Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:11,240
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki</i>
2
00:01:23,930 --> 00:01:28,620
<i>[Fights Break Sphere]</i>
3
00:01:29,540 --> 00:01:32,010
<i>[Episode 6]</i>
4
00:01:55,640 --> 00:01:57,130
What's the matter?
5
00:01:58,030 --> 00:02:02,650
I only found out today that you are Gu Wenxin's child.
6
00:02:03,620 --> 00:02:06,280
If it wasn't for your mother's betrayal that year,
7
00:02:06,280 --> 00:02:10,630
how would it be possible for my parents to die in the Extreme North area?
8
00:02:10,630 --> 00:02:13,280
How can you still have the face to live?
9
00:02:14,130 --> 00:02:16,330
My mother is not a traitor.
10
00:02:16,330 --> 00:02:17,990
Why should I believe you?
11
00:02:17,990 --> 00:02:21,690
If you don't believe me, kill me then.
12
00:02:21,690 --> 00:02:23,260
Do you think I don't dare to?
13
00:02:31,060 --> 00:02:33,890
If my mother is a traitor,
14
00:02:33,890 --> 00:02:37,550
why would she make the long trip home for her death?
15
00:02:37,550 --> 00:02:42,400
I'm still alive right now because I want to seek revenge for her.
16
00:02:44,390 --> 00:02:46,470
Everybody knows
17
00:02:46,470 --> 00:02:49,280
that Gu Wenxin conspired with Soul Hall
18
00:02:49,280 --> 00:02:51,760
and betrayed the sect.
19
00:02:53,240 --> 00:02:57,460
This will be the last time you'll ever say those words to me.
20
00:02:57,460 --> 00:03:01,480
If you say them again, even if you don't kill me,
21
00:03:01,480 --> 00:03:03,630
I will kill you.
22
00:03:05,960 --> 00:03:08,000
Is what you said all true?
23
00:03:09,710 --> 00:03:12,380
Go to sleep. You need to restore your strength.
24
00:03:34,890 --> 00:03:38,110
Xiao Yan! Come!
25
00:03:44,850 --> 00:03:47,100
Attack me from behind.
26
00:03:58,510 --> 00:04:01,720
Xiao Yan, are you a piece of trash?
27
00:04:01,720 --> 00:04:03,790
You are a piece of trash!
28
00:04:03,790 --> 00:04:05,800
So, you just have this little bit of ability?
29
00:04:06,650 --> 00:04:08,580
After training today, I'm punishing you
30
00:04:08,580 --> 00:04:11,750
by making you clean up the training studio!
31
00:04:26,270 --> 00:04:27,800
Are you all right?
32
00:04:30,430 --> 00:04:32,080
I'm all right.
33
00:05:40,580 --> 00:05:42,760
You've been coming here more often lately.
34
00:05:45,360 --> 00:05:47,910
That Ge Ye, he uses his hidden energy every time.
35
00:05:47,910 --> 00:05:49,640
He beats me up until my whole body hurts.
36
00:05:49,640 --> 00:05:52,070
Even when it's time to sleep, I'm afraid to lay down on the bed.
37
00:05:52,070 --> 00:05:54,200
If it wasn't for my Fight Qi protecting me,
38
00:05:54,200 --> 00:05:56,570
I would have possibly become a vegetable by now.
39
00:05:57,920 --> 00:06:01,050
Ge Ye is a part of the Nalan Clan. Nalan Jie doesn't like you.
40
00:06:01,050 --> 00:06:03,930
Ge Ye naturally wants to fawn over him.
41
00:06:03,930 --> 00:06:05,870
The Nalan family.
42
00:06:07,630 --> 00:06:09,180
Wait till the day I've mastered the skills—
43
00:06:09,180 --> 00:06:11,640
So what. Even if you master the skills,
44
00:06:11,640 --> 00:06:13,790
it's not up to you to pick a fight.
45
00:06:14,590 --> 00:06:15,940
That's not true.
46
00:06:15,940 --> 00:06:19,940
Remember to thank those that hurt and took advantage of you.
47
00:06:19,940 --> 00:06:23,160
If it wasn't for them, you wouldn't be this persistent in pursuing progress.
48
00:06:23,160 --> 00:06:25,830
Come over here. I'll teach you some new moves.
49
00:06:45,360 --> 00:06:46,920
Rapid Fire.
50
00:07:04,940 --> 00:07:06,620
Extract the medicine.
51
00:07:12,670 --> 00:07:14,270
What are you looking for?
52
00:07:14,270 --> 00:07:16,850
Looking for a spoon.
53
00:07:16,850 --> 00:07:20,920
Do you think this is a beginner's class? Use your hand to extract it.
54
00:07:29,990 --> 00:07:32,020
You must be really dumb.
55
00:07:32,020 --> 00:07:34,480
I told you to use your hands, which means using your Fight Qi Skills to extract it.
56
00:07:34,480 --> 00:07:36,230
Do you have an indestructible body?
57
00:07:36,230 --> 00:07:38,480
How could you just insert your hand in there?
58
00:07:50,550 --> 00:07:51,930
How do I use my Fight Qi Skills to extract it?
59
00:07:51,930 --> 00:07:54,730
Leave then. What are you back here for?
60
00:07:54,730 --> 00:07:58,010
I won't fawn over you.
61
00:07:58,010 --> 00:08:01,200
Go back to being the Young Master. Leave.
62
00:08:02,440 --> 00:08:04,120
Feel better?
63
00:08:04,750 --> 00:08:06,810
If you feel better now, hurry up and teach me.
64
00:08:06,810 --> 00:08:10,180
My hand has already become some form of pig trotter paste. How could you even have the nerve?
65
00:08:10,180 --> 00:08:11,960
Look closely.
66
00:08:17,100 --> 00:08:20,390
To truly extract the real Spiritual Solution of an herb,
67
00:08:20,390 --> 00:08:23,700
remember, the medicinal ingredients mustn't fall into the cauldron.
68
00:08:23,700 --> 00:08:27,260
If the heat is too high, the purity of the Spiritual Solution won't be enough.
69
00:08:29,700 --> 00:08:33,120
The critical point is to turn your Fight Qi into a Fight Qi Whirl.
70
00:08:33,120 --> 00:08:35,520
This Fight Qi Whirl can be small or large,
71
00:08:35,520 --> 00:08:38,150
but it must be small enough that you can subtly control it to
72
00:08:38,150 --> 00:08:40,650
let the medicine heat up evenly.
73
00:08:40,650 --> 00:08:42,880
Once you're done extracting the Spiritual Solution,
74
00:08:43,870 --> 00:08:48,730
use your Qi Whirl to transfer it to a container.
75
00:08:51,810 --> 00:08:56,280
This requires sufficient Fight Qi and precise control.
76
00:08:56,280 --> 00:08:59,990
Just use your little pig trotter to slowly understand it.
77
00:09:27,640 --> 00:09:30,980
Not bad. You've improved.
78
00:09:30,980 --> 00:09:32,650
My gratitude to Elder Ge for making that possible.
79
00:09:38,270 --> 00:09:40,820
Aren't you capable of blocking?
80
00:09:41,580 --> 00:09:43,240
You still have not done enough manual work.
81
00:09:43,240 --> 00:09:45,910
Today, you will continue your punishment by doing manual work.
82
00:09:46,980 --> 00:09:48,760
Xiao Yan Brother.
83
00:09:52,550 --> 00:09:55,340
Are you all right?
84
00:10:00,270 --> 00:10:03,250
It's fine for you to offend anyone, but you just had to offend Elder Ge Ye.
85
00:10:03,250 --> 00:10:05,680
Isn't that too reckless?
86
00:10:07,610 --> 00:10:09,390
He is especially petty.
87
00:10:09,390 --> 00:10:13,000
The first years couldn't be quick enough to fawn over him. You are actually doing fine.
88
00:10:13,000 --> 00:10:15,470
The main thing is I didn't offend him.
89
00:10:16,360 --> 00:10:19,850
No, if he punched you once, you could have just laid down.
90
00:10:19,850 --> 00:10:21,990
You even endured it.
91
00:10:21,990 --> 00:10:24,160
Are you trying to show off?
92
00:10:24,870 --> 00:10:28,150
Listen to your brother here. Don't do anything that will show off your ability.
93
00:10:28,150 --> 00:10:30,330
The one who can swim drowns to death. The one who retorts is beaten to death. <i>[T/N: One should know one's limitations.]</i>
94
00:10:30,330 --> 00:10:32,610
Why do you want to set yourself up against him?
95
00:10:32,610 --> 00:10:34,980
If you want to practice your skills, go and rent a practice stage.
96
00:10:34,980 --> 00:10:37,960
No matter how you want to train, no one will care.
97
00:10:41,470 --> 00:10:45,640
It's this one here. This small building, clean every room properly.
98
00:10:45,640 --> 00:10:47,530
This is the place where the teachers practice their martial arts skills.
99
00:10:47,530 --> 00:10:51,640
They're eating at this moment. Just work hard. Hurry, go.
100
00:10:51,640 --> 00:10:53,990
- Thank you. <br>- It's fine. Go...
101
00:11:39,500 --> 00:11:43,670
Brat, you dare to steal things here?
102
00:11:48,270 --> 00:11:50,520
You have some guts, don't you?
103
00:11:50,520 --> 00:11:51,940
I'm here to clean the washroom.
104
00:11:51,940 --> 00:11:55,230
This is Elder Gu He's medicine room. Not just anyone is allowed to enter.
105
00:11:55,230 --> 00:11:56,790
Let's go. Go to the Elders' compound.
106
00:11:56,790 --> 00:11:58,420
Let's go. Let's go.
107
00:12:00,620 --> 00:12:03,680
Do you dare to hit me? Hit me once then.
108
00:12:04,510 --> 00:12:08,390
It's fine to go to the Elders' compound, but I'm not a thief.
109
00:12:11,570 --> 00:12:13,320
While we were on duty today,
110
00:12:13,320 --> 00:12:15,850
we passed by Elder Gu He's medicine room.
111
00:12:15,850 --> 00:12:18,260
We heard a sound. This brat's unlucky.
112
00:12:18,260 --> 00:12:20,310
We caught him before he could steal.
113
00:12:20,310 --> 00:12:22,760
What do you mean "before I could steal?"
114
00:12:23,230 --> 00:12:24,950
He still does not admit to it?
115
00:12:30,240 --> 00:12:32,220
Obviously, Elder Ge Ye informed Bai Cheng
116
00:12:32,220 --> 00:12:34,290
to tell me to go clean the medicine room.
117
00:12:34,290 --> 00:12:37,980
While I was cleaning a shelf, I suddenly found some broken medicine pellets on the floor.
118
00:12:37,980 --> 00:12:41,020
I was still in a state of wonder when the two of them suddenly rushed in to accuse me of being a thief.
119
00:12:41,020 --> 00:12:43,700
- You two were mistaken. <br>- Of course, it is indeed so.
120
00:12:44,960 --> 00:12:48,290
When did I tell you to go and clean the medicine room?
121
00:12:48,290 --> 00:12:50,600
I told you to go and clean the training studio!
122
00:12:50,600 --> 00:12:53,440
Moreover, you have cleaned the training studio on more than one or two occasions.
123
00:12:53,440 --> 00:12:56,420
Don't you know by now that I was the one who personally told you each time?
124
00:12:56,420 --> 00:13:00,850
Why would I need Bai Cheng to tell you? Ridiculous!
125
00:13:02,060 --> 00:13:04,540
That isn't right. Call Bai Cheng to come here. Where is Bai Cheng?!
126
00:13:04,540 --> 00:13:07,720
A moment ago, we sent someone to find him. He's waiting at the door now.
127
00:13:07,720 --> 00:13:10,110
Bai Cheng! Come in!
128
00:13:10,110 --> 00:13:13,350
Greetings to Elder Gu, Elder Tengshan, Teacher Ruo Lin, and Elder Ge.
129
00:13:13,350 --> 00:13:15,720
Good? What is good? Stop talking nonsense!
130
00:13:15,720 --> 00:13:17,690
Tell them.
131
00:13:17,690 --> 00:13:22,820
Did I ask you to inform Xiao Yan to go and clean the medicine room?
132
00:13:23,660 --> 00:13:24,680
No.
133
00:13:24,680 --> 00:13:26,010
What did you say?
134
00:13:26,010 --> 00:13:27,420
Indeed, you did not.
135
00:13:27,420 --> 00:13:32,850
Brother Xiao said that he wanted to tour the academy, so I showed him around.
136
00:13:32,850 --> 00:13:36,090
I even specifically told him that he could go anywhere,
137
00:13:36,090 --> 00:13:39,160
- except Elder Ge's medicine room since it's a forbidden place in the academy. <br>- Right
138
00:13:39,160 --> 00:13:42,730
That's not just applicable to us students. Even the elders who want to enter
139
00:13:42,730 --> 00:13:44,940
must give advance notice.
140
00:13:44,940 --> 00:13:47,950
Junior, how could you do that?
141
00:13:49,130 --> 00:13:50,980
Say it again.
142
00:13:50,980 --> 00:13:54,030
While I was on the way here a moment ago, I already heard that you stole Elder Gu's medicine.
143
00:13:54,030 --> 00:13:57,750
Junior, it's one thing to be good or bad as we learn fighting techniques.
144
00:13:57,750 --> 00:14:00,240
Behaving with integrity is the most important aspect.
145
00:14:03,810 --> 00:14:05,500
Bastard, I...
146
00:14:05,500 --> 00:14:07,560
Enough! Enough!
147
00:14:07,560 --> 00:14:09,240
Drag him away!
148
00:14:09,240 --> 00:14:11,400
- Yes. <br>- Yes.
149
00:14:11,400 --> 00:14:13,120
Go! Hurry.
150
00:14:17,450 --> 00:14:22,980
He is a thief indeed. Elder Gu, it's not a big loss. Right?
151
00:14:22,980 --> 00:14:25,380
The problem is not about loss.
152
00:14:25,380 --> 00:14:27,570
It's about bad character.
153
00:14:28,880 --> 00:14:31,760
I could see that Xiao Yan was very angry.
154
00:14:31,760 --> 00:14:35,060
How could a thief who was caught red-handed be so bold and confident in his conviction?
155
00:14:35,060 --> 00:14:37,070
It is better to investigate a little more clearly.
156
00:14:37,070 --> 00:14:39,300
There is nothing else to investigate.
157
00:14:39,300 --> 00:14:41,590
Did you not see a moment ago?
158
00:14:41,590 --> 00:14:43,800
In front of us, he dared to hit people.
159
00:14:43,800 --> 00:14:44,770
Right.
160
00:14:44,770 --> 00:14:46,710
- Ignoring the academy's rules. <br>- Ignoring the academy's rules.
161
00:14:46,710 --> 00:14:47,680
What impropriety that was!
162
00:14:47,680 --> 00:14:49,690
We must deal with the matter.
163
00:14:49,690 --> 00:14:51,780
I wholeheartedly agree.
164
00:14:52,620 --> 00:14:54,570
Tell us. How will we deal with this matter?
165
00:14:54,570 --> 00:14:59,250
Expulsion? Abolish his Fight Qi skills? Kick him out of the academy?
166
00:14:59,250 --> 00:15:01,150
Kick him out of the academy.
167
00:15:01,150 --> 00:15:04,610
- Let him return to work at that medicine shop. <br>- Yes.
168
00:15:04,610 --> 00:15:07,580
- If there is no objection then, just do it this way. <br> - All right!
169
00:15:07,580 --> 00:15:10,990
I have seen many strange happenings.
170
00:15:11,550 --> 00:15:16,540
But I have never seen anyone steal while holding a broom and a cleaning rag.
171
00:15:20,320 --> 00:15:22,110
Have you ever seen it?
172
00:15:23,310 --> 00:15:27,110
When Xiao Yan was found, his hand was still holding a cleaning rag.
173
00:15:27,110 --> 00:15:31,050
Do thieves nowadays use a cleaning rag to steal?
174
00:15:32,320 --> 00:15:35,870
He did steal something.
175
00:15:35,870 --> 00:15:38,750
How is it related to a cleaning rag?
176
00:15:38,750 --> 00:15:40,420
Elders.
177
00:15:41,300 --> 00:15:45,130
All of you want to abolish a child's Fight Qi skills and expel him.
178
00:15:45,130 --> 00:15:47,250
That is a very simple matter.
179
00:15:47,250 --> 00:15:51,490
But this child's life will be ruined by our hands.
180
00:15:51,490 --> 00:15:55,410
We are teachers. Shouldn't we be a little more prudent?
181
00:15:56,220 --> 00:16:00,900
Elders, if you insist on dealing with the matter in this way, convince me first.
182
00:16:00,900 --> 00:16:04,330
Why did he hold on to a broom and a cleaning rag to steal?
183
00:16:07,050 --> 00:16:08,920
I... I...
184
00:16:10,920 --> 00:16:14,130
I... How would I know?
185
00:16:14,130 --> 00:16:17,500
Indeed. Someone sees him stealing
186
00:16:17,500 --> 00:16:20,980
and he didn't run away. Instead, he went to quarrel with them.
187
00:16:20,980 --> 00:16:23,790
Where in this world can you find such a bold thief?
188
00:16:24,890 --> 00:16:27,080
- He beat others. You must have seen that, right? <br>- Right.
189
00:16:27,080 --> 00:16:29,100
- What should be done about that? <br>- What should be done about that?
190
00:16:29,100 --> 00:16:32,790
According to the academy's rules, punish him by confinement.
191
00:16:33,890 --> 00:16:35,420
That is not a problem, right?
192
00:16:38,330 --> 00:16:40,320
Then, let's just do it that way.
193
00:16:45,490 --> 00:16:48,510
- Obediently stay here. <br>- Let's go.
194
00:17:01,980 --> 00:17:03,810
What should we do?
195
00:17:05,590 --> 00:17:07,450
I am worried to death.
196
00:17:10,690 --> 00:17:13,220
Bai Cheng. Bai Cheng. Bai Cheng.
197
00:17:16,380 --> 00:17:18,180
What should we do?
198
00:17:18,180 --> 00:17:21,360
- What is the matter? <br>- You're back.<br> - Why is Xiao Yan in confinement?
199
00:17:21,360 --> 00:17:24,190
All because of that bastard Bai Cheng scheming with the Black White Evil Duo
200
00:17:24,190 --> 00:17:27,280
to slander Xiao Yan. They said he stole Elder Gu's things.
201
00:17:27,280 --> 00:17:30,730
- Black White Evil Duo? They are black and white bastards! <br>- Right. Bastards.
202
00:17:30,730 --> 00:17:35,190
Then, does Xun'er know about it yet?
203
00:17:35,190 --> 00:17:39,320
Xun'er was crying a while ago. She's currently bringing a meal to Xiao Yan.
204
00:17:41,160 --> 00:17:42,580
- Hey! <br>- Move aside.
205
00:17:42,580 --> 00:17:43,680
- What are you doing? <br>- What are you doing?
206
00:17:43,680 --> 00:17:45,460
What are you doing? Let me tell you.
207
00:17:45,460 --> 00:17:48,020
It's not like you don't know the Academy forbids private fighting.
208
00:17:48,020 --> 00:17:49,570
If you go there, what should we do?
209
00:17:49,570 --> 00:17:51,990
You are a coward. Move aside!
210
00:17:52,520 --> 00:17:54,160
Stay back.
211
00:17:54,160 --> 00:17:56,010
It is not that we are not helping.
212
00:17:56,010 --> 00:17:58,440
We must think of a way, right?
213
00:17:58,440 --> 00:18:03,350
That Black White Evil Duo has many men and great power. If we just rush in, isn't that just seeking death?
214
00:18:03,360 --> 00:18:05,690
- RIght. <br>- Then, tell us what we should do?
215
00:18:09,690 --> 00:18:11,820
Both of you take your time to think about it, all right?
216
00:18:13,150 --> 00:18:14,950
- Come back here. <br>- Don't go.
217
00:18:14,950 --> 00:18:17,120
What are you doing? Come back here!
218
00:18:17,120 --> 00:18:19,380
Hu Jia, you--
219
00:18:19,380 --> 00:18:23,650
Juniors, I heard your senior has been locked up.
220
00:18:29,720 --> 00:18:31,550
You... What do you want to do?
221
00:18:31,550 --> 00:18:33,570
What do I want to do?
222
00:19:14,650 --> 00:19:16,330
<i>Everyone's here, right?</i>
223
00:19:17,320 --> 00:19:20,220
<i>No matter what happens tonight,</i>
224
00:19:20,220 --> 00:19:22,380
<i>everyone must keep it to yourselves.</i>
225
00:19:22,380 --> 00:19:26,010
<i>Whoever tends to talk in your sleep. Cut off your tongue.</i>
226
00:19:28,920 --> 00:19:30,800
Has the Master of Soul Hall arrived?
227
00:19:30,800 --> 00:19:32,660
Yes. Let us go.
228
00:20:09,950 --> 00:20:12,600
Brother Xiao Yan, we are here to get you.
229
00:20:16,480 --> 00:20:18,190
Let us go back then.
230
00:20:33,980 --> 00:20:36,280
<i>[Thief]</i>
231
00:20:48,880 --> 00:20:52,910
I forgot to tidy up. Hu Jia and I will tidy up now.
232
00:20:57,670 --> 00:20:59,320
How many days have I been locked up?
233
00:20:59,320 --> 00:21:01,120
Three days.
234
00:21:03,020 --> 00:21:05,520
You all have suffered a lot, right?
235
00:21:05,520 --> 00:21:07,210
It was fine. What could have happened?
236
00:21:20,350 --> 00:21:22,490
All of you continue tidying up then. I am going to sleep.
237
00:22:11,320 --> 00:22:13,150
That place seems to be a problem.
238
00:22:27,610 --> 00:22:29,270
Are they people from Soul Hall?
239
00:22:29,270 --> 00:22:32,140
The Blood Sect. The slaves of Soul Hall.
240
00:22:32,140 --> 00:22:34,020
- The Blood Sect? <br>- Yes.
241
00:22:34,880 --> 00:22:36,640
But there's something weird.
242
00:22:36,640 --> 00:22:39,530
Why would the Blood Sect infiltrate Jia Nan Academy?
243
00:22:39,530 --> 00:22:42,900
They even pulled aside several tens of students to secretly meet with in there.
244
00:22:42,900 --> 00:22:46,440
It seems like the teachers in your school are all blind.
245
00:22:46,440 --> 00:22:51,100
So, you need to see with your own eyes and find out who is the envoy from the Soul Hall, and remember that face.
246
00:22:51,100 --> 00:22:54,460
I'm afraid of going out right now.
247
00:22:55,080 --> 00:22:56,910
Afraid now?
248
00:22:56,910 --> 00:23:00,380
Aren't you always the brave one, even fighting with others in front of your teachers?
249
00:23:00,380 --> 00:23:04,570
If those teachers were to attack me all at once, even if I'm good, I won't be able to endure it.
250
00:23:04,570 --> 00:23:07,230
In a little bit, I'll infuse some Fight Qi energy into your body.
251
00:23:07,230 --> 00:23:11,300
Don't be lethal. Don't kill anyone. Just look clearly and then leave.
252
00:23:15,740 --> 00:23:17,410
I'll go take a look.
253
00:24:11,520 --> 00:24:15,630
Today, we'll undergo a blood alliance. Anyone who drinks my blood
254
00:24:15,630 --> 00:24:17,920
will surely obtain boundless and endless magical power.
255
00:24:17,920 --> 00:24:20,790
Are all of you willing to do this?
256
00:24:20,790 --> 00:24:23,090
- Yes, we are willing.<br>- Yes. Willing.
257
00:24:23,090 --> 00:24:26,750
Those who will drink my blood will obtain a lifespan of 500 years
258
00:24:26,750 --> 00:24:29,070
and obtain numerous mystical methods.
259
00:24:29,070 --> 00:24:33,260
But if you betray my sect, you will all experience the pain of being bitten by thousands of ants.
260
00:24:33,260 --> 00:24:36,630
We are all willing to undergo the blood alliance.
261
00:25:55,800 --> 00:25:59,900
If you drink it, you will all become the slaves of Soul Hall.
262
00:26:01,190 --> 00:26:03,410
Have all of you thought carefully about it?
263
00:27:08,790 --> 00:27:11,100
Blood Sect's Fan Lao?
264
00:27:21,590 --> 00:27:24,360
- Are you all right? <br>- Run! Run, run!
265
00:27:30,920 --> 00:27:33,810
Xiao Yan, what kind of Fight Qi energy is this?
266
00:27:34,540 --> 00:27:35,570
What's wrong?
267
00:27:35,570 --> 00:27:38,800
You just lightly pushed and you created a flame.
268
00:27:39,630 --> 00:27:42,590
Sometimes it works and sometimes it doesn't. Don't ask any more questions.
269
00:27:43,600 --> 00:27:44,920
Let's go.
270
00:28:22,100 --> 00:28:24,870
The people of Soul Hall have actually penetrated here.
271
00:28:25,440 --> 00:28:28,110
We have to hurry back to the school and notify the elders.
272
00:28:28,110 --> 00:28:31,370
As long as we're able to capture the Black White Evil Duo, the rest will be easy to deal with.
273
00:28:31,370 --> 00:28:32,770
Yes.
274
00:28:45,340 --> 00:28:48,560
What's wrong? Are you uncomfortable?
275
00:28:50,030 --> 00:28:55,240
Xiao Yan, I'm going to tell you something. Don't be afraid.
276
00:28:55,240 --> 00:28:57,250
What is there for me to be afraid of?
277
00:28:58,430 --> 00:29:00,430
That snake...
278
00:29:02,200 --> 00:29:04,270
above your head!
279
00:29:32,880 --> 00:29:40,270
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki</i>
280
00:31:04,920 --> 00:31:06,650
Go!
281
00:32:12,370 --> 00:32:15,390
Xiao Yan. Xiao Yan!
282
00:32:16,340 --> 00:32:17,910
Xiao Yan.
283
00:32:19,900 --> 00:32:21,620
Xiao Yan.
284
00:32:23,710 --> 00:32:25,370
Xiao Yan.
285
00:32:26,040 --> 00:32:27,680
Xiao Yan.
286
00:32:48,830 --> 00:32:50,610
Student Xiao Yan.
287
00:32:51,490 --> 00:32:54,090
Now that all the elders are here,
288
00:32:54,090 --> 00:32:56,610
I'm going to ask you one last time.
289
00:32:56,610 --> 00:33:01,220
Are you sure you weren't having a nightmare last night?
290
00:33:01,220 --> 00:33:03,090
I'm sure.
291
00:33:03,090 --> 00:33:05,540
I saw everything with my own eyes.
292
00:33:05,540 --> 00:33:08,140
Saw with your own eyes?
293
00:33:08,140 --> 00:33:12,060
Xiao Yan, this is a really serious accusation.
294
00:33:12,060 --> 00:33:14,100
Students Ye Xun and Lei Xiong,
295
00:33:14,100 --> 00:33:16,730
previously caught you being a thief.
296
00:33:16,730 --> 00:33:19,670
We still haven't investigated that thoroughly.
297
00:33:19,670 --> 00:33:22,230
Don't try to make up such an incident
298
00:33:22,230 --> 00:33:25,100
to take revenge.
299
00:33:25,100 --> 00:33:28,970
Everything I've said is true.
300
00:33:30,050 --> 00:33:33,250
Xiao Yan, then why don't you tell me
301
00:33:33,250 --> 00:33:36,250
where Lin Xiuya is?
302
00:33:36,250 --> 00:33:38,250
I haven't found him yet.
303
00:33:41,850 --> 00:33:44,850
Is there anything else you're all still suspicious of?
304
00:33:44,850 --> 00:33:47,450
There are too many questionable points.
305
00:33:47,450 --> 00:33:49,450
Everyone, think about it.
306
00:33:49,450 --> 00:33:54,650
Did people from Soul Hall enter our Fight Qi Continent already?
307
00:33:54,650 --> 00:33:57,950
This is something that is very suspicious, not to mention that
308
00:33:57,950 --> 00:34:00,450
they even penetrated our school.
309
00:34:00,450 --> 00:34:03,850
Xiao Yan, let me ask you this. You told us that
310
00:34:03,850 --> 00:34:06,850
you saw people from the Soul Hall.
311
00:34:06,850 --> 00:34:08,750
Then, let me ask you,
312
00:34:08,750 --> 00:34:11,400
what do the people from the Soul Hall look like?
313
00:34:20,650 --> 00:34:23,050
It's only right that you can not reply.
314
00:34:23,050 --> 00:34:24,750
That's because people who have ever seen them are all dead.
315
00:34:26,650 --> 00:34:30,250
Now, you are telling us that, not only have you seen them,
316
00:34:30,250 --> 00:34:33,450
you were even able to escape from their grasp.
317
00:34:33,450 --> 00:34:37,150
Then that means your skills are even stronger than ours. In any case, I don't believe it.
318
00:34:37,150 --> 00:34:39,150
I don't believe it either.
319
00:34:48,650 --> 00:34:51,050
What is this?
320
00:34:51,950 --> 00:34:54,250
This child is showing us a move from only the Blood Sect.
321
00:34:54,250 --> 00:34:56,450
He is not lying.
322
00:35:11,850 --> 00:35:13,450
<i>That is a blood offering ritual.</i>
323
00:35:13,450 --> 00:35:15,450
<i>Yes.</i>
324
00:35:20,250 --> 00:35:22,350
I believe that everyone seated here knows that
325
00:35:22,350 --> 00:35:26,150
on this map is the depiction of Soul Hall's blood offering ritual.
326
00:35:43,650 --> 00:35:47,950
Do you think Xiao Yan knows--
327
00:35:51,250 --> 00:35:53,850
You and you. Come here.
328
00:36:12,250 --> 00:36:16,150
You... Carry Lei Xiong and follow me!
329
00:36:20,850 --> 00:36:22,650
Relax a little bit.
330
00:37:17,250 --> 00:37:21,150
Teacher, I know I have erred. Please spare all of us.
331
00:37:21,150 --> 00:37:23,850
- I know... I know I have erred, Teacher.<br>- Just once.
332
00:37:23,850 --> 00:37:26,850
- Teacher, please spare me. Teacher. <br> - Don't be afraid.
333
00:37:26,850 --> 00:37:29,250
- Teacher... <br> - It's fine.
334
00:37:32,050 --> 00:37:35,650
It's fine. It'll be done soon.
335
00:37:37,950 --> 00:37:40,150
Teacher, save us.
336
00:37:40,150 --> 00:37:43,450
Teacher, s-s-save us!
337
00:37:43,450 --> 00:37:45,950
There is nothing to be suspicious of.
338
00:37:45,950 --> 00:37:50,250
Their blood is permeated with the evil techniques of Soul Hall.
339
00:38:13,050 --> 00:38:14,950
- Yes. <br>- Look... This...
340
00:38:14,950 --> 00:38:16,750
Bugs?
341
00:38:20,850 --> 00:38:24,350
These aren't bugs. These are GUs. <br><i>(A gu is a legendary venomous insect.)</i>
342
00:38:25,050 --> 00:38:28,450
After one enters the body, it will enter the brain in three days.
343
00:38:28,450 --> 00:38:31,450
The person will then become like the walking dead.
344
00:38:31,450 --> 00:38:34,250
The source of the mother bug is inside the body of Hun Miesheng.
345
00:38:34,250 --> 00:38:39,250
By then, he can just take whatever he wants.
346
00:38:39,250 --> 00:38:42,650
The host body will then not be in control of his life.
347
00:38:42,650 --> 00:38:45,750
The Soul Hall is really sinister.
348
00:38:45,750 --> 00:38:48,950
How can we take the bug out?
349
00:38:48,950 --> 00:38:51,450
There is no way to force it out.
350
00:38:51,450 --> 00:38:55,150
The higher a person's Fight Qi level is, the stronger the bug's senses will become.
351
00:38:55,950 --> 00:38:59,850
Unless you self-destroy your Fight Qi and become a useless person, the bug will then lose this sensitivity.
352
00:38:59,850 --> 00:39:03,750
Maybe then, your life will be spared.
353
00:39:15,250 --> 00:39:20,050
Since it has come to this, the only thing we can do is to keep this a secret
354
00:39:20,050 --> 00:39:22,450
in order to keep everyone in the school calm.
355
00:39:22,450 --> 00:39:26,250
On the one hand, send people out to find Lin Xiuya. On the other hand,
356
00:39:26,250 --> 00:39:28,850
continue to interrogate these two.
357
00:39:28,850 --> 00:39:32,550
Look through the whole academy and find everything and every person who has anything to do with the Soul Hall
358
00:39:32,550 --> 00:39:37,150
and the Blood Sect. Find them all!
359
00:39:37,150 --> 00:39:41,050
Abolish their Fight Qi, and expel them from the school!
360
00:39:42,350 --> 00:39:46,250
From this day on, cancel all outdoor activities.
361
00:39:46,250 --> 00:39:49,250
- Inform the students to stay fixed to their dormitories. <br>- Yes.
362
00:39:49,250 --> 00:39:51,550
We must drag the net and search systematically.
363
00:39:51,550 --> 00:39:53,550
I really don't understand.
364
00:39:53,550 --> 00:39:57,650
The academy's alchemy skills and Fight Techniques are top notch.
365
00:39:57,650 --> 00:40:01,050
The students that are accepted here are all from good families.
366
00:40:01,050 --> 00:40:03,550
Why would they want to join the Soul Hall?
367
00:40:03,550 --> 00:40:06,050
This bug can live for 500 years.
368
00:40:06,050 --> 00:40:10,650
This means that the host body can also live that long.
369
00:40:10,650 --> 00:40:13,350
The person from the Soul Hall didn't lie to them.
370
00:40:13,350 --> 00:40:15,850
They were just tempted.
371
00:40:34,450 --> 00:40:38,050
Awake now? With my Bone Spirit Cold Flame supporting you,
372
00:40:38,050 --> 00:40:40,150
you won't die that easily.
373
00:40:50,850 --> 00:40:53,050
You put wine in the teapot?
374
00:40:56,620 --> 00:40:59,460
How did you get this thing?
375
00:41:01,950 --> 00:41:04,450
After I used the Bone Spirit Cold Flame to burn that snake to death,
376
00:41:04,450 --> 00:41:07,150
it became like that, which is weird,
377
00:41:07,150 --> 00:41:11,650
because that snake had no life at all. I reckon that it was just an illusion.
378
00:41:11,650 --> 00:41:13,850
But this is something that belonged to the Soul Hall.
379
00:41:13,850 --> 00:41:16,850
And it's even a magical weapon that is passed down based on the hierarchy of inheritance.
380
00:41:17,650 --> 00:41:20,850
On top of this, there is even the scent of Hun Miesheng in it.
381
00:41:20,850 --> 00:41:25,450
No. Then what should we do? Hurry and destroy it.
382
00:41:33,850 --> 00:41:35,250
Forget that.
383
00:41:35,250 --> 00:41:39,450
After separating from the Blood Sect, I don't think that it'll be able to exert its original evil tendencies.
384
00:41:42,650 --> 00:41:51,250
<i>Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki</i>
385
00:41:53,650 --> 00:41:56,350
♫ <i>If you want change, battle it out with no fear of chaos</i> ♫
386
00:41:56,350 --> 00:41:59,050
♫ <i>The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state</i> ♫
387
00:41:59,050 --> 00:42:01,950
♫ <i>Constant hatred and bitter attachment become evident</i> ♫
388
00:42:01,950 --> 00:42:04,650
♫ <i>In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire</i> ♫
389
00:42:04,650 --> 00:42:07,450
♫ <i>Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill</i> ♫
390
00:42:07,450 --> 00:42:10,250
♫ <i>To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve</i> ♫
391
00:42:10,250 --> 00:42:13,050
♫ <i>Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava</i> ♫
392
00:42:13,050 --> 00:42:16,750
♫ <i>Jumping in with a leap with neither grace nor resentment</i> ♫
393
00:42:16,750 --> 00:42:19,040
♫ <i>Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand</i> ♫
394
00:42:19,040 --> 00:42:21,750
♫ <i>Young but bothered by undiminishing worries</i> ♫
395
00:42:21,750 --> 00:42:27,350
♫<i> Troubles, adding troubles, the mountain calls and the sea roars ♫</i>
396
00:42:27,350 --> 00:42:30,240
♫ <i>Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small</i> ♫
397
00:42:30,240 --> 00:42:33,050
♫ <i>Chaos in fighting the evil and foreign forces</i>♫
398
00:42:33,050 --> 00:42:39,550
♫ <i>Disturbances that no one can escape from</i> ♫
399
00:42:39,550 --> 00:42:42,650
♫ <i>Disadvantaged but don’t belittle or take advantage</i> ♫<br><i>[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]</i>
400
00:42:42,650 --> 00:42:45,650
♫ <i>of the young</i> ♫<br><i>[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]</i>
401
00:42:45,650 --> 00:42:48,250
♫ <i>Heroes never ask for names</i> ♫<br><i>[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]</i>
402
00:42:48,250 --> 00:42:50,850
♫ <i>or titles ♫</i><br>[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
403
00:42:50,850 --> 00:42:54,150
♫ <i>On the board of notables </i> ♫<br><i>[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]</i>
404
00:42:54,150 --> 00:42:56,650
♫ <i>I’ll showcase my martial arts skills</i> ♫<br> <i>[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]</i>
405
00:42:56,650 --> 00:42:59,450
♫<i> It’s opportune to take advantage of youth</i> ♫<br><i>[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]</i>
406
00:42:59,450 --> 00:43:02,950
♫<i> and become famous sooner</i> ♫<br><i>[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]</i>
407
00:43:15,290 --> 00:43:17,640
♫ <i>Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand</i> ♫
408
00:43:17,640 --> 00:43:20,350
♫ <i>Young but bothered by undiminishing worries</i> ♫
409
00:43:20,350 --> 00:43:26,050
♫ <i>Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars</i> ♫
410
00:43:26,050 --> 00:43:28,850
♫ <i>Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small</i> ♫
411
00:43:28,850 --> 00:43:31,450
♫ <i>Chaos in fighting the evil and foreign</i>♫
412
00:43:31,450 --> 00:43:37,150
♫ <i>Disturbances that no one can escape from</i> ♫
413
00:43:38,150 --> 00:43:41,350
♫ <i>Disadvantaged but don’t belittle or take advantage</i> ♫<br><i>[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]</i>
414
00:43:41,350 --> 00:43:44,050
♫ <i>of the young</i> ♫<br><i>[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]</i>
415
00:43:44,050 --> 00:43:46,850
♫ <i>Heroes never ask for names</i> ♫<br><i>[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]</i>
416
00:43:46,850 --> 00:43:49,150
♫ <i>or titles ♫</i><br>[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
417
00:43:49,150 --> 00:43:52,750
♫ <i>On the board of notables </i> ♫<br><i>[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]</i>
418
00:43:52,750 --> 00:43:55,050
♫ <i>I’ll showcase my martial arts skills</i> ♫<br> <i>[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]</i>
419
00:43:55,050 --> 00:43:58,050
♫<i> It’s opportune to take advantage of youth</i> ♫<br><i>[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]</i>
420
00:43:58,050 --> 00:44:02,250
♫<i> and become famous sooner</i> ♫<br><i>[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]</i>
38208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.