright.
Client's not even here.
123
00:05:56,758 --> 00:05:59,586
I still don't know why we
had to take separate cars.
124
00:05:59,586 --> 00:06:01,379
Told you.
Something came up.
125
00:06:01,379 --> 00:06:03,482
Yeah, but...
126
00:06:03,482 --> 00:06:05,758
I don't know.
You're being so vague about it.
127
00:06:05,758 --> 00:06:07,103
You really want to know?
128
00:06:07,103 --> 00:06:09,310
Well, yeah, you're making
a thing out of it,
129
00:06:09,310 --> 00:06:11,275
so I kinda do
want to know.
130
00:06:11,275 --> 00:06:13,586
Very well.
131
00:06:13,586 --> 00:06:15,310
I'm late.
132
00:06:15,310 --> 00:06:16,689
I understand
that you're late,
133
00:06:16,689 --> 00:06:18,448
but I want to know
whyyou're late.
134
00:06:18,448 --> 00:06:20,275
No, Thomas.
135
00:06:20,275 --> 00:06:23,000
I'm, uh --
I'm...late.
136
00:06:26,551 --> 00:06:27,827
Oh, okay.
137
00:06:27,827 --> 00:06:29,482
It's probably
a false alarm,
138
00:06:29,482 --> 00:06:32,000
but over-the-counter pregnancy
tests just aren't reliable,
139
00:06:32,000 --> 00:06:33,862
so I thought
I'd pop by my physician
140
00:06:33,862 --> 00:06:35,448
just to get a blood test.
141
00:06:35,448 --> 00:06:37,862
Well, that's great.
142
00:06:37,862 --> 00:06:41,206
That -- You know,
great that you're, uh...
143
00:06:41,206 --> 00:06:42,586
getting tested.
144
00:06:42,586 --> 00:06:44,034
Not great that
you're not pregnant.
145
00:06:44,034 --> 00:06:46,586
Not that being pregnant
wouldn't be great, just --
146
00:06:46,586 --> 00:06:48,413
[ Chuckles ]
That's a lot of "greats."
147
00:06:48,413 --> 00:06:50,517
[ Cellphone rings ]
148
00:06:51,482 --> 00:06:53,172
It's not me.
149
00:06:53,172 --> 00:06:54,310
[ Cellphone rings ]
150
00:06:54,310 --> 00:06:57,172
It's not me, either.
151
00:06:57,172 --> 00:06:59,000
[ Cellphone rings ]
152
00:07:01,413 --> 00:07:04,241
[ Cellphone rings ]
153
00:07:04,241 --> 00:07:05,758
[ Beep ]
Hello?
154
00:07:05,758 --> 00:07:07,827
Man: Thomas, Juliet.
Thank you showing up.
155
00:07:07,827 --> 00:07:09,724
This is your client, Xavier.
156
00:07:09,724 --> 00:07:12,482
Sorry about the theatrics,
but I wish to remain anonymous.
157
00:07:12,482 --> 00:07:15,068
And why is that? Because of the nature
of this case.
158
00:07:15,068 --> 00:07:17,517
I have information that
someone has taken out a hit
159
00:07:17,517 --> 00:07:19,586
on a 12-year-old girl.
160
00:07:19,586 --> 00:07:20,931
I want you to find
who ordered it.
161
00:07:20,931 --> 00:07:23,137
Well, how do you
even know about this?
162
00:07:23,137 --> 00:07:25,344
Because I'm the hitman
they hired.
163
00:07:25,344 --> 00:07:33,275
♪♪
164
00:07:33,275 --> 00:07:41,206
♪♪
165
00:07:41,206 --> 00:07:48,965
♪♪
166
00:07:48,965 --> 00:07:50,862
Xavier, we normally
deal with clients
167
00:07:50,862 --> 00:07:52,310
on the right side
of the law.
168
00:07:52,310 --> 00:07:57,068
Um, contract killers don't
really fit into that category.
169
00:07:57,068 --> 00:07:59,275
You can say what you want
about my profession,
170
00:07:59,275 --> 00:08:01,655
but even I have limits.
I'd never kill a kid.
171
00:08:01,655 --> 00:08:03,931
Well, that's very noble
of you.
172
00:08:03,931 --> 00:08:05,758
And not that
we doubt you,
173
00:08:05,758 --> 00:08:08,137
but we would appreciate
a few more specifics.
174
00:08:08,137 --> 00:08:10,000
The person who ordered
the hit contacted me
175
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
anonymously
through the Dark Web.
176
00:08:12,000 --> 00:08:13,689
What engine
and what directory?
177
00:08:13,689 --> 00:08:15,206
I browse through Whonix.
178
00:08:15,206 --> 00:08:17,689
Clients contact me
through Dread.
179
00:08:17,689 --> 00:08:19,103
[ Beep ]That legit?
180
00:08:19,103 --> 00:08:20,379
Yeah.
[ Beep ]
181
00:08:20,379 --> 00:08:22,413
This is an honest conversation,
Thomas.
182
00:08:22,413 --> 00:08:24,000
No need to mute yourself.
183
00:08:25,827 --> 00:08:28,068
And quit looking around.
You won't find me.
184
00:08:28,068 --> 00:08:30,206
You got a weapon
trained on us?
185
00:08:30,206 --> 00:08:33,965
No. I just wish
to protect my anonymity.
186
00:08:33,965 --> 00:08:37,379
I'm not gonna kill you
even if you decide to walk away.
187
00:08:37,379 --> 00:08:38,965
That's very gracious
of you.
188
00:08:38,965 --> 00:08:40,724
Besides, I already know
that you're gonna help me.
189
00:08:40,724 --> 00:08:43,309
And why is that? Because after
I turned down this job,
190
00:08:43,309 --> 00:08:45,068
I realized that
whoever tried to hire me
191
00:08:45,068 --> 00:08:47,275
would just hire someone else
to carry out the hit.
192
00:08:47,275 --> 00:08:50,103
So if you turn down this case,
an innocent girl will die.
193
00:08:50,103 --> 00:08:52,482
And I don't think
you're the kind of people
194
00:08:52,482 --> 00:08:53,689
that will let that happen.
195
00:08:53,689 --> 00:08:55,344
You're right.
Continue.
196
00:08:55,344 --> 00:08:57,620
The girl is currently in hiding.
I don't know where.
197
00:08:57,620 --> 00:08:59,034
But everything I have on her,
198
00:08:59,034 --> 00:09:00,689
along with my screen-grabs
and correspondence
199
00:09:00,689 --> 00:09:02,793
with the client are on the
phone that you're holding.
200
00:09:02,793 --> 00:09:04,310
And we can contact you
at this number?
201
00:09:04,310 --> 00:09:07,068
No. After this call,
you'll never hear from me again.
202
00:09:07,068 --> 00:09:09,827
I've done my part.
Now you do yours.
203
00:09:09,827 --> 00:09:11,862
Good luck.[ Beep ]
204
00:09:17,724 --> 00:09:21,896
♪♪
205
00:09:21,896 --> 00:09:26,827
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
206
00:09:26,827 --> 00:09:31,137
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
207
00:09:31,137 --> 00:09:35,965
♪ Hey, Good times come,
and good times go ♪
208
00:09:35,965 --> 00:09:38,137
♪ I'd only wish
the good times ♪
209
00:09:38,137 --> 00:09:41,172
♪ Would last a little longer ♪
210
00:09:41,172 --> 00:09:44,172
♪ I think about
the good times we had ♪
211
00:09:44,172 --> 00:09:46,862
♪ And why we had to end them ♪
212
00:09:46,862 --> 00:09:48,965
♪ Oh, oh-oh ♪
213
00:09:48,965 --> 00:09:54,241
♪ The story of my life ♪
214
00:09:54,241 --> 00:09:55,413
♪♪
215
00:09:55,413 --> 00:09:59,965
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
216
00:09:59,965 --> 00:10:04,793
♪ Yeah-ah-ah-ah♪
217
00:10:04,793 --> 00:10:07,827
♪ La-la-la-la♪
218
00:10:07,827 --> 00:10:11,275
♪ Story of my life♪
219
00:10:11,275 --> 00:10:13,689
Is that yours,
or do you clean boats?
220
00:10:13,689 --> 00:10:15,931
[ Chuckles ]
No. Neither. No.
221
00:10:15,931 --> 00:10:17,896
Uh, actually,
I live here.
222
00:10:17,896 --> 00:10:20,103
I could tell.
You missed a spot.
223
00:10:20,103 --> 00:10:21,827
Oh, yeah?
Yeah.
224
00:10:21,827 --> 00:10:23,896
Well, I'm not a pro.
225
00:10:24,793 --> 00:10:26,551
Yeah, name's Rick.
226
00:10:26,551 --> 00:10:28,068
Piper.
227
00:10:28,068 --> 00:10:29,896
Checkin' to see
if you're the competish'.
228
00:10:29,896 --> 00:10:31,724
Ohh.
I clean
a lot of boats here.
229
00:10:31,724 --> 00:10:34,551
Really? Haven't see you
at La Mariana.
230
00:10:34,551 --> 00:10:36,137
I never go to that dump.
231
00:10:36,137 --> 00:10:37,689
Oof.
Uh-oh.
232
00:10:37,689 --> 00:10:39,137
Ouch.
You work there?
233
00:10:39,137 --> 00:10:41,620
Worse.
You're the manager?
234
00:10:41,620 --> 00:10:43,862
Ugh! Worse!
235
00:10:43,862 --> 00:10:45,551
I own it.
236
00:10:45,551 --> 00:10:46,862
Oh.
237
00:10:46,862 --> 00:10:48,206
[ Chuckles ]
Yeah.
238
00:10:48,206 --> 00:10:49,344
I'm sorry.
239
00:10:49,344 --> 00:10:50,931
[ Laughs ]
240
00:10:50,931 --> 00:10:54,172
Um, okay, calling it a dump
was a little harsh, but, um...
241
00:10:54,172 --> 00:10:55,689
Alright.
242
00:10:55,689 --> 00:10:58,310
You ever love something so much
that you gorged on it
243
00:10:58,310 --> 00:11:00,448
then you got super sick
and you never ate it again?
244
00:11:00,448 --> 00:11:03,034
Well, that was Mai Tais.
245
00:11:03,034 --> 00:11:05,586
For me, it's your bar.
Had a week-long hangover.
246
00:11:05,586 --> 00:11:07,655
Oh.
Never went back.
247
00:11:07,655 --> 00:11:09,827
Oh.
Well, when was that?
248
00:11:09,827 --> 00:11:12,862
Uh, 25th birthday.
About 7 years ago.
249
00:11:12,862 --> 00:11:15,241
To be fair, that was before
I took the place over,
250
00:11:15,241 --> 00:11:18,275
and since then, I've revamped
the drink menu and other things.
251
00:11:18,275 --> 00:11:20,689
You should come by
and give it a shot.
252
00:11:20,689 --> 00:11:22,310
Let me think about it.
253
00:11:22,310 --> 00:11:23,862
Okay.
254
00:11:23,862 --> 00:11:25,758
Nah. I'm good.
255
00:11:25,758 --> 00:11:27,344
[ Chuckles ]
Thanks, though.
256
00:11:27,344 --> 00:11:28,862
It was nice
to meet you, Rick.
257
00:11:28,862 --> 00:11:30,655
Nice to meet you.
258
00:11:30,655 --> 00:11:37,827
♪♪
259
00:11:37,827 --> 00:11:40,689
Okay, the files
that Xavier sent us
260
00:11:40,689 --> 00:11:43,310
should be uploaded
shortly.
261
00:11:43,310 --> 00:11:46,586
So, uh...
how you feeling?
262
00:11:46,586 --> 00:11:47,551
Huh? You feel good?
263
00:11:47,551 --> 00:11:49,551
Do I feel good?
264
00:11:49,551 --> 00:11:51,172
Yeah.
Just, like, in general.
265
00:11:51,172 --> 00:11:54,827
Do you feel maybe more pregnant,
less pregnant than this morning?
266
00:11:54,827 --> 00:11:57,620
Uh, I feel the exact same amount
of pregnant as I did earlier.
267
00:11:57,620 --> 00:12:01,448
Actually, um, I think
the test results are in.
268
00:12:01,448 --> 00:12:03,000
Oh, they're --
the results are in,
269
00:12:03,000 --> 00:12:04,655
but you chose
not to tell me?
270
00:12:04,655 --> 00:12:06,482
No, I just missed a call from
the doctor, like, just now,
271
00:12:06,482 --> 00:12:09,206
and clearly, I have not had time
to call her back.
272
00:12:09,206 --> 00:12:12,517
This case is more important.
If I am not pregnant now,
273
00:12:12,517 --> 00:12:14,137
I'll still be not pregnant
tomorrow.
274
00:12:14,137 --> 00:12:15,517
Yeah, but if you are
pregnant now,
275
00:12:15,517 --> 00:12:18,551
you will be
more pregnant tomorrow.
276
00:12:18,551 --> 00:12:22,620
I feel like I'm detecting both
notes of excitement and worry,
277
00:12:22,620 --> 00:12:26,344
so I guess you're thinking about
what this might mean for us.
278
00:12:26,344 --> 00:12:28,275
Yeah, yeah.
I-It's all of that.
279
00:12:28,275 --> 00:12:31,034
[ Beeping]Oh!
280
00:12:31,034 --> 00:12:32,517
What do we got?Okay.
281
00:12:32,517 --> 00:12:35,172
Looks like we've got
a selection of screen-grabs
282
00:12:35,172 --> 00:12:39,379
of Xavier's encrypted
correspondence with his client.
283
00:12:39,379 --> 00:12:42,344
Folder marked "Anna."
What about that?
284
00:12:42,344 --> 00:12:44,310
Anna Park. 12 years old
from Kapolei.
285
00:12:44,310 --> 00:12:46,206
There's nothing in here
to indicate
286
00:12:46,206 --> 00:12:47,862
why anyone would want
to target her.
287
00:12:47,862 --> 00:12:49,758
Well, clearly,
they see her as a threat.
288
00:12:49,758 --> 00:12:53,413
She could maybe I.D. somebody
or she was witness to a crime.
289
00:12:53,413 --> 00:12:55,724
Oh, okay. I've got a record
for her in DCFS.
290
00:12:55,724 --> 00:12:58,586
No father to speak of.
She was raised by a single mom,
291
00:12:58,586 --> 00:13:02,344
who recently passed away
from an autoimmune disease.
292
00:13:02,344 --> 00:13:03,965
Look.
She goes to St. Andrew's.
293
00:13:03,965 --> 00:13:06,413
That's one of the boarding
schools that Robin donates to.
294
00:13:06,413 --> 00:13:08,000
Well, that should
give us an in.
295
00:13:08,000 --> 00:13:10,034
I mean, if anybody's gonna
know where Anna's at,
296
00:13:10,034 --> 00:13:11,620
it's gonna be
one of her classmates.
297
00:13:11,620 --> 00:13:14,103
Yeah. Okay, uh, I'll call
the headmistress.
298
00:13:14,103 --> 00:13:16,310
And then I'll head over
to St. Andrew's.
299
00:13:16,310 --> 00:13:18,344
Alright. I'm gonna see if I can
find anything out on Anna
300
00:13:18,344 --> 00:13:20,620
from social services
and then circle back.
301
00:13:20,620 --> 00:13:22,275
Okay.
302
00:13:23,275 --> 00:13:25,000
Shammy: Okay. You make sure
your wheels are locked
303
00:13:25,000 --> 00:13:27,344
and your footrests are up,
then you make sure this board
304
00:13:27,344 --> 00:13:30,793
is wedged properly on the seat
and on the bed, alright?
305
00:13:30,793 --> 00:13:34,551
Then, with your arms, obviously,
you're just gonna shimmy.
306
00:13:34,551 --> 00:13:38,068
Just gonna shimmy. Right?
Right up the board. Okay?
307
00:13:38,068 --> 00:13:40,206
Up, up, and over.
308
00:13:40,206 --> 00:13:42,275
And you're on the bed,
just like...that.
309
00:13:42,275 --> 00:13:43,965
It's just that simple.
310
00:13:43,965 --> 00:13:45,482
Shammy,
you make it look easy.
311
00:13:45,482 --> 00:13:47,793
'Cause I had to do it
about a million times
312
00:13:47,793 --> 00:13:49,275
after my own injury.
313
00:13:49,275 --> 00:13:51,413
So, what do you say,
big guy?
314
00:13:51,413 --> 00:13:53,206
Want to try?
315
00:13:53,206 --> 00:13:55,689
Maybe later. I'm -- I'm
still getting settled in.
316
00:13:55,689 --> 00:13:58,586
That's totally --Come on, TC. You got this.
317
00:13:58,586 --> 00:14:01,034
Look, I know how you feel
right now,
318
00:14:01,034 --> 00:14:04,896
but trust me, this is the most
important time to push yourself.
319
00:14:04,896 --> 00:14:09,793
♪♪
320
00:14:09,793 --> 00:14:11,620
Alright. [ Sighs ]
321
00:14:14,827 --> 00:14:17,482
There you go.
There you go.
322
00:14:19,310 --> 00:14:22,172
Oh, yeah, by the way,
you gotta take the arm rest off.
323
00:14:28,413 --> 00:14:31,034
Higgins: So, I know that Anna's
been missing for a few days now.
324
00:14:31,034 --> 00:14:33,172
Have you reported it
to HPD?
325
00:14:33,172 --> 00:14:36,758
We did -- the first four times
she disappeared.
326
00:14:36,758 --> 00:14:39,275
She's had a rough time
since her mom passed,
327
00:14:39,275 --> 00:14:41,206
and running away is how
she's dealt with things,
328
00:14:41,206 --> 00:14:42,965
but she always comes back
after a few days,
329
00:14:42,965 --> 00:14:45,275
so we haven't been
so concerned.
330
00:14:45,275 --> 00:14:46,965
Is this time different?
331
00:14:46,965 --> 00:14:48,482
I'm not sure yet,
332
00:14:48,482 --> 00:14:50,965
but it would be helpful to talk
to some of Anna's friends.
333
00:14:50,965 --> 00:14:53,965
Well, she doesn't have many,
but she isclose to her teacher,
334
00:14:53,965 --> 00:14:55,241
Margaret Neely.
335
00:14:55,241 --> 00:14:57,000
Margaret was friends
with Anna's mom.
336
00:14:57,000 --> 00:14:58,344
After she passed away,
337
00:14:58,344 --> 00:15:00,586
Anna started going to her
for guidance.
338
00:15:00,586 --> 00:15:04,172
Okay. May I speak
with Margaret?
339
00:15:05,172 --> 00:15:07,275
She's actually
not here today.
340
00:15:07,275 --> 00:15:09,827
She didn't call in,
which is unlike her.
341
00:15:09,827 --> 00:15:12,896
I didn't think anything of it
till now.
342
00:15:12,896 --> 00:15:14,482
So, first,
Anna goes missing,
343
00:15:14,482 --> 00:15:16,034
having just been
marked for death,
344
00:15:16,034 --> 00:15:19,206
and then the person she trusts
most in the world is now MIA.
345
00:15:19,206 --> 00:15:21,000
It's got to be connected.[ Line ringing]
346
00:15:21,000 --> 00:15:23,275
Margaret: You have reached
the voicemail box of Margaret.
347
00:15:23,275 --> 00:15:25,965
Margaret's phone is still
going straight to voicemail.
348
00:15:25,965 --> 00:15:34,758
♪♪
349
00:15:34,758 --> 00:15:35,827
What is it?
350
00:15:35,827 --> 00:15:38,000
The, uh, key hole.
351
00:15:39,862 --> 00:15:41,724
Fresh marks.
Someone was just here.
352
00:15:41,724 --> 00:15:44,689
Yeah, or still is.
You want to go around back?
353
00:15:44,689 --> 00:15:45,862
Yeah.
354
00:15:45,862 --> 00:15:52,965
♪♪
355
00:15:52,965 --> 00:16:00,034
♪♪
356
00:16:00,034 --> 00:16:01,413
Hey.
357
00:16:01,413 --> 00:16:02,793
Oh, my God!
Please don't shoot!
358
00:16:02,793 --> 00:16:04,482
Who are you
What are you doing here?
359
00:16:04,482 --> 00:16:06,344
I'm a regional sales rep
for Midas Solar.
360
00:16:06,344 --> 00:16:07,724
I-I don't want
any trouble.
361
00:16:07,724 --> 00:16:10,379
I heard another voice.
Who you talking to?
362
00:16:10,379 --> 00:16:11,793
It's -- It's my partner.
363
00:16:11,793 --> 00:16:13,827
She's right outside.
She'll be back in a second.
364
00:16:13,827 --> 00:16:15,586
Hi! Oh, my God!
365
00:16:15,586 --> 00:16:23,517
♪♪
366
00:16:23,517 --> 00:16:31,275
♪♪
367
00:16:31,275 --> 00:16:34,000
[ Engine starts ]
368
00:16:34,000 --> 00:16:35,896
[ Tires squeal,
vehicle departs ]
369
00:16:35,896 --> 00:16:43,724
♪♪
370
00:16:43,724 --> 00:16:47,379
Well. I think we just met
Xavier's replacement.
371
00:16:47,379 --> 00:16:50,275
Yeah. Looks like he's
one step ahead of us.
372
00:16:54,206 --> 00:16:57,172
[ Police radio chatter ]
373
00:16:57,172 --> 00:16:58,586
Higgins: Any news
on Margaret Neely?
374
00:16:58,586 --> 00:17:00,275
Katsumoto: Yeah,
she's in the hospital --
375
00:17:00,275 --> 00:17:01,620
unconscious
with multiple fractures.
376
00:17:01,620 --> 00:17:03,275
According to a witness,
she was running down
377
00:17:03,275 --> 00:17:04,862
the middle of the street
in Waikiki this morning,
378
00:17:04,862 --> 00:17:07,137
looking over her shoulder, when
she was struck by a vehicle.
379
00:17:07,137 --> 00:17:09,517
Magnum: Anna must have told her
somebody was coming after her.
380
00:17:09,517 --> 00:17:10,827
Probably the same guy
we just met.
381
00:17:10,827 --> 00:17:12,586
I mean, he chased her,
she ran into the street,
382
00:17:12,586 --> 00:17:14,517
got hit by a car
before she can get help.
383
00:17:14,517 --> 00:17:16,655
Then he circled back here
to search her house.
384
00:17:16,655 --> 00:17:17,964
Care to fill me in?Alright.
385
00:17:17,964 --> 00:17:21,344
So, our client was hired
to kill Anna Park.
386
00:17:21,344 --> 00:17:22,896
She's a 12-year-old girl.
387
00:17:22,896 --> 00:17:25,964
Margaret Neely is her teacher
and informal guardian.
388
00:17:25,964 --> 00:17:28,655
We came here hoping that
Margaret could tell us
Anna's whereabouts.
389
00:17:28,655 --> 00:17:30,586
So you guys are working
with hitmen now?
390
00:17:30,586 --> 00:17:33,068
No, no, no.
He turned down the job, right?
391
00:17:33,068 --> 00:17:34,586
Then the man who hired him
392
00:17:34,586 --> 00:17:36,586
hired a second hitman
to go after her.
393
00:17:36,586 --> 00:17:38,517
Which is why
you took the case.
394
00:17:38,517 --> 00:17:40,827
Any idea who
this second hitman is?
395
00:17:40,827 --> 00:17:44,172
Well, no, but...
396
00:17:44,172 --> 00:17:46,517
hopefully we will soon.
397
00:17:46,517 --> 00:17:49,310
That's one way
to collect DNA.
398
00:17:49,310 --> 00:17:50,724
I'll have the lab
test the blood
399
00:17:50,724 --> 00:17:53,620
and make sure they get
the ring back to you.
400
00:17:53,620 --> 00:17:55,551
So long as you share
what you found in this house.
401
00:17:55,551 --> 00:17:57,172
How do you know
we found anything?
402
00:17:57,172 --> 00:17:59,379
'Cause I know you. You guys
were here a good 20 minutes
403
00:17:59,379 --> 00:18:01,137
to snoop around
before we showed up.
404
00:18:01,137 --> 00:18:04,586
Well, we did find financial
statements from St. Andrew's,
405
00:18:04,586 --> 00:18:07,758
and it turns out that Anna's
tuition was being paid for
406
00:18:07,758 --> 00:18:10,241
by First Light, which is
a church out of South Carolina.
407
00:18:10,241 --> 00:18:12,724
Yeah, we think that's odd,
and it might be significant.
408
00:18:12,724 --> 00:18:16,034
We also found a message from
Anna on Margaret's laptop.
409
00:18:16,034 --> 00:18:18,241
It said, "I can't talk
right now, but I'm okay."
410
00:18:18,241 --> 00:18:19,448
It was sent
from Molokai.
411
00:18:19,448 --> 00:18:20,862
You guys think
she ran to Molokai
412
00:18:20,862 --> 00:18:22,413
because she knew
someone was after her?
413
00:18:22,413 --> 00:18:25,000
She must have. How quickly
can you guys get there?
414
00:18:25,000 --> 00:18:26,758
HPD can't just show up
unannounced.
415
00:18:26,758 --> 00:18:29,620
That's outside our jurisdiction.
But I'll put in a call.
416
00:18:29,620 --> 00:18:31,034
-Okay.
-Also let you know
417
00:18:31,034 --> 00:18:32,724
when I get the results back
from your ring.
418
00:18:32,724 --> 00:18:34,620
Thanks.
Thanks, Gordie.
419
00:18:34,620 --> 00:18:38,586
Molokai might be out of HPD's
jurisdiction but not ours.
420
00:18:38,586 --> 00:18:40,344
Unfortunately,
Island Hoppers is grounded,
421
00:18:40,344 --> 00:18:43,137
so a chopper's
out of the question.
422
00:18:43,137 --> 00:18:45,344
How about
a speed boat?
423
00:18:46,758 --> 00:18:49,586
Hey,
Rick-boat-Mariana.Hey, Piper.
424
00:18:49,586 --> 00:18:52,172
Sorry. That's what I have you
saved in my phone.
425
00:18:52,172 --> 00:18:53,689
These are my friends --
Wait.
426
00:18:53,689 --> 00:18:55,448
Did I give you
my phone number?
427
00:18:55,448 --> 00:18:57,655
No, but you wanted to,
so I asked around.
428
00:18:57,655 --> 00:18:59,103
Oh. Alright.[ Chuckles ]
429
00:18:59,103 --> 00:19:01,172
Anyways, I'm running late,
but I thought about it,
430
00:19:01,172 --> 00:19:04,379
and I think I will give that
drink at La Mariana a chance.
431
00:19:04,379 --> 00:19:06,206
-I'll see ya.
-Okay. Okay.
432
00:19:06,206 --> 00:19:07,482
-Good to meet you.
-Alright.
433
00:19:07,482 --> 00:19:08,862
-Bye.
-See you later.
434
00:19:08,862 --> 00:19:11,103
Okay. It's not
what it looks like.
435
00:19:11,103 --> 00:19:12,586
So that wasn't flirting?
436
00:19:12,586 --> 00:19:14,655
No. Piper works
on the docks.
437
00:19:14,655 --> 00:19:17,310
And, uh, she's got a gripe
with La Mariana,
438
00:19:17,310 --> 00:19:19,448
so I'm trying to
earn her business back.
439
00:19:19,448 --> 00:19:20,655
It's purely platonic.
440
00:19:20,655 --> 00:19:22,379
Mm-hmm.Mm-hmm.
441
00:19:22,379 --> 00:19:25,482
Wow!
Look at this!
442
00:19:25,482 --> 00:19:26,931
Hey, man,
thanks for the hook-up.
443
00:19:26,931 --> 00:19:28,862
Next flight to Molokai
isn't for four hours,
444
00:19:28,862 --> 00:19:31,689
so getting there in 45 minutes,
that is huge.
445
00:19:31,689 --> 00:19:33,379
With this boat,
more like 20.
446
00:19:33,379 --> 00:19:35,000
Good to know.
447
00:19:35,000 --> 00:19:40,241
♪♪
448
00:19:40,241 --> 00:19:42,034
[ Engines rumble ]
449
00:19:43,517 --> 00:19:44,862
Bon voyage.
450
00:19:44,862 --> 00:19:46,241
Higgins: See ya!
451
00:19:46,241 --> 00:19:56,034
♪♪
452
00:19:56,034 --> 00:19:57,724
[ Grunts ]
453
00:19:57,724 --> 00:20:05,655
♪♪
454
00:20:05,655 --> 00:20:07,379
[ Grunting softly ]
455
00:20:07,379 --> 00:20:10,482
♪♪
456
00:20:10,482 --> 00:20:12,344
Shammy:
Whoa, whoa, whoa!
457
00:20:14,413 --> 00:20:15,689
You need a hand?
458
00:20:15,689 --> 00:20:17,862
No, no.
459
00:20:17,862 --> 00:20:19,965
No, thanks.
460
00:20:19,965 --> 00:20:21,689
This I can do.
461
00:20:21,689 --> 00:20:28,620
♪♪
462
00:20:28,620 --> 00:20:31,000
Okay, now, just like
I showed you, TC.
463
00:20:31,000 --> 00:20:32,931
♪♪
464
00:20:32,931 --> 00:20:34,448
[ TC grunting ]
465
00:20:34,448 --> 00:20:39,344
♪♪
466
00:20:39,344 --> 00:20:42,034
Alright.
There you go.
467
00:20:44,965 --> 00:20:46,206
You okay?
468
00:20:46,206 --> 00:20:47,827
I'm gonna
give it a rest.
469
00:20:47,827 --> 00:20:51,068
Okay, but, dude, you're so much
closer than you think.
470
00:20:51,068 --> 00:20:53,965
You've actually done every part
of it at different times.
471
00:20:53,965 --> 00:20:55,862
TC, you just gotta string it
all together now.
472
00:20:55,862 --> 00:20:57,896
Yeah, I know.
But I'm good for now.
473
00:20:57,896 --> 00:20:59,413
Okay, but it's important
474
00:20:59,413 --> 00:21:01,758
to end every session
on a positive note, right?
475
00:21:01,758 --> 00:21:03,689
Even just
a tiny victory, right?
476
00:21:03,689 --> 00:21:05,275
Shammy.
I said I'm good.
477
00:21:05,275 --> 00:21:07,206
No, but, I mean, even just to
set it up again, right?
478
00:21:07,206 --> 00:21:10,241
Just put the board --Look, I said I'm good, man!
479
00:21:10,241 --> 00:21:11,620
Damn!
480
00:21:18,068 --> 00:21:21,413
[ Exhales sharply ]
It's been a big day.
481
00:21:21,413 --> 00:21:23,413
Uh, why don't we
take a break?
482
00:21:23,413 --> 00:21:28,275
♪♪
483
00:21:28,275 --> 00:21:29,862
Yeah.
484
00:21:29,862 --> 00:21:35,758
♪♪
485
00:21:35,758 --> 00:21:41,482
♪♪
486
00:21:41,482 --> 00:21:43,344
[ Breathes deeply ]
487
00:21:43,344 --> 00:21:50,758
♪♪
488
00:21:56,344 --> 00:21:58,034
[ Engines rumbling ]
489
00:21:58,034 --> 00:22:05,344
♪♪
490
00:22:05,344 --> 00:22:12,379
♪♪
491
00:22:12,379 --> 00:22:14,758
Higgins: Okay, looks like
we're about two miles
492
00:22:14,758 --> 00:22:16,206
from where Anna
sent the message.
493
00:22:16,206 --> 00:22:17,965
We'll literally be
putting ourselves
494
00:22:17,965 --> 00:22:19,931
between a hitman
and his target.
495
00:22:19,931 --> 00:22:22,241
You're saying that
like it's a bad thing.
496
00:22:22,241 --> 00:22:23,551
I'm just saying...
497
00:22:23,551 --> 00:22:25,586
Thinking about
what you said earlier
498
00:22:25,586 --> 00:22:29,413
and how having a baby
would change things for us.
499
00:22:29,413 --> 00:22:30,758
And?
It would.
500
00:22:30,758 --> 00:22:33,206
Gonna have to, you know,
501
00:22:33,206 --> 00:22:35,172
think about being
in dangerous situations.
502
00:22:35,172 --> 00:22:37,310
Not that we wouldn't
take jobs like this,
503
00:22:37,310 --> 00:22:39,379
but it would be a factor.
504
00:22:39,379 --> 00:22:43,172
Yeah. A baby would
definitely change things.
505
00:22:43,172 --> 00:22:46,482
Yeah, well, you know
what's weird, is that...
506
00:22:46,482 --> 00:22:48,448
it doesn't
really scare me.
507
00:22:49,551 --> 00:22:51,103
I don't believe you
for one second.
508
00:22:51,103 --> 00:22:52,620
No, I'm being honest.
509
00:22:52,620 --> 00:22:54,655
Just like when you said
you weren't scared of spiders?
510
00:22:54,655 --> 00:22:56,413
You might be confusing me
with somebody else
511
00:22:56,413 --> 00:22:58,241
because I am not scared
of spiders.
512
00:22:58,241 --> 00:23:00,310
No, I'd be prepared
to deal with a spider
513
00:23:00,310 --> 00:23:02,689
if it jumped on you
or something like that.
514
00:23:02,689 --> 00:23:04,206
That is something
entirely different.
515
00:23:04,206 --> 00:23:06,034
If we had a baby,
I wonder if it would
516
00:23:06,034 --> 00:23:08,862
inherit your gift
of spin.
517
00:23:08,862 --> 00:23:11,551
Or maybe your gift
of sarcasm.
518
00:23:11,551 --> 00:23:14,620
[ Chuckles ][ Cellphone rings ]
519
00:23:14,620 --> 00:23:16,137
Hey, Gordie.
What's up?
520
00:23:16,137 --> 00:23:18,034
The blood on your ring belongs
to a professional hitter
521
00:23:18,034 --> 00:23:20,379
named Clint Watt,
a.k.a. "The Ghost."
522
00:23:20,379 --> 00:23:22,344
The Ghost, huh?
That's a bit of a misnomer.
523
00:23:22,344 --> 00:23:25,103
I mean, you know the guy's
name and profession.
What else you got?
524
00:23:25,103 --> 00:23:26,931
Well, the guy's linked
to at least 27 kills,
525
00:23:26,931 --> 00:23:28,827
and the authorities have never
been able to apprehend him,
526
00:23:28,827 --> 00:23:30,517
so I'd say he's earned
the nickname.
527
00:23:30,517 --> 00:23:33,241
Well, they must have
hired him after Xavier
turned down the job.
528
00:23:33,241 --> 00:23:36,827
Exactly. Now, one of Watt's
aliases recently flew to Oahu.
529
00:23:36,827 --> 00:23:39,034
And the credit card used
to pay for that flight
530
00:23:39,034 --> 00:23:40,758
was also used to buy
a prepaid cellphone
531
00:23:40,758 --> 00:23:42,379
after that flight landed.
532
00:23:42,379 --> 00:23:45,275
And we pinged it,
got a location in Pearl City.
533
00:23:45,275 --> 00:23:48,172
I'm headed over there now
with SWAT. I'll update you soon.
534
00:23:48,172 --> 00:23:50,034
Okay.
Thanks, Gordie.
535
00:23:50,034 --> 00:23:55,137
♪♪
536
00:23:55,137 --> 00:23:56,206
Great. Thanks.
537
00:23:56,206 --> 00:23:57,758
Hey.
Hey.
538
00:23:57,758 --> 00:23:59,517
Just gettin'
some fresh air.
539
00:23:59,517 --> 00:24:02,551
The freshest on Earth.
540
00:24:02,551 --> 00:24:04,827
Look, Millie.
About earlier...
541
00:24:04,827 --> 00:24:07,103
Please.
I've seen way worse.
542
00:24:07,103 --> 00:24:08,931
Yeah, but that's
not usually me.
543
00:24:08,931 --> 00:24:11,103
Especially not
with my friends.
544
00:24:11,103 --> 00:24:13,482
After what you've been through,
it's normal.
545
00:24:13,482 --> 00:24:16,551
And believe it or not,
it's actually a good thing.
546
00:24:16,551 --> 00:24:18,862
So you think
that was good?
547
00:24:18,862 --> 00:24:21,586
You've been bottling up
your frustration.
548
00:24:21,586 --> 00:24:23,965
You're finally
letting some out.
549
00:24:23,965 --> 00:24:27,862
So blowin' up like a volcano
is healthy.
550
00:24:27,862 --> 00:24:31,931
No, but anger's
part of recovery.
551
00:24:31,931 --> 00:24:34,000
It's a good first step.
552
00:24:34,000 --> 00:24:36,379
So, what's
the next step?
553
00:24:36,379 --> 00:24:37,655
The hard part.
554
00:24:37,655 --> 00:24:39,551
You've gotta be honest
with yourself
555
00:24:39,551 --> 00:24:41,724
about why
you're frustrated.
556
00:24:41,724 --> 00:24:49,172
♪♪
557
00:24:49,172 --> 00:24:56,413
♪♪
558
00:24:56,413 --> 00:25:03,758
♪♪
559
00:25:03,758 --> 00:25:06,689
Anna's message came
from here.
560
00:25:06,689 --> 00:25:12,379
♪♪
561
00:25:12,379 --> 00:25:17,862
♪♪
562
00:25:17,862 --> 00:25:20,275
All the windows are boarded up
except that one.
563
00:25:20,275 --> 00:25:22,931
It's 9 feet
off the ground.
564
00:25:22,931 --> 00:25:25,275
That's not a problem.
565
00:25:25,275 --> 00:25:30,413
♪♪
566
00:25:30,413 --> 00:25:31,931
Can I borrow your belt?
567
00:25:31,931 --> 00:25:34,137
[ Gasps ] Ahh.
568
00:25:34,137 --> 00:25:40,448
♪♪
569
00:25:40,448 --> 00:25:42,275
FaceTiming you now.
570
00:25:42,275 --> 00:25:43,620
Alright.
571
00:25:43,620 --> 00:25:53,241
♪♪
572
00:25:53,241 --> 00:25:57,034
Okay. Look. There's a guy doing
something at the counter.
573
00:25:57,034 --> 00:25:58,758
And Anna's sitting
in the other room.
574
00:25:58,758 --> 00:26:00,310
Looks like
just the two of them.
575
00:26:00,310 --> 00:26:02,413
Seems like there are
two entrances to this room.
576
00:26:02,413 --> 00:26:05,655
Can't see that front door
from either of them.
577
00:26:05,655 --> 00:26:07,068
Well, if I'm quiet enough,
578
00:26:07,068 --> 00:26:09,344
I can probably pick their lock
and get in.
579
00:26:09,344 --> 00:26:11,517
[ Gate creaks ]
580
00:26:11,517 --> 00:26:18,551
♪♪
581
00:26:18,551 --> 00:26:20,068
[ Gun cocks ]
582
00:26:21,655 --> 00:26:25,344
Anna?
You're gonna be okay.
583
00:26:25,344 --> 00:26:27,689
I can explain.I certainly hope so.
584
00:26:27,689 --> 00:26:34,689
♪♪
585
00:26:34,689 --> 00:26:36,172
No one's
getting hurt here.
586
00:26:36,172 --> 00:26:38,827
And I'm gonna put
the weapon down.
587
00:26:38,827 --> 00:26:40,655
Just like that?Yeah.
588
00:26:40,655 --> 00:26:45,275
♪♪
589
00:26:45,275 --> 00:26:48,793
Why would I want to shoot
the people I hired?
590
00:26:48,793 --> 00:26:51,034
Xavier?
591
00:26:51,034 --> 00:26:53,965
It's nice to finally
meet you in person.
592
00:26:59,034 --> 00:27:00,586
School just got out.
593
00:27:00,586 --> 00:27:02,862
[ Bell rings ]
594
00:27:02,862 --> 00:27:04,862
I was going to stop by
an ABC Store
595
00:27:04,862 --> 00:27:06,862
on the way to Ms. Neely's.
596
00:27:06,862 --> 00:27:08,517
That'swhen he grabbed me.
597
00:27:08,517 --> 00:27:10,448
[ Tires screech ]
598
00:27:10,448 --> 00:27:13,758
♪♪
599
00:27:13,758 --> 00:27:15,931
[ Muffled screams ]
600
00:27:15,931 --> 00:27:18,034
[ Anna screaming ]
601
00:27:18,034 --> 00:27:19,793
I screamed and screamed.
602
00:27:19,793 --> 00:27:23,448
He said my life was in danger
and he was trying to save me.
603
00:27:23,448 --> 00:27:25,517
Obviously,
I didn't believe him.
604
00:27:25,517 --> 00:27:26,758
Until...
605
00:27:26,758 --> 00:27:28,241
[ Gunfire ]Get down!
606
00:27:28,241 --> 00:27:30,896
♪♪
607
00:27:30,896 --> 00:27:33,241
We barely got away.
608
00:27:33,241 --> 00:27:36,586
And that's when
he took me here.
609
00:27:36,586 --> 00:27:39,103
I have no idea why someone
wants me dead,
610
00:27:39,103 --> 00:27:41,517
but Xavier
definitely saved me.
611
00:27:41,517 --> 00:27:47,344
♪♪
612
00:27:47,344 --> 00:27:49,758
You could have told us
you had Anna when you hired us.
613
00:27:49,758 --> 00:27:51,172
I couldn't tell anyone.
614
00:27:51,172 --> 00:27:52,931
It was the only way
to keep her safe.
615
00:27:52,931 --> 00:27:55,551
That's not the only reason
why you stuck around, is it?
616
00:27:55,551 --> 00:27:57,448
What do you mean?You wanted us to figure out
617
00:27:57,448 --> 00:28:01,000
who put the hit on Anna
so you can take them out.
618
00:28:02,310 --> 00:28:05,241
I can't keep Anna here
forever.
619
00:28:05,241 --> 00:28:08,344
Eliminating the threat is
the only long-term solution.
620
00:28:08,344 --> 00:28:10,793
♪♪
621
00:28:10,793 --> 00:28:12,793
[ Sirens wailing ]
622
00:28:12,793 --> 00:28:20,793
♪♪
623
00:28:20,793 --> 00:28:28,620
♪♪
624
00:28:28,620 --> 00:28:31,379
Your target is Clint Watt.
He's a contract killer.
625
00:28:31,379 --> 00:28:33,241
Likely armed and
most definitely dangerous.
626
00:28:33,241 --> 00:28:35,000
We need
every entrance sealed.
627
00:28:35,000 --> 00:28:36,551
If he's in there,
he's not getting out.
628
00:28:36,551 --> 00:28:37,689
Let's move.
629
00:28:37,689 --> 00:28:38,931
[ Indistinct shouting ]
630
00:28:38,931 --> 00:28:47,862
♪♪
631
00:28:47,862 --> 00:28:49,310
Go, go, go, go, go!
632
00:28:49,310 --> 00:28:50,965
-Clear right!
-Clear left!
633
00:28:50,965 --> 00:28:52,689
-Room clear!
-Room clear!
634
00:28:52,689 --> 00:28:54,724
-Clear!
-Clear!
635
00:28:54,724 --> 00:28:57,724
-I'm good here!
-Sir, we're all clear.
636
00:28:57,724 --> 00:29:01,758
♪♪
637
00:29:01,758 --> 00:29:04,586
Katsumoto:
Watt's rental was empty, and
his burner went off the grid.
638
00:29:04,586 --> 00:29:07,103
We did find his laptop, so we
were able to see his financials.
639
00:29:07,103 --> 00:29:08,448
Higgins: Okay.
What did you find?
640
00:29:08,448 --> 00:29:10,241
A big deposit from
a shell corporation
641
00:29:10,241 --> 00:29:12,827
linked to the J. Lyons Trust
in South Carolina.
642
00:29:12,827 --> 00:29:16,000
The church that paid for Anna's
tuition is in South Carolina.
643
00:29:16,000 --> 00:29:18,068
Yeah, that can't be
a coincidence.
644
00:29:18,068 --> 00:29:19,620
What do we know about
The J. Lyons Trust?
645
00:29:19,620 --> 00:29:21,379
It was started
by Jimmy Lyons,
646
00:29:21,379 --> 00:29:23,862
a wealthy televangelist
who recently passed away.
647
00:29:23,862 --> 00:29:26,620
Left everything to his son,
Jimmy Lyons Jr.
648
00:29:26,620 --> 00:29:28,517
Okay, so some
wealthy TV preacher
649
00:29:28,517 --> 00:29:31,827
is paying the tuition
for this young girl.
650
00:29:31,827 --> 00:29:34,344
That's -- That's worth a deeper
dive, I would say, huh?
651
00:29:34,344 --> 00:29:36,965
Yeah.
I'm already on it.
652
00:29:36,965 --> 00:29:39,517
[ Indistinct conversations ]
653
00:29:41,931 --> 00:29:44,379
[ TC grunting ]
654
00:29:44,379 --> 00:29:49,310
♪♪
655
00:29:49,310 --> 00:29:50,758
Whoa!
656
00:29:50,758 --> 00:29:52,655
Well, I'll be!
657
00:29:55,310 --> 00:29:59,827
Yeah, you're only supposed to do
the slow clap in a big group
658
00:29:59,827 --> 00:30:01,793
so that other people
can join in.
659
00:30:01,793 --> 00:30:03,000
You're right.
660
00:30:03,000 --> 00:30:04,586
[ Laughs ]
661
00:30:04,586 --> 00:30:07,034
Hey. So, look. I checked out
the rest of the facility here.
662
00:30:07,034 --> 00:30:08,655
It's all top-notch.
663
00:30:08,655 --> 00:30:10,517
Except the cafeteria.
664
00:30:10,517 --> 00:30:12,482
Kumu and I are thinking about
grabbing some burgers
665
00:30:12,482 --> 00:30:14,586
from Chubbies
and smuggling them in.
666
00:30:14,586 --> 00:30:16,551
What do you think?
You want one?
667
00:30:16,551 --> 00:30:18,034
No.
668
00:30:18,034 --> 00:30:19,896
I want two.
669
00:30:19,896 --> 00:30:21,896
You got it!
670
00:30:21,896 --> 00:30:23,620
Hey, Sham, wait.
671
00:30:25,620 --> 00:30:27,241
About earlier, man...
672
00:30:27,241 --> 00:30:29,137
TC, it's cool.
673
00:30:29,137 --> 00:30:32,413
Yeah, I know.
But I've been thinking.
674
00:30:32,413 --> 00:30:35,620
You having been
through this before
675
00:30:35,620 --> 00:30:38,000
obviously has its pros.
676
00:30:38,000 --> 00:30:41,827
But it might also
have its cons.
677
00:30:41,827 --> 00:30:43,275
Yeah.
678
00:30:44,620 --> 00:30:49,758
The fact that I wound up
in a chair permanently
679
00:30:49,758 --> 00:30:53,000
maybe isn't the best reminder
for you to be around.
680
00:30:53,000 --> 00:30:54,482
N-No, man.
681
00:30:54,482 --> 00:30:58,275
I love your energy.
Your positivity.
682
00:30:58,275 --> 00:31:00,413
I'm just trying
to make sure
683
00:31:00,413 --> 00:31:03,965
you're not seeing my situation
as a do-over.
684
00:31:03,965 --> 00:31:06,862
[ Chuckles ] No.
No, not at all.
685
00:31:06,862 --> 00:31:08,310
You sure?
686
00:31:08,310 --> 00:31:12,068
'Cause the vibe I caught
was more than positivity.
687
00:31:12,068 --> 00:31:13,689
It was...eagerness.
688
00:31:13,689 --> 00:31:16,241
I'm just tryin' to figure out
where that was comin' from.
689
00:31:16,241 --> 00:31:18,896
TC, brother...
690
00:31:18,896 --> 00:31:23,551
I'm eager because I finally get
a chance to pay you back.
691
00:31:23,551 --> 00:31:24,827
For what?
692
00:31:24,827 --> 00:31:27,172
You and Rick
saved my life.
693
00:31:27,172 --> 00:31:28,758
You taught me to fly!
694
00:31:28,758 --> 00:31:31,275
You gave me a job,
a sense of purpose.
695
00:31:31,275 --> 00:31:33,620
I owe you everything, man.
696
00:31:34,827 --> 00:31:36,586
So I figured...
697
00:31:36,586 --> 00:31:40,000
the least I could do
is get you that burger.
698
00:31:41,241 --> 00:31:44,103
You really don't listen,
do you?
699
00:31:44,103 --> 00:31:45,655
I said I want two.
700
00:31:45,655 --> 00:31:47,689
[ Both laugh ]
701
00:31:47,689 --> 00:31:49,206
Two. Two it is.
702
00:31:49,206 --> 00:31:56,931
♪♪
703
00:31:56,931 --> 00:32:01,000
Anna: Wait. That's who's been
paying my tuition?
704
00:32:01,000 --> 00:32:02,689
But why?
705
00:32:04,310 --> 00:32:08,241
Well, it seems like this man,
Jimmy Lyons Sr.,
706
00:32:08,241 --> 00:32:11,448
was on Oahu in 2010,
707
00:32:11,448 --> 00:32:15,344
about, uh, nine months
before you were born.
708
00:32:15,344 --> 00:32:17,689
He...was my dad?
709
00:32:20,034 --> 00:32:22,275
Yeah, it --
it would appear so.
710
00:32:22,275 --> 00:32:30,689
♪♪
711
00:32:30,689 --> 00:32:33,034
Why would Jimmy Jr.
go after Anna
712
00:32:33,034 --> 00:32:35,758
after being able to keep it
a secret for so many years?
713
00:32:35,758 --> 00:32:38,275
The Lyons estate
was recently audited,
714
00:32:38,275 --> 00:32:39,862
so Jimmy Lyons Jr.
just found out
715
00:32:39,862 --> 00:32:41,724
about the payments
doled out for Anna --
716
00:32:41,724 --> 00:32:44,206
first to her mum, and then,
after she passed away,
717
00:32:44,206 --> 00:32:46,793
to St. Andrew's for tuition,
room and board.
718
00:32:46,793 --> 00:32:50,517
But if it comes out that
Anna is Jimmy Sr.'s child
719
00:32:50,517 --> 00:32:52,551
born out of wedlock,
not only would it put
720
00:32:52,551 --> 00:32:54,482
Jimmy Jr.'s entire fortune
in jeopardy
721
00:32:54,482 --> 00:32:58,103
but also the evangelical empire
he inherited, as well.
722
00:32:58,103 --> 00:33:00,689
[ Cellphone rings ]
723
00:33:00,689 --> 00:33:02,793
♪♪
724
00:33:02,793 --> 00:33:04,827
It's Katsumoto again.
725
00:33:04,827 --> 00:33:06,379
Hey. What's up?
726
00:33:06,379 --> 00:33:08,482
Watt's burner briefly
came back on the grid.
727
00:33:08,482 --> 00:33:09,724
He's on Molokai.Where?
728
00:33:09,724 --> 00:33:11,827
I just sent you
his location.
729
00:33:14,448 --> 00:33:16,034
Watt's here!
Everybody get down!
730
00:33:16,034 --> 00:33:17,206
[ Gunshot ][ Grunts ]
731
00:33:17,206 --> 00:33:18,689
-Xavier!
-I'm okay!
732
00:33:18,689 --> 00:33:21,000
Get her behind the fridge!
It's double-paneled steel.
733
00:33:21,000 --> 00:33:23,724
[ Gunshots ]
734
00:33:26,241 --> 00:33:27,620
He's got
some high firepower.
735
00:33:27,620 --> 00:33:29,517
There's more
where that came from.
736
00:33:29,517 --> 00:33:33,344
Local PD is probably
over 20 minutes away!
737
00:33:33,344 --> 00:33:34,724
We're sitting ducks here.
738
00:33:34,724 --> 00:33:36,551
Gotta move. Move!
739
00:33:40,413 --> 00:33:44,241
♪♪
740
00:33:44,241 --> 00:33:46,000
Anna, it's gonna be okay.
Alright?
741
00:33:46,000 --> 00:33:50,000
I just need you to stay calm
and stay down, okay?
742
00:33:50,000 --> 00:33:52,413
He's shooting from coverage.
Makes him a good 70 yards away.
743
00:33:52,413 --> 00:33:53,896
Okay, you brought her here
to keep her safe,
744
00:33:53,896 --> 00:33:55,827
so I'm assuming
you stocked up.
745
00:33:55,827 --> 00:33:58,000
What do you have
that's high-powered?
746
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
Tuna. In its mouth.
747
00:34:01,000 --> 00:34:02,482
Okay. Cover me.
748
00:34:02,482 --> 00:34:05,172
[ Gunshots ]
749
00:34:05,172 --> 00:34:11,000
♪♪
750
00:34:11,000 --> 00:34:16,655
♪♪
751
00:34:16,655 --> 00:34:18,068
We're not gonna last
much longer in here.
752
00:34:18,068 --> 00:34:19,688
We don't even know
where he's shooting from.
753
00:34:19,688 --> 00:34:23,137
We gotta figure out some way
to draw him out.
754
00:34:23,137 --> 00:34:24,447
I'll do it.
755
00:34:26,068 --> 00:34:28,620
No.
I'll make a run for it.
756
00:34:28,620 --> 00:34:31,137
He'll start shooting.
You find him, you take him out.
757
00:34:31,137 --> 00:34:32,585
No!
758
00:34:35,241 --> 00:34:36,931
Alright.
759
00:34:39,757 --> 00:34:41,931
I told you I'd keep you safe,
didn't I?
760
00:34:48,344 --> 00:34:49,896
Don't miss.
761
00:34:49,896 --> 00:34:51,310
I won't.
762
00:34:51,310 --> 00:34:57,827
♪♪
763
00:34:57,827 --> 00:35:04,275
♪♪
764
00:35:04,275 --> 00:35:06,068
Xavier!
765
00:35:12,172 --> 00:35:13,896
There.
In the tree. Now.
766
00:35:13,896 --> 00:35:15,689
Magnum:
I don't have the shot.
767
00:35:21,241 --> 00:35:22,827
[ Groans ]
768
00:35:22,827 --> 00:35:27,620
♪♪
769
00:35:27,620 --> 00:35:29,000
Yeah, I see him.
770
00:35:36,931 --> 00:35:42,758
♪♪
771
00:35:42,758 --> 00:35:45,241
It's okay.
It's okay.
772
00:35:45,241 --> 00:35:47,965
It's all over.
It's all over.
773
00:35:47,965 --> 00:35:56,103
♪♪
774
00:35:56,103 --> 00:36:04,310
♪♪
775
00:36:04,310 --> 00:36:12,448
♪♪
776
00:36:12,448 --> 00:36:14,413
[ Groans softly ]
777
00:36:19,172 --> 00:36:20,793
[ Exhales softly ]
778
00:36:20,793 --> 00:36:29,827
♪♪
779
00:36:29,827 --> 00:36:31,344
[ Indistinct conversations ]
780
00:36:31,344 --> 00:36:32,655
Mm.
781
00:36:32,655 --> 00:36:33,758
-Mmm.
-Mmm.
782
00:36:33,758 --> 00:36:35,206
-[ Chuckles ]
-Man.
783
00:36:35,206 --> 00:36:37,103
Mm-hmm.
784
00:36:39,310 --> 00:36:42,620
You can always tell how good a
burger is by how quiet it gets.
785
00:36:42,620 --> 00:36:45,310
Mm-hmm.
Hm.
786
00:36:45,310 --> 00:36:46,793
[ Hums ]
787
00:36:47,896 --> 00:36:51,482
Um, are you doing that,
big guy?
788
00:36:51,482 --> 00:36:53,000
Doing what?
789
00:36:54,310 --> 00:36:55,689
That.
790
00:36:59,551 --> 00:37:02,793
TC! Y-Your toe!
791
00:37:02,793 --> 00:37:05,068
I'm not doing nothin'.
792
00:37:06,413 --> 00:37:08,724
Um, okay.
793
00:37:08,724 --> 00:37:10,793
Involuntary spasms
can happen,
794
00:37:10,793 --> 00:37:12,896
but in your case,
it might be a good sign.
795
00:37:12,896 --> 00:37:14,655
Kumu, pinwheel!
Pinwheel!
796
00:37:14,655 --> 00:37:16,103
Y-- Oh, yeah.
797
00:37:16,103 --> 00:37:23,896
♪♪
798
00:37:23,896 --> 00:37:31,517
♪♪
799
00:37:31,517 --> 00:37:32,965
Anything?
800
00:37:34,137 --> 00:37:35,689
TC?
801
00:37:37,689 --> 00:37:41,206
Okay. It's either
really good or really bad.
802
00:37:42,379 --> 00:37:44,620
It's really,
really good.
803
00:37:44,620 --> 00:37:46,241
[ Kumu laughs ]
804
00:37:46,241 --> 00:37:47,448
I-I feel something.
805
00:37:47,448 --> 00:37:49,275
Oh!
Ohh!
806
00:37:49,275 --> 00:37:51,344
I can feel it.
807
00:37:51,344 --> 00:37:52,827
Shammy: Ohh!
808
00:37:52,827 --> 00:37:54,275
Ohh!
809
00:37:54,275 --> 00:37:56,206
[ Crying ]
810
00:37:56,206 --> 00:37:58,413
Oh, man.
811
00:37:58,413 --> 00:38:00,137
Kumu: Ahh!
812
00:38:00,137 --> 00:38:06,034
♪♪
813
00:38:06,034 --> 00:38:08,689
Reporter: Jimmy Lyons Jr.,
son of the late televangelist
814
00:38:08,689 --> 00:38:10,172
Jimmy Lyons, will be charged
815
00:38:10,172 --> 00:38:12,862
with conspiracy
in a murder-for-hire scheme
816
00:38:12,862 --> 00:38:15,482
that has rocked
the entire Lyons empire.
817
00:38:15,482 --> 00:38:17,551
A church spokesperson
commented today...
818
00:38:17,551 --> 00:38:19,206
[ Indistinct conversations ]
819
00:38:19,206 --> 00:38:20,862
Pretty cool.
820
00:38:20,862 --> 00:38:23,551
So is it like
you remember it?
821
00:38:23,551 --> 00:38:25,000
Not really.
822
00:38:25,000 --> 00:38:26,724
There was a little
more memorabilia
823
00:38:26,724 --> 00:38:28,758
and a lot less of my vomit
on the floor.
824
00:38:28,758 --> 00:38:31,034
Oh. Nice.
Mm-hmm.
825
00:38:31,034 --> 00:38:33,517
In all seriousness,
the place looks great.
826
00:38:33,517 --> 00:38:35,862
Thanks.
827
00:38:35,862 --> 00:38:38,517
So, let me get this straight.
You live on a boat?
828
00:38:38,517 --> 00:38:41,000
Yep.
And you have a job.
829
00:38:41,000 --> 00:38:42,206
Yeah.
830
00:38:42,206 --> 00:38:43,724
And you're single?
831
00:38:43,724 --> 00:38:45,068
Y-Yeah...?
832
00:38:45,068 --> 00:38:46,827
[ Chuckles ]
What was that?
833
00:38:46,827 --> 00:38:48,275
What?
What was what?
834
00:38:48,275 --> 00:38:49,655
You hesitated.No.
835
00:38:49,655 --> 00:38:51,482
Yeah, and then
you drug out your "Y".
836
00:38:51,482 --> 00:38:53,655
You were like,
"Yyyyeah?"
837
00:38:53,655 --> 00:38:55,965
[ Chuckles ] I guess
nothing gets by you.
838
00:38:55,965 --> 00:38:58,241
Um, yes, I am single,
and, uh --
839
00:38:58,241 --> 00:39:03,034
And, uh -- And, yeah, it's --
it's kinda complicated.
840
00:39:03,034 --> 00:39:05,344
Well, maybe
I like complicated.
841
00:39:07,551 --> 00:39:09,241
We should hang out
sometime.
842
00:39:09,241 --> 00:39:10,655
Like, hang out
843
00:39:10,655 --> 00:39:14,206
or, you know, like...
hang out?
844
00:39:14,206 --> 00:39:15,620
Hang out.
845
00:39:17,931 --> 00:39:19,586
Okay.
846
00:39:19,586 --> 00:39:21,206
See you soon, Rick.
847
00:39:21,206 --> 00:39:22,413
Alright.
848
00:39:22,413 --> 00:39:26,206
♪♪
849
00:39:26,206 --> 00:39:27,517
[ Giggles ]
850
00:39:27,517 --> 00:39:36,689
♪♪
851
00:39:36,689 --> 00:39:38,206
Magnum: Just got a text
from Katsumoto.
852
00:39:38,206 --> 00:39:42,896
Looks like Margaret Neely
is conscious and healing up.
853
00:39:42,896 --> 00:39:44,931
Oh, that's great.Yeah.
854
00:39:44,931 --> 00:39:46,931
Oh, and they were able
to identify Xavier.
855
00:39:46,931 --> 00:39:49,034
His real name
is Brent McMichaels.
856
00:39:49,034 --> 00:39:51,793
And he actually didn't have
a criminal record.
857
00:39:51,793 --> 00:39:53,620
They were able
to identify him
858
00:39:53,620 --> 00:39:56,034
because he bounced around foster
care a bunch when he was a kid.
859
00:39:56,034 --> 00:39:59,620
Apparently, he -- he went
through a lot of heavy stuff.
860
00:39:59,620 --> 00:40:03,551
So I wonder if that's why he had
such a soft spot for children,
861
00:40:03,551 --> 00:40:05,758
despite his profession.
862
00:40:08,689 --> 00:40:11,862
Um, speaking of children,
I have news.
863
00:40:11,862 --> 00:40:14,482
Oh, so you're finally
ready to talk.
864
00:40:14,482 --> 00:40:15,689
Okay.
Sorry, sorry.
865
00:40:15,689 --> 00:40:18,103
So, the question is, uh...
866
00:40:22,448 --> 00:40:24,172
Beer
or bottle of water?
867
00:40:24,172 --> 00:40:25,379
[ Chuckles ]
868
00:40:25,379 --> 00:40:28,310
I'm not pregnant.
I'll take a beer.
869
00:40:28,310 --> 00:40:31,206
♪♪
870
00:40:31,206 --> 00:40:32,965
Oh.
871
00:40:34,206 --> 00:40:36,344
"Oh"?
872
00:40:36,344 --> 00:40:37,896
What?
I don't know.
873
00:40:37,896 --> 00:40:40,931
I just kind of thought you'd
be a bit more relieved.
874
00:40:40,931 --> 00:40:44,965
Yeah, yeah. There's --
There's definitely some relief.
875
00:40:44,965 --> 00:40:48,137
Okay. And what if it
had gone the other way?
876
00:40:50,689 --> 00:40:53,655
I think I would've been
intimidated, but...
877
00:40:55,310 --> 00:40:57,620
...but also really happy.
878
00:40:59,103 --> 00:41:02,068
But you're happy that
I'm notpregnant, right?
879
00:41:02,068 --> 00:41:03,862
Yes.
Well, that
doesn't make sense.
880
00:41:03,862 --> 00:41:05,862
No, it makes
perfect sense. Look.
881
00:41:05,862 --> 00:41:07,862
Whatever way this --
this would've turned out,
882
00:41:07,862 --> 00:41:10,172
it would've been
the right way because...
883
00:41:12,827 --> 00:41:15,172
'Cause I...
'Cause I love you.
884
00:41:19,758 --> 00:41:21,448
And you don't have to
say anything.
885
00:41:21,448 --> 00:41:22,862
No, no, no.
886
00:41:25,551 --> 00:41:27,310
I love you, too.
887
00:41:28,448 --> 00:41:32,310
And I think I have
for a really long time.
888
00:41:32,310 --> 00:41:34,689
Okay, well, don't turn it
into a competition.
889
00:41:34,689 --> 00:41:37,655
It's not
who loves who more, okay?
890
00:41:37,655 --> 00:41:39,517
[ Both laugh ]
891
00:41:39,517 --> 00:41:40,965
Well, that's just
as well.
892
00:41:40,965 --> 00:41:44,137
♪ Never gonna let you down ♪
893
00:41:44,137 --> 00:41:46,931
Because you wouldn't
stand a chance.
894
00:41:46,931 --> 00:41:48,482
Hm.
That's what youthink.
895
00:41:48,482 --> 00:41:52,827
♪ I'll be coming home ♪
896
00:41:52,827 --> 00:41:55,517
♪ Ooh-ooh ♪
897
00:41:55,517 --> 00:41:58,724
♪♪
898
00:42:02,413 --> 00:42:09,517
♪♪
899
00:42:09,517 --> 00:42:16,689
♪♪
900
00:42:16,689 --> 00:42:24,103
♪♪
901
00:42:24,103 --> 00:42:31,241
♪♪
59530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.