Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:17,100
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,200
who does not exist.
3
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
Michael Knight, a young loner...
4
00:00:32,300 --> 00:00:34,800
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
5
00:00:34,900 --> 00:00:37,900
the helpless,
the powerless,
6
00:00:38,000 --> 00:00:41,500
in a world of criminals
who operate above the law.
7
00:02:16,900 --> 00:02:19,400
Hi, Bonnie.
Hear Devon's got us in a race.
8
00:02:19,400 --> 00:02:21,400
I've augmented
KITT's scanning system...
9
00:02:21,500 --> 00:02:24,300
with a special infrared
tracking scope. Terrific.
10
00:02:24,300 --> 00:02:28,500
Um, listen. When you finish up work tonight, how
about you and I going out for a little dinner?
11
00:02:28,600 --> 00:02:31,300
I'd love to, Michael, but I'm
spending the night with KITT.
12
00:02:31,400 --> 00:02:35,400
Oh, well, you two
have a real good time.
13
00:02:35,500 --> 00:02:37,800
First I have to
recharge his components.
14
00:02:37,800 --> 00:02:40,600
Then I have to convert the engine
to run on liquid hydrogen.
15
00:02:40,700 --> 00:02:44,200
Then I have to flush his
systems and adjust his timing.
16
00:02:44,300 --> 00:02:46,800
Recharge his components?
Flush his system?
17
00:02:46,800 --> 00:02:49,300
KITT, don't you dare take
advantage of her tonight.
18
00:02:49,400 --> 00:02:51,300
I won't.
19
00:02:52,300 --> 00:02:56,800
Would you get out of here,
you yo-yo?
20
00:02:56,800 --> 00:03:00,300
KITT, I hope you're not picking
up his warped sense of humor.
21
00:03:00,500 --> 00:03:03,900
- I'm trying my best not to.
- Good.
22
00:03:04,900 --> 00:03:07,400
KITT!
Try a little harder.
23
00:03:11,500 --> 00:03:14,400
That driver was very lucky
to walk away from the trial heat.
24
00:03:14,500 --> 00:03:16,400
Devon, are you sure
it wasn't an accident?
25
00:03:16,500 --> 00:03:19,800
Michael, it looks like somebody's out
to sabotage the Alternative 2000 race.
26
00:03:19,900 --> 00:03:22,300
Well, quarter million dollar purse...
That could be an incentive.
27
00:03:22,400 --> 00:03:25,100
Absolutely right, Michael.
However, our goal...
28
00:03:25,200 --> 00:03:27,900
is to ensure
that no further disruptions occur.
29
00:03:28,000 --> 00:03:30,100
Therefore, you have joined the field
as my personal entry.
30
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
Your job is not
to win the race.
31
00:03:32,700 --> 00:03:35,200
It is to find out
if indeed there is a saboteur.
32
00:03:35,300 --> 00:03:38,100
And if there is,
to put him out of business.
33
00:03:42,200 --> 00:03:45,100
Michael, I can serve you better
if I'm familiar with your strategy.
34
00:03:45,200 --> 00:03:47,200
Good point, KITT.
35
00:03:47,200 --> 00:03:50,000
Our game plan
is simple, yet complex.
36
00:03:50,000 --> 00:03:53,800
We lay low. We blend in with the
other racers on and off the course.
37
00:03:53,800 --> 00:03:58,200
We observe, deduce and analyze.
38
00:03:58,300 --> 00:04:00,800
In other words,
we're winging it, as usual.
39
00:04:00,900 --> 00:04:03,800
You got it.
40
00:04:09,900 --> 00:04:13,500
Ladies and gentlemen, this is
a great day for the auto industry...
41
00:04:13,600 --> 00:04:17,400
the first international grand prix
to compare alternative energy sources.
42
00:04:17,500 --> 00:04:21,800
Drivers from all over the world are here, and
you can positively feel the excitement mounting.
43
00:04:21,900 --> 00:04:24,200
Not only are these cars
fuel efficient,
44
00:04:24,200 --> 00:04:27,900
but their performance reflects
state-of-the-art auto engineering.
45
00:04:29,200 --> 00:04:32,900
Michael, I want you to meet
Dr. Kempler.
46
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Michael, it's nice
to meet you.
47
00:04:35,100 --> 00:04:38,400
Dr. Kempler, it's a pleasure. I
promise you. I'll do what I can to help.
48
00:04:38,500 --> 00:04:41,800
Thank you. I appreciate it. I can't
tell you how important all of this is.
49
00:04:41,900 --> 00:04:45,200
The entire credibility of alternative
energy research and development...
50
00:04:45,300 --> 00:04:47,200
lies on this race.
51
00:04:47,300 --> 00:04:50,800
- Oh, Devon, I still have to get your signature on the entry form.
- Certainly.
52
00:04:50,800 --> 00:04:52,400
Excuse me.
Nice meeting you.
53
00:04:52,400 --> 00:04:54,500
Nice meeting you too.
Catch you later.
54
00:04:56,500 --> 00:04:59,800
- Hi.
- Nice car.
55
00:04:59,900 --> 00:05:02,900
- You must be the late entry. I'm Liberty Cox.
- Michael Knight.
56
00:05:03,000 --> 00:05:05,500
Will all drivers please
report to the main tent.
57
00:05:05,600 --> 00:05:07,700
All drivers to the main tent.
Thank you.
58
00:05:07,800 --> 00:05:12,000
- I'll be your personal escort.
- I can't think of a nicer way to start a race.
59
00:05:12,200 --> 00:05:14,100
You know, you win,
uh, first prize...
60
00:05:14,200 --> 00:05:17,200
for the, uh, wildest dashboard
on a car.
61
00:05:17,300 --> 00:05:20,100
No kidding?
Where do I pick it up?
62
00:05:20,100 --> 00:05:22,900
I don't know.
I'll find out and let you know.
63
00:05:26,900 --> 00:05:30,000
Hello. I'm driving for Devon
Miles. You're Michael Knight.
64
00:05:30,100 --> 00:05:32,500
Yes, sir.
Ed Shaw, race coordinator.
65
00:05:32,500 --> 00:05:35,400
Interesting car. Yeah, well,
it's an interesting race.
66
00:05:35,400 --> 00:05:37,400
Best of luck.
Thank you.
67
00:05:37,400 --> 00:05:39,800
Uh, where do you think you're
going? I beg your pardon?
68
00:05:39,900 --> 00:05:42,900
- This meeting's for drivers only.
- Do you happen to know who I am?
69
00:05:43,000 --> 00:05:45,800
I sure do, lady.
That's why you stay right out here.
70
00:05:45,800 --> 00:05:48,000
Catch you later.
71
00:06:22,500 --> 00:06:26,500
Now, remember, you'll be clocked at
each of the two overnight pit stops.
72
00:06:26,600 --> 00:06:30,400
The first day, each car will be handicapped
according to his starting position...
73
00:06:30,400 --> 00:06:33,200
and his own specifications.
74
00:06:33,300 --> 00:06:37,200
Next two days will be a flat-out race
for the flags... 2,000 miles overall.
75
00:06:37,300 --> 00:06:41,000
Dr. Kempler and I have designed
the course to challenge you.
76
00:06:41,200 --> 00:06:44,300
Not each road is gonna be
in top-flight condition.
77
00:06:44,400 --> 00:06:48,300
I know what's at stake,
but let's be careful out there.
78
00:06:48,300 --> 00:06:51,500
In case you haven't noticed, we have
a new driver. Meet Michael Knight.
79
00:06:51,600 --> 00:06:54,800
That's it, gentlemen, ladies.
80
00:06:54,800 --> 00:06:56,800
Uh, Ed, just a second.
81
00:06:56,900 --> 00:06:59,700
Before you go, I would
like to introduce Clark Sellers,
82
00:06:59,800 --> 00:07:02,400
President of the Sellers
Cable Network.
83
00:07:02,500 --> 00:07:07,300
If it weren't for his generous contribution,
you would be racing for a lot less than $200,000.
84
00:07:07,300 --> 00:07:12,300
- Clark?
Yeah, about $195,000 less.
85
00:07:12,400 --> 00:07:14,500
No, that isn't true.
86
00:07:14,600 --> 00:07:16,600
The truth is
I consider that a bargain...
87
00:07:16,700 --> 00:07:20,500
to get the exclusive worldwide
television rights to this race.
88
00:07:20,600 --> 00:07:24,600
I think it's going to be an exciting
event, and the Sellers Cable Network...
89
00:07:24,800 --> 00:07:27,300
is proud to be
broadcasting it.
90
00:07:27,400 --> 00:07:30,700
Now, go out there
and show the world the future...
91
00:07:30,800 --> 00:07:33,600
is alternative energy...
And cable television.
92
00:07:33,700 --> 00:07:36,400
That's all.
93
00:07:48,300 --> 00:07:50,500
Hi, guys.
94
00:07:50,600 --> 00:07:52,600
Good luck.
95
00:08:02,500 --> 00:08:04,700
Hi.
96
00:08:04,900 --> 00:08:06,900
I'm Michael Knight,
the new driver.
97
00:08:07,000 --> 00:08:10,200
Before you go any further,
I think you should know...
98
00:08:10,300 --> 00:08:12,800
I have no intention
of making friends.
99
00:08:12,800 --> 00:08:14,800
I'm interested in two things...
100
00:08:14,800 --> 00:08:17,800
finishing first
and doing so in one piece.
101
00:08:17,800 --> 00:08:22,000
- So if you don't mind...
- In that case, I'll see you at the finish line.
102
00:08:24,100 --> 00:08:27,000
She wasn't your type anyway.
103
00:08:27,100 --> 00:08:30,000
Who are you, anyway?
I told you already. I'm Liberty...
104
00:08:30,100 --> 00:08:33,700
I know. Liberty Cox. But I mean, what are
you doing trying to crash a drivers' meeting?
105
00:08:33,800 --> 00:08:37,000
Oh, I'm covering the race for
New Wheels magazine. Ever read it?
106
00:08:37,100 --> 00:08:39,500
New Wheels?
Yeah, yeah, once or twice.
107
00:08:39,600 --> 00:08:43,500
Actually, I really want to experience the
race. I want to live it and breathe it...
108
00:08:43,600 --> 00:08:46,400
You mean, like, gonzo
journalism in the flesh.
109
00:08:46,400 --> 00:08:48,400
I guess you could say that.
110
00:08:48,600 --> 00:08:51,700
Listen, if you like, I could run
the first leg of the race with you.
111
00:08:51,800 --> 00:08:54,300
Oh, I'm sorry,
but I travel solo.
112
00:08:54,300 --> 00:08:57,000
Hey, lovely lady.
113
00:08:57,100 --> 00:08:59,300
How would you like to ride
in the lead car?
114
00:08:59,400 --> 00:09:01,800
No thanks, boys. Come
on there, magazine lady.
115
00:09:01,900 --> 00:09:04,600
You have absolutely no idea
what you're gonna be missing.
116
00:09:04,700 --> 00:09:06,900
True. It's true.
Come on.
117
00:09:09,000 --> 00:09:12,100
Would you believe their car is supposed
to run on moonshine? No kidding?
118
00:09:12,200 --> 00:09:14,400
Looks like they're halfway through
their fuel supply.
119
00:09:17,400 --> 00:09:20,900
- Get out of the way, you fool.
- Who are you calling a fool, schnitzel breath?
120
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
That boy's driving illegally.
I'm calling you a fool.
121
00:09:23,100 --> 00:09:25,400
You know, you're a little...
122
00:09:30,000 --> 00:09:32,100
I'll see ya at the pit stop.
123
00:09:32,300 --> 00:09:35,300
Could we have the racing cars
to the starting bridge.
124
00:09:40,400 --> 00:09:42,800
All cars to the starting bridge, please.
125
00:09:54,900 --> 00:09:58,700
Ladies and gentlemen, in car number
one, fueled by an alcohol-based mixture,
126
00:09:58,700 --> 00:10:01,600
Sonny and Lester Prince.
127
00:10:01,700 --> 00:10:04,200
In car number two,
driving what might be...
128
00:10:04,300 --> 00:10:06,900
the most advanced methane-powered
automobile in the world,
129
00:10:07,000 --> 00:10:09,500
from West Germany,
Helmut Gras.
130
00:10:13,600 --> 00:10:17,600
In the third car, from Japan,
running on propane, Hito Osaka.
131
00:10:20,200 --> 00:10:24,000
In the solar-powered vehicle,
we have Dorothy Ackridge.
132
00:10:27,100 --> 00:10:29,400
- Next up, from the sheikdom of Kuwait...
- Ready, KITT?
133
00:10:29,400 --> 00:10:33,200
Michael, you do realize this race is
academic, not to mention unnecessary.
134
00:10:33,200 --> 00:10:37,400
- Why is that?
- The car of the future is already here... me.
135
00:10:39,300 --> 00:10:44,100
And finally, running on liquid
hydrogen, in the K-2000 Special,
136
00:10:44,100 --> 00:10:47,600
Michael Knight. That's our
little secret, pal. Let's do it!
137
00:10:49,100 --> 00:10:53,800
The starter is lining up the cars.
Just look at those beauties...
138
00:10:53,800 --> 00:10:57,200
the newest and fastest
alternative-energy cars in the world.
139
00:10:57,200 --> 00:10:59,800
And remember...
The challenge is to win the race...
140
00:11:00,000 --> 00:11:02,600
using the least amount of fuel.
141
00:11:08,200 --> 00:11:11,300
The drivers all seem to be okay.
The cars are ready.
142
00:11:28,700 --> 00:11:31,000
The starter raises the green flag.
143
00:11:34,200 --> 00:11:37,200
And they're racing!
144
00:13:11,700 --> 00:13:14,100
Looks like these guys
are playing for keeps.
145
00:13:26,500 --> 00:13:29,200
Michael, why do you have
my engine on half-throttle?
146
00:13:29,300 --> 00:13:33,300
We got to blend in, KITT.
You know that. Ah, yes.
147
00:13:33,400 --> 00:13:35,500
Observe, deduce, analyze.
148
00:13:35,600 --> 00:13:40,200
You got it. We're under strict orders
not to strut our stuff.
149
00:13:40,300 --> 00:13:43,400
Listen, check your data banks and give
me a rundown on the competition, will ya?
150
00:13:43,500 --> 00:13:46,100
As you wish, Michael.
Beginning with the letter "A,"
151
00:13:46,100 --> 00:13:48,900
there's Dorothy Ackridge,
the woman you attempted to pick up.
152
00:13:49,000 --> 00:13:51,400
I was just trying to be friendly.
153
00:13:51,500 --> 00:13:55,700
I've heard that before.
She's the daughter of Henry Ackridge.
154
00:13:55,900 --> 00:13:58,400
No kidding?
President of Ackridge Automotive.
155
00:13:58,400 --> 00:14:00,700
Incorporated.
Hmm.
156
00:14:00,800 --> 00:14:04,900
Kinda makes you wonder why
she's driving a solar-powered car.
157
00:14:05,000 --> 00:14:07,400
You got a reading on her
on the tracking scope?
158
00:14:07,400 --> 00:14:11,400
She's approximately half a mile
behind us. I'll decrease speed.
159
00:14:11,400 --> 00:14:16,400
I appreciate that, partner. I know how tough
this is on your competitive sensibilities.
160
00:14:39,500 --> 00:14:42,200
- KITT, what was that?
- I believe we're being shot at, Michael.
161
00:14:51,900 --> 00:14:53,700
There's been another shot
behind us.
162
00:15:08,000 --> 00:15:11,700
The solar car's been hit.
Michael, she's skidding out of control.
163
00:15:17,800 --> 00:15:20,300
She's okay. Zoom in on her.
164
00:15:20,400 --> 00:15:23,500
This is terrific. This is better than
The French Connection, and it's for real.
165
00:15:51,200 --> 00:15:54,500
Come on. Take it easy.
166
00:15:54,600 --> 00:15:57,500
You okay?
I think so.
167
00:15:57,600 --> 00:16:00,100
I'll let you know
after I stop shaking.
168
00:16:00,100 --> 00:16:03,800
Thank you. The way I treated you
before, you're very kind.
169
00:16:03,900 --> 00:16:08,000
You'd do the same for me. Hang on.
I want to take a look at that tire.
170
00:16:39,700 --> 00:16:42,100
Ladies and gentlemen,
the cars are coming into view now.
171
00:16:42,200 --> 00:16:46,600
Yes, here are the early finishers of the first
leg. I see Michael Knight's K-2000 Special.
172
00:16:46,800 --> 00:16:49,900
We're awaiting word now of
Dorothy Ackridge, Excuse me.
173
00:16:50,000 --> 00:16:51,900
Whose car apparently
sustained a blowout.
174
00:16:52,000 --> 00:16:54,300
There she is now,
and she seems to be all right.
175
00:16:54,300 --> 00:16:57,000
I'm all right. I'm really
more concerned about my car!
176
00:16:57,000 --> 00:16:59,600
Your crew's working on it. They'll
have you back in the race tomorrow.
177
00:16:59,700 --> 00:17:01,700
Don't worry about a thing.
178
00:17:01,800 --> 00:17:04,500
As soon as she comes out, I want
some quotes to go with the footage.
179
00:17:08,000 --> 00:17:10,900
Looks like a Fellini movie.
180
00:17:10,900 --> 00:17:13,300
How's KITT holding up?
Like a champ.
181
00:17:13,400 --> 00:17:16,200
You might check out
his grappling winch.
182
00:17:16,300 --> 00:17:19,200
And while you're at it,
183
00:17:19,300 --> 00:17:21,300
check out this.
184
00:17:27,700 --> 00:17:29,600
Hi, Liberty.
Another interview.
185
00:17:29,800 --> 00:17:32,800
Go for it. Hi, guys.
186
00:17:32,900 --> 00:17:35,500
We've reserved you a seat
right here. I bet you did.
187
00:17:35,500 --> 00:17:37,900
Come on, here.
Oh, yeah.
188
00:17:38,000 --> 00:17:40,600
Step right on in here.
189
00:17:40,700 --> 00:17:44,200
Gonna fix you right up. What you
want, darling? You want a beer?
190
00:17:44,200 --> 00:17:47,800
Ah, you have to be disappointed
with your time today.
191
00:17:47,800 --> 00:17:50,200
Well, guys, I only worry
about one thing...
192
00:17:50,300 --> 00:17:52,300
that's who crosses the finish line first.
193
00:17:53,500 --> 00:17:58,000
Sure you'd have finished sooner if you
hadn't stopped to help poor Miss Ackridge.
194
00:17:58,100 --> 00:18:02,500
- We know you would have never stopped to help her.
- Accidents are a part of any race.
195
00:18:02,500 --> 00:18:04,800
Question is
will it continue to happen?
196
00:18:04,800 --> 00:18:07,500
They will, the way he drives.
197
00:18:07,500 --> 00:18:10,500
Well, here's to good sportsmanship.
198
00:18:15,700 --> 00:18:17,900
That's what I figured.
199
00:18:21,500 --> 00:18:23,700
Now, wait, wait, wait, wait.
Let me ask you a question.
200
00:18:23,800 --> 00:18:26,200
What is it with all these questions?
I thought you wanted to party.
201
00:18:26,300 --> 00:18:28,300
Wrong.
Wrong?
202
00:18:28,400 --> 00:18:32,200
Give you a little acupressure. No,
no, no, no. Listen. Listen, you guys.
203
00:18:32,300 --> 00:18:35,200
I would really love to stay.
Really, I would.
204
00:18:35,300 --> 00:18:38,600
But I think that you two
are so unbelievably sexy...
205
00:18:38,700 --> 00:18:42,200
that I don't think I can control myself
much longer. Wait, wait, wait. Wait.
206
00:18:42,200 --> 00:18:44,200
I haven't finished
your kidneys yet.
207
00:18:44,200 --> 00:18:47,200
Boy, you got a way with women,
Sonny. I got to hand it to you.
208
00:18:47,300 --> 00:18:49,400
I told you she had
the hots for us.
209
00:18:49,500 --> 00:18:51,400
Our mother raised an idiot,
and it ain't me.
210
00:18:51,500 --> 00:18:54,200
That girl ain't got the hots for us, or
she wouldn't be going over there toward him.
211
00:18:54,300 --> 00:18:56,600
Uh-huh.
212
00:18:58,600 --> 00:19:02,900
It is cold out there!
Well, come on inside.
213
00:19:03,000 --> 00:19:06,400
You know, you seem very calm...
214
00:19:06,400 --> 00:19:09,600
for a man who may be
the next one to go.
215
00:19:09,700 --> 00:19:11,900
What makes you think
there'll be a next one?
216
00:19:12,000 --> 00:19:14,300
Call it a journalistic hunch.
217
00:19:14,300 --> 00:19:18,600
But there's someone who wants to win
this race by whatever means it takes.
218
00:19:18,700 --> 00:19:22,100
Like, by eliminating
the competition.
219
00:19:22,100 --> 00:19:24,600
I can't believe all this
is happening.
220
00:19:24,700 --> 00:19:26,800
Two years of planning,
221
00:19:26,800 --> 00:19:30,100
coordinating, finding sponsors
for the cars, developing fuels...
222
00:19:30,200 --> 00:19:32,400
Gordon, try to relax.
223
00:19:32,400 --> 00:19:34,800
Take a deep breath.
Have a drink.
224
00:19:34,900 --> 00:19:38,000
We'll work it out.
You're not in this alone, you know.
225
00:19:38,100 --> 00:19:42,500
One way or another, your Alternative
2000 will succeed. Believe me.
226
00:19:44,800 --> 00:19:48,000
Dr. Kempler, could I see you
for a minute? Alone?
227
00:19:48,000 --> 00:19:50,900
Ed, you know I don't have any
secrets from Devon. What is it?
228
00:19:50,900 --> 00:19:54,000
In that case, I think you
better come with me, both of you.
229
00:19:59,600 --> 00:20:02,000
Looks like something's up.
230
00:20:03,900 --> 00:20:06,200
You can go now.
231
00:20:06,200 --> 00:20:10,400
She said she found this under the
bed when she was cleaning the room.
232
00:20:10,500 --> 00:20:13,900
Uh, senora.
Uno momento, por favor.
233
00:20:13,900 --> 00:20:16,800
A collapsible Rexman.
234
00:20:16,900 --> 00:20:20,000
A highly sophisticated
long-range sniper's rifle.
235
00:20:20,100 --> 00:20:23,300
Not at all common.
Snipers?
236
00:20:23,400 --> 00:20:27,800
Devon, do you think that this could be
the rifle that shot at Dorothy's car?
237
00:20:27,800 --> 00:20:30,600
Bonnie said the bullet
was a .308 caliber,
238
00:20:30,700 --> 00:20:33,500
and the Rexman uses .308s.
239
00:20:36,400 --> 00:20:41,500
What's the meaning of this?
240
00:20:41,600 --> 00:20:44,200
- What are you doing in my room?
- I believe the question should be,
241
00:20:44,300 --> 00:20:46,700
"What is that doing
in your room?"
242
00:20:58,500 --> 00:21:01,100
Well, you can breathe
easy again. The ordeal's over.
243
00:21:01,200 --> 00:21:03,600
Naturally, my hunch
was right on target.
244
00:21:03,600 --> 00:21:06,300
- Am I in the wrong room?
- No, no. You're in the right room.
245
00:21:06,400 --> 00:21:08,900
Anyway, um, as it turns out,
246
00:21:09,100 --> 00:21:12,500
it was the Arab; although, I
thought it might be the German.
247
00:21:12,600 --> 00:21:16,600
Anyway, I guess the crisis is over. They
did find the smoking gun in his room.
248
00:21:16,700 --> 00:21:19,600
If I'm in the right room,
then you're in the wrong room.
249
00:21:19,700 --> 00:21:23,400
I... I thought I'd surprise you.
I hope you don't mind.
250
00:21:23,400 --> 00:21:25,700
Well, as a matter of fact, I do.
251
00:21:25,800 --> 00:21:29,500
Well, I-I-I was just being
spontaneous. I figured this gave me...
252
00:21:29,600 --> 00:21:33,100
a good opportunity to find out
what makes a man like you tick.
253
00:21:33,200 --> 00:21:37,000
Yeah, well, I don't think your
readers would be real interested in me.
254
00:21:37,000 --> 00:21:40,900
I don't care about my readers.
I find you very interesting.
255
00:21:42,400 --> 00:21:44,800
Are you gonna stay mad
at me all night?
256
00:21:44,900 --> 00:21:48,600
No, I-I wasn't planning on it, but...
257
00:21:48,700 --> 00:21:52,100
Liberty, I-I gotta get some
sleep. I'm running a race tomorrow.
258
00:21:52,200 --> 00:21:55,800
What if I give you
a good reason to stay up?
259
00:22:10,100 --> 00:22:12,700
Is that reason enough?
260
00:22:12,700 --> 00:22:14,800
No.
261
00:22:14,800 --> 00:22:17,000
But it's a start.
262
00:22:18,500 --> 00:22:22,700
This is an outrage. I've never
seen that rifle before in my life.
263
00:22:22,800 --> 00:22:25,700
You can't do this to me.
I'm warning you.
264
00:22:25,800 --> 00:22:28,500
If I'm jailed, my country
will lodge a formal protest.
265
00:22:33,600 --> 00:22:38,700
Well, we can all finally breathe
a sigh of relief. Hah! I hope so.
266
00:22:38,800 --> 00:22:42,000
All this craziness is making me
a nervous wreck.
267
00:22:42,100 --> 00:22:44,400
You can relax now, I think.
268
00:22:44,500 --> 00:22:47,400
I feel certain the case is closed.
269
00:23:22,800 --> 00:23:27,800
The police did the ballistics tests on
the rifle and the bullet, and they matched.
270
00:23:27,800 --> 00:23:31,000
That still doesn't mean Hashi
pulled the trigger. No, it doesn't.
271
00:23:31,100 --> 00:23:33,700
Just because he was driving
doesn't mean he didn't either.
272
00:23:33,800 --> 00:23:37,000
He could've left the road,
assembled the rifle, fired,
273
00:23:37,000 --> 00:23:39,400
and in the confusion,
got back into the race.
274
00:23:39,500 --> 00:23:44,100
Remember, he comes from one of the major
petroleum exporting countries in the world.
275
00:23:44,100 --> 00:23:48,700
Devon, it's...
It's too perfect, you know?
276
00:23:48,700 --> 00:23:51,600
I think I should stay in the race
until we're sure all the shoes have dropped.
277
00:23:51,600 --> 00:23:53,700
You sure it isn't
because you want to win?
278
00:23:53,700 --> 00:23:57,600
- Devon, don't you know me?
- Yes. That's why I asked.
279
00:24:09,200 --> 00:24:11,100
Michael.
Morning.
280
00:24:11,200 --> 00:24:13,400
It is a glorious morning...
A double-header.
281
00:24:13,500 --> 00:24:17,500
Not only do I get to be with you, but I
get to ride in this mysterious black beauty.
282
00:24:17,600 --> 00:24:21,100
Listen, I've got everything arranged. I've
got chicken and sandwiches, iced tea...
283
00:24:21,200 --> 00:24:24,100
Liberty, I'm sorry. You
can't ride with me. What?
284
00:24:24,200 --> 00:24:28,300
It's not me. It's my sponsor, Devon
Miles. He's touchy about these things.
285
00:24:28,400 --> 00:24:31,600
I don't believe you!
Hey!
286
00:24:35,000 --> 00:24:37,200
Didn't last night mean
anything to you?
287
00:24:38,300 --> 00:24:41,300
I don't beg rides, Michael Knight.
288
00:24:41,300 --> 00:24:43,300
They beg me.
289
00:24:45,800 --> 00:24:48,700
Liberty...
290
00:24:49,800 --> 00:24:52,500
Come on, baby!
291
00:24:55,200 --> 00:24:57,100
Bonnie!
292
00:24:57,200 --> 00:25:00,300
I wanted to see if I could extend
the tracking scope's range. Did you?
293
00:25:00,400 --> 00:25:03,000
No, but I see
you extended yours.
294
00:25:09,000 --> 00:25:12,400
Ladies and gentlemen,
the cars are moving to the starting line...
295
00:25:12,500 --> 00:25:14,600
for the second leg
of this historic race.
296
00:25:46,300 --> 00:25:50,200
There's the green flag.
And we have a start.
297
00:26:24,400 --> 00:26:26,700
Busy morning?
You could say that.
298
00:26:26,800 --> 00:26:30,000
Did Liberty Cox ever find out
what makes you tick?
299
00:26:30,000 --> 00:26:33,300
KITT, didn't anyone ever tell you
it's not polite to eavesdrop?
300
00:26:33,400 --> 00:26:36,800
I had no choice. After all,
I was in surveillance mode.
301
00:26:36,900 --> 00:26:39,700
Then you should've noticed
she left and I went to bed.
302
00:26:39,800 --> 00:26:41,700
I've heard that one before.
303
00:27:16,800 --> 00:27:20,100
KITT, let's run profiles on the
remaining drivers and key personnel.
304
00:27:20,200 --> 00:27:23,400
Does the phrase "key personnel"
include Miss Liberty Cox?
305
00:27:23,500 --> 00:27:26,600
Yeah. That's a good idea.
Let's start with her.
306
00:27:26,700 --> 00:27:30,300
Shall we begin with personal data
or criminal activities?
307
00:27:30,400 --> 00:27:32,800
"Criminal activities"?
Come on.
308
00:27:32,900 --> 00:27:36,500
The lady may be many things,
but she's no criminal.
309
00:27:36,600 --> 00:27:39,000
- Is she?
- You tell me.
310
00:27:39,200 --> 00:27:43,300
June 1980. Breaking and entering.
Bailed out by her editor.
311
00:27:43,400 --> 00:27:46,400
September 1980.
Malicious mischief.
312
00:27:46,500 --> 00:27:48,600
Bailed out by her publisher.
313
00:27:48,700 --> 00:27:53,500
January 1981...
314
00:28:25,200 --> 00:28:27,400
It'll get your motor runnin',
that's for sure.
315
00:28:27,500 --> 00:28:30,600
You know, it's guys like you that give
alternative fuel supply a bad name.
316
00:28:30,700 --> 00:28:33,400
A bad name? Hell, lady, we love it.
Why don't you lighten up a little bit?
317
00:28:36,500 --> 00:28:40,300
We don't know,
but we sure can go! Whoo!
318
00:28:42,400 --> 00:28:46,300
Let me out of the car!
319
00:28:55,200 --> 00:28:58,300
Looks like Liberty bit off
a little bit more than she can chew.
320
00:29:10,200 --> 00:29:12,600
If you have any thoughts
of rescuing her, Michael,
321
00:29:12,700 --> 00:29:15,200
I'd advise you check
my schematic visuals.
322
00:29:16,600 --> 00:29:18,700
In that case, buddy,
we better step on it.
323
00:29:35,400 --> 00:29:37,900
My God!
324
00:29:38,000 --> 00:29:40,300
Whoo!
325
00:29:59,300 --> 00:30:01,500
I don't need
your charity, Michael.
326
00:30:10,300 --> 00:30:12,200
Oh, my God!
327
00:30:27,800 --> 00:30:31,300
Devon, I need a coroner's van
and a wrecker here right away.
328
00:30:31,400 --> 00:30:33,300
There's been another accident.
329
00:30:33,500 --> 00:30:36,700
- Michael, that was no accident.
- What are you talking about, KITT?
330
00:30:36,800 --> 00:30:39,400
My electronic sensors
picked up a detonation signal...
331
00:30:39,500 --> 00:30:42,200
two milliseconds
before the explosion.
332
00:30:45,400 --> 00:30:48,500
Is that all this is to you is
a hot picture and a cover story?
333
00:31:02,300 --> 00:31:05,500
Ladies and gentlemen,
we have a report of a possible accident...
334
00:31:05,500 --> 00:31:09,100
to the number one car
driven by Sonny and Lester Prince.
335
00:31:09,200 --> 00:31:13,200
Meanwhile...
336
00:31:13,200 --> 00:31:15,200
What a disaster.
337
00:31:16,800 --> 00:31:21,500
Look at it. There isn't a sober
journalistic face to be seen.
338
00:31:21,600 --> 00:31:25,300
There isn't one
scientific quarterly writer.
339
00:31:25,300 --> 00:31:30,400
Whole thing has turned into a blood-and-guts
demolition derby. It's a car crash carnival.
340
00:31:30,400 --> 00:31:32,400
Well, Doctor, you aren't
thinking of canceling the race?
341
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
I don't know
what else to do!
342
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
Well, if you cancel now,
it'll be interpreted as...
343
00:31:36,500 --> 00:31:38,500
as the failure
of alternative energy.
344
00:31:38,600 --> 00:31:41,200
The entire concept will be
set back 10 years.
345
00:31:41,200 --> 00:31:43,700
Gentlemen, may I make
a suggestion?
346
00:31:43,800 --> 00:31:48,100
Since our primary concern
is the safety of the drivers,
347
00:31:48,200 --> 00:31:51,100
why not let them decide?
348
00:31:51,200 --> 00:31:56,400
Ladies and gentlemen, I'd like
to thank you all for coming.
349
00:31:56,400 --> 00:32:01,300
As you can well imagine, there's been a considerable
amount of concern over what's been happening,
350
00:32:01,500 --> 00:32:03,900
and there seems to be
a variety of opinion...
351
00:32:04,000 --> 00:32:06,900
as to whether the race should be
allowed to continue or not.
352
00:32:07,000 --> 00:32:10,700
Uh, Devon Miles
has come up with...
353
00:32:10,800 --> 00:32:13,800
what I believe
to be the best solution.
354
00:32:13,900 --> 00:32:15,900
Since it's really your race,
355
00:32:15,900 --> 00:32:18,300
and it's certainly
your lives,
356
00:32:18,300 --> 00:32:21,300
he felt that you should be
the ones to decide...
357
00:32:21,400 --> 00:32:23,300
whether to continue or not.
358
00:32:25,300 --> 00:32:27,500
So, I'm going to ask...
359
00:32:27,600 --> 00:32:30,600
all of those who are
in favor of continuing the race...
360
00:32:30,700 --> 00:32:34,700
to please raise your hands.
361
00:32:41,600 --> 00:32:43,900
All right.
362
00:32:44,100 --> 00:32:46,700
The race will continue on schedule.
363
00:32:46,800 --> 00:32:50,600
All drivers report to the staging area
at 7:00 a.m. sharp,
364
00:32:50,700 --> 00:32:53,400
and, uh, good luck.
365
00:32:57,100 --> 00:33:01,100
We must talk. Let me
grab a quick shower first.
366
00:33:08,300 --> 00:33:11,600
Shaw, how can you act
like it's business as usual?
367
00:33:11,600 --> 00:33:13,600
You killed two people today.
368
00:33:13,700 --> 00:33:17,000
Lower your voice.
To hell with my voice!
369
00:33:17,000 --> 00:33:19,500
Look, I hired you to arrange
an accident or two.
370
00:33:19,600 --> 00:33:24,700
A near miss. Some excitement, so at
least I'd end up with a promotable show.
371
00:33:24,800 --> 00:33:27,100
Not death. Not murder.
372
00:33:27,300 --> 00:33:29,900
You know what's wrong
with guys like you, Sellers?
373
00:33:30,000 --> 00:33:32,800
You want accidents, explosions,
chills and thrills...
374
00:33:32,900 --> 00:33:35,300
so you can sell what would
have been a turkey...
375
00:33:35,300 --> 00:33:38,900
and keep your little
cable network alive.
376
00:33:39,000 --> 00:33:41,600
But you don't want any
of the responsibility.
377
00:33:41,600 --> 00:33:44,400
What was that?
378
00:33:49,000 --> 00:33:51,900
Aah!
379
00:34:09,100 --> 00:34:11,000
Hey, Liberty!
380
00:34:13,700 --> 00:34:15,700
You home?
381
00:34:40,500 --> 00:34:43,000
The girl can't just disappear
from the face of the earth.
382
00:34:43,100 --> 00:34:46,100
She won't just disappear.
383
00:34:46,100 --> 00:34:49,700
They'll find her... what's left of her...
At the site of the next accident.
384
00:34:49,700 --> 00:34:53,800
That's insane!
It's too risky.
385
00:34:54,000 --> 00:34:58,800
Just shut up and listen. They're
looking for a mystery saboteur, right?
386
00:34:58,900 --> 00:35:01,500
We'll give it to 'em...
A dead one.
387
00:35:01,600 --> 00:35:06,500
You think it's that easy?
You think the police are that stupid?
388
00:35:06,600 --> 00:35:09,500
I don't think we have
that many options.
389
00:35:09,600 --> 00:35:13,200
Now, she already has a history
with the local law enforcement.
390
00:35:13,300 --> 00:35:17,500
The police will come to the only conclusion
they can: She made a mistake setting a bomb.
391
00:35:23,200 --> 00:35:25,800
No doubt about it, Michael.
That is identical to the signal...
392
00:35:25,900 --> 00:35:29,600
I monitored two milliseconds
before the Prince brothers were, uh...
393
00:35:29,700 --> 00:35:32,500
What is the phrase?
Blown to smithereens.
394
00:35:32,600 --> 00:35:36,600
Well, Michael, it seems
we found our saboteur.
395
00:35:36,800 --> 00:35:39,100
Really?
396
00:35:39,100 --> 00:35:41,100
And who's she working for?
397
00:35:41,100 --> 00:35:45,300
Middle East? Detroit? The whole
thing doesn't track. Give me a motive.
398
00:35:45,400 --> 00:35:47,800
All right, Michael.
I'll give you a motive.
399
00:35:47,900 --> 00:35:51,900
And not one as byzantine
as ones we've considered.
400
00:35:52,000 --> 00:35:54,800
Look. At the start of this race,
401
00:35:54,900 --> 00:35:58,300
the only interested people
were idealists and dreamers.
402
00:35:58,300 --> 00:36:01,300
But now, in light of the events
of the past few days, it's news.
403
00:36:01,300 --> 00:36:05,100
Our Liberty has her camera bag
chock-full of negatives...
404
00:36:05,200 --> 00:36:09,100
which could command a fortune from
magazines and newspapers all over the world.
405
00:36:09,100 --> 00:36:13,100
It's too easy. It's the
Hashi-with-the-rifle thing all over again.
406
00:36:13,200 --> 00:36:17,100
I mean, her bed wasn't slept in.
Why weren't her bags unpacked?
407
00:36:17,200 --> 00:36:19,500
Where'd she go?
408
00:36:19,700 --> 00:36:22,600
The racers are lining up.
409
00:36:24,200 --> 00:36:27,200
Michael, if Liberty is
not in the wrong,
410
00:36:27,300 --> 00:36:32,100
our saboteur may be planning a few new
surprises for the last day of the race.
411
00:36:32,200 --> 00:36:34,400
I think you'd better go.
Why?
412
00:36:34,500 --> 00:36:36,900
So you can put an A.P.B. out
on Liberty after I leave?
413
00:36:37,000 --> 00:36:39,500
What would you do?
414
00:36:39,600 --> 00:36:41,600
Same thing.
415
00:36:42,900 --> 00:36:44,900
Good luck.
416
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Be careful, Michael.
417
00:36:51,400 --> 00:36:53,300
Thanks, Bonnie.
418
00:37:17,800 --> 00:37:19,800
All right.
Okay?
419
00:37:21,900 --> 00:37:25,500
Now, don't make it
any harder.
420
00:37:26,600 --> 00:37:29,300
Got her?
Yeah.
421
00:37:29,400 --> 00:37:32,000
Oh, you've got
a lot of energy.
422
00:37:32,100 --> 00:37:34,800
If I get some time,
I'll help you work it off.
423
00:37:49,100 --> 00:37:51,200
Give me that bag.
424
00:37:51,200 --> 00:37:54,000
Thanks. I'm gonna set this
with a fuse.
425
00:37:54,100 --> 00:37:56,300
Now tie her to the rock.
All right.
426
00:37:56,300 --> 00:38:00,200
When the dust settles, they'll
figure that she made a mistake,
427
00:38:00,300 --> 00:38:02,900
couldn't get out of
the blast area in time.
428
00:38:03,000 --> 00:38:06,500
We'll have to hurry. I told the
camera crew to get some run-bys, but...
429
00:38:06,600 --> 00:38:08,600
they should be here...
10 minutes.
430
00:38:08,700 --> 00:38:10,600
Twenty.
I took care of that.
431
00:38:10,700 --> 00:38:14,500
You took care of it?
Who the hell do you think you are?
432
00:38:14,500 --> 00:38:18,000
The new vice president
of Sellers Cable Network.
433
00:38:18,100 --> 00:38:20,900
"Vice president"?
434
00:38:22,500 --> 00:38:24,500
Come on.
435
00:38:46,500 --> 00:38:50,700
No, please?
436
00:38:52,500 --> 00:38:54,500
Ow!
437
00:39:34,700 --> 00:39:39,000
KITT, I know we have missed something.
438
00:39:39,100 --> 00:39:42,600
Run the stats on the rest of the race... The
race course... Just give me everything you got.
439
00:39:42,700 --> 00:39:44,700
Very well.
440
00:39:49,200 --> 00:39:53,200
Help!
441
00:39:53,200 --> 00:39:55,200
Help!
442
00:40:01,700 --> 00:40:05,400
KITT, I think you made a mistake.
There's only been three accidents, not...
443
00:40:05,500 --> 00:40:10,100
Michael, I was about to say that this is a
readout of all the S.C.N. camera positions.
444
00:40:10,200 --> 00:40:12,800
Yeah, but this one,
this one and this one...
445
00:40:12,900 --> 00:40:15,600
They all took place in the same
place the accidents happened.
446
00:40:15,700 --> 00:40:18,600
You know, that's why I thought...
447
00:40:18,700 --> 00:40:23,600
Wait a minute. Give me an overlay of the
accident sites and leave up the camera positions.
448
00:40:23,700 --> 00:40:25,800
Right away.
449
00:40:27,200 --> 00:40:30,000
KITT,
450
00:40:30,000 --> 00:40:33,600
every accident has taken place
right in front of a camera crew.
451
00:40:33,600 --> 00:40:36,800
Michael, the odds against a freak accident
being synchronistic...
452
00:40:36,900 --> 00:40:39,100
with a random deployment
of cameras is...
453
00:40:39,200 --> 00:40:42,500
I know what it is...
It's way too coincidental.
454
00:40:42,700 --> 00:40:46,200
Remember what Devon said about why
Liberty might have sabotaged the race?
455
00:40:46,200 --> 00:40:49,800
- To make her feel more valuable?
- Well, the same theory applies...
456
00:40:49,900 --> 00:40:53,200
to cosponsor Clark Sellers.
457
00:40:53,200 --> 00:40:55,400
Exploitive publicity.
458
00:40:55,500 --> 00:40:57,400
Where's the nearest
camera position?
459
00:40:57,500 --> 00:40:59,600
We just passed it... Apache Wash.
460
00:41:15,600 --> 00:41:18,500
KITT, get me a readout
on that canyon.
461
00:41:18,600 --> 00:41:22,500
With all your scanners, the visuals, the
chemical detectors... Give me the works, buddy.
462
00:41:22,600 --> 00:41:26,400
Michael, there's
an explosive charge there.
463
00:41:26,600 --> 00:41:29,500
And a person too.
What?
464
00:41:29,500 --> 00:41:31,500
Come on.
Give me maximum enlargement.
465
00:41:33,900 --> 00:41:36,200
KITT, it's Liberty!
466
00:41:36,300 --> 00:41:40,100
Michael, at the rate that fuse is burning,
we have less than 20 seconds to stop it.
467
00:41:51,700 --> 00:41:54,600
Help! Oh!
468
00:41:57,500 --> 00:42:01,100
Help! Help me!
469
00:42:09,500 --> 00:42:12,500
KITT, I need some help!
470
00:42:48,500 --> 00:42:51,500
Michael, I'm monitoring the signal
from the S.C.N. Cameras.
471
00:42:51,600 --> 00:42:55,000
Yeah, it talks.
472
00:42:56,100 --> 00:42:58,200
Yeah, I know.
It's got monitors too, huh?
473
00:42:58,300 --> 00:43:01,900
Clark Sellers is there.
474
00:43:02,000 --> 00:43:05,100
Liberty, I know
Sellers is in on it.
475
00:43:05,200 --> 00:43:09,100
What? Shaw?
476
00:43:09,200 --> 00:43:11,500
You're telling me Shaw's
in on it too? Mm-hmm!
477
00:43:11,500 --> 00:43:15,400
All right, KITT. Sellers and Shaw are
gonna take off the minute they see us.
478
00:43:15,500 --> 00:43:18,300
Get me some overdrive, buddy!
479
00:43:21,100 --> 00:43:23,600
Huh?
480
00:43:23,700 --> 00:43:26,500
What?
481
00:43:26,600 --> 00:43:29,500
Michael, she would like you
to take the gag off.
482
00:43:29,600 --> 00:43:33,500
Oh.
I don't think so.
483
00:43:33,600 --> 00:43:36,000
You know, this is the first
conversation I've ever had with you...
484
00:43:36,100 --> 00:43:38,100
where I can get
a word in edgewise?
485
00:43:39,700 --> 00:43:41,700
All right, KITT.
486
00:43:41,700 --> 00:43:44,100
We're gonna give Clark Sellers
a real big finish...
487
00:43:44,100 --> 00:43:46,100
for his cameras.
488
00:43:52,000 --> 00:43:55,400
The cars are coming into view,
and it looks like Helmut Gras.
489
00:43:55,500 --> 00:44:00,800
No, wait a minute. Another car is
coming, and his speed is off the scale!
490
00:44:00,900 --> 00:44:03,100
He's got the girl.
491
00:44:07,700 --> 00:44:11,300
And the winner is Michael Knight.
Coming in second is Helmut Gras.
492
00:44:11,400 --> 00:44:13,600
And third, Hito Osaka.
493
00:44:16,000 --> 00:44:19,400
Come on, come on!
Let's go!
494
00:44:19,500 --> 00:44:21,900
Wait a minute, ladies and gentlemen.
The race is over,
495
00:44:22,000 --> 00:44:24,700
but there seems to be some kind
of a disturbance in the pit area.
496
00:44:24,800 --> 00:44:28,100
Please don't panic.
Please stay in your seats.
497
00:44:42,500 --> 00:44:45,000
Michael, they're getting away.
498
00:45:03,800 --> 00:45:05,800
Ouch!
499
00:45:27,400 --> 00:45:29,400
Mr. Sellers?
500
00:45:29,500 --> 00:45:31,400
Say "Leavenworth."
501
00:45:39,700 --> 00:45:42,300
Ready? Okay, smile.
502
00:45:42,300 --> 00:45:45,400
All right! Great!
503
00:45:45,500 --> 00:45:48,000
Just... Let me turn this
just a little bit this way.
504
00:45:48,100 --> 00:45:50,200
Okay.
Okay. Yeah.
505
00:45:50,300 --> 00:45:52,400
That looks pretty good.
506
00:45:52,500 --> 00:45:55,100
Okay. Just one more.
How about that? Okay?
507
00:45:55,200 --> 00:45:58,500
Ready.
Ready? Say "cheese."
508
00:46:02,700 --> 00:46:04,600
Hello? Why, no. It's Bonnie.
509
00:46:04,700 --> 00:46:06,900
Oh, hi, Dr. Kempler.
What do you think, Devon?
510
00:46:08,500 --> 00:46:11,900
It goes against the grain to see
a man rewarded for insubordination.
511
00:46:11,900 --> 00:46:15,500
Can you run that by me one more
time? I'm not sure I heard you right.
512
00:46:15,600 --> 00:46:19,000
Okay, Devon, I'm sorry.
I apologize for winning the race.
513
00:46:19,100 --> 00:46:21,400
But how else was I supposed
to nail Sellers and Shaw?
514
00:46:21,500 --> 00:46:24,700
I have no intention of
discussing this case ever again.
515
00:46:24,800 --> 00:46:27,200
Now, would you please tell me
what she's doing here?
516
00:46:27,300 --> 00:46:30,300
I'm here because I want to find
out what you told my editor.
517
00:46:30,500 --> 00:46:33,800
I had the world's greatest
racing scoop.
518
00:46:33,900 --> 00:46:36,500
Death, mayhem,
a talking car to the rescue.
519
00:46:36,600 --> 00:46:40,100
I simply told him that we're
involved in a sensitive area here,
520
00:46:40,200 --> 00:46:42,600
and that publicity is something
we could well do without.
521
00:46:42,700 --> 00:46:45,700
Explains why he killed my story.
522
00:46:45,700 --> 00:46:47,800
- It's alive again.
- What?
523
00:46:47,900 --> 00:46:52,000
Well, it seems that Hashi Al Qatar's
ambassador called the state department,
524
00:46:52,000 --> 00:46:54,600
and they agreed that
the disqualification was illegal.
525
00:46:54,700 --> 00:46:58,200
Does that mean that... The race
will have to be run all over again?
526
00:46:58,300 --> 00:47:00,300
Does that mean I'll have to
give back my trophy?
527
00:47:00,300 --> 00:47:02,900
- It looks like that.
- Oh, what a shame!
528
00:47:03,000 --> 00:47:06,400
- Sic transit gloria mundi.
- You took the words right out of my mouth.
529
00:47:06,500 --> 00:47:08,400
Uh, hold on a minute.
I'll ask him.
530
00:47:08,500 --> 00:47:11,100
Um, Dr. Kempler wants to know if
Michael's entering the race again.
531
00:47:11,300 --> 00:47:13,200
- Yes!
- No!
532
00:47:33,100 --> 00:47:37,000
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
533
00:47:37,100 --> 00:47:40,100
the world of the Knight Rider.
45438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.