All language subtitles for Law & Order (1990) - S06E06 - Paranoia (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-6.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,547 --> 00:00:03,378 In the criminal justice system 2 00:00:03,449 --> 00:00:07,317 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,387 --> 00:00:09,218 the police who investigate crime 4 00:00:09,288 --> 00:00:12,052 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,125 --> 00:00:13,683 These are their stories. 6 00:00:21,467 --> 00:00:22,695 Hey, 'za run, Megan? 7 00:00:22,769 --> 00:00:23,828 Sorry, I'm beat. 8 00:00:23,904 --> 00:00:26,372 Pepperoni and grease. You'll sleep like a baby. 9 00:00:26,440 --> 00:00:27,907 It'll help you out with Vivaldi. 10 00:00:27,975 --> 00:00:30,500 It's Tchaikovsky. Maybe. 11 00:00:30,577 --> 00:00:32,101 I'll ask Alison if she wants to go. 12 00:00:32,179 --> 00:00:33,168 Cool. 13 00:00:39,720 --> 00:00:43,520 Oh, my God. Oh, my God. 14 00:00:43,590 --> 00:00:45,319 Oh, my God, Trish. 15 00:00:47,494 --> 00:00:51,123 Alison Reich, 20. Stabbed a whole bunch of times. 16 00:00:51,198 --> 00:00:53,996 Roomy called it in. She's pretty shook up. 17 00:00:54,068 --> 00:00:55,160 Any witnesses? 18 00:00:55,235 --> 00:00:57,669 We canvassed the floor. Nothing. 19 00:00:57,738 --> 00:00:59,865 Well, there must've been some noise. Any screams? 20 00:00:59,940 --> 00:01:03,876 Well, who could tell with Bovine Night Nurse blasting on the CD? 21 00:01:03,944 --> 00:01:05,275 Excuse me? 22 00:01:06,013 --> 00:01:08,038 Maybe it's time you think about retiring. 23 00:01:08,115 --> 00:01:09,673 You're a regular Shecky Greene. 24 00:01:09,750 --> 00:01:11,480 Exactly my point. 25 00:01:17,792 --> 00:01:21,785 Diggs, you ever hear of Bovine Night Nurse? 26 00:01:21,863 --> 00:01:25,196 Alternative rockers out of Cleveland, I think. 27 00:01:26,334 --> 00:01:28,928 Can you imagine dying while reading Moby Dick? 28 00:01:29,003 --> 00:01:31,096 Yeah. It almost killed me once. 29 00:01:31,172 --> 00:01:32,833 You actually read this thing? 30 00:01:32,907 --> 00:01:35,034 Made it through about 30 pages on whale blubber, 31 00:01:35,110 --> 00:01:36,873 then I bailed out. 32 00:01:36,945 --> 00:01:38,105 So what have you got? 33 00:01:38,179 --> 00:01:40,147 Twenty stab wounds and counting. 34 00:01:41,349 --> 00:01:43,579 Well, if a thing's worth doing... 35 00:01:43,651 --> 00:01:46,484 I'm thinking one would have been enough. This wasn't a pen knife. 36 00:01:46,554 --> 00:01:47,851 What about rape? 37 00:01:47,922 --> 00:01:51,016 My guess, a negative. But we'll run the kit and get back to you. 38 00:01:51,092 --> 00:01:52,889 We found blood in the bathroom. 39 00:01:52,961 --> 00:01:55,361 Could be our killer washed up before he left. 40 00:01:55,430 --> 00:01:57,022 Send the samples to forensics. 41 00:01:57,098 --> 00:01:58,793 Lennie, already done. 42 00:02:00,069 --> 00:02:02,731 Had their own private john, huh? 43 00:02:02,805 --> 00:02:05,774 A far cry from the open stalls at CCNY. 44 00:02:07,676 --> 00:02:08,802 Maybe if I'd had a room like this 45 00:02:08,878 --> 00:02:10,971 I would've finished the damn book. 46 00:03:01,898 --> 00:03:02,956 About time. 47 00:03:03,033 --> 00:03:04,796 Do you know how many girls live in that dorm? 48 00:03:04,868 --> 00:03:06,426 Oh, yeah. Tough job. 49 00:03:06,503 --> 00:03:08,061 Six hours of interviews. 50 00:03:08,138 --> 00:03:10,299 Nothing, except everyone loved the deceased. 51 00:03:10,373 --> 00:03:11,670 Can I help you? Coffee, please. 52 00:03:11,741 --> 00:03:12,969 Get the special. 53 00:03:13,109 --> 00:03:14,371 Just coffee. Black. 54 00:03:14,444 --> 00:03:15,775 Right. Thanks. 55 00:03:15,845 --> 00:03:17,369 So, how's the roommate doing? 56 00:03:17,447 --> 00:03:18,971 Still sedated. 57 00:03:20,150 --> 00:03:23,278 So, the school costs upwards of 30 grand a year. 58 00:03:24,321 --> 00:03:25,754 Smart. Rich. 59 00:03:25,822 --> 00:03:28,916 And dead. Makes you think about home education. 60 00:03:28,992 --> 00:03:31,426 If I did that, my kid would be at the track 61 00:03:31,561 --> 00:03:34,029 instead of two years into a nursing degree. 62 00:03:36,400 --> 00:03:38,095 He only charged us for my coffee. 63 00:03:38,169 --> 00:03:40,330 I told you to get the special. 64 00:03:40,504 --> 00:03:42,199 That's not a mistake? 65 00:03:44,175 --> 00:03:45,665 The waiter's got a kid. 66 00:03:45,743 --> 00:03:48,439 A couple of years ago, two jamokes put a piece in his face. 67 00:03:48,512 --> 00:03:50,207 I popped them. So? 68 00:03:50,281 --> 00:03:53,375 So, every once in a while he slips me a special. 69 00:03:54,352 --> 00:03:56,377 Well, in OCCB, we call that a bribe. 70 00:03:56,454 --> 00:03:59,855 Well, I call it a grateful citizen's way of saying thank you. 71 00:03:59,924 --> 00:04:02,552 I wouldn't give you an A for ethical. 72 00:04:02,627 --> 00:04:04,492 Ethical? 73 00:04:04,562 --> 00:04:07,656 Fifteen years ago, I'm working in my uncle's liquor store. 74 00:04:07,732 --> 00:04:09,495 A guy comes in to buy a bottle of sneaky Pete, 75 00:04:09,567 --> 00:04:10,625 he gives me a 20. 76 00:04:10,701 --> 00:04:12,635 By mistake I give him change for a 10, 77 00:04:12,703 --> 00:04:13,965 so I start to run after the guy. 78 00:04:14,038 --> 00:04:16,472 My uncle says, "Whoa, whoa! We're not gonna tell him." 79 00:04:16,540 --> 00:04:18,167 I said, "That's not ethical." 80 00:04:18,242 --> 00:04:19,800 He says, " The only ethical problem I got 81 00:04:19,877 --> 00:04:22,403 "is whether or not to tell your Aunt Sylvia." 82 00:04:28,353 --> 00:04:31,049 Twenty-seven stab wounds. 83 00:04:31,123 --> 00:04:33,114 No signs of sexual activity. 84 00:04:33,191 --> 00:04:35,421 I thought multiple stab wounds were always sexual. 85 00:04:35,494 --> 00:04:37,519 The guy didn't read the manual. 86 00:04:37,596 --> 00:04:39,496 Stomach contents barely digested. 87 00:04:39,564 --> 00:04:42,465 I'd say she died no more than two hours after eating. 88 00:04:42,534 --> 00:04:44,468 What'd she have for dinner? 89 00:04:44,536 --> 00:04:46,367 Well, we find out where she was before she was killed, 90 00:04:46,438 --> 00:04:49,498 maybe narrow it down to who she was with. 91 00:04:49,574 --> 00:04:51,974 Looks like rigatoni with marinara. 92 00:04:52,044 --> 00:04:55,207 Good. I'll take Luna. You take the other 2,000 places. 93 00:04:59,017 --> 00:05:00,211 Borak. 94 00:05:00,719 --> 00:05:02,277 Yeah, they're here. 95 00:05:03,221 --> 00:05:06,122 Sure. Lucky you. 96 00:05:06,992 --> 00:05:09,723 Her parent's are here. They'd like to see the body. 97 00:05:09,796 --> 00:05:12,060 Do me a favor. Clean her up nice, will you? 98 00:05:13,633 --> 00:05:16,227 They're gonna be upset. Let me handle them. 99 00:05:22,008 --> 00:05:25,671 You know, a photo ID might be a little easier. 100 00:05:25,745 --> 00:05:27,406 I have to see her. 101 00:05:44,263 --> 00:05:45,525 You'll call us? 102 00:05:45,598 --> 00:05:46,963 As soon as we know anything. 103 00:05:50,737 --> 00:05:53,934 Mr. Reich, I'm very sorry for your loss. 104 00:05:54,006 --> 00:05:56,839 I have three daughters. I can only imagine what you're feeling. 105 00:05:56,909 --> 00:05:58,673 Thank you. 106 00:05:58,746 --> 00:06:00,179 Could you just answer one question for me? 107 00:06:00,247 --> 00:06:03,011 Rey. No. It's all right. 108 00:06:03,083 --> 00:06:06,018 Did your daughter have a steady boyfriend? 109 00:06:08,455 --> 00:06:11,754 No. We would have known. 110 00:06:11,825 --> 00:06:13,258 She told us everything. 111 00:06:13,327 --> 00:06:14,885 I see. 112 00:06:21,168 --> 00:06:23,068 I kind of thought we had a deal. 113 00:06:23,137 --> 00:06:26,538 No, what we had was a statement from you, "Let me handle them." 114 00:06:26,607 --> 00:06:29,371 You do know we'll find out about her love life from her friends. 115 00:06:29,443 --> 00:06:31,104 Figured that out all by myself. 116 00:06:31,178 --> 00:06:33,203 You like to pull the wings off flies, too? 117 00:06:33,280 --> 00:06:34,577 These people lost their daughter. 118 00:06:34,648 --> 00:06:35,910 You get them in, you get them out. 119 00:06:35,983 --> 00:06:37,883 Look, there are two types of kids. 120 00:06:37,951 --> 00:06:39,680 The ones that tell their parents everything, 121 00:06:39,753 --> 00:06:42,221 and the ones that tell their parents nothing. 122 00:06:43,056 --> 00:06:46,185 Right. And now we'll find out which kind she was. 123 00:06:46,261 --> 00:06:47,956 Very smart. But? 124 00:06:48,830 --> 00:06:52,027 Well, wouldn't it have been just as effective, and a little bit more humane, 125 00:06:52,100 --> 00:06:54,864 to have asked the same question three or four days from now 126 00:06:54,936 --> 00:06:56,460 and get the same results? 127 00:06:58,940 --> 00:07:00,339 Point taken. 128 00:07:03,678 --> 00:07:06,875 The computer assigns you a roommate as a freshman, 129 00:07:06,981 --> 00:07:11,042 and most girls are looking to change after the first semester. 130 00:07:11,119 --> 00:07:12,552 Ali and I... 131 00:07:14,055 --> 00:07:16,023 It would have been four years together. 132 00:07:16,090 --> 00:07:17,990 When was the last time you saw her, Megan? 133 00:07:18,059 --> 00:07:19,890 We had dinner at the student union. 134 00:07:19,961 --> 00:07:22,293 About what time was that? 135 00:07:22,363 --> 00:07:26,197 We left, I don't know, around 7:30, I guess. 136 00:07:26,267 --> 00:07:30,363 I had a rehearsal room reserved at 8:00, 137 00:07:30,438 --> 00:07:33,033 and we walked back to the dorm together. 138 00:07:33,108 --> 00:07:34,973 I had to get my violin. 139 00:07:35,044 --> 00:07:38,275 The girls down the hall said there was music blasting. 140 00:07:38,347 --> 00:07:40,042 Could she have been expecting company? 141 00:07:40,115 --> 00:07:42,640 No. That's just the way she always studied. 142 00:07:42,718 --> 00:07:45,448 Was she going with anybody? A boyfriend? 143 00:07:46,589 --> 00:07:47,851 Just Josh. 144 00:07:49,091 --> 00:07:50,285 You don't think that I was... 145 00:07:50,359 --> 00:07:52,259 Hey, we're just trying to get a line on this thing. 146 00:07:52,328 --> 00:07:54,853 Well, you're looking at the wrong person, okay? 147 00:07:54,930 --> 00:07:56,261 Obviously. 148 00:07:58,000 --> 00:08:00,798 Look, I know you're just doing your job, 149 00:08:00,870 --> 00:08:04,067 but if you want to save some overtime, I'll show you who did it. 150 00:08:04,139 --> 00:08:06,232 Some kinkoid in cyberspace. 151 00:08:07,209 --> 00:08:10,645 I downloaded this from a sex fantasy bulletin board. 152 00:08:10,713 --> 00:08:12,544 I was gonna give you guys a call. 153 00:08:13,649 --> 00:08:16,482 He describes the murder, for God sakes. 154 00:08:16,552 --> 00:08:20,079 And I told Ali we should go to the cops. She just laughed it off. 155 00:08:20,155 --> 00:08:21,487 She said I was being paranoid. 156 00:08:21,558 --> 00:08:22,752 Well, paranoia... 157 00:08:22,826 --> 00:08:24,555 Next logical question, Josh. 158 00:08:24,961 --> 00:08:26,223 What were you doing reading it? 159 00:08:26,363 --> 00:08:27,625 Homework. 160 00:08:28,832 --> 00:08:30,823 The Literature of Cyberspace. 161 00:08:32,035 --> 00:08:37,769 Professor Cooley assigned this sex bulletin board as required reading. 162 00:08:38,708 --> 00:08:41,108 What the hell kind of class are you taking? 163 00:08:41,177 --> 00:08:43,771 Sex, Violence and 20th Century Literature. 164 00:08:43,847 --> 00:08:45,815 It was Alison's idea. 165 00:08:45,882 --> 00:08:48,442 I'm gonna get my MBA. What the hell do I know? 166 00:08:49,853 --> 00:08:51,787 Are you guys through here? 167 00:08:51,855 --> 00:08:53,550 Young Josh may be onto something. 168 00:08:53,690 --> 00:08:55,419 "Her brown hair, blue eyes... 169 00:08:55,492 --> 00:08:59,053 "I saw her laughing at me in class. Alice Rikhaus. 170 00:08:59,129 --> 00:09:02,963 "A good slashing would take the smirk off her face for good." 171 00:09:03,033 --> 00:09:05,900 Alison Reich. Alice Rikhaus. Could be. 172 00:09:05,969 --> 00:09:07,698 I want to meet this professor. 173 00:09:12,443 --> 00:09:13,637 Isn't it obvious? 174 00:09:13,711 --> 00:09:19,741 Sex andlor violence define all contemporary literature. 175 00:09:19,817 --> 00:09:22,786 If it's so obvious, why do you have to teach a course in it? 176 00:09:22,853 --> 00:09:26,482 Because obvious and complex are not mutually exclusive. 177 00:09:26,557 --> 00:09:29,048 More often than not, the more obvious something appears, 178 00:09:29,126 --> 00:09:32,892 the more complex it is in reality. 179 00:09:32,964 --> 00:09:34,659 Now I remember why I hated college. 180 00:09:35,866 --> 00:09:37,766 Maybe you can help us, Professor. 181 00:09:37,835 --> 00:09:40,429 We think someone maybe in your class might have written that. 182 00:09:40,504 --> 00:09:43,701 I thought the morality police wore three-piece suits and ran for Congress. 183 00:09:43,774 --> 00:09:46,402 They beep us when somebody ends up dead. 184 00:09:46,477 --> 00:09:51,210 Now, that describes Alison Reich pretty well, wouldn't you say? 185 00:09:51,282 --> 00:09:56,915 I encourage my students to peek in on that sex bulletin board 186 00:09:56,989 --> 00:10:01,016 to expand their intellectual horizons and stimulate a dialog 187 00:10:01,093 --> 00:10:02,856 on the difference between pornography and art. 188 00:10:02,928 --> 00:10:07,922 I don't believe they'd actually contribute to this cybercrap. 189 00:10:08,000 --> 00:10:09,865 Do you think we could get a class list from you? 190 00:10:09,935 --> 00:10:13,166 You'll have to see the Registrar about that. 191 00:10:13,238 --> 00:10:16,674 Well, how about it? Pornography or art? 192 00:10:16,742 --> 00:10:19,939 I give it a D plus, in both. 193 00:10:21,013 --> 00:10:24,278 "The more I stab you, the more I want you." 194 00:10:24,349 --> 00:10:25,714 Sounds like Gershwin. 195 00:10:25,784 --> 00:10:30,084 Damn. My college's idea of sex in literature was Jane Eyre. 196 00:10:30,155 --> 00:10:31,747 It's not just the colleges. It's everywhere. 197 00:10:31,823 --> 00:10:34,314 I won't let my kids near network television. 198 00:10:34,626 --> 00:10:37,993 Last week, Stephan watched this mess on PBS 199 00:10:38,063 --> 00:10:40,930 about a crazy woman who stabs this guy, 200 00:10:40,999 --> 00:10:44,265 spends the rest of the story trying to wash the blood off her hands. 201 00:10:46,506 --> 00:10:47,598 I don't think that's very funny. 202 00:10:47,674 --> 00:10:50,006 I mean, some of that crap coming out of Hollywood is dangerous. 203 00:10:50,076 --> 00:10:54,410 Hey, I never met anybody yet who got killed by a 35-inch Sony. 204 00:10:54,480 --> 00:10:56,380 You get the names of the kids in that class? 205 00:10:56,449 --> 00:10:58,212 All 127 of them. 206 00:10:58,284 --> 00:11:00,218 You want us to go alphabetically or by grade point? 207 00:11:00,286 --> 00:11:01,810 How about shortest distance? 208 00:11:01,888 --> 00:11:04,413 We leave a message on the computer bulletin board. 209 00:11:08,494 --> 00:11:12,089 We'll just send this to his private mailbox and hopefully start a dialog. 210 00:11:12,165 --> 00:11:13,860 You know what? I got a better idea. 211 00:11:13,933 --> 00:11:16,663 Erase that. Erase it and print this. 212 00:11:17,537 --> 00:11:18,834 Read your stuff. 213 00:11:20,106 --> 00:11:24,304 Am interested in discussing a publishing deal. 214 00:11:26,079 --> 00:11:30,345 Sign it, Amos Brady, Pink Publishing. 215 00:11:30,416 --> 00:11:32,180 Amos Brady, the porno guy? 216 00:11:32,252 --> 00:11:35,380 Yeah. He's always anxious to do his civic duty. 217 00:11:36,557 --> 00:11:38,548 Here. Here's his business number. 218 00:11:38,625 --> 00:11:39,819 Friend of yours? 219 00:11:40,994 --> 00:11:44,930 Hardly. I sent him up for two-to-six for kiddie porn. 220 00:11:44,998 --> 00:11:46,727 But young Amos doesn't hold a grudge. 221 00:11:49,770 --> 00:11:53,866 Damn! Should've known you had something to do with this, Briscoe. 222 00:11:53,941 --> 00:11:55,602 You saying he called already? 223 00:11:55,676 --> 00:11:57,371 Didn't know what the hell he was talking about, 224 00:11:57,444 --> 00:11:59,435 but I read his stuff. Wasn't half bad. 225 00:11:59,513 --> 00:12:01,481 Amos here's a real aesthete. 226 00:12:01,548 --> 00:12:03,516 Hey, I don't go near narcotics. 227 00:12:05,085 --> 00:12:06,177 What? 228 00:12:06,720 --> 00:12:07,744 Okay, let's cut the crap here. 229 00:12:07,821 --> 00:12:09,254 This bozo leave a name, or what? 230 00:12:09,757 --> 00:12:12,248 Keep your pants on, amigo. 231 00:12:12,326 --> 00:12:14,590 What is she, Amos, all of 14? 232 00:12:14,661 --> 00:12:17,755 You went to college, right? Supply, demand. 233 00:12:17,898 --> 00:12:20,834 You sell crap to scum. What's that make you? 234 00:12:20,902 --> 00:12:24,463 The Supreme Court says this is art, wise guy. 235 00:12:24,539 --> 00:12:25,938 Biker Bitches. 236 00:12:26,007 --> 00:12:28,032 Did you get a name, Amos? 237 00:12:38,353 --> 00:12:39,411 Merril Grupp. 238 00:12:39,487 --> 00:12:41,455 Very good. You got an address? 239 00:12:43,958 --> 00:12:45,425 Thanks, Amos. 240 00:12:47,896 --> 00:12:49,887 You know, he's right about keeping your pants on. 241 00:12:49,964 --> 00:12:53,365 Let's just get this over with. I want to get home and take a shower. 242 00:12:54,435 --> 00:12:56,596 Here you go, Merril. 243 00:12:56,671 --> 00:12:58,764 Listen, are we gonna get started here soon? 244 00:12:58,840 --> 00:13:00,034 You gotta bear with me, son. 245 00:13:00,108 --> 00:13:01,905 It's awful busy around here today. 246 00:13:06,248 --> 00:13:07,715 So how long are we gonna wait? 247 00:13:07,783 --> 00:13:08,977 Till we see the dance. 248 00:13:09,051 --> 00:13:11,918 The longer he waits, the more nervous he gets, 249 00:13:11,987 --> 00:13:14,387 the more cotton grows on the top of his mouth. 250 00:13:14,456 --> 00:13:15,923 And the more water he drinks. 251 00:13:15,991 --> 00:13:18,755 A suspect's more likely to talk with a full bladder. 252 00:13:18,828 --> 00:13:21,296 Toe's starting to tap. 253 00:13:21,363 --> 00:13:22,489 That's your cue, Lennie. 254 00:13:22,565 --> 00:13:24,931 Let me take a shot at him. 255 00:13:25,901 --> 00:13:27,835 Look, I know where this kid lives. 256 00:13:27,903 --> 00:13:29,928 You know what a Pentium Processor is? 257 00:13:31,140 --> 00:13:33,836 Let him come to you. Don't spook him. 258 00:13:36,378 --> 00:13:37,504 Hey, how you doing? 259 00:13:37,580 --> 00:13:40,174 Listen, I really gotta go to the bathroom. 260 00:13:40,249 --> 00:13:42,080 Didn't my partner tell you about the plumbing problem? 261 00:13:42,151 --> 00:13:44,016 Line's like half an hour. Sit down. 262 00:13:45,087 --> 00:13:46,816 It'll get better as soon as the shift changes. 263 00:13:46,889 --> 00:13:50,347 Um, look, this is all a big mistake. 264 00:13:50,426 --> 00:13:53,589 So, Merril, how long you been online? 265 00:13:53,662 --> 00:13:55,130 Since I was in the eighth grade. 266 00:13:55,198 --> 00:13:57,598 AOL? CompuServe? Prodigy? What? 267 00:13:57,667 --> 00:13:59,100 What is this, good cop, good cop? 268 00:13:59,169 --> 00:14:01,967 You know, when I first started on the Internet, 269 00:14:02,038 --> 00:14:03,198 man, there was nobody out there. 270 00:14:03,273 --> 00:14:05,605 Now, it's growing 10% a month. 271 00:14:05,675 --> 00:14:07,700 Well, in some places it's growing 10% a week, 272 00:14:07,777 --> 00:14:10,245 but most of them are just flamers. 273 00:14:10,614 --> 00:14:13,412 Mmm-hmm. Hey, did Alison surf the net? 274 00:14:14,951 --> 00:14:16,578 How the hell should I know? 275 00:14:17,287 --> 00:14:19,050 I never even spoke to her. 276 00:14:19,923 --> 00:14:21,823 You never met her before? That what you're saying? 277 00:14:21,892 --> 00:14:23,018 Yeah. 278 00:14:25,262 --> 00:14:27,127 You were in the same class. 279 00:14:28,265 --> 00:14:32,065 She won't even look your way, she's so perfect. I know what that's like. 280 00:14:32,135 --> 00:14:35,070 What's she gonna say to a computer geek like you, right? 281 00:14:48,819 --> 00:14:50,878 Do you know what a Miranda warning is? 282 00:14:51,756 --> 00:14:55,920 Yeah, it's when you're arrested. 283 00:14:55,993 --> 00:14:58,018 Well, not necessarily. 284 00:14:58,095 --> 00:14:59,892 We're just talking here, 285 00:14:59,964 --> 00:15:02,228 but I'd like you to sign one just so there are no misunderstandings. 286 00:15:02,300 --> 00:15:05,360 Okay, but then can I go to the john? 287 00:15:06,070 --> 00:15:08,732 I'll have someone check on the line for you, okay? 288 00:15:18,182 --> 00:15:22,118 So how long you been a pervert, Merril? Listen to me. 289 00:15:22,186 --> 00:15:26,122 The computer is probably the single most important invention of the century. 290 00:15:26,223 --> 00:15:28,282 It can do wonderful things, 291 00:15:28,359 --> 00:15:29,827 but it can also do horrible things 292 00:15:29,962 --> 00:15:31,429 in the hands of someone like you. 293 00:15:31,496 --> 00:15:33,487 Look, it's free speech. 294 00:15:34,967 --> 00:15:38,767 It's protected. Free speech, my ass! It's perverted. 295 00:15:38,837 --> 00:15:42,000 Now, personally, I find out you did this, 296 00:15:43,141 --> 00:15:47,805 I'd be perfectly happy to bring you into a back room and castrate you myself. 297 00:15:54,753 --> 00:15:56,414 What the hell did he say? 298 00:16:00,659 --> 00:16:02,524 Gonna need a mop in here. 299 00:16:05,497 --> 00:16:07,260 You gonna bring my mom tonight? 300 00:16:07,399 --> 00:16:09,196 Yeah, I think that'd be good. 7:30? 301 00:16:09,267 --> 00:16:10,996 I wish I was. I know. 302 00:16:11,069 --> 00:16:13,537 Sweetheart, this is... 303 00:16:13,605 --> 00:16:15,505 Lennie Briscoe. My new partner. 304 00:16:15,574 --> 00:16:20,979 Deborah Curtis, Lennie. And this is Olivia, Serena and Isabel. 305 00:16:21,047 --> 00:16:22,105 They're gorgeous. 306 00:16:22,181 --> 00:16:23,170 Hey! 307 00:16:23,249 --> 00:16:24,773 Hey, Lieutenant, you remember my wife, Deb, right? 308 00:16:24,851 --> 00:16:25,977 Yes. Lieutenant Van Buren. 309 00:16:26,052 --> 00:16:27,314 Good to see you again. Nice to see you. 310 00:16:27,387 --> 00:16:29,480 Hello, girls. Hi. 311 00:16:29,555 --> 00:16:31,079 Can I steal you two for a couple? 312 00:16:31,157 --> 00:16:34,388 Yeah. I just wanted to show them where Daddy's working. 313 00:16:34,460 --> 00:16:36,690 Come here, give me a kiss. 314 00:16:36,763 --> 00:16:37,923 Kiss. 315 00:16:40,266 --> 00:16:42,200 See you tonight. 316 00:16:42,268 --> 00:16:43,599 Bye. Bye. 317 00:16:47,140 --> 00:16:50,200 Keeping Grupp overnight is one thing. We can't keep him forever. 318 00:16:50,276 --> 00:16:53,143 We all know what he wrote, but it doesn't mean a damn thing. 319 00:16:53,212 --> 00:16:55,271 I'd say it sounds like pretty good probable cause. 320 00:16:55,348 --> 00:16:57,816 Well, I'd say you don't know the law too well. 321 00:16:57,884 --> 00:17:00,682 I bought this computer magazine last night, 322 00:17:00,753 --> 00:17:02,414 trying to get a handle on this stuff. 323 00:17:02,488 --> 00:17:03,716 From a magazine? 324 00:17:03,790 --> 00:17:05,986 Well, I didn't understand a damn thing, 325 00:17:06,060 --> 00:17:08,688 except I read this article about the Internet. 326 00:17:08,762 --> 00:17:11,492 Do you know that 100 million new words 327 00:17:11,565 --> 00:17:12,862 go on that damn thing every day? 328 00:17:12,933 --> 00:17:14,958 What? A hundred million. 329 00:17:15,035 --> 00:17:17,094 Could I make a radical suggestion? 330 00:17:17,171 --> 00:17:18,195 Yeah. 331 00:17:18,272 --> 00:17:19,762 We get a warrant, search his dorm, 332 00:17:19,840 --> 00:17:21,205 see if we can come up with something. 333 00:17:21,275 --> 00:17:23,675 Ah, twenty-first century police work. 334 00:17:25,512 --> 00:17:28,106 "Sub-Atomic Particles." 335 00:17:28,182 --> 00:17:31,948 "Ron Stone, Advanced Programming in D-O-S." 336 00:17:32,019 --> 00:17:33,418 That's DOS. 337 00:17:33,487 --> 00:17:36,752 "Tropic of Capricorn. " At least the kid's well-rounded. 338 00:17:36,824 --> 00:17:39,054 It's called a liberal arts education. 339 00:17:40,427 --> 00:17:42,452 Well, it looks like the first half of his story checks out. 340 00:17:42,529 --> 00:17:46,863 Night of the murder, he was typing dirty stories from 7:32 to 8:56. 341 00:17:46,934 --> 00:17:49,266 Well, that fits into the M.E.'s timetable. 342 00:17:49,336 --> 00:17:50,963 I don't know. A worm like Grupp? 343 00:17:51,038 --> 00:17:54,907 I bet the closest he gets to girls is staring at them in class. 344 00:17:54,976 --> 00:17:57,137 I wonder what class he wears these to. 345 00:18:00,281 --> 00:18:03,444 Some of these pervs like to keep souvenirs. 346 00:18:03,518 --> 00:18:05,679 How do we know they're Alison's? 347 00:18:05,753 --> 00:18:07,277 Let's ask the roommate. 348 00:18:11,392 --> 00:18:13,553 Do you know someone named Merril Grupp? 349 00:18:15,330 --> 00:18:17,389 No. I never heard of him. 350 00:18:19,000 --> 00:18:21,400 Is he the one? We don't know yet. 351 00:18:21,469 --> 00:18:23,232 Maybe you recognize him. 352 00:18:24,606 --> 00:18:27,302 That weirdo. I never knew his name. 353 00:18:27,375 --> 00:18:28,637 But you've seen him? 354 00:18:28,776 --> 00:18:30,038 Every morning. 355 00:18:31,646 --> 00:18:34,615 He'd be staring at us at breakfast. 356 00:18:34,682 --> 00:18:38,083 We'd walk to the library and there he was. 357 00:18:38,153 --> 00:18:39,677 Ali thought it was funny. 358 00:18:40,689 --> 00:18:42,884 He gave me the creeps. 359 00:18:42,958 --> 00:18:46,894 Megan, we want you to look at something. 360 00:18:48,264 --> 00:18:50,027 Are these Alison's? 361 00:18:54,470 --> 00:18:55,994 I don't know. 362 00:18:57,406 --> 00:18:58,805 I'm sorry. 363 00:19:00,342 --> 00:19:02,037 Well, thanks for your help. 364 00:19:02,845 --> 00:19:04,403 Wait a minute. 365 00:19:06,182 --> 00:19:08,673 On my way to rehearsal, I saw him. 366 00:19:08,751 --> 00:19:10,048 Near the dorm? 367 00:19:10,119 --> 00:19:12,610 Walking that direction. I crossed the street. 368 00:19:14,523 --> 00:19:17,981 Looks like our friend Merril does a little more than just stare in the classroom. 369 00:19:18,060 --> 00:19:19,652 Too bad we can't put him on the scene. 370 00:19:19,728 --> 00:19:21,753 We can if we prove the underwear's Alison's. 371 00:19:21,830 --> 00:19:23,491 Forensics says no way. 372 00:19:23,566 --> 00:19:25,363 He doesn't know that. 373 00:19:29,406 --> 00:19:33,809 So, Merril, do you wear the panties or just kill people who do? 374 00:19:34,744 --> 00:19:36,541 I'm not a pervert, okay? 375 00:19:37,581 --> 00:19:39,378 Look, I don't want to talk to him. 376 00:19:43,186 --> 00:19:44,881 Okay, sit down. 377 00:19:47,824 --> 00:19:49,553 Hey, I'm sorry about my partner. 378 00:19:49,626 --> 00:19:51,150 He's kind of inexperienced. 379 00:19:51,294 --> 00:19:52,818 He's a thug. 380 00:19:54,231 --> 00:19:56,825 I agree, it was totally unprofessional. 381 00:19:57,834 --> 00:20:01,099 But, you know, we're all just trying to save some time. 382 00:20:01,171 --> 00:20:03,469 Panties are down at Forensics. 383 00:20:04,341 --> 00:20:06,809 Boy, they got these amazing machines down there, 384 00:20:06,876 --> 00:20:11,245 and anything shows up, like a hair, a little flake of skin... 385 00:20:11,314 --> 00:20:15,045 They can focus down to, I don't know, like a 100th of a millimeter. 386 00:20:18,389 --> 00:20:20,755 Oh, we forgot to tell you something else. 387 00:20:20,825 --> 00:20:23,851 Somebody spotted you hanging around Alison's dorm 388 00:20:23,928 --> 00:20:25,259 the night she was killed. 389 00:20:25,329 --> 00:20:26,990 That was just a coincidence, right? 390 00:20:27,064 --> 00:20:31,296 No, I was online until 9:00, and then I went to the movies. 391 00:20:31,369 --> 00:20:32,529 You sure you didn't stop by there, 392 00:20:32,603 --> 00:20:33,729 maybe to take a peek at Alison? 393 00:20:33,804 --> 00:20:36,637 No, I don't know what you're talking about. 394 00:20:37,842 --> 00:20:42,939 Well, that's too bad, 'cause we could've worked something out. 395 00:20:43,014 --> 00:20:46,575 But, well, I guess we'll just have to rely on the forensics. 396 00:20:46,651 --> 00:20:50,712 You know, all that DNA stuff. Those machines they got down there, 397 00:20:50,788 --> 00:20:56,693 I mean, anything shows up, like, I mean a trace of sweat, Merril, 398 00:20:59,030 --> 00:21:00,657 And you're toast. 399 00:21:04,703 --> 00:21:06,330 Um, look, I... 400 00:21:09,107 --> 00:21:11,098 I took her panties, okay? 401 00:21:12,044 --> 00:21:15,980 But that's it, see? I was at a party 402 00:21:16,048 --> 00:21:18,539 at her dorm about a month ago, 403 00:21:18,617 --> 00:21:21,211 and I was just wandering around, and... In Alison's room? 404 00:21:21,286 --> 00:21:25,279 Yeah, and I was just looking for a picture, or something, and... 405 00:21:25,357 --> 00:21:26,881 And you looked in her underwear drawer? 406 00:21:26,958 --> 00:21:31,258 Yeah, but I wouldn't hurt her, you know. I loved her. 407 00:21:33,632 --> 00:21:34,929 Just... 408 00:21:37,803 --> 00:21:41,102 He writes dirty stories about killing her, and he takes her panties. 409 00:21:41,173 --> 00:21:43,505 This kid's got Attica written all over him. 410 00:21:43,575 --> 00:21:45,236 It'd be nice if we had a murder weapon. 411 00:21:45,310 --> 00:21:48,074 It'd be nicer if Ken Burns was there making a documentary. 412 00:21:48,146 --> 00:21:49,204 The kid's kinky. 413 00:21:49,281 --> 00:21:51,147 I don't know if it's enough for a D. A., though. 414 00:21:51,217 --> 00:21:53,583 Hey, sending little ditties out into cyberspace 415 00:21:53,653 --> 00:21:56,315 while he's smelling her undies and bopping his banana 416 00:21:56,389 --> 00:21:58,254 has gotta get boring after a while. 417 00:21:58,324 --> 00:22:00,884 I mean, any jury'll make that leap. What's the problem? 418 00:22:00,960 --> 00:22:03,929 Well, we know the kid was on the computer till 9:00, right? 419 00:22:03,996 --> 00:22:06,726 So what? The roommate said she saw him heading toward the dorm. 420 00:22:06,833 --> 00:22:10,701 She also told us that she was in a rehearsal room from 8:00 till midnight. 421 00:22:10,770 --> 00:22:13,261 So either she was lying about seeing him 422 00:22:13,339 --> 00:22:15,807 or she was lying about where she was. 423 00:22:18,144 --> 00:22:20,078 We only have 20 rehearsal rooms. 424 00:22:20,213 --> 00:22:22,181 They go faster than Knicks tickets. 425 00:22:22,248 --> 00:22:24,148 You charge a grand a pop, too? 426 00:22:24,217 --> 00:22:25,912 You got a sign-up sheet, or something? 427 00:22:25,985 --> 00:22:29,182 Music majors get first pick. Then it's first come. 428 00:22:31,090 --> 00:22:33,650 And I thought all cops were pot-bellied drunks. 429 00:22:34,761 --> 00:22:36,524 Just my generation. 430 00:22:36,596 --> 00:22:40,397 Last Thursday, Megan had the room from 8:00 to 12:00, like she said. 431 00:22:40,467 --> 00:22:42,560 Megan Maslin? Yeah. 432 00:22:42,636 --> 00:22:44,160 You get through Tchaikovsky's Concerto, 433 00:22:44,238 --> 00:22:45,705 you qualify for a permanent room. 434 00:22:45,773 --> 00:22:47,001 So she's here every Thursday? 435 00:22:47,141 --> 00:22:50,167 Tuesdays and Thursdays. Late shift. The room's hers. 436 00:22:50,244 --> 00:22:52,940 Do you know who had the room before Megan? 437 00:22:53,013 --> 00:22:54,503 Last Thursday? 438 00:22:55,849 --> 00:22:57,783 Scott Wilder. Oboe. 439 00:22:59,219 --> 00:23:01,687 Nobody appreciates the oboe. 440 00:23:01,755 --> 00:23:03,882 It's an ill wind that no one blows good. 441 00:23:03,957 --> 00:23:07,358 Well, go ahead and name one world-class oboist. 442 00:23:07,428 --> 00:23:11,159 Well, I mean, you keep practicing and who knows, right? 443 00:23:11,231 --> 00:23:12,562 You practice last Thursday night? 444 00:23:12,699 --> 00:23:14,030 Yeah, I was here. 445 00:23:14,101 --> 00:23:15,762 Till about 8:00? I'd say later than that. 446 00:23:15,836 --> 00:23:19,294 Megan didn't show till around 9:00, 9:15. 447 00:23:19,373 --> 00:23:22,433 Gave me time to get down the allegro. 448 00:23:22,509 --> 00:23:24,443 She say why she was late? 449 00:23:24,511 --> 00:23:27,572 Violinists. Think they own the universe. 450 00:23:30,518 --> 00:23:33,214 M.E. Said she died about an hour after eating. 451 00:23:33,288 --> 00:23:36,348 Now, Megan said they left the cafeteria about 7:30. 452 00:23:36,424 --> 00:23:39,052 That gives her almost two hours before she showed up here. 453 00:23:39,127 --> 00:23:41,857 I don't know. A girl like that? It's hard to believe. 454 00:23:41,930 --> 00:23:43,591 What, you think they wear signs? 455 00:23:43,665 --> 00:23:46,600 Think those girls thought Ted Bundy was a psycho? 456 00:23:46,668 --> 00:23:49,466 Susan Smith look like a child killer to you? 457 00:23:49,537 --> 00:23:51,664 Said she moved in down the hall. 458 00:23:59,013 --> 00:24:00,412 Hey, Lennie. 459 00:24:08,490 --> 00:24:11,152 Megan! Megan! 460 00:24:13,963 --> 00:24:15,396 She's definitely on something. 461 00:24:15,464 --> 00:24:20,697 It was me. I did it. Alison, I'm sorry... 462 00:24:20,769 --> 00:24:23,795 I can't go for pizza. I have to practice... 463 00:24:23,873 --> 00:24:25,864 What the hell did she take? 464 00:24:25,941 --> 00:24:28,171 Pupils are completely dilated. 465 00:24:30,646 --> 00:24:33,308 Alison... Here it is. Downers. 466 00:24:33,382 --> 00:24:35,213 Empty. Lennie. 467 00:24:41,757 --> 00:24:42,883 Curtis, 27. 468 00:24:42,958 --> 00:24:45,927 Get an EMU to Mount Amsterdam College, Phillips Dormitory. 469 00:24:47,196 --> 00:24:50,654 The girl had a bellyful. I'd say she owes you guys a big thank you. 470 00:24:50,733 --> 00:24:51,859 Can we talk to her? 471 00:24:51,934 --> 00:24:55,495 Help yourself. But I figure she won't make much sense for another hour or so. 472 00:24:57,506 --> 00:24:58,996 Excuse me. 473 00:24:59,074 --> 00:25:01,270 If you need me, I'll be in 212. 474 00:25:03,613 --> 00:25:07,140 Confession. Murder weapon. I owe you a drink. 475 00:25:07,217 --> 00:25:08,912 Club soda. I'm a cheap date. 476 00:25:08,985 --> 00:25:10,077 Okay, what about your partner? 477 00:25:10,153 --> 00:25:13,213 You want to make him happy, buy him a couple of floppy disks. 478 00:25:13,290 --> 00:25:15,417 Hey, well, don't say I never offered. 479 00:25:16,927 --> 00:25:18,554 Megan? 480 00:25:18,628 --> 00:25:21,529 I wouldn't bother. She hasn't moved since we got her in. 481 00:25:21,598 --> 00:25:23,361 Michelle Kates, Morrissey, Kates and Blum. 482 00:25:23,433 --> 00:25:26,300 I'll be representing Ms. Maslin. And you are? 483 00:25:26,369 --> 00:25:28,428 Claire Kincaid, Assistant D.A. 484 00:25:28,505 --> 00:25:32,942 Henceforth, any questions concerning my client will be directed to my office. 485 00:25:33,009 --> 00:25:34,203 This your case? 486 00:25:34,277 --> 00:25:36,575 I'll be assisting Jack McCoy. 487 00:25:36,646 --> 00:25:39,615 Jack? Oh, goody. 488 00:25:39,683 --> 00:25:42,914 Is he still bedding what's her name with the red hair? 489 00:25:44,054 --> 00:25:45,180 No. 490 00:25:46,089 --> 00:25:49,355 Oh, a serious one. Don't sweat it, sweetie. 491 00:25:49,427 --> 00:25:50,621 Ten more years in this business, 492 00:25:50,695 --> 00:25:52,390 even the tax code will break you up. 493 00:25:52,997 --> 00:25:55,932 What do you say? Tomorrow, 11:00, Jack's office. 494 00:25:58,536 --> 00:26:02,233 The blood on the knife is a match with the victim's. She confessed. 495 00:26:02,306 --> 00:26:03,773 I don't really know what this meeting's about. 496 00:26:03,841 --> 00:26:05,502 This is America, Claire. 497 00:26:05,576 --> 00:26:07,635 Everyone's entitled to ask for leniency 498 00:26:07,778 --> 00:26:09,837 before I send them on their way. 499 00:26:09,914 --> 00:26:12,906 Well, somehow, I don't think Ms. Kates will go all that gently. 500 00:26:12,984 --> 00:26:15,475 Shelly's representing the Maslin girl? 501 00:26:15,553 --> 00:26:16,679 She's a real piece of work. 502 00:26:16,821 --> 00:26:20,780 Don't kid yourself. Shelly Kates can work 48 hours into a day. 503 00:26:20,858 --> 00:26:22,155 She's a hell of an attorney. 504 00:26:23,661 --> 00:26:25,322 - Yeah? - Shelly Kates is here. 505 00:26:25,396 --> 00:26:26,693 Send her in. 506 00:26:28,466 --> 00:26:29,990 Jack. Shelly. 507 00:26:31,335 --> 00:26:33,200 How the hell are ya? 508 00:26:33,571 --> 00:26:35,232 My day just got brighter. 509 00:26:35,306 --> 00:26:37,070 Well, this is certainly better 510 00:26:37,142 --> 00:26:39,474 than being locked in a windowless room with you for five hours. 511 00:26:39,544 --> 00:26:40,738 Pretty strong case here. 512 00:26:40,812 --> 00:26:41,938 Don't I know it. 513 00:26:42,014 --> 00:26:43,777 And before you try and offer me 514 00:26:43,915 --> 00:26:45,712 one of your low-fat granola deals, 515 00:26:45,784 --> 00:26:47,342 the answer is no. Actually, I was thinking... 516 00:26:47,419 --> 00:26:50,183 Your pearly whites notwithstanding, the answer's still no. 517 00:26:50,255 --> 00:26:52,120 So why the meeting? 518 00:26:52,190 --> 00:26:54,488 Do you have any idea what a messenger costs these days? 519 00:26:54,559 --> 00:26:57,221 So I figure I'll save myself the bucks, 520 00:26:57,295 --> 00:27:00,594 maybe take the kid out to Coney Island or Yankee Stadium. 521 00:27:00,666 --> 00:27:02,827 Motion to dismiss. 522 00:27:02,901 --> 00:27:05,461 Pleasure, Jack. Toodles. 523 00:27:13,412 --> 00:27:19,840 Okay, first we have to decide what do we as a society value most? 524 00:27:19,918 --> 00:27:21,715 The need to protect the individual 525 00:27:21,787 --> 00:27:24,222 against brutal and coercive police tactics, 526 00:27:24,290 --> 00:27:26,622 or the need to unshackle law enforcement officers 527 00:27:26,693 --> 00:27:28,388 in their fight against criminal behavior? 528 00:27:28,461 --> 00:27:31,430 I think the courts have answered that for us already, Counselor. 529 00:27:31,497 --> 00:27:32,964 It's called rhetoric, Jack. 530 00:27:33,032 --> 00:27:34,897 And I assume there's a point to it? 531 00:27:34,967 --> 00:27:36,958 You bet there is. This so-called confession 532 00:27:37,036 --> 00:27:42,440 was extracted sans Miranda, sans the presence of counsel. Ergo, sans free will. 533 00:27:42,508 --> 00:27:45,341 I have affidavits from the two detectives. 534 00:27:46,245 --> 00:27:48,304 The confession was offered spontaneously, 535 00:27:48,381 --> 00:27:50,372 prior to any police interrogation, 536 00:27:50,450 --> 00:27:52,315 which makes it per se voluntary. 537 00:27:52,385 --> 00:27:55,912 The declarant was doped up on upwards of 20 pills, Your Honor. 538 00:27:55,988 --> 00:27:58,081 She had no idea what she was doing. 539 00:27:58,157 --> 00:28:00,250 That's a non-issue. She took the drugs herself. 540 00:28:00,326 --> 00:28:02,089 She can't now turn and use that 541 00:28:02,161 --> 00:28:05,153 as a means of excluding evidence of her culpability. 542 00:28:05,231 --> 00:28:09,133 Nice try, Ms. Kates, but he's right. It's black letter. 543 00:28:09,202 --> 00:28:13,264 So is the fact that the warrantless search of my client's violin case 544 00:28:13,340 --> 00:28:16,275 renders the alleged murder weapon inadmissible. 545 00:28:16,343 --> 00:28:18,311 Exigent circumstances, Your Honor. 546 00:28:18,378 --> 00:28:20,539 The officers weren't looking for a murder weapon. 547 00:28:20,614 --> 00:28:24,209 They were merely seeking to prevent further harm to Ms. Maslin, 548 00:28:24,284 --> 00:28:27,082 who was obviously in serious need of medical attention. 549 00:28:27,154 --> 00:28:29,987 Call me crazy, but if I were trying to save the girl's life, 550 00:28:30,057 --> 00:28:31,991 my first reaction would have been to call a doctor, 551 00:28:32,059 --> 00:28:35,153 not look to see what kind of fiddle she was playing. 552 00:28:35,229 --> 00:28:37,220 They were searching for drugs, Your Honor. 553 00:28:37,297 --> 00:28:39,765 Unfortunately, I happen to be one of the few jurists 554 00:28:39,833 --> 00:28:43,963 who'll actually believe the bloody glove should have been excluded. 555 00:28:44,905 --> 00:28:47,499 The confession's in. The knife's out. 556 00:28:48,942 --> 00:28:52,844 "It was me. I did it." Could mean anything. 557 00:28:52,913 --> 00:28:56,872 In context, a jury might believe Megan was confessing to the murder. 558 00:28:56,950 --> 00:28:59,681 Yeah, with any other lawyer, maybe. 559 00:28:59,754 --> 00:29:02,018 Michelle Kates could convince a jury 560 00:29:02,090 --> 00:29:04,285 Jeffrey Dahmer had an eating disorder. 561 00:29:04,359 --> 00:29:06,122 Megan lied to the police. 562 00:29:06,194 --> 00:29:08,128 She was an hour late to the practice room. 563 00:29:08,196 --> 00:29:09,561 Meaningless without evidence. 564 00:29:09,631 --> 00:29:11,690 So, can I take my vacation now? 565 00:29:12,500 --> 00:29:15,799 You want something to do? Find out why she did it. 566 00:29:18,273 --> 00:29:21,401 God, I can't believe it. 567 00:29:22,377 --> 00:29:25,835 We have the evidence against her. We just can't use it in court. 568 00:29:25,914 --> 00:29:29,441 I mean, Megan is the last person you'd expect to kill someone. 569 00:29:29,517 --> 00:29:32,350 She and Alison were always together. 570 00:29:32,420 --> 00:29:37,448 There were jokes, you know, about how close they were, but none of it was true. 571 00:29:37,525 --> 00:29:38,753 Are you sure? 572 00:29:38,827 --> 00:29:43,287 I'm sure. I mean, Megan was always studying or practicing. 573 00:29:44,098 --> 00:29:46,089 You know, she auditioned for the Philharmonic. 574 00:29:46,167 --> 00:29:49,228 She didn't get it, but still, I mean, it's pretty good. 575 00:29:49,305 --> 00:29:52,274 So she and Alison never fought? 576 00:29:52,341 --> 00:29:54,275 No, not that I know of. 577 00:29:55,277 --> 00:29:57,177 Megan's one of our star students, 578 00:29:57,246 --> 00:29:59,771 one we actually thought would make a name for herself. 579 00:29:59,849 --> 00:30:01,476 There were no emotional problems? 580 00:30:01,550 --> 00:30:04,178 Not that anyone reported. No drug problems. 581 00:30:04,253 --> 00:30:06,721 No visits to the school psychiatrist. 582 00:30:06,856 --> 00:30:09,347 She never even asked for an extension. 583 00:30:09,425 --> 00:30:11,188 Boy, the perfect student. 584 00:30:11,894 --> 00:30:15,421 Amazing, considering what she went through before we accepted her. 585 00:30:15,497 --> 00:30:18,022 Maybe you should bring me up to speed. 586 00:30:18,100 --> 00:30:20,830 Well, when she was 12, 587 00:30:20,903 --> 00:30:24,669 her father was killed in a car accident on the Belt Parkway. 588 00:30:24,740 --> 00:30:28,335 Six months later, her mom died of cervical cancer. 589 00:30:28,410 --> 00:30:31,709 The admissions people nicknamed her little orphan Maggie. 590 00:30:31,780 --> 00:30:33,645 Gave her a full scholarship. 591 00:30:33,716 --> 00:30:35,207 Was she in foster care? 592 00:30:35,285 --> 00:30:36,547 Luckily, her sister was of age, 593 00:30:36,620 --> 00:30:39,316 and that kept her off the state's tab. 594 00:30:39,389 --> 00:30:41,118 Where can I find her sister? 595 00:30:44,828 --> 00:30:46,887 Looks like she moved to Utah. 596 00:30:47,964 --> 00:30:50,489 You want me to diagnose someone I've never seen? 597 00:30:50,567 --> 00:30:52,467 We're grasping at straws, Liz. 598 00:30:52,535 --> 00:30:54,503 At best, it would be an educated guess. 599 00:30:54,571 --> 00:30:56,869 That's all we're looking for. 600 00:30:56,940 --> 00:31:00,103 Some pre-adolescents who lose either or both their parents 601 00:31:00,176 --> 00:31:03,839 might show some paranoid tendencies. "The world is out to get me." 602 00:31:03,914 --> 00:31:05,347 These feelings are then reinforced 603 00:31:05,415 --> 00:31:08,350 by any setback or failure, no matter how big or small. 604 00:31:08,418 --> 00:31:10,283 Wait a minute. Megan tried to commit suicide. 605 00:31:10,353 --> 00:31:11,911 Is that the MO for a paranoid? 606 00:31:11,988 --> 00:31:13,250 Look at Jim Jones. 607 00:31:13,323 --> 00:31:14,915 There's a whole lot more going on there. 608 00:31:14,991 --> 00:31:16,515 Well, isn't there always? 609 00:31:16,593 --> 00:31:18,925 I had a paranoid patient who jumped in front of the E train 610 00:31:18,995 --> 00:31:21,020 to escape imaginary attackers. 611 00:31:21,631 --> 00:31:23,065 Well, I talked to Megan's friends. 612 00:31:23,134 --> 00:31:25,034 They never noticed anything unusual. 613 00:31:25,102 --> 00:31:27,935 Paranoids can appear perfectly rational. 614 00:31:28,005 --> 00:31:30,098 But point your finger or look at them the wrong way, 615 00:31:30,174 --> 00:31:31,903 they endow it with a whole other significance. 616 00:31:31,976 --> 00:31:35,070 Okay, let's assume the girl is a paranoid. 617 00:31:35,146 --> 00:31:38,547 Does it make sense for her to be attacking her closest friend? 618 00:31:38,616 --> 00:31:42,279 Someone close to her could potentially hurt her the most. 619 00:31:42,353 --> 00:31:45,049 Remember, this is all speculation, Jack. 620 00:31:45,122 --> 00:31:46,521 Keep on speculating. 621 00:31:46,590 --> 00:31:49,491 If she was paranoid enough to lash out this time, 622 00:31:49,560 --> 00:31:51,027 she might have done it before. 623 00:31:51,095 --> 00:31:54,758 Claire, didn't you tell me that Shelly Kates showed up at the hospital room? 624 00:31:54,832 --> 00:31:56,766 Yeah. Who called her? 625 00:31:57,802 --> 00:31:59,793 Uh, at the time, I didn't think about it. 626 00:31:59,870 --> 00:32:04,239 Megan was unconscious the entire time. Her sister's out of state. 627 00:32:04,308 --> 00:32:07,072 Megan must have called her before she swallowed the bottle of pills, 628 00:32:07,144 --> 00:32:09,738 which means they had a prior relationship. 629 00:32:09,814 --> 00:32:11,248 Time to hit Westlaw. 630 00:32:12,851 --> 00:32:16,617 Nothing. Megan doesn't even have a parking ticket. 631 00:32:16,688 --> 00:32:19,657 Why don't you switch to the newspaper database? 632 00:32:19,725 --> 00:32:22,455 Try articles involving Michelle Kates 633 00:32:25,397 --> 00:32:27,388 And Jane Doe, juvenile. 634 00:32:30,068 --> 00:32:34,596 Three articles. The first Jane Doe was a black girl in Harlem. 635 00:32:34,673 --> 00:32:38,871 Second, the defendant would now be 15. 636 00:32:38,944 --> 00:32:41,742 Third involves a 14-year-old girl 637 00:32:41,813 --> 00:32:44,077 whose father was killed by a drunk driver 638 00:32:44,216 --> 00:32:46,480 and whose mother died of cancer. 639 00:32:46,551 --> 00:32:48,280 Sounds familiar. 640 00:32:48,353 --> 00:32:51,117 Jack, she killed her older sister. 641 00:32:51,356 --> 00:32:52,789 With a knife. 642 00:32:57,329 --> 00:33:00,766 Yeah, well, even if we could open her juvenile records, 643 00:33:00,833 --> 00:33:03,461 it'd be inadmissible as prior bad acts. 644 00:33:03,536 --> 00:33:05,128 Jack, you have a relationship with her attorney. 645 00:33:05,204 --> 00:33:06,603 Maybe you can work something out. 646 00:33:06,672 --> 00:33:07,696 You heard Shelly. 647 00:33:07,774 --> 00:33:11,073 She didn't want to deal before our case went in the crapper. 648 00:33:11,144 --> 00:33:13,977 Kates obviously knows all about Megan's past. 649 00:33:14,047 --> 00:33:16,777 I mean, maybe, at least, we can get her into a hospital. 650 00:33:16,849 --> 00:33:19,283 Somehow, that isn't all that satisfying, Claire. 651 00:33:19,352 --> 00:33:24,483 Where in your job description does it say you're supposed to be happy? 652 00:33:24,557 --> 00:33:27,958 Call Ms. Kates. Try talking faster than she does. 653 00:33:29,162 --> 00:33:32,962 Don't believe everything you read on a computer screen, Jack. 654 00:33:33,032 --> 00:33:35,557 A serial killer, I can't take any chances. 655 00:33:35,635 --> 00:33:37,660 A little dramatic, don't you think? 656 00:33:37,737 --> 00:33:40,001 Two murders with the same weapon. You tell me. 657 00:33:40,073 --> 00:33:43,736 First off, she pled to man one on the juvie charge. 658 00:33:43,810 --> 00:33:47,747 Second, she didn't kill Alison Reich until the jury says she did, 659 00:33:47,815 --> 00:33:49,783 and I don't see that in the foreseeable future. 660 00:33:49,850 --> 00:33:51,750 She's obviously sick. 661 00:33:51,819 --> 00:33:53,684 Key to this business, Jack, 662 00:33:53,754 --> 00:33:57,053 know what you're talking about before you flap your choppers. 663 00:33:57,124 --> 00:33:58,182 Off the record? 664 00:33:58,258 --> 00:33:59,520 Sure. 665 00:33:59,827 --> 00:34:01,522 Megan's sister drank. 666 00:34:01,595 --> 00:34:03,756 She used to bring guys from the bowling alley home 667 00:34:03,831 --> 00:34:06,425 to exchange bodily fluids on the couch. 668 00:34:06,500 --> 00:34:08,559 Megan would say something, she'd get a whack. 669 00:34:08,635 --> 00:34:11,035 Mom died, the whacking got worse. 670 00:34:11,105 --> 00:34:13,938 Any physical proof of the abuse? 671 00:34:14,007 --> 00:34:17,841 No. But whatever happened, she did her nine months in Spofford, 672 00:34:17,911 --> 00:34:21,074 so legally she's rehabilitated. 673 00:34:21,148 --> 00:34:23,343 This girl's killed twice. You want her to kill again? 674 00:34:23,417 --> 00:34:27,285 My job, as her attorney, is to keep my client out of jail. 675 00:34:27,354 --> 00:34:28,981 And your job as an officer of the court 676 00:34:29,056 --> 00:34:31,854 is to protect society, morally. 677 00:34:31,925 --> 00:34:34,258 Morally? Morally? 678 00:34:34,329 --> 00:34:36,320 She obviously needs help. 679 00:34:37,198 --> 00:34:40,565 Plead her not guilty by reason of mental defect. I won't object. 680 00:34:40,635 --> 00:34:44,366 No. No judge is going to take our word for it that she's nutso. 681 00:34:44,439 --> 00:34:49,103 She talks to our expert, I have a feeling we'll have all the documentation we need. 682 00:34:49,177 --> 00:34:53,113 Fine. But your shrink says she was legally sane, 683 00:34:53,181 --> 00:34:55,547 we never had this conversation. 684 00:35:03,558 --> 00:35:07,255 Of course it was difficult without my parents, but I survived. 685 00:35:07,328 --> 00:35:08,761 You had to be strong. 686 00:35:08,897 --> 00:35:10,330 What else is new? 687 00:35:10,398 --> 00:35:12,491 How'd you feel when your parents died? 688 00:35:12,567 --> 00:35:16,128 I was 12. How do you think I felt? 689 00:35:17,739 --> 00:35:20,503 Look, no offense, 690 00:35:20,575 --> 00:35:24,171 but I never really bought any of the psycho-babble stuff. 691 00:35:24,246 --> 00:35:26,737 Well, sometimes it's good to talk, Megan. 692 00:35:27,316 --> 00:35:29,011 If you're scared or wimpy. 693 00:35:29,084 --> 00:35:30,381 But you're not? 694 00:35:30,452 --> 00:35:32,079 You said so yourself, remember? 695 00:35:35,424 --> 00:35:37,915 I can see why you're so successful. 696 00:35:40,162 --> 00:35:41,424 Hardly. 697 00:35:44,567 --> 00:35:47,400 I should be in Juilliard, you know. 698 00:35:47,469 --> 00:35:49,061 What happened? 699 00:35:50,339 --> 00:35:51,738 The cabbie. 700 00:35:52,541 --> 00:35:55,009 He got me to the audition five minutes late. 701 00:35:56,045 --> 00:35:58,013 I'm sure it wasn't intentional. 702 00:35:58,080 --> 00:35:59,911 Come on. 703 00:36:03,018 --> 00:36:05,748 You should have seen the way he was staring at me. 704 00:36:07,656 --> 00:36:09,716 Report of Dr. Elizabeth Olivet, 705 00:36:09,793 --> 00:36:13,058 Megan Maslin could have paranoid delusions. 706 00:36:13,830 --> 00:36:17,527 Claire put the case on Judge Rafferty's calendar, morning session, Tuesday. 707 00:36:17,601 --> 00:36:20,126 Well, she can pull the papers. 708 00:36:20,203 --> 00:36:23,866 I thought... My client says she's sane as a judge. 709 00:36:23,940 --> 00:36:27,398 That alone makes me think she's bonzo, but that's another story. 710 00:36:27,477 --> 00:36:29,638 Sorry, Jack. I've gotta go with the flow. 711 00:36:32,048 --> 00:36:34,744 The crazier you are, the more you argue that you're not. 712 00:36:34,818 --> 00:36:37,082 So our hands are tied. Not entirely. 713 00:36:37,153 --> 00:36:39,917 Wasn't it you who said that her confession was worthless? 714 00:36:41,391 --> 00:36:44,383 Well, seems to me on my college application 715 00:36:44,461 --> 00:36:49,194 I was required to account for every year leading up to admission. 716 00:36:50,433 --> 00:36:54,529 Now, did Ms. Maslin include the time that she was incarcerated? 717 00:36:54,604 --> 00:36:57,836 The Dean said that he was never aware of any prior problems. 718 00:36:57,908 --> 00:37:01,605 So what? Lying on your college application is not a felony. 719 00:37:01,679 --> 00:37:03,977 No. But fraud is. 720 00:37:05,716 --> 00:37:08,276 The girl was on scholarship, right? 721 00:37:09,553 --> 00:37:12,078 And that's gotta be over 20 grand a year 722 00:37:12,156 --> 00:37:15,250 for four years under false pretenses. 723 00:37:15,326 --> 00:37:17,794 That seems kind of petty for killing her roommate. 724 00:37:17,862 --> 00:37:19,090 But to defend against the fraud, 725 00:37:19,163 --> 00:37:20,960 she'll have to take the stand. 726 00:37:21,032 --> 00:37:23,000 Kates will never let her testify. 727 00:37:23,067 --> 00:37:25,126 Maybe Kates won't be running the show. 728 00:37:29,173 --> 00:37:32,700 For six months, during her freshman year in high school, 729 00:37:32,777 --> 00:37:36,679 Ms. Maslin was on leave, due to illness. 730 00:37:36,747 --> 00:37:39,307 Or so she wrote on her application. 731 00:37:39,383 --> 00:37:41,613 Was she ever specific as to what illness 732 00:37:41,686 --> 00:37:43,848 incapacitated her for those six months? 733 00:37:43,922 --> 00:37:46,083 No. We assumed 734 00:37:46,158 --> 00:37:50,254 that it was some sort of depression following the loss of her parents. 735 00:37:50,329 --> 00:37:52,456 Was that in fact the case? 736 00:37:52,531 --> 00:37:54,863 As we discovered recently, no, it was not. 737 00:37:56,468 --> 00:37:59,562 In fact, she was not hospitalized at all. 738 00:37:59,638 --> 00:38:02,163 Hypothetically, Dean Kirkwood, 739 00:38:02,240 --> 00:38:06,677 had you known at the time that Ms. Maslin was lying on her application, 740 00:38:06,745 --> 00:38:08,770 would you have still accepted her? 741 00:38:12,317 --> 00:38:16,185 We have an honor system. We take it seriously. 742 00:38:18,123 --> 00:38:20,250 No, we would not have accepted her. 743 00:38:24,629 --> 00:38:27,928 Was Megan a mediocre student, Dr. Kirkwood? 744 00:38:27,999 --> 00:38:32,437 No. Her grade point average was 3.8. 745 00:38:32,505 --> 00:38:35,372 Well, that's better than an A minus, isn't that correct? 746 00:38:35,441 --> 00:38:36,567 That's correct. 747 00:38:36,642 --> 00:38:40,100 How about social problems? Did she fit in? 748 00:38:40,179 --> 00:38:42,409 She appeared to have many friends. 749 00:38:42,482 --> 00:38:44,382 Extracurricular activities? 750 00:38:44,450 --> 00:38:46,850 She was first violin in the orchestra. 751 00:38:46,919 --> 00:38:48,045 Damn. 752 00:38:48,721 --> 00:38:54,318 Smart, popular, talented. It's a real shame you let her into your school. 753 00:38:54,394 --> 00:38:57,056 Redirect, Your Honor. Go ahead. 754 00:38:57,130 --> 00:38:59,030 One more question, Dean Kirkwood. 755 00:38:59,098 --> 00:39:00,827 Do you now know what it was 756 00:39:00,900 --> 00:39:03,266 that kept Ms. Maslin out of high school for six months? 757 00:39:03,336 --> 00:39:05,429 Objection. In my chambers. 758 00:39:12,678 --> 00:39:15,146 This is great, Jack. Really, wonderful. 759 00:39:15,214 --> 00:39:18,980 The next time you talk to me about morality, don't. 760 00:39:19,052 --> 00:39:21,247 Would someone fill me in here? 761 00:39:21,321 --> 00:39:24,017 The defendant has a juvenile manslaughter record. 762 00:39:24,091 --> 00:39:26,321 Which is sealed and confidential. 763 00:39:26,393 --> 00:39:28,293 That the school discovered the misrepresentation 764 00:39:28,362 --> 00:39:30,421 is essential to my fraud case, Your Honor. 765 00:39:30,497 --> 00:39:33,432 Nice try, Jack. But I'm not going to let you 766 00:39:33,500 --> 00:39:36,799 bring in the back door what won't fit through the front. 767 00:39:36,870 --> 00:39:37,962 Thank you, Your Honor. 768 00:39:38,038 --> 00:39:40,268 I wouldn't thank me quite yet. 769 00:39:40,340 --> 00:39:42,865 The State sufficiently made out its prima facie case. 770 00:39:42,943 --> 00:39:46,538 The girl lied. What the lie was is irrelevant. 771 00:39:46,613 --> 00:39:49,605 So Ms. Kates, it appears the only way you can win this case 772 00:39:49,683 --> 00:39:52,481 is to present evidence justifying her lie. 773 00:39:52,553 --> 00:39:55,420 You're asking me to drag her past in front of that jury? 774 00:39:55,489 --> 00:39:56,820 I'm not asking you to do anything. 775 00:39:56,890 --> 00:39:59,051 I'm just telling you the only way I see 776 00:39:59,193 --> 00:40:01,388 for you to keep your client out of prison. 777 00:40:05,365 --> 00:40:07,527 It's her decision. 778 00:40:07,669 --> 00:40:09,830 May we resume after lunch? 779 00:40:16,344 --> 00:40:17,538 What? 780 00:40:18,613 --> 00:40:20,808 How'd you like to do us a favor? 781 00:40:20,882 --> 00:40:23,009 Coffee. Light. Three sugars. 782 00:40:25,153 --> 00:40:26,745 Make mine black. 783 00:40:31,326 --> 00:40:32,691 I could take a year on the fraud. 784 00:40:32,827 --> 00:40:34,226 I'm going for the max, Shelly. 785 00:40:34,295 --> 00:40:36,820 Well, there's no way I can keep her off the stand, 786 00:40:36,898 --> 00:40:38,798 which means I can't control her on the cross. 787 00:40:38,867 --> 00:40:42,098 Heads, you lose. Tails, you lose even worse. 788 00:40:42,170 --> 00:40:44,195 I'm remembering something here, Jack. 789 00:40:44,272 --> 00:40:46,263 Something you said about a hospital? 790 00:40:46,341 --> 00:40:48,309 You told me your client wouldn't go for it. 791 00:40:48,376 --> 00:40:50,037 What she doesn't know... 792 00:40:51,379 --> 00:40:53,074 Maybe I just look the other way. 793 00:40:53,147 --> 00:40:55,446 You're going to sell out your client? 794 00:40:55,518 --> 00:40:58,214 If she testifies, anything could happen. 795 00:40:58,287 --> 00:41:01,347 That's right. She could talk herself into a murder two conviction. 796 00:41:01,423 --> 00:41:03,653 Or she could cry herself into an acquittal. 797 00:41:05,027 --> 00:41:06,892 You could be disbarred for this, Shelly. 798 00:41:06,962 --> 00:41:08,953 Not if it's our little secret. 799 00:41:09,031 --> 00:41:13,661 I'm also remembering something a very wise man told me about morality. 800 00:41:15,471 --> 00:41:17,268 What do you say? 801 00:41:21,043 --> 00:41:22,772 I was 14 years old. 802 00:41:24,113 --> 00:41:25,876 My sister abused me. 803 00:41:26,949 --> 00:41:28,849 I had to protect myself. 804 00:41:28,918 --> 00:41:30,545 And you killed her. 805 00:41:30,619 --> 00:41:33,588 She was drunk. She would have killed me. 806 00:41:33,656 --> 00:41:36,386 I went to a youth facility for nine months. 807 00:41:36,458 --> 00:41:39,256 Megan, why didn't you put that on your college application? 808 00:41:39,328 --> 00:41:42,924 The judge told me that it would always be confidential. 809 00:41:42,999 --> 00:41:44,591 He said that it was the law, 810 00:41:44,668 --> 00:41:45,657 that after I was released, 811 00:41:45,735 --> 00:41:48,670 what happened was nobody's business but mine. 812 00:41:48,738 --> 00:41:50,262 I believed him. 813 00:41:51,141 --> 00:41:52,438 Thank you, Megan. 814 00:41:55,145 --> 00:41:58,137 So the only reason you killed your sister is because of the abuse? 815 00:41:58,214 --> 00:42:01,411 Of course. I don't go around killing people for no reason. 816 00:42:01,484 --> 00:42:02,951 Really? 817 00:42:03,019 --> 00:42:05,613 What about your roommate, Alison Reich? Did she abuse you, too? 818 00:42:05,689 --> 00:42:07,213 Objection. Irrelevant. 819 00:42:09,259 --> 00:42:10,749 This is a fraud case, Your Honor. 820 00:42:10,827 --> 00:42:12,920 The witness's credibility is at issue. 821 00:42:12,996 --> 00:42:14,964 She's testified that she doesn't go around 822 00:42:15,031 --> 00:42:17,056 killing people for the hell of it. 823 00:42:17,133 --> 00:42:19,567 I'm only testing the veracity of that statement. 824 00:42:19,636 --> 00:42:23,128 Objection is overruled. Answer the question. 825 00:42:23,206 --> 00:42:26,300 I did not kill Alison, Mr. McCoy. 826 00:42:37,955 --> 00:42:39,718 Approach, Your Honor. 827 00:42:43,728 --> 00:42:46,094 Judge Birch has already ruled that piece of evidence 828 00:42:46,163 --> 00:42:48,461 was illegally obtained. It's inadmissible. 829 00:42:48,532 --> 00:42:50,523 Not to impeach the witness, it's not. 830 00:42:52,036 --> 00:42:54,129 You put it on the street, Counselor. 831 00:42:54,271 --> 00:42:56,364 Your client just stepped in it. 832 00:42:57,208 --> 00:42:58,971 Objection overruled. 833 00:42:59,677 --> 00:43:01,235 I thought we had a deal here. 834 00:43:01,312 --> 00:43:03,473 I can't look like a pushover, can I? 835 00:43:07,618 --> 00:43:11,019 This is yours, isn't it, Ms. Maslin? 836 00:43:11,822 --> 00:43:12,914 Yes. 837 00:43:12,990 --> 00:43:17,086 Forensics says it's got Alison Reich's blood all over it. 838 00:43:17,161 --> 00:43:19,027 Let's try this again, shall we? 839 00:43:20,232 --> 00:43:22,427 Did Alison abuse you, too? 840 00:43:27,939 --> 00:43:29,998 She didn't hit me, if that's what you mean. 841 00:43:30,075 --> 00:43:32,009 Sure, but there are other ways, aren't there, Megan? 842 00:43:32,077 --> 00:43:33,408 Objection. 843 00:43:34,746 --> 00:43:36,145 Withdrawn. 844 00:43:48,460 --> 00:43:52,920 You know we've been talking to your friends, Wendy and Trish. 845 00:43:55,367 --> 00:43:57,028 What did they say? 846 00:43:58,670 --> 00:44:01,104 I really don't have to tell you, do I? 847 00:44:05,545 --> 00:44:08,810 I would have made first violin at the Philharmonic, 848 00:44:09,849 --> 00:44:12,283 but Alison hid my bow rosin. 849 00:44:13,186 --> 00:44:15,711 Why would she do that? She was your friend. 850 00:44:15,788 --> 00:44:17,016 Friend? 851 00:44:17,790 --> 00:44:20,884 Would a friend put poison in your toothpaste 852 00:44:21,928 --> 00:44:24,192 or ground glass in your water? 853 00:44:25,998 --> 00:44:28,364 My sister did that, too, you know. 854 00:44:29,869 --> 00:44:32,963 What was I supposed to do, Mr. McCoy? 855 00:44:34,440 --> 00:44:36,408 I had to protect myself. 856 00:44:47,186 --> 00:44:49,654 The People request a stay in this proceeding, Your Honor, 857 00:44:49,722 --> 00:44:51,656 in order to amend the indictment 858 00:44:51,724 --> 00:44:54,717 to include a charge of murder in the second degree. 859 00:44:58,298 --> 00:45:00,027 Motion granted. 860 00:45:17,417 --> 00:45:20,511 Shelly convinced Megan to take an insanity plea. 861 00:45:20,587 --> 00:45:22,452 She convince you to accept it? 862 00:45:23,824 --> 00:45:26,884 Yeah. Something was going on in that courtroom. 863 00:45:26,960 --> 00:45:29,428 I mean, Kates seemed to be a little off her game. 864 00:45:29,496 --> 00:45:32,056 We won, Claire. Don't you get paranoid on me. 865 00:45:32,132 --> 00:45:34,066 Why not? It seems to be going around. 866 00:45:34,134 --> 00:45:37,661 The Dean told me half the student body requested single rooms. 867 00:45:38,605 --> 00:45:41,507 A little paranoia could be the answer to a long life. 868 00:45:43,812 --> 00:45:45,541 How much does anyone really know 869 00:45:45,613 --> 00:45:48,173 about the person sharing his bedroom? 68521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.