All language subtitles for Law & Order (1990) - S06E12 - Trophy (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-12.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,114 --> 00:00:03,877 In the criminal justice system 2 00:00:03,949 --> 00:00:07,851 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,717 the police who investigate crime 4 00:00:09,788 --> 00:00:12,586 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,658 --> 00:00:14,182 These are their stories. 6 00:00:15,394 --> 00:00:18,420 Final out, '69 World Series. Who made the catch? 7 00:00:18,497 --> 00:00:20,362 Tommie Agee. Yeah, right. What'd he do? 8 00:00:20,432 --> 00:00:21,956 Take a subway over from center field? 9 00:00:22,034 --> 00:00:23,059 Maybe he ran. 10 00:00:23,136 --> 00:00:25,832 Then he would've ran into Cleon Jones, who made the catch. 11 00:00:25,905 --> 00:00:28,032 Cleon? Yeah. I saw it. 12 00:00:28,107 --> 00:00:30,735 My dad loved the Mets. He took me to all the games. 13 00:00:30,810 --> 00:00:34,837 Okay, Einstein, who on the Orioles hit that ball? 14 00:00:34,914 --> 00:00:36,779 Davey Johnson. You think I didn't know that? 15 00:00:36,849 --> 00:00:40,410 I guess not. You're the man who knows it all. 16 00:00:40,486 --> 00:00:42,920 Hey, Garrity! What? 17 00:00:42,989 --> 00:00:44,115 Look. 18 00:00:46,626 --> 00:00:47,888 Oh, man. 19 00:00:55,735 --> 00:00:57,225 Check it out. 20 00:00:59,372 --> 00:01:00,498 What do we got? 21 00:01:00,573 --> 00:01:03,804 A kid, he's dead 12, 14 hours. I'd say 1800 hours yesterday. 22 00:01:05,411 --> 00:01:07,538 A nice out-of-the-way place to kill somebody. 23 00:01:07,614 --> 00:01:08,979 You mean dump somebody. 24 00:01:09,048 --> 00:01:11,540 His sneakers are clean and there's no blood on the ground. 25 00:01:11,619 --> 00:01:13,746 You could've carried this kid any place. 26 00:01:13,821 --> 00:01:15,049 Look at the size of that crack. 27 00:01:15,122 --> 00:01:16,521 Yeah, it's a blunt object to the head. 28 00:01:16,590 --> 00:01:18,820 There's no other obvious marks or bruises on him. 29 00:01:18,892 --> 00:01:20,757 He can't be older than 12, maybe 13. 30 00:01:20,828 --> 00:01:24,389 Yeah, that's about right. Algebra 1, Lord of the Flies. 31 00:01:26,066 --> 00:01:27,931 Let's see, "Derrick Walters. 32 00:01:28,002 --> 00:01:32,132 "In case of accident or emergency contact Estelle Walters." Great. 33 00:01:32,206 --> 00:01:33,798 Here. 34 00:01:33,874 --> 00:01:35,535 You done with this side? Yes, sir. I am. 35 00:01:35,609 --> 00:01:37,668 All right. Let's roll him. 36 00:01:42,249 --> 00:01:43,443 Three dollars. 37 00:01:46,587 --> 00:01:48,987 Here's a pin for blowing up balls. 38 00:01:49,056 --> 00:01:52,253 Nobody on my block ever had one when we needed it. 39 00:01:55,429 --> 00:01:56,988 "They must be destroyed." 40 00:01:57,065 --> 00:01:58,692 Let me see that. 41 00:02:00,135 --> 00:02:01,534 Damn! 42 00:02:01,603 --> 00:02:04,094 What is that? The school fight song? 43 00:02:04,172 --> 00:02:05,696 Andrew Dillard. 44 00:02:06,274 --> 00:02:09,209 What, the psycho? The one who killed four black kids? 45 00:02:09,277 --> 00:02:11,802 Five. And every one of them had this note in his pocket. 46 00:02:11,880 --> 00:02:13,177 Lennie, he's in prison. 47 00:02:13,248 --> 00:02:15,842 Yeah, but somebody got a hold of his playbook. 48 00:03:05,835 --> 00:03:08,827 The warden at Sing Sing did a headcount personally. 49 00:03:08,904 --> 00:03:11,338 Andrew Dillard's present and accounted for. 50 00:03:11,407 --> 00:03:13,875 A copy cat, five years later? Where's he been? 51 00:03:13,943 --> 00:03:16,002 At home, watching the Justice Network? 52 00:03:16,078 --> 00:03:17,978 They just did a special on serial killers. 53 00:03:18,047 --> 00:03:20,015 Educational TV. 54 00:03:20,082 --> 00:03:22,050 But Dillard was a psycho racist. 55 00:03:22,118 --> 00:03:23,779 Is that what's driving this guy? 56 00:03:23,853 --> 00:03:25,548 There's no sign of sexual molestation. 57 00:03:25,621 --> 00:03:27,521 Well, that doesn't mean the killer didn't try. 58 00:03:27,590 --> 00:03:28,956 There's no sign of a struggle either. 59 00:03:29,025 --> 00:03:31,357 Except a fractured skull. 60 00:03:31,428 --> 00:03:33,692 Take a walk in the dead boy's high-tops. 61 00:03:33,764 --> 00:03:35,254 He still had his school books with him. 62 00:03:35,332 --> 00:03:37,892 He left school a little after 3:00 and never made it home. 63 00:03:37,968 --> 00:03:39,765 That's a lot of ground to cover. 64 00:03:40,804 --> 00:03:43,432 The boy's mother's here. She just made the ID. 65 00:03:43,507 --> 00:03:45,031 Thanks, Gia. 66 00:03:46,109 --> 00:03:47,440 I'll take it. 67 00:03:48,879 --> 00:03:52,076 I went to the police station last night, 68 00:03:52,149 --> 00:03:55,812 and I took Derrick's picture so they could go look for him. 69 00:03:55,886 --> 00:03:58,081 What time was that, Mrs. Walters? 70 00:03:59,289 --> 00:04:01,314 8:15. 71 00:04:01,391 --> 00:04:03,655 I got home at 7:00. 72 00:04:03,727 --> 00:04:06,855 Derrick's always there waiting for me. 73 00:04:06,930 --> 00:04:09,524 The sergeant wouldn't do anything. 74 00:04:09,599 --> 00:04:13,399 He said that Derrick was probably out with some friends. 75 00:04:13,470 --> 00:04:17,771 I called his friends before I even went to the police station. 76 00:04:17,842 --> 00:04:21,471 Boys, they're not always good at getting home on time. 77 00:04:22,814 --> 00:04:28,047 We go to the market for our dinner groceries every night. 78 00:04:30,054 --> 00:04:31,783 It's our time together. 79 00:04:31,856 --> 00:04:35,257 What does Derrick usually do when school lets out? 80 00:04:35,326 --> 00:04:36,816 Basketball. 81 00:04:36,894 --> 00:04:39,886 He's on the team at Saint Justin's Church. 82 00:04:39,964 --> 00:04:43,730 It's right across the street from our house. 83 00:04:45,970 --> 00:04:48,962 And then he comes right home. 84 00:04:52,477 --> 00:04:55,105 Can this wait? I got to close to a jury in six minutes. 85 00:04:55,179 --> 00:04:57,704 You prosecuted Andrew Dillard, right? Right. 86 00:04:57,782 --> 00:05:01,241 We found a boy dead this morning with a note in his pocket. 87 00:05:01,320 --> 00:05:03,686 Black? "They must be destroyed." 88 00:05:04,523 --> 00:05:07,822 It's not Dillard. He's serving five consecutive life sentences. 89 00:05:07,893 --> 00:05:11,590 He's copying Dillard. Can you tell us what we're looking for? 90 00:05:11,663 --> 00:05:13,858 Dillard had a rage against young black males. 91 00:05:13,932 --> 00:05:17,026 He was mugged. The police caught the mugger, but he was acquitted. 92 00:05:17,102 --> 00:05:19,332 So he thought the scales of justice needed a little adjustment? 93 00:05:19,404 --> 00:05:22,805 It wasn't logical. He killed good kids, bad kids, whoever he met. 94 00:05:22,875 --> 00:05:24,342 How'd he meet them? 95 00:05:24,409 --> 00:05:26,604 Drove a delivery truck for a bakery. 96 00:05:26,678 --> 00:05:30,170 He'd see kids outside grocery stores, hand out freebies. 97 00:05:30,249 --> 00:05:31,876 Candy from a stranger. 98 00:05:39,057 --> 00:05:41,685 He was in here every night with his mom. 99 00:05:41,760 --> 00:05:43,250 He was a nice kid. 100 00:05:43,328 --> 00:05:45,728 I was teaching him Spanish, one word a day. 101 00:05:45,797 --> 00:05:47,732 Did he stop in for a lesson yesterday? 102 00:05:47,800 --> 00:05:51,429 Yeah. "Peligroso." He could pronounce it, too. 103 00:05:51,504 --> 00:05:53,836 Do you remember what time that was, Rhonda? 104 00:05:53,907 --> 00:05:56,671 That was about 4:30, just after my break. 105 00:05:56,743 --> 00:05:59,769 Did you see Derrick talking to anybody on his way over to the register, 106 00:05:59,846 --> 00:06:01,507 or on his way out? 107 00:06:03,449 --> 00:06:05,781 No, just our security guard. 108 00:06:05,852 --> 00:06:07,149 Is that him? 109 00:06:08,655 --> 00:06:10,816 No, it was one of the other guys. 110 00:06:11,558 --> 00:06:16,552 The company rotates me around, you know, stores, bank machines, 111 00:06:16,629 --> 00:06:19,564 sometimes block patrol for a neighborhood association. 112 00:06:19,632 --> 00:06:21,293 And, yesterday, the Gotham market? 113 00:06:21,367 --> 00:06:22,391 Yes. 114 00:06:22,468 --> 00:06:25,801 I feel terrible about that boy. I had to chase him out of there. 115 00:06:25,872 --> 00:06:27,100 You chased him out? 116 00:06:27,173 --> 00:06:29,698 Well, told him to move along. 117 00:06:29,776 --> 00:06:32,244 He was looking at those girlie magazines. 118 00:06:32,312 --> 00:06:33,677 You know what's in some of those? 119 00:06:33,746 --> 00:06:36,511 You give him the standard "You'll go blind" speech, too? 120 00:06:36,584 --> 00:06:38,814 Store policy, you got to be 21. 121 00:06:38,886 --> 00:06:42,219 Did you see him talk to anybody after he talked to you? 122 00:06:42,289 --> 00:06:43,950 He just walked away, alone. 123 00:06:44,024 --> 00:06:46,754 You saw him leave? Which way did he go? 124 00:06:47,595 --> 00:06:49,688 Out the door and... 125 00:06:51,198 --> 00:06:53,189 It must have been right. 126 00:06:53,267 --> 00:06:54,427 North. 127 00:06:56,837 --> 00:06:59,897 Well, he couldn't look at those nudies when his mother was with him. 128 00:06:59,974 --> 00:07:03,740 This guy has Derrick heading north, away from his apartment. 129 00:07:03,811 --> 00:07:06,371 He still had two hours before mom showed up. 130 00:07:06,447 --> 00:07:08,142 Maybe he was going to go visit a friend. 131 00:07:08,215 --> 00:07:10,115 His mother called his friends. 132 00:07:10,184 --> 00:07:13,312 Hey, did your mother always know all of your friends? 133 00:07:16,323 --> 00:07:19,156 Derrick and me, we wasn't really in it together. 134 00:07:19,226 --> 00:07:21,525 Well, your coach says you hung out together. 135 00:07:21,596 --> 00:07:23,086 Only here. 136 00:07:23,164 --> 00:07:27,032 It sucks that he got killed, he was our best forward. 137 00:07:27,102 --> 00:07:30,037 Carlos, you live a couple of blocks uptown from here. 138 00:07:30,105 --> 00:07:32,505 That's the way Derrick was heading before he got killed. 139 00:07:32,574 --> 00:07:34,405 I didn't do it. I didn't even see him. 140 00:07:34,476 --> 00:07:36,671 Hey, nobody said you did anything wrong. 141 00:07:36,745 --> 00:07:38,474 We just want to know where he was going. 142 00:07:38,546 --> 00:07:40,514 I don't know, 143 00:07:40,582 --> 00:07:43,517 unless maybe to see Ernie. He lives near me. 144 00:07:44,419 --> 00:07:45,886 There's no Ernie on the team. 145 00:07:45,954 --> 00:07:47,922 Ernie's a scout for high schools. 146 00:07:47,989 --> 00:07:49,854 He comes to some of our games. 147 00:07:49,924 --> 00:07:52,654 Derrick said he was going to get him a scholarship. 148 00:07:52,727 --> 00:07:56,128 A kid you were scouting, Mr. Bigelow. Derrick Walters. 149 00:07:56,197 --> 00:07:58,256 Great hook shot and a great kid. 150 00:07:58,333 --> 00:08:00,164 If he did anything, I'm sure it's a mistake. 151 00:08:00,235 --> 00:08:01,896 I'll vouch for him down the line. 152 00:08:01,970 --> 00:08:04,530 Yeah, well, when did you see him last? 153 00:08:04,606 --> 00:08:08,008 Monday afternoon. I was packing on my way to Rochester. 154 00:08:08,077 --> 00:08:10,807 My sister had a baby girl. I'm an uncle. 155 00:08:10,880 --> 00:08:12,040 Congratulations. 156 00:08:12,114 --> 00:08:14,014 So you say you were packing at your apartment? 157 00:08:14,083 --> 00:08:16,176 Yeah, what's this about? 158 00:08:16,252 --> 00:08:18,982 Derrick was killed on Monday afternoon. 159 00:08:22,324 --> 00:08:23,586 Oh, man! 160 00:08:24,727 --> 00:08:25,921 What happened? 161 00:08:25,995 --> 00:08:28,964 Well, that's what we're trying to find out. What time was Derrick there? 162 00:08:29,031 --> 00:08:33,058 About 5:00. He just sort of popped in to watch highlight reels. 163 00:08:33,135 --> 00:08:36,593 Northern Prep, that's the school I was scouting him for. 164 00:08:36,672 --> 00:08:39,835 Was that normal for Derrick to just sort of pop in on you like that? 165 00:08:39,909 --> 00:08:43,572 Once in a while. He liked to talk basketball. I had to throw him out. 166 00:08:43,646 --> 00:08:45,876 I was catching the train. What time was that? 167 00:08:45,948 --> 00:08:47,506 About 5:30. 168 00:08:47,583 --> 00:08:51,679 He walked me to the subway and then he said he was going home. 169 00:08:54,224 --> 00:08:55,987 The athletic director at Northern Prep says 170 00:08:56,059 --> 00:08:57,890 that Ernie Bigelow isn't even on the payroll. 171 00:08:57,961 --> 00:09:00,191 Not a bad scam, pretending to be a scout. 172 00:09:00,263 --> 00:09:01,423 He freelances. 173 00:09:01,498 --> 00:09:04,262 If he finds a kid the school likes, they toss him a couple of bucks. 174 00:09:04,334 --> 00:09:05,631 From that, he makes a living? 175 00:09:05,702 --> 00:09:07,693 Well, he used to be a high school coach full-time. 176 00:09:07,771 --> 00:09:09,671 I just got off the phone with his former employer. 177 00:09:09,740 --> 00:09:11,640 You find out why he's not there anymore? 178 00:09:11,708 --> 00:09:15,269 Yeah, "I don't know." "I don't remember. " And, "I can't talk about it." 179 00:09:15,345 --> 00:09:17,711 Sounds like maybe boys and locker rooms. 180 00:09:17,781 --> 00:09:19,271 Derrick Walters wasn't abused. 181 00:09:19,349 --> 00:09:20,816 Not the day he was killed. 182 00:09:20,884 --> 00:09:22,977 Well, what about the note? 183 00:09:23,053 --> 00:09:25,453 Would get us looking for a white man. 184 00:09:25,956 --> 00:09:29,119 I don't know how else to say it. 185 00:09:29,192 --> 00:09:31,353 I didn't kill Derrick. 186 00:09:31,428 --> 00:09:34,124 You want me to try it hanging from the chandelier? 187 00:09:34,197 --> 00:09:36,631 Trust me, if you killed this kid, you're going to hang, all right. 188 00:09:36,700 --> 00:09:39,032 You already told us, you were the last person to see him alive. 189 00:09:39,102 --> 00:09:41,094 Except for the guy who killed him. 190 00:09:41,172 --> 00:09:43,970 You told us you kicked him out of your place at 5:30 191 00:09:44,041 --> 00:09:46,032 so you could catch a train to Rochester? 192 00:09:46,110 --> 00:09:47,099 Right. 193 00:09:47,178 --> 00:09:51,342 Right. Well, we may be dumb cops, Ernie, but we know how to read a timetable. 194 00:09:51,415 --> 00:09:53,349 That train didn't leave till 8:00. 195 00:09:53,417 --> 00:09:56,181 I stopped and had dinner first, the food on the train is terrible. 196 00:09:56,254 --> 00:09:59,485 I don't remember you telling us anything about dinner. You, Lennie? 197 00:09:59,557 --> 00:10:02,617 I don't remember you asking my full life story. 198 00:10:02,693 --> 00:10:05,127 You asked when I last saw Derrick. 199 00:10:06,831 --> 00:10:09,231 Look, why am I supposed to have done this? 200 00:10:09,300 --> 00:10:13,293 I make my living recruiting kids like Derrick, not killing them. 201 00:10:13,371 --> 00:10:14,861 Well, we'll get to that, Ernie. 202 00:10:14,939 --> 00:10:17,407 See, the people at your old school are being very discreet, 203 00:10:17,475 --> 00:10:18,669 but we're going to get the story. 204 00:10:18,743 --> 00:10:20,040 That has nothing to do with this. 205 00:10:20,111 --> 00:10:21,772 You like little boys. 206 00:10:21,846 --> 00:10:24,041 That's ridiculous. We'll see about that. 207 00:10:24,115 --> 00:10:26,914 Look, what happened at my old school was about gambling. 208 00:10:26,985 --> 00:10:28,316 That's why I had to leave. 209 00:10:28,387 --> 00:10:29,547 And you can prove that? 210 00:10:29,621 --> 00:10:34,251 Look, to clear myself of this I have to give you the name of a guy who'll break my legs. 211 00:10:34,326 --> 00:10:35,759 So you can't prove it? 212 00:10:37,296 --> 00:10:38,786 Save my seat. 213 00:10:42,734 --> 00:10:44,759 So, what do you think? 214 00:10:44,837 --> 00:10:47,328 Harbor Unit just found another kid. 215 00:10:51,043 --> 00:10:52,305 We found him just offshore. 216 00:10:52,377 --> 00:10:53,401 How long ago? 217 00:10:53,478 --> 00:10:55,571 Not very, he's fresh. 218 00:10:55,647 --> 00:10:59,344 Do me a favor, shine your light over here, all right? 219 00:10:59,418 --> 00:11:01,113 Hey, he's got marks on his neck. 220 00:11:01,186 --> 00:11:02,312 Strangled. 221 00:11:02,387 --> 00:11:04,116 That doesn't rule out our guy though. 222 00:11:04,189 --> 00:11:06,487 Dillard strangled, stabbed and bludgeoned. 223 00:11:06,558 --> 00:11:08,048 Bus pass. 224 00:11:08,126 --> 00:11:11,357 Sean Monroe. Twelve, going on nothing. 225 00:11:11,430 --> 00:11:12,864 Hey, Lennie. 226 00:11:14,901 --> 00:11:16,061 "They must be destroyed." 227 00:11:16,135 --> 00:11:19,127 Yeah, yeah, we got the message the first time. 228 00:11:25,211 --> 00:11:26,200 He... 229 00:11:26,813 --> 00:11:28,440 He was my baby. 230 00:11:30,116 --> 00:11:33,483 His sister, she's off on her own now. 231 00:11:35,021 --> 00:11:36,386 But Sean... 232 00:11:38,424 --> 00:11:40,449 I did the Scouts with him. 233 00:11:41,661 --> 00:11:43,720 I took him to church. 234 00:11:43,796 --> 00:11:45,354 Sundays and Saturdays. 235 00:11:45,431 --> 00:11:46,864 He'd run off on his momma. 236 00:11:47,800 --> 00:11:49,791 Boy thought he knew better. 237 00:11:49,869 --> 00:11:52,030 Just high spirits. 238 00:11:52,105 --> 00:11:54,335 We should have locked him up. 239 00:11:54,407 --> 00:11:56,932 Keep him out of those movies. 240 00:11:57,010 --> 00:11:59,002 Keep him off the streets. 241 00:12:01,615 --> 00:12:04,880 You know how hard it is to get a boy to study geometry 242 00:12:04,952 --> 00:12:07,978 when some idiot friend of his has a gun? 243 00:12:08,055 --> 00:12:10,046 Had Sean been in trouble? 244 00:12:12,493 --> 00:12:13,892 This close. 245 00:12:14,828 --> 00:12:18,889 I took a second job last year so we could put him in private school, 246 00:12:18,966 --> 00:12:20,456 the Cheever Academy. 247 00:12:20,534 --> 00:12:23,935 Yeah. I've heard of it, good sports teams, did Sean play? 248 00:12:24,004 --> 00:12:27,064 It was required. Sean played basketball. 249 00:12:28,709 --> 00:12:33,703 Did he ever say anything about being scouted by a guy named Ernie Bigelow? 250 00:12:35,149 --> 00:12:37,344 Nobody'd be scouting Sean. 251 00:12:41,455 --> 00:12:43,650 He sat on the bench. 252 00:12:43,724 --> 00:12:47,217 Do you have any idea where Sean might have gone after school yesterday? 253 00:12:48,596 --> 00:12:49,858 Anywhere. 254 00:12:51,633 --> 00:12:52,861 When can I... 255 00:12:55,637 --> 00:13:01,473 Sean wore a crucifix that he got on his first communion. 256 00:13:02,844 --> 00:13:04,277 When can I get that? 257 00:13:06,014 --> 00:13:09,814 Same age, same color, approximately same time of day. 258 00:13:09,884 --> 00:13:13,183 Sean Monroe was a troublemaker, Derrick Walters an angel. 259 00:13:13,254 --> 00:13:14,915 Yeah, for a 12-year-old. 260 00:13:14,990 --> 00:13:17,788 I don't know, there might be something in the basketball connection. 261 00:13:17,859 --> 00:13:21,420 No, I talked to the principal at Ernie Bigelow's old school. 262 00:13:21,496 --> 00:13:23,088 He was fired for gambling. 263 00:13:23,164 --> 00:13:25,928 Plus, he was in Rochester the same day Sean Monroe was killed. 264 00:13:26,001 --> 00:13:28,060 I just confirmed it with his sister and two of her neighbors. 265 00:13:28,136 --> 00:13:29,330 Which leaves us... 266 00:13:29,404 --> 00:13:30,803 Same age, same color. 267 00:13:30,872 --> 00:13:34,832 I also talked to the M.E. About Sean's crucifix. He wasn't wearing it. 268 00:13:34,910 --> 00:13:37,344 Well, it might have broken off if he was strangled with the chain. 269 00:13:37,413 --> 00:13:39,381 There were finger marks on his neck. 270 00:13:39,448 --> 00:13:42,781 Serial killers sometimes take trophies. 271 00:13:42,852 --> 00:13:45,013 Well, there could be a religious angle. 272 00:13:45,087 --> 00:13:48,545 Derrick played on a church basketball team, now the missing cross. 273 00:13:48,624 --> 00:13:51,559 So we look for vampires and members of the clergy? 274 00:13:51,627 --> 00:13:55,825 Oh, now that's good thinking. Get out of here, jeez! 275 00:13:59,201 --> 00:14:02,068 Unfortunately, Sean didn't have a lot of friends here. 276 00:14:02,138 --> 00:14:04,698 Well, it looks like maybe he didn't quite fit in, huh? 277 00:14:04,774 --> 00:14:08,471 He didn't. But it wasn't race. Class counts for more. 278 00:14:08,544 --> 00:14:10,637 You explain that to Sean's parents before you took their money? 279 00:14:10,713 --> 00:14:13,307 They sent him here to keep him away from bad influences. 280 00:14:13,382 --> 00:14:16,010 We did everything we could to provide that environment. 281 00:14:16,085 --> 00:14:20,147 We'll need to talk to your bus driver. Want to find out where Sean got off. 282 00:14:20,223 --> 00:14:23,522 He wasn't on the bus. Since this morning, I've talked to his teachers. 283 00:14:23,593 --> 00:14:25,584 Sean cut his afternoon classes. 284 00:14:25,662 --> 00:14:26,788 Alone? 285 00:14:29,032 --> 00:14:31,523 We'll take that as a no. Who else played hooky? 286 00:14:31,601 --> 00:14:32,829 Vanessa Carey. 287 00:14:32,903 --> 00:14:34,598 So Sean had at least one friend? 288 00:14:34,671 --> 00:14:37,663 What the boys didn't like, a girl found interesting? 289 00:14:37,741 --> 00:14:40,232 It was nothing. These are children. 290 00:14:41,144 --> 00:14:44,443 Well, the principal must have been wrong. Vanessa doesn't cut classes. 291 00:14:44,514 --> 00:14:46,379 Is that right, Vanessa? 292 00:14:46,450 --> 00:14:48,645 Well, usually. Vanessa. 293 00:14:48,718 --> 00:14:50,686 Where did you and Sean go yesterday? 294 00:14:50,754 --> 00:14:51,880 Who's Sean? 295 00:14:51,955 --> 00:14:54,822 A classmate of your daughters. He was murdered last night. 296 00:14:54,891 --> 00:14:57,291 Murdered? Well, what's this got to do with Vanessa? 297 00:14:57,360 --> 00:14:58,554 Mrs. Carey. If you could just... 298 00:14:58,628 --> 00:15:00,960 Just nothing. I have a right to know what's going on. 299 00:15:01,031 --> 00:15:03,226 Then why don't you let us find out, okay? 300 00:15:04,402 --> 00:15:05,664 Vanessa? 301 00:15:07,605 --> 00:15:10,802 We cut class, Sean and me. 302 00:15:10,875 --> 00:15:12,570 We were going to see a movie. 303 00:15:12,643 --> 00:15:13,735 Then what happened? 304 00:15:13,811 --> 00:15:15,369 We got to Broadway, 305 00:15:15,446 --> 00:15:20,816 Sean met up with a couple of friends from his old school. Felix and Damien. 306 00:15:20,885 --> 00:15:23,649 I don't like them. They do all kinds of stuff. 307 00:15:23,721 --> 00:15:24,949 You knew them, too? 308 00:15:25,022 --> 00:15:27,957 What kind of stuff do they do, Vanessa? 309 00:15:28,025 --> 00:15:31,153 I don't know. They talk about stealing. 310 00:15:31,229 --> 00:15:33,288 Sean said we could all hang together. 311 00:15:33,364 --> 00:15:36,162 I said he could go with them or he could go with me. 312 00:15:36,234 --> 00:15:37,724 And he went with them? 313 00:15:39,036 --> 00:15:41,527 I went to the Museum of Natural History. 314 00:15:45,910 --> 00:15:49,573 Well, both of your parents are on their way down, and you know what? 315 00:15:49,647 --> 00:15:52,481 They weren't too thrilled to be hearing from the police. 316 00:15:52,551 --> 00:15:55,611 Look, I don't know what you think you got. You're wasting your time. 317 00:15:55,687 --> 00:15:56,847 Well, what do you want us to tell them? 318 00:15:56,922 --> 00:15:59,186 That you're helping us out or that you're under arrest? 319 00:15:59,258 --> 00:16:02,352 You can't even talk to us without them anyway, or without a lawyer. 320 00:16:02,427 --> 00:16:04,691 Well, Damien, that's if you're a suspect. 321 00:16:04,763 --> 00:16:07,027 You're here as witnesses. Witnesses to what? 322 00:16:07,099 --> 00:16:09,124 When's the last time you saw Sean Monroe? 323 00:16:09,201 --> 00:16:11,169 Long time before he got killed. 324 00:16:11,236 --> 00:16:12,999 Look, why aren't you out trying to solve who did it? 325 00:16:13,071 --> 00:16:14,834 Good idea, why don't you help us out 326 00:16:14,907 --> 00:16:17,740 by telling us what you were doing with him yesterday afternoon? 327 00:16:17,809 --> 00:16:19,208 We wasn't doing nothing. 328 00:16:19,278 --> 00:16:20,472 Really? 329 00:16:20,546 --> 00:16:22,707 And where wasn't you doing it? 330 00:16:25,884 --> 00:16:27,351 Around. 331 00:16:27,419 --> 00:16:30,684 You know what, Rey? I think these punks are going to need lawyers after all. 332 00:16:30,756 --> 00:16:33,316 I'm sure your parents won't mind paying for them. 333 00:16:33,392 --> 00:16:35,553 We were at Broadway and 96th, where the stores are at. 334 00:16:35,627 --> 00:16:37,323 Felix! What's it matter? 335 00:16:37,397 --> 00:16:38,887 They don't care about the small stuff. 336 00:16:38,965 --> 00:16:41,058 What were you doing? 337 00:16:41,134 --> 00:16:42,431 Picking up things. 338 00:16:42,502 --> 00:16:43,833 From the stores? 339 00:16:43,903 --> 00:16:46,064 No, off coconut trees. 340 00:16:46,139 --> 00:16:48,369 Let's try it without the cracks, all right? 341 00:16:48,441 --> 00:16:50,375 Now, was Sean picking up things, too? 342 00:16:50,443 --> 00:16:51,569 Till he got caught. 343 00:16:51,644 --> 00:16:53,305 Where was that, what store? 344 00:16:53,379 --> 00:16:55,643 I don't know. We split up. 345 00:16:55,715 --> 00:16:59,082 I came out of Goody's and saw this cop had him by the neck. 346 00:16:59,152 --> 00:17:00,813 And I just broke out. 347 00:17:02,021 --> 00:17:04,216 They call it community-based policing. 348 00:17:04,290 --> 00:17:07,259 I call it walking in circles with 20 pounds on my waist. 349 00:17:07,327 --> 00:17:11,491 I guess I'm lucky. All I have to carry around is junior here. 350 00:17:11,564 --> 00:17:13,327 Ever seen this kid? 351 00:17:13,399 --> 00:17:15,299 Yeah. Wise guy. What did he do? 352 00:17:15,368 --> 00:17:16,733 Got killed. 353 00:17:17,570 --> 00:17:19,037 I thought he was a little young for that. 354 00:17:19,105 --> 00:17:21,300 Him and his buddies are still stealing water guns. 355 00:17:21,374 --> 00:17:24,572 You see him stealing anything yesterday afternoon, a little after 2:00? 356 00:17:24,645 --> 00:17:29,673 A little after 2:00, I was resolving a parking-space dispute on Riverside. 357 00:17:29,750 --> 00:17:34,813 Well, his friends say they saw him getting nabbed by a cop on this block. 358 00:17:34,888 --> 00:17:36,480 It wasn't me. 359 00:17:36,557 --> 00:17:38,889 And if it was a uniform, it wasn't anybody else. 360 00:17:38,959 --> 00:17:41,553 'Cause I am the community-based policeman. 361 00:17:41,629 --> 00:17:44,120 You still have radio cars around. 362 00:17:44,198 --> 00:17:48,965 Those guys don't stop here unless they hear gunfire, or to make fun of me. 363 00:17:49,036 --> 00:17:50,833 Well, thanks. Okay. 364 00:17:53,574 --> 00:17:55,804 I don't think Sean's friends were making this up. 365 00:17:55,876 --> 00:17:59,107 Well, from right here, Lennie, I can see three security guards. 366 00:17:59,179 --> 00:18:00,942 Maybe it was one of them. 367 00:18:01,015 --> 00:18:02,607 I don't know, these kids know the difference 368 00:18:02,683 --> 00:18:04,378 between a rent-a-cop and the real thing. 369 00:18:04,451 --> 00:18:09,048 From a hundred yards, running scared, with six hot CDs in their pants? 370 00:18:09,891 --> 00:18:11,722 So where do you want to start? 371 00:18:11,793 --> 00:18:15,729 Derrick Walters was chased out of a store by a security guard, right? 372 00:18:15,797 --> 00:18:18,197 That guy who rotates around town. 373 00:18:19,701 --> 00:18:21,931 I don't have to go with you if I am not under arrest. 374 00:18:22,003 --> 00:18:23,265 Well, there's no problem, Simon. 375 00:18:23,338 --> 00:18:24,805 You can help us out right here. 376 00:18:24,873 --> 00:18:27,239 Help you how? This is Sean Monroe. 377 00:18:28,076 --> 00:18:29,441 Did you see him yesterday? 378 00:18:29,511 --> 00:18:32,412 Your dispatcher said you were working near Broadway. 379 00:18:33,415 --> 00:18:34,712 I don't know that boy. 380 00:18:34,783 --> 00:18:39,777 Well, there's a little coincidence that's kind of bothering us, Simon. 381 00:18:39,854 --> 00:18:44,689 See, two days ago, Derrick Walters had a run-in with you at the Gotham market, 382 00:18:44,759 --> 00:18:47,819 and a couple hours later he was dead. 383 00:18:47,896 --> 00:18:52,890 Now, yesterday, this boy had a run-in with a security guard on Broadway, 384 00:18:52,967 --> 00:18:54,594 and he turned up dead. 385 00:18:54,669 --> 00:18:56,069 You're not being logical. 386 00:18:56,138 --> 00:18:57,696 I'm not? Why is that, Simon? 387 00:18:57,773 --> 00:19:01,766 There's a lot of security guards on Broadway. I see them all the time. 388 00:19:01,844 --> 00:19:06,076 Yeah, but only one of them was with that first boy before he was killed. 389 00:19:06,148 --> 00:19:08,446 You see what I mean? It's circular reasoning. 390 00:19:08,517 --> 00:19:10,985 Hey, I see you keep a Bible here, Simon. 391 00:19:11,053 --> 00:19:13,521 Well, I like to read it. 392 00:19:13,589 --> 00:19:14,749 What? No TV? 393 00:19:14,824 --> 00:19:15,984 There's nothing worth watching. 394 00:19:16,058 --> 00:19:18,549 See, I don't think it's circular reasoning. 395 00:19:18,627 --> 00:19:20,561 I mean, you can see why we're suspicious, can't you? 396 00:19:20,629 --> 00:19:23,063 Just give me an alternate explanation. 397 00:19:23,132 --> 00:19:24,759 How do I even know you're telling me the truth? 398 00:19:24,834 --> 00:19:26,324 I'll tell you what, Simon. 399 00:19:26,402 --> 00:19:28,734 You swear on the Bible you never touched those boys 400 00:19:28,804 --> 00:19:31,329 and we'll walk right out of here. 401 00:19:31,407 --> 00:19:33,466 The Bible is not for playing games. 402 00:19:33,542 --> 00:19:35,772 This is no game. This is serious. 403 00:19:35,845 --> 00:19:38,143 This is a crime. But I didn't do it. 404 00:19:38,214 --> 00:19:41,445 And I'll believe you. Just swear to God. Put your hand right there. 405 00:19:41,517 --> 00:19:43,418 Go ahead, swear to God. 406 00:19:45,922 --> 00:19:48,720 Go ahead, put your hand down on that and swear to God. 407 00:19:52,062 --> 00:19:54,087 You don't know what you're asking. 408 00:19:57,067 --> 00:19:59,228 You got a problem with that, Simon? 409 00:20:05,609 --> 00:20:07,509 They were sinners. 410 00:20:07,577 --> 00:20:09,943 Derrick Walters and Sean Monroe? 411 00:20:11,615 --> 00:20:13,412 Both of them. 412 00:20:13,483 --> 00:20:17,579 Well, there are a lot of sinners in town, Simon, why'd you pick these two? 413 00:20:19,689 --> 00:20:21,156 You wouldn't understand. 414 00:20:22,225 --> 00:20:23,487 Help us. 415 00:20:25,395 --> 00:20:28,729 I'm telling you what I did, isn't that all you care about? 416 00:20:28,800 --> 00:20:30,290 That's not the way it works. 417 00:20:38,910 --> 00:20:40,309 This one 418 00:20:41,112 --> 00:20:43,410 looked at filthy magazines. 419 00:20:43,481 --> 00:20:47,076 A lot of people looked at that rack, didn't they? 420 00:20:47,151 --> 00:20:49,881 He was wearing an image of Saint Justin. 421 00:20:51,923 --> 00:20:55,552 It wasn't just lust. It was sacrilege. 422 00:20:56,360 --> 00:20:57,725 What image? 423 00:20:59,330 --> 00:21:01,298 On his head. 424 00:21:01,365 --> 00:21:04,630 A hat from his basketball team. 425 00:21:04,702 --> 00:21:08,798 Justin was a martyr to our Lord. 426 00:21:11,309 --> 00:21:14,005 And the other boy, he was wearing a cross. 427 00:21:14,078 --> 00:21:15,239 Mmm-hmm. 428 00:21:15,881 --> 00:21:17,348 And he stole, 429 00:21:18,517 --> 00:21:20,246 defiling our Lord. 430 00:21:21,854 --> 00:21:23,321 He had to be destroyed. 431 00:21:23,388 --> 00:21:25,982 The same notes Andrew Dillard left. 432 00:21:26,058 --> 00:21:29,459 Did you get the idea from reading about him? 433 00:21:29,528 --> 00:21:31,393 It wasn't an idea. 434 00:21:34,333 --> 00:21:36,324 God put them in my path. 435 00:21:36,401 --> 00:21:38,699 But you wrote those notes, why? 436 00:21:40,138 --> 00:21:42,038 So people would understand. 437 00:21:42,107 --> 00:21:44,473 You thought Dillard hadn't made the point? 438 00:21:46,678 --> 00:21:48,270 He had nothing to do with it. 439 00:21:48,347 --> 00:21:50,372 Not with Derrick and Sean. 440 00:21:54,086 --> 00:21:55,815 Not with any of it. 441 00:22:00,425 --> 00:22:02,223 I killed those boys. 442 00:22:06,299 --> 00:22:08,062 I killed all those boys. 443 00:22:10,837 --> 00:22:13,237 You just gave Dillard the credit. 444 00:22:27,086 --> 00:22:28,883 I guess you checked this out? 445 00:22:28,955 --> 00:22:32,982 Brooks knows places, times of death, methods, and he kept souvenirs, 446 00:22:33,059 --> 00:22:35,687 religious medals or crosses, off of every one of the kids 447 00:22:35,762 --> 00:22:37,320 that Dillard was blamed for killing. 448 00:22:37,397 --> 00:22:39,592 And the parents ID'd them. 449 00:22:39,666 --> 00:22:43,830 But after Dillard went to prison, the killings stopped for five years. 450 00:22:43,903 --> 00:22:47,567 Well, when Dillard got arrested, Brooks told his mother what he'd done. 451 00:22:47,641 --> 00:22:52,237 Now, she didn't give him up, but she put him on phenothiazine, 452 00:22:52,313 --> 00:22:54,213 some kind of sanity juice. 453 00:22:54,281 --> 00:22:58,843 It and she kept him in check, but she died two months ago, 454 00:22:58,919 --> 00:23:01,717 and he started missing his appointments at Bellevue. 455 00:23:02,990 --> 00:23:05,959 Hey, the system's not perfect. It's one in a million. 456 00:23:07,795 --> 00:23:08,989 My one. 457 00:23:09,897 --> 00:23:13,355 Everybody's calling, from The Times to The Enquirer. 458 00:23:14,335 --> 00:23:16,997 What do I say about Andrew Dillard? 459 00:23:17,071 --> 00:23:18,060 Oops. 460 00:23:19,139 --> 00:23:23,007 Tell them your staff is so good, they can even convict an innocent man. 461 00:23:23,077 --> 00:23:28,037 How did this happen? You and Diana Hawthorne, two of my best people. 462 00:23:29,083 --> 00:23:31,449 Had a very strong case. 463 00:23:31,518 --> 00:23:34,283 Dillard was a racist and a nut. 464 00:23:34,356 --> 00:23:38,656 Fibers on the victims were the same type as his delivery man's uniform. 465 00:23:38,727 --> 00:23:40,957 His handwriting matched the notes on the victims. 466 00:23:41,029 --> 00:23:44,692 He was seen arguing with one of the victims the same day he was murdered. 467 00:23:44,766 --> 00:23:46,791 And no one saw him murder anybody. 468 00:23:46,868 --> 00:23:50,167 Most killers aren't thoughtful enough to provide witnesses. 469 00:23:50,238 --> 00:23:52,331 Yes. Right. 470 00:23:52,407 --> 00:23:55,535 We do circumstantial cases all the time. 471 00:23:55,610 --> 00:23:57,942 I hope Mr. Dillard is understanding. 472 00:23:58,947 --> 00:24:02,314 Meanwhile, I moved him downstate, pending release. 473 00:24:02,384 --> 00:24:04,318 He wants to meet. 474 00:24:04,386 --> 00:24:08,550 If we're lucky, he may just ask for a pound of your flesh. 475 00:24:09,824 --> 00:24:12,054 Five years of my life. 476 00:24:13,128 --> 00:24:14,755 You know what I learned? 477 00:24:14,829 --> 00:24:17,923 How to make a shiv out of a toothbrush. 478 00:24:17,999 --> 00:24:20,628 I am sorry, Mr. Dillard. 479 00:24:20,703 --> 00:24:24,036 I spent most of my time in a cell about the size of this table, 480 00:24:24,106 --> 00:24:26,734 to protect me from the brothers. 481 00:24:26,809 --> 00:24:29,642 You said I killed black boys. 482 00:24:31,180 --> 00:24:32,772 That's the way the evidence pointed. 483 00:24:32,848 --> 00:24:34,213 My ass. 484 00:24:34,984 --> 00:24:37,077 Go on. Tell him. 485 00:24:37,153 --> 00:24:38,381 What he did. 486 00:24:38,454 --> 00:24:40,183 My client is referring to our claim 487 00:24:40,256 --> 00:24:44,124 that you intentionally engaged in a malicious and wrongful prosecution. 488 00:24:44,193 --> 00:24:47,993 Intentionally? I don't like what happened, but my conscience is clear. 489 00:24:48,064 --> 00:24:49,554 What about your memory? 490 00:24:50,499 --> 00:24:54,868 This statement was taken by a detective, two months before Mr. Dillard's trial. 491 00:24:54,937 --> 00:24:57,098 It was never turned over to the Defense. 492 00:24:58,841 --> 00:25:00,399 "Regarding Jaleel Franklin"? 493 00:25:00,476 --> 00:25:04,276 He was victim number three. The one Mr. Dillard was seen arguing with. 494 00:25:04,346 --> 00:25:07,111 A witness told the detective she saw the boy an hour later 495 00:25:07,184 --> 00:25:09,709 walking into Central Park with a black man, 496 00:25:09,786 --> 00:25:11,219 Simon Brooks. 497 00:25:11,288 --> 00:25:13,779 She called me when she saw his face on the news. 498 00:25:15,325 --> 00:25:17,190 I've never seen this before. 499 00:25:17,260 --> 00:25:21,663 Isn't that what prosecutors say when they bury exculpatory evidence? 500 00:25:21,732 --> 00:25:25,668 He specializes in this kind of case. Can you believe it? 501 00:25:25,736 --> 00:25:26,760 Keep it. 502 00:25:26,837 --> 00:25:29,965 It's the basis of our suit for $50 million. 503 00:25:30,040 --> 00:25:31,337 I've made copies. 504 00:25:33,510 --> 00:25:38,607 Malicious prosecution, false imprisonment, tortious interference. 505 00:25:40,050 --> 00:25:42,018 Do you want to order? No. 506 00:25:42,419 --> 00:25:44,011 We'll just be a minute. 507 00:25:45,522 --> 00:25:47,888 Isn't there a rule about not making it personal? 508 00:25:47,958 --> 00:25:52,327 Haven't you heard? I personally, deliberately, suppressed evidence. 509 00:25:53,498 --> 00:25:55,363 It's ridiculous. 510 00:25:55,433 --> 00:25:56,627 Right. 511 00:25:57,568 --> 00:26:00,469 "Right?" That's a ringing endorsement. 512 00:26:01,539 --> 00:26:03,871 Jack, you have made some pretty close calls. 513 00:26:03,941 --> 00:26:06,171 You want to co-sign the complaint? 514 00:26:07,612 --> 00:26:10,342 Does it occur to you that the detective who took that statement 515 00:26:10,414 --> 00:26:11,574 might not have given it to me? 516 00:26:11,649 --> 00:26:13,082 What would his motive be? 517 00:26:13,151 --> 00:26:14,743 What's mine supposed to be? 518 00:26:18,456 --> 00:26:20,151 I'll look into it. 519 00:26:22,693 --> 00:26:24,058 Thank you. 520 00:26:24,695 --> 00:26:26,822 The Dillard case? 521 00:26:26,898 --> 00:26:29,230 Two hundred cops were tearing the city apart. 522 00:26:29,300 --> 00:26:32,861 I got called in off of public morals to canvass 110th Street. 523 00:26:32,937 --> 00:26:34,336 And you found this witness? 524 00:26:34,405 --> 00:26:36,305 Laverne Chalmers. 525 00:26:36,374 --> 00:26:41,210 Third-floor apartment, walks with a limp, offered me Ovaltine. 526 00:26:41,280 --> 00:26:43,180 You remember all that? 527 00:26:43,248 --> 00:26:44,977 It's part of the job, Ms. Kincaid. 528 00:26:45,050 --> 00:26:48,451 Well, didn't you think it was strange that what she said never came up at the trial? 529 00:26:48,520 --> 00:26:51,045 I turn the statement over to the D. A., the witness never shows up. 530 00:26:51,123 --> 00:26:52,590 I mean, that's not unusual. 531 00:26:52,658 --> 00:26:55,149 Maybe somebody investigated and found out she hears voices. 532 00:26:55,227 --> 00:26:56,421 Maybe she dropped dead. 533 00:26:56,495 --> 00:26:58,622 But you're sure, you did hand over the statement? 534 00:26:58,697 --> 00:27:00,631 Put it in the D.A.'s hand personally. 535 00:27:00,699 --> 00:27:02,394 My partner was there. You don't believe me, ask him. 536 00:27:02,467 --> 00:27:03,764 Personally? To Jack McCoy? 537 00:27:03,836 --> 00:27:05,599 No, the other one. 538 00:27:06,505 --> 00:27:08,439 A good-looking woman, like you. 539 00:27:13,178 --> 00:27:14,736 I love you too, Donald, 540 00:27:14,813 --> 00:27:18,408 but I don't think the judge is going to care about your plastic surgery. 541 00:27:18,483 --> 00:27:21,281 That's right, 9:00 a.m. See you there. 542 00:27:22,988 --> 00:27:26,447 The part of private practice I hate, clients. 543 00:27:27,894 --> 00:27:30,954 It was filling out time sheets that kept me away. 544 00:27:31,030 --> 00:27:35,433 I was served with the Dillard lawsuit yesterday. 545 00:27:35,501 --> 00:27:39,528 Jack's got you on the case? He doesn't trust the city attorney? 546 00:27:39,606 --> 00:27:41,836 Call it an internal investigation. 547 00:27:41,908 --> 00:27:43,637 I'm just trying to find out what happened. 548 00:27:43,710 --> 00:27:44,972 Jack must be frantic, 549 00:27:45,044 --> 00:27:48,480 trying to figure out how to pound out all the dents in his integrity. 550 00:27:50,783 --> 00:27:52,648 Maybe you can help. 551 00:27:52,719 --> 00:27:54,880 The detective who took the missing witness statement 552 00:27:54,954 --> 00:27:57,047 said that he never met with Jack. 553 00:27:57,123 --> 00:27:58,488 Only with you. 554 00:27:58,558 --> 00:28:00,492 I've met a lot of detectives. 555 00:28:00,560 --> 00:28:03,723 If he gave me that statement, I turned it over to Jack. 556 00:28:03,796 --> 00:28:07,095 He was the lead prosecutor. You know what that's like. 557 00:28:08,268 --> 00:28:10,031 He says he never saw it. 558 00:28:12,006 --> 00:28:14,440 What do you expect him to say? 559 00:28:14,508 --> 00:28:16,703 Well, I expect him to tell me the truth. 560 00:28:19,980 --> 00:28:22,414 Oh, my! 561 00:28:23,751 --> 00:28:26,049 Look, Claire? 562 00:28:29,490 --> 00:28:31,583 You know how Jack operates. 563 00:28:35,729 --> 00:28:36,855 Yes. 564 00:28:37,631 --> 00:28:40,464 But if he never even saw the statement... 565 00:28:40,534 --> 00:28:42,502 Fine. It got lost. 566 00:28:42,569 --> 00:28:43,866 It happens. 567 00:28:43,938 --> 00:28:45,405 You don't believe that? 568 00:28:46,774 --> 00:28:50,210 I know Jack McCoy. I worked with him for four years. 569 00:28:50,277 --> 00:28:51,608 I know. 570 00:28:51,679 --> 00:28:53,579 And I slept with him for three. 571 00:28:57,084 --> 00:28:58,313 I know. 572 00:28:59,254 --> 00:29:01,654 And maybe that's affecting your judgment. 573 00:29:04,392 --> 00:29:06,326 And it's not affecting yours? 574 00:29:09,831 --> 00:29:12,197 You are sleeping with him, aren't you? 575 00:29:15,236 --> 00:29:19,332 The cop says he gave the evidence to Diana. Diana said she gave it to you. 576 00:29:19,407 --> 00:29:22,467 Actually, she says if she got it she gave it to Jack. 577 00:29:22,544 --> 00:29:26,344 "Lf, if, if. " That makes us look so much better. 578 00:29:26,414 --> 00:29:27,813 We'll get to the bottom of this. 579 00:29:27,882 --> 00:29:29,747 The damage has been done. 580 00:29:29,818 --> 00:29:32,981 We've got cops all over the country manufacturing evidence. 581 00:29:33,054 --> 00:29:35,181 Criminal justice system held in contempt. 582 00:29:35,256 --> 00:29:39,215 And now this gangrene creeps into the prosecutor's office. 583 00:29:39,294 --> 00:29:41,194 This prosecutor's office! 584 00:29:41,262 --> 00:29:43,457 So we just board up the windows and go out of business? 585 00:29:43,531 --> 00:29:45,329 No, we suspend you. 586 00:29:46,635 --> 00:29:48,398 Until I know what happened. 587 00:29:51,774 --> 00:29:53,969 Am I permitted to participate in my own defense? 588 00:29:54,043 --> 00:29:56,773 I am not banning you from the building. 589 00:30:06,288 --> 00:30:09,985 Correspondence, pleadings, forensics. 590 00:30:11,127 --> 00:30:12,992 No statement. 591 00:30:13,062 --> 00:30:14,757 Does it matter? 592 00:30:14,830 --> 00:30:17,822 If it's there, I concealed it. If it's not, I destroyed it. 593 00:30:20,770 --> 00:30:23,534 I got a notice from Dillard's lawyer. 594 00:30:23,606 --> 00:30:25,699 He wants to depose me. 595 00:30:25,775 --> 00:30:28,471 I was in law school when this case happened. 596 00:30:28,544 --> 00:30:29,772 Pattern. 597 00:30:30,479 --> 00:30:32,004 "Ms. Kincaid, do you believe 598 00:30:32,082 --> 00:30:35,313 "the defendant McCoy concealed or destroyed the statement?" 599 00:30:35,385 --> 00:30:38,252 Objection. I wasn't there. What I think is irrelevant. 600 00:30:38,321 --> 00:30:40,846 You can't object. It's a deposition. 601 00:30:42,692 --> 00:30:43,750 "No." 602 00:30:45,228 --> 00:30:49,562 "Have you ever seen the defendant McCoy withhold exculpatory material?" 603 00:30:52,469 --> 00:30:53,595 Jack. 604 00:30:57,541 --> 00:31:00,135 The Rowland case. The statement of the retarded girl. 605 00:31:00,210 --> 00:31:01,677 That went to motive. 606 00:31:01,745 --> 00:31:03,906 It's not an element of the crime. 607 00:31:04,781 --> 00:31:06,544 The judge disagreed. 608 00:31:11,521 --> 00:31:13,318 "So, Ms. Kincaid, 609 00:31:15,659 --> 00:31:19,994 "have you ever seen the defendant McCoy withhold exculpatory material?" 610 00:31:21,299 --> 00:31:22,459 "Yes." 611 00:31:23,267 --> 00:31:25,360 You're going to say that? 612 00:31:25,436 --> 00:31:26,835 I have to say that. 613 00:31:26,904 --> 00:31:29,771 I didn't believe I had a duty to disclose. 614 00:31:31,042 --> 00:31:34,341 "He didn't believe he had a duty to disclose." 615 00:31:35,680 --> 00:31:36,669 Does that help? 616 00:31:36,747 --> 00:31:38,681 Not if you say it like that. 617 00:31:51,496 --> 00:31:55,193 Jack, what did the handwriting expert testify at the trial? 618 00:31:55,266 --> 00:31:58,827 That Dillard's writing conclusively matched the notes found on the bodies. 619 00:31:58,903 --> 00:32:00,632 Experts make mistakes. 620 00:32:00,705 --> 00:32:03,573 Do they? Here's his initial report. 621 00:32:03,642 --> 00:32:06,304 He was unable to come to a conclusion. 622 00:32:07,713 --> 00:32:09,442 What changed his mind? 623 00:32:20,893 --> 00:32:22,793 He was Diana's witness. 624 00:32:27,266 --> 00:32:28,756 What can I say? 625 00:32:28,834 --> 00:32:33,362 The notes found in the dead boys' pockets were block printed, not scripted. 626 00:32:33,438 --> 00:32:36,066 That makes it hard to judge letter formation, 627 00:32:36,141 --> 00:32:39,702 whether the writing is halted or tremulous. 628 00:32:39,778 --> 00:32:41,405 You told the jury the tremors 629 00:32:41,480 --> 00:32:45,177 definitely came from an attempt by Dillard to avoid identification. 630 00:32:45,250 --> 00:32:47,548 And that's not what you said in your initial report. 631 00:32:47,619 --> 00:32:50,555 Mr. McCoy, you were the prosecutor, you know what happened. 632 00:32:50,623 --> 00:32:51,783 What happened? 633 00:32:51,858 --> 00:32:55,589 I spoke at length with Ms. Hawthorne, your associate. 634 00:32:55,662 --> 00:32:57,562 The other evidence. 635 00:32:57,630 --> 00:32:58,790 What did she say? 636 00:32:58,865 --> 00:33:03,768 That you had incontrovertible physical evidence that Mr. Dillard was the killer, 637 00:33:03,836 --> 00:33:06,270 and that it was thrown out on some technicality. 638 00:33:06,339 --> 00:33:09,536 She told me to make my evidence as strong as possible. 639 00:33:09,609 --> 00:33:11,372 She asked you to lie? 640 00:33:11,444 --> 00:33:14,572 Well, she said it wouldn't be a lie, because Dillard did write the notes. 641 00:33:14,647 --> 00:33:16,376 He was the murderer. 642 00:33:16,449 --> 00:33:18,349 You didn't think to talk to me about this? 643 00:33:18,418 --> 00:33:21,114 Well, I wanted to, but Ms. Hawthorne said that you were too busy. 644 00:33:21,187 --> 00:33:22,381 That it wouldn't be necessary. 645 00:33:22,455 --> 00:33:25,822 So you just said the writing matched, even though you couldn't really tell? 646 00:33:25,892 --> 00:33:29,953 A serial killer of children was about to go free. 647 00:33:30,029 --> 00:33:34,193 I was told I was the only one who could prevent that from happening. 648 00:33:39,306 --> 00:33:40,432 Jack. 649 00:33:41,442 --> 00:33:42,636 Diana. 650 00:33:44,612 --> 00:33:48,013 I begged you to get rid of that coat eight years ago. 651 00:33:49,116 --> 00:33:51,311 You suborned perjury. 652 00:33:51,385 --> 00:33:53,785 You never showed me the witness statement. 653 00:33:53,854 --> 00:33:55,754 I've been suspended. 654 00:33:55,823 --> 00:33:57,518 Two boys are dead. 655 00:33:58,459 --> 00:34:01,895 Wonderful opening statement. Concise, but strong. 656 00:34:03,097 --> 00:34:05,827 I'm sure Claire is learning a great deal from you. 657 00:34:06,867 --> 00:34:08,858 For the past three hours, I've been trying to figure out 658 00:34:08,936 --> 00:34:10,233 what the hell you were thinking. 659 00:34:10,304 --> 00:34:12,101 What you were thinking. 660 00:34:12,172 --> 00:34:14,037 Win the case. Like that? 661 00:34:14,108 --> 00:34:16,770 How many times have I seen you reject unreliable witnesses? 662 00:34:16,844 --> 00:34:20,211 How many times have I seen you give experts a little pep talk? 663 00:34:20,281 --> 00:34:23,251 How many times have I seen you use a footnote to the fine print of the CPL 664 00:34:23,318 --> 00:34:24,876 to avoid giving something to the defense? 665 00:34:24,953 --> 00:34:27,012 You crossed a line I never came near. 666 00:34:27,088 --> 00:34:30,023 Get off it, Jack. You know what I did. 667 00:34:30,091 --> 00:34:32,355 Exactly what you wanted me to. 668 00:34:44,639 --> 00:34:47,301 The city needs this over. 669 00:34:47,375 --> 00:34:50,640 Dillard is getting $3,000,000 to settle his suit. 670 00:34:50,712 --> 00:34:52,976 Thank you, sir, and I'm very glad to be back. 671 00:34:53,048 --> 00:34:54,982 Make yourself at home. 672 00:34:55,050 --> 00:34:59,248 Diana Hawthorne was a very expensive employee. 673 00:34:59,321 --> 00:35:01,118 She's as good as disbarred. 674 00:35:01,189 --> 00:35:03,020 The ethics committee has already taken statements 675 00:35:03,091 --> 00:35:04,956 from the detective and the handwriting expert. 676 00:35:05,026 --> 00:35:06,789 It's not enough. 677 00:35:06,861 --> 00:35:08,351 I'm sure they'll be talking to you, too. 678 00:35:08,430 --> 00:35:09,921 Disbarment's not enough. 679 00:35:09,999 --> 00:35:12,126 It's over. Get back to work. 680 00:35:12,201 --> 00:35:14,533 Derrick Walters and Sean Monroe were murdered 681 00:35:14,603 --> 00:35:16,935 because we put the wrong man in jail. 682 00:35:17,006 --> 00:35:18,837 Diana Hawthorne is responsible. 683 00:35:18,908 --> 00:35:22,605 Not criminally. There's no law against prosecutorial misconduct. 684 00:35:22,678 --> 00:35:24,509 What kind of message does that send? 685 00:35:24,580 --> 00:35:26,548 How can we expect people to have confidence in us 686 00:35:26,615 --> 00:35:28,378 if we don't go after bad prosecutors? 687 00:35:28,451 --> 00:35:32,820 But how? You want to charge Diana Hawthorne with murder? The law doesn't fit. 688 00:35:32,888 --> 00:35:34,355 Turn the page. 689 00:35:34,423 --> 00:35:37,324 Criminal facilitation. She engaged in conduct 690 00:35:37,393 --> 00:35:41,762 which provided a person with the means or opportunity to commit a Class A felony. 691 00:35:41,831 --> 00:35:44,493 You want to step into a pit of snakes and scorpions? 692 00:35:44,567 --> 00:35:47,161 Right now, you're cleared, you're out of it. 693 00:35:47,236 --> 00:35:49,704 You want to try to put Diana in jail for 15 years, 694 00:35:49,772 --> 00:35:52,935 she'll do anything, say anything. 695 00:35:53,008 --> 00:35:54,498 I'll take that chance. 696 00:36:00,250 --> 00:36:02,844 Diana Hawthorne, please? She's tied up right now. 697 00:36:02,919 --> 00:36:04,443 We'll untie her. Wait. 698 00:36:04,521 --> 00:36:06,216 Just take it easy. 699 00:36:08,325 --> 00:36:10,725 Who are you? Police. Stand up, please. 700 00:36:10,794 --> 00:36:12,989 Diana Hawthorne, you're under arrest 701 00:36:13,063 --> 00:36:15,588 for criminal facilitation in the second degree. 702 00:36:15,665 --> 00:36:16,996 You have the right to remain silent. 703 00:36:17,067 --> 00:36:20,503 Anything you do say can be used against you in a court of law, you understand? 704 00:36:20,570 --> 00:36:21,628 Jack. 705 00:36:21,705 --> 00:36:24,606 It's absurd, Your Honor, Ms. Hawthorne cannot be held responsible 706 00:36:24,674 --> 00:36:27,575 for the actions of an insane serial killer she never met. 707 00:36:27,644 --> 00:36:29,805 Look at the statute. 708 00:36:29,880 --> 00:36:33,475 She provided Simon Brooks the opportunity to commit these crimes. 709 00:36:33,550 --> 00:36:36,212 If the police hadn't stopped looking for him, he would have been in jail. 710 00:36:36,286 --> 00:36:37,810 If they had caught him. 711 00:36:37,888 --> 00:36:39,822 They seemed to think Andrew Dillard was guilty. So did you. 712 00:36:39,890 --> 00:36:44,487 We all would have changed our minds if Ms. Hawthorne had acted properly. 713 00:36:44,562 --> 00:36:47,395 And the massive manhunt for the real killer would have resumed. 714 00:36:47,465 --> 00:36:50,229 How could I believe I was aiding a man I didn't know existed? 715 00:36:50,301 --> 00:36:51,495 You didn't know his name. 716 00:36:51,569 --> 00:36:54,003 You knew somebody was killing young boys and it wasn't Andrew Dillard. 717 00:36:54,071 --> 00:36:56,972 No, I thought it was Andrew Dillard. 718 00:36:57,041 --> 00:36:59,202 And how could you possibly prove what I was thinking, anyway? 719 00:36:59,277 --> 00:37:02,405 It can be inferred from the existence of the witness statement you were concealing. 720 00:37:02,480 --> 00:37:05,449 Who says she concealed anything? Her embarrassed former colleagues? 721 00:37:05,516 --> 00:37:08,974 I suggest we find out, Mr. Fox, at a trial. 722 00:37:09,053 --> 00:37:10,748 Your motion to dismiss is denied. 723 00:37:10,822 --> 00:37:12,722 It's a cover-up. Mr. McCoy is worried 724 00:37:12,790 --> 00:37:15,452 about saving his own reputation and so he's scapegoating me. 725 00:37:15,526 --> 00:37:16,720 I was following his orders. 726 00:37:16,794 --> 00:37:18,557 The Nuremberg defense? Who does that make me? 727 00:37:18,629 --> 00:37:20,927 All right. That's enough. 728 00:37:20,998 --> 00:37:26,436 We'll hear the rest of this when Ms. Hawthorne's attorney cross-examines you, Mr. McCoy. 729 00:37:26,504 --> 00:37:30,339 I assume that you'll be prosecuting, Ms. Kincaid? 730 00:37:30,409 --> 00:37:33,242 Have your clerk contact mine about a trial date. 731 00:37:39,151 --> 00:37:43,053 I had no knowledge of Ms. Hawthorne's conversation with the expert witness, 732 00:37:43,121 --> 00:37:45,988 and if I had known, I never would have condoned it. 733 00:37:46,058 --> 00:37:48,652 What she did was not standard practice in your office? 734 00:37:48,727 --> 00:37:50,160 Absolutely not. I followed 735 00:37:50,229 --> 00:37:52,561 and I expected all of my associates 736 00:37:52,631 --> 00:37:55,600 to follow the rules that apply to all lawyers, 737 00:37:55,667 --> 00:37:58,636 as well as their responsibilities as prosecutors. 738 00:37:58,704 --> 00:38:01,502 Would you tell the jury what that responsibility is? 739 00:38:01,573 --> 00:38:04,098 We represent the people in a search for justice, 740 00:38:04,176 --> 00:38:06,542 which necessarily means the truth. 741 00:38:06,612 --> 00:38:09,672 It's not a competition and we're not paid to win. 742 00:38:09,748 --> 00:38:12,182 Thank you. No further questions. 743 00:38:14,187 --> 00:38:15,518 Mr. McCoy, 744 00:38:17,724 --> 00:38:21,353 did you convict a man named Hank Chappell of murder last year? 745 00:38:22,428 --> 00:38:24,658 Yes. Was he guilty? 746 00:38:24,731 --> 00:38:27,962 No, the real murderers conspired to frame him. 747 00:38:28,034 --> 00:38:31,367 When I learned that, his conviction was voided. 748 00:38:31,437 --> 00:38:34,873 But you did manage to convict an innocent man without any help from Diana Hawthorne? 749 00:38:34,941 --> 00:38:35,999 Yes. 750 00:38:36,075 --> 00:38:38,305 And as you were preparing to try that case, 751 00:38:38,378 --> 00:38:42,678 conducting your search for justice and truth, 752 00:38:42,749 --> 00:38:46,185 you found no indications the man was innocent? 753 00:38:46,252 --> 00:38:47,719 No. Isn't that odd, 754 00:38:47,787 --> 00:38:49,118 considering he was innocent? 755 00:38:49,188 --> 00:38:51,554 He appeared to be guilty. Amazing. 756 00:38:51,624 --> 00:38:55,287 Not a single hint of the truth to be found. 757 00:38:55,361 --> 00:38:57,386 Or maybe you did find one or two and overlooked them. 758 00:38:57,463 --> 00:38:59,294 Objection. No foundation. 759 00:38:59,365 --> 00:39:00,628 Sustained. 760 00:39:02,403 --> 00:39:04,894 In the matter of Andrew Dillard, 761 00:39:04,972 --> 00:39:07,065 you testified 762 00:39:07,141 --> 00:39:09,974 you never saw the witness statement pointing to the real killer, 763 00:39:10,044 --> 00:39:13,013 and you never had a conversation with your key expert witness. 764 00:39:13,080 --> 00:39:14,308 Nothing substantive. 765 00:39:14,381 --> 00:39:18,147 Aren't those odd omissions for the lead prosecutor? 766 00:39:18,218 --> 00:39:21,210 I believed I was ably assisted by the defendant. 767 00:39:21,288 --> 00:39:23,882 Whom you trusted because you'd trained her. 768 00:39:23,958 --> 00:39:25,016 In part. 769 00:39:25,092 --> 00:39:26,957 You were her supervisor. 770 00:39:27,027 --> 00:39:28,790 Yes. And her lover. 771 00:39:28,862 --> 00:39:30,420 Objection. Relevance. 772 00:39:30,497 --> 00:39:31,691 Overruled. 773 00:39:39,273 --> 00:39:41,036 Yes, we were lovers. 774 00:39:42,543 --> 00:39:46,309 Do you recognize the handwriting on this note, Mr. McCoy? 775 00:39:46,380 --> 00:39:48,975 I don't think you'll need the expert. 776 00:39:50,151 --> 00:39:51,448 It's mine. 777 00:39:51,519 --> 00:39:52,816 Would you read it? 778 00:39:59,661 --> 00:40:02,994 "Diana, thanks for an amazing night. I had to get to the office early. 779 00:40:03,064 --> 00:40:05,794 "It's time to nail Andrew Dillard." 780 00:40:05,867 --> 00:40:08,927 What'd you mean, "Nail Andrew Dillard?" 781 00:40:09,004 --> 00:40:10,471 Prosecute him vigorously. 782 00:40:10,538 --> 00:40:13,598 How decorous. You sure you didn't mean nail Andrew Dillard? 783 00:40:15,276 --> 00:40:18,040 It was facetious between two people who were close. 784 00:40:18,113 --> 00:40:20,104 You certainly were. 785 00:40:20,181 --> 00:40:22,274 What Ms. Hawthorne is accused of doing, 786 00:40:22,350 --> 00:40:25,114 wouldn't that consist of" Nailing Andrew Dillard?" 787 00:40:26,287 --> 00:40:27,686 It's not what I intended. 788 00:40:27,756 --> 00:40:30,316 So she didn't read your mind. 789 00:40:31,426 --> 00:40:36,660 To convict Andrew Dillard, didn't Diana Hawthorne, your subordinate, your lover, 790 00:40:36,732 --> 00:40:38,029 merely do what you told her? 791 00:40:38,100 --> 00:40:40,830 I never told her to break the law. 792 00:40:40,903 --> 00:40:42,200 Why would I? 793 00:40:42,271 --> 00:40:45,399 There's no value in incarcerating the wrong man. 794 00:40:45,474 --> 00:40:48,307 Really? Weren't you promoted to your current position 795 00:40:48,377 --> 00:40:50,140 three weeks after Dillard was convicted? 796 00:40:50,212 --> 00:40:53,545 I was told I'd be getting that position a month before the trial. 797 00:40:53,616 --> 00:40:55,049 It wasn't final. You could have lost it. 798 00:40:55,117 --> 00:40:57,881 Didn't that give you extra incentive to win? 799 00:40:57,953 --> 00:40:59,750 No, that was not a factor. 800 00:40:59,822 --> 00:41:03,553 Oh. Did you celebrate your promotion alone? 801 00:41:03,626 --> 00:41:05,025 No. 802 00:41:05,094 --> 00:41:06,527 With Ms. Hawthorne? 803 00:41:08,364 --> 00:41:09,490 Yes. 804 00:41:10,066 --> 00:41:11,158 How? 805 00:41:14,437 --> 00:41:16,337 I took her to Ireland. 806 00:41:27,250 --> 00:41:30,913 Everything I knew about being a prosecutor, I learned from Jack. 807 00:41:30,987 --> 00:41:34,445 And that included the handling of potentially exculpatory evidence? 808 00:41:34,524 --> 00:41:36,924 In my judgment that witness was unreliable. 809 00:41:36,993 --> 00:41:40,656 Jack always said, "You have prosecutorial discretion. Use it." 810 00:41:40,731 --> 00:41:42,358 And the handwriting expert? 811 00:41:42,432 --> 00:41:45,868 Jack said an expert is useless unless he's sure. 812 00:41:45,936 --> 00:41:48,166 I took great pride in my work. 813 00:41:48,238 --> 00:41:51,765 What happened in this case is a prosecutor's worst nightmare. 814 00:41:51,842 --> 00:41:54,777 I never intended to convict an innocent man. 815 00:41:54,845 --> 00:41:55,971 Thank you. 816 00:41:57,914 --> 00:41:59,939 Ms. Hawthorne, 817 00:42:00,016 --> 00:42:03,383 you took a solemn oath as an attorney to uphold the law, didn't you? 818 00:42:03,453 --> 00:42:07,322 Jack took that same oath. I saw how he followed it. 819 00:42:07,391 --> 00:42:11,259 Really? He never told you to conceal evidence or suborn perjury, did he? 820 00:42:11,329 --> 00:42:13,797 I never did either of those things. 821 00:42:13,865 --> 00:42:15,059 Come on. 822 00:42:15,133 --> 00:42:17,863 We've heard from the detective who gave you the statement. 823 00:42:17,935 --> 00:42:20,904 We've heard from the expert who you told to lie. 824 00:42:20,972 --> 00:42:24,965 Did Jack McCoy ask you to conceal evidence or suborn perjury? 825 00:42:27,378 --> 00:42:31,337 Not in those words, but he was driven to win, 826 00:42:31,415 --> 00:42:32,780 and he taught me to be the same. 827 00:42:32,850 --> 00:42:35,478 Forget him. I mean, you're the one who was so eager to win, 828 00:42:35,553 --> 00:42:37,453 you betrayed the principles of your own profession. 829 00:42:37,522 --> 00:42:39,149 Objection. Argumentative. 830 00:42:39,223 --> 00:42:40,315 Sustained. 831 00:42:41,492 --> 00:42:46,361 You got a lucrative job in private practice after the Dillard case, didn't you? 832 00:42:46,430 --> 00:42:48,364 It was a year later. 833 00:42:48,432 --> 00:42:49,592 It was a lucrative job. 834 00:42:49,667 --> 00:42:52,193 Well, I never looked for that job. 835 00:42:52,271 --> 00:42:55,798 I wanted to spend my entire career in the district attorney's office. 836 00:42:55,874 --> 00:42:57,535 You left voluntarily, didn't you? 837 00:42:57,609 --> 00:43:02,569 I left because I no longer felt comfortable working with Jack, 838 00:43:03,448 --> 00:43:05,279 after our relationship changed. 839 00:43:05,350 --> 00:43:08,444 You mean after you stopped being lovers? 840 00:43:10,222 --> 00:43:11,314 Yes. 841 00:43:14,226 --> 00:43:18,595 Your boss and your lover, that's a pretty strong influence. 842 00:43:18,664 --> 00:43:20,256 Yes. 843 00:43:20,332 --> 00:43:22,232 So I did what he wanted me to do. 844 00:43:22,301 --> 00:43:26,169 But why would he want you to do something that could jeopardize his career? 845 00:43:26,238 --> 00:43:28,103 Jeopardize? 846 00:43:28,173 --> 00:43:30,073 It got him his promotion. 847 00:43:31,777 --> 00:43:33,404 Was that on your mind? 848 00:43:36,481 --> 00:43:37,846 Was it, Ms. Hawthorne? 849 00:43:37,916 --> 00:43:39,350 At the time, no. 850 00:43:39,419 --> 00:43:41,080 But you knew he wanted that promotion. 851 00:43:41,154 --> 00:43:44,180 Well, it wasn't a secret. He's very ambitious. 852 00:43:44,257 --> 00:43:46,521 And you wanted his admiration? 853 00:43:47,961 --> 00:43:49,258 Yes, he was my boss. 854 00:43:49,329 --> 00:43:50,887 And your lover. 855 00:43:51,865 --> 00:43:53,890 You wanted his affection. 856 00:43:57,871 --> 00:43:59,429 Yes. 857 00:43:59,505 --> 00:44:02,906 And what better way than to make him a gift of that promotion? 858 00:44:05,778 --> 00:44:07,302 That's not what this was about. 859 00:44:07,380 --> 00:44:08,870 Of course it was. 860 00:44:08,948 --> 00:44:11,473 He never asked you to do anything. 861 00:44:11,551 --> 00:44:14,076 You decided to get him what he wanted. 862 00:44:15,421 --> 00:44:17,184 And like all good gifts, 863 00:44:18,524 --> 00:44:20,219 it was a surprise. 864 00:44:49,089 --> 00:44:50,852 The smell of this place. 865 00:44:54,495 --> 00:44:56,690 We worked a lot of nights. 866 00:44:56,764 --> 00:44:58,823 You shouldn't be talking to me, Diana. 867 00:44:58,899 --> 00:45:00,196 Yeah. 868 00:45:00,868 --> 00:45:03,530 Well, I think we broke a lot of rules. 869 00:45:10,144 --> 00:45:12,010 She's a smart girl, Jack. 870 00:45:13,448 --> 00:45:16,383 I don't think until today I even admitted it to myself. 871 00:45:16,451 --> 00:45:18,578 That you committed a heinous crime? 872 00:45:18,653 --> 00:45:19,881 No. 873 00:45:19,955 --> 00:45:21,547 That I did it for you. 874 00:45:23,725 --> 00:45:25,124 For my man. 875 00:45:28,029 --> 00:45:30,930 I didn't know women like me did things like that. 876 00:45:34,202 --> 00:45:35,794 I never asked you. 877 00:45:35,870 --> 00:45:36,962 No. 878 00:45:37,872 --> 00:45:39,703 But I thought you'd be grateful. 879 00:45:45,046 --> 00:45:47,241 You didn't need my gratitude. 880 00:45:49,384 --> 00:45:50,817 Yes, I did, Jack. 881 00:45:57,025 --> 00:45:58,653 And here we are. 882 00:46:09,572 --> 00:46:12,564 I took her plea, facilitation in the fourth degree. 883 00:46:12,641 --> 00:46:14,768 She does six months and gives up her license. 884 00:46:14,844 --> 00:46:16,471 I've got habeas motions on my desk 885 00:46:16,545 --> 00:46:18,410 from every defendant she ever came near. 886 00:46:18,481 --> 00:46:19,505 I'll go through them. 887 00:46:19,582 --> 00:46:20,844 You bet you will. 888 00:46:23,419 --> 00:46:26,252 You didn't have to take the deal, Claire. 889 00:46:26,322 --> 00:46:27,584 You could have won the case. 890 00:46:27,656 --> 00:46:28,714 I know. 891 00:46:28,791 --> 00:46:31,123 But I thought that's what you wanted. 70240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.