All language subtitles for Knight.Rider.S01E03.Deadly.Maneuvers.x265.HEVC-Qman[UTR]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,342 --> 00:02:49,472 Oh, no. My God, no. 2 00:03:33,423 --> 00:03:35,789 He was inside. Did you see who it was? Does it matter? 3 00:03:35,859 --> 00:03:38,453 We gotta stop him. Move! 4 00:03:58,748 --> 00:04:02,514 Okay. Okay. 5 00:04:02,586 --> 00:04:04,816 Whoa! That's a close one. 6 00:04:04,888 --> 00:04:07,379 Michael, slow down. You're going to crash. 7 00:04:07,457 --> 00:04:10,290 I can handle it, KITT. But you're approaching a dangerous curve. 8 00:04:10,360 --> 00:04:13,955 Your chance of survival is less than .04 percent. 9 00:04:14,030 --> 00:04:17,727 Will you stop with the odds? I can handle... Aah! 10 00:04:28,011 --> 00:04:30,206 Aah! 11 00:04:30,280 --> 00:04:34,011 Sorry, Michael. That makes it 42 to three, my favor. 12 00:04:34,084 --> 00:04:37,212 Well, these computer things are just a waste of time anyway. 13 00:04:37,287 --> 00:04:38,982 Ahem. 14 00:04:39,055 --> 00:04:42,320 Oh, present company excluded, of course. 15 00:04:48,298 --> 00:04:50,789 KITT, go to manual. We're stopping. 16 00:04:50,867 --> 00:04:54,200 Really? Why? Is there a young lady in the vicinity? 17 00:04:54,271 --> 00:04:57,968 How'd you know that? Really, Michael. You're so predictable. 18 00:04:59,643 --> 00:05:03,306 Michael, I hate to bring it up... We still have a mission waiting. 19 00:05:04,581 --> 00:05:07,243 Don't worry about it. 20 00:05:14,357 --> 00:05:17,849 Hi, uh, Lieutenant. Need a little help? 21 00:05:17,928 --> 00:05:20,692 Nope. I need a lot of help. I'm Michael Knight. 22 00:05:20,764 --> 00:05:23,460 Robin Ladd. What's the problem? 23 00:05:23,533 --> 00:05:26,559 It won't go. Don't get too technical on me here. 24 00:05:26,636 --> 00:05:29,070 Mind if I take a look? 25 00:05:29,139 --> 00:05:32,905 Be my guest. Pop the hood, huh? 26 00:05:39,950 --> 00:05:41,941 Ohh! Ooh. 27 00:05:44,821 --> 00:05:46,755 You're right. Won't go. 28 00:05:50,160 --> 00:05:53,152 You got a bad hose in there. It's totally shot. 29 00:05:53,229 --> 00:05:55,720 Where you headed? Englehart Army Base. 30 00:05:55,799 --> 00:05:59,064 No kiddin'. I'm going right past there. You want a lift? 31 00:05:59,135 --> 00:06:03,265 Thanks. I'll just get my gear. You got it. 32 00:06:12,482 --> 00:06:15,576 Well, KITT, looks like we're gonna join Travelers Aid. 33 00:06:15,652 --> 00:06:18,450 - Gonna give the little lady a lift. - But what about her vehicle? 34 00:06:18,521 --> 00:06:21,684 - We're gonna have to tow it in. - What do you mean, "we"? 35 00:06:21,758 --> 00:06:23,589 Hey, hey, shh. Quiet. 36 00:06:24,661 --> 00:06:28,097 Did I hear wrong or did you say "tow"? 37 00:06:28,164 --> 00:06:31,463 Yeah, you know, tow, connect her car to our car. Tow. 38 00:06:31,534 --> 00:06:36,028 Me? Michael, I was not designed to be a tow truck. 39 00:06:36,106 --> 00:06:40,042 I have numerous complex systems which could be adversely affected. 40 00:06:40,110 --> 00:06:43,876 Come on, KITT. You're built like a brick... garage. 41 00:06:43,947 --> 00:06:45,938 Michael! 42 00:06:57,494 --> 00:07:00,156 So what brings you to our neck of the desert? 43 00:07:00,230 --> 00:07:03,461 Work. What kind of work? 44 00:07:03,533 --> 00:07:07,867 Um, something like insurance. How long you been away? 45 00:07:07,937 --> 00:07:11,429 Two years, in Germany. It's funny. 46 00:07:11,508 --> 00:07:14,170 When I was just an army brat at the post school, 47 00:07:14,244 --> 00:07:16,178 Englehart was my home. 48 00:07:16,246 --> 00:07:19,238 Now it's my assignment. Army brat, huh? 49 00:07:19,315 --> 00:07:21,647 Was your mom an officer? No, my dad. 50 00:07:21,718 --> 00:07:23,777 And he's still there. 51 00:07:23,853 --> 00:07:27,516 He's not expecting me till next week, but I wanted to be able to march into his office... 52 00:07:27,590 --> 00:07:31,390 and say, "Colonel Ladd, sir, I'm reporting for duty." 53 00:07:31,461 --> 00:07:33,486 Hope he won't mind. He won't. 54 00:07:33,563 --> 00:07:36,862 If they had officers like you when I was in uniform, I never would've left. 55 00:08:12,802 --> 00:08:14,793 Colonel Ladd? 56 00:08:16,506 --> 00:08:19,202 I'm sorry, sir. I thought this was Colonel Ladd's office. 57 00:08:19,275 --> 00:08:22,267 It is. You must be Lieutenant Ladd. 58 00:08:22,345 --> 00:08:25,473 I'm Major Sanderson, General Duncton's adjutant. 59 00:08:25,548 --> 00:08:28,779 Pleased to meet you, sir. Could you tell me where I could find my father? 60 00:08:28,852 --> 00:08:31,343 I think perhaps you'd better talk to General Duncton. 61 00:08:31,421 --> 00:08:34,754 Come with me, please. 62 00:08:39,863 --> 00:08:42,354 What? Problems? You know the army. 63 00:08:42,432 --> 00:08:44,923 Hurry up and wait. 64 00:08:47,637 --> 00:08:50,003 Excuse me, General, but... 65 00:08:51,541 --> 00:08:56,001 Robin Ladd, as I live and breathe! 66 00:08:56,079 --> 00:08:59,674 Look at you! You're a poster for the modern army. 67 00:08:59,749 --> 00:09:03,241 What's going on? Where is my father? Is he on leave? 68 00:09:03,319 --> 00:09:07,119 Or didn't he get my message? Sanderson, didn't you tell her? 69 00:09:07,190 --> 00:09:10,284 No, sir, I didn't. I-I thought you'd rather. 70 00:09:13,830 --> 00:09:17,630 Then you don't know. Know what? 71 00:09:17,700 --> 00:09:19,634 Oh, Robin. 72 00:09:21,271 --> 00:09:23,205 There's been an accident. 73 00:09:23,273 --> 00:09:26,071 I'm sorry. 74 00:09:26,142 --> 00:09:29,475 His jeep went into Buena Vista Gorge out in the desert. 75 00:09:29,546 --> 00:09:33,846 He probably blacked out before he ever felt anything. 76 00:09:35,018 --> 00:09:38,010 Daddy. Oh, no. 77 00:09:44,194 --> 00:09:47,789 There we were, two old warhorses, Ernest Ladd and I, 78 00:09:47,864 --> 00:09:51,265 toasting each other over our latest promotions. 79 00:09:51,334 --> 00:09:56,067 Suddenly he tells me, "Fred, you're not gonna bust those two trainees, are you? " 80 00:09:57,140 --> 00:10:00,473 And I say, "Well, Ernie, we found 'em in the C.O.'s residence... 81 00:10:00,543 --> 00:10:02,477 "havin'a party with some nurses. 82 00:10:02,545 --> 00:10:04,877 What do you expect me to do? " 83 00:10:04,948 --> 00:10:07,940 He looks at me and he says, 84 00:10:08,017 --> 00:10:12,511 "I expect you to remember that you and I did the same thing in Eisenhower's office. " 85 00:10:14,991 --> 00:10:19,155 Well, that was Ernie to a "T." 86 00:10:19,229 --> 00:10:22,562 Anytime you'd swell up like a pompous balloon, 87 00:10:22,632 --> 00:10:26,033 there he'd be with a stickpin. 88 00:10:26,102 --> 00:10:30,198 You know, I don't know what they'd say at the war college, and I don't care, 89 00:10:30,273 --> 00:10:33,709 but to me, Ernest Ladd was the ideal soldier, 90 00:10:33,776 --> 00:10:35,767 a man of war... 91 00:10:35,845 --> 00:10:39,178 who loved peace most of all. 92 00:11:16,686 --> 00:11:18,620 Is there anything I can do? 93 00:11:18,688 --> 00:11:20,918 Thank you. I'm all right. 94 00:11:20,990 --> 00:11:24,983 Robin, your father sounded like a fine officer, a fine man. 95 00:11:25,061 --> 00:11:27,188 He was. 96 00:11:27,263 --> 00:11:30,096 Well, what are your plans now? Are you gonna stay? 97 00:11:30,166 --> 00:11:34,159 This is my new post. Of course I'll stay. I have a job to do. 98 00:11:34,237 --> 00:11:37,764 No, nobody said he'd been drinking. He just lost control of the wheel. 99 00:11:37,840 --> 00:11:41,936 I guess his reflexes weren't what they used to be. 100 00:11:50,720 --> 00:11:52,654 Maybe there is something you can do. 101 00:11:52,722 --> 00:11:55,885 Didn't you say you were in insurance? Yeah, something like that. 102 00:11:55,959 --> 00:11:59,486 Then answer this... Could a healthy, sober man... 103 00:11:59,562 --> 00:12:03,623 lose control of a vehicle he drove every day on a road he drove every day? 104 00:12:03,700 --> 00:12:07,659 I don't know. Why don't we find out? 105 00:12:07,737 --> 00:12:09,705 Terrific. 106 00:12:09,772 --> 00:12:12,263 Meet me in half an hour outside of B.O.Q. 107 00:12:12,342 --> 00:12:16,039 That's 1600 hours, got it? Yes, ma'am. 108 00:12:16,112 --> 00:12:19,548 Sorry. You can take the girl out of West Point, but... 109 00:12:19,615 --> 00:12:23,312 I'll be there. No demerits if I'm late, okay? 110 00:12:40,937 --> 00:12:44,031 - Michael, I'm afraid I have some alarming news. - I'm sitting down. 111 00:12:44,107 --> 00:12:49,010 I've checked my circuits, and due to that towing incident, my alpha circuit is malfunctioning. 112 00:12:49,078 --> 00:12:52,844 Yeah, I'm real sorry, KITT, but I think we can manage for a while without it. 113 00:12:52,915 --> 00:12:56,009 Michael, what if it was your alpha circuit? 114 00:12:56,085 --> 00:12:59,748 Okay, okay. You're still under warranty. 115 00:12:59,822 --> 00:13:01,813 Call the home office. 116 00:13:22,879 --> 00:13:25,575 That was very convincing. And productive. 117 00:13:25,648 --> 00:13:29,379 You sure your father was coming in this direction? Yeah. Why? 118 00:13:29,452 --> 00:13:33,445 Robin, the turn is inside towards the cliff, not outside towards the drop. 119 00:13:33,523 --> 00:13:36,321 If your father was coming in this direction... 120 00:13:36,392 --> 00:13:38,917 and he lost control exactly where I did, 121 00:13:38,995 --> 00:13:42,396 he'd end up exactly where I did... Against the hill. 122 00:13:42,465 --> 00:13:45,901 At worst, he'd end up messing up his paint job. 123 00:13:47,437 --> 00:13:49,871 Well, then what made him go off the road? 124 00:13:52,809 --> 00:13:56,768 This could be the reason. I found it near the edge. 125 00:14:00,650 --> 00:14:03,813 What do you think, Sarge? 126 00:14:03,886 --> 00:14:07,652 I think it may be time for another funeral. 127 00:14:16,263 --> 00:14:18,993 So while you were overseas, your father never said anything, 128 00:14:19,066 --> 00:14:22,467 he never wrote anything about unusual events back here at the base? 129 00:14:22,536 --> 00:14:24,970 Nothing like that? Nope. 130 00:14:25,039 --> 00:14:27,872 If he discovered anything, it must have been recently. 131 00:14:27,942 --> 00:14:31,776 I could check out his quarters. Good idea. I'll check out his office. 132 00:14:38,853 --> 00:14:41,344 KITT. 133 00:14:41,422 --> 00:14:44,118 We gotta find a way in there. "We," Michael? 134 00:14:44,191 --> 00:14:47,456 I think I would attract a great deal of attention inside that building. 135 00:14:47,528 --> 00:14:51,521 Unfortunately, so would I. Unless... 136 00:14:53,167 --> 00:14:56,364 Michael, I detect a certain tone in your voice. 137 00:14:56,437 --> 00:14:58,371 Oh, what tone is that? 138 00:14:58,439 --> 00:15:01,374 The one where you're convinced you've come up with a brilliant idea. 139 00:15:01,442 --> 00:15:04,673 The next thing you know, you're doing something foolhardy, 140 00:15:04,745 --> 00:15:06,906 and I'm in my surveillance mode. 141 00:15:06,981 --> 00:15:08,915 KITT. Yes, Michael? 142 00:15:08,983 --> 00:15:11,110 Go into your surveillance mode. 143 00:15:18,292 --> 00:15:21,557 Stupid thermostat! Can I have a candy bar? 144 00:15:21,629 --> 00:15:23,790 Yeah, sure. 145 00:15:28,669 --> 00:15:32,230 Hey, Mac. I run a business here. For an hour, maximum. 146 00:15:34,575 --> 00:15:38,341 Hey, I gotta sell my sandwiches. I'll buy them too. 147 00:15:38,412 --> 00:15:42,508 I got chips and pretzels. Buy your chips and pretzels. 148 00:15:49,256 --> 00:15:51,417 You know, for another 20, I'll adopt you. 149 00:15:57,998 --> 00:16:01,365 Oh, hi. Would you guys like a snack? 150 00:16:01,435 --> 00:16:05,565 Where's Sanj? Sanj? What's that, some kind of Indian thing? 151 00:16:05,639 --> 00:16:08,540 No, Sanj, the regular sandwich vendor. 152 00:16:08,609 --> 00:16:10,907 Oh, Sanj! He's on vacation. 153 00:16:10,978 --> 00:16:14,209 I'm covering for him. Yeah? Where's your health card? 154 00:16:14,281 --> 00:16:16,215 Health card? Yeah. 155 00:16:16,283 --> 00:16:18,911 The one that shows you vendors ain't got no diseases we might catch. 156 00:16:18,986 --> 00:16:22,478 Oh, that health card. I left that at home. 157 00:16:22,556 --> 00:16:25,218 But I'm the picture of health. See? 158 00:16:25,292 --> 00:16:28,784 Do you see that? I don't see that. 159 00:16:28,862 --> 00:16:31,524 Let's take him in for a checkup. 160 00:16:31,599 --> 00:16:33,567 Come on. Uh... 161 00:16:33,634 --> 00:16:35,568 Uh... 162 00:16:35,636 --> 00:16:38,298 What exactly were you doing, Mr. Knight? 163 00:16:38,372 --> 00:16:41,773 Just trying to make a buck, Major. Is that a crime? No. 164 00:16:41,842 --> 00:16:44,276 Then you could explain the cards in your wallet? 165 00:16:44,345 --> 00:16:46,245 What cards? 166 00:16:46,313 --> 00:16:49,805 "Michael Knight, Speedy Repairman." 167 00:16:49,883 --> 00:16:52,613 "Michael Knight, Quick Carpet Cleaner." 168 00:16:52,686 --> 00:16:54,847 "M. Knight Enterprises." 169 00:16:54,922 --> 00:16:57,083 "Swedish massage while you wait." 170 00:16:57,157 --> 00:17:01,651 Major, times are rough. I gotta take odd jobs to make ends meet. 171 00:17:01,729 --> 00:17:04,459 I was very lucky that Uncle Sanj gave me this job. 172 00:17:04,531 --> 00:17:07,830 Uncle Sanj. Even his family calls him that. 173 00:17:07,901 --> 00:17:11,166 Yeah, well, yes, sir. We're a close family. Very close. 174 00:17:11,238 --> 00:17:14,002 That should be easy enough to check... 175 00:17:14,074 --> 00:17:16,065 Mr. Knight. 176 00:17:32,259 --> 00:17:36,355 Oh, yeah. Help yourself. Anything for our boys in uniform. 177 00:18:15,502 --> 00:18:20,235 Your Uncle Sanj verifies your story, Mr. Knight. 178 00:18:20,307 --> 00:18:24,403 The next time you want to make a buck, get a health card. 179 00:18:24,478 --> 00:18:26,776 Yes, sir. 180 00:18:26,847 --> 00:18:30,305 Oh, uh, candy bar on the house? 181 00:18:50,938 --> 00:18:52,997 Sir. 182 00:18:53,073 --> 00:18:55,701 What's that vendor here for? Nothing much. 183 00:18:55,776 --> 00:18:58,404 Why? Oh, no reason. 184 00:18:58,479 --> 00:19:01,812 I thought I served with him in 'Nam. 185 00:19:10,524 --> 00:19:13,960 Cotler, James. I got a job for you. 186 00:19:14,027 --> 00:19:16,757 Lieutenant Ladd's civilian was snooping around the post. 187 00:19:21,735 --> 00:19:25,501 Well... that certainly was food. 188 00:19:25,572 --> 00:19:28,006 What, not everyone likes junk? I do. 189 00:19:28,075 --> 00:19:31,067 I like junk food, but that stuff goes beyond junk. 190 00:19:32,579 --> 00:19:35,571 Well, are you ready to compare notes? 191 00:19:39,219 --> 00:19:41,153 Your turn. Yeah, right. 192 00:19:41,221 --> 00:19:45,214 Um, was your father a handyman type, you know? 193 00:19:45,292 --> 00:19:48,193 Do-it-yourself? No way. 194 00:19:48,262 --> 00:19:51,595 He had to call the quartermaster just to change a lightbulb. Why? 195 00:19:51,665 --> 00:19:55,601 Well, I sort of borrowed a file from the military police. 196 00:19:55,669 --> 00:19:59,969 - It said your father had blue paint on his hands. - Blue paint? 197 00:20:02,042 --> 00:20:05,068 Yeah. That ring any bells? 198 00:20:05,145 --> 00:20:07,579 No. 199 00:20:33,674 --> 00:20:35,835 Michael, I've been thinking. 200 00:20:35,909 --> 00:20:38,810 I know I started this whole investigation of ours, 201 00:20:38,879 --> 00:20:42,042 but it just seems like we're running around in circles. 202 00:20:42,115 --> 00:20:44,606 And we really haven't found anything. 203 00:20:44,685 --> 00:20:47,848 Well, I did find that empty cartridge case at the gorge. 204 00:20:47,921 --> 00:20:50,890 On an ordinance testing center, that's not much. 205 00:20:51,959 --> 00:20:53,893 You want to call it quits? 206 00:20:53,961 --> 00:20:57,624 You make it sound like retreating before the enemy. 207 00:20:57,698 --> 00:21:01,225 Michael, I have my own life, my own career. 208 00:21:01,301 --> 00:21:04,793 Dad wouldn't have wanted me to waste that by chasing down shadows. 209 00:21:04,872 --> 00:21:07,568 And you have your insurance business to take care of. 210 00:21:07,641 --> 00:21:09,575 All right. 211 00:21:09,643 --> 00:21:13,374 You got your career waiting, and I got the General Patton Motel waiting. 212 00:21:13,447 --> 00:21:17,213 What do you say we sleep on it? Maybe inspiration will strike in the night. 213 00:21:17,284 --> 00:21:21,084 If not, we'll throw in the towel tomorrow morning over breakfast. 214 00:21:21,154 --> 00:21:23,019 Okay. 215 00:21:23,090 --> 00:21:26,059 Okay. Good night. 216 00:21:26,126 --> 00:21:28,720 Good night. 217 00:21:52,686 --> 00:21:55,348 There he is. There he was. 218 00:22:01,862 --> 00:22:05,195 Michael, I hate to bring it up again, but we still have a mission awaiting. 219 00:22:05,265 --> 00:22:08,257 Mr. Miles will be quite miffed if we don't get on with it. 220 00:22:08,335 --> 00:22:10,769 Don't worry. It's my responsibility. 221 00:22:10,837 --> 00:22:13,237 I know. That's what worries me. 222 00:22:13,307 --> 00:22:16,105 Hey, KITT, how about a little music, huh? Sorry. 223 00:22:16,176 --> 00:22:18,371 The alpha circuit took out the radio too. 224 00:22:18,445 --> 00:22:21,209 You're never gonna forgive me for that, are you? 225 00:22:21,281 --> 00:22:25,274 Michael, forgiveness implies an emotional state that has no application in my case. 226 00:22:25,352 --> 00:22:27,877 However, I doubt that I shall ever forget it. 227 00:22:47,908 --> 00:22:51,571 Hey! Michael, I believe, as usual, you may have attracted the attention... 228 00:22:51,645 --> 00:22:54,614 of some highly homicidal personalities. 229 00:23:04,524 --> 00:23:08,426 - Michael, are we going to just sit and take this? - No. 230 00:24:27,038 --> 00:24:30,769 Okay, now send the same data back in the pipeline to Washington. 231 00:24:30,842 --> 00:24:33,902 We'll pick up any glitches when we compare copy. It's already done. 232 00:24:33,978 --> 00:24:36,970 Sir. 233 00:24:37,048 --> 00:24:39,539 It's amazing how you handle this, Robin. 234 00:24:39,617 --> 00:24:42,450 My generation still gets nervous around adding machines. 235 00:24:42,520 --> 00:24:45,011 Well, you have to be confident around them. 236 00:24:45,090 --> 00:24:48,423 They can sense fear, you know. 237 00:24:48,493 --> 00:24:51,724 Glad to see you haven't lost your old spark. Thank you, sir. 238 00:24:51,796 --> 00:24:54,424 I'm glad to see you haven't lost your old devious charm. 239 00:24:54,499 --> 00:24:56,490 What? 240 00:24:56,568 --> 00:24:59,230 Begging your pardon, General, but you didn't come out here... 241 00:24:59,304 --> 00:25:01,795 to check on the Pentagon computer link. 242 00:25:01,873 --> 00:25:05,468 - You came out here to check on me. - Well, why would I do that? 243 00:25:05,543 --> 00:25:07,477 It's not regulation. 244 00:25:07,545 --> 00:25:11,037 - Then I must be wrong. - Like hell. 245 00:25:14,786 --> 00:25:17,084 Robin, I need to talk... 246 00:25:17,155 --> 00:25:20,420 Mr. Knight, isn't it? Yes, sir. 247 00:25:20,492 --> 00:25:23,427 Now, what could keep a footloose civilian like you... 248 00:25:23,495 --> 00:25:26,430 in a boring place like this? 249 00:25:26,498 --> 00:25:29,524 General, it's the color scheme. I love olive drab. 250 00:25:31,035 --> 00:25:34,493 Robin, now you remember... Call me... for anything. 251 00:25:34,572 --> 00:25:36,563 Yes, sir. 252 00:25:40,145 --> 00:25:43,876 It's a little late for breakfast. And where's your towel? 253 00:25:43,948 --> 00:25:46,940 I'm not throwing in the towel yet, Robin. You've been right all along. 254 00:25:49,020 --> 00:25:51,284 Oh, we hit the jackpot, Lieutenant. 255 00:25:51,356 --> 00:25:54,792 - Came back clean as a whistle. - Oh, that's excellent, Webb. 256 00:25:54,859 --> 00:25:56,793 Um, why don't you take a break now? 257 00:25:56,861 --> 00:25:59,421 Thank you, ma'am. 258 00:25:59,497 --> 00:26:03,263 What are you saying? Your father didn't die in an accident. 259 00:26:03,334 --> 00:26:06,963 Now, something's going on around here, something worth several murders. 260 00:26:07,038 --> 00:26:11,338 Why didn't you tell General Duncton? He could ask the MPs to investigate. 261 00:26:11,409 --> 00:26:14,139 The MPs wrote your father off a long time ago. 262 00:26:14,212 --> 00:26:16,510 I'm not ready to trust anybody around here yet. 263 00:26:16,581 --> 00:26:20,642 - How do you know all this anyway? - Partly a hunch and, uh, partly a whiplash. 264 00:26:20,718 --> 00:26:22,652 Got a map of this base? 265 00:26:29,260 --> 00:26:33,924 Okay, right... right there. 266 00:26:33,998 --> 00:26:37,297 Unless your father liked to climb mountains in the moonlight, 267 00:26:37,368 --> 00:26:40,201 the only place he could have been coming from is C-11. 268 00:26:40,271 --> 00:26:42,205 What is Complex C-11? 269 00:26:42,273 --> 00:26:45,140 C-11 is Munitions. 270 00:26:47,145 --> 00:26:51,081 - Michael, you can't go in there. - Of course not. It's still daytime. 271 00:26:52,750 --> 00:26:54,843 Put that good-bye breakfast on hold. 272 00:26:54,919 --> 00:26:58,821 I was wrong. Your efficiency is anything but subtle. 273 00:27:06,731 --> 00:27:09,029 - Michael. - Yes, KITT. 274 00:27:09,100 --> 00:27:12,194 The home office has arrived. They're waiting 2.4 miles to the northwest. 275 00:27:13,271 --> 00:27:15,262 How nice of them. 276 00:27:39,297 --> 00:27:42,232 Hi, Bonnie. Devon. 277 00:27:42,300 --> 00:27:45,394 We came as soon as we got KITT's signal. 278 00:27:47,605 --> 00:27:49,300 What's wrong with you? 279 00:27:49,374 --> 00:27:52,707 It's my alpha circuit, Bonnie. Your alpha circuit? 280 00:27:52,777 --> 00:27:55,769 KITT, the only way that you could damage that is to do something stupid... 281 00:27:55,847 --> 00:27:57,906 like... 282 00:27:59,817 --> 00:28:02,718 towing another car. 283 00:28:02,787 --> 00:28:06,086 - Right? - Bonnie, no comment. 284 00:28:06,157 --> 00:28:08,455 You're one in a million, pal. 285 00:28:08,526 --> 00:28:10,460 I know. 286 00:28:10,528 --> 00:28:14,396 - Michael, may I have a word with you? - Yeah. 287 00:28:17,402 --> 00:28:19,893 Excuse me. Anytime. 288 00:28:28,513 --> 00:28:31,346 Yesterday you were sent on assignment for the Foundation. 289 00:28:31,416 --> 00:28:34,214 I know, I know, but... But... But what? 290 00:28:34,285 --> 00:28:37,311 You never arrived. You never called. 291 00:28:37,388 --> 00:28:40,824 You were out here doing... do... What are you doing? 292 00:28:40,892 --> 00:28:43,383 If you'll let me get a word in, I'll tell you what I was doing. 293 00:28:43,461 --> 00:28:46,453 I was investigating something suspicious at the Englehart Weapons Center. 294 00:28:46,531 --> 00:28:50,194 Really? I didn't know that the military police had been disbanded. 295 00:28:50,268 --> 00:28:53,669 I appreciate the assignment and I'll get to it. By tomorrow morning I'll... 296 00:28:53,738 --> 00:28:57,265 Michael, I can no longer sanction your wild-goose chases. 297 00:28:57,342 --> 00:29:00,778 Devon, someone tried to kill me last night. 298 00:29:00,845 --> 00:29:02,779 I have an alibi. 299 00:29:02,847 --> 00:29:05,338 Believe me, Devon. This army thing is important. 300 00:29:05,416 --> 00:29:08,078 You have my word it'll all work out. 301 00:29:08,152 --> 00:29:10,245 Excuse me. Uh... Yeah. 302 00:29:10,321 --> 00:29:12,516 Uh... Where was I? 303 00:29:12,590 --> 00:29:16,890 "Believe me, this army thing is important. You have my word it'll all work out." 304 00:29:16,961 --> 00:29:19,953 Thanks, Devon. I knew you'd see it my way. 305 00:31:24,589 --> 00:31:26,580 Oh, my God. 306 00:31:44,208 --> 00:31:47,609 - General... - Can I help you, Lieutenant? 307 00:31:47,678 --> 00:31:50,272 Where's General Duncton? He's off the post. 308 00:31:50,348 --> 00:31:53,010 - Something wrong? - Yes, sir. 309 00:31:53,084 --> 00:31:55,245 Something is very wrong. 310 00:31:55,319 --> 00:31:58,811 This is a printout of the artillery inventory. 311 00:31:58,890 --> 00:32:00,949 Take a look at that list. 312 00:32:01,025 --> 00:32:03,619 This is a classified document, Lieutenant. 313 00:32:03,694 --> 00:32:05,855 You're under arrest. 314 00:32:05,930 --> 00:32:07,830 You knew all along. 315 00:32:07,899 --> 00:32:10,231 You're too much like your father, Lieutenant. 316 00:32:10,301 --> 00:32:13,236 He didn't know when to keep his eyes closed either. 317 00:32:16,407 --> 00:32:18,398 You killed him. 318 00:33:39,088 --> 00:33:41,181 Where is Lieutenant Ladd? 319 00:33:41,257 --> 00:33:44,590 I'm sorry. I-I'm afraid I have some bad news. What? 320 00:33:44,660 --> 00:33:48,255 Sergeant Perkins arrested her last night, drove her off in an MP jeep. 321 00:33:55,238 --> 00:33:57,229 Major Rainey? 322 00:33:58,708 --> 00:34:01,199 Major Rainey, why was Robin Ladd arrested? 323 00:34:01,277 --> 00:34:05,008 Well, well. If it isn't the sandwich man. Major, it's important. Why? 324 00:34:05,081 --> 00:34:07,743 I don't know what you're talking about. Lieutenant Ladd hasn't been arrested. 325 00:34:07,817 --> 00:34:10,115 Sergeant Perkins picked her up in an MP vehicle. 326 00:34:10,186 --> 00:34:13,587 Perkins? Perkins isn't in the military police. He's in Munitions. 327 00:34:13,656 --> 00:34:15,647 Munitions? 328 00:34:43,519 --> 00:34:46,352 Get a move on. Get that last batch loaded. 329 00:34:46,422 --> 00:34:49,550 The plane with our customers arrives at 1000 hours. 330 00:34:53,062 --> 00:34:55,257 KITT, stop those two! 331 00:35:22,191 --> 00:35:25,319 Where is Robin Ladd? I... I don't know. 332 00:35:25,394 --> 00:35:28,625 You're gonna be in big trouble, Knight, accosting army personnel, 333 00:35:28,698 --> 00:35:31,531 destroying government property. 334 00:35:31,600 --> 00:35:33,591 Oh, really? 335 00:35:34,637 --> 00:35:36,798 Major, 336 00:35:36,872 --> 00:35:38,965 these shells are blue. 337 00:35:39,041 --> 00:35:41,942 According to that chart over there, they're armor-piercing shells. 338 00:35:42,011 --> 00:35:45,606 What if somebody repainted them? 339 00:35:45,681 --> 00:35:49,845 I know it's an awful thought, but just suppose. 340 00:35:49,919 --> 00:35:53,047 Well, then they might be... 341 00:35:53,122 --> 00:35:55,682 tactical nuclear weapons... 342 00:35:55,758 --> 00:35:57,749 that somebody was planning to sell... 343 00:35:57,827 --> 00:36:00,387 to, oh, some nasty people around the world. 344 00:36:00,463 --> 00:36:05,025 Don't worry. There won't be an explosion. 345 00:36:05,101 --> 00:36:09,333 Just enough radiation to last quite a few half-lives. 346 00:36:09,405 --> 00:36:11,532 You know the saying... 347 00:36:11,607 --> 00:36:14,838 "One nuclear bomb can ruin your whole day." 348 00:36:14,910 --> 00:36:17,811 - All right! Stop! - Where is she? 349 00:36:19,115 --> 00:36:21,982 - She's at ground zero. - What the hell are you talking about? 350 00:36:22,051 --> 00:36:24,679 The test range. She's locked inside a target vehicle. 351 00:36:24,754 --> 00:36:26,745 Catch! 352 00:36:42,972 --> 00:36:45,236 Move, KITT. 353 00:36:50,146 --> 00:36:52,774 Okay, you guys. Over here. 354 00:36:55,851 --> 00:36:58,786 Get in there! Come on. Come on. 355 00:36:58,854 --> 00:37:00,845 Come on. 356 00:37:15,137 --> 00:37:17,071 May I have your attention, please? 357 00:37:17,139 --> 00:37:20,074 This is Ordinance Test Control Center. 358 00:37:20,142 --> 00:37:23,043 Clear all personnel from target vehicle test zone... 359 00:37:23,112 --> 00:37:25,046 and commence firing. 360 00:37:25,114 --> 00:37:27,048 Repeat: Commence firing. 361 00:38:14,063 --> 00:38:16,827 KITT, can you get me army frequency? 362 00:38:16,899 --> 00:38:20,460 - Certainly. The Pentagon? - Duncton! Get me Duncton! 363 00:38:27,109 --> 00:38:29,634 Yes, Mr. Knight? You're where? 364 00:38:29,712 --> 00:38:33,705 - Halfway across the target zone. - Are you out of your mind? 365 00:38:33,782 --> 00:38:36,808 You'll be killed if you don't get out of there. General, listen. 366 00:38:36,886 --> 00:38:40,982 I have proof that a group of men at the post tried to steal tactical nuclear weapons. 367 00:38:41,056 --> 00:38:42,990 Sanderson was the ringleader. 368 00:38:43,058 --> 00:38:44,992 Are you positive of that? Yes, sir! 369 00:38:45,060 --> 00:38:49,360 Sanderson locked Robin Ladd up at ground zero. I'm going after her. Can you stop these tests? 370 00:38:50,633 --> 00:38:52,624 Yes, yes, of course. Immediately. 371 00:38:52,701 --> 00:38:55,363 You're a brave man, Mr. Knight. 372 00:38:57,740 --> 00:38:59,674 Attention, all personnel. 373 00:38:59,742 --> 00:39:03,473 This is General Duncton. May I have your attention, please? 374 00:39:03,546 --> 00:39:07,312 There is a black, unmarked car approaching ground zero. 375 00:39:07,383 --> 00:39:10,841 I repeat: A black, unmarked car. 376 00:39:10,920 --> 00:39:15,414 This vehicle is a remote-controlled drone. 377 00:39:15,491 --> 00:39:18,858 It is part of today's tests. 378 00:39:18,928 --> 00:39:22,227 The gun crew that blows it off the map will get a three-day pass. 379 00:39:29,471 --> 00:39:32,440 KITT, they're still shooting at us! 380 00:39:32,508 --> 00:39:34,567 Thank you, Michael, but I noticed that myself. 381 00:39:34,643 --> 00:39:39,012 I don't think we should've called our buddy, General Duncton. 382 00:39:58,701 --> 00:40:01,602 Can you take a direct hit, KITT? 383 00:40:01,670 --> 00:40:05,470 I don't think we want to find that out. 384 00:40:08,410 --> 00:40:12,403 Hey, make up your mind! I gotta get back to the P.X. for the lunch break. 385 00:40:13,649 --> 00:40:16,914 Hey, Lupo! We gotta go to Munitions on the double. 386 00:40:16,986 --> 00:40:19,978 They're running out of armor-piercing shells. 387 00:40:21,523 --> 00:40:23,457 Stupid thermostat! 388 00:40:29,131 --> 00:40:31,065 She's in a target vehicle, KITT. 389 00:40:31,133 --> 00:40:34,125 It has to be a tank. They couldn't lock her inside anything else. 390 00:40:34,203 --> 00:40:37,434 Michael, I'm scanning a tank 350 meters over that ridge. 391 00:40:37,506 --> 00:40:40,942 Since it appears to be inhabited, there is an extremely strong possibility... 392 00:40:41,010 --> 00:40:43,001 that the occupant is Lieutenant Ladd. 393 00:40:43,078 --> 00:40:44,841 Let's hit it! 394 00:40:46,415 --> 00:40:48,906 Michael, could you use another word besides "hit"? 395 00:40:57,326 --> 00:40:59,260 That drone is tougher than we thought. 396 00:41:03,399 --> 00:41:05,367 Ready the heat-seeking missiles. 397 00:41:09,638 --> 00:41:12,971 Hey, look... armor piercing. All ready to go. Great. 398 00:41:14,777 --> 00:41:17,507 Fire the heat-seeking missiles. 399 00:41:30,759 --> 00:41:34,160 Michael, three heat-seeking rockets are approaching from the southwest. 400 00:41:34,229 --> 00:41:38,393 - Can we dodge them, KITT? - Not as long as they're homing in on the heat of my engine. 401 00:41:40,536 --> 00:41:42,470 We gotta find another source of heat. 402 00:41:43,906 --> 00:41:46,807 Let's head for that underbrush over there! 403 00:42:04,993 --> 00:42:07,393 Fire rocket booster. 404 00:42:18,507 --> 00:42:20,338 One... 405 00:42:21,577 --> 00:42:24,205 two... 406 00:42:25,948 --> 00:42:27,540 three. 407 00:42:27,616 --> 00:42:29,550 Where's three? Where's three? 408 00:42:29,618 --> 00:42:31,882 Stupid thermostat! 409 00:42:51,206 --> 00:42:53,572 Three. Let's go, KITT. 410 00:43:21,403 --> 00:43:22,995 Help! 411 00:43:25,507 --> 00:43:27,839 Robin, come on! Michael! Michael! 412 00:43:27,910 --> 00:43:30,640 Come on. 413 00:43:30,712 --> 00:43:32,703 Come on. 414 00:43:49,731 --> 00:43:52,461 What do you say we pay the general a little visit, huh? 415 00:43:52,534 --> 00:43:56,334 Is this a car or a spaceship? A little bit of both. 416 00:44:27,903 --> 00:44:31,134 - We're getting closer to the guns. - That's the idea! 417 00:44:42,084 --> 00:44:45,850 Here's your armor piercing. Give us a hand, okay? 418 00:45:10,779 --> 00:45:13,270 Cease fire! Cease fire! 419 00:45:13,348 --> 00:45:15,612 Cease fire! Cease fire! 420 00:45:19,788 --> 00:45:22,780 Soldier, move out! That's an order. 421 00:45:47,082 --> 00:45:51,451 I think you've just lost your pension. 422 00:46:15,309 --> 00:46:18,472 Oh, yes, a typical Michael Knight situation... 423 00:46:18,546 --> 00:46:21,071 total confusion, mass destruction... 424 00:46:21,148 --> 00:46:23,480 all in a good cause, of course. 425 00:46:23,551 --> 00:46:26,884 But without the slightest regard... Mr. Miles, please. 426 00:46:26,954 --> 00:46:30,219 I'm the one who got Michael into this in the first place. Yes, I know. 427 00:46:30,291 --> 00:46:32,521 Another part of his typical pattern. 428 00:46:32,593 --> 00:46:34,754 A young lady who innocently causes... 429 00:46:34,829 --> 00:46:37,320 I want to thank you all for joining me. 430 00:46:40,267 --> 00:46:43,259 I see you left your candy bars outside. 431 00:46:43,337 --> 00:46:45,396 It's certainly been a confusing morning. 432 00:46:45,472 --> 00:46:48,635 All the top brass on post are in the stockade, 433 00:46:48,709 --> 00:46:51,177 and I find myself acting commander. 434 00:46:53,781 --> 00:46:57,774 Major Rainey. Yes, sir. Yes, they're right here, sir. 435 00:46:57,852 --> 00:47:00,548 They want to speak to someone from the Foundation, 436 00:47:00,621 --> 00:47:03,112 whoever's responsible for what happened here. 437 00:47:03,190 --> 00:47:06,921 I guess that's me, since I've just been told I was operating on my own. 438 00:47:06,994 --> 00:47:09,394 It's the White House. I'll take it. 439 00:47:09,463 --> 00:47:12,626 Devon Miles here, sir. Thank you, sir. 440 00:47:12,700 --> 00:47:15,498 Uh, no, no. We had no inside information. 441 00:47:15,569 --> 00:47:18,538 We were depending on our crime-busting instincts. 442 00:47:18,606 --> 00:47:21,097 Yes, the Foundation for Law and Government... 443 00:47:21,175 --> 00:47:25,839 How can he tell such outrageous lies? With a sincere expression. 444 00:47:27,147 --> 00:47:30,480 Now that this is an official Foundation effort, could we talk about expenses? 445 00:47:30,551 --> 00:47:33,042 I bought that dinner for Robin. I got the motel room. 446 00:47:33,120 --> 00:47:36,783 I'm afraid there's absolutely no justification for any form of expense. 447 00:47:36,857 --> 00:47:38,848 Justification? What are you talking about? 448 00:47:38,926 --> 00:47:42,589 What happened to intuitive thinking, individual effort, flexibility? 36739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.