All language subtitles for A Paris Education 2018 KINO LORBER Bluray-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,63 --> 00:00:45,503
Men travel in manifold paths
2
00:00:45,652 --> 00:00:49,465
Whoso traces and compares these
will find strange figures come to light
3
00:00:54,826 --> 00:00:58,99
It rains a lot in Paris,
and it’s always cloudy
4
00:00:58,828 --> 00:00:59,976
So they say
5
00:01:00,748 --> 00:01:02,937
Luckily, you don’t like the sun
6
00:01:03,541 --> 00:01:04,772
Yes, I do
7
00:01:05,502 --> 00:01:07,108
Just not as much as you
8
00:01:08,880 --> 00:01:10,486
I’I| visit you anyway
9
00:01:11,552 --> 00:01:14,365
You’I| meet me at the station
with your umbrella.
10
00:01:14,551 --> 00:01:15,324
Okay
11
00:01:16,888 --> 00:01:18,536
You won’t be late?
12
00:01:18,722 --> 00:01:19,453
13
00:01:24,605 --> 00:01:26,836
You won’t leave me on the platform
14
00:01:29,316 --> 00:01:30,214
Stop it
15
00:01:32,528 --> 00:01:33,592
Who knows?
16
00:01:34,949 --> 00:01:37,596
We see each other every day and then
17
00:01:37,743 --> 00:01:39,890
Who knows what might happen?
18
00:01:41,538 --> 00:01:43,519
Maybe you’I| forget about me
19
00:01:44,123 --> 00:01:45,187
Yeah, right
20
00:02:11,68 --> 00:02:12,799
I think I forgot something
21
00:02:15,991 --> 00:02:19,179
What did he forget?
His bag’s going to be too heavy
22
00:02:24,875 --> 00:02:27,771
Come see us, okay?
We’re usually here on Saturday
23
00:02:27,959 --> 00:02:29,148
Yes, of course
24
00:02:29,589 --> 00:02:33,528
Croissant? They’re fresh from the
bakery at the traffic circle.
25
00:02:33,676 --> 00:02:36,906
You walked all the way there?
-lt’s good for my legs.
26
00:02:38,220 --> 00:02:40,326
We’re going to miss Etienne
27
00:02:41,309 --> 00:02:44,788
Where would you like us to drop you off
on the way back?
28
00:02:44,935 --> 00:02:47,124
At my parents’ house, thank you
29
00:02:48,897 --> 00:02:51,545
Buy whatever you like with that
30
00:02:51,690 --> 00:02:52,671
Thank you
31
00:02:52,817 --> 00:02:54,256
Well, good-bye, Etienne
32
00:02:54,776 --> 00:02:55,758
Bye
33
00:02:59,115 --> 00:03:00,262
Good-bye, honey
34
00:03:02,911 --> 00:03:04,559
Keep in touch, okay?
35
00:03:04,996 --> 00:03:06,144
Enjoy yourself
36
00:03:11,379 --> 00:03:14,402
Once I get settled, come visit. Okay?
37
00:03:19,635 --> 00:03:20,992
Go on
38
00:03:21,138 --> 00:03:23,286
I almost forgot. This is for you
39
00:03:23,431 --> 00:03:25,496
WUTHERING HEIGHTS
40
00:03:27,811 --> 00:03:29,542
Is it the right translation?
41
00:03:30,62 --> 00:03:31,85
Yes, it is
42
00:03:32,190 --> 00:03:33,963
So you’lI think of us
43
00:03:34,149 --> 00:03:35,89
Of you
44
00:04:05,682 --> 00:04:09,165
A PARIS EDUCATION
45
00:05:38,692 --> 00:05:41,966
A Little Bohemian Castle
46
00:05:45,198 --> 00:05:46,679
Hi. l’m Etienne Tinan
47
00:05:46,827 --> 00:05:49,56
Are you OIivier’s replacement?
-Yes.
48
00:05:50,119 --> 00:05:51,309
Valentina
49
00:05:53,122 --> 00:05:55,145
Come in, I guess
50
00:05:57,961 --> 00:06:00,192
As you can see, this is the kitchen
51
00:06:01,882 --> 00:06:04,613
This is the largest room in the castle
52
00:06:04,802 --> 00:06:08,325
for parties, binges, and general madness
53
00:06:08,472 --> 00:06:10,953
There’s one tonight if you’re interested
54
00:06:11,99 --> 00:06:12,163
There’s even a piano
55
00:06:12,309 --> 00:06:14,373
Why? Do you play?
-I just started.
56
00:06:14,518 --> 00:06:15,583
Cool
57
00:06:17,230 --> 00:06:18,544
Is Olivier your friend?
58
00:06:18,692 --> 00:06:21,88
He’s the son
of an acquaintance of my mother
59
00:06:21,234 --> 00:06:23,6
I hope you’re as nice as him
60
00:06:24,695 --> 00:06:25,676
Me too
61
00:06:28,868 --> 00:06:31,848
Don’t look in there.
That’s my room. It’s awful
62
00:06:31,995 --> 00:06:34,101
Come on. You’re over here
63
00:06:34,290 --> 00:06:38,272
This is your room. Simple, clean, calm
64
00:06:38,460 --> 00:06:40,274
So what are you doing here?
65
00:06:40,461 --> 00:06:43,68
Film studies, at Paris 8
66
00:06:43,215 --> 00:06:44,987
I heard that’s a good school
67
00:06:45,135 --> 00:06:49,241
Yes, we don’t just learn theory.
We make a lot of short films, too
68
00:06:49,388 --> 00:06:51,744
Cool. l’m studying at the Beaux-Arts
69
00:06:51,892 --> 00:06:54,371
Do you know anyone in Paris?
-No.
70
00:06:55,352 --> 00:06:57,208
I don’t know the city either
71
00:06:58,232 --> 00:07:02,421
There’s not much going on here
compared to New York and Berlin
72
00:07:02,569 --> 00:07:06,299
People stick to themselves here
But we have fun.
73
00:07:06,781 --> 00:07:09,511
Do you like to have fun?
-I think so.
74
00:07:09,659 --> 00:07:12,431
You think? You seem like the serious type
75
00:07:12,577 --> 00:07:14,516
Don’t worry. I like to have fun
76
00:07:15,207 --> 00:07:18,979
I can’t stand your “I’m a feminist,
but also conservative--”
77
00:07:19,166 --> 00:07:20,272
Not at all
78
00:07:20,419 --> 00:07:23,525
On a political level,
I agree with these girls
79
00:07:23,672 --> 00:07:25,444
I just question their methods
80
00:07:25,590 --> 00:07:28,447
No, you can’t
-Sure he can.
81
00:07:28,595 --> 00:07:31,867
If you start taking
a little here and a little there
82
00:07:32,16 --> 00:07:36,413
These girls do it all:
feminism, politics, performance, music
83
00:07:36,559 --> 00:07:38,791
I think the real problem
84
00:07:38,939 --> 00:07:42,961
is that Tolokonnikova promotes
her supposedly revolutionary book
85
00:07:43,108 --> 00:07:44,380
while modeling in Moscow
86
00:07:44,568 --> 00:07:47,7
The real problem is, she pisses you off
87
00:07:47,153 --> 00:07:48,926
Do you know Pussy Riot?
88
00:07:49,74 --> 00:07:52,721
I heard about the punk prayer
they performed in a church.
89
00:07:52,870 --> 00:07:55,849
You like images.
What do you think of their videos?
90
00:07:55,995 --> 00:07:58,227
I like film, not images
91
00:07:59,80 --> 00:07:59,769
Sorry
92
00:07:59,960 --> 00:08:04,232
I just mean images and film
aren’t necessarily the same thing
93
00:08:04,379 --> 00:08:06,360
What’s the difference?
94
00:08:07,591 --> 00:08:10,406
She’s free. That’s her feminism
95
00:08:10,553 --> 00:08:13,450
Society is uncomfortable
with her political ideas.
96
00:08:13,595 --> 00:08:15,660
That’s true
97
00:08:16,642 --> 00:08:19,331
She went to prison for a single action
98
00:08:19,480 --> 00:08:23,752
Her previous actions
are what made this one important
99
00:08:23,900 --> 00:08:26,380
She didn’t go to prison
for showing her breasts
100
00:08:26,526 --> 00:08:28,632
I know someone at Paris 8
101
00:08:28,778 --> 00:08:30,468
Mathias Valence
102
00:08:30,614 --> 00:08:33,95
Mathias Valence?
Yes. Brilliant guy.
103
00:08:33,243 --> 00:08:35,723
The kind who will argue
all night about something
104
00:08:35,870 --> 00:08:39,310
Harsh, uncompromising. He has principles
105
00:08:39,456 --> 00:08:41,520
I run into him at parties now and then
106
00:08:41,709 --> 00:08:43,898
He likes me because I love Boris Barnet
107
00:08:44,43 --> 00:08:45,107
You like Barnet?
108
00:08:45,254 --> 00:08:47,609
Surprised, aren’t you?
-Pleased as well.
109
00:08:47,796 --> 00:08:49,278
Excuse me
110
00:08:51,468 --> 00:08:53,657
Hi, Lucie. Can you hear me?
111
00:08:53,845 --> 00:08:55,743
Yeah. Did I wake you?
112
00:08:56,890 --> 00:08:59,287
I wasn’t sleeping. lt’s barely midnight
113
00:09:00,19 --> 00:09:03,125
I felt like talking to you. How are you?
114
00:09:04,858 --> 00:09:08,756
Good. The apartment is nice
So is the room.
115
00:09:08,902 --> 00:09:12,217
What’s that noise? Are you at a party?
116
00:09:12,365 --> 00:09:16,221
No, my roommate, Valentina,
invited some friends over.
117
00:09:19,329 --> 00:09:21,60
Hello? Can you hear me?
118
00:09:22,39 --> 00:09:23,271
Is it fun?
119
00:09:24,249 --> 00:09:25,480
Yes, it’s fun
120
00:09:26,628 --> 00:09:29,318
What are you drinking? Juice?
121
00:09:30,341 --> 00:09:32,696
Do you think l’m going
to change overnight?
122
00:09:33,301 --> 00:09:34,573
Maybe not overnight
123
00:09:34,720 --> 00:09:36,575
Don’t worry. lt’s going to be okay
124
00:09:36,721 --> 00:09:37,827
I miss you already.
125
00:09:37,972 --> 00:09:39,786
I miss you, too, very much
126
00:09:39,933 --> 00:09:41,830
I think about you all the time
127
00:10:01,79 --> 00:10:03,727
Four days before the primaries
128
00:10:03,877 --> 00:10:08,482
today’s political news is
Emmanuel Macron’s candidacy for president
129
00:10:08,629 --> 00:10:11,527
which could distract from Sunday’s vote
130
00:10:11,673 --> 00:10:14,238
ls his candidacy pointless
131
00:10:14,385 --> 00:10:18,242
or is he a troublemaker who will disrupt
132
00:10:50,168 --> 00:10:51,566
Yeah. Lucie
133
00:10:54,843 --> 00:10:58,73
Where’s the film department?
-I don’t know.
134
00:10:58,220 --> 00:11:00,992
The registrar’s office?
Is it past the escalator?
135
00:11:01,180 --> 00:11:02,786
I have no idea. Sorry
136
00:11:04,310 --> 00:11:08,541
I think it’s safe to say
that between 1945 and 1975
137
00:11:08,690 --> 00:11:12,3
Italian cinema was one
of the most prolific in the world
138
00:11:12,151 --> 00:11:16,550
Imagine you had Fellini
Antonioni, Rossellini,
139
00:11:16,696 --> 00:11:19,761
Ferreri, Visconti, and Pasolini
140
00:11:19,908 --> 00:11:23,139
Carmelo Bene was more experimental
141
00:11:23,288 --> 00:11:27,686
Risi, Comencini, and Monicelli
were doing Italian-style comedy
142
00:11:27,834 --> 00:11:31,565
Corbucci, Leone, and Solima
were making Westerns.
143
00:11:31,754 --> 00:11:34,276
Cottafavi and Freda were doing peplum
144
00:11:34,425 --> 00:11:38,697
Mario Bava and Dario Argento
were doing horror, and the list goes on
145
00:11:38,884 --> 00:11:40,157
You see?
146
00:11:40,306 --> 00:11:45,620
The entire breadth of cinematic creation
was concentrated in a small area
147
00:11:45,767 --> 00:11:47,998
achieving consistently high quality
148
00:11:48,811 --> 00:11:50,166
How do you explain this?
149
00:11:50,315 --> 00:11:55,505
Some say that Italy, traumatized
by its actions during World War ll
150
00:11:55,652 --> 00:11:58,550
found a way to rebuild its honor
151
00:11:59,490 --> 00:12:03,722
that it was a kind of
second Italian Renaissance
152
00:12:04,455 --> 00:12:08,936
Consider how difficult it is to name
a 19th-century Italian painter
153
00:12:09,82 --> 00:12:11,480
after centuries of productivity
154
00:12:12,212 --> 00:12:16,860
We’d be hard-pressed today
to name a single Italian filmmaker
155
00:12:17,8 --> 00:12:21,156
of the same caliber as those
I’ve just cited in any genre.
156
00:12:21,302 --> 00:12:23,117
Paolo Sorrentino?
157
00:12:24,558 --> 00:12:27,913
I don’t see any connection
with the masters I just mentioned
158
00:12:28,61 --> 00:12:31,291
though he does try to imitate them
sometimes.
159
00:12:32,229 --> 00:12:33,460
Mario Martone?
160
00:12:33,607 --> 00:12:36,255
Commendable, but nothing more
161
00:12:36,401 --> 00:12:38,132
That brings us to our subject
162
00:12:38,735 --> 00:12:40,258
Dario Argento
163
00:12:40,407 --> 00:12:44,96
In the 1970s, he was the creator
the Murnau if you will,
164
00:12:44,242 --> 00:12:46,473
of a genre known as giallo
165
00:12:46,621 --> 00:12:50,769
a combination of horror, crime,
and erotica.
166
00:12:52,85 --> 00:12:55,23
Can you think of other filmmakers
who made gialli?
167
00:12:55,878 --> 00:12:56,817
Go on, William
168
00:12:56,966 --> 00:13:00,779
It seems to me like we only ever hear
about Dario Argento.
169
00:13:00,928 --> 00:13:04,33
We forget about great filmmakers
like Umberto Lenzi,
170
00:13:04,181 --> 00:13:06,910
who inspired
Tarantino’s lnglourious Basterds
171
00:13:07,599 --> 00:13:09,622
Aldo Lado or Sergio Martino
172
00:13:09,769 --> 00:13:12,624
Their films contain
incredible murder scenes
173
00:13:12,772 --> 00:13:16,170
There’s an electricity,
astounding visual effects
174
00:13:16,316 --> 00:13:18,214
and a hypnotizing morbidity
175
00:13:18,360 --> 00:13:20,298
that I don’t think has ever been equaled
176
00:13:20,446 --> 00:13:23,51
not even by torture porn
or rape-and-revenge films
177
00:13:23,200 --> 00:13:26,805
Well, of course there’s
Chainsaw Massacre and Angst
178
00:13:26,951 --> 00:13:29,307
which I think are spectacular
179
00:13:30,579 --> 00:13:31,977
What do you think?
180
00:13:33,210 --> 00:13:38,191
He’s a childhood friend. We get along
but we have different interests.
181
00:13:38,337 --> 00:13:40,26
I like hearing all this stuff
182
00:13:40,174 --> 00:13:43,29
I learn a lot.
lt’s really not my thing at all
183
00:13:43,177 --> 00:13:46,491
He might be your friend
but the guy’s a loser.
184
00:13:46,638 --> 00:13:49,536
He’s the very picture
of modern mediocrity
185
00:13:49,684 --> 00:13:52,706
one of those people
who praise regressive stuff
186
00:13:52,855 --> 00:13:56,1
and try to convince you
that Z movies are as good as the rest
187
00:13:56,147 --> 00:13:58,378
They have no problem selling out
188
00:13:58,527 --> 00:14:01,590
He’s made a few gory short films
that people have liked.
189
00:14:01,737 --> 00:14:03,759
He’s going to do well
-See?
190
00:14:03,905 --> 00:14:05,552
But regression is everywhere
191
00:14:05,700 --> 00:14:09,348
Last year, one of the schools
held a Goldorak colloquium.
192
00:14:09,535 --> 00:14:11,100
Yeah, it sucked
193
00:14:11,246 --> 00:14:13,602
You’re going to get along with Mathias
194
00:14:13,751 --> 00:14:17,522
You have a lot in common.
He and William can’t stand each other
195
00:14:17,713 --> 00:14:20,567
How long have you known Mathias?
-Two years.
196
00:14:20,758 --> 00:14:24,404
We’re different,
but we champion the same kind of cinema
197
00:14:24,551 --> 00:14:26,614
I met a guy who told me he’s very harsh
198
00:14:26,804 --> 00:14:29,993
Harsh, but in a good way.
And he’s harsh with himself
199
00:14:30,139 --> 00:14:31,620
He’s his own worst enemy
200
00:14:31,766 --> 00:14:33,831
What are his films like?
201
00:14:34,21 --> 00:14:37,125
l’ve seen two.
They’re very beautiful and very short
202
00:14:37,274 --> 00:14:40,629
He doesn’t show them anymore
He says he’s moved on.
203
00:14:40,774 --> 00:14:41,546
When is he coming?
204
00:14:41,694 --> 00:14:44,216
You never know with him
He’s like a gust of wind.
205
00:14:44,363 --> 00:14:47,10
Maybe Paul Rossi’s class. He likes him
206
00:14:47,198 --> 00:14:49,179
If I see him, I’Il mention you
207
00:14:49,325 --> 00:14:50,680
Have you made any films?
208
00:14:50,830 --> 00:14:54,476
One, with my girlfriend and some friends
lt’s not done yet.
209
00:14:55,164 --> 00:14:56,895
Can I see it?
-If I finish it.
210
00:15:58,20 --> 00:16:01,543
Robert Bresson lived there
on the Ile Saint-Louis.
211
00:16:01,690 --> 00:16:04,87
Is that where he filmed
The Devil Probably?
212
00:16:04,233 --> 00:16:06,506
Yeah, or near the Pont-Neuf
213
00:16:06,694 --> 00:16:08,675
We’II go there later if you like
214
00:16:09,656 --> 00:16:11,970
So do you like it?
-Yes.
215
00:16:13,495 --> 00:16:15,808
Does Jean-Noél like Bresson?
-Of course.
216
00:16:15,955 --> 00:16:19,353
So does Mathias.
But I still haven’t met him
217
00:16:19,502 --> 00:16:23,481
He hasn’t been to class in almost a month
since school started.
218
00:16:23,627 --> 00:16:25,275
Can I meet them?
219
00:16:25,420 --> 00:16:26,943
Next time, yes
220
00:16:27,673 --> 00:16:30,71
A month is a long time
221
00:16:30,675 --> 00:16:31,740
Toolong
222
00:17:01,625 --> 00:17:04,397
You don’t have to say anything right away
223
00:17:04,542 --> 00:17:05,565
lt’s okay
224
00:17:06,379 --> 00:17:09,27
lt’s just hard to do on the spot, but
225
00:17:10,465 --> 00:17:12,71
No, it’s.
-What?
226
00:17:13,635 --> 00:17:15,158
lt’s really beautiful
227
00:17:15,725 --> 00:17:19,496
I know the story,
but l’m not sure other people will get it
228
00:17:19,641 --> 00:17:21,372
Is that a problem?
229
00:17:21,518 --> 00:17:22,666
I don’t know
230
00:17:24,24 --> 00:17:27,546
We should know by the third scene
that she’s not coming back.
231
00:17:27,693 --> 00:17:30,215
Otherwise the ending isn’t very powerful
232
00:17:30,360 --> 00:17:31,341
What?
233
00:17:31,487 --> 00:17:33,510
The brother is really good
234
00:17:34,199 --> 00:17:36,471
Maybe you can cut him a little more
235
00:17:37,201 --> 00:17:38,973
It would emphasize his pain
236
00:17:39,120 --> 00:17:41,184
Okay, but I can’t cut everything
237
00:17:42,208 --> 00:17:44,813
Do you want to stop working?
-No.
238
00:17:46,669 --> 00:17:50,26
I can tell it’s not done yet
239
00:17:55,52 --> 00:17:56,366
Keep going, Etienne
240
00:17:57,472 --> 00:17:59,995
I know it’s going to be really good
241
00:18:09,774 --> 00:18:10,880
Are you okay?
242
00:18:12,861 --> 00:18:14,467
Let’s wait a bit
243
00:18:14,612 --> 00:18:15,843
If you want
244
00:18:20,119 --> 00:18:21,683
Can you put some music on?
245
00:18:22,203 --> 00:18:23,184
Bach?
246
00:18:23,329 --> 00:18:24,310
Of course
247
00:18:36,722 --> 00:18:40,410
My internship is going to last longer
than I thought.
248
00:18:41,139 --> 00:18:42,203
Three months?
249
00:18:43,474 --> 00:18:44,497
Almost
250
00:18:46,729 --> 00:18:48,501
We won’t see each other until
251
00:18:48,646 --> 00:18:49,794
March
252
00:18:50,692 --> 00:18:53,47
-We’Il wait.
lt’s hard being apart
253
00:18:55,446 --> 00:18:57,552
I feel abandoned
-Abandoned?
254
00:18:57,740 --> 00:18:59,596
I feel alone here, too
255
00:18:59,785 --> 00:19:02,557
But you wanted to be here, away from me
256
00:19:02,745 --> 00:19:04,642
I don’t want to be away from you
257
00:19:04,831 --> 00:19:07,437
Film work is in Paris
That’s just how it is.
258
00:19:08,501 --> 00:19:10,815
l’m a small part of your life now
259
00:19:11,3 --> 00:19:12,984
Let’s stick to the plan
260
00:19:13,133 --> 00:19:16,696
I make some money,
our parents help us, we get a studio
261
00:19:16,844 --> 00:19:20,241
That’s a long way off,
and it might not even happen
262
00:19:23,682 --> 00:19:24,955
I don’t know
263
00:19:25,726 --> 00:19:27,665
I think l’m afraid of Paris
264
00:19:27,812 --> 00:19:30,127
You’Il get used to it quickly
265
00:19:30,313 --> 00:19:31,795
You might
266
00:19:31,942 --> 00:19:34,130
Have you seen my book
on Francesca Woodman?
267
00:19:35,236 --> 00:19:36,800
What are you doing in the dark?
268
00:19:37,613 --> 00:19:41,12
Oh, sorry. I heard music
269
00:19:41,657 --> 00:19:43,97
Sorry
270
00:19:43,243 --> 00:19:44,933
That’s Valentina
271
00:19:45,81 --> 00:19:47,560
She just walks in here like that?
-No.
272
00:19:47,707 --> 00:19:50,21
We’re just friends. What did you think?
273
00:19:50,168 --> 00:19:52,941
A pretty girl just walked into your room
274
00:19:53,87 --> 00:19:54,860
Lucie, please. Stop it
275
00:19:55,6 --> 00:19:57,528
What time is it? I have to catch my train
276
00:20:02,929 --> 00:20:05,328
The Enlightened
277
00:20:33,418 --> 00:20:34,816
Thank you, William
278
00:20:35,298 --> 00:20:39,821
Before we discuss your short film
would you like to say anything?
279
00:20:39,967 --> 00:20:41,739
I’d prefer to hear the others first
280
00:20:41,887 --> 00:20:45,368
I just want to say,
it was impressive and funny
281
00:20:45,556 --> 00:20:47,162
lt’s not overdone and
282
00:20:47,309 --> 00:20:50,581
Our films tend to be heavy
and this one wasn’t.
283
00:20:50,770 --> 00:20:53,126
Bravo. It makes me want to make films
284
00:20:53,272 --> 00:20:54,878
It makes me want to vomit
285
00:20:55,857 --> 00:20:57,546
Mr. Mathias Valence
286
00:20:58,70 --> 00:21:00,383
You arrived in the middle
of the screening.
287
00:21:00,529 --> 00:21:02,510
You didn’t see the whole film
288
00:21:02,656 --> 00:21:05,222
I saw enough, sir
289
00:21:05,371 --> 00:21:09,267
You’re so predictable.
l’m surprised you even watch my films
290
00:21:09,414 --> 00:21:11,519
I didn’t know there was a screening
291
00:21:12,374 --> 00:21:13,605
There you go
292
00:21:13,752 --> 00:21:16,24
I wanted to be wrong
about your first films
293
00:21:16,212 --> 00:21:17,734
but they’re worse and worse
294
00:21:17,881 --> 00:21:19,986
You’re an ass. We’re sick of your insults
295
00:21:20,132 --> 00:21:21,988
We’re going to stop there
296
00:21:22,136 --> 00:21:24,908
Why don’t you tell us
what you hoped to achieve
297
00:21:25,56 --> 00:21:30,538
And if you’re too irritated to listen
Mathias, you can leave.
298
00:21:30,688 --> 00:21:34,751
I’d like to know how he’s going to explain
that this is cinema.
299
00:21:34,898 --> 00:21:37,628
You still haven’t realized
that film has changed,
300
00:21:37,775 --> 00:21:39,881
that people have changed
301
00:21:40,30 --> 00:21:42,384
Are you going to bring up
The Tracking Shot in Kapo” again?
302
00:21:43,323 --> 00:21:46,429
Your ideas are old. Dead!
They’re not even yours.
303
00:21:47,202 --> 00:21:49,933
Why don’t you try thinking for yourself?
304
00:21:50,79 --> 00:21:52,560
I know how to think for myself
305
00:21:52,707 --> 00:21:55,646
Yes, my ideas are old,
not dead, but very old
306
00:21:55,834 --> 00:21:57,65
Prehistoric even
307
00:21:57,211 --> 00:21:58,650
You’re being pedantic again
308
00:21:58,796 --> 00:22:00,443
What’s this about prehistory?
309
00:22:00,592 --> 00:22:05,323
Cave painters didn’t paint
because they were bored with life
310
00:22:05,470 --> 00:22:07,658
They didn’t understand their surroundings
311
00:22:07,807 --> 00:22:11,37
Painting helped them live.
It was like a magic ceremony
312
00:22:11,227 --> 00:22:13,790
to apprehend the world, death
everything.
313
00:22:13,936 --> 00:22:15,583
That’s why it’s beautiful
314
00:22:15,730 --> 00:22:18,44
And that’s art. It always has been
315
00:22:18,732 --> 00:22:20,755
Why do you make films?
316
00:22:20,900 --> 00:22:22,131
You don’t know
317
00:22:22,319 --> 00:22:23,716
What do you yearn for?
318
00:22:23,862 --> 00:22:26,135
Why isn’t it in your film?
319
00:22:26,867 --> 00:22:29,598
All I see in your film
is your need to please
320
00:22:29,745 --> 00:22:32,850
lt’s fashionable, so it’s dead
Stone dead.
321
00:22:32,999 --> 00:22:36,813
Is your lesson over?
You want me to write you a thesis?
322
00:22:36,959 --> 00:22:39,398
This discussion is going nowhere
323
00:22:39,548 --> 00:22:43,528
You’re better off continuing after class
if you so desire.
324
00:22:43,715 --> 00:22:44,988
All right, Mathias?
325
00:22:45,633 --> 00:22:46,531
William?
326
00:22:48,640 --> 00:22:52,912
I’d like to say I think William’s film
is really well done.
327
00:22:53,58 --> 00:22:54,914
It looks like a real film
328
00:22:55,63 --> 00:22:58,835
l’m not good with technical stuff,
and I think it’s technically awesome
329
00:22:59,23 --> 00:23:00,504
Could we talk about that?
330
00:23:00,649 --> 00:23:03,381
About technique? If you like
331
00:23:03,528 --> 00:23:06,133
William might be a poser
but he’s not a bad guy.
332
00:23:06,281 --> 00:23:09,346
He’s not calculating.
That’s just how he is
333
00:23:09,492 --> 00:23:11,347
You’re a softy, Jean-Noel Beaumont
334
00:23:11,997 --> 00:23:15,644
He’s been saying that since we met
So what if I am a softy?
335
00:23:15,790 --> 00:23:17,646
Remember, he liked your films
336
00:23:17,794 --> 00:23:21,941
So what? Even if he liked Carl Dreyer
it wouldn’t redeem his films.
337
00:23:22,87 --> 00:23:23,609
What do you think of him?
338
00:23:24,300 --> 00:23:27,321
The same as you.
I feel less alone when I hear you
339
00:23:28,52 --> 00:23:30,33
Why do you want to make films?
340
00:23:32,58 --> 00:23:34,496
I don’t know.
I’ve wanted to for a long time
341
00:23:34,683 --> 00:23:38,249
I couIdn’t tell you exactly why
342
00:23:39,23 --> 00:23:41,85
Libération
is still talking about Verhoeven
343
00:23:41,231 --> 00:23:42,336
Did you like his last film?
344
00:23:43,317 --> 00:23:45,90
Yeah, it was pretty good
345
00:23:45,903 --> 00:23:47,717
lt’s incredibly overrated
346
00:23:47,907 --> 00:23:51,429
Like Fincher and all those guys
lt’s rehashed.
347
00:23:51,575 --> 00:23:53,556
lt’s warmed-over, contrived
348
00:23:53,703 --> 00:23:56,517
How does it compare to Vigo or Ford?
349
00:23:56,663 --> 00:23:58,102
It doesn’t, does it?
350
00:23:58,247 --> 00:23:59,145
Bye
351
00:24:00,416 --> 00:24:01,314
Bye
352
00:24:03,253 --> 00:24:06,110
I don’t think I passed
353
00:24:06,299 --> 00:24:09,322
Don’t worry. He’s not easily charmed
354
00:24:09,468 --> 00:24:11,657
And he likes testing people
355
00:24:11,804 --> 00:24:13,785
I can’t stand that guy. Hey
356
00:24:15,433 --> 00:24:17,163
Have you met Etienne?
-No.
357
00:24:17,309 --> 00:24:19,749
Hi. l’m Solange
-Hi. l’m Etienne.
358
00:24:20,481 --> 00:24:23,294
Are you friends with Mathias?
-Not yet.
359
00:24:24,68 --> 00:24:26,840
He was in my class last year
I had my fill.
360
00:24:26,986 --> 00:24:28,883
I can’t stand pretentious loudmouths
361
00:24:29,33 --> 00:24:32,887
I think he says what everyone should say
and think.
362
00:24:35,203 --> 00:24:37,809
Do you want to revolutionize cinema too?
363
00:24:37,956 --> 00:24:40,687
I just want to make films
and make them well.
364
00:24:42,421 --> 00:24:44,983
Better put your nose to the grindstone
-Indeed.
365
00:25:03,813 --> 00:25:05,503
Hey, tiger!
366
00:25:06,777 --> 00:25:09,757
Are you going to eat me alive?
-Sorry.
367
00:25:11,990 --> 00:25:14,512
You haven’t fucked in a while, have you?
368
00:25:15,785 --> 00:25:17,974
You wanted revenge
-What?
369
00:25:18,995 --> 00:25:20,852
Tell me the truth
370
00:25:23,169 --> 00:25:25,606
You didn’t appreciate what I said
did you?
371
00:25:25,752 --> 00:25:27,192
lt’s no big deal
372
00:25:27,336 --> 00:25:28,859
You admit it
373
00:25:31,591 --> 00:25:33,30
You were mad at me
374
00:25:34,10 --> 00:25:35,742
I resisted you
375
00:25:35,929 --> 00:25:37,535
You fought hard
376
00:25:38,893 --> 00:25:42,40
-And you got me. Happy?
I didn’t realize it bothered you
377
00:25:42,645 --> 00:25:45,460
Not at all. Quite the opposite
378
00:25:46,648 --> 00:25:50,130
I loved the fight. Thank you
379
00:25:52,653 --> 00:25:53,467
I have to go
380
00:25:53,613 --> 00:25:55,970
You don’t want to stay?
381
00:25:56,159 --> 00:25:58,807
I never stay. l’m always on the move
382
00:25:58,954 --> 00:26:01,184
I was always running away
when I was little.
383
00:26:01,371 --> 00:26:02,852
Also, I have a boyfriend
384
00:26:19,682 --> 00:26:21,621
Where did you get this sweater?
385
00:26:21,768 --> 00:26:25,249
Luckily you look smart
The rest is debatable.
386
00:26:25,395 --> 00:26:27,335
That sweater’s fine
387
00:26:28,189 --> 00:26:29,670
I’m just kidding
388
00:26:30,277 --> 00:26:33,299
Don’t play the tough guy
lt’s for your own good.
389
00:26:36,655 --> 00:26:37,553
Bye
390
00:26:38,741 --> 00:26:39,973
Bye
391
00:26:42,787 --> 00:26:44,686
Bye
Bye
392
00:26:46,41 --> 00:26:47,647
They just keep coming
393
00:27:45,850 --> 00:27:47,165
Can I listen?
394
00:27:48,187 --> 00:27:50,42
Of course. I’m not keeping you up?
395
00:27:50,229 --> 00:27:51,502
No. I like it
396
00:27:52,732 --> 00:27:54,338
What is that again?
397
00:27:54,484 --> 00:27:56,90
Gustav Mahler
398
00:27:56,905 --> 00:27:59,260
we in Death in Venice
-Right.
399
00:28:00,322 --> 00:28:01,428
Tadzio
400
00:28:02,909 --> 00:28:04,99
Aschenbach
401
00:28:05,37 --> 00:28:07,852
The pursuit of inaccessible beauty
402
00:28:11,251 --> 00:28:13,107
I’m massacring it. Sorry
403
00:28:22,137 --> 00:28:24,201
That girl earlier, it was nothing
404
00:28:26,307 --> 00:28:27,913
I love my girlfriend
405
00:28:29,228 --> 00:28:31,500
We’ve known each other a long time
406
00:28:31,646 --> 00:28:33,85
She’s all I think of
407
00:28:34,444 --> 00:28:37,423
Someday
We’re going to live together in Paris
408
00:28:38,278 --> 00:28:40,51
lt’s going to be wonderful
409
00:29:07,142 --> 00:29:09,955
Do you still watch his films?
-I try to.
410
00:29:10,102 --> 00:29:12,583
I like his early movies from the 1970s
411
00:29:13,22 --> 00:29:15,2
They’re not as good anymore, but
412
00:29:15,148 --> 00:29:17,46
I can’t watch them anymore
413
00:29:17,193 --> 00:29:20,299
l’ve had enough of whiny French films
414
00:29:20,447 --> 00:29:23,969
They’re just as bad
as the vulgar American stuff
415
00:29:24,115 --> 00:29:25,138
That’s harsh
416
00:29:25,284 --> 00:29:28,474
They’re cookie-cutter films
417
00:29:28,623 --> 00:29:32,603
There’s no madness, no risk,
no taking chances, no fun in any of it
418
00:29:32,750 --> 00:29:35,147
-No scandal.
Right, no real scandal
419
00:29:35,295 --> 00:29:38,984
Not scandal made
for television or social media
420
00:29:39,173 --> 00:29:42,362
I want to see films
that talk about real life
421
00:29:42,512 --> 00:29:47,117
The real scandal
would be to see you and me, all of this
422
00:29:48,139 --> 00:29:49,703
in all its innocence,
423
00:29:50,433 --> 00:29:52,123
in all its radiance
424
00:29:52,894 --> 00:29:54,708
And in all its horror, too
425
00:29:55,148 --> 00:29:58,754
That would really hurt,
and it would be exhilarating
426
00:29:59,609 --> 00:30:00,715
Is he still here?
427
00:30:01,362 --> 00:30:04,343
What a bore, surrounded by his cohorts
428
00:30:04,493 --> 00:30:08,223
Smart-asses
who fake everything in their petty films
429
00:30:08,744 --> 00:30:10,433
They’re just glad they sell
430
00:30:10,580 --> 00:30:14,228
Anything that sells.
Make money, make a hit
431
00:30:14,377 --> 00:30:18,107
They’re obsessed with making hits
but they’re just rip-offs.
432
00:30:18,252 --> 00:30:19,358
He’s pathetic
433
00:30:19,504 --> 00:30:20,860
What do you do?
434
00:30:21,717 --> 00:30:24,239
Are you one of his friends?
-Not really.
435
00:30:24,384 --> 00:30:26,156
Maybe you’re the pathetic one
436
00:30:26,301 --> 00:30:27,241
Oryou
437
00:30:27,386 --> 00:30:28,326
Or me
438
00:30:28,847 --> 00:30:30,286
Awesome conversation
439
00:30:30,848 --> 00:30:32,37
Fascinating guy
440
00:30:32,224 --> 00:30:33,205
If you say so
441
00:30:34,395 --> 00:30:36,709
Have you seen Hélo`|`se’s films?
442
00:30:36,854 --> 00:30:37,835
Yes, they’re good
443
00:30:37,980 --> 00:30:39,586
They’re amazing
444
00:30:41,109 --> 00:30:42,632
I love what you do
445
00:30:43,155 --> 00:30:46,385
You succeed in making films
that recreate life.
446
00:30:47,241 --> 00:30:49,347
Your films really measure up
447
00:30:49,534 --> 00:30:50,973
They’re powerful
448
00:30:51,120 --> 00:30:54,226
Thank you. You make beautiful films, too
449
00:30:54,374 --> 00:30:57,313
I can’t hold a candle to you
Ido what I can.
450
00:30:59,2 --> 00:31:01,400
I salute you, young ocean!
451
00:31:01,545 --> 00:31:02,485
Cheers
452
00:31:09,846 --> 00:31:11,327
Why are you blushing?
453
00:31:12,974 --> 00:31:15,122
Did you hear what he said?
454
00:31:20,399 --> 00:31:22,630
Classical music is emotional
455
00:31:22,779 --> 00:31:26,342
There’s something--
You tell stories, you create images
456
00:31:26,487 --> 00:31:28,52
lt’s powerful
457
00:31:28,241 --> 00:31:32,390
For example, rock is intellectual music
458
00:31:33,369 --> 00:31:35,17
Because
459
00:31:36,789 --> 00:31:37,937
Jean-Noél?
460
00:31:38,82 --> 00:31:39,230
Cheers
461
00:31:39,876 --> 00:31:41,982
I really like classical music
462
00:32:16,830 --> 00:32:18,603
Have you seen Mathias?
463
00:32:18,747 --> 00:32:20,187
Mathias left
464
00:32:20,333 --> 00:32:21,480
Is he coming back?
465
00:32:22,87 --> 00:32:24,483
-No idea.
He seemed to be in a hurry
466
00:32:24,629 --> 00:32:25,902
Have a good night
467
00:33:12,385 --> 00:33:14,534
Brother Etienne
468
00:33:14,679 --> 00:33:17,78
Are you sleeping?
469
00:33:17,222 --> 00:33:18,495
Come in
470
00:33:23,688 --> 00:33:24,877
I saw the light on
471
00:33:25,482 --> 00:33:27,421
but I knock now, to be safe
472
00:33:28,692 --> 00:33:29,840
Have a seat
473
00:33:33,448 --> 00:33:34,929
Is the film coming along?
474
00:33:35,657 --> 00:33:36,638
Yeah
475
00:33:38,537 --> 00:33:40,810
I just got back from a party
476
00:33:40,954 --> 00:33:41,852
Me too
477
00:33:44,417 --> 00:33:46,440
Do you have one for me?
478
00:33:46,630 --> 00:33:50,152
-I have two left.
Let’s share them over a drink
479
00:33:50,299 --> 00:33:52,279
Alcohol free, right?
-No.
480
00:33:54,93 --> 00:33:54,949
Oh, really?
481
00:33:55,94 --> 00:33:56,701
Surprise me
482
00:33:56,888 --> 00:33:58,202
What’s the occasion?
483
00:33:58,348 --> 00:34:00,162
Nothing. ljust feel like it
484
00:34:05,189 --> 00:34:07,753
Shall we toast? Look me in the eye
485
00:34:14,238 --> 00:34:16,11
Shit. This is strong
486
00:34:16,199 --> 00:34:17,847
lt’s not for Iightweights
487
00:34:21,499 --> 00:34:25,438
-The Provincial Letters?
lt’s by Pascal. Do you know him?
488
00:34:25,585 --> 00:34:27,982
I must have read Thoughts in high school
489
00:34:28,130 --> 00:34:31,986
He wrote these letters
to prove the Jesuits were frauds
490
00:34:32,132 --> 00:34:34,696
with a morality built on ambiguity
491
00:34:34,842 --> 00:34:35,822
What do you mean?
492
00:34:35,971 --> 00:34:39,76
They claimed
you can have faith without love
493
00:34:39,222 --> 00:34:40,619
that you have the right to lie
494
00:34:40,766 --> 00:34:42,496
lt’s called mental equivocation
495
00:34:43,18 --> 00:34:45,582
You have the right to tell someone a lie
496
00:34:45,771 --> 00:34:48,44
as long as you tell God the truth
497
00:34:48,190 --> 00:34:51,338
lt’s doublespeak. Pascal hated it
498
00:34:51,484 --> 00:34:53,6
Why are you reading it?
499
00:34:53,696 --> 00:34:55,551
I did philosophy before coming here
500
00:34:55,696 --> 00:34:57,719
I studied Thoughts
501
00:34:57,866 --> 00:35:00,681
But I hadn’t read this one. I love it
502
00:35:00,827 --> 00:35:02,933
So you agree with Pascal?
503
00:35:03,704 --> 00:35:05,352
lt’s hard not to
504
00:35:07,417 --> 00:35:08,773
What if we did a test?
505
00:35:10,293 --> 00:35:11,358
What?
506
00:35:12,215 --> 00:35:15,696
To see if your ideas
are in line with your actions
507
00:35:16,466 --> 00:35:17,447
How?
508
00:35:23,350 --> 00:35:24,955
You’ve never told me if you like me
509
00:35:29,439 --> 00:35:31,337
I like you a lot, Valentina
510
00:35:32,315 --> 00:35:33,338
So?
511
00:35:34,109 --> 00:35:35,299
So, what?
512
00:35:37,947 --> 00:35:39,678
Why don’t you show it?
513
00:35:41,159 --> 00:35:42,848
You like taking it slow?
514
00:35:42,995 --> 00:35:45,559
I love Lucie. l’ve decided to be faithful
515
00:35:47,583 --> 00:35:49,605
Why are you laughing? lt’s not funny
516
00:35:49,751 --> 00:35:53,150
The way you said that, so serious
517
00:35:53,296 --> 00:35:55,360
I made a simple statement
518
00:35:55,505 --> 00:35:56,320
519
00:35:57,259 --> 00:35:59,198
You were super serious. Believe me
520
00:35:59,344 --> 00:36:01,283
Okay, I sounded serious. So what?
521
00:36:01,430 --> 00:36:03,869
If you say that in a serious tone
522
00:36:04,60 --> 00:36:06,664
it means
fidelity doesn’t come naturally to you
523
00:36:07,853 --> 00:36:10,668
That tone of voice is a moral shield
524
00:36:10,814 --> 00:36:12,962
You don’t play it straight
525
00:36:13,904 --> 00:36:18,884
Listen, I cheated on Lucie more than once
but I don’t want to anymore.
526
00:36:19,29 --> 00:36:20,469
Okay
527
00:36:21,160 --> 00:36:25,140
So the only faithfulness that matters
is to yourself.
528
00:36:25,289 --> 00:36:29,145
That doesn’t sound like Pascal
That sounds ambiguous.
529
00:36:30,211 --> 00:36:34,984
I was with a guy for three years.
I know what it means to be faithful
530
00:36:35,132 --> 00:36:37,862
I’m asking you
if that’s what’s most important
531
00:36:38,6 --> 00:36:39,154
Yes, it is
532
00:36:44,224 --> 00:36:46,745
Now you’re lying to yourself
-I’m not.
533
00:36:46,934 --> 00:36:49,248
First of all, what does it mean to cheat?
534
00:36:49,394 --> 00:36:52,292
If the other person doesn’t know
535
00:36:52,438 --> 00:36:53,919
is it still cheating?
536
00:36:54,106 --> 00:36:55,546
More ambiguity
537
00:36:56,235 --> 00:36:58,965
You’re with a girl.
You start seeing another
538
00:36:59,156 --> 00:37:02,136
Neither knows about the other
They’re both happy.
539
00:37:02,740 --> 00:37:04,54
Where’s the harm?
540
00:37:04,618 --> 00:37:07,266
Will they be happier if they know? No
541
00:37:07,415 --> 00:37:12,21
If you see just one, will you give her
more than you give each individually?
542
00:37:12,165 --> 00:37:13,188
543
00:37:13,376 --> 00:37:15,815
Because you give each of them
544
00:37:15,961 --> 00:37:18,235
different things
545
00:37:18,798 --> 00:37:21,363
Would you be happier?
546
00:37:22,717 --> 00:37:24,407
No.So?
547
00:37:24,596 --> 00:37:26,451
You know where the problem lies
548
00:37:26,640 --> 00:37:28,620
Neither knows about my double life
549
00:37:28,769 --> 00:37:31,873
Do they know everything about you
when you’re faithful?
550
00:37:32,24 --> 00:37:35,86
Do they need to know everything about you?
No.
551
00:37:35,232 --> 00:37:37,713
Transparency is a fascist illusion
552
00:37:37,904 --> 00:37:40,674
Maybe.
To me it feels like breaking a contract
553
00:37:40,862 --> 00:37:43,427
Anyway, there’s no denying
554
00:37:43,574 --> 00:37:46,305
betrayer or betrayed, they’re both awful
555
00:37:46,449 --> 00:37:47,847
Maybe
556
00:37:48,37 --> 00:37:50,476
But it’s no worse than betraying yourself
557
00:37:51,41 --> 00:37:54,312
If faithfulness to another
means faithfulness to yourself, fine
558
00:37:54,461 --> 00:37:58,609
Otherwise, it’s the same thing
Pascal criticized the Jesuits for
559
00:37:58,753 --> 00:38:00,485
Iguess
560
00:38:00,631 --> 00:38:02,71
Etienne Tinan
561
00:38:06,181 --> 00:38:08,827
you know I’m leaving for Berlin
in January.
562
00:38:11,727 --> 00:38:14,41
My friend Annabelle is taking my place
563
00:38:14,187 --> 00:38:16,293
Why are you changing the subject?
564
00:38:16,481 --> 00:38:18,545
I’m not changing the subject
565
00:38:18,691 --> 00:38:20,630
What are you trying to say?
566
00:38:23,570 --> 00:38:24,635
Nothing
567
00:38:26,494 --> 00:38:29,556
Maybe she’ll have better luck with you
than I did.
568
00:38:32,333 --> 00:38:36,272
You should develop the connection
between Chekhov and Naruse.
569
00:38:36,417 --> 00:38:37,773
lt’s very interesting
570
00:38:38,922 --> 00:38:42,486
Descriptions of everyday life
of ordinary people.
571
00:38:43,469 --> 00:38:46,865
I think they share a certain pessimism
too.
572
00:38:47,514 --> 00:38:52,704
And there’s this idea
that art can offer momentary relief
573
00:38:52,850 --> 00:38:54,290
but not safety
574
00:38:55,145 --> 00:38:56,709
Keep going. lt’s worth exploring
575
00:38:56,855 --> 00:38:59,86
When is the new draft due?
576
00:38:59,273 --> 00:39:00,712
In a month or two
577
00:39:00,857 --> 00:39:02,213
Okay, great
578
00:39:05,697 --> 00:39:08,303
How’s your short film coming along?
579
00:39:08,492 --> 00:39:11,223
l’ve just started. I think I have an idea
580
00:39:13,290 --> 00:39:17,104
If you’d like me to read it,
I might be able to give you advice
581
00:39:17,249 --> 00:39:18,897
Okay, thank you
582
00:39:22,255 --> 00:39:24,278
How are you settling in?
583
00:39:24,424 --> 00:39:26,613
All right. l’ve made some friends
584
00:39:26,801 --> 00:39:28,449
No financial problems?
585
00:39:28,595 --> 00:39:30,909
Things are tight. I’m looking for work
586
00:39:31,56 --> 00:39:33,245
Do you know about student services?
587
00:39:33,391 --> 00:39:35,80
Yes. l’ve been there
588
00:39:37,188 --> 00:39:40,43
What about Paris?
Are you getting used to it?
589
00:39:41,481 --> 00:39:42,421
Slowly
590
00:39:42,944 --> 00:39:47,259
You’lI see, you’ll start working
make beautiful films,
591
00:39:47,406 --> 00:39:50,262
and you’ll never imagine
living anywhere else.
592
00:39:50,408 --> 00:39:52,430
Thanks for the encouragement
593
00:39:52,577 --> 00:39:54,224
I’Il be waiting to hear from you
594
00:39:54,369 --> 00:39:56,101
Good-bye
595
00:40:20,396 --> 00:40:22,210
What time does it close here?
596
00:40:22,356 --> 00:40:24,45
I don’t know
-Thanks.
597
00:40:40,581 --> 00:40:41,896
598
00:40:42,83 --> 00:40:42,856
599
00:40:43,589 --> 00:40:46,443
Jean-Noél told me you made a film
-Yes.
600
00:40:46,588 --> 00:40:47,569
I’d like to see it
601
00:40:47,718 --> 00:40:51,156
lt’s not finished.
I’m not sure I want anyone to see it
602
00:40:51,345 --> 00:40:53,450
lt’s good to show each other our films
603
00:40:53,596 --> 00:40:55,661
It can help things along
604
00:40:55,807 --> 00:40:57,913
You don’t show yours anymore
605
00:40:58,58 --> 00:40:59,331
I’m the past
606
00:40:59,937 --> 00:41:02,709
You’re the present and far more important
607
00:41:02,855 --> 00:41:04,586
All right
-Great.
608
00:41:05,273 --> 00:41:07,130
Bye
Bye
609
00:41:13,450 --> 00:41:16,55
I haven’t forgotten you
-I don’t believe you.
610
00:41:16,202 --> 00:41:17,516
Why do you say that?
611
00:41:17,704 --> 00:41:19,684
You aren’t listening
-I am.
612
00:41:19,873 --> 00:41:22,270
I have to go. I have shopping to do
613
00:41:22,418 --> 00:41:25,273
I’m going to a party tonight
-A party?
614
00:41:25,418 --> 00:41:26,524
AtAlain’s
615
00:41:27,464 --> 00:41:29,570
He made it into the opera chorus
616
00:41:29,716 --> 00:41:32,72
He’s so happy. He’d given up hope
617
00:41:32,678 --> 00:41:35,992
The great thing is,
he’II be able to get me in
618
00:41:36,181 --> 00:41:39,38
l’ll go to concerts every night
619
00:41:40,102 --> 00:41:43,416
lt’s going to be a big party,
with lots of people.
620
00:41:43,564 --> 00:41:46,503
I’m going with Benoit.
I haven’t seen him in a year.
621
00:41:47,610 --> 00:41:50,924
He sent you a message,
but you never responded
622
00:41:51,737 --> 00:41:53,677
Etienne?
-What?
623
00:41:54,491 --> 00:41:58,473
-I’m boring you.
You’re not boring me
624
00:41:59,996 --> 00:42:02,144
I have to go
-Already?
625
00:42:02,916 --> 00:42:04,771
Does Bach still make you think of me?
626
00:42:04,918 --> 00:42:07,649
Of course, Lucie. I haven’t forgotten you
627
00:42:08,378 --> 00:42:09,985
Take care
628
00:42:10,130 --> 00:42:11,445
You too
629
00:42:23,728 --> 00:42:25,250
How are you?
-Fine.
630
00:42:27,23 --> 00:42:28,670
I got your letter. I was worried
631
00:42:28,817 --> 00:42:31,506
I’m glad to see you
-Oh, yeah?
632
00:42:31,777 --> 00:42:33,92
I don’t know.
633
00:42:33,779 --> 00:42:35,468
I didn’t tell our parents
634
00:42:35,615 --> 00:42:38,263
Just like a good little boy.
635
00:42:40,412 --> 00:42:42,893
I do what I’m supposed to, Alice
636
00:42:45,416 --> 00:42:47,188
I got your letter. I was worried
637
00:42:47,377 --> 00:42:49,941
I’m glad to see you
-Oh, yeah?
638
00:42:50,90 --> 00:42:54,237
ldon’t know. “Meet me on the 12th
where we played as kids."
639
00:42:56,927 --> 00:42:58,616
I didn’t tell our parents
640
00:42:58,763 --> 00:43:01,203
Just like a good little boy.
641
00:43:03,643 --> 00:43:05,749
I do what I’m supposed to, Alice
642
00:43:07,105 --> 00:43:09,253
Ask me anything and l’ll do it
643
00:43:10,399 --> 00:43:11,714
I’m pregnant
644
00:43:14,986 --> 00:43:16,134
Alice!
645
00:43:16,988 --> 00:43:18,178
Alice!
646
00:43:19,491 --> 00:43:21,223
Come back!
647
00:43:40,972 --> 00:43:43,620
Thanks. I mean, well done. lt’s good
648
00:43:43,769 --> 00:43:48,125
lt’s not perfect,
but there’s some great stuff in there
649
00:43:48,270 --> 00:43:49,793
ReaHy?
-Yes.
650
00:43:50,441 --> 00:43:53,671
lt’s nice to see a film
that isn’t full of Paris clichés
651
00:43:53,819 --> 00:43:56,466
And not just because
none of us are from Paris
652
00:43:56,655 --> 00:43:59,386
That doesn’t mean it works, though
653
00:44:03,497 --> 00:44:07,477
The sister’s monologue
after her brother dies is too literary
654
00:44:07,957 --> 00:44:10,105
lt’s a caricature of lamentation
655
00:44:10,253 --> 00:44:14,276
lt’s careful and meticulous,
but it doesn’t feel like death
656
00:44:14,424 --> 00:44:17,863
-lt’s a literary death.
I didn’t want it to be naturalist
657
00:44:18,9 --> 00:44:20,865
lt’s not a question of naturalism
658
00:44:21,53 --> 00:44:22,493
It sounds wrong
659
00:44:22,641 --> 00:44:27,205
Like the music in the opening scenes
it’s just there for emphasis.
660
00:44:27,352 --> 00:44:29,499
That’s literature too
-You’re being unfair.
661
00:44:29,645 --> 00:44:32,44
The music is daring
662
00:44:32,233 --> 00:44:36,214
It underlines the action,
but there’s a slight discrepancy
663
00:44:36,405 --> 00:44:39,801
I don’t agree about the monologue
I think it’s moving.
664
00:44:39,949 --> 00:44:42,679
A long monologue is rare
after a character’s death.
665
00:44:42,825 --> 00:44:44,14
But it sounds fake
666
00:44:44,954 --> 00:44:48,685
There’s a price to pay for truth
You’re not paying it.
667
00:44:50,416 --> 00:44:52,272
I don’t agree with you
668
00:44:52,417 --> 00:44:55,24
I don’t agree at all
669
00:44:55,173 --> 00:44:58,569
Jean-Noel must be in love with you
He’s lost his sense ofjudgment.
670
00:44:58,760 --> 00:45:01,281
You can be in love
and have a sense ofjudgment
671
00:45:01,426 --> 00:45:02,323
Apparently not
672
00:45:02,470 --> 00:45:04,493
Screw you, Mathias Valence
673
00:45:05,14 --> 00:45:06,870
Now there’s an argument
674
00:45:07,17 --> 00:45:09,581
l’ve always figured you were homophobic
675
00:45:10,978 --> 00:45:12,542
You’ve outdone yourself
676
00:45:14,190 --> 00:45:16,4
Can we talk about your film?
677
00:45:16,150 --> 00:45:18,464
I have quite a few things to say
678
00:45:19,277 --> 00:45:20,925
Yes, of course
679
00:45:24,201 --> 00:45:27,432
Etienne has a girlfriend,
and I don’t stand a chance
680
00:45:27,580 --> 00:45:30,101
You can be in love
and know you have no chance
681
00:45:30,288 --> 00:45:31,353
So?
682
00:45:31,501 --> 00:45:35,649
That’s the story of my life.
I have loads of unrequited love
683
00:45:35,795 --> 00:45:38,568
All I ever get are quickies in corners
684
00:45:38,715 --> 00:45:40,528
How do you know that won’t change?
685
00:45:40,675 --> 00:45:42,364
A crumb of comfort. Thanks
686
00:45:42,553 --> 00:45:45,408
We’re being too easy on him
He gets what he deserves.
687
00:45:45,597 --> 00:45:48,578
Really? Explain then, Liberty Valance
688
00:45:48,726 --> 00:45:51,372
l’ve told you a hundred times
you’re a softy.
689
00:45:51,520 --> 00:45:53,458
You fall for anyone who comes your way
690
00:45:54,898 --> 00:45:56,837
Get a hold of yourself. Toughen up
691
00:45:57,485 --> 00:46:00,715
Things will get better.
You think this is going to help?
692
00:46:00,903 --> 00:46:01,884
WILL O’ THE WISP
693
00:46:02,29 --> 00:46:03,594
Are you suicidal?
694
00:46:03,739 --> 00:46:05,511
Some psychologist you are
695
00:46:05,658 --> 00:46:08,390
And you’re a tough guy
696
00:46:08,539 --> 00:46:11,393
refusing to look at that girl over there
so she’ll look at you?
697
00:46:12,40 --> 00:46:14,771
Wrong, Jean-Noel Beaumont. I know her
698
00:46:14,919 --> 00:46:18,483
Actually, I need to talk to her
-So he knows her.
699
00:46:18,632 --> 00:46:22,487
Can I read your next screenplay?
-So he can destroy you again.
700
00:46:23,343 --> 00:46:26,282
I’m sure it has potential
I might be able to help.
701
00:46:26,432 --> 00:46:30,829
When will you show us your masterpiece?
So we can pick it apart.
702
00:46:30,975 --> 00:46:33,623
I’m rewriting the story line as I edit
703
00:46:33,769 --> 00:46:35,209
What’s it about?
704
00:46:35,355 --> 00:46:37,836
I might figure that out when it’s done
705
00:46:37,984 --> 00:46:40,422
Have you read Flaubert’s letters
on writing?
706
00:46:40,610 --> 00:46:42,758
-No.
lt’s all in there
707
00:46:44,821 --> 00:46:46,511
Mr. Tinan
708
00:46:47,73 --> 00:46:48,262
Mr. Beaumont
709
00:46:49,825 --> 00:46:50,640
Bye
710
00:46:53,289 --> 00:46:55,312
l’ve never seen that girl
711
00:46:56,836 --> 00:47:00,275
I hear he gets around,
but he never talks about it
712
00:47:00,423 --> 00:47:03,361
He’s very discreet.
I don’t even know where he lives
713
00:47:03,510 --> 00:47:06,531
He wants to read your screenplay
so your film wasn’t shit.
714
00:47:06,678 --> 00:47:09,534
Or he just wanted to make me feel better
715
00:47:09,680 --> 00:47:11,78
He’s not the type
716
00:47:11,224 --> 00:47:13,580
He saw something he likes in you
717
00:47:14,434 --> 00:47:15,624
Like I did
718
00:47:15,768 --> 00:47:16,874
Thanks
719
00:47:17,441 --> 00:47:20,963
I hope you weren’t upset
by what we said about you and me
720
00:47:21,107 --> 00:47:22,922
Don’t worry
721
00:47:24,361 --> 00:47:26,175
I think I’m getting sick
722
00:47:26,363 --> 00:47:28,636
I’d better be getting home
723
00:47:28,783 --> 00:47:30,514
You won’t finish the game?
724
00:47:30,910 --> 00:47:32,391
You’re leaving me here?
725
00:47:33,161 --> 00:47:34,517
I’m kidding
726
00:47:34,664 --> 00:47:36,520
Go home, Tinou. Get some rest
727
00:47:49,11 --> 00:47:52,410
What’s with the long face?
728
00:47:52,559 --> 00:47:55,956
-Are you okay?
You’ll never guess what I just did
729
00:47:56,101 --> 00:47:57,457
What did you just do?
730
00:47:59,104 --> 00:48:00,877
I destroyed my film
731
00:48:01,856 --> 00:48:03,838
Done. Trashed
732
00:48:04,610 --> 00:48:06,257
You destroyed your film?
733
00:48:07,531 --> 00:48:12,681
A year’s worth of work
doubt, fatigue, pain.
734
00:48:12,826 --> 00:48:14,599
Why did you do ther?
735
00:48:14,745 --> 00:48:16,809
Because it was an awful film
736
00:48:17,335 --> 00:48:20,939
Now you’ll make another one, a better one
So there.
737
00:48:21,918 --> 00:48:22,941
Right
738
00:48:24,298 --> 00:48:27,446
You’ve never bothered
to ask what I like doing
739
00:48:27,590 --> 00:48:29,155
Here it comes
740
00:48:29,302 --> 00:48:32,701
Etienne Tinan is a navel-gazer
741
00:48:32,848 --> 00:48:35,454
Fine, I’m wrong again.
I beg your forgiveness
742
00:48:38,20 --> 00:48:40,709
When are you going to show me your work?
743
00:48:41,564 --> 00:48:43,795
There’s a group show in the spring
744
00:48:44,318 --> 00:48:47,299
I’m warning you, though
you might not like it.
745
00:48:47,903 --> 00:48:49,676
I’Il be there. I promise
746
00:48:55,245 --> 00:48:58,768
You haven’t slept.
You should get some rest
747
00:48:58,915 --> 00:49:01,855
Sleep? Today? I don’t feel like it
748
00:49:10,467 --> 00:49:11,698
That’s Bach
749
00:49:12,302 --> 00:49:13,658
You recognize it?
750
00:49:13,804 --> 00:49:15,911
lt’s all you listen to
751
00:49:16,56 --> 00:49:17,746
Should I change it?
752
00:49:17,891 --> 00:49:19,164
No. I like it
753
00:49:24,609 --> 00:49:27,881
You know I’m leaving for Berlin
in a few days.
754
00:49:28,735 --> 00:49:30,383
I’m going to miss you
755
00:49:31,655 --> 00:49:33,719
AnnabelIe’s taking my place
756
00:49:34,408 --> 00:49:36,347
She could never replace you
757
00:49:38,205 --> 00:49:41,394
Do you mean that,
or are you just being nice?
758
00:49:42,206 --> 00:49:44,313
I mean it
759
00:49:46,627 --> 00:49:47,734
Well
760
00:49:49,382 --> 00:49:52,197
if we don’t kiss now, we never will
761
00:49:54,93 --> 00:49:55,533
Let’s kiss
762
00:49:55,679 --> 00:49:57,702
Really? You want to?
763
00:49:58,516 --> 00:50:00,872
Even if you’re not in love with me?
764
00:50:01,16 --> 00:50:01,956
Yes
765
00:50:03,18 --> 00:50:03,916
Wait
766
00:50:04,61 --> 00:50:05,126
What?
767
00:50:05,314 --> 00:50:07,337
What color are my eyes?
768
00:50:07,858 --> 00:50:09,589
What is this, Valentina?
769
00:50:09,736 --> 00:50:13,9
I just want to know
if you’ve really seen me
770
00:50:14,572 --> 00:50:15,720
They’re green
771
00:50:16,824 --> 00:50:18,55
Am I right?
772
00:50:18,534 --> 00:50:19,807
Obviously
773
00:50:19,953 --> 00:50:21,17
Let me see
774
00:50:21,580 --> 00:50:23,603
More important things await
775
00:51:05,498 --> 00:51:06,480
Yes?
776
00:51:07,375 --> 00:51:09,231
You have a visitor
777
00:51:10,546 --> 00:51:13,194
Hey, buddy. Feeling better?
778
00:51:13,966 --> 00:51:16,197
Yeah, it’s good to see you
779
00:51:16,344 --> 00:51:18,74
Jean-Noel told me you were sick
780
00:51:18,220 --> 00:51:19,576
lt’s been four days
781
00:51:19,722 --> 00:51:23,370
I hope I’m better Monday. I found a job
782
00:51:24,141 --> 00:51:25,498
Here
783
00:51:27,272 --> 00:51:29,419
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
784
00:51:30,648 --> 00:51:31,796
Take this, too
785
00:51:32,526 --> 00:51:33,965
LUTHERAN LETTERS
786
00:51:34,112 --> 00:51:37,10
It will help you focus on the good fight
787
00:51:38,281 --> 00:51:39,221
Thanks
788
00:51:40,283 --> 00:51:41,139
Thanks a lot
789
00:51:41,285 --> 00:51:43,725
Can I smoke?
-Go ahead.
790
00:51:46,39 --> 00:51:47,854
What a face
791
00:51:54,718 --> 00:51:59,32
When I was little, I spent weeks in bed
I had very bad asthma.
792
00:51:59,927 --> 00:52:01,492
I read a lot
793
00:52:01,641 --> 00:52:05,580
That’s when I developed
the desire to write, to make films
794
00:52:05,729 --> 00:52:09,542
I didn’t have any books, so my sister
brought them from the library.
795
00:52:10,312 --> 00:52:11,377
Elise
796
00:52:12,941 --> 00:52:14,297
I loved my sister
797
00:52:16,404 --> 00:52:18,969
Now she’s a total right-winger
798
00:52:19,698 --> 00:52:21,221
Fillon and whatnot
799
00:52:21,701 --> 00:52:24,223
I don’t know what happened. Maybe it was
800
00:52:25,704 --> 00:52:27,184
the guys she hung out with
801
00:52:30,834 --> 00:52:32,231
I never see her anymore
802
00:52:32,961 --> 00:52:34,317
We don’t even talk
803
00:52:36,259 --> 00:52:39,572
There’s no point talking to people
you don’t agree with.
804
00:52:43,140 --> 00:52:46,120
No one changes their mind
during an argument.
805
00:52:47,351 --> 00:52:49,666
Or even starts to doubt
806
00:53:07,495 --> 00:53:08,809
Le doux Gérard
807
00:53:09,580 --> 00:53:10,978
I like it a lot
808
00:53:11,125 --> 00:53:13,606
We lived in a strange time
809
00:53:15,5 --> 00:53:19,529
It was a time of action,
hesitation and idleness
810
00:53:19,719 --> 00:53:24,158
shining utopias,
philosophical and religious idealism
811
00:53:24,308 --> 00:53:29,247
a faint enthusiasm
mingled with an instinct toward renewal
812
00:53:29,395 --> 00:53:33,709
impatience with past dissension
uncertain hope.”
813
00:53:34,856 --> 00:53:36,254
That’s not bad
814
00:53:36,398 --> 00:53:37,213
Yeah
815
00:53:39,235 --> 00:53:40,550
Not bad at all
816
00:53:42,822 --> 00:53:44,303
l’ve been thinking
817
00:53:45,203 --> 00:53:47,974
My internship’s longer than I thought
Your life is in Paris.
818
00:53:48,121 --> 00:53:50,185
l’ve visited three times in four months
819
00:53:50,332 --> 00:53:53,20
You came here once
and spent your time at home
820
00:53:53,168 --> 00:53:55,398
Can I say something?
-Let me finish.
821
00:53:55,798 --> 00:54:00,153
Your friends are what matter most to you
and I never even met them.
822
00:54:00,298 --> 00:54:01,570
You almost never call
823
00:54:01,719 --> 00:54:05,825
When we talk, you’re distant
You’ve changed.
824
00:54:05,972 --> 00:54:08,411
-No, I haven’t.
Yes, you have. A lot
825
00:54:09,558 --> 00:54:11,497
I’m not sure you love me anymore
826
00:54:11,686 --> 00:54:14,375
That’s not true. I still love you, Lucie
827
00:54:14,524 --> 00:54:17,586
I could cope with the cheating before
but things are different.
828
00:54:17,774 --> 00:54:19,214
I can’t anymore
829
00:54:19,360 --> 00:54:21,507
-Let’s be honest.
What do you mean?
830
00:54:21,654 --> 00:54:24,10
I’m going. This is too difficult
831
00:54:24,158 --> 00:54:27,597
-Let’s Skype later on.
I don’t want you to see me cry.
832
00:54:27,745 --> 00:54:30,891
Lucie, I love you. Do you hear me?
I love you.
833
00:54:31,82 --> 00:54:34,562
We should stop seeing each other.
lt’s best for both of us.
834
00:54:34,707 --> 00:54:36,355
Let’s talk later
835
00:54:36,503 --> 00:54:38,858
l’ll make the decision for us
if I have to.
836
00:54:39,4 --> 00:54:41,151
I’Il come see you next weekend
837
00:54:41,298 --> 00:54:43,279
No, don’t come
-Lucie.
838
00:54:56,854 --> 00:54:58,252
Thank you
839
00:55:09,826 --> 00:55:10,890
Are you okay?
840
00:55:13,288 --> 00:55:14,811
You don’t look well
841
00:55:15,956 --> 00:55:17,229
I’m not
842
00:55:22,714 --> 00:55:24,279
I was wondering
843
00:55:24,423 --> 00:55:25,446
What?
844
00:55:26,678 --> 00:55:28,908
How do you know something’s worth it?
845
00:55:29,596 --> 00:55:31,494
When what’s worth it?
846
00:55:31,639 --> 00:55:32,996
In general
847
00:55:33,185 --> 00:55:36,791
There’s always a price to pay.
How do you know it’s worth it?
848
00:55:37,981 --> 00:55:40,503
ls that philosophy
or for a crossword puzzle?
849
00:55:40,648 --> 00:55:41,712
I’m serious
850
00:55:47,199 --> 00:55:49,929
lt’s worth it
when it can’t be any other way
851
00:55:52,661 --> 00:55:54,142
Something like that, right?
852
00:56:23,733 --> 00:56:26,90
WUTHERING HEIGHTS
853
00:56:29,238 --> 00:56:32,971
Daughter of Fire
854
00:56:36,621 --> 00:56:38,686
So this is the Tuileries
855
00:56:40,750 --> 00:56:41,981
lt’s beautiful
856
00:56:42,920 --> 00:56:44,483
Do you want to go to the Louvre?
857
00:56:44,631 --> 00:56:47,153
We don’t have time.
We can’t miss our train
858
00:56:47,301 --> 00:56:50,406
We can visit one or two rooms
I do that sometimes.
859
00:56:50,885 --> 00:56:52,908
Maybe next time
860
00:56:53,722 --> 00:56:55,662
Your father’s legs hurt
861
00:56:55,808 --> 00:56:58,872
His last venous ultrasound wasn’t great
862
00:56:59,22 --> 00:57:02,960
I hope you don’t smoke.
Don’t make the same mistakes he did
863
00:57:03,105 --> 00:57:04,170
864
00:57:05,776 --> 00:57:08,632
Your apartment is nice. I liked it
865
00:57:09,406 --> 00:57:11,594
lt’s a change from Lyon
-Yes.
866
00:57:15,786 --> 00:57:18,392
Lucie came to see us last week
867
00:57:18,537 --> 00:57:19,601
How is she?
868
00:57:20,459 --> 00:57:23,273
She’s had a hard time
getting over your breakup
869
00:57:24,294 --> 00:57:25,983
lt’s been hard for me too
870
00:57:28,257 --> 00:57:30,946
I liked that girl. I’d gotten used to her
871
00:57:31,635 --> 00:57:33,366
Six years is a long time
872
00:57:33,513 --> 00:57:36,202
I call her sometimes,
but she doesn’t pick up
873
00:57:37,98 --> 00:57:38,745
She’s protecting herself
874
00:57:45,317 --> 00:57:48,631
-What about your film?
lt’s coming along slowly
875
00:57:48,777 --> 00:57:50,299
What counts is doing it
876
00:57:51,447 --> 00:57:54,95
At any rate, I wouldn’t live here
877
00:57:54,241 --> 00:57:56,305
lt’s beautiful, but it’s so noisy
878
00:57:57,202 --> 00:57:58,891
We’II get on the metro here
879
00:58:01,39 --> 00:58:02,687
You know the city now
880
00:58:03,165 --> 00:58:04,230
A little
881
00:58:07,505 --> 00:58:10,111
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
882
00:59:29,796 --> 00:59:32,485
How’s it going, HéIo`|`se?
-Good.
883
00:59:33,9 --> 00:59:37,156
I was wondering...
Mathias made me want to see your films
884
00:59:37,301 --> 00:59:38,324
Could I?
885
00:59:39,262 --> 00:59:40,701
Sure. I’Il give them to you
886
00:59:40,846 --> 00:59:42,578
Great, thanks
887
00:59:42,727 --> 00:59:45,206
Are you working on another one?
-Yes.
888
00:59:45,353 --> 00:59:49,710
I’m having trouble editing
I shot without a story.
889
00:59:49,856 --> 00:59:52,838
It was amazing. I felt so free
890
00:59:52,985 --> 00:59:55,633
But now I’m writing the story as I edit
891
00:59:55,821 --> 00:59:58,969
I’m not sure it works. lt’s stressful
892
00:59:59,116 --> 01:00:01,96
-What about you?
I’m trying to write
893
01:00:01,245 --> 01:00:06,60
lt’s all clear in my mind,
but I don’t like anything I write
894
01:00:06,207 --> 01:00:09,146
I get blocked for hours.
l’ve written a few pages
895
01:00:11,128 --> 01:00:13,192
l’ve got to get going
-See you.
896
01:00:13,337 --> 01:00:14,318
See you
897
01:00:16,677 --> 01:00:19,365
I picked up a DVD of Khutsiev
-Really?
898
01:00:19,511 --> 01:00:21,200
Let’s watch it at my place
899
01:00:21,388 --> 01:00:23,243
At 6:00 p.m. I have a meeting now
900
01:00:24,140 --> 01:00:25,163
Sounds good
901
01:00:28,397 --> 01:00:31,585
That means the guy
doesn’t watch films in the dark
902
01:00:32,232 --> 01:00:35,756
Every day on a computer screen
903
01:00:38,70 --> 01:00:39,760
Hold on a second
904
01:00:42,75 --> 01:00:44,431
Hi. I’m Etienne, your roommate
905
01:00:45,119 --> 01:00:46,142
Annabelle
906
01:00:46,873 --> 01:00:49,520
I’m getting rid of stuff.
This room is suffocating
907
01:00:54,462 --> 01:00:56,360
Can I help?
No, thanks.
908
01:00:58,7 --> 01:00:59,489
Hello
-Hi.
909
01:01:00,552 --> 01:01:02,199
See you later?
-Okay.
910
01:02:01,279 --> 01:02:02,802
Did you see that shot?
911
01:02:13,751 --> 01:02:16,690
When you see it like that
it looks so simple.
912
01:02:25,887 --> 01:02:27,285
lt’s really beautiful
913
01:02:38,523 --> 01:02:39,421
Yes?
914
01:02:42,320 --> 01:02:43,592
Am I bothering you?
915
01:02:43,737 --> 01:02:44,510
Not at all
916
01:02:44,657 --> 01:02:46,720
I wanted to ask you about the apartment
917
01:02:48,117 --> 01:02:49,306
There’s no hurry
918
01:02:51,456 --> 01:02:53,603
What are you watching?
-A Russian film.
919
01:02:53,749 --> 01:02:56,189
Marlen Khutsiev. Ilyich’s Gate
920
01:02:56,667 --> 01:02:57,815
I don’t know it
921
01:02:58,253 --> 01:02:59,484
Do you want to watch?
922
01:03:00,254 --> 01:03:01,652
Join us if you like
923
01:03:02,214 --> 01:03:03,278
Yeah, okay
924
01:04:05,695 --> 01:04:07,676
I don’t care about degrees
925
01:04:07,823 --> 01:04:10,596
I’m enrolled in classes, but I hardly go
926
01:04:11,119 --> 01:04:14,934
I love sociology,
but I prefer taking action
927
01:04:15,80 --> 01:04:17,811
You’re an activist?
-Yes. I try to be.
928
01:04:18,374 --> 01:04:20,188
Something has to be done
929
01:04:22,256 --> 01:04:25,361
I liked it when the father’s ghost
tells his son
930
01:04:25,507 --> 01:04:27,904
he has to figure things out for himself
931
01:04:28,50 --> 01:04:29,657
That’s honest
932
01:04:29,844 --> 01:04:31,325
lt’s like that today
933
01:04:31,473 --> 01:04:35,454
Our fathers failed.
They gave in to everything
934
01:04:35,601 --> 01:04:38,249
They left the planet in a dire state
935
01:04:38,396 --> 01:04:41,85
and it’s up to us to save it
and ourselves.
936
01:04:41,229 --> 01:04:42,127
ExacHy
937
01:04:43,610 --> 01:04:46,340
What are you doing about it?
-Making films.
938
01:04:46,486 --> 01:04:48,92
You think that’s enough?
939
01:04:48,237 --> 01:04:50,177
Should we feel guilty?
940
01:04:50,325 --> 01:04:53,180
You can make films
and take action in real life
941
01:04:53,326 --> 01:04:55,182
Films impact real life
942
01:04:55,331 --> 01:04:59,269
You believe that?
You think cinema can save the planet?
943
01:04:59,416 --> 01:05:01,230
It certainly won’t destroy it
944
01:05:01,420 --> 01:05:05,650
But politics, compromise,
and abuse of power all wreak havoc
945
01:05:05,797 --> 01:05:08,236
Not if we take grassroots action
946
01:05:08,427 --> 01:05:12,408
I’m not fighting to establish
yet another corrupt government
947
01:05:12,890 --> 01:05:16,453
We’ve seen what became
of the pseudo-revolutionaries from ’68
948
01:05:16,642 --> 01:05:19,998
They switched sides to follow the power
949
01:05:20,814 --> 01:05:24,586
Our concern should be
addressing tangible problems
950
01:05:24,775 --> 01:05:27,589
Mistreated refugees, devastated lands
951
01:05:27,777 --> 01:05:29,425
lt’s a humble goal
952
01:05:29,573 --> 01:05:32,970
Together, these actions
might lead to something bigger
953
01:05:33,116 --> 01:05:35,806
You don’t find that idealistic?
954
01:05:36,662 --> 01:05:39,518
-So you do nothing?
I told you. I make films
955
01:05:39,663 --> 01:05:40,894
Political films?
956
01:05:41,84 --> 01:05:44,565
A film isn’t meant
to deliver a political message
957
01:05:44,714 --> 01:05:48,27
Film is political
when it has something honest to say
958
01:05:48,464 --> 01:05:50,111
And not just for yourself
959
01:05:50,302 --> 01:05:53,866
but for the viewer
who might be impacted by it
960
01:05:54,12 --> 01:05:57,35
be it now or later, here, or elsewhere
961
01:05:57,182 --> 01:05:59,163
What makes something honest?
962
01:05:59,353 --> 01:06:02,624
Something that speaks
to an honorable life worth sharing
963
01:06:02,771 --> 01:06:05,127
lt’s how you film human beings
964
01:06:05,274 --> 01:06:09,923
but also the sunrise, trees,
snow, the world.
965
01:06:10,72 --> 01:06:14,261
That’s too vague. lt’s aesthetic.
It only addresses part of the problem
966
01:06:14,409 --> 01:06:17,598
Dreams must become reality
and reality a dream.”
967
01:06:17,785 --> 01:06:20,267
NovaHs
-Right.
968
01:06:20,414 --> 01:06:24,21
If no one does anything to save trees
969
01:06:24,168 --> 01:06:26,439
to stop industry
from destroying the earth
970
01:06:26,587 --> 01:06:29,68
filmmakers won’t have anything to film
971
01:06:29,214 --> 01:06:32,237
Why can’t the two be compatible?
972
01:06:32,386 --> 01:06:36,116
Why can’t filmmakers and activists
each do their own thing?
973
01:06:36,261 --> 01:06:37,534
Too easy
974
01:06:37,684 --> 01:06:43,40
You don’t solve urgent problems,
where people and the earth are suffering
975
01:06:43,228 --> 01:06:45,84
Your films should show that
976
01:06:45,275 --> 01:06:48,379
The problem is,
activist films are made like commercials
977
01:06:48,528 --> 01:06:53,509
You film a refugee or a shrinking ice pack
just like Total films its oil rigs.
978
01:06:53,654 --> 01:06:55,52
Who cares?
979
01:06:55,200 --> 01:06:58,889
What matters is educating people
so they take action.
980
01:06:59,37 --> 01:07:02,309
If people who want change
think just like their enemies
981
01:07:02,496 --> 01:07:03,602
there is a problem
982
01:07:03,752 --> 01:07:08,274
If the guy who makes a film about refugees
feels the same as the CEO of Total,
983
01:07:08,419 --> 01:07:09,608
there’s a problem
984
01:07:10,297 --> 01:07:13,445
A dignified life must pass via the senses
985
01:07:14,216 --> 01:07:15,655
lt’s not an ideology
986
01:07:16,388 --> 01:07:21,161
A film should communicate
that the world is a livable place
987
01:07:21,310 --> 01:07:26,124
When I see activist films,
how they depict people and the world
988
01:07:26,270 --> 01:07:27,793
I just want out
989
01:07:27,939 --> 01:07:29,878
Not everyone is an artist like you
990
01:07:30,68 --> 01:07:32,881
The activists who fight
while you’re off making films
991
01:07:33,69 --> 01:07:34,633
aren’t necessarily poets
992
01:07:34,779 --> 01:07:36,551
But they’re changing things
993
01:07:36,698 --> 01:07:38,762
We’II see if it’s for the better
994
01:07:40,162 --> 01:07:44,309
You know what I think?
You seem out of touch with real life
995
01:07:44,958 --> 01:07:49,314
You lecture about life,
but you live yours through film
996
01:07:50,336 --> 01:07:53,193
You live an armchair life
997
01:07:53,383 --> 01:07:57,155
It doesn’t have much to do
with what happens to real people
998
01:07:57,302 --> 01:07:59,741
Annabelle, do you know this music?
999
01:07:59,887 --> 01:08:01,285
I don’t know. Maybe
1000
01:08:01,430 --> 01:08:02,411
Gustav Mahler
1001
01:08:02,599 --> 01:08:04,705
lt’s in a film I’m sure you’ve seen
1002
01:08:04,854 --> 01:08:08,500
Artists aren’t obliged to save the world
in the way you describe.
1003
01:08:08,688 --> 01:08:11,86
Maybe if they had several lives
1004
01:08:11,233 --> 01:08:13,505
They do what they have to do. They create
1005
01:08:13,652 --> 01:08:15,90
That’s how they save the world
1006
01:08:15,239 --> 01:08:18,927
Romanticize the world,” said Novalis
who you seem to like.
1007
01:08:19,73 --> 01:08:20,929
That’s simplistic thinking
1008
01:08:21,78 --> 01:08:27,18
When Matisse wanted to serve France
in the war, Marcel Sembat told him...
1009
01:08:28,84 --> 01:08:32,232
You can serve your country
by continuing to paint.”
1010
01:08:32,712 --> 01:08:34,859
You’d have sent Matisse to war
1011
01:08:35,8 --> 01:08:38,29
I would never send anyone to war
That’s nonsense.
1012
01:08:40,719 --> 01:08:42,34
Mathias
1013
01:08:44,807 --> 01:08:47,122
Don’t take it personally
1014
01:08:47,601 --> 01:08:49,499
Mathias has integrity
1015
01:08:50,20 --> 01:08:51,501
Good, so do I
1016
01:08:54,901 --> 01:08:58,174
We’re out of wine
-That’s too bad.
1017
01:08:58,654 --> 01:09:00,885
Then it’s time for a song
1018
01:09:03,869 --> 01:09:07,392
Dear friends, gather round for Sylvie
1019
01:09:08,413 --> 01:09:09,644
by Erik Satie
1020
01:09:23,554 --> 01:09:26,411
She is so beautiful
1021
01:09:27,724 --> 01:09:30,165
My Sylvie
1022
01:09:32,479 --> 01:09:35,545
That the angels
1023
01:09:36,274 --> 01:09:38,673
Envy her
1024
01:09:39,612 --> 01:09:43,53
Love, on her delighted lip
1025
01:09:43,740 --> 01:09:46,98
Left
1026
01:09:46,952 --> 01:09:51,436
Its sweetest kiss
1027
01:09:53,960 --> 01:09:59,361
Her eyes are large stars
1028
01:10:01,258 --> 01:10:04,282
Her mouth is made
1029
01:10:05,637 --> 01:10:08,328
Of rubies
1030
01:10:09,266 --> 01:10:11,956
Her soul is the height
1031
01:10:12,978 --> 01:10:16,3
Of a clear sky
1032
01:10:17,441 --> 01:10:19,840
And her heart
1033
01:10:20,27 --> 01:10:24,178
ls my paradise
1034
01:10:24,490 --> 01:10:27,56
Her hair is black
1035
01:10:28,243 --> 01:10:31,518
As shadow
1036
01:10:33,540 --> 01:10:37,65
Her voice as sweet
1037
01:10:37,377 --> 01:10:39,985
As honey
1038
01:10:40,923 --> 01:10:45,532
Her sadness is twilight
1039
01:10:45,678 --> 01:10:51,663
And her smile a rainbow
1040
01:10:53,977 --> 01:10:56,834
She is so beautiful
1041
01:10:57,605 --> 01:11:00,255
My Sylvie
1042
01:11:01,693 --> 01:11:05,51
That the angels
1043
01:11:05,905 --> 01:11:08,596
Envy her
1044
01:11:09,785 --> 01:11:15,770
Love on her delighted lip
1045
01:11:17,793 --> 01:11:25,488
Left its sweetest kiss
1046
01:11:37,564 --> 01:11:39,961
All right. I’m going, too. I’m beat, guys
1047
01:11:40,107 --> 01:11:42,172
Until next time
1048
01:11:42,692 --> 01:11:44,466
Bye
Bye
1049
01:11:44,653 --> 01:11:45,634
Get home safe
1050
01:11:51,952 --> 01:11:53,642
-Here.
Thanks
1051
01:11:57,501 --> 01:12:00,441
You know, Mathias, he’s got integrity
1052
01:12:00,586 --> 01:12:02,775
but only in words, not in life
1053
01:12:02,963 --> 01:12:04,444
And what pretension
1054
01:12:04,593 --> 01:12:08,907
The conversation just took a bad turn
I’m sure you agree at heart.
1055
01:12:09,97 --> 01:12:12,244
Where’s he from?
He might as well be from Paris
1056
01:12:12,389 --> 01:12:13,537
Bordeaux
1057
01:12:14,101 --> 01:12:16,706
Jean-Noél is from Clermont. I’m from Lyon
1058
01:12:16,852 --> 01:12:18,41
We sound Parisian?
1059
01:12:18,231 --> 01:12:22,337
No, that’s stupid. He just acts
like he’s the center of the world
1060
01:12:23,67 --> 01:12:24,256
Where are you from?
1061
01:12:25,777 --> 01:12:27,217
Poitiers
1062
01:12:28,406 --> 01:12:30,929
My last name is Lit, as in “bed
1063
01:12:31,74 --> 01:12:32,472
Annabelle Lit
1064
01:12:32,621 --> 01:12:35,684
Like in the poem by Edgar Allen Poe
“Annabel Lee.”
1065
01:12:35,831 --> 01:12:38,895
The beautiful woman--
.“the angels still envy
1066
01:12:39,40 --> 01:12:40,271
Yes, I know
1067
01:12:40,836 --> 01:12:43,442
But I’m more down to earth. Like a bed
1068
01:12:48,425 --> 01:12:49,572
I drank too much
1069
01:12:56,601 --> 01:12:59,333
I’m beat. I’m going to sleep
1070
01:13:02,147 --> 01:13:03,128
Good night
1071
01:13:03,816 --> 01:13:05,422
Good night, Miss Lit
1072
01:13:12,575 --> 01:13:14,765
What about that reporter?
1073
01:13:14,911 --> 01:13:16,725
l’ve made contact. She’s reliable
1074
01:13:16,872 --> 01:13:19,936
She’s going to pass along the information
1075
01:13:20,86 --> 01:13:24,233
There were no reporters the other night
-What happened last night?
1076
01:13:24,919 --> 01:13:26,276
A fight
1077
01:13:26,464 --> 01:13:28,778
The cops were taking blankets again
1078
01:13:28,926 --> 01:13:31,823
Those guys are cold,
things are tense, they fight
1079
01:13:31,972 --> 01:13:35,452
The problem is
we don’t have enough of anything
1080
01:13:35,640 --> 01:13:37,995
People in the neighborhood are furious
1081
01:13:38,143 --> 01:13:40,665
I can go to Montrouge
tomorrow for supplies
1082
01:13:41,188 --> 01:13:44,43
Check with Denis,
but it’s going to be tricky
1083
01:13:44,191 --> 01:13:47,255
What are you writing?
-lt’s for his film.
1084
01:13:47,403 --> 01:13:50,258
Can we get some coffee?
-l’Il get it.
1085
01:13:52,618 --> 01:13:56,306
So what do we do?
The cops are going to kick them out
1086
01:13:56,454 --> 01:13:59,684
We resist. We publish the images
People will support us.
1087
01:13:59,831 --> 01:14:01,520
With enough of us, it could work
1088
01:14:01,666 --> 01:14:03,730
Except they’re getting more violent
1089
01:14:03,877 --> 01:14:06,482
They think they can do whatever they want
1090
01:14:06,630 --> 01:14:09,319
With the elections,
they won’t want trouble
1091
01:14:09,465 --> 01:14:11,946
Even so, there will be arrests
1092
01:14:12,93 --> 01:14:13,824
What do you suggest then?
1093
01:14:13,970 --> 01:14:16,326
We can negotiate to gain some time
1094
01:14:16,474 --> 01:14:19,496
There’s no point negotiating
No point at all.
1095
01:14:22,61 --> 01:14:23,792
Are you looking at my face?
1096
01:14:23,938 --> 01:14:26,794
lt’s not a pretty sight. I’m exhausted
1097
01:14:27,236 --> 01:14:30,632
l’m looking at you because I’m impressed
What you do--
1098
01:14:30,778 --> 01:14:32,342
You could do what I do
1099
01:14:32,530 --> 01:14:35,554
No, I don’t have your courage
1100
01:14:35,741 --> 01:14:37,555
and your... selflessness
1101
01:14:37,743 --> 01:14:39,391
I want to do this
1102
01:14:39,914 --> 01:14:43,311
I don’t stop to think
about courage or selflessness
1103
01:14:45,168 --> 01:14:47,440
I’m glad you wanted to come with me
1104
01:14:48,379 --> 01:14:50,652
Next time, I’II take you to a camp
1105
01:14:51,90 --> 01:14:53,196
You might want to get involved
1106
01:14:53,971 --> 01:14:57,242
and prove to that friend
you admire so much that he’s wrong
1107
01:14:57,386 --> 01:14:58,659
Sure
1108
01:14:59,184 --> 01:15:02,622
I don’t always agree with Mathias
-I don’t believe you.
1109
01:15:03,186 --> 01:15:05,667
I’m beat. You want to get a drink?
1110
01:15:05,813 --> 01:15:07,960
Yes. Can I take you to a film after?
1111
01:15:08,107 --> 01:15:10,171
To discover something new
1112
01:15:10,358 --> 01:15:11,464
Why not?
1113
01:16:15,9 --> 01:16:18,281
It was wonderful,
like being in a chiIdren’s book
1114
01:16:18,470 --> 01:16:21,243
That little boy had such a sweet face
1115
01:16:21,390 --> 01:16:24,788
I didn’t think you liked it,
or that you were too tired
1116
01:16:25,310 --> 01:16:27,916
I fell asleep when it was too intense
1117
01:16:28,480 --> 01:16:31,377
When I woke up,
it was even more beautiful
1118
01:16:32,152 --> 01:16:35,257
There was a time
when I’d wake myself up at night
1119
01:16:35,990 --> 01:16:39,928
just to remind myself how amazing life is
when we open our eyes.
1120
01:16:40,741 --> 01:16:42,597
This film was a bit like that
1121
01:16:42,744 --> 01:16:45,58
I was worried you’d find it too abstract
1122
01:16:45,791 --> 01:16:48,603
No.
Infact, I liked the tangible elements
1123
01:16:49,544 --> 01:16:53,733
The fabrics, the cloth, the carpets
the stones-- all of it.
1124
01:16:55,465 --> 01:16:57,487
What did that bourgeois behind us say?
1125
01:16:57,635 --> 01:17:01,32
That she didn’t like
static films without dialogue
1126
01:17:01,221 --> 01:17:03,785
That idiot should keep her mouth shut
1127
01:17:11,230 --> 01:17:13,336
Thank you. I had a lovely evening
1128
01:17:14,525 --> 01:17:16,589
Now Annabelle Lit is going to bed
1129
01:17:16,735 --> 01:17:18,258
Good night, Miss Lit
1130
01:17:18,403 --> 01:17:19,800
Good night, Mr. Tinan
1131
01:17:29,416 --> 01:17:33,857
Give me your opinion
If I like it, we’II talk.
1132
01:17:34,3 --> 01:17:35,901
I can write whatever I want?
1133
01:17:36,46 --> 01:17:37,902
That’s why you’re here
1134
01:17:38,49 --> 01:17:39,863
You decide what’s worthwhile
1135
01:17:40,51 --> 01:17:42,574
I told you, I liked your test synopsis
1136
01:17:42,721 --> 01:17:45,327
You were tough, but you made your case
1137
01:17:46,100 --> 01:17:49,539
You’re going to see and read
a lot of bad things.
1138
01:17:49,684 --> 01:17:50,499
ReaHy?
1139
01:17:50,648 --> 01:17:54,377
We receive dozens of poorly written series
about the Resistance,
1140
01:17:54,523 --> 01:17:58,256
shows like Ushuaia, Hanouna
1141
01:17:59,569 --> 01:18:00,842
You get the idea
1142
01:18:00,988 --> 01:18:02,510
That’s not what you’re after
1143
01:18:02,656 --> 01:18:04,221
Let me be clear
1144
01:18:04,410 --> 01:18:07,348
We want innovative projects
Otherwise, we get bored.
1145
01:18:07,536 --> 01:18:09,892
-True.
I do, anyway
1146
01:18:10,41 --> 01:18:13,396
Do you have a cigarette?
You can smoke at the window
1147
01:18:13,584 --> 01:18:15,315
Sorry. I finished my pack
1148
01:18:16,85 --> 01:18:16,983
Oh, well
1149
01:18:17,758 --> 01:18:21,988
You never know. Maybe you’ll find us
a diamond in the rough. Who knows?
1150
01:18:22,759 --> 01:18:24,490
Good luck
-Thanks.
1151
01:19:31,246 --> 01:19:35,20
I live, by day, full of courage and faith
1152
01:19:35,708 --> 01:19:38,440
and, by night, die in holy fire
1153
01:20:09,867 --> 01:20:11,264
Have you seen Mathias?
1154
01:20:11,410 --> 01:20:13,766
No. I don’t know what he’s up to
1155
01:20:14,747 --> 01:20:16,603
He must be working on his film
1156
01:20:16,789 --> 01:20:17,603
I don’t know
1157
01:20:18,628 --> 01:20:22,233
I heard he was spaced out,
wandering the streets one night
1158
01:20:22,881 --> 01:20:25,362
I’m going to call him
-He won’t pick up.
1159
01:20:25,925 --> 01:20:27,822
Let him come back on his own
1160
01:20:28,718 --> 01:20:30,241
There he is
1161
01:20:32,807 --> 01:20:34,996
I love this place. I come here a lot
1162
01:20:35,558 --> 01:20:36,831
Do you like it?
1163
01:20:38,561 --> 01:20:39,709
Are you okay?
1164
01:20:40,521 --> 01:20:41,419
Yeah, sure
1165
01:20:55,496 --> 01:20:57,768
That one’s not bad. He looks mean
1166
01:20:57,918 --> 01:21:01,64
Apparently,
my life would be easier if I looked mean
1167
01:21:01,628 --> 01:21:05,192
WouIdn’t you rather be nice
and read my screenplay?
1168
01:21:05,881 --> 01:21:07,737
I’d like your opinion
1169
01:21:07,884 --> 01:21:10,407
I’d love to. That means a lot to me
1170
01:21:10,928 --> 01:21:13,34
I haven’t been able to write lately
1171
01:21:13,180 --> 01:21:14,869
Let’s go see the monkeys
1172
01:22:03,688 --> 01:22:04,919
Here’s your coffee
1173
01:22:05,64 --> 01:22:06,212
Thank you
1174
01:22:06,357 --> 01:22:07,463
Barbara
1175
01:22:07,609 --> 01:22:09,215
Sorry. Thank you, Barbara
1176
01:22:09,360 --> 01:22:10,424
You’re welcome
1177
01:22:10,569 --> 01:22:11,634
Barbara?
1178
01:22:29,89 --> 01:22:30,779
I’m glad to see you
1179
01:22:32,301 --> 01:22:34,490
I was wondering what you were up to
1180
01:22:34,927 --> 01:22:36,116
Nothing much
1181
01:22:37,475 --> 01:22:40,871
There are days when human misery
makes it hard to breathe.
1182
01:22:44,147 --> 01:22:46,461
Is your job going well?
-Yes.
1183
01:22:46,609 --> 01:22:50,757
I write summaries of bad series
lt’s boring, but I need money.
1184
01:22:52,196 --> 01:22:54,302
What do you do for money?
1185
01:22:54,448 --> 01:22:57,137
I get by. I work as little as possible
1186
01:22:58,870 --> 01:23:01,309
No matter what you do
work is exploitation.
1187
01:23:02,789 --> 01:23:04,520
I don’t want that
1188
01:23:04,666 --> 01:23:06,897
You want to get some air?
1189
01:23:10,963 --> 01:23:12,194
lt’s nice here
1190
01:23:15,9 --> 01:23:16,115
lt’s pretty
1191
01:23:16,720 --> 01:23:18,117
Have you been here?
1192
01:23:18,262 --> 01:23:19,202
1193
01:23:22,684 --> 01:23:24,582
I rarely take walks in Paris
1194
01:23:30,235 --> 01:23:33,216
I have a new life in Paris.
I wanted it for a long time
1195
01:23:33,904 --> 01:23:35,760
But I was alone before
1196
01:23:36,490 --> 01:23:39,305
It was easy to think I had talent
1197
01:23:40,660 --> 01:23:43,225
Now I feel very ordinary
1198
01:23:44,206 --> 01:23:46,20
I’m not sure I have anything to say
1199
01:23:46,710 --> 01:23:49,607
lt’s normal to have doubts
in the beginning.
1200
01:23:49,752 --> 01:23:50,858
I hope so
1201
01:23:51,6 --> 01:23:53,528
If you have to make films
you’ll make them.
1202
01:23:55,343 --> 01:23:57,990
I think Mathias does more harm than good
1203
01:23:59,430 --> 01:24:02,119
He’s charming, but he’s also destructive
1204
01:24:02,265 --> 01:24:03,871
Not necessarily
1205
01:24:04,17 --> 01:24:05,956
Do you think he’s talented?
1206
01:24:06,898 --> 01:24:10,461
l’ve known plenty of guys like him
They’re all talk.
1207
01:24:10,608 --> 01:24:12,838
Everyone says he makes beautiful films
1208
01:24:13,26 --> 01:24:14,298
I’d like to see them
1209
01:24:14,446 --> 01:24:18,636
Forget the other night.
You’ll see he’s a good guy
1210
01:24:19,449 --> 01:24:20,846
He puts the bar high
1211
01:24:20,993 --> 01:24:24,58
but it’s not destructive, it’s motivating
1212
01:24:24,248 --> 01:24:27,687
I hope he’II like my next film
I hope you will too.
1213
01:24:30,670 --> 01:24:33,67
Do you want to read what l’ve written?
1214
01:24:34,965 --> 01:24:37,71
I’d like to know what you think
1215
01:24:40,888 --> 01:24:42,452
I don’t know much about film
1216
01:24:42,641 --> 01:24:45,788
It doesn’t matter.
lt’s not very long. Twenty pages
1217
01:24:46,392 --> 01:24:47,665
Would you?
1218
01:24:49,103 --> 01:24:49,959
Would you?
1219
01:24:50,939 --> 01:24:52,86
If you want me to
1220
01:24:57,654 --> 01:24:59,469
What is it, Annabelle?
1221
01:25:00,323 --> 01:25:01,554
What’s wrong?
1222
01:25:03,34 --> 01:25:04,57
Are you okay?
1223
01:25:07,413 --> 01:25:09,20
I don’t know
1224
01:25:10,667 --> 01:25:12,315
Your eyes, they were
1225
01:25:14,963 --> 01:25:16,902
Sorry. l’ve had a bad day
1226
01:25:17,632 --> 01:25:20,280
Was it something I said?
1227
01:25:22,53 --> 01:25:24,160
lt’s nothing
1228
01:25:24,348 --> 01:25:26,120
lt’s the confidence you place in me
1229
01:25:28,393 --> 01:25:30,458
lt’s almost... childlike
1230
01:25:33,816 --> 01:25:36,630
When you look at me like that, I feel
1231
01:25:37,778 --> 01:25:40,801
lt’s too much. I feel small, worthless
1232
01:25:40,947 --> 01:25:42,803
What you do is amazing
1233
01:25:45,872 --> 01:25:49,18
I told you.
I’m not Annabel Lee from the poem
1234
01:25:53,43 --> 01:25:56,66
I’m practical, unromantic even
1235
01:25:56,212 --> 01:25:57,110
Believe me
1236
01:25:57,257 --> 01:26:01,113
Since We’re both practical,
maybe we can help each other
1237
01:26:01,260 --> 01:26:03,782
Maybe we’II achieve what Novalis said
1238
01:26:03,971 --> 01:26:06,869
I live, by day, full of courage and faith
1239
01:26:07,57 --> 01:26:09,580
and, by night, die in holy fire
1240
01:26:12,146 --> 01:26:14,877
We must look so pathetic sitting here
1241
01:26:15,23 --> 01:26:17,296
Maybe. But who cares?
1242
01:26:27,493 --> 01:26:28,516
Good night
1243
01:26:28,662 --> 01:26:30,893
One last drink?
-No, thank you.
1244
01:26:31,39 --> 01:26:32,520
Okay, wait
-What?
1245
01:26:32,665 --> 01:26:33,604
Just a second
1246
01:26:47,429 --> 01:26:48,327
Oh, right
1247
01:26:51,100 --> 01:26:52,123
The Cheater.
1248
01:26:52,268 --> 01:26:53,707
That’s the working title
1249
01:26:54,686 --> 01:26:55,751
Okay
1250
01:27:00,734 --> 01:27:01,798
Good night
1251
01:27:02,361 --> 01:27:03,425
Good night
1252
01:27:26,720 --> 01:27:28,284
Jean-Noel, how’s it going?
1253
01:27:29,306 --> 01:27:32,37
Not good. ljust got some bad news
1254
01:27:32,934 --> 01:27:34,332
My father died
1255
01:27:36,646 --> 01:27:37,961
He died today.
1256
01:27:39,356 --> 01:27:40,838
Was he ill?
1257
01:27:41,777 --> 01:27:44,508
He had a heart problem, but nothing
1258
01:27:45,322 --> 01:27:47,219
Well, yes, he had a heart attack
1259
01:27:52,580 --> 01:27:55,19
I’m sorry. I don’t know what to say
1260
01:27:55,167 --> 01:27:58,731
Don’t apologize. No one knows
what to say in these situations.
1261
01:27:59,878 --> 01:28:01,442
Death comes as a surprise
1262
01:28:02,300 --> 01:28:05,612
I know how it is.
I was with my grandfather when he died
1263
01:28:06,595 --> 01:28:10,493
I drove him to the hospital
We were on a farm.
1264
01:28:10,639 --> 01:28:12,745
I took care of him, changed him
1265
01:28:14,393 --> 01:28:17,500
I got used to it, like a little soldier.
1266
01:28:17,648 --> 01:28:21,671
I called-- I’m not after anything
I don’t want to bother you.
1267
01:28:22,776 --> 01:28:25,174
ljust wanted to tell you because
1268
01:28:26,446 --> 01:28:28,93
you’re my closest friend
1269
01:28:28,239 --> 01:28:29,845
That means a lot to me
1270
01:28:32,79 --> 01:28:35,935
Tell Mathias if you see him.
I don’t want to leave a message
1271
01:28:36,581 --> 01:28:38,437
Of course, no problem
1272
01:28:38,959 --> 01:28:41,649
If you need anything, tell me
1273
01:28:41,837 --> 01:28:43,609
That’s kind of you. l’ll be okay.
1274
01:28:45,131 --> 01:28:46,487
See you soon, Etienne
1275
01:28:47,174 --> 01:28:48,989
Okay, take care
1276
01:28:50,10 --> 01:28:50,908
Thanks
1277
01:30:02,501 --> 01:30:04,65
-Hello, sir.
HeHo,EHenne
1278
01:30:04,214 --> 01:30:08,402
I wanted to tell you I found those books
on Japanese cinema I told you about.
1279
01:30:08,548 --> 01:30:10,154
I can lend them to you
1280
01:30:10,302 --> 01:30:13,615
They’re quite heavy.
You should stop by to get them
1281
01:30:13,763 --> 01:30:15,785
-Thanks.
E-mail me for a date
1282
01:30:15,931 --> 01:30:17,537
-Good-bye.
See you soon
1283
01:30:57,432 --> 01:31:00,787
I came to talk about Annabelle
lt’s indecent. I’m sorry.
1284
01:31:00,934 --> 01:31:03,290
It’lI take my mind off my father
1285
01:31:03,480 --> 01:31:06,668
I’m not sure
she’s such a great girl after all
1286
01:31:06,813 --> 01:31:07,961
Why?
1287
01:31:08,109 --> 01:31:11,48
Volunteering doesn’t make her infallible
1288
01:31:11,195 --> 01:31:13,50
After all, she’s sleeping with Mathias
1289
01:31:13,199 --> 01:31:16,512
who doesn’t treat others very well
including his friends.
1290
01:31:16,700 --> 01:31:19,14
He doesn’t know how I feel about her
1291
01:31:19,162 --> 01:31:22,601
She doesn’t either.
l’ve never met anyone like her
1292
01:31:23,626 --> 01:31:27,940
Of course she’s attracted to Mathias
He’s the more interesting one.
1293
01:31:28,87 --> 01:31:30,234
You’re going to make me piss myself
1294
01:31:31,4 --> 01:31:32,110
Go on, play
1295
01:31:33,299 --> 01:31:34,488
“More interesting ”
1296
01:31:35,301 --> 01:31:37,32
I’d like to see his film
1297
01:31:38,56 --> 01:31:41,286
Speaking of films, I read yours
I like it.
1298
01:31:41,891 --> 01:31:43,705
I’m notjust being nice
1299
01:31:43,851 --> 01:31:45,624
I’m glad to hear that
1300
01:31:45,772 --> 01:31:49,44
I can help you out with casting
location scouting...
1301
01:31:49,191 --> 01:31:51,422
Really? What about your film?
1302
01:31:51,570 --> 01:31:55,134
I can’t write. l’II do it next year
l’lI enroll again.
1303
01:31:55,697 --> 01:31:57,678
Besides, I need action
1304
01:32:20,180 --> 01:32:21,911
What’s going on, Annabelle?
1305
01:32:27,103 --> 01:32:28,959
lt’s over. I dumped that jerk
1306
01:32:29,772 --> 01:32:31,128
Bye-bye, Mathias
1307
01:32:33,28 --> 01:32:37,176
I don’t ever want to talk about it
I just want you to know it’s over
1308
01:32:40,241 --> 01:32:42,181
Now I can breathe
1309
01:32:42,788 --> 01:32:46,18
take care of things,
leave this city full of assholes
1310
01:32:47,917 --> 01:32:50,647
There’s nothing natural here
I need nature.
1311
01:32:53,799 --> 01:32:56,904
I’m leaving tomorrow
to meet a friend in a protest camp
1312
01:33:00,761 --> 01:33:01,825
It’lI be okay
1313
01:33:06,767 --> 01:33:08,248
What are you doing?
1314
01:33:08,935 --> 01:33:10,125
Sorry
1315
01:33:11,358 --> 01:33:14,505
You think I go through guys
like I go through underwear?
1316
01:33:14,691 --> 01:33:15,964
No, it’s not
1317
01:33:16,110 --> 01:33:17,924
What’s with you guys?
1318
01:33:18,697 --> 01:33:20,344
What am I doing on your bed?
1319
01:33:20,490 --> 01:33:22,179
I didn’t mean to do that
1320
01:33:24,536 --> 01:33:26,725
Why are things always so messed up?
1321
01:33:27,791 --> 01:33:30,271
Doesn’t anyone know
how to be in a relationship?
1322
01:33:30,794 --> 01:33:34,942
lt’s always superficial.
We constantly delude ourselves
1323
01:33:35,130 --> 01:33:36,860
We’re wrong about everything
1324
01:33:37,9 --> 01:33:40,614
lt’s pretty sad, really.
It makes you want to shoot yourself
1325
01:33:43,304 --> 01:33:44,576
What do you want?
1326
01:33:45,474 --> 01:33:48,455
You want to kiss me? Fuck me? What for?
1327
01:33:48,935 --> 01:33:51,499
You leap at every chance you get
1328
01:33:51,647 --> 01:33:53,836
What do you think those girls want?
1329
01:33:53,983 --> 01:33:57,839
You don’t think they want
something besides a fuck?
1330
01:33:57,985 --> 01:33:59,91
lt’s not like that
1331
01:33:59,236 --> 01:34:00,801
What then?
1332
01:34:03,911 --> 01:34:07,307
If it’s not that,
what do you feel when you fuck a girl?
1333
01:34:07,829 --> 01:34:09,810
How does it make you feel?
1334
01:34:11,499 --> 01:34:13,856
Be honest for once
1335
01:34:15,128 --> 01:34:17,67
See? You won’t even answer
1336
01:34:17,964 --> 01:34:19,320
Nothing honest to say
1337
01:34:22,929 --> 01:34:25,784
Why are you looking at me
like you want to hit me?
1338
01:34:31,521 --> 01:34:34,42
You’re treating me like a child
I don’t need your preaching.
1339
01:34:34,231 --> 01:34:36,920
I’m not ten years old. I’m sick of it
1340
01:34:38,277 --> 01:34:40,716
Come back. I didn’t mean to hurt you
1341
01:34:50,121 --> 01:34:51,477
Did you sleep well?
1342
01:34:54,167 --> 01:34:55,898
Can I get you anything?
1343
01:35:05,764 --> 01:35:09,578
There are still things to improve
lt’s too abstract in places.
1344
01:35:09,768 --> 01:35:12,581
For example, scene four--
the guy who goes home drunk
1345
01:35:13,146 --> 01:35:16,793
When my grandfather was drunk
really drunk,
1346
01:35:16,982 --> 01:35:19,796
he drank a lot of water
right from the faucet.
1347
01:35:20,568 --> 01:35:22,299
Alcohol made him thirsty
1348
01:35:22,446 --> 01:35:24,301
You have to include things like that
1349
01:35:24,449 --> 01:35:27,512
That’s what makes it tangible
real, surprising.
1350
01:35:29,829 --> 01:35:32,851
I had some ideas for actors
I’II show you photos.
1351
01:35:33,789 --> 01:35:35,187
Do you like the jam?
1352
01:35:35,375 --> 01:35:38,356
My aunt made it, with real blackberries
1353
01:35:38,505 --> 01:35:41,485
she’s ahead of Bernard Arnault,
CEO of LVMH.
1354
01:35:41,634 --> 01:35:45,238
Why not rank the world’s poorest people
while they’re at it?
1355
01:35:46,512 --> 01:35:50,285
William found a producer
for his first feature film.
1356
01:35:50,891 --> 01:35:53,414
I never thought he’d make it so soon
1357
01:35:53,602 --> 01:35:55,958
When I think back to high school
1358
01:35:56,104 --> 01:35:58,793
Then again, he always does his best
1359
01:35:59,359 --> 01:36:02,798
“OnIy the mediocre--”
are always at their best
1360
01:36:02,944 --> 01:36:04,716
Who do we have to thank for that?
1361
01:36:04,904 --> 01:36:06,801
Thank you, Mathias Valence
1362
01:36:09,911 --> 01:36:14,18
Would it bother you
if I stayed here a few days?
1363
01:36:14,164 --> 01:36:17,812
Yes, it would bother me a bit because
1364
01:36:19,250 --> 01:36:20,65
No!
1365
01:36:20,213 --> 01:36:22,609
Of course it doesn’t bother me
You can stay.
1366
01:36:22,756 --> 01:36:25,862
On one condition. Shut up about the girl
1367
01:36:30,428 --> 01:36:31,368
Okay
1368
01:37:38,790 --> 01:37:41,62
Anyway, I’m happy. lt’s going well
1369
01:37:42,170 --> 01:37:45,525
Each issue has a theme.
There are many political columns
1370
01:37:45,715 --> 01:37:50,72
I take care of research,
and I do some translation
1371
01:37:51,345 --> 01:37:54,242
My boss is a nice guy.
I think he appreciates me
1372
01:37:55,56 --> 01:37:57,287
I’m happy you agreed to see me
1373
01:37:57,432 --> 01:37:58,663
I missed you
1374
01:37:59,684 --> 01:38:01,332
I miss you
1375
01:38:03,565 --> 01:38:06,296
I also met a boy at the newspaper
1376
01:38:07,110 --> 01:38:09,257
We’ve started seeing each other
1377
01:38:09,862 --> 01:38:11,385
Do you love him?
1378
01:38:11,530 --> 01:38:13,95
Yes, maybe
1379
01:38:15,201 --> 01:38:17,182
lt’s probably better that way
1380
01:38:18,207 --> 01:38:21,311
You didn’t think we’d get back together
did you?
1381
01:38:21,999 --> 01:38:23,813
No. I think about you often
1382
01:38:24,711 --> 01:38:27,109
You’ll always be my deepest love
1383
01:38:27,253 --> 01:38:28,401
The first
1384
01:38:28,548 --> 01:38:31,654
First love isn’t necessarily the deepest
1385
01:38:31,800 --> 01:38:32,489
Yes, it is
1386
01:38:32,635 --> 01:38:34,74
You don’t believe that
1387
01:38:36,97 --> 01:38:38,120
l’ve given it some thought
1388
01:38:39,726 --> 01:38:41,957
and I’m not sure you really loved me
1389
01:38:42,479 --> 01:38:44,501
What do you mean? Don’t say that
1390
01:38:45,66 --> 01:38:48,797
You only ever loved cinema.
You sacrificed everything for it
1391
01:38:49,571 --> 01:38:52,384
Actually,
you only ever really loved yourself
1392
01:38:52,530 --> 01:38:54,261
You know that’s not true
1393
01:38:54,909 --> 01:38:57,597
You’re saying that to feel better
and to hurt me.
1394
01:38:58,285 --> 01:38:59,557
No, you’re mistaken
1395
01:39:00,371 --> 01:39:01,852
I don’t want to hurt you
1396
01:39:02,333 --> 01:39:05,105
And thinking that about you
hurts me much more.
1397
01:39:07,544 --> 01:39:08,900
All that lost time
1398
01:39:10,798 --> 01:39:12,613
I know you, Etienne
1399
01:39:13,177 --> 01:39:15,657
You’re going through something difficult
1400
01:39:15,806 --> 01:39:19,160
That’s why you insisted on seeing me
so I would comfort you.
1401
01:39:19,350 --> 01:39:22,247
You’ve always confused me
with your mother.
1402
01:39:22,434 --> 01:39:24,165
That’s nonsense
1403
01:39:24,355 --> 01:39:27,2
A boy’s first love
comes just after his mother
1404
01:39:27,147 --> 01:39:28,462
lt’s confusing
1405
01:39:28,609 --> 01:39:31,47
Did you read that
in your women’s magazine?
1406
01:39:38,950 --> 01:39:40,557
Sorry
1407
01:39:42,871 --> 01:39:44,310
Me, too. I’m sorry
1408
01:39:45,750 --> 01:39:47,814
Are you going to see your parents?
1409
01:39:49,795 --> 01:39:51,943
No. I came to see you
1410
01:40:03,684 --> 01:40:04,831
I’m going this way
1411
01:40:09,272 --> 01:40:10,128
Bye
1412
01:40:23,998 --> 01:40:27,604
Ladies and gentlemen,
l’II be your crew chief today.
1413
01:40:27,751 --> 01:40:30,232
My team and I are happy to welcome you
1414
01:40:30,380 --> 01:40:33,861
aboard this TGV
bound for Paris-Gare de Lyon
1415
01:40:58,406 --> 01:41:01,96
The Black Sun of Melancholy
1416
01:41:03,911 --> 01:41:05,767
I don’t feel anything either
1417
01:41:06,374 --> 01:41:09,354
She really feels something
She really loved him.
1418
01:41:09,500 --> 01:41:11,189
We have to see it in her eyes
1419
01:41:12,920 --> 01:41:14,901
I don’t feel anything either
1420
01:41:15,48 --> 01:41:17,904
lt’s been a while. lt’s probably normal
1421
01:41:18,50 --> 01:41:19,572
She’s protecting herself
1422
01:41:19,719 --> 01:41:21,783
lt’s been a while. lt’s probably normal
1423
01:41:21,930 --> 01:41:25,578
Maybe if I hold you, we’Il feel something
1424
01:41:25,724 --> 01:41:27,122
I don’t think so
1425
01:41:27,267 --> 01:41:28,582
Can I try?
1426
01:41:28,726 --> 01:41:29,832
If you like
1427
01:41:34,24 --> 01:41:35,547
This is stupid
1428
01:41:37,277 --> 01:41:38,425
Let me go
1429
01:41:41,948 --> 01:41:42,929
Okay. Good
1430
01:41:43,700 --> 01:41:45,98
That’s it?
-That’s it.
1431
01:41:45,245 --> 01:41:47,851
When do you think you’ll get back to me?
1432
01:41:48,38 --> 01:41:49,602
In about two weeks
1433
01:41:51,457 --> 01:41:52,439
Bye
1434
01:41:52,917 --> 01:41:54,607
Bye
Bye
1435
01:41:58,590 --> 01:41:59,696
What do you think?
1436
01:41:59,841 --> 01:42:02,240
She’s all right
1437
01:42:02,386 --> 01:42:04,76
Really? I liked her
1438
01:42:04,930 --> 01:42:06,286
She’s too reserved
1439
01:42:06,434 --> 01:42:09,998
She was nervous,
but I think she could be powerful
1440
01:42:10,144 --> 01:42:12,41
We’Il have a look at the tape
1441
01:42:12,731 --> 01:42:15,796
I feel like the text
is a little too literary
1442
01:42:15,944 --> 01:42:18,506
Could you tweak it for tomorrow?
-I can try.
1443
01:42:19,195 --> 01:42:22,885
I don’t think I can shoot without you
1444
01:42:23,35 --> 01:42:25,180
Do you want to help with the actors
with everything?
1445
01:42:25,326 --> 01:42:27,140
You want me on location?
1446
01:42:27,288 --> 01:42:31,185
If you want to and you have time
I can’t do it on my own.
1447
01:42:31,333 --> 01:42:34,439
Helping others is probably what I do best
1448
01:42:34,585 --> 01:42:36,149
Thanks. You’re a lifesaver
1449
01:42:38,425 --> 01:42:42,530
We never hear about people like you
who help others.
1450
01:42:43,511 --> 01:42:46,576
History remembers certain names,
1451
01:42:46,725 --> 01:42:51,790
but amazing, indispensable people
work alongside them in the shadows
1452
01:42:52,189 --> 01:42:56,753
Without them, the people we remember
would have accomplished nothing.
1453
01:43:07,784 --> 01:43:09,932
JAPANESE CINEMA
1454
01:43:37,355 --> 01:43:38,461
Do you like it?
1455
01:43:38,608 --> 01:43:41,632
Yes. lt’s not what I expected
1456
01:43:41,778 --> 01:43:44,134
Maria Yudina had some character
1457
01:43:44,279 --> 01:43:46,52
She stood up to Stalin
1458
01:43:46,702 --> 01:43:50,515
She left behind unorthodox recordings
of Mozart, unlike any others.
1459
01:43:50,660 --> 01:43:52,266
l’II listen to them
1460
01:43:52,414 --> 01:43:54,519
Thank you for introducing me to her
1461
01:43:54,665 --> 01:43:56,646
lt’s a change from Glenn Gould
1462
01:43:56,792 --> 01:43:58,898
That must be my son
1463
01:44:00,463 --> 01:44:03,445
Would you like to eat with us?
1464
01:44:04,465 --> 01:44:06,113
Yes, okay
1465
01:44:06,261 --> 01:44:08,241
Have you heard from Mathias Valence?
1466
01:44:08,389 --> 01:44:11,244
Not in the last two months
Maybe he left Paris.
1467
01:44:11,932 --> 01:44:14,497
He’s an odd kid, but talented
1468
01:44:14,686 --> 01:44:17,416
I hope he stays on track
-He will.
1469
01:44:17,604 --> 01:44:19,169
More wine?
1470
01:44:19,314 --> 01:44:20,212
Thank you
1471
01:44:21,66 --> 01:44:22,964
l’II get dessert
1472
01:44:26,533 --> 01:44:29,429
My father always shows concern
for the same kind of student.
1473
01:44:29,574 --> 01:44:30,888
What kind is that?
1474
01:44:31,35 --> 01:44:34,141
He’s a lefty, like my mother. Very left
1475
01:44:34,291 --> 01:44:38,772
Almost oddly so, with this concept
of “positive discrimination.”
1476
01:44:38,918 --> 01:44:40,440
What are you trying to say?
1477
01:44:40,588 --> 01:44:44,319
He likes to help
those who start out with little
1478
01:44:44,465 --> 01:44:45,821
You know what I mean
1479
01:44:49,764 --> 01:44:53,286
I like Etienne
not only because he’s a nice kid
1480
01:44:53,434 --> 01:44:56,414
but because I believe
in his talent and intelligence
1481
01:44:56,559 --> 01:44:57,582
Of course
1482
01:44:58,439 --> 01:45:01,503
I appreciate young people
who believe in something.
1483
01:45:01,651 --> 01:45:04,881
Oh, really?
What is there to believe in today?
1484
01:45:05,320 --> 01:45:07,759
Life on Mars, since it’s impossible here?
1485
01:45:07,908 --> 01:45:12,263
The game isn’t over.
Not everyone gives up without a fight
1486
01:45:15,79 --> 01:45:17,226
You should apologize to Etienne
1487
01:45:17,373 --> 01:45:19,20
Don’t speak to me like that
1488
01:45:22,294 --> 01:45:24,108
I’m sorry if he offended you
1489
01:45:25,507 --> 01:45:28,780
Don’t take it personally
I’m the real target.
1490
01:45:31,346 --> 01:45:33,660
Do you get along with your parents?
1491
01:45:33,806 --> 01:45:35,245
We don’t see each other often
1492
01:45:36,350 --> 01:45:37,622
You don’t get along?
1493
01:45:37,767 --> 01:45:38,748
We do
1494
01:45:39,561 --> 01:45:41,959
But we’re very different
1495
01:45:42,689 --> 01:45:44,129
But they’re kind
1496
01:45:44,609 --> 01:45:46,256
They’re helping with my studies
1497
01:45:46,403 --> 01:45:49,175
though they know
it will push us further apart
1498
01:45:51,282 --> 01:45:53,388
You take mushrooms, butter
1499
01:45:53,537 --> 01:45:56,933
big shallots,
garlic, parsley, and grated Parmesan
1500
01:45:57,80 --> 01:45:59,393
I don’t like mushrooms
-I prefer a big steak.
1501
01:45:59,582 --> 01:46:01,854
A big steak. How can you still eat meat?
1502
01:46:01,999 --> 01:46:02,939
I love it
1503
01:46:03,87 --> 01:46:05,817
You wouldn’t
if you saw the slaughterhouses
1504
01:46:05,965 --> 01:46:10,363
Maybe. You never stop lecturing
lt’s annoying.
1505
01:46:10,510 --> 01:46:12,949
That’s why it didn’t work out between us
1506
01:46:13,95 --> 01:46:14,742
You know he’s not your type
1507
01:46:14,889 --> 01:46:17,161
Go on. You were at grated Parmesan
1508
01:46:17,307 --> 01:46:18,914
Life’s a bitch
1509
01:46:19,58 --> 01:46:20,414
You think?
1510
01:46:22,65 --> 01:46:24,919
Garlic, parsley, grated Parmesan
-Butter, shallots.
1511
01:46:25,68 --> 01:46:28,381
First you have to wash the mushrooms
and remove the shafts.
1512
01:46:28,526 --> 01:46:29,882
That’s too bad
1513
01:46:30,70 --> 01:46:32,218
Stop interrupting me
1514
01:46:32,366 --> 01:46:35,96
Jean-Noel and I
are working out the casting
1515
01:46:35,243 --> 01:46:37,557
-What about you?
I finished editing.
1516
01:46:38,331 --> 01:46:41,144
I won’t film without a story again
lt’s too...
1517
01:46:41,957 --> 01:46:43,896
I really got myself stuck
1518
01:46:44,45 --> 01:46:46,232
I found something by Tarkovsky
that helped.
1519
01:46:46,421 --> 01:46:48,484
Do you know the story
of the Japanese painter?
1520
01:46:48,633 --> 01:46:51,821
A court painter
travels from province to province
1521
01:46:51,971 --> 01:46:55,992
In each province,
he uses a new style and a different name
1522
01:46:56,141 --> 01:47:00,496
He’s able to remove himself completely
and create a form of impersonal art.
1523
01:47:00,688 --> 01:47:05,960
In doing so, he accesses something deeper
because he’s done away with the self.
1524
01:47:06,109 --> 01:47:09,881
That allows him to find
a direct connection with the world
1525
01:47:10,27 --> 01:47:13,93
A loose, infinite freedom
1526
01:47:13,532 --> 01:47:16,304
I like that idea.
It really opened my mind
1527
01:47:16,451 --> 01:47:18,223
So you’re done with personal films?
1528
01:47:18,370 --> 01:47:21,476
No. But I also want them to be impersonal
1529
01:47:21,622 --> 01:47:25,396
l’ve said enough about my life
1530
01:47:26,42 --> 01:47:26,773
Haven’t I?
1531
01:47:27,293 --> 01:47:28,691
I like your life
1532
01:47:31,547 --> 01:47:33,28
What is that?
1533
01:47:33,217 --> 01:47:35,573
Frangois’s parties are always weird
1534
01:47:48,482 --> 01:47:49,879
How many are there?
1535
01:47:56,197 --> 01:47:57,470
A little rabbit
1536
01:47:58,909 --> 01:48:00,682
They’re really well done
1537
01:48:02,538 --> 01:48:05,144
Are you okay? You don’t look well
1538
01:48:08,836 --> 01:48:10,900
Hey, how are you? We meet again
1539
01:48:11,630 --> 01:48:12,735
So you know each other?
1540
01:48:12,923 --> 01:48:14,70
We sure do. How are you?
1541
01:48:14,216 --> 01:48:16,447
I didn’t see you
-I just got here.
1542
01:48:16,594 --> 01:48:19,116
lt’s good to see you. lt’s been a while
1543
01:48:19,262 --> 01:48:20,618
l’II get some drinks
1544
01:48:21,768 --> 01:48:25,581
I thought you left Paris.
I wasn’t sure I’d ever see you again
1545
01:48:25,729 --> 01:48:28,959
Are you kidding?
I wouldn’t disappear like that
1546
01:48:29,150 --> 01:48:33,548
I needed some peace and quiet
to work on my film.
1547
01:48:34,236 --> 01:48:35,884
lt’s almost finished
1548
01:48:36,29 --> 01:48:37,468
l’II show you soon
1549
01:48:38,115 --> 01:48:40,138
I’m really happy to see you
1550
01:48:40,326 --> 01:48:42,723
I want to hear about you. Let’s head out
1551
01:48:42,869 --> 01:48:44,100
You want to leave?
1552
01:48:44,997 --> 01:48:46,102
We’re not in good company
1553
01:48:46,247 --> 01:48:47,812
Come see
1554
01:48:48,374 --> 01:48:49,438
Yes, William
1555
01:48:49,627 --> 01:48:52,316
Jean-Noél, meet Audrey and Héléne
1556
01:48:52,462 --> 01:48:54,26
lt’s the other way around
1557
01:48:54,172 --> 01:48:55,778
Let’s go
-O kay.
1558
01:48:58,762 --> 01:49:00,909
We should have asked Jean-Noél to come
1559
01:49:01,54 --> 01:49:02,869
He’s fine with William
1560
01:49:04,975 --> 01:49:07,248
lt’s rare we get to talk in peace
1561
01:49:08,561 --> 01:49:09,875
Relative peace
1562
01:49:10,730 --> 01:49:12,211
Hear that rumbling?
1563
01:49:14,652 --> 01:49:18,676
lt’s silence I miss in Paris, not nature
1564
01:49:18,825 --> 01:49:21,220
Do you go back to Bordeaux often?
-No.
1565
01:49:22,78 --> 01:49:25,641
I’m from a little town just outside
lt’s pretty boring.
1566
01:49:26,288 --> 01:49:27,977
So you prefer Paris?
1567
01:49:28,919 --> 01:49:31,731
I always feel
like life is happening somewhere else
1568
01:49:31,877 --> 01:49:33,566
like I’m a tourist of sorts
1569
01:49:34,296 --> 01:49:36,69
I feel a bit like that, too
1570
01:49:37,591 --> 01:49:39,572
Isn’t this tower beautiful?
1571
01:49:39,718 --> 01:49:42,200
Yes. Breton. Nadja
1572
01:49:42,679 --> 01:49:44,77
Especially Nerval
1573
01:49:44,807 --> 01:49:46,454
This was his neighborhood
1574
01:49:47,895 --> 01:49:50,541
“I am the gloomy one,
the widower, the inconsolable
1575
01:49:50,730 --> 01:49:53,44
the Prince of Aquitaine
in the ill-fated tower.
1576
01:49:53,189 --> 01:49:54,378
My only star is dead
1577
01:49:54,527 --> 01:49:58,841
My constellated lute
bears the black sun of melancholy
1578
01:50:02,908 --> 01:50:04,389
He hung himself nearby
1579
01:50:04,533 --> 01:50:05,431
Where?
1580
01:50:06,78 --> 01:50:08,517
Rue de Ia Vieille Lanterne. Come on
1581
01:50:10,165 --> 01:50:11,604
Where’s the street?
1582
01:50:12,751 --> 01:50:14,857
It cut through the prefecture
1583
01:50:15,46 --> 01:50:18,28
intersected this road, the theater
1584
01:50:18,215 --> 01:50:20,29
and continued on to the Seine
1585
01:50:21,217 --> 01:50:22,406
lt’s gone now
1586
01:50:25,389 --> 01:50:27,203
No trace of “doux Gérard
1587
01:50:28,476 --> 01:50:30,999
He’s all around us now, everywhere
1588
01:50:33,480 --> 01:50:35,878
It might be quieter over there
1589
01:51:16,526 --> 01:51:20,840
It feels real sometimes, doesn’t it?
Like the world exists for us alone.
1590
01:51:24,949 --> 01:51:27,680
Cinema can make those moments felt
1591
01:51:29,246 --> 01:51:33,769
Make it apparent that it’s here
that We’re here in it.
1592
01:51:33,915 --> 01:51:35,437
That’s what’s wonderful
1593
01:51:36,543 --> 01:51:37,982
It makes life easier
1594
01:51:39,630 --> 01:51:41,611
It makes survival possible
1595
01:51:44,554 --> 01:51:48,659
That’s political, too.
It doesn’t have to look like propaganda
1596
01:51:48,848 --> 01:51:51,37
Have you heard from Annabelle?
1597
01:51:51,516 --> 01:51:54,290
No. And it’s just as well
1598
01:51:54,437 --> 01:51:57,501
I don’t want to be harsh
but she’s impossible.
1599
01:51:57,981 --> 01:51:59,670
She’s a bit unsettling
1600
01:52:00,692 --> 01:52:02,506
l’ve known people like her
1601
01:52:03,73 --> 01:52:07,53
They say We’re pretentious
when they have an answer for everything
1602
01:52:07,200 --> 01:52:10,14
They come out all right in life, not us
1603
01:52:10,743 --> 01:52:12,641
Still, she’s brave
1604
01:52:12,789 --> 01:52:15,228
Do you really want to ruin the evening?
1605
01:52:18,501 --> 01:52:20,190
Did you hurt yourself?
1606
01:52:20,669 --> 01:52:21,692
I’m fine
1607
01:52:21,838 --> 01:52:23,444
Sorry for laughing
1608
01:52:23,591 --> 01:52:26,114
lt’s okay. I’m going home. I’m beat
1609
01:52:26,259 --> 01:52:28,32
Can we meet up soon?
1610
01:52:28,178 --> 01:52:30,34
Of course. I missed you
1611
01:52:30,597 --> 01:52:32,828
I want to read your screenplay
1612
01:52:32,975 --> 01:52:35,581
Send it to me. l’II tell you what I think
1613
01:52:35,726 --> 01:52:36,790
Okay, great
1614
01:52:36,936 --> 01:52:38,126
See you
1615
01:52:38,270 --> 01:52:39,710
See you
1616
01:52:51,409 --> 01:52:52,974
You’re still up?
1617
01:52:53,912 --> 01:52:55,685
Do you have a ciggy?
1618
01:52:56,831 --> 01:52:58,187
I don’t know
1619
01:52:58,332 --> 01:52:59,939
Cigarette?
1620
01:53:04,215 --> 01:53:06,196
Good luck with work. Good night
1621
01:53:06,340 --> 01:53:07,780
Good night
1622
01:53:29,615 --> 01:53:31,887
Hi, Mathias. Here’s the latest draft
1623
01:53:32,35 --> 01:53:35,224
Let me know what you think
See you soon, Etienne.
1624
01:53:45,173 --> 01:53:48,821
“Against all this,
you need only, I believe
1625
01:53:49,11 --> 01:53:51,741
do nothing other than simply
continue to be yourselves;
1626
01:53:52,348 --> 01:53:55,495
which means
to be constantly unrecognizable
1627
01:53:56,183 --> 01:53:58,455
to forget at once the great successes
1628
01:53:58,894 --> 01:54:02,459
and to continue unafraid, obstinate
1629
01:54:03,22 --> 01:54:05,4
eternally contrary
1630
01:54:05,191 --> 01:54:08,257
to demand, to will
1631
01:54:08,404 --> 01:54:11,9
to identify yourselves
with all that is different
1632
01:54:11,156 --> 01:54:14,96
to scandalize and to blaspheme
1633
01:54:52,199 --> 01:54:54,137
Do you still want
to shoot in black-and-white?
1634
01:54:54,282 --> 01:54:55,638
No. Color is better
1635
01:54:57,37 --> 01:55:00,350
We have 12 extras for scene 15
ls that enough?
1636
01:55:00,496 --> 01:55:01,560
What do you think?
1637
01:55:01,707 --> 01:55:03,937
lt’s fine. Decide fast if you want more
1638
01:55:04,84 --> 01:55:05,314
We start in three weeks
1639
01:55:05,460 --> 01:55:08,609
Have you heard from Mathias?
1640
01:55:08,758 --> 01:55:11,946
No, why?
You want to give him a walk-on part?
1641
01:55:12,94 --> 01:55:15,199
I sent him the screenplay.
He hasn’t replied. He must hate it
1642
01:55:15,345 --> 01:55:17,535
He probably hasn’t read it
1643
01:55:17,682 --> 01:55:20,955
Egotism is practically
second nature to him.
1644
01:55:21,104 --> 01:55:25,0
You know what?
He doesn’t see us as being on his level
1645
01:55:25,148 --> 01:55:28,504
He sees us as less than him
He doesn’t owe us anything
1646
01:55:28,691 --> 01:55:29,838
We’re his friends
1647
01:55:29,985 --> 01:55:32,382
He feels bad telling me my film sucks
1648
01:55:32,532 --> 01:55:35,928
I’m telling you it’s going to be great
-Thanks, but...
1649
01:55:36,77 --> 01:55:40,808
Mathias’s opinion is more important?
-No, but it’s different with us.
1650
01:55:40,996 --> 01:55:43,895
We’ve always been more
1651
01:55:44,82 --> 01:55:45,563
More what? Emotional?
1652
01:55:45,710 --> 01:55:48,398
I was in love with you
and so I can’t be objective?
1653
01:55:48,546 --> 01:55:51,610
I want both your opinions
That’s natural, isn’t it?
1654
01:55:51,756 --> 01:55:53,112
Of course it’s natural
1655
01:55:53,260 --> 01:55:56,240
But if my opinion mattered more
you’d be confident.
1656
01:55:56,388 --> 01:55:59,410
But all you do is doubt.
You even doubt Paul Rossi
1657
01:55:59,557 --> 01:56:02,413
He only bothered because I’m a pleb
1658
01:56:02,561 --> 01:56:05,875
What are you talking about?
lt’s clear what Rossi thinks.
1659
01:56:06,21 --> 01:56:07,418
You like being unhappy
1660
01:56:07,564 --> 01:56:10,504
You’re always unhappy. Cut it out
1661
01:56:10,653 --> 01:56:14,759
-Why are you taking that tone?
Because you’re pissing me off!
1662
01:56:15,781 --> 01:56:18,53
Why are you so upset? Everything’s fine
1663
01:56:18,198 --> 01:56:19,54
No, it’s not
1664
01:56:46,812 --> 01:56:49,376
Jean-Noél Beaumont. Talk. I’m listening
1665
01:56:49,522 --> 01:56:50,919
Jean-Noel, it’s Etienne
1666
01:56:51,568 --> 01:56:54,631
I don’t know what you’re up to
lt’s scaring me.
1667
01:56:54,778 --> 01:56:56,342
Come on, call me back
1668
01:57:08,123 --> 01:57:09,354
Hello
-Hey.
1669
01:57:09,544 --> 01:57:13,484
-I’m looking for Jean-Noel.
I just came to get his stuff
1670
01:57:13,673 --> 01:57:16,195
Can you tell him Etienne wants to see him?
1671
01:57:16,343 --> 01:57:19,907
He mentioned you.
I don’t think he wants to see you
1672
01:57:20,803 --> 01:57:22,159
Did he say why?
1673
01:57:22,806 --> 01:57:24,996
I’m not getting involved
1674
01:57:25,141 --> 01:57:27,581
I have a right to know
1675
01:57:27,728 --> 01:57:29,541
I don’t know what’s going on between you
1676
01:57:29,689 --> 01:57:32,711
but he needs some space
to find his bearings.
1677
01:57:33,526 --> 01:57:35,548
He says his friends are holding him back
1678
01:57:35,695 --> 01:57:39,343
Tell him I’m sorry I hurt him
but now he’s hurting me.
1679
01:57:40,155 --> 01:57:41,428
l’II tell him
1680
01:57:46,621 --> 01:57:48,477
No, don’t. There’s no point
1681
01:57:48,624 --> 01:57:50,855
He’s an idiot for doing this. Bye
1682
01:57:54,130 --> 01:57:56,735
Are we sure we can shoot
in the café in Belleville?
1683
01:57:56,884 --> 01:57:59,906
In principle. The owner is nice
l’II stop by again.
1684
01:58:00,52 --> 01:58:01,782
Do you have a new shooting script?
1685
01:58:01,930 --> 01:58:04,827
We figured out most of it
We’lI improvise the rest.
1686
01:58:04,974 --> 01:58:07,371
The more we can plan ahead, the better
1687
01:58:07,557 --> 01:58:08,455
I know
1688
01:58:08,645 --> 01:58:11,751
Let’s stop there.
We’II be in touch by phone
1689
01:58:11,897 --> 01:58:13,794
Tomorrow, 9:00 a.m., Avenue Trudaine
1690
01:58:13,940 --> 01:58:15,879
l’II send you the call sheet
1691
01:58:18,235 --> 01:58:19,383
Stanislas?
1692
01:58:23,325 --> 01:58:26,640
Will David be there tomorrow or not?
1693
01:58:26,787 --> 01:58:28,976
Can I talk to you?
-What is it?
1694
01:58:30,165 --> 01:58:31,854
I know where Jean-Noel went
1695
01:58:33,166 --> 01:58:34,147
ReaHy?
1696
01:58:34,669 --> 01:58:37,67
He’s casting William’s feature
1697
01:58:38,714 --> 01:58:40,195
How do you know?
1698
01:58:40,342 --> 01:58:42,198
I know someone in production
1699
01:58:43,887 --> 01:58:45,785
Has he talked about us?
1700
01:58:46,431 --> 01:58:48,788
About you. And Mathias
1701
01:58:51,394 --> 01:58:52,583
What is he saying?
1702
01:58:55,316 --> 01:58:58,756
Hélo'|`se and I think you should know
1703
01:58:58,902 --> 01:59:01,216
You have to stop torturing yourself
1704
01:59:01,362 --> 01:59:03,343
Fine. What did he say?
1705
01:59:04,700 --> 01:59:06,972
That you know nothing about life
1706
01:59:07,119 --> 01:59:09,558
That you’re pretentious, self-centered
1707
01:59:10,371 --> 01:59:11,935
a bourgeois aesthete
1708
01:59:13,167 --> 01:59:15,356
and that you always looked down on him
1709
01:59:15,502 --> 01:59:17,274
That’s insane
-I’m sorry.
1710
01:59:17,420 --> 01:59:19,151
I think it’s disgusting
1711
01:59:20,299 --> 01:59:23,72
But we’re going to make a good film
1712
01:59:23,718 --> 01:59:26,616
That’s going to piss him off
1713
01:59:27,721 --> 01:59:28,994
See you later
1714
01:59:29,139 --> 01:59:30,120
Yeah, see you
1715
01:59:33,477 --> 01:59:34,333
Thank you
1716
01:59:40,360 --> 01:59:41,882
You knew it was coming
1717
01:59:42,27 --> 01:59:43,133
Not like that
1718
01:59:43,324 --> 01:59:46,929
He was my friend.
What did I do that was so horrible?
1719
01:59:47,75 --> 01:59:50,140
Say good-bye. Forget about him
1720
01:59:50,289 --> 01:59:53,144
Your film is all that matters now
-lt’s shit.
1721
01:59:53,289 --> 01:59:55,229
You don’t believe that
1722
01:59:55,376 --> 01:59:57,940
I don’t even know
why I want to make films
1723
01:59:58,589 --> 02:00:01,318
Why did I come here
and leave the people who love me?
1724
02:00:01,465 --> 02:00:03,738
What right did I have to do that?
1725
02:00:03,883 --> 02:00:05,71
Are you done?
-No.
1726
02:00:05,219 --> 02:00:07,908
Your films are alive. They have presence
1727
02:00:08,53 --> 02:00:09,326
My stuff is dead
1728
02:00:09,471 --> 02:00:12,78
I believe in you
1729
02:00:13,59 --> 02:00:15,332
I’m glad to be your assistant
1730
02:00:15,479 --> 02:00:17,918
I’m going to learn a lot for my own work
1731
02:00:18,64 --> 02:00:19,462
lt’s too late anyway
1732
02:00:19,609 --> 02:00:22,715
Everyone’s onboard.
You can’t back out now
1733
02:00:22,860 --> 02:00:24,800
Hélo'|`se?
-Yes?
1734
02:00:25,198 --> 02:00:27,511
Cancel everything.
I’m not coming tomorrow
1735
02:00:28,117 --> 02:00:31,848
Etienne, if you don’t show,
l’II drag you over myself.
1736
02:00:45,49 --> 02:00:47,280
Hello, Etienne. lt’s Dad.
1737
02:00:48,470 --> 02:00:50,701
You could call us now and then
1738
02:00:51,472 --> 02:00:53,161
Everything’s fine here
1739
02:00:53,724 --> 02:00:56,581
We hope you are, too
1740
02:00:56,727 --> 02:00:59,167
that you’re doing well,
1741
02:00:59,315 --> 02:01:01,754
and that you’re happy
with your work in Paris
1742
02:01:01,902 --> 02:01:04,632
We can’t wait to see your films,
of course.
1743
02:01:04,819 --> 02:01:07,718
We love you. This was Dad
1744
02:01:07,904 --> 02:01:08,593
Shut up
1745
02:01:10,659 --> 02:01:13,56
Etienne, move your ass and open the door
1746
02:01:15,746 --> 02:01:17,436
I’m not leaving
1747
02:01:28,217 --> 02:01:30,32
Etienne, open up
1748
02:01:32,513 --> 02:01:34,536
You can’t back out now
1749
02:01:34,684 --> 02:01:37,122
GOOD LUCK, BUDDY. TO BOTH OF US. MATHIAS
1750
02:01:40,646 --> 02:01:41,668
You’re pissing me off!
1751
02:01:41,815 --> 02:01:44,546
lt’s good, but you’re walking too slow
1752
02:01:44,693 --> 02:01:48,592
I thought he was ruminating, sad
1753
02:01:48,739 --> 02:01:50,928
Yes, but you’re walking too slow
1754
02:01:52,76 --> 02:01:55,266
I can walk faster, but I want to know why
1755
02:02:04,419 --> 02:02:05,567
Is this okay?
1756
02:02:09,926 --> 02:02:11,823
Everything okay?
-Yeah, sure.
1757
02:02:14,763 --> 02:02:16,161
Is Etienne okay?
1758
02:02:16,307 --> 02:02:18,38
He’s fine. Don’t worry
1759
02:02:26,402 --> 02:02:28,966
l’II walk faster.
lt’s just the character
1760
02:02:29,114 --> 02:02:32,344
If you go home,
you’ll want to jump out the window
1761
02:02:32,492 --> 02:02:36,473
So you don’t drag your feet
You’re trying to survive.
1762
02:02:40,288 --> 02:02:41,478
Let’s go
1763
02:02:41,624 --> 02:02:43,355
Everybody ready?
1764
02:02:43,542 --> 02:02:44,523
Camera
1765
02:02:44,668 --> 02:02:45,691
We’re rolling
1766
02:02:45,836 --> 02:02:46,609
Clapper
1767
02:02:46,755 --> 02:02:48,777
The Cheater. Four of three, third take
1768
02:02:52,50 --> 02:02:52,990
Action
1769
02:03:11,486 --> 02:03:12,634
EHenne?
1770
02:03:13,237 --> 02:03:14,52
1771
02:03:14,739 --> 02:03:15,637
1772
02:03:15,784 --> 02:03:17,598
Barbara. You don’t remember me?
1773
02:03:17,746 --> 02:03:21,59
I do.
I just didn’t expect to see you here
1774
02:03:21,247 --> 02:03:22,978
We didn’t get to talk much
1775
02:03:23,123 --> 02:03:25,21
Here’s our chance
1776
02:03:25,166 --> 02:03:25,981
Yeah
1777
02:03:26,419 --> 02:03:28,108
How are you? Still working there?
1778
02:03:28,296 --> 02:03:30,569
Yes. You’re not coming back?
1779
02:03:30,717 --> 02:03:34,406
It was just to make ends meet
I can’t spend my life in TV.
1780
02:03:35,261 --> 02:03:36,533
What are you doing now?
1781
02:03:36,680 --> 02:03:38,953
I just shot a short film. lt’s done
1782
02:03:39,100 --> 02:03:42,122
I’m exhausted and a bit lost
lt’s the comedown.
1783
02:03:42,268 --> 02:03:44,208
Are you happy with it?
1784
02:03:44,355 --> 02:03:47,544
It was better in my head.
We’II see once it’s edited
1785
02:03:47,734 --> 02:03:50,923
-I’m sure it’Il be great.
Really? That’s nice of you
1786
02:03:51,72 --> 02:03:55,52
At the office, everyone said you wrote
intelligent, useful commentary.
1787
02:03:55,198 --> 02:03:57,96
A film isn’t commentary
1788
02:03:57,242 --> 02:04:00,265
You have an artistic temperament
1789
02:04:00,412 --> 02:04:02,518
You put yourself down a little too
1790
02:04:02,662 --> 02:04:03,768
Too what?
1791
02:04:03,957 --> 02:04:06,855
Like you’re playing it up a bit
1792
02:04:08,710 --> 02:04:10,775
Maybe I am
1793
02:04:12,424 --> 02:04:14,613
, _
In any case I m glad I ran into you
J
1794
02:04:14,759 --> 02:04:16,573
lt’s rare here. lt’s so big
1795
02:04:16,720 --> 02:04:18,533
Are you from Paris?
-No.
1796
02:04:18,683 --> 02:04:22,412
I’m from Reims. I got here six months ago
I’m studying English.
1797
02:04:22,561 --> 02:04:27,251
I wanted to see the capital,
but I’m not sure it’s won me over
1798
02:04:27,439 --> 02:04:29,336
I might be a country girl after all
1799
02:04:29,526 --> 02:04:33,381
Parisians are the ones
who talk about the country, not us
1800
02:04:33,572 --> 02:04:37,302
When I lived in Lyon,
I didn’t say I lived in the country
1801
02:04:37,449 --> 02:04:39,471
If I sound like a Parisian already
1802
02:04:39,659 --> 02:04:42,57
Maybe you have been won over
1803
02:04:43,745 --> 02:04:44,935
Maybe
1804
02:04:55,299 --> 02:04:56,447
Are you awake?
1805
02:04:57,676 --> 02:04:58,865
I was looking at you
1806
02:05:06,102 --> 02:05:08,166
I liked you right away, you know
1807
02:05:08,729 --> 02:05:10,502
As soon as I saw you
1808
02:05:12,190 --> 02:05:13,255
ReaHy?
1809
02:05:16,654 --> 02:05:18,344
Don’t get attached
1810
02:05:20,657 --> 02:05:21,722
Jerk
1811
02:05:23,953 --> 02:05:25,643
Out of the question
1812
02:05:25,788 --> 02:05:27,519
I’m not good at these things
1813
02:05:29,333 --> 02:05:30,981
You think I am?
1814
02:05:31,836 --> 02:05:34,193
Yet you seem so serious
1815
02:05:35,756 --> 02:05:37,237
Much more than me
1816
02:05:38,426 --> 02:05:40,323
You seem to know what you want
1817
02:05:47,602 --> 02:05:49,833
You’re not messing around
1818
02:06:09,39 --> 02:06:11,104
Hello
Hello
1819
02:06:11,293 --> 02:06:14,441
I haven’t heard from you
How was the shoot?
1820
02:06:14,589 --> 02:06:17,277
Good. Editing starts next week
-Great.
1821
02:06:17,465 --> 02:06:19,988
You might not have heard, but
1822
02:06:21,10 --> 02:06:22,782
something happened yesterday
1823
02:06:23,597 --> 02:06:26,703
People are keeping quiet
to protect the family.
1824
02:06:27,183 --> 02:06:30,582
Mathias Valence... killed himself
1825
02:06:32,105 --> 02:06:34,335
He jumped from his bedroom window
1826
02:06:36,109 --> 02:06:37,923
Had you seen him recently?
1827
02:06:39,237 --> 02:06:41,510
No. This happened yesterday?
1828
02:06:41,654 --> 02:06:42,385
Yes
1829
02:06:43,575 --> 02:06:45,764
No one knows what drove him to it
1830
02:06:48,954 --> 02:06:50,477
Come with me
1831
02:06:51,290 --> 02:06:53,21
Let’s get some air
1832
02:06:58,48 --> 02:07:01,154
Do you want to play?
-That’s okay.
1833
02:07:31,747 --> 02:07:32,770
Are you okay?
1834
02:07:38,336 --> 02:07:39,901
I lost a friend
1835
02:07:42,759 --> 02:07:45,448
I lost a friend. Do you understand?
1836
02:07:49,975 --> 02:07:51,955
He jumped out his bedroom window
1837
02:07:54,438 --> 02:07:56,793
I don’t even know where his bedroom is
1838
02:07:58,902 --> 02:08:01,673
He was my friend,
and I don’t know where he lived
1839
02:08:07,492 --> 02:08:09,889
He said he had no place in the world
1840
02:08:12,121 --> 02:08:13,727
Now he’II be in Paris
1841
02:08:15,543 --> 02:08:19,607
l’II walk around Paris and think
“He’s here somewhere.”
1842
02:08:22,882 --> 02:08:24,654
l’II never know who he was
1843
02:08:27,720 --> 02:08:29,451
who he was at heart
1844
02:08:32,266 --> 02:08:35,164
He was my friend, you know?
1845
02:08:35,937 --> 02:08:37,960
We had a unique relationship
1846
02:08:38,731 --> 02:08:40,503
and I know nothing about him
1847
02:08:43,193 --> 02:08:44,507
Do you have friends?
1848
02:08:46,72 --> 02:08:47,802
Do you know who they are at heart?
1849
02:08:52,286 --> 02:08:54,309
Who am I at heart?
1850
02:08:55,497 --> 02:08:56,561
Who knows?
1851
02:08:57,499 --> 02:08:59,314
I don’t even know
1852
02:09:02,339 --> 02:09:05,445
No one knows anything about anyone else
1853
02:09:08,596 --> 02:09:11,910
How can we help each other
if we don’t know anything?
1854
02:09:14,225 --> 02:09:16,248
Maybe all we can do is listen
1855
02:09:16,979 --> 02:09:19,918
Without knowing, without understanding
1856
02:09:22,815 --> 02:09:23,921
Like you
1857
02:09:24,737 --> 02:09:26,966
You’re listening.
You don’t understand a thing
1858
02:09:29,532 --> 02:09:31,138
But I know you’d like to
1859
02:09:35,287 --> 02:09:38,144
It helps to have you listen
1860
02:09:40,918 --> 02:09:42,566
Maybe that’s enough
1861
02:09:44,548 --> 02:09:46,945
Maybe deep down,
that’s what friendship is
1862
02:09:47,844 --> 02:09:51,533
to just listen
without needing to understand
1863
02:10:03,940 --> 02:10:06,506
Two years later
1864
02:10:09,322 --> 02:10:11,636
l’II finish it by Friday. I promise
1865
02:10:12,990 --> 02:10:14,305
Yes
1866
02:10:14,454 --> 02:10:17,350
Don’t worry.
Mr. Danilo can read it this weekend
1867
02:10:18,830 --> 02:10:19,770
Sure
1868
02:10:20,707 --> 02:10:21,813
Good-bye, Magalie
1869
02:10:35,431 --> 02:10:37,870
Yes, I’m fine. Why wouldn’t I be?
1870
02:10:39,767 --> 02:10:40,832
I’m fine
1871
02:10:42,607 --> 02:10:45,962
Nothing’s wrong.
I’m telling you, everything’s fine
1872
02:10:47,985 --> 02:10:49,299
You’re irritating me
1873
02:10:51,112 --> 02:10:52,719
Yes, you are
1874
02:10:54,366 --> 02:10:56,431
I told you I’m fine
1875
02:11:02,544 --> 02:11:07,108
I haven’t read many recent books,
but l’ve been rereading the classics
1876
02:11:07,257 --> 02:11:10,695
In school,
they told us Baudelaire was good
1877
02:11:10,842 --> 02:11:14,240
I didn’t care for him,
but I couldn’t admit it
1878
02:11:14,845 --> 02:11:16,994
ljust reread him
1879
02:11:17,139 --> 02:11:19,36
and he’s really not that great
1880
02:11:19,975 --> 02:11:21,540
Rimbaud, yes
1881
02:11:21,685 --> 02:11:23,374
But Baudelaire, frankly
1882
02:11:23,895 --> 02:11:24,626
I like him
1883
02:11:24,771 --> 02:11:27,795
Brother Alexandre
1884
02:11:27,983 --> 02:11:30,173
Brother Alexandre
1885
02:11:30,318 --> 02:11:32,258
Are you sleeping?
1886
02:11:32,404 --> 02:11:34,177
Are you sleeping?
1887
02:11:34,323 --> 02:11:36,471
Morning bells are ringing
1888
02:11:36,617 --> 02:11:38,390
Morning bells are ringing
1889
02:11:46,337 --> 02:11:49,401
We can’t go any later.
She won’t be able to get us
1890
02:11:49,547 --> 02:11:52,28
She’s picking us up over there
1891
02:11:52,175 --> 02:11:54,781
We’II set up, then head to the meeting
1892
02:12:02,558 --> 02:12:03,415
1893
02:12:04,812 --> 02:12:06,709
Etienne. What are you doing here?
1894
02:12:06,855 --> 02:12:09,3
I just noticed you
1895
02:12:09,152 --> 02:12:11,589
Some coincidence. How are you?
-Good. You?
1896
02:12:11,776 --> 02:12:12,882
This is Melchior
1897
02:12:13,30 --> 02:12:15,385
Etienne was my roommate. He’s a filmmaker
1898
02:12:15,533 --> 02:12:18,138
Are you still making films?
-Trying to.
1899
02:12:18,283 --> 02:12:19,931
l’II get the car
1900
02:12:20,77 --> 02:12:21,641
l’II meet you in five minutes
1901
02:12:22,371 --> 02:12:23,935
-Bye.
Good-bye
1902
02:12:24,83 --> 02:12:27,813
I’m taking him to a protest camp
He’s helping repair roofs.
1903
02:12:28,628 --> 02:12:30,983
You’re still at it then?
-Yes.
1904
02:12:31,173 --> 02:12:34,321
We build, they destroy
We build, they destroy
1905
02:12:37,10 --> 02:12:38,325
How are you?
1906
02:12:39,179 --> 02:12:40,410
I’m all right
1907
02:12:42,391 --> 02:12:44,748
I heard about Mathias
1908
02:12:46,604 --> 02:12:48,709
His mother called me. He left a note
1909
02:12:49,691 --> 02:12:51,838
He left me his books. I didn’t want them
1910
02:12:56,947 --> 02:12:58,887
It was quite a shock
1911
02:12:59,408 --> 02:13:01,306
For you, too, I imagine
1912
02:13:01,450 --> 02:13:02,473
Yes
1913
02:13:05,206 --> 02:13:07,645
Tell me what you’ve been up to
1914
02:13:08,583 --> 02:13:09,855
What can I tell you?
1915
02:13:10,838 --> 02:13:14,610
I live in the 14th arrondissement
I quit school.
1916
02:13:14,759 --> 02:13:18,31
I failed the Fémis film school
entrance exam.
1917
02:13:18,179 --> 02:13:20,867
I read screenplays
for a TV production company
1918
02:13:21,55 --> 02:13:22,994
They want me to write a series
1919
02:13:23,476 --> 02:13:26,373
It would mean a lot of money
I’m not sure.
1920
02:13:26,518 --> 02:13:28,249
I think I’m going to say no
1921
02:13:28,983 --> 02:13:32,796
l’ve been writing a feature for two years
That’s what matters.
1922
02:13:33,276 --> 02:13:36,216
I’m having a hard time finishing it
1923
02:13:36,362 --> 02:13:38,9
I found a producer though
1924
02:13:38,155 --> 02:13:40,303
What about the short film?
1925
02:13:40,448 --> 02:13:41,387
I finished it
1926
02:13:41,534 --> 02:13:45,58
I sent it to festivals, but it didn’t win
1927
02:13:45,540 --> 02:13:50,604
Sorry for not getting back to you,
but I had a lot on my mind at the time
1928
02:13:52,126 --> 02:13:53,107
I know
1929
02:13:54,129 --> 02:13:55,401
What about Jean-Noel?
1930
02:13:55,839 --> 02:13:57,904
I never hear from him
1931
02:13:58,51 --> 02:14:00,282
He’s working with a childhood friend
1932
02:14:00,972 --> 02:14:03,785
a director
who made a successful first film
1933
02:14:04,598 --> 02:14:06,245
Are you making new friends?
1934
02:14:07,17 --> 02:14:08,956
A few, but it’s not the same
1935
02:14:10,229 --> 02:14:12,460
I’m really happy to see you again
1936
02:14:14,191 --> 02:14:16,47
l’ve thought about you often
1937
02:14:16,529 --> 02:14:20,968
I wondered if you were still in Paris
if you’d achieved what you hoped.
1938
02:14:24,369 --> 02:14:27,809
I’m glad you’ve stayed true to yourself
1939
02:14:30,709 --> 02:14:33,982
I’m not surprised, though
You seemed determined.
1940
02:14:36,171 --> 02:14:37,944
I’m happy to see you, too
1941
02:14:39,550 --> 02:14:41,698
We shared something powerful
1942
02:14:42,636 --> 02:14:44,325
I think about it often
1943
02:14:45,848 --> 02:14:47,870
I’m going to catch up with Melchior
1944
02:14:48,20 --> 02:14:52,709
I’m going to stay a while.
I like being in cafés, alone in a crowd
1945
02:14:56,483 --> 02:14:57,838
See you around, Etienne
1946
02:14:57,984 --> 02:14:59,90
I hope so
1947
02:15:51,914 --> 02:15:54,437
THE PROVINCIAL LETTERS
1948
02:15:58,46 --> 02:16:00,902
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
1949
02:16:05,135 --> 02:16:07,867
LUTHERAN LETTERS
1950
02:16:16,189 --> 02:16:19,837
“Against all this,
you need only, I believe
1951
02:16:19,985 --> 02:16:22,632
do nothing other than simply
continue to be yourselves;
1952
02:16:22,780 --> 02:16:25,635
which means
to be constantly unrecognizable
1953
02:16:26,449 --> 02:16:28,721
to forget at once the great successes
1954
02:16:29,160 --> 02:16:32,767
and to continue unafraid, obstinate
1955
02:16:32,912 --> 02:16:34,685
eternally contrary
1956
02:16:34,831 --> 02:16:37,271
to demand, to will
1957
02:16:37,711 --> 02:16:40,442
to identify yourselves
with all that is different
1958
02:16:40,630 --> 02:16:43,862
to scandalize and to blaspheme
1959
02:16:48,761 --> 02:16:50,952
1960
02:16:51,474 --> 02:16:53,788
I’m beat. I’m going to take a shower
1961
02:16:53,935 --> 02:16:56,541
I have so many papers to correct
1962
02:16:56,688 --> 02:16:58,543
Are you okay, love?
-Yeah.
1963
02:17:17,294 --> 02:17:21,65
Josephine’s selling her piano for nothing
Are you interested?
1964
02:17:21,837 --> 02:17:23,234
There’s no room here
1965
02:17:23,421 --> 02:17:25,695
I know. For later
1966
02:17:26,217 --> 02:17:28,740
We’re not going to stay here forever
1967
02:17:28,885 --> 02:17:30,324
I’m not very good
1968
02:17:30,513 --> 02:17:33,328
Who cares? We’lI play easy stuff
1969
02:17:34,267 --> 02:17:36,414
For four hands. WouIdn’t that be nice?
1970
02:17:37,60 --> 02:17:38,708
I miss playing piano
1971
02:17:39,312 --> 02:17:40,502
If you like
1972
02:22:23,931 --> 02:22:25,912
Adaptation by Kate Robinson
1973
02:22:26,57 --> 02:22:28,122
Subtitling: HIVENTY
138834