All language subtitles for Law & Order (1990) - S06E20 - Girlfriends (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-20.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,253 --> 00:00:03,016 In the criminal justice system 2 00:00:03,088 --> 00:00:06,956 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,026 --> 00:00:08,858 the police who investigate crime 4 00:00:08,929 --> 00:00:11,693 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,765 --> 00:00:13,323 These are their stories. 6 00:00:15,068 --> 00:00:16,433 So man is... The three. 7 00:00:16,503 --> 00:00:20,303 Why rush to get the degree just to be an adjunct at some state college? 8 00:00:22,542 --> 00:00:25,034 Here, "Contemporary Parnassians." 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,306 Anti-romantics. 10 00:00:26,380 --> 00:00:29,508 Well, form over feeling should be right up your alley. 11 00:00:29,584 --> 00:00:30,573 What are you looking for? 12 00:00:30,651 --> 00:00:31,879 Heredia's word choices. 13 00:00:31,953 --> 00:00:35,047 In his Cleopatra sonnet, why doesn't he call Anthony "Anthony"? 14 00:00:35,122 --> 00:00:36,885 Anthony disrupts the alexandrine verse. 15 00:00:36,958 --> 00:00:38,289 No, he calls him "the Roman." 16 00:00:38,359 --> 00:00:39,826 Same number of syllables. 17 00:00:39,894 --> 00:00:42,193 Well, maybe one of the academy critics has something. 18 00:00:42,264 --> 00:00:43,663 Ask Baudelaire. 19 00:00:45,868 --> 00:00:48,234 You know, a lot of these books are out of order. 20 00:00:51,573 --> 00:00:52,597 Mike. 21 00:00:52,674 --> 00:00:54,232 What? You find something? 22 00:00:54,309 --> 00:00:55,401 Mike! 23 00:01:03,786 --> 00:01:07,552 Her name is Bridget Kaylin, a senior. I was first to respond. 24 00:01:07,624 --> 00:01:10,320 I put out the signal through my dispatcher, campus police. 25 00:01:10,393 --> 00:01:13,055 Who can get into this part of the library? 26 00:01:13,129 --> 00:01:16,122 Anybody with a student ID, plus alumni. 27 00:01:16,200 --> 00:01:19,795 Members of the community can buy a library pass. 28 00:01:19,870 --> 00:01:21,667 If there's anything else our department can do... 29 00:01:21,739 --> 00:01:23,604 You can start by standing here. 30 00:01:25,676 --> 00:01:30,010 She's still warm. Dead maybe an hour. Her panties are down. 31 00:01:30,080 --> 00:01:32,311 There've been two rapes on campus in the last six weeks. 32 00:01:32,384 --> 00:01:35,114 Maybe your department could do something about that. 33 00:01:35,186 --> 00:01:37,518 The mark on her neck, strangled? 34 00:01:37,589 --> 00:01:38,681 Maybe. 35 00:01:38,757 --> 00:01:42,215 The head wound looks like she might have fallen onto this. 36 00:01:45,430 --> 00:01:47,262 Did anybody hear anything? 37 00:01:47,333 --> 00:01:49,460 No. It was pretty deserted up here. 38 00:01:52,004 --> 00:01:56,964 "Phenomenology as Metaphor." No wonder it's deserted. 39 00:02:46,495 --> 00:02:47,792 You're thinking this is our rapist? 40 00:02:47,863 --> 00:02:50,297 This wasn't a robbery. There's still cash in her wallet. 41 00:02:50,366 --> 00:02:52,493 How does your rapist operate? 42 00:02:52,569 --> 00:02:54,332 Comes up behind the girls, 43 00:02:54,404 --> 00:02:57,339 strangles them till they're weak, gets them down. 44 00:02:57,407 --> 00:02:59,136 This girl had marks on her neck. 45 00:02:59,209 --> 00:03:01,871 So it fits. Now all we got to do is catch him. 46 00:03:01,945 --> 00:03:04,004 He work the library before? Dorms. 47 00:03:04,080 --> 00:03:06,640 Areas accessed by student pass keys. 48 00:03:06,716 --> 00:03:08,240 Had my people watching the dorms. 49 00:03:08,318 --> 00:03:09,308 But not the library. 50 00:03:09,387 --> 00:03:11,480 32 officers, eight-hour shifts. 51 00:03:11,555 --> 00:03:13,182 I'm stretched pretty thin here. 52 00:03:13,257 --> 00:03:14,747 But there's a student anti-rape group. 53 00:03:14,825 --> 00:03:18,192 They do some patrolling, conduct awareness seminars. 54 00:03:18,262 --> 00:03:20,628 What about the patrolling? 55 00:03:20,698 --> 00:03:23,428 They stop lone men, demand an explanation of their presence. 56 00:03:24,602 --> 00:03:26,230 Campus police? 57 00:03:26,304 --> 00:03:27,601 They don't want to know what's going on. 58 00:03:27,672 --> 00:03:28,730 What is going on? 59 00:03:28,807 --> 00:03:32,573 You mean aside from one woman murdered and 17 assaulted? 60 00:03:32,644 --> 00:03:34,236 Well, we heard there were two rapes. 61 00:03:34,312 --> 00:03:36,940 A woman strangled, knocked down, jumped on. 62 00:03:37,015 --> 00:03:38,607 That's the only thing they call rape. 63 00:03:38,683 --> 00:03:39,809 What were the other 15? 64 00:03:39,885 --> 00:03:44,346 They call it consensual sex, flirting, a misunderstanding. 65 00:03:44,424 --> 00:03:46,858 You'd be amazed how many "misunderstandings" there are 66 00:03:46,926 --> 00:03:48,757 with drunk fraternity boys. 67 00:03:48,828 --> 00:03:51,058 Women tell us things they don't tell the police. 68 00:03:51,130 --> 00:03:53,690 Then how are the police supposed to know about it? 69 00:03:53,766 --> 00:03:55,495 They wouldn't do anything if they did. 70 00:03:55,568 --> 00:03:58,196 Hey, we're the police. We're here. We're listening. 71 00:04:00,007 --> 00:04:04,467 Fine. Talk to these men. They're all sexual predators. 72 00:04:04,978 --> 00:04:08,470 We gave the list to campus police, but they didn't do anything. 73 00:04:08,549 --> 00:04:12,007 Jack Miniver. One of our teams spotted him outside the library last night. 74 00:04:12,086 --> 00:04:14,680 He refused to say what he was doing there. 75 00:04:14,755 --> 00:04:17,919 I was just walking across the quad to a bar on Broadway. 76 00:04:17,992 --> 00:04:20,620 I didn't feel like I had to explain myself to feminazis. 77 00:04:20,695 --> 00:04:22,287 You didn't go into the library? 78 00:04:22,363 --> 00:04:23,887 Not if I can help it. 79 00:04:23,965 --> 00:04:26,456 So what time did you leave the bar? 80 00:04:26,534 --> 00:04:29,901 10:00. Do we really have to talk about this? 81 00:04:30,672 --> 00:04:33,233 Why does it say rapist here, right next to your name? 82 00:04:35,111 --> 00:04:36,373 Because they're twisted. 83 00:04:36,445 --> 00:04:38,140 Did anybody see you leave the bar? 84 00:04:38,214 --> 00:04:40,478 Look, you want to know what this is about? 85 00:04:40,549 --> 00:04:42,346 About six months ago I met a girl at a party. 86 00:04:42,418 --> 00:04:45,649 A freshman. There was a keg, she had a few drinks. 87 00:04:46,388 --> 00:04:48,357 We ended up in the sack. 88 00:04:48,425 --> 00:04:49,824 In the morning, her upper-class advisor 89 00:04:49,893 --> 00:04:51,485 convinced her that she had been date-raped. 90 00:04:51,561 --> 00:04:53,529 And had she? Sure. 91 00:04:53,597 --> 00:04:56,088 Because I was supposed to know that when she said yes, it didn't count 92 00:04:56,166 --> 00:05:00,102 because her blood-alcohol level was above.085. 93 00:05:00,170 --> 00:05:02,070 You see, I forgot to give her the blood test. 94 00:05:02,139 --> 00:05:03,163 Because you were too busy 95 00:05:03,240 --> 00:05:05,607 dragging a drunk 17-year-old girl back to your room? 96 00:05:05,676 --> 00:05:07,200 I was drunk, too. 97 00:05:07,278 --> 00:05:10,406 That does not make me a rapist or a murderer. 98 00:05:10,481 --> 00:05:12,346 You read about the college where they have a rule 99 00:05:12,416 --> 00:05:16,375 that a guy has to get permission for every stage of a make-out session? 100 00:05:16,454 --> 00:05:19,912 "Can I touch you here? Thank you. Now, can I put my hand there?" 101 00:05:19,991 --> 00:05:21,550 Isn't that the way you do it, Lennie? Beg? 102 00:05:21,627 --> 00:05:22,753 Mr. Young Married. 103 00:05:22,828 --> 00:05:24,659 You don't even have any idea what you're missing. 104 00:05:24,730 --> 00:05:27,528 Yeah, late-night reruns of I Dream of Jeannie. 105 00:05:27,599 --> 00:05:28,861 Isn't that sexual harassment? 106 00:05:28,934 --> 00:05:30,231 File a charge. 107 00:05:30,302 --> 00:05:32,634 How did that suspect list turn out? 108 00:05:32,704 --> 00:05:34,171 It's a mixed bag. 109 00:05:34,239 --> 00:05:37,903 Everything from a sophomore who got suspended for assault 110 00:05:37,977 --> 00:05:41,811 to a professor who told a joke that some women found offensive. 111 00:05:42,982 --> 00:05:43,971 I'm waiting. 112 00:05:44,050 --> 00:05:46,644 Oh, no. You, Rey, you tell it so well. 113 00:05:48,054 --> 00:05:50,079 Why is rape impossible? 114 00:05:50,156 --> 00:05:52,249 Because a woman can run a lot faster with her dress up 115 00:05:52,325 --> 00:05:54,760 than a man can with his pants down. 116 00:05:55,029 --> 00:05:56,394 That is offensive. 117 00:05:56,463 --> 00:05:58,192 The worst part is it's not funny. 118 00:05:58,265 --> 00:06:00,426 But it doesn't make the guy a murder suspect. 119 00:06:00,501 --> 00:06:01,900 What about the Miniver boy? 120 00:06:01,969 --> 00:06:04,733 He was brought up on date rape before a student court. 121 00:06:04,805 --> 00:06:06,067 They cleared him. 122 00:06:06,140 --> 00:06:07,664 How about you? 123 00:06:08,409 --> 00:06:10,206 I wouldn't date him. 124 00:06:10,879 --> 00:06:14,440 Go see the M.E. And tell me when you get to first base. 125 00:06:14,516 --> 00:06:17,076 I don't know if this is good news or bad news. 126 00:06:17,152 --> 00:06:21,282 Your victim wasn't raped, and there's no indication anybody tried. 127 00:06:21,356 --> 00:06:22,414 So her pants were down 128 00:06:22,490 --> 00:06:24,958 because the killer wanted it to look like it was the campus rapist? 129 00:06:25,026 --> 00:06:28,554 Or it was the campus rapist and he likes his victims breathing. 130 00:06:28,631 --> 00:06:32,931 He strangles her, she falls and hits her head, and he changes his mind. 131 00:06:33,970 --> 00:06:37,565 His first two victims. Mottled marks on the neck. 132 00:06:38,507 --> 00:06:40,407 Big hands. Two of them. 133 00:06:41,544 --> 00:06:45,538 Bridget Kaylin. The only mark is a single narrow band. 134 00:06:45,616 --> 00:06:46,708 So he brought a tool. 135 00:06:46,783 --> 00:06:48,580 His hands got tired? 136 00:06:48,652 --> 00:06:51,018 Plus there's no occlusion of the vessels in her head or neck. 137 00:06:51,088 --> 00:06:53,022 Death was instantaneous from the blow to the head. 138 00:06:53,090 --> 00:06:54,819 Epidural hematoma. 139 00:06:55,225 --> 00:06:57,352 She was dead before she was strangled. 140 00:07:00,465 --> 00:07:02,330 We rented this apartment for her last year. 141 00:07:02,400 --> 00:07:04,561 She said she couldn't study in the dorm, too noisy. 142 00:07:04,636 --> 00:07:06,365 Did she have friends in the dormitory? 143 00:07:06,437 --> 00:07:07,563 Bridget had a lot of friends. 144 00:07:07,639 --> 00:07:09,038 She was always popular. 145 00:07:09,107 --> 00:07:10,267 What are you doing, Mary? 146 00:07:10,341 --> 00:07:11,365 Can't you sit down? 147 00:07:11,442 --> 00:07:13,933 Burt, we'll go home in a minute. 148 00:07:14,012 --> 00:07:17,005 The mortuary wants to know what we want to bury her in. 149 00:07:17,082 --> 00:07:18,379 It can wait. 150 00:07:18,450 --> 00:07:22,011 We were wondering, did Bridget have any boyfriends? 151 00:07:22,087 --> 00:07:25,215 No. No. I don't think she was seeing anyone. 152 00:07:25,291 --> 00:07:29,591 I have daughters myself, Mr. Kaylin. Are you sure you'd know? 153 00:07:29,662 --> 00:07:33,656 She was 21 years old, Burt, living by herself in an apartment in New York City. 154 00:07:33,733 --> 00:07:35,860 She'd tell us about a boyfriend. 155 00:07:35,935 --> 00:07:38,028 There was that business student last year. 156 00:07:39,072 --> 00:07:42,735 Fernilli. This is expensive. 157 00:07:42,809 --> 00:07:44,299 Maybe she bought it on sale. 158 00:07:45,845 --> 00:07:49,543 Bridget works at the campus store, five afternoons a week. 159 00:07:49,617 --> 00:07:53,075 Diamond studs? Did you give these to her, Burt? 160 00:07:56,223 --> 00:07:59,920 I knew she wanted them. I thought maybe for graduation. 161 00:08:01,929 --> 00:08:06,264 My parents want to pull me out of school. I graduate in six weeks. 162 00:08:06,335 --> 00:08:10,897 I still can't believe it. In the library? Can you catch this guy? 163 00:08:11,740 --> 00:08:15,301 We're trying. Were you all pretty close? 164 00:08:15,377 --> 00:08:16,867 We met here every day. 165 00:08:16,945 --> 00:08:20,244 She usually walks in, like, now. That was her chair. 166 00:08:21,850 --> 00:08:24,046 What did you do here? Boy watching? 167 00:08:24,120 --> 00:08:27,681 College boys? We just came for the coffee. 168 00:08:27,757 --> 00:08:29,588 What about Bridget? She have a boyfriend? 169 00:08:29,659 --> 00:08:31,251 Not since Brent. 170 00:08:31,327 --> 00:08:32,316 The business student? 171 00:08:32,395 --> 00:08:34,226 He moved to L.A. Last summer. 172 00:08:34,297 --> 00:08:38,063 How about somebody off campus? Older? With money? 173 00:08:38,134 --> 00:08:40,569 A "sugar daddy"? Is that what you call it? 174 00:08:40,637 --> 00:08:43,834 I guess the name survives every generation. 175 00:08:43,907 --> 00:08:46,501 Bridget was more interested in a guy with a good sense of humor. 176 00:08:46,577 --> 00:08:49,307 Yeah, she used to go to museums. She was an art history major. 177 00:08:49,380 --> 00:08:52,315 So where would she have gotten an expensive pair of diamond earrings? 178 00:08:52,383 --> 00:08:57,515 Bridget? Oh, I don't think so. She was on scholarship. 179 00:08:57,589 --> 00:09:00,080 Did anybody see her yesterday? 180 00:09:00,158 --> 00:09:03,753 We grabbed a burger before she went to the library. About 5:00. 181 00:09:03,828 --> 00:09:04,988 After work? 182 00:09:05,063 --> 00:09:06,553 After step aerobics. 183 00:09:06,631 --> 00:09:09,566 Mondays, Thursdays and Fridays. 3:00 to 4:00. 184 00:09:11,569 --> 00:09:13,367 So, I guess she didn't work at the campus store 185 00:09:13,439 --> 00:09:14,770 five afternoons a week. 186 00:09:14,840 --> 00:09:16,865 She lied to Mom and Dad? Call Ripley. 187 00:09:18,043 --> 00:09:19,670 Well, she got those earrings from somewhere. 188 00:09:19,745 --> 00:09:22,213 What do they call a sugar daddy nowadays? 189 00:09:23,516 --> 00:09:26,144 So, Lennie, what do you want to be buried in? 190 00:09:26,218 --> 00:09:30,553 My 25th-century space suit, on one of the moons of Jupiter. 191 00:09:31,858 --> 00:09:35,919 Hey, she's 21 years old. What does she need sleeping pills for? 192 00:09:35,996 --> 00:09:40,262 Yeah, well, things aren't all sweet and relaxed like when you were a kid. 193 00:09:40,333 --> 00:09:43,825 Champagne cork. I guess she was celebrating something. 194 00:09:45,840 --> 00:09:48,775 She made the dean's list when she was a freshman. 195 00:09:48,843 --> 00:09:50,140 Birthday card. 196 00:09:50,211 --> 00:09:53,510 "To the woman who made me whole. Yours eternally, Brent." 197 00:09:53,581 --> 00:09:55,947 Yeah, until he moved to La-La Land. 198 00:09:58,920 --> 00:10:01,412 Credit card bill from last month. 199 00:10:01,490 --> 00:10:06,655 Barrington Hotel Grill, $14. Health club, $300. 200 00:10:06,728 --> 00:10:08,958 Barrington Hotel Grill again, $12. 201 00:10:09,031 --> 00:10:11,022 Matches. Barrington Hotel Grill. 202 00:10:11,099 --> 00:10:14,364 If she's meeting her rich boyfriend there, how come she's buying? 203 00:10:19,375 --> 00:10:20,967 Not exactly a college hangout. 204 00:10:21,044 --> 00:10:23,808 Good, none of those college boys around. 205 00:10:26,683 --> 00:10:28,048 What can I do for you gentlemen tonight? 206 00:10:28,117 --> 00:10:30,517 Well, maybe you could help us out with a little information. 207 00:10:30,587 --> 00:10:33,147 You ever seen this girl in here with her boyfriend? 208 00:10:34,558 --> 00:10:37,083 Her boyfriend? You're kidding, right? 209 00:10:37,561 --> 00:10:39,358 Actually, we're not. 210 00:10:39,763 --> 00:10:41,355 Okay, I'll play. 211 00:10:42,633 --> 00:10:44,225 I've seen her here lots of times 212 00:10:44,301 --> 00:10:46,701 with lots of different boyfriends. 213 00:10:47,238 --> 00:10:49,069 She's a working girl. 214 00:10:54,045 --> 00:10:56,843 This girl was hooking? I saw her report card. 215 00:10:56,915 --> 00:10:57,973 Yeah, and here's the supplement. 216 00:10:58,049 --> 00:10:59,778 We ran her prints through the system, 217 00:10:59,851 --> 00:11:01,409 it comes back to a Jane Monroe. 218 00:11:01,486 --> 00:11:02,783 Arrested for prostitution? 219 00:11:02,854 --> 00:11:04,947 A month ago. She used a fake ID. 220 00:11:05,023 --> 00:11:06,991 There were no priors so the computer didn't complain. 221 00:11:07,059 --> 00:11:09,357 So she paid her fine and went back to school. 222 00:11:09,428 --> 00:11:11,191 What the hell was this girl thinking? 223 00:11:11,264 --> 00:11:14,256 Well, the campus store only pays $6 an hour. 224 00:11:14,333 --> 00:11:16,392 Every one of her johns just became a suspect. 225 00:11:16,469 --> 00:11:18,630 Track them down. Who arrested her? 226 00:11:18,704 --> 00:11:22,265 Scapelli, from Vice. I know him from when he walked the beat. 227 00:11:23,610 --> 00:11:25,669 Well, I usually check into the Murchison. 228 00:11:25,746 --> 00:11:27,145 Not the Barrington? 229 00:11:27,214 --> 00:11:30,843 Not on our budget. I play a poor traveling salesman. 230 00:11:30,918 --> 00:11:34,183 I check in. I find an ad for an escort service, 231 00:11:34,254 --> 00:11:36,449 outcall massage, and I call them up. 232 00:11:36,523 --> 00:11:39,253 Okay. So, they ask what you want. What do you order? 233 00:11:39,326 --> 00:11:42,421 One time white, one time black, nondiscrimination rules. 234 00:11:42,497 --> 00:11:43,987 Then they show up. 235 00:11:44,065 --> 00:11:46,533 I talk. Talk about the weather. 236 00:11:46,601 --> 00:11:48,796 Talk about the flight I had in from Omaha. 237 00:11:48,870 --> 00:11:52,033 If they're suspicious, I show them the coat. 238 00:11:52,106 --> 00:11:54,700 Franklin Tailors, Omaha's finest. 239 00:11:54,776 --> 00:11:58,873 Then we make the deal. Sexual conduct in exchange for a fee. 240 00:11:58,948 --> 00:12:02,406 All right, this is the girl we were talking about. You recognize her? 241 00:12:02,484 --> 00:12:05,044 Oh, yeah. She tried to cry her way out of the arrest. 242 00:12:06,221 --> 00:12:10,920 Not too many even bother, you know. This is the ad I called to get to her. 243 00:12:12,595 --> 00:12:15,622 "Beautiful girls available for all occasions." 244 00:12:15,699 --> 00:12:19,032 The number's a floating pager, basically, impossible to track. 245 00:12:19,102 --> 00:12:21,730 Here, Rey, tell them you have an occasion. 246 00:12:25,442 --> 00:12:28,138 That's great, sweetness. I can't wait to see you. 247 00:12:29,647 --> 00:12:33,174 Okay. Okay, put your mommy back on the phone, all right? 248 00:12:37,254 --> 00:12:39,017 Yeah? Room service. 249 00:12:47,065 --> 00:12:49,124 Six weeks to graduation, right? 250 00:12:52,437 --> 00:12:54,234 Are you going to tell my parents? 251 00:12:54,306 --> 00:12:58,299 You're prostituting yourself and that's what you're worried about? 252 00:12:58,577 --> 00:13:00,909 We were always careful. Nothing ever happened. 253 00:13:00,979 --> 00:13:02,880 Your friend got killed. 254 00:13:04,017 --> 00:13:05,746 By some psycho rapist. 255 00:13:05,818 --> 00:13:07,979 She wasn't raped, Donna. 256 00:13:09,155 --> 00:13:13,956 Now, our best theory is that she got killed by somebody she met on the job. 257 00:13:14,027 --> 00:13:17,224 Now, we could have saved a lot of time if you had told us what she was doing. 258 00:13:17,296 --> 00:13:19,231 It didn't seem like the thing to mention. 259 00:13:19,299 --> 00:13:21,790 How many of you are in this? 260 00:13:22,202 --> 00:13:26,468 Me, Lisa, you met her, and Bridget started it. 261 00:13:26,540 --> 00:13:28,599 When? Last fall. 262 00:13:28,676 --> 00:13:29,836 Why? 263 00:13:31,045 --> 00:13:32,376 She wanted the money. 264 00:13:32,446 --> 00:13:34,038 So? Who doesn't? 265 00:13:35,015 --> 00:13:39,146 Guys would take her out and spend $300 for dinner and a show 266 00:13:40,288 --> 00:13:43,348 when all they wanted was to go to bed with her. 267 00:13:43,658 --> 00:13:46,354 She figured why not save the time and skip the boring play? 268 00:13:46,428 --> 00:13:49,920 Why not? There's crazy people. There's AIDS. 269 00:13:49,998 --> 00:13:52,331 We would always use condoms. 270 00:13:52,401 --> 00:13:54,028 Bridget was murdered. 271 00:13:54,103 --> 00:13:56,663 We want to talk to her customers. Who were they? 272 00:13:57,807 --> 00:13:59,502 I just know mine. 273 00:13:59,575 --> 00:14:02,442 Who took the phone calls when somebody answered the ad? 274 00:14:02,511 --> 00:14:04,411 Who sent you out? 275 00:14:04,480 --> 00:14:08,975 Shelly. She just got involved with us a couple of months ago. 276 00:14:10,053 --> 00:14:12,578 She kind of took over the scheduling. 277 00:14:15,192 --> 00:14:18,059 Ms. Taggert, we need to talk to you about Bridget Kaylin. 278 00:14:19,229 --> 00:14:21,390 I don't know what else I could tell you. 279 00:14:21,465 --> 00:14:23,490 Anyway, I know this is going to sound terrible, 280 00:14:23,567 --> 00:14:26,128 but I've got to meet a real estate broker. I'm in between apartments. 281 00:14:26,204 --> 00:14:27,262 Where are you living? 282 00:14:27,338 --> 00:14:28,862 With my father. 283 00:14:29,407 --> 00:14:30,669 What do you want to know, anyway? 284 00:14:30,742 --> 00:14:33,438 The names of Bridget Kaylin's johns. 285 00:14:33,511 --> 00:14:35,001 Her what? 286 00:14:35,079 --> 00:14:36,706 We know, Ms. Taggert. 287 00:14:36,781 --> 00:14:39,045 Detective Curtis here is the Mr. Jenkins 288 00:14:39,117 --> 00:14:42,519 you sent Donna Richland to last night at the Hapgood House. 289 00:14:42,588 --> 00:14:43,850 I don't know what you're talking about. 290 00:14:43,922 --> 00:14:45,014 Donna told us. 291 00:14:45,090 --> 00:14:46,648 That I sent her to a hotel? 292 00:14:46,725 --> 00:14:50,286 Look, all we need are the names of the people you sent Bridget Kaylin to. 293 00:14:50,362 --> 00:14:52,023 I still don't know what you're talking about. 294 00:14:52,097 --> 00:14:55,658 We're not out to get your little prostitution ring. All we want to do is... 295 00:14:55,734 --> 00:14:59,330 Look, I don't know what Donna told you, but this is ridiculous. 296 00:14:59,405 --> 00:15:01,771 I have an appointment. I'm late. 297 00:15:03,476 --> 00:15:05,637 You want a warrant to search her father's apartment? 298 00:15:05,712 --> 00:15:07,145 That's where she's been living. 299 00:15:07,213 --> 00:15:10,444 I mean, if she has a little black appointment book, that's where it'll be. 300 00:15:10,517 --> 00:15:11,711 The only problem is, guys, 301 00:15:11,785 --> 00:15:14,516 I can't tell a judge you expect to find evidence of a murder there. 302 00:15:14,588 --> 00:15:15,714 Why not? 303 00:15:15,790 --> 00:15:17,018 Well, because you don't. 304 00:15:17,091 --> 00:15:18,888 I mean, the appointment book wouldn't be evidence of murder, 305 00:15:18,959 --> 00:15:21,257 just a list of potential investigatory leads. 306 00:15:21,328 --> 00:15:23,592 Which could lead to evidence of the murder. 307 00:15:23,664 --> 00:15:25,495 Well, then you could get a search warrant. 308 00:15:25,566 --> 00:15:27,124 So what do we do? Stop men on the street 309 00:15:27,201 --> 00:15:28,930 and ask them if they killed Bridget Kaylin? 310 00:15:29,003 --> 00:15:32,201 Or that book may not be evidence of murder, 311 00:15:32,274 --> 00:15:34,606 but it's definitely evidence of prostitution, 312 00:15:34,676 --> 00:15:37,008 which, I believe, still is a crime. 313 00:15:38,180 --> 00:15:39,511 Very nice. 314 00:15:42,751 --> 00:15:43,945 My daughter isn't home. 315 00:15:44,019 --> 00:15:46,419 We have a warrant to search her possessions. 316 00:15:46,488 --> 00:15:50,448 Shelly's? What for? Look, I covered those checks that she wrote. 317 00:15:50,526 --> 00:15:52,551 Sir, if you could just show us her room. 318 00:15:52,628 --> 00:15:54,789 I want to see that warrant. 319 00:15:58,434 --> 00:16:01,062 "Evidence of prostitution"? Are you crazy? 320 00:16:01,137 --> 00:16:04,403 I'm sorry, Mr. Taggert. We're not here to discuss it. 321 00:16:06,643 --> 00:16:08,076 Are these your daughter's things, or your wife's? 322 00:16:08,145 --> 00:16:10,443 I'm a widower. I'm calling my lawyer right now. 323 00:16:10,514 --> 00:16:11,845 Is this your daughter's room? 324 00:16:11,915 --> 00:16:12,939 Right now. 325 00:16:20,391 --> 00:16:22,723 Some way for him to get the news. 326 00:16:22,794 --> 00:16:24,455 Nice clothes. 327 00:16:25,063 --> 00:16:27,258 This is the same designer Madonna wears. 328 00:16:27,332 --> 00:16:29,095 What are you, moonlighting at Vogue? 329 00:16:29,167 --> 00:16:30,964 Hey, I live with four women. 330 00:16:35,573 --> 00:16:37,565 Hey, hey, hey! 331 00:16:43,349 --> 00:16:45,283 My grandmother had one of these. 332 00:16:45,351 --> 00:16:47,410 I bet she doesn't have one of these. 333 00:16:47,486 --> 00:16:51,820 "Jonathan Freeman. Half and half. $400. Bridget." 334 00:16:53,159 --> 00:16:54,751 Oh, man, this is perfect. 335 00:16:54,828 --> 00:16:56,819 Your name is in the book four times, Mr. Freeman. 336 00:16:56,897 --> 00:16:59,092 Every time with Bridget Kaylin. 337 00:16:59,633 --> 00:17:03,694 My wife is going to walk through that door in about six minutes. 338 00:17:05,071 --> 00:17:08,268 Bridget Kaylin's dead. I think that makes her a little worse off. 339 00:17:12,413 --> 00:17:14,973 Look, I'm sorry, okay, 340 00:17:15,616 --> 00:17:17,413 but I didn't kill her, if that's what you're thinking. 341 00:17:17,485 --> 00:17:22,184 I hadn't even seen her in a while. What did that book say? 342 00:17:22,256 --> 00:17:25,020 Lt'd been a while. What happened, you had a fight? 343 00:17:25,092 --> 00:17:28,893 No. I called her again. 344 00:17:28,964 --> 00:17:31,899 She said she wasn't accepting any more dates. That was that. 345 00:17:31,967 --> 00:17:34,697 Unless you wanted another date real bad. 346 00:17:36,638 --> 00:17:39,436 Look, when did this happen? Thursday night? 347 00:17:39,942 --> 00:17:42,639 I was with my wife at my in-laws. 348 00:17:43,846 --> 00:17:46,679 Fellas, if you want to kill me, too, ask them. 349 00:17:46,749 --> 00:17:48,512 You can count on it. 350 00:17:52,021 --> 00:17:56,617 I read about it. I was going to call you guys, but I didn't know anything. 351 00:17:56,693 --> 00:17:58,524 Sounds like you were one of her regulars. 352 00:17:58,594 --> 00:18:01,029 Yeah. Why not? She was a wonderful girl. 353 00:18:01,098 --> 00:18:03,430 I wanted to write a letter to her parents but, you know. 354 00:18:03,500 --> 00:18:04,762 Did you meet her through the ad? 355 00:18:04,835 --> 00:18:07,235 Yes. I don't have a wife. 356 00:18:08,539 --> 00:18:11,474 I don't like to make love to my pizza pies. 357 00:18:11,542 --> 00:18:14,238 Well, did you ever think about dating? 358 00:18:14,311 --> 00:18:17,372 Yeah. I mean, there are many beautiful 20-year-old girls 359 00:18:17,449 --> 00:18:18,848 who want to go out with me. 360 00:18:18,917 --> 00:18:20,851 Well, how about a nice 50-year-old widow? 361 00:18:20,919 --> 00:18:24,286 Let me see. 20-year-old beauty, 50-year-old widow. 362 00:18:24,356 --> 00:18:26,449 For $200, I think I'll take the beauty. 363 00:18:26,524 --> 00:18:28,788 Two hundred dollars? That's a real nice relationship. 364 00:18:28,860 --> 00:18:30,691 You don't understand. 365 00:18:30,762 --> 00:18:34,221 Bridget and I, we had some fun. Not just in the bedroom. 366 00:18:34,500 --> 00:18:36,331 She took me once to the modern museum 367 00:18:36,402 --> 00:18:39,997 and explained to me about those pictures that are all the same color. 368 00:18:40,072 --> 00:18:43,166 When was the last time you saw her, Mr. Pappas? 369 00:18:43,242 --> 00:18:45,039 About a month ago, she said she was quitting. 370 00:18:45,111 --> 00:18:46,976 She say why? 371 00:18:47,046 --> 00:18:49,481 Yeah, I think she met somebody, a boy. 372 00:18:49,549 --> 00:18:51,608 I don't know, just a feeling I had. 373 00:18:51,685 --> 00:18:54,119 So I took her out, you know, to say goodbye. 374 00:18:54,187 --> 00:18:57,748 Went to one of those Russian clubs in Brighton Beach. 375 00:18:57,824 --> 00:19:00,588 I had this picture taken. Souvenir. 376 00:19:03,830 --> 00:19:04,991 The cameo. 377 00:19:05,066 --> 00:19:06,658 Beautiful, isn't it? 378 00:19:06,734 --> 00:19:09,168 I think her boyfriend gave it to her. 379 00:19:09,237 --> 00:19:11,967 I told you the first time, she didn't have a boyfriend. 380 00:19:12,040 --> 00:19:14,065 What about a green cameo? 381 00:19:14,142 --> 00:19:15,871 Yeah. It was new. 382 00:19:15,943 --> 00:19:17,467 Was she wearing it when you had burgers 383 00:19:17,545 --> 00:19:19,445 before she went to the library? 384 00:19:19,514 --> 00:19:20,538 Yes. 385 00:19:20,615 --> 00:19:22,811 Well, it wasn't on her when we found her. 386 00:19:22,885 --> 00:19:26,582 Matter of fact, it was in Shelly Taggert's desk drawer. 387 00:19:26,655 --> 00:19:28,179 Shelly's? 388 00:19:28,257 --> 00:19:30,953 Yeah. How did she and Bridget get along? 389 00:19:31,026 --> 00:19:34,359 Okay. I mean... You found it at Shelly's? 390 00:19:34,430 --> 00:19:35,897 That's right. 391 00:19:36,298 --> 00:19:39,598 Then Shelly must have seen her that night, before it happened. 392 00:19:39,669 --> 00:19:42,229 And everything was okay between them? 393 00:19:42,839 --> 00:19:46,536 Come on. I mean, they did kind of have an argument that afternoon. 394 00:19:46,609 --> 00:19:48,008 About what? 395 00:19:48,578 --> 00:19:50,136 I don't know. 396 00:19:50,213 --> 00:19:51,373 I went into the coffee house, 397 00:19:51,448 --> 00:19:54,646 and they were there, kind of snapping at each other. 398 00:19:54,718 --> 00:19:58,279 Bridget left. Shelly said it was none of my business. 399 00:19:58,355 --> 00:20:01,813 She had the cameo. We picked it up and ran it over to the M.E. 400 00:20:01,892 --> 00:20:05,055 The band matches the marks on Bridget Kaylin's neck. 401 00:20:05,129 --> 00:20:06,426 Like it was ripped off. 402 00:20:06,497 --> 00:20:08,795 Plus we pulled prints from Shelly Taggert's notebook. 403 00:20:08,866 --> 00:20:11,563 They match prints on Bridget Kaylin's study desk in the library. 404 00:20:11,636 --> 00:20:14,196 To which Shelly Taggert had easy access. 405 00:20:14,272 --> 00:20:16,365 And she knew about the campus rapist to try 406 00:20:16,441 --> 00:20:18,068 and throw us off the scent. 407 00:20:18,143 --> 00:20:19,804 Motive? Bridget wanted to quit hooking. 408 00:20:19,878 --> 00:20:20,902 Maybe the arrest scared her. 409 00:20:20,979 --> 00:20:22,640 Maybe Shelly wanted her to keep on, who knows? 410 00:20:22,714 --> 00:20:24,875 We know they were fighting about something. 411 00:20:27,653 --> 00:20:29,951 Mr. Taggert, we have a warrant for the arrest of your daughter. 412 00:20:30,022 --> 00:20:31,512 Would you please step aside? 413 00:20:31,591 --> 00:20:33,024 She's not here. 414 00:20:33,092 --> 00:20:34,684 Where is she? She went away. 415 00:20:34,760 --> 00:20:35,818 Went away where? 416 00:20:35,895 --> 00:20:37,157 Europe. 417 00:20:37,230 --> 00:20:40,256 I always told her I'd send her when she finished college. 418 00:20:44,471 --> 00:20:48,635 I can't arrest your daughter at the moment, sir. I'll settle for you. 419 00:20:48,709 --> 00:20:52,167 Since when is the father legally accountable for the sins of the child? 420 00:20:52,246 --> 00:20:54,271 I notice you didn't bother to say "alleged sins." 421 00:20:54,348 --> 00:20:55,906 My daughter didn't murder anybody. 422 00:20:55,983 --> 00:20:58,645 Oh, she just ran up bad debts and ran a prostitution ring? 423 00:20:58,719 --> 00:21:00,050 This whole thing is ridiculous. 424 00:21:00,120 --> 00:21:01,884 Then why don't you tell us where she is, 425 00:21:01,956 --> 00:21:03,253 so we can all sit down together 426 00:21:03,324 --> 00:21:04,552 and have a good laugh about it? 427 00:21:04,626 --> 00:21:08,153 I don't know where she is. She hasn't called. I am very worried about her. 428 00:21:08,229 --> 00:21:10,663 I suggest that you worry about yourself. 429 00:21:10,732 --> 00:21:12,597 Aiding the flight of a criminal constitutes 430 00:21:12,667 --> 00:21:14,567 hindering prosecution, and that's a felony. 431 00:21:14,636 --> 00:21:17,868 If you can prove he knows she committed a crime. 432 00:21:17,940 --> 00:21:20,033 He doesn't, and you can't. 433 00:21:21,644 --> 00:21:23,373 Is Mr. Taggert under arrest? 434 00:21:25,181 --> 00:21:26,671 Come on, Barry. 435 00:21:28,918 --> 00:21:31,785 Family values. Think he knows where she is? 436 00:21:32,388 --> 00:21:34,584 What do you think she's doing for money? 437 00:21:34,658 --> 00:21:37,388 Supposed to be some kind of lvy League madam. 438 00:21:37,460 --> 00:21:39,394 There's money in that, isn't there? 439 00:21:39,462 --> 00:21:42,397 She has $300 in her checking account. 440 00:21:42,465 --> 00:21:45,730 She has a safe deposit box, too, but she disappeared over the weekend. 441 00:21:45,802 --> 00:21:47,292 She didn't have a chance to get to it. 442 00:21:47,370 --> 00:21:49,839 Her father told the police he sent her to Europe, 443 00:21:49,907 --> 00:21:52,876 either to discourage us or because it's true. 444 00:21:53,611 --> 00:21:55,101 Take a look at his bank accounts, 445 00:21:55,179 --> 00:21:57,079 charge cards, business accounts. 446 00:21:57,148 --> 00:21:58,172 What does he do? 447 00:21:58,249 --> 00:22:00,410 Shoe importer. Sole proprietor. 448 00:22:00,484 --> 00:22:03,009 Runs his personal expenses through the company. 449 00:22:03,087 --> 00:22:06,181 Crack open the piggy bank, see what tumbles out. 450 00:22:09,361 --> 00:22:11,329 I've known Shelly since she was born. 451 00:22:11,396 --> 00:22:14,058 We need all of Mr. Taggert's records for the last month. 452 00:22:14,132 --> 00:22:17,124 She started coming in here after school when her mother died. 453 00:22:17,202 --> 00:22:20,399 Mr. Taggert has done a wonderful job of raising her alone. 454 00:22:20,472 --> 00:22:22,099 I mean, maybe she's a little spoiled, but... 455 00:22:22,174 --> 00:22:24,871 Which files, Ms. Fleming? 456 00:22:24,944 --> 00:22:26,241 The last month. 457 00:22:27,580 --> 00:22:30,674 Well, here's a letter of credit 458 00:22:30,750 --> 00:22:33,116 for a container of suede pumps from the Philippines. 459 00:22:33,186 --> 00:22:34,847 Is this the kind of thing you want? 460 00:22:34,921 --> 00:22:38,448 Anything initiated by Mr. Taggert. Anything relating to Shelly. 461 00:22:38,524 --> 00:22:40,720 Well, Shelly would be in the payroll files. 462 00:22:40,794 --> 00:22:41,920 Oh, she's an employee? 463 00:22:41,996 --> 00:22:44,123 Since she was 12 years old. 464 00:22:45,099 --> 00:22:46,896 Doing what? Modeling shoes. 465 00:22:46,967 --> 00:22:51,802 She was a perfect size 5. Excuse me. Those are orders. 466 00:22:52,840 --> 00:22:54,000 Unless you're prepared to ship 467 00:22:54,074 --> 00:22:56,600 open-toed slingbacks to Bentsen's in Boston. 468 00:22:56,678 --> 00:23:00,307 Okay, we can sit down and sort through everything together. 469 00:23:00,382 --> 00:23:02,043 I really am very busy. 470 00:23:02,117 --> 00:23:06,076 Or the officers can take everything and we'll sort it out later. 471 00:23:10,825 --> 00:23:12,259 In here. 472 00:23:13,429 --> 00:23:16,762 This guy never saw a meal he couldn't deduct. 473 00:23:16,832 --> 00:23:19,426 He sends shoe buyers to the Ice Capades? 474 00:23:20,336 --> 00:23:22,361 Trade show week. 475 00:23:23,706 --> 00:23:25,173 Let's see. 476 00:23:27,243 --> 00:23:30,702 $2,000 wire transfer to Zurich, day before yesterday. 477 00:23:31,748 --> 00:23:33,648 Does he get his shoes from Switzerland? 478 00:23:33,717 --> 00:23:34,809 Asia. 479 00:23:36,486 --> 00:23:39,546 Credit card receipt for a coach ticket to Geneva 480 00:23:39,623 --> 00:23:41,955 the day Shelly disappeared. 481 00:23:42,025 --> 00:23:44,357 It's marked "fashion scouting." 482 00:23:44,428 --> 00:23:47,762 This guy even deducts his daughter's expenses as a fugitive. 483 00:23:53,738 --> 00:23:55,831 This Ice Capades group, 484 00:23:57,675 --> 00:23:59,939 it includes a Jonathan Freeman. 485 00:24:00,678 --> 00:24:02,408 One of Bridget's clients. 486 00:24:02,481 --> 00:24:04,915 Where's Shelly's appointment book? 487 00:24:07,386 --> 00:24:11,652 February 21st, Walter Schwartz. Donna. $400. 488 00:24:13,025 --> 00:24:17,394 February 21st. Business entertainment. Walter Schwartz. $400. 489 00:24:18,531 --> 00:24:22,092 He was entertaining his buyers with his daughter's girlfriends. 490 00:24:22,168 --> 00:24:25,501 We can charge him with that and hindering prosecution. 491 00:24:25,572 --> 00:24:27,437 Forget about those. 492 00:24:27,507 --> 00:24:30,305 The shoe company was mixed up with the prostitution ring. 493 00:24:30,377 --> 00:24:32,368 That's enterprise corruption. 494 00:24:32,445 --> 00:24:37,315 A grand jury can order all of Taggert's assets seized. 495 00:24:37,385 --> 00:24:39,376 Bye-bye, Swiss wire transfers. 496 00:24:40,254 --> 00:24:41,687 Hello, Shelly Taggert. 497 00:24:45,393 --> 00:24:48,294 We still worked off the ad part of the time. 498 00:24:48,362 --> 00:24:52,390 But Shelly brought in some new customers on her own. 499 00:24:52,467 --> 00:24:55,459 She'd handle the arrangements, when and where. 500 00:24:56,605 --> 00:25:00,666 I'd show up and do the job. Shelly would pay me afterward. 501 00:25:00,742 --> 00:25:02,676 Is it your testimony that you would meet men 502 00:25:02,744 --> 00:25:05,907 where and when Shelly Taggert instructed you to? 503 00:25:05,981 --> 00:25:08,507 That you'd have sex with those men, 504 00:25:08,584 --> 00:25:10,984 and then Shelly would pay you for your services? 505 00:25:12,188 --> 00:25:13,382 Yes. 506 00:25:16,359 --> 00:25:18,259 I show you this list of shoe buyers 507 00:25:18,327 --> 00:25:20,955 who dealt with Barry Taggert's company. 508 00:25:21,764 --> 00:25:24,893 Are those the men Shelly Taggert set you up with? 509 00:25:27,271 --> 00:25:28,363 Yeah. 510 00:25:30,374 --> 00:25:33,901 I was pretty amazed when I realized this was her father's company. 511 00:25:33,977 --> 00:25:35,239 Why was that? 512 00:25:36,313 --> 00:25:39,305 I don't think my parents would have approved. 513 00:25:39,383 --> 00:25:42,717 Shelly said her dad was cool. 514 00:25:44,589 --> 00:25:45,681 Cool? 515 00:25:46,624 --> 00:25:48,888 She lived with a guy freshman year. 516 00:25:48,960 --> 00:25:51,690 Her dad paid their rent. Stuff like that. 517 00:25:52,530 --> 00:25:57,332 He took us all out to dinner one night. Me, Lisa, Bridget. 518 00:25:57,403 --> 00:25:58,802 Was he cool? 519 00:26:01,574 --> 00:26:05,601 He told us he wanted us to wear his company's shoes on our dates, 520 00:26:06,545 --> 00:26:09,742 so that the buyers could see how good they looked. 521 00:26:10,816 --> 00:26:12,408 I'm a forensic accountant. 522 00:26:12,485 --> 00:26:16,422 I perform audits for the purpose of uncovering business fraud. 523 00:26:16,490 --> 00:26:19,152 And at the request of the District Attorney of New York County, 524 00:26:19,226 --> 00:26:22,218 did you analyze the books and records of the Taggert Shoe Company? 525 00:26:22,295 --> 00:26:23,284 I did. 526 00:26:23,363 --> 00:26:24,387 What did you find? 527 00:26:24,464 --> 00:26:27,592 Among other things, a lot of questionable tax deductions. 528 00:26:27,667 --> 00:26:29,532 Including payments to Shelly Taggert? 529 00:26:29,603 --> 00:26:31,265 Yes, she was on the payroll. 530 00:26:31,339 --> 00:26:33,364 As a provider of prostitutes? 531 00:26:33,441 --> 00:26:34,465 No. 532 00:26:34,542 --> 00:26:37,841 As a consultant. Her specific duties weren't listed. 533 00:26:37,912 --> 00:26:40,779 Did you find any pattern in the payments to her? 534 00:26:40,848 --> 00:26:44,147 Yes. They were very high after trade show weekends. 535 00:26:44,218 --> 00:26:47,052 They correlated with certain business entertainment expenses. 536 00:26:47,122 --> 00:26:50,489 That would be the entertainment of certain male shoe buyers? 537 00:26:50,559 --> 00:26:53,392 Yes, at $400 per occasion. 538 00:26:53,462 --> 00:26:55,760 Was the nature of these entertainments 539 00:26:55,831 --> 00:26:58,129 described anywhere in Mr. Taggert's records? 540 00:26:58,200 --> 00:27:00,065 The IRS requires it. 541 00:27:00,135 --> 00:27:03,162 Mr. Taggert called them "guided nature hikes." 542 00:27:04,974 --> 00:27:07,534 Enterprise corruption, very creative. 543 00:27:08,344 --> 00:27:11,438 You do realize that the statute was intended to be used 544 00:27:11,514 --> 00:27:13,539 against organized crime. 545 00:27:13,616 --> 00:27:16,016 This was organized prostitution. 546 00:27:16,085 --> 00:27:18,178 For the purpose of selling shoes. 547 00:27:18,254 --> 00:27:22,487 Not exactly Al Capone. Do you have any idea where the girl is? 548 00:27:22,560 --> 00:27:25,188 We've put her on Interpol. The Swiss police are looking for her. 549 00:27:25,262 --> 00:27:29,096 Meanwhile, we dry up her funds. A pincer movement. 550 00:27:29,166 --> 00:27:32,897 Where'd you do your graduate work? Law school or West Point? 551 00:27:33,237 --> 00:27:34,864 Whatever works, Adam. 552 00:27:34,939 --> 00:27:37,170 Well, you're certainly not going to prosecute 553 00:27:37,242 --> 00:27:40,268 the father for enterprise corruption. 554 00:27:40,345 --> 00:27:42,779 They're going to scream bad faith. 555 00:27:43,148 --> 00:27:45,173 They can scream all they want to. 556 00:27:45,250 --> 00:27:47,775 Only I get to talk to the grand jury. 557 00:27:51,122 --> 00:27:52,214 Ladies and gentlemen, 558 00:27:52,290 --> 00:27:54,122 you've now heard all the witnesses we have 559 00:27:54,193 --> 00:27:56,491 to present in this matter. 560 00:27:56,562 --> 00:27:58,689 I'm asking you to return an indictment 561 00:27:58,764 --> 00:28:01,460 of enterprise corruption against Barry Taggert. 562 00:28:01,534 --> 00:28:02,523 Yeah? 563 00:28:02,602 --> 00:28:03,864 I'm still a little confused, Mr. McCoy. 564 00:28:03,936 --> 00:28:06,427 The corrupt enterprise is the prostitution ring, 565 00:28:06,505 --> 00:28:07,995 not the shoe company? 566 00:28:08,074 --> 00:28:11,272 That's right. But I'm also asking you, 567 00:28:11,345 --> 00:28:15,907 in accordance with Article 460.30 of the penal law, 568 00:28:16,783 --> 00:28:19,308 to file a special information 569 00:28:19,386 --> 00:28:23,345 seeking the forfeiture of the assets of the Taggert Shoe Company. 570 00:28:24,024 --> 00:28:27,392 But you just said the shoe company isn't the corrupt enterprise. 571 00:28:27,462 --> 00:28:29,293 They're linked, and the law says 572 00:28:29,364 --> 00:28:31,025 that the State can take any property 573 00:28:31,099 --> 00:28:34,830 affording a source of influence over the corrupt enterprise. 574 00:28:35,670 --> 00:28:38,332 I know you'll do the right thing. 575 00:28:39,173 --> 00:28:42,632 Now, this is the crepe. It comes in black, brown, ecru, sage and... 576 00:28:42,711 --> 00:28:44,474 Mr. Taggert, put down the shoe. 577 00:28:44,546 --> 00:28:45,945 Now, is this really necessary? 578 00:28:46,015 --> 00:28:47,710 You're under arrest for enterprise corruption. 579 00:28:47,783 --> 00:28:48,841 You have the right to remain silent. 580 00:28:48,917 --> 00:28:51,408 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 581 00:28:51,487 --> 00:28:52,545 You have the right to an attorney. 582 00:28:52,621 --> 00:28:54,885 Yes, I have one. He was expecting this. 583 00:28:54,957 --> 00:28:58,860 I'll be back in two hours. Ask Naomi to show you the simulated lizard. 584 00:28:58,928 --> 00:29:01,192 When you get back, Mr. Taggert, you'll be reporting to him. 585 00:29:01,264 --> 00:29:02,891 Hi. Jerold Spector. 586 00:29:02,966 --> 00:29:05,560 The court has appointed him provisional receiver of your assets, 587 00:29:05,635 --> 00:29:07,626 pending their forfeiture upon your conviction. 588 00:29:07,704 --> 00:29:09,797 Forfeiture? I have 16 employees. 589 00:29:09,873 --> 00:29:12,637 The officers here will safeguard the integrity of your assets. 590 00:29:12,709 --> 00:29:14,472 No payment will be made on any account 591 00:29:14,544 --> 00:29:16,308 without the approval of Mr. Spector. 592 00:29:16,380 --> 00:29:17,904 How am I supposed to stay in business? 593 00:29:17,982 --> 00:29:21,042 You know what? I don't think you're supposed to. 594 00:29:23,387 --> 00:29:24,820 They're here. 595 00:29:27,958 --> 00:29:29,425 Well, I hope you're happy, McCoy. 596 00:29:29,493 --> 00:29:30,551 Should I be? 597 00:29:30,628 --> 00:29:33,257 It's only been a week and already I'm laying people off. 598 00:29:33,331 --> 00:29:35,322 That bean counter that you sent in won't authorize 599 00:29:35,400 --> 00:29:37,163 ordinary business expenses. 600 00:29:37,235 --> 00:29:40,796 All you have to do is prove they won't go to your fugitive daughter. 601 00:29:40,872 --> 00:29:43,636 She's not hiding in the Lucky Shoe Factory in Shanghai. 602 00:29:43,709 --> 00:29:44,733 How do we know that? 603 00:29:44,810 --> 00:29:46,869 Look, Shelly did not kill that girl. 604 00:29:46,945 --> 00:29:50,177 Then she has nothing to fear by returning to stand trial. 605 00:29:50,249 --> 00:29:51,876 We're on her trail anyway, Mr. Taggert. 606 00:29:51,951 --> 00:29:54,476 The Swiss police just found her last hotel. 607 00:29:54,554 --> 00:29:57,421 And with Mr. Spector on your back, 608 00:29:57,490 --> 00:30:00,948 she must be getting damn close to being evicted from her new one. 609 00:30:01,027 --> 00:30:04,464 She'll be arrested any day. Then she'll be extradited. 610 00:30:08,869 --> 00:30:10,564 What if she comes back on her own? 611 00:30:10,637 --> 00:30:11,729 She gets a fair trial. 612 00:30:11,805 --> 00:30:14,933 I drop this charge against you. Mr. Spector goes home. 613 00:30:15,008 --> 00:30:18,273 Did you tell all that to the grand jury, Mr. McCoy? 614 00:30:21,783 --> 00:30:23,580 You can use my phone. 615 00:30:29,390 --> 00:30:30,652 Call her. 616 00:30:45,207 --> 00:30:49,041 "Case number 69842. People v. Shelly Taggert. 617 00:30:49,111 --> 00:30:51,579 "Charge is Murder in the Second Degree." 618 00:30:51,647 --> 00:30:52,636 Plea? 619 00:30:52,715 --> 00:30:53,910 Not guilty. 620 00:30:53,984 --> 00:30:55,008 Ms. Kincaid? 621 00:30:55,085 --> 00:30:57,679 The defendant operated a prostitution business, Your Honor. 622 00:30:57,754 --> 00:31:00,587 She's charged with killing one of her prostitutes. 623 00:31:00,657 --> 00:31:04,184 So that's her? Welcome home, Ms. Taggert. 624 00:31:04,261 --> 00:31:06,593 Given that she fled the country to avoid arrest, 625 00:31:06,663 --> 00:31:08,494 the People request she be held without bail. 626 00:31:08,565 --> 00:31:11,399 My client returned voluntarily to clear her name. 627 00:31:11,469 --> 00:31:14,666 Voluntarily, because she was broke and about to be arrested. 628 00:31:14,739 --> 00:31:18,835 We make our own beds around here. She fled once, bail is denied. 629 00:31:20,978 --> 00:31:22,878 "Co-ed hooker hooked." 630 00:31:24,182 --> 00:31:25,649 What were these girls thinking? 631 00:31:25,716 --> 00:31:29,175 They should have been applying to graduate schools. 632 00:31:29,254 --> 00:31:31,916 They say they wanted the money. 633 00:31:31,990 --> 00:31:34,720 Maybe they thought it was some kind of thrill. 634 00:31:34,793 --> 00:31:38,126 Plus, they got to thumb their noses at conventional morality. 635 00:31:38,197 --> 00:31:39,824 And replaced it with what? 636 00:31:39,898 --> 00:31:40,956 There is a school of thought 637 00:31:41,033 --> 00:31:45,300 that if a women owns her own body for recreation and procreation, 638 00:31:45,371 --> 00:31:47,032 she also has the right to sell it. 639 00:31:47,106 --> 00:31:49,336 And where is that school located? 640 00:31:49,409 --> 00:31:52,207 Anyway, Shelly Taggert wasn't selling her own body. 641 00:31:52,278 --> 00:31:53,745 She sold other women's. 642 00:31:53,813 --> 00:31:56,338 Fortunately for you, the jury's going to hate her. 643 00:31:56,416 --> 00:31:58,816 We can also prove that she argued with the victim 644 00:31:58,885 --> 00:32:00,854 on the day she was killed, 645 00:32:00,921 --> 00:32:05,620 a cameo from the victim's neck ended up in her desk drawer. 646 00:32:05,693 --> 00:32:07,126 Wounds from the victim's neck 647 00:32:07,194 --> 00:32:09,788 match the cameo's band like it was ripped off. 648 00:32:09,864 --> 00:32:11,764 She killed her for the cameo? 649 00:32:11,832 --> 00:32:13,163 I don't know, 650 00:32:15,536 --> 00:32:17,562 and I don't need to know. 651 00:32:18,607 --> 00:32:21,167 This is a madam killing a prostitute. 652 00:32:21,943 --> 00:32:26,175 It happens with pimps and streetwalkers on 11th Avenue all the time. 653 00:32:26,248 --> 00:32:28,239 You're saying these girls are no different? 654 00:32:28,316 --> 00:32:30,341 Oh, I'm sure they liked to think they were. 655 00:32:30,418 --> 00:32:32,511 Shelly Taggert still says she didn't do it. 656 00:32:32,588 --> 00:32:34,453 To us. But what do you think she said to her father 657 00:32:34,523 --> 00:32:36,821 when he helped her skip out? 658 00:32:36,893 --> 00:32:39,418 That she had to take off for Switzerland in the dead of night 659 00:32:39,495 --> 00:32:41,759 because the ski runs were melting? 660 00:32:48,104 --> 00:32:50,938 I never said that I just came home and found my daughter gone. 661 00:32:51,008 --> 00:32:52,566 I've been honest that I helped her. 662 00:32:52,643 --> 00:32:55,271 Then you must have discussed why she was going. 663 00:32:55,345 --> 00:32:58,974 We did. But it had nothing to do with Bridget's murder. 664 00:32:59,049 --> 00:33:01,950 But you knew about the murder. She knew about the murder. 665 00:33:02,019 --> 00:33:05,420 We discussed the police investigation of prostitution. 666 00:33:05,489 --> 00:33:06,855 She was afraid she'd be arrested. 667 00:33:06,925 --> 00:33:08,654 Even though the police had told her 668 00:33:08,726 --> 00:33:11,524 that they weren't interested in those charges? 669 00:33:11,596 --> 00:33:12,893 I don't know what the police told her. 670 00:33:12,964 --> 00:33:14,192 She did. 671 00:33:14,666 --> 00:33:17,134 It doesn't matter what the police said. 672 00:33:17,201 --> 00:33:20,796 Shelly was scared. She was embarrassed. 673 00:33:20,872 --> 00:33:22,864 Mr. Taggert, it takes an awful lot 674 00:33:22,942 --> 00:33:24,671 to embarrass your daughter, doesn't it? 675 00:33:24,743 --> 00:33:26,404 Objection. 676 00:33:26,478 --> 00:33:28,309 Sustained. 677 00:33:28,380 --> 00:33:32,407 Mr. Taggert, didn't your daughter tell you that she wanted to flee 678 00:33:32,484 --> 00:33:34,918 because she'd killed Bridget Kaylin? No. 679 00:33:34,987 --> 00:33:37,683 Are you sure you're not lying to protect her? 680 00:33:39,559 --> 00:33:40,548 I wouldn't do that. 681 00:33:40,627 --> 00:33:41,924 No. You'd send her to Europe, 682 00:33:41,995 --> 00:33:44,793 you'd spend thousands of dollars, you'd risk your business 683 00:33:44,864 --> 00:33:46,661 but you wouldn't lie? 684 00:33:51,404 --> 00:33:55,205 I work for a company that operates 17 stores. 685 00:33:55,276 --> 00:33:57,244 Lot of shoe vendors want our business. 686 00:33:57,311 --> 00:34:01,008 I guess Mr. Taggert felt the need to treat me well. 687 00:34:02,316 --> 00:34:05,046 And that included providing you with prostitutes? 688 00:34:07,121 --> 00:34:11,080 He had some girls in a hospitality suite at a footwear show. 689 00:34:11,158 --> 00:34:13,389 Including Bridget Kaylin? 690 00:34:13,462 --> 00:34:14,486 Yes. 691 00:34:14,563 --> 00:34:17,123 Did you see her after that first occasion? 692 00:34:17,199 --> 00:34:20,600 Yes. I liked her. 693 00:34:21,269 --> 00:34:24,727 Mr. Taggert gave me the number to call to arrange more dates. 694 00:34:24,806 --> 00:34:27,172 The girl who answered the phone set them up. 695 00:34:27,242 --> 00:34:29,108 Who was that girl, Mr. Freeman? 696 00:34:29,178 --> 00:34:32,443 Well, I realized it was Shelly, Mr. Taggert's daughter. 697 00:34:32,515 --> 00:34:35,916 So this was a full-service family business? 698 00:34:35,985 --> 00:34:39,682 He provided the shoes, his daughter provided her friends. 699 00:34:39,756 --> 00:34:40,745 Objection. 700 00:34:40,823 --> 00:34:42,017 Sustained. 701 00:34:45,829 --> 00:34:48,696 Mr. Freeman, are you sure that the woman 702 00:34:48,766 --> 00:34:52,293 who set up your dates with Bridget Kaylin was Shelly Taggert? 703 00:34:52,369 --> 00:34:53,996 Yes. I knew her 704 00:34:54,071 --> 00:34:56,062 from when I had gotten her a summer sales job 705 00:34:56,140 --> 00:34:58,574 once at her father's request. 706 00:34:58,642 --> 00:35:00,633 She quit after two weeks. 707 00:35:01,613 --> 00:35:03,274 She preferred selling Bridget Kaylin? 708 00:35:03,348 --> 00:35:04,372 Objection. 709 00:35:04,449 --> 00:35:05,507 Sustained. 710 00:35:05,583 --> 00:35:07,574 That's enough, Mr. McCoy. 711 00:35:09,487 --> 00:35:11,648 When did you see her last? 712 00:35:11,723 --> 00:35:14,089 A few weeks before she was killed. 713 00:35:14,459 --> 00:35:18,624 I had been trying to see her. I called her directly. 714 00:35:19,832 --> 00:35:22,801 But she said she wouldn't be making any more dates. 715 00:35:22,868 --> 00:35:25,962 Did you ever discuss that fact with the defendant? 716 00:35:26,038 --> 00:35:29,769 Yes. I called Shelly to make some other arrangement. 717 00:35:29,842 --> 00:35:32,140 I told her Bridget was quitting. 718 00:35:32,878 --> 00:35:36,474 Shelly got very angry, but she said I shouldn't worry. 719 00:35:37,451 --> 00:35:39,316 She'd take care of it. 720 00:35:40,053 --> 00:35:42,521 I only meant that I'd get him somebody else. 721 00:35:42,589 --> 00:35:44,352 Another prostitute? 722 00:35:44,758 --> 00:35:45,850 Yes. 723 00:35:47,427 --> 00:35:50,591 I just started this whole thing to help my father. 724 00:35:51,933 --> 00:35:53,958 I knew what was going on at those trade shows 725 00:35:54,035 --> 00:35:57,095 with his clients and those escorts, 726 00:35:57,171 --> 00:36:00,197 and I knew they were trouble, they stole. 727 00:36:01,676 --> 00:36:03,974 So you volunteered to help out? 728 00:36:04,946 --> 00:36:08,940 I knew what Bridget and her friends were doing. I told my father. 729 00:36:09,818 --> 00:36:13,049 We've heard testimony that you and she argued 730 00:36:14,289 --> 00:36:16,120 the day she was killed. 731 00:36:16,191 --> 00:36:21,629 Yeah, about her borrowing my outfits and not returning them. 732 00:36:21,697 --> 00:36:27,398 We fought like little girls about clothes. It was stupid. It was nothing. 733 00:36:27,470 --> 00:36:29,836 Did you see Bridget the night she was killed? 734 00:36:29,906 --> 00:36:31,567 No. 735 00:36:31,641 --> 00:36:35,737 Then how did your fingerprints come to be on her study desk? 736 00:36:35,812 --> 00:36:39,179 We used to study in the stacks together all the time. 737 00:36:39,917 --> 00:36:42,147 I used to sit at that desk sometimes. 738 00:36:42,219 --> 00:36:44,813 Did you ever see your father in the library? 739 00:36:44,922 --> 00:36:50,792 Yes. He would sometimes come and meet me and Bridget, 740 00:36:50,861 --> 00:36:52,692 and then take us for a drink. 741 00:36:53,864 --> 00:36:56,094 He met her through me. 742 00:36:56,167 --> 00:36:58,728 Did he have any trouble getting into the stacks? 743 00:37:00,839 --> 00:37:02,670 He's an alumnus. He has a card. 744 00:37:02,741 --> 00:37:03,867 I see. 745 00:37:03,942 --> 00:37:06,172 What about Bridget's cameo? 746 00:37:07,379 --> 00:37:13,080 How did that come to be in the apartment you shared with your father? 747 00:37:19,792 --> 00:37:22,522 My father brought it there. He told me... 748 00:37:22,595 --> 00:37:24,392 Approach, Your Honor. 749 00:37:31,004 --> 00:37:33,666 There's only one place the witness can be going with this. 750 00:37:33,740 --> 00:37:36,868 So? Let's hear her testimony. 751 00:37:36,944 --> 00:37:39,777 If Mr. McCoy has an objection, he can make it then. 752 00:37:39,846 --> 00:37:42,337 After she accuses her father of this murder? 753 00:37:42,416 --> 00:37:44,941 Once that bell is rung, I can't unring it. 754 00:37:45,018 --> 00:37:47,988 I want an offer of proof before she says another word. 755 00:37:48,056 --> 00:37:52,584 I'll see the lawyers and Ms. Taggert in my chambers. Now. 756 00:37:53,795 --> 00:37:55,695 It's a desperate act by the defendant 757 00:37:55,763 --> 00:37:57,924 to manufacture reasonable doubt. 758 00:37:58,066 --> 00:38:00,830 There is no evidence to support the allegation. 759 00:38:00,902 --> 00:38:03,963 That's what we're here to determine, Mr. McCoy. 760 00:38:05,307 --> 00:38:07,639 Is it in fact your intention, Ms. Taggert, 761 00:38:07,710 --> 00:38:10,611 to accuse your father of this murder? 762 00:38:10,679 --> 00:38:12,874 He told me he killed Bridget. 763 00:38:16,352 --> 00:38:18,547 Did he tell you why? 764 00:38:18,621 --> 00:38:19,646 Not really. 765 00:38:20,590 --> 00:38:22,683 I know he was having an affair with her. 766 00:38:23,960 --> 00:38:26,428 If you don't mind, I'll ask you to wait outside. 767 00:38:30,900 --> 00:38:31,958 It's not credible. 768 00:38:32,035 --> 00:38:34,003 Isn't that for the jury to decide? 769 00:38:34,070 --> 00:38:35,766 Assuming this affair even happened, 770 00:38:35,840 --> 00:38:37,705 it's not evidence that he committed murder. 771 00:38:37,775 --> 00:38:40,505 He confessed to her, Jack. That's evidence, 772 00:38:40,578 --> 00:38:42,569 and it's supported by your evidence, 773 00:38:42,647 --> 00:38:45,741 the cameo was found in his apartment. 774 00:38:45,816 --> 00:38:48,011 An affair gone south would establish motive. 775 00:38:48,085 --> 00:38:51,521 It's a nice story. Why don't we just blame it on some random black man, 776 00:38:51,589 --> 00:38:53,080 or a Colombian drug dealer? 777 00:38:53,158 --> 00:38:54,955 Because they didn't do it. 778 00:38:55,027 --> 00:38:58,758 Says Ms. Taggert. Her father's alleged confession is hearsay. 779 00:38:58,830 --> 00:38:59,990 It's an admission. 780 00:39:00,065 --> 00:39:01,123 To a defendant. 781 00:39:01,199 --> 00:39:02,928 So it's only admissible if the person 782 00:39:03,001 --> 00:39:04,832 who supposedly made it is dead, 783 00:39:04,903 --> 00:39:07,337 out of the jurisdiction, or refuses to testify 784 00:39:07,406 --> 00:39:09,398 on the ground of self-incrimination. 785 00:39:09,475 --> 00:39:10,499 Mr. Taggert's alive, 786 00:39:10,576 --> 00:39:12,806 and I just saw him five minutes ago in the courtroom. 787 00:39:12,879 --> 00:39:14,608 Are you expecting, Ms. Shore, 788 00:39:14,681 --> 00:39:18,617 that Mr. Taggert will take the Fifth if called to testify? 789 00:39:18,685 --> 00:39:20,312 I'll have to talk to him. 790 00:39:20,386 --> 00:39:21,910 He's a prosecution witness. 791 00:39:21,988 --> 00:39:25,117 Now he's a potential defense witness. 792 00:39:25,192 --> 00:39:26,523 I have a right to interview him 793 00:39:26,593 --> 00:39:29,118 without big brother looking over my shoulder. 794 00:39:31,965 --> 00:39:35,264 Given this defendant's flair for surprises, 795 00:39:35,336 --> 00:39:39,363 I think the People should hear what Mr. Taggert has to say 796 00:39:39,440 --> 00:39:41,466 at the same time the defense does. 797 00:39:43,912 --> 00:39:48,178 I hope you feel rewarded for all your sacrifices, Mr. Taggert. 798 00:39:48,249 --> 00:39:50,217 Your daughter says you're a murderer. 799 00:39:50,285 --> 00:39:52,515 I've advised my client to remain silent. 800 00:39:52,587 --> 00:39:55,385 Just what your daughter wants you to do. 801 00:39:55,457 --> 00:39:57,425 I know you've always indulged her, sir, 802 00:39:57,492 --> 00:39:59,825 but isn't this a little much, even for you? 803 00:39:59,895 --> 00:40:03,092 Mr. McCoy, you are here to listen, not to badger. 804 00:40:03,165 --> 00:40:05,395 Well, I'm not hearing anything. 805 00:40:06,936 --> 00:40:08,403 I have nothing to say. 806 00:40:10,106 --> 00:40:13,473 If you take the Fifth, your daughter will have plenty to say. 807 00:40:15,245 --> 00:40:17,110 Mr. Taggert, 808 00:40:17,180 --> 00:40:19,341 is it your intent to take the Fifth Amendment 809 00:40:19,416 --> 00:40:21,680 if asked if you killed Bridget Kaylin? 810 00:40:23,253 --> 00:40:24,413 Yes. 811 00:40:25,555 --> 00:40:27,250 Fine. We're done here. 812 00:40:27,324 --> 00:40:28,416 I'm not. 813 00:40:30,762 --> 00:40:34,664 What about your alleged affair with Bridget Kaylin, sir? 814 00:40:34,732 --> 00:40:37,064 That's not covered by the Fifth. 815 00:40:42,039 --> 00:40:43,836 That lasted for six months. 816 00:40:43,908 --> 00:40:47,242 I took her to Saint Barts. I bought that cameo. 817 00:40:47,312 --> 00:40:48,574 There are witnesses. 818 00:40:51,016 --> 00:40:52,005 Satisfied, Mr. McCoy? 819 00:40:52,084 --> 00:40:53,676 No. 820 00:40:53,752 --> 00:40:56,380 What floor of the library was Bridget Kaylin on 821 00:40:56,455 --> 00:40:58,685 when she was killed, Mr. Taggert? 822 00:41:03,395 --> 00:41:06,126 Just tell me that, and I'll believe you. 823 00:41:09,335 --> 00:41:11,030 I plead the Fifth. 824 00:41:17,377 --> 00:41:21,508 I was home that night, studying, when my father came in. 825 00:41:22,683 --> 00:41:24,344 He was very upset. 826 00:41:24,418 --> 00:41:26,409 How could you tell? 827 00:41:28,422 --> 00:41:30,083 He didn't say hi. 828 00:41:31,258 --> 00:41:33,419 He just poured a drink 829 00:41:35,262 --> 00:41:37,390 and then he started to cry. 830 00:41:38,600 --> 00:41:40,227 What did he say? 831 00:41:41,136 --> 00:41:43,468 He had just had a fight with Bridget, 832 00:41:45,106 --> 00:41:48,598 she wanted to break up with him. She said he was too old. 833 00:41:49,478 --> 00:41:51,969 He grabbed and pushed her. 834 00:41:54,517 --> 00:41:58,453 And it was an accident, but she was dead. 835 00:42:09,766 --> 00:42:14,863 Did he have this cameo, People's Exhibit 11, with him? 836 00:42:18,976 --> 00:42:20,637 Yes. 837 00:42:20,711 --> 00:42:25,307 He said he grabbed Bridget by it and it broke off in his hand. 838 00:42:26,451 --> 00:42:29,318 He didn't even realize he had it until he got home. 839 00:42:29,387 --> 00:42:30,513 If it was an accident, 840 00:42:30,588 --> 00:42:33,421 why didn't he turn himself over to the police? 841 00:42:33,491 --> 00:42:36,016 He said he was afraid they'd investigate 842 00:42:36,094 --> 00:42:38,585 and find out about the prostitution. 843 00:42:40,665 --> 00:42:43,396 He didn't want me to get in trouble. 844 00:42:43,469 --> 00:42:45,596 He was only thinking about me. 845 00:42:47,907 --> 00:42:49,238 Thank you. 846 00:42:51,310 --> 00:42:53,301 If your father killed Bridget Kaylin, 847 00:42:53,379 --> 00:42:55,370 why were you the one who fled the country? 848 00:42:55,447 --> 00:42:58,075 I told you, he didn't want me to get in trouble. 849 00:42:58,150 --> 00:43:01,712 Over the nonexistent prostitution charges? 850 00:43:01,788 --> 00:43:04,586 I didn't think that they were nonexistent. 851 00:43:06,092 --> 00:43:09,027 I never thought I'd be arrested for murder. 852 00:43:10,931 --> 00:43:12,956 It wasn't murder anyway. 853 00:43:14,935 --> 00:43:16,301 He didn't mean to kill her. 854 00:43:16,370 --> 00:43:19,362 And he didn't mean to take the cameo with him? 855 00:43:22,877 --> 00:43:24,640 No. Even though he gave it to her? 856 00:43:24,712 --> 00:43:26,612 You're sure he didn't want to get it back? 857 00:43:26,681 --> 00:43:29,013 Objection. Calls for speculation. 858 00:43:30,685 --> 00:43:34,315 I'll rephrase. You're sure you didn't want it back? 859 00:43:35,057 --> 00:43:36,046 Why would I? 860 00:43:36,124 --> 00:43:37,216 I don't know. 861 00:43:37,292 --> 00:43:40,318 Why did it wind up in your desk drawer? 862 00:43:40,395 --> 00:43:41,885 I was hiding it. 863 00:43:43,565 --> 00:43:47,057 I thought it might be used for evidence. 864 00:43:50,173 --> 00:43:52,505 I wanted to protect my father. 865 00:43:52,575 --> 00:43:54,907 You and he are close, aren't you? 866 00:43:56,679 --> 00:43:57,771 Yes. 867 00:43:58,848 --> 00:44:01,112 Being so close, 868 00:44:01,184 --> 00:44:02,583 how did you feel about your father 869 00:44:02,652 --> 00:44:05,622 giving expensive jewelry to Bridget Kaylin? 870 00:44:05,689 --> 00:44:06,815 It was none of my business. 871 00:44:06,890 --> 00:44:08,949 But she was your business. 872 00:44:09,026 --> 00:44:11,221 How did you feel about your father 873 00:44:11,295 --> 00:44:12,922 getting involved with one of your whores? 874 00:44:12,997 --> 00:44:14,897 Why are you doing this? 875 00:44:16,600 --> 00:44:20,161 I didn't kill her. And he didn't mean to. 876 00:44:22,107 --> 00:44:24,632 She fell and she hit her head. 877 00:44:24,709 --> 00:44:26,176 You're sure about that, aren't you? 878 00:44:26,244 --> 00:44:28,303 Yes. Because you were there! 879 00:44:28,380 --> 00:44:29,745 Because you pushed her! 880 00:44:29,814 --> 00:44:32,510 No. He told me. 881 00:44:33,952 --> 00:44:38,686 He told me. I'm sorry, Daddy. I'm sorry. 882 00:44:47,800 --> 00:44:49,131 I'm sorry. 883 00:45:06,219 --> 00:45:08,050 Has the jury reached a verdict? 884 00:45:08,121 --> 00:45:09,554 We have, Your Honor. 885 00:45:09,623 --> 00:45:11,592 The defendant will rise. 886 00:45:13,695 --> 00:45:15,458 On the sole count of the indictment, 887 00:45:15,530 --> 00:45:18,556 murder in the second degree, how do you find? 888 00:45:18,633 --> 00:45:22,399 We find the defendant, Shelly Taggert, not guilty. 889 00:45:24,072 --> 00:45:27,132 The defendant is dismissed. Court is adjourned. 890 00:45:35,484 --> 00:45:37,042 Thanks, Daddy. 891 00:45:45,795 --> 00:45:48,889 I'm afraid your celebration ends now, Mr. Taggert. 892 00:45:48,965 --> 00:45:50,296 You're arresting me for murder? 893 00:45:50,366 --> 00:45:52,266 I would if I thought you were guilty. 894 00:45:53,436 --> 00:45:55,927 Barry Taggert, you're under arrest for enterprise corruption. 895 00:45:56,005 --> 00:45:57,029 You have the right to remain silent... 896 00:45:57,107 --> 00:45:58,836 You dropped all that when I brought her back. 897 00:45:58,908 --> 00:46:01,469 That was before you took part in this charade. 898 00:46:01,545 --> 00:46:02,773 Daddy, I'll go get your lawyer. 899 00:46:02,847 --> 00:46:04,337 That's nice of you, Ms. Taggert. 900 00:46:04,415 --> 00:46:07,077 Your father's business is gone, he's going to prison. 901 00:46:07,151 --> 00:46:09,142 It's all right, honey. Sure. 902 00:46:09,220 --> 00:46:13,554 If she's half as good to you as you've been to her, maybe she'll visit. 903 00:46:16,327 --> 00:46:18,626 Daddy, you know I will. 71872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.