All language subtitles for The.Amazing.Race.S37E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:03,566 Previously on the amazing race 2 00:00:03,590 --> 00:00:06,806 11 teams raced to Kyoto, Japan. 3 00:00:06,830 --> 00:00:10,356 At the roadblock, Ana claimed the express pass for her team. 4 00:00:10,380 --> 00:00:11,356 Here's the express pass. 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,006 My baby did it. 6 00:00:13,030 --> 00:00:15,030 - Last-place Holden made a comeback. - Yeah! 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,116 We're good? 8 00:00:16,140 --> 00:00:17,696 Let's go! Hey, hey, hey! 9 00:00:17,720 --> 00:00:20,130 And Courtney got off on the wrong foot. 10 00:00:20,240 --> 00:00:23,100 I'm trying, jazzy. I really am. 11 00:00:23,210 --> 00:00:25,256 A pair of difficult detours 12 00:00:25,280 --> 00:00:27,386 - led to frustration... - No, no, no, no! 13 00:00:27,410 --> 00:00:28,696 Why, Nick? 14 00:00:28,720 --> 00:00:31,386 - And tears. - Hey. No, no, no. 15 00:00:31,410 --> 00:00:32,720 We can do this. 16 00:00:32,830 --> 00:00:35,286 Married parents of eight, Scott and Lori, 17 00:00:35,310 --> 00:00:38,170 hit their stride and came out on top. 18 00:00:38,280 --> 00:00:40,386 My gosh. 19 00:00:40,410 --> 00:00:42,766 Meanwhile, dating nurses Courtney and Jasmin 20 00:00:42,790 --> 00:00:45,130 were eliminated from the race. 21 00:00:45,240 --> 00:00:47,146 Don't regret saying yes 22 00:00:47,170 --> 00:00:49,030 to taking on the amazing race. 23 00:00:49,140 --> 00:00:52,526 Coming up tonight... Amazing race, baby! 24 00:00:52,550 --> 00:00:54,170 I love it! 25 00:00:54,280 --> 00:00:55,946 Teams face the jungles of Bali... 26 00:00:55,970 --> 00:00:57,806 This looks like the wrong way. 27 00:00:59,210 --> 00:01:01,696 And the first-ever driver's seat. 28 00:01:01,720 --> 00:01:04,270 Because it's from them, I'm kind of pissed. 29 00:01:04,380 --> 00:01:06,000 Claws are out. 30 00:01:08,690 --> 00:01:09,976 Route info. 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,766 "Fly to Bali, Indonesia." 32 00:01:12,790 --> 00:01:16,836 All teams will fly more than 3,000 miles south 33 00:01:16,860 --> 00:01:18,526 from the island nation of Japan 34 00:01:18,550 --> 00:01:20,666 to the islands of Indonesia. 35 00:01:20,690 --> 00:01:24,100 Landing in this tropical paradise Bali. 36 00:01:25,830 --> 00:01:28,496 Known as the "island of the gods," 37 00:01:28,520 --> 00:01:30,766 Bali is home to thousands of temples 38 00:01:30,790 --> 00:01:33,076 and is regularly voted 39 00:01:33,100 --> 00:01:35,456 the best travel destination in the world. 40 00:01:35,480 --> 00:01:37,200 It's here in Indonesia that teams 41 00:01:37,310 --> 00:01:39,696 will face another amazing race first 42 00:01:39,720 --> 00:01:43,006 when they have a chance to be in the driver's seat 43 00:01:43,030 --> 00:01:45,030 another amazing race advantage 44 00:01:45,140 --> 00:01:47,386 waiting for one team. 45 00:01:47,410 --> 00:01:49,316 - Awesome. Let's go. - Let's go. 46 00:01:49,340 --> 00:01:50,456 - We're leaving in first place. - We're heading 47 00:01:50,480 --> 00:01:52,456 straight to a travel agency 48 00:01:52,480 --> 00:01:54,480 to get our tickets heading to Bali. 49 00:01:54,590 --> 00:01:56,906 Scott we're excited to get out in first 50 00:01:56,930 --> 00:01:59,076 because this is the first time we're ever gonna see 51 00:01:59,100 --> 00:02:00,650 this thing called the driver's seat. 52 00:02:00,760 --> 00:02:02,736 Phil said, if we get there first, 53 00:02:02,760 --> 00:02:05,286 we get to dictate what everyone else does, 54 00:02:05,310 --> 00:02:06,976 the other teams, 55 00:02:07,000 --> 00:02:08,836 - in that specific challenge, and so... - Huge, huge advantage. 56 00:02:08,860 --> 00:02:10,316 - You got to be in that driver's seat. - Yeah. 57 00:02:10,340 --> 00:02:12,030 Travel. 58 00:02:12,140 --> 00:02:13,216 Up. 59 00:02:13,240 --> 00:02:16,790 We need to book travel to Bali, Indonesia. 60 00:02:16,900 --> 00:02:20,006 - Denpasar international airport. - Denpasar. Okay. 61 00:02:20,030 --> 00:02:21,510 As soon as possible. 62 00:02:21,620 --> 00:02:24,006 The driver's seat coming up. 63 00:02:24,030 --> 00:02:26,480 That's definitely crazy. 64 00:02:26,590 --> 00:02:30,210 I do believe that there is sort of this 65 00:02:31,210 --> 00:02:33,822 unspoken agreement in the air that, like... 66 00:02:33,846 --> 00:02:34,256 Yeah. 67 00:02:34,280 --> 00:02:35,836 If you're in the front, let's stay in the front. 68 00:02:35,860 --> 00:02:37,450 - Gs travel. Perfect. - Gs travel. 69 00:02:40,310 --> 00:02:42,310 Can we do the exact same thing that they're doing? 70 00:02:44,030 --> 00:02:45,116 Okay, guys, see you at the airport. 71 00:02:45,140 --> 00:02:46,146 - All right, I'll see you. - See you then. 72 00:02:46,170 --> 00:02:47,386 - Here you go. - Thank you. 73 00:02:47,410 --> 00:02:48,566 - Domo a rig a to gozaimasu. - Thank you so much. 74 00:02:48,590 --> 00:02:49,620 Okay. Thank you. 75 00:02:50,790 --> 00:02:52,550 - We're flying to Bali. - I know. 76 00:02:53,590 --> 00:02:55,146 Hi. How are you? 77 00:02:55,170 --> 00:02:58,550 We got the express pass on the last leg, and... 78 00:02:58,660 --> 00:03:00,976 We know that gives us the ability to bypass 79 00:03:01,000 --> 00:03:03,030 any detour or roadblock. 80 00:03:03,140 --> 00:03:06,456 And so we definitely want to use that, strategically. 81 00:03:06,480 --> 00:03:08,480 I feel okay about having Scott and Lori 82 00:03:08,590 --> 00:03:10,596 and Carson and Jack ahead of us. We get along with them. 83 00:03:10,620 --> 00:03:12,526 And so I feel like they're not gonna try to do us dirty 84 00:03:12,550 --> 00:03:13,650 on the driver's seat. 85 00:03:13,760 --> 00:03:17,116 I feel like they probably wouldn't screw us. 86 00:03:17,140 --> 00:03:18,806 So, like, I don't know if... I don't think I'd want 87 00:03:18,830 --> 00:03:20,256 - to screw them. - I don't get that vibe from them. 88 00:03:20,280 --> 00:03:22,520 By loading them up and making them use the express pass. 89 00:03:23,520 --> 00:03:24,696 - Thank you so much. - Thank you. 90 00:03:24,720 --> 00:03:26,860 - Thank you very much. - Have a good day. 91 00:03:26,970 --> 00:03:28,386 It's got to be one of us three teams... 92 00:03:28,410 --> 00:03:30,386 - Yeah. - That does it because then... 93 00:03:30,410 --> 00:03:32,386 Because if we were last or second-to-last, 94 00:03:32,410 --> 00:03:33,850 we'd be like, "those three, bottom." 95 00:03:33,900 --> 00:03:35,976 If you're gonna hit someone heavy, 96 00:03:36,000 --> 00:03:38,426 - they have to leave that leg. - They have to be out. -Agree. Agree. 97 00:03:38,450 --> 00:03:40,666 - Agree. Agree. - Because they're gonna come back at you. 98 00:03:40,690 --> 00:03:42,316 - We're gonna go to Bali. - Bali. 99 00:03:42,340 --> 00:03:45,076 We can't freaking wait. Taxi? 100 00:03:45,100 --> 00:03:46,696 - Today we left in fourth... - Fourth place. 101 00:03:46,720 --> 00:03:48,410 Which is the best we've done. 102 00:03:48,520 --> 00:03:50,876 - It's pretty exciting. - Right behind us, though, is 103 00:03:50,900 --> 00:03:52,356 - is Mark and Brett. - Mark and Brett. 104 00:03:52,380 --> 00:03:54,006 And then, also, pops and Jeff. 105 00:03:54,030 --> 00:03:55,440 And that driver's seat. 106 00:03:55,550 --> 00:03:57,650 - My gosh. - That's gonna be scary. 107 00:03:58,790 --> 00:04:00,580 Arigato. 108 00:04:00,690 --> 00:04:02,116 Okay. 109 00:04:02,140 --> 00:04:03,930 - You got us? - Yes? Thank you. 110 00:04:06,590 --> 00:04:08,806 Were there any other teams here? 111 00:04:08,830 --> 00:04:10,356 - Yeah, there were. - What time were they out 112 00:04:10,380 --> 00:04:11,410 did they fly out? 113 00:04:13,170 --> 00:04:14,790 - Can we get on that? - 7:15? 114 00:04:14,900 --> 00:04:16,936 Can we do that flight? 115 00:04:16,960 --> 00:04:18,766 - Gs travel. - Up maybe. 116 00:04:18,790 --> 00:04:20,246 - Hey, guys. - Hi. 117 00:04:20,270 --> 00:04:22,170 We are looking for tickets to Bali. 118 00:04:22,280 --> 00:04:24,420 Gs travel. It's right here. 119 00:04:26,100 --> 00:04:27,890 - Hi. - Hey. What's up? 120 00:04:29,930 --> 00:04:32,596 Okay. Okay. 121 00:04:32,620 --> 00:04:34,356 I want that same flight. Yeah, yeah, yeah. 122 00:04:34,380 --> 00:04:35,100 The same flight. 123 00:04:35,210 --> 00:04:37,076 Thank you. 124 00:04:37,100 --> 00:04:39,146 - We'll see you in a few minutes. - All right. -See y'all in a few. 125 00:04:39,170 --> 00:04:41,006 Arigato. Thank you so much. 126 00:04:41,030 --> 00:04:42,200 - Same flight as them. - Yes. 127 00:04:42,310 --> 00:04:43,496 - All right. - Thank you so much. 128 00:04:43,520 --> 00:04:45,836 Hopefully this flight fills up after this. 129 00:04:45,860 --> 00:04:49,736 So, other people came in here, dressed the same? 130 00:04:49,760 --> 00:04:51,046 - Is this the same flight? - Yeah, all the same. 131 00:04:51,070 --> 00:04:52,356 Thank you so much. 132 00:04:52,380 --> 00:04:53,976 - Did other teams come here yet? - Yeah, they did. 133 00:04:54,000 --> 00:04:55,146 Well, all right. 134 00:04:55,170 --> 00:04:56,596 Can you get us on that same flight? 135 00:04:56,620 --> 00:04:58,030 - We can try. - Okay. 136 00:04:58,140 --> 00:05:01,526 - First available flight is 7:15. - Yeah. Let's do it. 137 00:05:01,550 --> 00:05:03,860 We came in eighth, and we somehow 138 00:05:03,970 --> 00:05:05,076 got the first flight. 139 00:05:05,100 --> 00:05:06,696 I'm not complaining about that. 140 00:05:06,720 --> 00:05:08,170 This is exactly what we needed 141 00:05:08,280 --> 00:05:10,836 with that, driver's seat coming up. 142 00:05:10,860 --> 00:05:12,836 Now it's really anybody's game. 143 00:05:12,860 --> 00:05:14,550 First available. 144 00:05:14,660 --> 00:05:16,836 And, like, quickest. 145 00:05:16,860 --> 00:05:18,620 - As fast as possible. - Yeah. 146 00:05:20,860 --> 00:05:23,146 There's nothing earlier than 10:55? 147 00:05:26,310 --> 00:05:27,596 Okay. 148 00:05:27,620 --> 00:05:28,906 - Okay? - Okay. 149 00:05:28,930 --> 00:05:31,790 We're gonna get into Bali around 9:00 P.M. 150 00:05:31,900 --> 00:05:33,456 My gut tells me that nobody's gonna be 151 00:05:33,480 --> 00:05:34,550 on this flight with us. 152 00:05:36,280 --> 00:05:37,970 Let's go. 153 00:05:38,930 --> 00:05:39,906 Super pumped. 154 00:05:39,930 --> 00:05:41,116 We're with all the other teams. 155 00:05:41,140 --> 00:05:42,836 We just haven't seen the girls yet. 156 00:05:42,860 --> 00:05:44,720 - We'll see what happens. - Yeah. 157 00:05:54,000 --> 00:05:56,976 I'm excited for Bali. So excited. 158 00:05:58,760 --> 00:06:00,696 What?! 159 00:06:00,720 --> 00:06:02,696 This is so wild. 160 00:06:02,720 --> 00:06:05,860 It ain't over till it's over, girl. We got this. 161 00:06:24,410 --> 00:06:25,526 Let's go! 162 00:06:25,550 --> 00:06:26,550 Right there. Go, go, go. 163 00:06:26,660 --> 00:06:27,666 - Come on. - This way. 164 00:06:27,690 --> 00:06:29,386 Okay, let's go. 165 00:06:29,410 --> 00:06:31,186 - Let's go, let's go. - Let's do it. Let's do it. 166 00:06:31,210 --> 00:06:32,456 Get in, get in, get in, get in. 167 00:06:32,480 --> 00:06:34,076 Hi. 168 00:06:34,100 --> 00:06:36,220 - My god. - Babe, come on, come on, come on, come on. 169 00:06:37,480 --> 00:06:38,650 Yeah. 170 00:06:38,760 --> 00:06:40,596 Currently, we're in first place. 171 00:06:40,620 --> 00:06:43,456 Pura puseh Bali aga bayad. 172 00:06:43,480 --> 00:06:45,076 - Bali aga bayad? - Yes. 173 00:06:45,100 --> 00:06:46,456 Fast, fast, fast. 174 00:06:46,480 --> 00:06:48,480 Phil spoke about the driver's seat. 175 00:06:48,590 --> 00:06:50,006 Yeah, we just want to be ready, 176 00:06:50,030 --> 00:06:51,876 just in case that driver's seat is up there somewhere. 177 00:06:51,900 --> 00:06:54,256 Hopefully our guy knows a shortcut. 178 00:06:54,280 --> 00:06:56,186 Ooh, it is hot 179 00:06:56,210 --> 00:06:58,076 - in Bali already. It is at night. - It's hot. 180 00:06:58,100 --> 00:07:00,006 - But it feels good. - You can, like, 181 00:07:00,030 --> 00:07:01,456 - taste and smell the moisture in the air. - The moisture. 182 00:07:01,480 --> 00:07:02,720 - Yeah, yeah, yeah. - It's nice. 183 00:07:04,240 --> 00:07:05,216 Right, to the right, to the right, 184 00:07:05,240 --> 00:07:06,520 to the right, to the right. 185 00:07:09,930 --> 00:07:12,140 We're doing it. 186 00:07:15,830 --> 00:07:17,946 Thank you, Anthony. 187 00:07:17,970 --> 00:07:19,356 Okay, let's go. 188 00:07:19,380 --> 00:07:20,450 My gosh. 189 00:07:21,620 --> 00:07:23,508 "Your clue will arrive with the rising sun." 190 00:07:23,532 --> 00:07:24,532 My god! 191 00:07:25,280 --> 00:07:26,526 You're joking. 192 00:07:26,550 --> 00:07:28,000 My gosh. 193 00:07:29,590 --> 00:07:31,560 Go, Nick. I see the thing. 194 00:07:32,550 --> 00:07:34,696 Here we go, baby. Here we go. 195 00:07:34,720 --> 00:07:36,510 Two. 196 00:07:36,620 --> 00:07:38,386 Let's go. 197 00:07:38,410 --> 00:07:41,030 - Three. - Okay. Nice. 198 00:07:41,140 --> 00:07:42,386 - Good job. - Okay. 199 00:07:42,410 --> 00:07:44,550 Team number four. 200 00:07:44,660 --> 00:07:46,496 Yeah, baby, baby. 201 00:07:46,520 --> 00:07:47,550 Five. 202 00:07:47,660 --> 00:07:49,830 Six. All right. 203 00:07:51,210 --> 00:07:52,760 Seven. 204 00:07:54,310 --> 00:07:55,340 Eight. 205 00:07:56,380 --> 00:07:58,006 Our guy was really slow. 206 00:07:58,030 --> 00:08:01,440 I'm confident we can do whatever comes our way. 207 00:08:01,550 --> 00:08:04,006 Yeah, I think tomorrow's a new day. 208 00:08:04,030 --> 00:08:07,006 We still are in front of car rig a in and Bernie. 209 00:08:07,030 --> 00:08:09,696 I'm a little nervous, but I think 210 00:08:09,720 --> 00:08:11,620 we can get back to the front. 211 00:08:18,790 --> 00:08:20,690 Tenth place. 212 00:08:25,100 --> 00:08:27,030 Ooh, there's the guy. 213 00:08:27,140 --> 00:08:28,550 So excited now. 214 00:08:30,310 --> 00:08:31,526 "Welcome to the jungle." 215 00:08:31,550 --> 00:08:33,386 "Race an atv through the mud." 216 00:08:33,410 --> 00:08:35,666 - "Then drive through a long cave..." - "...Leading to a waterfall" 217 00:08:35,690 --> 00:08:38,806 - "where you will find your next clue." - Let's freaking go! 218 00:08:38,830 --> 00:08:40,286 My god. 219 00:08:40,310 --> 00:08:42,316 - I'm so pumped. - I know. This is gonna be awesome. 220 00:08:42,340 --> 00:08:44,076 We're doing something exciting. 221 00:08:44,100 --> 00:08:45,100 Yes! 222 00:08:45,210 --> 00:08:47,876 We drew number seven. 223 00:08:47,900 --> 00:08:49,386 We're in seventh right now, which is lower 224 00:08:49,410 --> 00:08:51,170 than we were when we started the leg. 225 00:08:51,280 --> 00:08:53,426 I feel like we've been so focused on, like, 226 00:08:53,450 --> 00:08:56,806 placings that today we just want to focus on having fun. 227 00:08:56,830 --> 00:08:58,116 My gosh. 228 00:08:58,140 --> 00:08:59,550 Let's get dirty. 229 00:08:59,660 --> 00:09:01,426 - This is gonna be awesome, honey. - It's gonna be epic. 230 00:09:01,450 --> 00:09:02,906 I'm so excited. 231 00:09:02,930 --> 00:09:04,410 My gosh. 232 00:09:04,520 --> 00:09:05,836 I can't wait to take this thing. 233 00:09:05,860 --> 00:09:06,960 Let's do this. 234 00:09:09,170 --> 00:09:10,890 Your parking brake's on, I think. 235 00:09:11,000 --> 00:09:12,720 - Yeah. Got you. - Thank you. 236 00:09:14,410 --> 00:09:16,410 Yeah, baby. Let's go. 237 00:09:16,520 --> 00:09:18,116 Let's go. Bali, baby. 238 00:09:18,140 --> 00:09:20,006 This thing can move, baby. 239 00:09:20,030 --> 00:09:21,200 Yeah! 240 00:09:22,280 --> 00:09:23,566 I'm atv! 241 00:09:25,070 --> 00:09:26,170 All right, go, go, go. 242 00:09:26,280 --> 00:09:27,356 Get it, boys. 243 00:09:27,380 --> 00:09:29,100 - Let's go, Nick. - Here we go. 244 00:09:29,210 --> 00:09:30,286 Wow. 245 00:09:30,310 --> 00:09:32,666 Yo, do you see this? 246 00:09:32,690 --> 00:09:35,006 Welcome to the jungle! 247 00:09:35,030 --> 00:09:37,890 I think the atv was the coolest thing we've ever done. 248 00:09:38,000 --> 00:09:39,006 - My god! - Yeah. 249 00:09:39,030 --> 00:09:40,580 Period. 250 00:09:40,690 --> 00:09:41,736 End of story. 251 00:09:41,760 --> 00:09:42,876 Little different than Brooklyn? 252 00:09:42,900 --> 00:09:43,876 Here we go, baby. 253 00:09:43,900 --> 00:09:45,380 Here we go. 254 00:09:46,380 --> 00:09:47,830 Yeah! 255 00:09:48,830 --> 00:09:49,876 Wow. 256 00:09:49,900 --> 00:09:51,286 Look at this. 257 00:09:51,310 --> 00:09:52,310 We're in the jungle! 258 00:09:53,970 --> 00:09:55,596 - Look at that, dude. - This is so sick. 259 00:09:55,620 --> 00:09:58,076 We're on the amazing race! 260 00:09:58,100 --> 00:09:59,580 This is so awesome. 261 00:09:59,690 --> 00:10:01,666 We're going into the jungle. 262 00:10:01,690 --> 00:10:04,116 - We're going to a waterfall. - There's no address. 263 00:10:04,140 --> 00:10:05,766 There's no addresses in the jungle. 264 00:10:05,790 --> 00:10:06,960 I grew up on a small island 265 00:10:07,070 --> 00:10:08,356 off the coast of Honduras called guanaja. 266 00:10:08,380 --> 00:10:10,456 That's how we get around, is on an atv, 267 00:10:10,480 --> 00:10:12,410 and it's through the jungle. 268 00:10:12,520 --> 00:10:13,766 It's not built up at all. 269 00:10:13,790 --> 00:10:15,356 Insane. There's no place in the world like this. 270 00:10:15,380 --> 00:10:16,550 I'm convinced. 271 00:10:16,660 --> 00:10:17,736 This is my jam. 272 00:10:17,760 --> 00:10:19,216 This is what I am used to. 273 00:10:19,240 --> 00:10:21,316 And it's not that it's easy, it's just that 274 00:10:21,340 --> 00:10:22,976 it's comfortable because I've been there before. 275 00:10:23,000 --> 00:10:24,526 My brothers and, like, half my family 276 00:10:24,550 --> 00:10:25,766 still live out there. 277 00:10:25,790 --> 00:10:26,870 It's a big part of my soul. 278 00:10:26,930 --> 00:10:28,906 I cannot believe this is real life. 279 00:10:28,930 --> 00:10:30,906 Right. Right. 280 00:10:30,930 --> 00:10:32,216 Slow down. Slow down. 281 00:10:32,240 --> 00:10:33,596 Use your brakes. 282 00:10:33,620 --> 00:10:34,906 See some trees you want to climb? 283 00:10:34,930 --> 00:10:36,386 We in the jungle for real. 284 00:10:36,410 --> 00:10:38,456 Right here. Slow down. 285 00:10:38,480 --> 00:10:40,216 Just-just don't want to slide and you can't stop it. 286 00:10:40,240 --> 00:10:41,520 I don't think my mama would even 287 00:10:41,590 --> 00:10:42,946 tell me to slow down as many times 288 00:10:42,970 --> 00:10:44,386 as you're telling me to slow down. 289 00:10:44,410 --> 00:10:46,526 Amazing race, baby! 290 00:10:46,550 --> 00:10:47,930 I love it! 291 00:10:49,970 --> 00:10:50,976 Whoa! 292 00:10:51,000 --> 00:10:53,696 - My god. My god. - My god. 293 00:10:53,720 --> 00:10:55,280 - What is this? - What? This is so cool. 294 00:10:55,380 --> 00:10:56,766 Careful. Don't crash. 295 00:10:56,790 --> 00:10:58,316 I know, I know, I know, I know. Chill, chill, chill. 296 00:10:58,340 --> 00:10:59,790 Let's get it! 297 00:10:59,900 --> 00:11:01,216 One of the big reasons why I want 298 00:11:01,240 --> 00:11:02,766 to be on the race is because it lets me 299 00:11:02,790 --> 00:11:05,006 live out my fantasy of being Indiana Jones, right? 300 00:11:05,030 --> 00:11:08,316 I'm kind of a nerd, and I-I kind of stay indoors, mostly. 301 00:11:08,340 --> 00:11:10,790 So I've had this desire to go outside and explore. 302 00:11:10,900 --> 00:11:12,906 And, of course, we're going for that treasure, 303 00:11:12,930 --> 00:11:14,876 that million-dollar prize, so, we're coming for you. 304 00:11:14,900 --> 00:11:15,946 Baby, my god. 305 00:11:15,970 --> 00:11:18,636 That was incredible. 306 00:11:18,660 --> 00:11:20,690 Let's go! This is sick! 307 00:11:24,590 --> 00:11:25,906 Got it. 308 00:11:25,930 --> 00:11:28,270 I am soaking wet! 309 00:11:28,380 --> 00:11:30,216 Hang on. You hold that. 310 00:11:30,240 --> 00:11:31,456 Hold it. You got it? 311 00:11:31,480 --> 00:11:32,836 Ooh! 312 00:11:32,860 --> 00:11:35,480 Wow! Come on! 313 00:11:35,590 --> 00:11:37,186 Look at this beautiful view. 314 00:11:37,210 --> 00:11:38,526 - I mean... - Where are we? 315 00:11:38,550 --> 00:11:39,860 How can you get it better? 316 00:11:39,970 --> 00:11:42,876 You almost forget you're racing for a second. 317 00:11:42,900 --> 00:11:45,076 Go! 318 00:11:45,100 --> 00:11:46,766 You see this? 319 00:11:46,790 --> 00:11:48,100 Pull it. Let's go. 320 00:11:50,590 --> 00:11:51,870 And we're off. 321 00:11:55,590 --> 00:11:57,596 I am shocked that we are getting along so well. 322 00:11:57,620 --> 00:11:58,906 I didn't anticipate this, 323 00:11:58,930 --> 00:12:00,836 to be completely honest, coming on the race. 324 00:12:00,860 --> 00:12:03,216 Like, I think we really thought we were gonna bicker more. 325 00:12:03,240 --> 00:12:04,806 If we don't work together, we're not gonna make it. 326 00:12:04,830 --> 00:12:06,450 This is the best thing ever. 327 00:12:08,000 --> 00:12:09,906 - Okay, stop right here. - Go, go. 328 00:12:09,930 --> 00:12:12,006 Nice. Hop on. 329 00:12:12,030 --> 00:12:14,060 You got it. Yeah! Let's go! 330 00:12:14,170 --> 00:12:16,526 Go, baby, go! 331 00:12:18,100 --> 00:12:19,340 Wow. 332 00:12:19,450 --> 00:12:21,860 In some ways, we could be riding on a dragon right now. 333 00:12:21,970 --> 00:12:24,286 True. Or a broomstick. 334 00:12:24,310 --> 00:12:26,356 It was really... we were living our Mario kartfantasy. 335 00:12:26,380 --> 00:12:28,216 My god. 336 00:12:28,240 --> 00:12:30,140 Whoa. 337 00:12:31,660 --> 00:12:32,900 Yeah. 338 00:12:37,450 --> 00:12:39,006 This is so 339 00:12:39,030 --> 00:12:40,960 - friggin' cool. - This is... this is incredible. 340 00:12:41,070 --> 00:12:44,076 This is so cool... 341 00:12:44,100 --> 00:12:45,496 - Go, go, go, forward. - All right, parking, parking. 342 00:12:45,520 --> 00:12:46,976 Go, go, go. 343 00:12:47,000 --> 00:12:48,386 All right. Go. 344 00:12:51,280 --> 00:12:53,526 Good job, girl. 345 00:12:53,550 --> 00:12:54,666 I'm an adrenaline junkie. 346 00:12:54,690 --> 00:12:56,146 I'm a little bit more fearless 347 00:12:56,170 --> 00:12:57,526 when it comes to driving, 348 00:12:57,550 --> 00:13:00,030 so I'm not gonna be scared to make this atv go. 349 00:13:01,970 --> 00:13:04,046 Aw, yeah! 350 00:13:05,970 --> 00:13:07,906 Wait, we have to get our clue. 351 00:13:07,930 --> 00:13:09,766 Yeah. Up there. Go. 352 00:13:09,790 --> 00:13:11,340 - This is incredible. - This is cool. 353 00:13:16,280 --> 00:13:18,316 Let's go! 354 00:13:19,620 --> 00:13:21,186 - Yeah! That was so cool. - Come on, baby. 355 00:13:21,210 --> 00:13:22,976 - Put the brakes on. Put the brakes on. - Hop off. 356 00:13:23,000 --> 00:13:25,146 And, okay, here we go, everybody. 357 00:13:25,170 --> 00:13:26,580 Route info. 358 00:13:26,690 --> 00:13:28,696 "Travel by taxi to the rice fields 359 00:13:28,720 --> 00:13:31,456 "of tampaksiring to find your next clue. 360 00:13:31,480 --> 00:13:32,596 Heads up. Driver's seat ahead." 361 00:13:32,620 --> 00:13:33,976 Let's go. 362 00:13:34,000 --> 00:13:35,286 Bounce, bounce, bounce, bounce. 363 00:13:35,310 --> 00:13:36,596 - Fast, fast... - Hi. 364 00:13:36,620 --> 00:13:39,550 We need to get to tampaksiring, the rice fields. 365 00:13:39,660 --> 00:13:40,870 Go get it. Let's go. 366 00:13:41,830 --> 00:13:43,550 Okay, go ahead. Let's go. 367 00:13:44,860 --> 00:13:46,890 - Pull it, pull it. Push. - Yeah. 368 00:13:47,000 --> 00:13:48,100 Let's go. We got it. 369 00:13:48,210 --> 00:13:50,356 Let's go. Let's move. 370 00:13:50,380 --> 00:13:51,480 All right, go. 371 00:13:53,550 --> 00:13:55,000 Yeah! 372 00:13:56,030 --> 00:13:57,030 Yeah! 373 00:13:58,900 --> 00:14:00,836 Clue secured. 374 00:14:00,860 --> 00:14:02,426 Right here in front. Right here in front. 375 00:14:02,450 --> 00:14:03,480 Take it off. Go. 376 00:14:03,590 --> 00:14:04,906 Take it off. Park it and go, dude. 377 00:14:04,930 --> 00:14:05,906 - Okay, let's go. - Let's go. 378 00:14:05,930 --> 00:14:07,286 Open the trunk! 379 00:14:07,310 --> 00:14:09,340 Very fast. 380 00:14:11,550 --> 00:14:12,900 This is crazy. 381 00:14:15,520 --> 00:14:17,256 Let's go! 382 00:14:17,280 --> 00:14:19,070 That was amazing. 383 00:14:20,340 --> 00:14:21,580 Okay, let's go. 384 00:14:21,690 --> 00:14:23,496 Today, you're our taxi for the rest of the day. 385 00:14:23,520 --> 00:14:25,976 Whatever you do, ima, nobody gets in front of you. 386 00:14:26,000 --> 00:14:28,046 - Hey, get it! - My god! 387 00:14:28,070 --> 00:14:29,356 Get it, get it, get it! 388 00:14:29,380 --> 00:14:32,076 Yank it. Yep. 389 00:14:32,100 --> 00:14:33,890 Let's go. 390 00:14:35,900 --> 00:14:37,286 - You got your Fanny pack. - Let's go. 391 00:14:37,310 --> 00:14:38,696 - I have my bag. Let's do it. - Let's go. 392 00:14:38,720 --> 00:14:40,820 Thank you. 393 00:14:40,930 --> 00:14:41,930 - Hi. - Good morning. 394 00:14:41,970 --> 00:14:43,526 You know we're in a race, right? 395 00:14:43,550 --> 00:14:45,076 We got to go as fast as we can. 396 00:14:45,100 --> 00:14:46,720 Pull it. 397 00:14:46,830 --> 00:14:49,426 Run back, run back! 398 00:14:49,450 --> 00:14:51,006 You're awesome! 399 00:14:52,210 --> 00:14:53,216 All right, all right, all right. 400 00:14:53,240 --> 00:14:54,596 - Let's go. - Let's go. 401 00:14:54,620 --> 00:14:56,100 Let's go. We're in a race. 402 00:14:56,210 --> 00:14:58,386 Baby, come on, come on, come on. 403 00:15:01,100 --> 00:15:02,696 All right, let's go. 404 00:15:02,720 --> 00:15:04,200 - I can jog a little bit. - Okay. 405 00:15:04,310 --> 00:15:06,696 Cepat, cepat! In a race. 406 00:15:10,930 --> 00:15:11,960 We got it. 407 00:15:12,070 --> 00:15:13,736 Okay. 408 00:15:13,760 --> 00:15:15,146 - Okay. Let's go. - Okay. 409 00:15:15,170 --> 00:15:16,906 We're in a race for a million dollars. 410 00:15:16,930 --> 00:15:18,696 Let's go. 411 00:15:18,720 --> 00:15:21,316 - Fast and safe. - Need to catch up. 412 00:15:21,340 --> 00:15:22,820 We are in last place right now. 413 00:15:25,070 --> 00:15:27,070 - This is the marker. - Okay. Fast, fast, fast. 414 00:15:28,280 --> 00:15:29,420 Okay. 415 00:15:30,410 --> 00:15:31,696 Roadblock. 416 00:15:31,720 --> 00:15:33,480 "Who thinks they can rice to the occasion?" 417 00:15:33,590 --> 00:15:34,696 - Okay. - You got it? 418 00:15:34,720 --> 00:15:35,930 I'll do it. 419 00:15:37,310 --> 00:15:40,006 Rice has been harvested here in Indonesia 420 00:15:40,030 --> 00:15:41,890 for thousands of years. 421 00:15:42,000 --> 00:15:46,030 This old-fashioned method of threshing by hand 422 00:15:46,140 --> 00:15:49,696 which removes the rice grains from the husks 423 00:15:49,720 --> 00:15:52,200 is still used by farmers today. 424 00:15:52,310 --> 00:15:56,450 The best can harvest hundreds of pounds every day. 425 00:15:57,550 --> 00:16:01,286 This roadblock requires teams to thresh either 15, 426 00:16:01,310 --> 00:16:05,046 20 or 25 pounds of rice. 427 00:16:05,070 --> 00:16:08,046 It all depends on who's in the driver's seat. 428 00:16:08,070 --> 00:16:11,696 One team can use this power to decide if they want to be nice 429 00:16:11,720 --> 00:16:14,440 or force another team to make more rice. 430 00:16:14,550 --> 00:16:17,100 It's time to find out who's friends with who. 431 00:16:17,210 --> 00:16:18,316 Do we go that way? 432 00:16:18,340 --> 00:16:19,550 Yeah. 433 00:16:19,660 --> 00:16:21,456 Have you ever threshed rice? 434 00:16:21,480 --> 00:16:22,480 No. 435 00:16:22,520 --> 00:16:23,906 Very time-consuming. 436 00:16:23,930 --> 00:16:25,210 My god. 437 00:16:26,930 --> 00:16:28,030 Wow. 438 00:16:29,210 --> 00:16:31,286 - My god. - This is so freaking cool. 439 00:16:33,450 --> 00:16:34,480 My god. 440 00:16:34,590 --> 00:16:37,906 No way. 441 00:16:37,930 --> 00:16:39,791 Driver's seat. Wow. We're in the driver's seat. 442 00:16:39,815 --> 00:16:40,046 Man. 443 00:16:40,070 --> 00:16:42,310 - We made it. - All right, baby. What are we doing? 444 00:16:50,900 --> 00:16:51,876 Wow. 445 00:16:51,900 --> 00:16:53,386 We're in the driver's seat. 446 00:16:53,410 --> 00:16:54,946 We made it. All right, baby. What are we doing? 447 00:16:54,970 --> 00:16:56,286 Okay... 448 00:16:56,310 --> 00:16:57,906 - Who's right behind us? - 25, -hold on. 25. We have 25, 449 00:16:57,930 --> 00:16:59,696 - 20 and 15. - 15 and 20. 450 00:16:59,720 --> 00:17:01,216 The rule for the driver's seat is you have to 451 00:17:01,240 --> 00:17:03,340 assign the different workloads to different teams. 452 00:17:03,450 --> 00:17:05,827 We're giving the three teams who are behind us the most. 453 00:17:05,851 --> 00:17:06,596 Okay. Dead last. 454 00:17:06,620 --> 00:17:08,636 - Who's behind Scott and Lori? - These guys can handle 25. 455 00:17:08,660 --> 00:17:10,076 We just wanted a cushion between 456 00:17:10,100 --> 00:17:11,006 - yeah, yeah. - Us and the next three teams. 457 00:17:11,030 --> 00:17:12,650 Which are Scott and Lori, 458 00:17:12,760 --> 00:17:15,076 Mike and Nick and Alyssa and Josiah. 459 00:17:15,100 --> 00:17:16,386 Why do I have an extra one? That's us. 460 00:17:16,410 --> 00:17:18,456 - I don't know. That's us? - No, no, wait. 461 00:17:18,480 --> 00:17:20,790 As I'm moving the tiles, I realized 462 00:17:20,900 --> 00:17:23,836 that I didn't actually assign any weight to us. 463 00:17:23,860 --> 00:17:25,356 - We have to do it. - Fifteen, 15, 15. 464 00:17:25,380 --> 00:17:27,766 - Fifteen on us. Okay. - Yeah, we got to do it. 465 00:17:27,790 --> 00:17:29,876 Of course I'm gonna give myself the least amount of weight. 466 00:17:29,900 --> 00:17:33,076 And in the midst of that, we gave Bernie and car rig a in 467 00:17:33,100 --> 00:17:35,876 more weight than we had planned to. 468 00:17:35,900 --> 00:17:37,946 - Okay. Okay. - I'm happy with that. 469 00:17:37,970 --> 00:17:39,116 - This is worse than the u-turn. - It's worse. 470 00:17:39,140 --> 00:17:40,696 Because you're not just picking a team... 471 00:17:40,720 --> 00:17:42,340 - It's worse. - It's ten times worse. 472 00:17:42,450 --> 00:17:44,356 And you're pissing multiple people off. 473 00:17:44,380 --> 00:17:44,651 Yeah. 474 00:17:44,675 --> 00:17:46,526 So I don't feel good about that, you know? 475 00:17:46,550 --> 00:17:48,696 That's it. I want to see it. I want to see it. 476 00:17:48,720 --> 00:17:50,550 Can you show me? 477 00:17:50,660 --> 00:17:52,456 So the roadblock required me to 478 00:17:52,480 --> 00:17:56,170 thresh rice, separate it, 479 00:17:56,280 --> 00:17:58,736 collect it in two bags and then weigh it. 480 00:17:58,760 --> 00:18:00,696 My god. We need 15 pounds of this stuff. 481 00:18:00,720 --> 00:18:03,060 This is going to take forever. 482 00:18:03,170 --> 00:18:06,736 Do you want to use the express pass? It's up to you. 483 00:18:06,760 --> 00:18:08,736 - We need 15 pounds. - Let's use the express pass. 484 00:18:08,760 --> 00:18:10,566 - It's time-consuming. - Let's bounce. Let's bounce. 485 00:18:10,590 --> 00:18:12,767 We're gonna use the express pass to skip the challenge. 486 00:18:12,791 --> 00:18:13,216 Yes. Yes. 487 00:18:13,240 --> 00:18:15,030 - Terima kasih. - Yes. 488 00:18:15,140 --> 00:18:16,766 - Thank you. - Let's look at our clue. 489 00:18:16,790 --> 00:18:18,526 - Okay. Route info. - Route info. 490 00:18:18,550 --> 00:18:21,386 This is penglipuran village. 491 00:18:21,410 --> 00:18:24,006 Known for its unique architecture and culture, 492 00:18:24,030 --> 00:18:26,960 it's been preserved like this since the 18th century. 493 00:18:27,070 --> 00:18:29,006 Locals here take great pride 494 00:18:29,030 --> 00:18:31,440 in maintaining this community, 495 00:18:31,550 --> 00:18:33,550 which has earned a reputation 496 00:18:33,660 --> 00:18:36,946 for being the cleanest village in Bali. 497 00:18:36,970 --> 00:18:40,216 This is where teams will find their next clue. 498 00:18:40,240 --> 00:18:42,076 We're going. 499 00:18:42,100 --> 00:18:43,820 Come on, babe. 500 00:18:45,170 --> 00:18:46,480 - Roadblock. - Okay. 501 00:18:46,590 --> 00:18:48,836 "Who thinks they can rice to the occasion?" 502 00:18:48,860 --> 00:18:50,286 - I can. Me, me, me. - That's you, babe. 503 00:18:50,310 --> 00:18:51,356 Let's go, Mike. 504 00:18:51,380 --> 00:18:52,736 Let's go, let's go. 505 00:18:52,760 --> 00:18:53,946 - Where do I go? Down here? - Excuse me. 506 00:18:53,970 --> 00:18:54,946 Marked path. 507 00:18:54,970 --> 00:18:56,356 Do you see a marked path? 508 00:18:56,380 --> 00:18:59,046 "Who thinks they can rice to the occasion?" 509 00:18:59,070 --> 00:19:00,456 Yeah, I'll do it. 510 00:19:00,480 --> 00:19:02,076 Stay with me, babe. 511 00:19:02,100 --> 00:19:04,510 Is that the blue, is that a blue taxi up there? 512 00:19:04,620 --> 00:19:06,006 - Maybe. - Yes, yes, yes. 513 00:19:06,030 --> 00:19:07,100 Yes, Abdul. 514 00:19:07,210 --> 00:19:08,636 Abdul, yes. 515 00:19:08,660 --> 00:19:10,566 I feel, like, tingly all over. 516 00:19:10,590 --> 00:19:11,666 This is crazy. 517 00:19:11,690 --> 00:19:13,006 There's another car. 518 00:19:13,030 --> 00:19:15,696 - That's, that's... -Pops and Jeff. - Pops and Jeff. 519 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 My gosh. 520 00:19:16,830 --> 00:19:19,146 We are making ground. 521 00:19:20,550 --> 00:19:21,766 - Let's go. - You can't let 'em pass us, man. 522 00:19:21,790 --> 00:19:23,766 Weave through these motorcycles. 523 00:19:23,790 --> 00:19:25,170 Come on, made. Let's do this. 524 00:19:25,280 --> 00:19:27,496 Yeah! Yes! 525 00:19:27,520 --> 00:19:29,836 - Yes, Abdul! - Abdul! 526 00:19:29,860 --> 00:19:31,410 - That is are guy. - My god. 527 00:19:31,520 --> 00:19:34,116 Who was in there? Do you know? 528 00:19:34,140 --> 00:19:35,256 Carson and Jack. 529 00:19:35,280 --> 00:19:37,426 They the only ones get lucky like that. 530 00:19:37,450 --> 00:19:39,456 Okay. 531 00:19:39,480 --> 00:19:41,790 Lori, we have 25 pounds. 532 00:19:41,900 --> 00:19:43,876 Mike, we got 25 pounds. 533 00:19:43,900 --> 00:19:45,316 They gave us the most? 534 00:19:45,340 --> 00:19:46,750 - Yeah, yep. - Wow. 535 00:19:46,860 --> 00:19:48,170 So we did get 536 00:19:48,280 --> 00:19:50,976 to the driver's seat second, just in time to see 537 00:19:51,000 --> 00:19:52,790 that Jonathan and Ana had already finished 538 00:19:52,900 --> 00:19:55,356 assigning challenges, but didn't do the challenge. 539 00:19:55,380 --> 00:19:57,116 They were out of there using their express pass. 540 00:19:57,140 --> 00:19:59,596 We knew we didn't leave far behind them from the atv. 541 00:19:59,620 --> 00:20:01,526 There was no way they could have done 542 00:20:01,550 --> 00:20:03,316 - any of the rice challenge at all. - Right. 543 00:20:03,340 --> 00:20:05,650 You got this, babe. You got this. Take it easy, Nick. 544 00:20:05,760 --> 00:20:08,496 Jonathan and Ana had assigned themselves 15. 545 00:20:08,520 --> 00:20:11,876 They assigned the second 15 to Erika and Melinda, 546 00:20:11,900 --> 00:20:13,146 which was fine, 'cause they were girls. 547 00:20:13,170 --> 00:20:16,146 But then the 20s went to Mark and Brett, 548 00:20:16,170 --> 00:20:17,960 Jack and Carson 549 00:20:18,070 --> 00:20:19,736 - and han and Holden. - Han and Holden. 550 00:20:19,760 --> 00:20:23,806 The rest of us five were all assigned 25 pounds. 551 00:20:23,830 --> 00:20:25,766 - All right, we got this together. - We got to do 552 00:20:25,790 --> 00:20:27,286 - the same thing. 25 pounds. - All right. 553 00:20:27,310 --> 00:20:28,666 I got assigned the highest, 554 00:20:28,690 --> 00:20:30,836 which I'm honestly quite surprised. 555 00:20:30,860 --> 00:20:32,736 - Same. - I thought we were pretty close with them. 556 00:20:32,760 --> 00:20:34,836 I don't mind being assigned the highest, 557 00:20:34,860 --> 00:20:38,216 but it's because it's from them, I'm kind of pissed. 558 00:20:38,240 --> 00:20:39,690 Game on. 559 00:20:40,760 --> 00:20:43,520 I am taking out all my aggression 560 00:20:44,830 --> 00:20:46,040 right here. 561 00:20:48,410 --> 00:20:50,000 This looks like the wrong way. 562 00:20:51,450 --> 00:20:54,766 Is this not it? 563 00:20:54,790 --> 00:20:56,876 - Here. Put this back... - Here. Can we see your phone? 564 00:20:56,900 --> 00:20:57,940 Yeah. 565 00:20:59,620 --> 00:21:00,860 This doesn't make any sense. 566 00:21:00,970 --> 00:21:02,146 I thought you put in this place. 567 00:21:02,170 --> 00:21:03,790 - I did. - Did you put in the parking... 568 00:21:03,900 --> 00:21:06,316 No, he typed in something else. 569 00:21:06,340 --> 00:21:09,340 I put in "gabah ayu," and he changed 570 00:21:09,450 --> 00:21:11,316 it's ten minutes. It's ten kilometers away. 571 00:21:12,760 --> 00:21:14,876 It's 43 minutes away. He went the wrong 572 00:21:14,900 --> 00:21:18,216 I typed in the right one and he clicked a different one. 573 00:21:18,240 --> 00:21:20,076 My god. We have to go. He typed in a different 574 00:21:20,100 --> 00:21:21,960 - damn. - My god. My god. My god. 575 00:21:29,170 --> 00:21:31,006 - We have... - This one. This one. 576 00:21:31,030 --> 00:21:32,906 He typ... I typed in the right thing, and then he... 577 00:21:32,930 --> 00:21:35,100 - You're sure that's the right one? - Yes. Gabah ay... 578 00:21:35,210 --> 00:21:37,666 Yeah, you went to the wrong place. 579 00:21:37,690 --> 00:21:39,520 My god. 580 00:21:40,550 --> 00:21:41,960 We have to go as fast as possible, 581 00:21:42,070 --> 00:21:44,590 'cause we are now 43 minutes in the wrong direction. 582 00:21:48,310 --> 00:21:49,696 There's the clue box. 583 00:21:49,720 --> 00:21:50,890 Thank you so much. 584 00:21:51,000 --> 00:21:53,046 "Who thinks they can rice to the occasion?" 585 00:21:53,070 --> 00:21:55,006 - I'll do it. Okay? Yeah? - Okay. You got it, babe. 586 00:21:55,030 --> 00:21:56,596 - Hey. What's it looking like? - Hi, guys. 587 00:21:56,620 --> 00:21:57,906 I have no idea. Roadblock. 588 00:21:57,930 --> 00:21:59,256 - I've done two already. - I can do it. 589 00:21:59,280 --> 00:22:00,496 - I'll do it. - It means physical, so, yeah. 590 00:22:00,520 --> 00:22:03,046 - Okay, I'll do it. - You've done less, but... 591 00:22:03,070 --> 00:22:05,116 - You'll do it? You got it? - Yep. Yep. 592 00:22:05,140 --> 00:22:06,286 Okay, let's go. 593 00:22:06,310 --> 00:22:07,480 Go. Sprint. 594 00:22:08,450 --> 00:22:09,666 Roadblock. 595 00:22:09,690 --> 00:22:11,596 "Who thinks they can rice to the occasion?" 596 00:22:11,620 --> 00:22:12,976 - I'm gonna do it. - Okay. Okay. 597 00:22:13,000 --> 00:22:15,736 - Come on, Jack. - We got this. Come on. 598 00:22:15,760 --> 00:22:17,186 All right, this is where we wanted to be. 599 00:22:17,210 --> 00:22:18,696 - We're in the front. - Yes, we got it, Holden. 600 00:22:18,720 --> 00:22:20,320 - We're with the fast teams. - Let's go. 601 00:22:21,930 --> 00:22:24,146 Okay. We have 25 pounds. 602 00:22:24,170 --> 00:22:25,906 Thank you, Jonathan and Ana. 603 00:22:25,930 --> 00:22:27,386 But I wasn't discouraged about it at all. 604 00:22:27,410 --> 00:22:28,836 Going into it, I thought 605 00:22:28,860 --> 00:22:30,286 that they were gonna give us the highest amount, 606 00:22:30,310 --> 00:22:31,836 so I was just like, "bring it on. 607 00:22:31,860 --> 00:22:32,836 Let's do it." 608 00:22:32,860 --> 00:22:34,340 Okay. I'm choosing a station. 609 00:22:34,450 --> 00:22:36,006 Twenty pounds. 610 00:22:36,030 --> 00:22:37,030 Okay, good, good. 611 00:22:37,070 --> 00:22:39,736 It was nearly best-case scenario. 612 00:22:39,760 --> 00:22:40,860 Okay, 20 pounds, Holden. 613 00:22:40,970 --> 00:22:42,070 Perfect. 614 00:22:43,690 --> 00:22:45,310 Let's go, baohan. 615 00:22:48,240 --> 00:22:50,076 Yep. 25 pounds. The most possible. 616 00:22:50,100 --> 00:22:51,650 - Yeah. - All right. 617 00:22:51,760 --> 00:22:54,030 Jonathan and Ana gave me 25 pounds. 618 00:22:54,140 --> 00:22:56,146 It didn't upset me. I love to compete. 619 00:22:56,170 --> 00:22:58,030 This ain't a workstation. 620 00:22:58,140 --> 00:23:00,116 Jonathan and Ana are done already? 621 00:23:00,140 --> 00:23:01,696 - They used the express pass. - Gotcha. 622 00:23:01,720 --> 00:23:03,256 They did the driver's seat immediately, 623 00:23:03,280 --> 00:23:04,596 - and then walked out and read their clue. - Really? 624 00:23:04,620 --> 00:23:06,216 - Wow. - I don't know why they'd take 625 00:23:06,240 --> 00:23:09,270 a light slot unless they were trying to keep from being able 626 00:23:09,380 --> 00:23:11,316 - to assign that light to someone else... - So anyone else could get it. 627 00:23:11,340 --> 00:23:12,340 Yeah, that's exactly why. 628 00:23:13,410 --> 00:23:15,030 I think I've got the technique down. 629 00:23:15,140 --> 00:23:16,736 Yeah, Alyssa! 630 00:23:16,760 --> 00:23:18,356 Kind of bang it against the wood. 631 00:23:18,380 --> 00:23:20,006 Rotate. 632 00:23:20,030 --> 00:23:21,100 Been ready for something 633 00:23:21,210 --> 00:23:23,836 where I can work my ass off this whole time. 634 00:23:23,860 --> 00:23:25,450 Jonathan and Ana 635 00:23:26,480 --> 00:23:28,480 gave us the most amount of rice to get. 636 00:23:28,590 --> 00:23:30,006 Twenty-five pounds. 637 00:23:30,030 --> 00:23:33,410 I know I can do it. I ain't scared of no work. 638 00:23:34,450 --> 00:23:35,766 In retrospect, 639 00:23:35,790 --> 00:23:37,286 if we had thought we were gonna use the express pass, 640 00:23:37,310 --> 00:23:39,100 I probably would have given another 641 00:23:39,210 --> 00:23:40,876 weaker team the 15 pounds that we gave ourselves. 642 00:23:40,900 --> 00:23:43,006 - Yeah, something like that. - I had no idea what that entailed. 643 00:23:43,030 --> 00:23:44,790 A physical team can easily pass you up 644 00:23:44,900 --> 00:23:47,046 - on a task like that. - Yeah. 645 00:23:47,070 --> 00:23:49,046 Hopefully we didn't waste it. 646 00:23:49,070 --> 00:23:50,256 That is the worst mistake you can make 647 00:23:50,280 --> 00:23:52,140 wasting an express pass. 648 00:23:53,170 --> 00:23:55,620 I feel like this is the stuff 649 00:23:56,620 --> 00:23:58,720 my parents had to deal with 650 00:23:58,830 --> 00:24:01,186 when they were immigrants. 651 00:24:01,210 --> 00:24:04,526 So they're probably really proud watching us right now. 652 00:24:04,550 --> 00:24:07,046 Our mom came from a rice-farming family, 653 00:24:07,070 --> 00:24:08,316 and they came to america 654 00:24:08,340 --> 00:24:09,550 and they worked really hard 655 00:24:09,660 --> 00:24:10,636 so that we could, like, get an education 656 00:24:10,660 --> 00:24:11,636 and not be in the position 657 00:24:11,660 --> 00:24:13,286 where we had to be rice farmers. 658 00:24:13,310 --> 00:24:14,496 They've made so many sacrifices 659 00:24:14,520 --> 00:24:15,906 for us to do things like this. 660 00:24:15,930 --> 00:24:18,526 Like, all we can do is make them proud. 661 00:24:18,550 --> 00:24:19,720 Hey, you got this, baohan. 662 00:24:19,830 --> 00:24:21,350 You're doing so good. 663 00:24:22,550 --> 00:24:25,170 Gosh. I'm spilling everywhere. Gosh dang it. 664 00:24:25,280 --> 00:24:26,696 I'm just gonna see what it is. 665 00:24:26,720 --> 00:24:28,076 How we doing, babe? Yeah. 666 00:24:28,100 --> 00:24:29,900 Go get that weight. Let's see where we're at. 667 00:24:37,240 --> 00:24:39,596 I know, but how much more? 668 00:24:39,620 --> 00:24:41,386 Do you know? No. Okay. 669 00:24:48,790 --> 00:24:50,100 Almost? 670 00:24:53,280 --> 00:24:56,976 I think we need about a little less than half more 671 00:24:57,000 --> 00:24:58,590 than what we have right now. 672 00:24:59,590 --> 00:25:01,006 Rice. It might be cooking or something. 673 00:25:01,030 --> 00:25:02,666 - You can do this. Okay. - We'll try it. We'll try it. 674 00:25:02,690 --> 00:25:04,116 My mom's gonna do it. 675 00:25:04,140 --> 00:25:06,356 - Mom, this is perfect for you. - Perfect. 676 00:25:06,380 --> 00:25:08,386 Look at this. 677 00:25:08,410 --> 00:25:10,100 This is so cool. 678 00:25:10,210 --> 00:25:11,976 All right, mom. 679 00:25:12,000 --> 00:25:12,273 Erika... 680 00:25:12,297 --> 00:25:13,636 Fifteen pounds, right here. That's not bad. 681 00:25:13,660 --> 00:25:14,906 That's great. 682 00:25:14,930 --> 00:25:16,076 Where's a workstation? 683 00:25:16,100 --> 00:25:17,540 You're not using this pile, are you? 684 00:25:17,590 --> 00:25:19,286 - This is my dead stuff. - Crap. 685 00:25:19,310 --> 00:25:21,720 - Where's my good stuff? - In the middle, Melinda. 686 00:25:21,830 --> 00:25:23,596 In the middle. I got to go get it. 687 00:25:23,620 --> 00:25:24,860 Did they already leave? 688 00:25:24,970 --> 00:25:26,146 - Yeah. They used their express pass. - Yeah. 689 00:25:26,170 --> 00:25:27,876 - They used the express pass. Yes. - No way. 690 00:25:27,900 --> 00:25:29,596 Well, they took 15 for themselves. 691 00:25:29,620 --> 00:25:30,649 And they didn't... and used the express pass. 692 00:25:30,673 --> 00:25:31,256 And still didn't use it? 693 00:25:31,280 --> 00:25:35,076 Burning a 15 does not help anybody but them. 694 00:25:35,100 --> 00:25:36,790 This does not compare 695 00:25:36,900 --> 00:25:39,210 to anything I've ever done before. 696 00:25:40,240 --> 00:25:41,386 It's exhausting. 697 00:25:41,410 --> 00:25:42,860 Forty-nine years old. 698 00:25:42,970 --> 00:25:45,386 Show these boys what a mama is all about. 699 00:25:46,970 --> 00:25:48,046 Scott and Lori are taking second here, 700 00:25:48,070 --> 00:25:49,046 time after time. 701 00:25:49,070 --> 00:25:50,550 And teams are like, "really? 702 00:25:50,660 --> 00:25:52,456 Feels like you're trying to downplay your own speed." 703 00:25:52,480 --> 00:25:54,340 If you overplay that card, 704 00:25:54,450 --> 00:25:56,186 people are gonna be like, "they're lying 705 00:25:56,210 --> 00:25:57,636 about something." 706 00:25:57,660 --> 00:25:59,496 Nice job. 707 00:25:59,520 --> 00:26:01,146 You got this, sweetheart! 708 00:26:01,170 --> 00:26:02,550 Let's see it! 709 00:26:02,660 --> 00:26:04,350 Twenty-five! 25! 710 00:26:07,520 --> 00:26:08,566 - That's it. That's it. - Yes. -Yes. 711 00:26:08,590 --> 00:26:10,456 - That's good. Attagirl! - Let's go! 712 00:26:10,480 --> 00:26:11,836 - Attagirl! Let's go! - Thank you, thank you, 713 00:26:11,860 --> 00:26:13,836 - thank you, thank you... - Let's go! Let's go! 714 00:26:13,860 --> 00:26:15,316 Let's go. 715 00:26:15,340 --> 00:26:19,186 "Make your way by taxi to penglipuran village 716 00:26:19,210 --> 00:26:20,526 to find your next clue." 717 00:26:20,550 --> 00:26:22,550 - You rocked it, babe. - Let's go. 718 00:26:24,900 --> 00:26:25,940 You got it, Nick. 719 00:26:27,280 --> 00:26:28,420 There it is. 720 00:26:31,590 --> 00:26:32,976 No. 721 00:26:33,000 --> 00:26:34,680 - Almost there, bro. - You're right there. 722 00:26:35,900 --> 00:26:38,116 "Who thinks they can rice to the occasion?" 723 00:26:38,140 --> 00:26:39,566 - I'll do it. - Okay. 724 00:26:39,590 --> 00:26:41,000 Let's go. 725 00:26:45,520 --> 00:26:47,356 Yeah, Alyssa. 726 00:26:47,380 --> 00:26:48,480 Yeah, babe. 727 00:26:50,240 --> 00:26:51,766 - Beat it up, Jeff. Let's go, let's go. - Let's go, baohan. 728 00:26:51,790 --> 00:26:54,070 Hey, let's go, baohan. 729 00:26:56,410 --> 00:26:57,860 Twenty-five pounds, car rig a in. 730 00:26:58,830 --> 00:27:00,216 Twenty-five pounds. 731 00:27:00,240 --> 00:27:01,650 You got this, car rig a in. 732 00:27:03,310 --> 00:27:05,286 Yeah, girl. Get all that anger out. 733 00:27:05,310 --> 00:27:06,976 I don't know exactly what was in their head. 734 00:27:07,000 --> 00:27:07,976 It could be either, 735 00:27:08,000 --> 00:27:09,480 a, this team is already behind, 736 00:27:09,590 --> 00:27:11,186 let's already get 'em out while they're out, 737 00:27:11,210 --> 00:27:13,116 or b, this team is a threat, they're already behind, 738 00:27:13,140 --> 00:27:14,256 let's kick 'em while they're down. 739 00:27:14,280 --> 00:27:17,006 I'm shook that they gave us 25. 740 00:27:17,030 --> 00:27:19,386 Either way, like, I wasn't happy about it, 741 00:27:19,410 --> 00:27:21,076 by any means. 742 00:27:21,100 --> 00:27:23,006 Jonathan and Ana have a big-ass target on their back. 743 00:27:23,030 --> 00:27:24,456 Like, okay, claws are out. 744 00:27:24,480 --> 00:27:26,960 Claws are out. 745 00:27:27,070 --> 00:27:30,316 I am legit shocked that they gave us the heavy weight. 746 00:27:30,340 --> 00:27:32,200 They're bad, because I killed that. 747 00:27:32,310 --> 00:27:34,410 - I beat... Nick. - All of the guys. 748 00:27:34,520 --> 00:27:35,946 All of the people. 749 00:27:35,970 --> 00:27:37,420 Thank you. 750 00:27:40,100 --> 00:27:42,960 Detour. Penjor or pajegan? 751 00:27:43,070 --> 00:27:45,316 Despite modernization, 752 00:27:45,340 --> 00:27:48,696 Indonesians use their long-standing traditions 753 00:27:48,720 --> 00:27:51,170 as a bridge to connect the past with the present. 754 00:27:51,280 --> 00:27:53,976 This cultural pride is seen everywhere, 755 00:27:54,000 --> 00:27:55,100 every day. 756 00:27:55,210 --> 00:27:59,410 This detour requires teams to decorate a penjor 757 00:27:59,520 --> 00:28:04,100 a long bamboo pole adorned with leaves, flowers 758 00:28:04,210 --> 00:28:06,636 and offerings to show gratitude 759 00:28:06,660 --> 00:28:09,010 for all things on earth. 760 00:28:10,930 --> 00:28:14,076 When a local expert says their penjor is complete... 761 00:28:14,100 --> 00:28:15,650 - Yes. - Yes. 762 00:28:15,760 --> 00:28:18,836 They must carry this elaborate decoration to a stand 763 00:28:18,860 --> 00:28:21,310 where it will go on display. 764 00:28:22,550 --> 00:28:24,696 Balinese hindu worshipers 765 00:28:24,720 --> 00:28:26,820 honor the divine with the pajegan. 766 00:28:26,930 --> 00:28:29,006 Built in the shape of the mountain, 767 00:28:29,030 --> 00:28:30,890 it reaches towards the creator. 768 00:28:31,000 --> 00:28:32,836 Referencing a finished example 769 00:28:32,860 --> 00:28:35,456 and relying only on their memory, 770 00:28:35,480 --> 00:28:38,456 teams must purchase offerings in the village 771 00:28:38,480 --> 00:28:39,550 and build one. 772 00:28:39,660 --> 00:28:41,076 - Good job. - Once complete, 773 00:28:41,100 --> 00:28:42,860 they must balance it on their head, 774 00:28:42,970 --> 00:28:46,316 walk it to this temple and offer it to the gods. 775 00:28:46,340 --> 00:28:47,790 - I'm gonna say penjor. - Okay. 776 00:28:47,900 --> 00:28:49,946 Yeah, hurry. Down, down, down. 777 00:28:49,970 --> 00:28:51,496 I have to go to the bathroom so bad. 778 00:28:51,520 --> 00:28:53,906 - Sorry, baby. - Got to hold it a little longer. 779 00:28:53,930 --> 00:28:56,666 - Wow, look at this. - So this is a penjor. 780 00:28:56,690 --> 00:28:58,216 This one's closest. 781 00:28:58,240 --> 00:29:00,030 - This is the finished example. - Perfect. 782 00:29:00,140 --> 00:29:01,766 I have to go to the bathroom. My god. 783 00:29:01,790 --> 00:29:02,946 I'm gonna have to go to the bathroom. 784 00:29:02,970 --> 00:29:04,496 Okay, so let's go, baby. 785 00:29:04,520 --> 00:29:05,806 - Take a look. - Okay, so let's take a look. 786 00:29:05,830 --> 00:29:08,736 This thing... So we just feed it in? 787 00:29:08,760 --> 00:29:10,186 - Hold on. Take a look. - Okay. 788 00:29:10,210 --> 00:29:12,666 It was scary at first, because you look at it, 789 00:29:12,690 --> 00:29:14,186 and it had so many components. And so... So many. 790 00:29:14,210 --> 00:29:15,456 I kind of freaked out. 791 00:29:15,480 --> 00:29:16,876 And my first reaction was like, "my god." 792 00:29:16,900 --> 00:29:18,596 - There's just so much. - Which one do you do first? 793 00:29:18,620 --> 00:29:19,876 So many things you have to put on this thing. 794 00:29:19,900 --> 00:29:21,386 Show me the other side. 795 00:29:21,410 --> 00:29:22,580 Okay. 796 00:29:22,690 --> 00:29:24,116 Yeah, that's it. 797 00:29:24,140 --> 00:29:26,256 Once we just broke it down step-by-step, and then 798 00:29:26,280 --> 00:29:28,006 we started putting pieces together little by little, 799 00:29:28,030 --> 00:29:29,100 we got the hang of it. 800 00:29:29,210 --> 00:29:30,736 Babe, why did you put it on so sloppily? 801 00:29:30,760 --> 00:29:32,806 I'm not done yet. Can you relax? 802 00:29:32,830 --> 00:29:34,806 I got to go to the bathroom. 803 00:29:34,830 --> 00:29:36,386 Are you kidding right now? 804 00:29:36,410 --> 00:29:37,696 I have to go to the bathroom so bad. 805 00:29:37,720 --> 00:29:38,820 My gosh. 806 00:29:38,930 --> 00:29:41,076 This man. We're, like, 807 00:29:41,100 --> 00:29:42,510 five minutes in, and he's like, 808 00:29:42,620 --> 00:29:44,356 "I really got to pee I really got to pee." 809 00:29:44,380 --> 00:29:45,806 And I'm just like, "you're worse than me." 810 00:29:45,830 --> 00:29:47,836 - I got to go to the bathroom. - My gosh. 811 00:29:47,860 --> 00:29:50,076 - 'Cause I'll-I'll be more efficient... - My gosh. 812 00:29:50,100 --> 00:29:51,386 - Okay, fine. - If I could use the restroom. 813 00:29:51,410 --> 00:29:52,650 Okay. Can you ask? 814 00:29:54,340 --> 00:29:55,510 Restroom? 815 00:29:55,620 --> 00:29:57,030 I wasn't able to function 816 00:29:57,140 --> 00:29:58,976 for that first, part of the detour. 817 00:29:59,000 --> 00:30:00,386 And I realized, 818 00:30:00,410 --> 00:30:02,836 if I didn't go to the bathroom, it could go really south. 819 00:30:02,860 --> 00:30:04,790 Do you feel so much better now, babe? 820 00:30:04,900 --> 00:30:06,976 - Yeah. - Okay, good. Let's knock this out. 821 00:30:07,000 --> 00:30:08,030 There's the marker. 822 00:30:08,140 --> 00:30:09,736 Thank you. 823 00:30:09,760 --> 00:30:11,860 My gosh. Look how beautiful this is. 824 00:30:13,590 --> 00:30:15,836 Okay. "Penjor or pajegan?" 825 00:30:15,860 --> 00:30:16,890 - I say penjor. - Okay. 826 00:30:17,000 --> 00:30:18,046 - Let's do the first one. - Penjor. 827 00:30:18,070 --> 00:30:19,356 - Penjor is that way. - Penjor. Yeah. 828 00:30:19,380 --> 00:30:21,076 Yep. That way, that way, that way. 829 00:30:21,100 --> 00:30:22,580 Doing awesome, babe. 830 00:30:22,690 --> 00:30:24,410 - Go around and through those gates. - Yep. 831 00:30:24,520 --> 00:30:26,140 Big steps. Big steps. 832 00:30:27,720 --> 00:30:29,060 Okay, that one right in front. 833 00:30:29,170 --> 00:30:31,146 - Who's here? Scott and Lori? - Lori. Yeah. 834 00:30:31,170 --> 00:30:32,316 My gosh. 835 00:30:32,340 --> 00:30:33,316 Scott and Lori showed up. 836 00:30:33,340 --> 00:30:34,750 Scott and Lori are a great team. 837 00:30:34,860 --> 00:30:36,116 - They are fast. - They are great. Yeah. 838 00:30:36,140 --> 00:30:38,550 I mean, Lori had eight babies. 839 00:30:38,660 --> 00:30:39,696 She's superwoman. 840 00:30:39,720 --> 00:30:41,456 Let's go check it out. 841 00:30:41,480 --> 00:30:43,006 They're good with attention to detail tasks, 842 00:30:43,030 --> 00:30:44,736 so we really need to get it done as fast as possible. 843 00:30:44,760 --> 00:30:46,146 But in the back of my mind, I'm thinking 844 00:30:46,170 --> 00:30:47,146 "they're gonna catch us." 845 00:30:47,170 --> 00:30:49,200 If that's the issue, we blew the express pass. 846 00:30:56,100 --> 00:30:59,340 So... Looks like towards the bottom 847 00:30:59,450 --> 00:31:01,456 is more of the headpiece kind of a thing. 848 00:31:01,480 --> 00:31:03,030 - Hello. - Hi, guys. 849 00:31:03,140 --> 00:31:05,836 Then we've got the hairs hanging down. 850 00:31:05,860 --> 00:31:07,580 - Next, next, next. Let's go. - Yeah. 851 00:31:07,690 --> 00:31:09,006 - Stop looking. - Yeah, okay. Got it. 852 00:31:09,030 --> 00:31:10,030 Okay, let's go. 853 00:31:10,140 --> 00:31:11,596 I think I'm gonna treat Jonathan and Ana 854 00:31:11,620 --> 00:31:12,860 a lot like I do my kids 855 00:31:12,970 --> 00:31:14,496 when they've done something wrong that I don't like. 856 00:31:14,520 --> 00:31:16,046 I just ignore them. 857 00:31:16,070 --> 00:31:18,170 "And my kids realize," 858 00:31:18,280 --> 00:31:19,526 - I disappointed dad." - "We have messed up." Yeah. 859 00:31:19,550 --> 00:31:21,316 Wait, wait, wait. No, backwards. 860 00:31:21,340 --> 00:31:22,526 It's backwards. Take it off. Take it off. 861 00:31:22,550 --> 00:31:25,146 Okay, honey, I need you to pay attention 862 00:31:25,170 --> 00:31:27,216 on the small details, okay? 863 00:31:27,240 --> 00:31:30,146 If we would have gone farther, that would have been terrible. 864 00:31:30,170 --> 00:31:31,240 Yep. 865 00:31:37,170 --> 00:31:39,146 - There you go. - I see that rice coming, girl. 866 00:31:39,170 --> 00:31:41,836 This is all you, baby. 867 00:31:41,860 --> 00:31:43,316 Awesome, babe. 868 00:31:43,340 --> 00:31:44,696 You're doing awesome. 869 00:31:44,720 --> 00:31:48,960 That rice did something horrible to you. 870 00:31:49,970 --> 00:31:51,386 Come on, Jeff. We got this. 871 00:31:51,410 --> 00:31:52,480 We got this. 872 00:31:54,520 --> 00:31:56,736 - You're doing great, mom. - You're doing great. 873 00:31:56,760 --> 00:31:58,836 You're doing so good, mom. 874 00:32:00,620 --> 00:32:03,410 - Nick, you're crushing it, bro. - You're crushing it. 875 00:32:03,520 --> 00:32:05,690 Just take your time with it. Just take your time. 876 00:32:08,550 --> 00:32:10,340 It's got to be 25. 877 00:32:10,450 --> 00:32:11,970 You got it, bro. You got it. 878 00:32:13,480 --> 00:32:16,000 Come on, give it to me. 879 00:32:18,690 --> 00:32:20,410 - Yes! - Yes! 880 00:32:20,520 --> 00:32:22,946 - Yeah, Nick! Let's go! - Yes. - Thank you. 881 00:32:22,970 --> 00:32:24,076 Thank you, thank you, thank you. 882 00:32:24,100 --> 00:32:25,146 Thank you. Let's go, baby! 883 00:32:25,170 --> 00:32:26,720 Bro, I'm so proud of you. 884 00:32:26,830 --> 00:32:28,736 I got rice in my eyes. 885 00:32:28,760 --> 00:32:30,356 Here we go, baohan. 886 00:32:30,380 --> 00:32:33,000 Keep fighting, keep fighting. 887 00:32:35,620 --> 00:32:37,356 Yes! 888 00:32:37,380 --> 00:32:40,356 - Thank you. Terima kasih. - Here we go! Let's go! 889 00:32:40,380 --> 00:32:42,286 You did so good, baohan. 890 00:32:42,310 --> 00:32:44,860 So good. 891 00:32:44,970 --> 00:32:47,666 Roadblock. "Who thinks they can rice to the occasion?" 892 00:32:47,690 --> 00:32:49,170 - Me. - Okay. 893 00:32:49,280 --> 00:32:50,806 Come on, let's go. 894 00:32:50,830 --> 00:32:52,550 Come on, babe. We got to make up some time. 895 00:32:52,660 --> 00:32:54,456 - I'm gonna check again. - Yeah, baby. 896 00:32:54,480 --> 00:32:56,930 - It's all good. - Check? 897 00:32:57,930 --> 00:32:59,650 You got it, babe. 898 00:33:02,520 --> 00:33:03,766 - Yes! Yes. - Yes, babe! 899 00:33:03,790 --> 00:33:05,766 - Yes, Alyssa! - Thank you so much. Thank you. 900 00:33:05,790 --> 00:33:07,580 - Wonder woman! - Thank you. 901 00:33:07,690 --> 00:33:09,356 Alyssa, you're amazing, Alyssa. 902 00:33:09,380 --> 00:33:10,906 Hi, guys. Ooh! 903 00:33:10,930 --> 00:33:12,666 - You okay, Alyssa? You guys got it. - Yeah. 904 00:33:12,690 --> 00:33:14,116 - Go ahead, go ahead. - Come on. 905 00:33:14,140 --> 00:33:15,736 You are the toughest woman to ever run this race. 906 00:33:15,760 --> 00:33:17,286 Let's go, babe. 907 00:33:17,310 --> 00:33:19,286 Twenty pounds. 908 00:33:19,310 --> 00:33:21,696 Okay. We have to get a workstation. 909 00:33:21,720 --> 00:33:23,340 We have been killing the challenges. 910 00:33:23,450 --> 00:33:25,116 Unfortunately, no one's been there to see it. 911 00:33:25,140 --> 00:33:26,426 - Fortunately. - Fortunately. 912 00:33:26,450 --> 00:33:27,426 - Actually, fortunately. - Yeah, fortunately. 913 00:33:27,450 --> 00:33:28,426 Because the top teams 914 00:33:28,450 --> 00:33:29,836 I don't think they understand 915 00:33:29,860 --> 00:33:31,386 how good we are at these challenges. 916 00:33:31,410 --> 00:33:33,076 Yeah, babe, you got this. 917 00:33:33,100 --> 00:33:34,696 We only got 20 pounds. 918 00:33:34,720 --> 00:33:37,170 And so that actually was helpful for us 919 00:33:37,280 --> 00:33:39,836 in the driver's seat because I don't think they thought 920 00:33:39,860 --> 00:33:41,736 that we were a team that needed to be targeted. 921 00:33:41,760 --> 00:33:44,496 Fill it up, babe, fill it up. 922 00:33:44,520 --> 00:33:46,666 They just got here, okay? 923 00:33:46,690 --> 00:33:48,860 Doing great, car rig a in. 924 00:33:48,970 --> 00:33:51,456 - Please. - You got this. 925 00:33:51,480 --> 00:33:52,550 You're amazing. 926 00:33:54,620 --> 00:33:56,480 - No. - No. Close. 927 00:33:56,590 --> 00:33:58,806 - Very close. - Where's the weight? 928 00:33:58,830 --> 00:34:00,976 Where's the weight? 929 00:34:01,000 --> 00:34:02,456 Where's the scale? Here. 930 00:34:02,480 --> 00:34:04,860 How close am I? 931 00:34:06,520 --> 00:34:09,696 How much? I need 15. 932 00:34:09,720 --> 00:34:11,340 Come on, Jack. You got this! 933 00:34:13,070 --> 00:34:15,590 Come on, Jack! 934 00:34:17,930 --> 00:34:19,720 - Yes. - Yes! 935 00:34:19,830 --> 00:34:22,386 - Yes! - Hey, nice job, you guys. Nice job. 936 00:34:22,410 --> 00:34:23,550 Thank you so much. 937 00:34:24,550 --> 00:34:26,596 - All right, let's do it. - Okay. 938 00:34:26,620 --> 00:34:28,976 Thank you, thank you, thank you. 939 00:34:29,000 --> 00:34:30,456 Mike, let's go. We got to move. 940 00:34:30,480 --> 00:34:32,256 - I see-i see a clue box. I see a clue box. - Okay, go, go. 941 00:34:32,280 --> 00:34:34,116 I see it. Mike, let's follow 'em. 942 00:34:34,140 --> 00:34:36,076 Dude, look at this. 943 00:34:37,310 --> 00:34:39,386 Breathe. You're okay. 944 00:34:39,410 --> 00:34:40,550 Let's go. 945 00:34:41,860 --> 00:34:43,200 Detour. 946 00:34:43,310 --> 00:34:45,550 - Penjor or pajegan? - We're gonna do pajegan. 947 00:34:45,660 --> 00:34:47,116 I feel like the pajegan is gonna be easier. 948 00:34:47,140 --> 00:34:48,596 - All right. Pajegan is this way. - You guys are doing pajegan? 949 00:34:48,620 --> 00:34:50,216 - Yeah. You going? - All right. 950 00:34:50,240 --> 00:34:52,316 - It's says pajegan right here. - Okay, let's go. 951 00:34:52,340 --> 00:34:54,076 - I feel like this is the simpler one. - Hopefully. 952 00:34:54,100 --> 00:34:55,550 - Let's go, guys! - Wait. 953 00:34:55,660 --> 00:34:57,740 - Guys, there's a sign. - Okay, we'll take this one. 954 00:34:59,310 --> 00:35:01,790 "Assemble two balinese offerings called pajegans." 955 00:35:01,900 --> 00:35:04,006 "There's a finished example of the proper way." 956 00:35:04,030 --> 00:35:05,216 Then carry them the traditional way 957 00:35:05,240 --> 00:35:07,030 "and deliver them both 958 00:35:07,140 --> 00:35:08,356 "to the pura ratupinga temple 959 00:35:08,380 --> 00:35:09,456 to receive a clue from the locals." 960 00:35:09,480 --> 00:35:12,216 We get to the workstations with all the offerings, 961 00:35:12,240 --> 00:35:14,146 and there's these two examples 962 00:35:14,170 --> 00:35:16,076 of offerings on this table. 963 00:35:16,100 --> 00:35:18,860 And each one of the offerings had different fruits 964 00:35:18,970 --> 00:35:20,836 and other items, like flowers. 965 00:35:20,860 --> 00:35:23,960 So basically, what you had to do was count the number 966 00:35:24,070 --> 00:35:27,876 of items so that you can go shopping for them 967 00:35:27,900 --> 00:35:29,286 and have the exact items to bring back, 968 00:35:29,310 --> 00:35:31,736 and then you just assemble them once you do get back 969 00:35:31,760 --> 00:35:33,806 after shopping. 970 00:35:33,830 --> 00:35:35,286 - Eight oranges. - Yes. 971 00:35:35,310 --> 00:35:37,550 - Four apples. - Let's do... 972 00:35:37,660 --> 00:35:39,146 There were eight oranges... 973 00:35:39,170 --> 00:35:41,090 - Eight oranges. Okay. - Who met four apples. 974 00:35:41,140 --> 00:35:42,906 Eight oranges met four apples. 975 00:35:42,930 --> 00:35:44,256 They ran into two snakes who asked for... 976 00:35:44,280 --> 00:35:46,256 - A bushel of bananas. Yeah. - Bananas. 977 00:35:46,280 --> 00:35:48,356 We came up with a story of eight oranges 978 00:35:48,380 --> 00:35:50,666 and four bananas met two snakes. 979 00:35:50,690 --> 00:35:52,456 - Do you remember that? - Yes. 980 00:35:52,480 --> 00:35:54,270 We had to just observe the sample 981 00:35:54,380 --> 00:35:56,256 and just make sure that we had everything right. 982 00:35:56,280 --> 00:35:58,256 - And nine mangosteens. - Okay. 983 00:35:58,280 --> 00:36:00,766 From that, they poofed out five muffins 984 00:36:00,790 --> 00:36:02,270 and a-a vine of grapes. 985 00:36:02,380 --> 00:36:04,146 Mangosteens poofing out five muffins. 986 00:36:04,170 --> 00:36:05,946 And then how many of these flowers? One, two, three, four, 987 00:36:05,970 --> 00:36:07,636 five, six, seven. Let's go. 988 00:36:07,660 --> 00:36:09,076 You guys got your money, right? 989 00:36:09,100 --> 00:36:10,890 - Yeah, yeah. Yeah. - Let's go. Let's move. 990 00:36:13,380 --> 00:36:15,526 Bali is absolutely amazing. 991 00:36:15,550 --> 00:36:16,960 There's the clue box. 992 00:36:17,070 --> 00:36:18,116 Thank you, kamal. We love you. 993 00:36:18,140 --> 00:36:19,210 - Thank you. - Good to go? 994 00:36:20,340 --> 00:36:22,480 Detour. Penjor or pajegan? 995 00:36:22,590 --> 00:36:24,636 - Penjor? Penjor. - Let's do it. Penjor. 996 00:36:24,660 --> 00:36:26,256 Well, I don't know which one we're going to right now. 997 00:36:26,280 --> 00:36:27,940 There's no way to know where we're going. 998 00:36:28,930 --> 00:36:31,076 - Yes, perfect right here. - Right here, right here. 999 00:36:31,100 --> 00:36:33,170 - Thank you so much, Abdul. - You've been the best. 1000 00:36:33,280 --> 00:36:34,766 Okay. 1001 00:36:34,790 --> 00:36:36,526 All right, here we go. 1002 00:36:36,550 --> 00:36:38,100 Ooh! 1003 00:36:38,210 --> 00:36:40,946 I got too excited. Okay. 1004 00:36:40,970 --> 00:36:43,876 - Whoa. - Penjor or pajegan? 1005 00:36:43,900 --> 00:36:45,146 - I think penjor. - Okay, you want to do it? 1006 00:36:45,170 --> 00:36:47,410 - Let's do penjor. Let's go. - Okay. Penjor. Let's go. 1007 00:36:48,970 --> 00:36:51,526 - Okay, let's do it next to them. - Okay. 1008 00:36:51,550 --> 00:36:53,666 - Hi, guys. - Hello. 1009 00:36:53,690 --> 00:36:55,526 I was stunned that 1010 00:36:55,550 --> 00:36:57,100 Ana and Jonathan were still there 1011 00:36:57,210 --> 00:36:58,426 after they used their express pass. 1012 00:36:58,450 --> 00:37:00,316 Not a great use 1013 00:37:00,340 --> 00:37:01,860 of the express pass, in my opinion. 1014 00:37:01,970 --> 00:37:04,116 - Hey, guys. - Hey, hey. - Hey. 1015 00:37:04,140 --> 00:37:05,186 Good to see you. 1016 00:37:05,210 --> 00:37:08,070 - Hop over? - Okay. 1017 00:37:09,100 --> 00:37:10,316 Where's the correct one? 1018 00:37:10,340 --> 00:37:12,386 - Over there? - Yeah, yeah. 1019 00:37:12,410 --> 00:37:14,550 Let's take this one. 1020 00:37:14,660 --> 00:37:16,386 - Should we go look at the example? - Yeah. 1021 00:37:16,410 --> 00:37:19,240 Can I rotate this... On the bottom? 1022 00:37:20,310 --> 00:37:22,736 There it is. Okay, we're good. Here. 1023 00:37:22,760 --> 00:37:24,496 - Okay, I just need... - What can I do for you? 1024 00:37:24,520 --> 00:37:25,946 - String? - Six inches? 1025 00:37:27,550 --> 00:37:29,076 I don't think we started far enough forward. 1026 00:37:29,100 --> 00:37:30,550 That's what I'm afraid of. 1027 00:37:30,660 --> 00:37:33,386 Maybe we can tweak a little... them forward. 1028 00:37:33,410 --> 00:37:34,526 Wow, this is long. 1029 00:37:34,550 --> 00:37:36,820 This penjor... I mean, it's beautiful and, like, 1030 00:37:36,930 --> 00:37:38,186 I've never seen anything like it. 1031 00:37:38,210 --> 00:37:41,076 But the assembly... it was very intricate of 1032 00:37:41,100 --> 00:37:42,736 making sure everything is tied on correctly. 1033 00:37:42,760 --> 00:37:44,526 Then they had this horse hair, but then 1034 00:37:44,550 --> 00:37:46,650 you couldn't be too low. It was very... yeah. 1035 00:37:46,760 --> 00:37:49,186 Very strategic, very detailed. 1036 00:37:49,210 --> 00:37:50,456 - Okay, that's good. - Perfect. 1037 00:37:50,480 --> 00:37:52,200 You are the best partner ever. 1038 00:37:52,310 --> 00:37:53,660 Thanks, baby. 1039 00:37:57,690 --> 00:37:59,146 I don't know if I'm close. 1040 00:37:59,170 --> 00:38:00,836 I don't know if I'm far. 1041 00:38:00,860 --> 00:38:02,270 I just know I'm not done yet. 1042 00:38:02,380 --> 00:38:04,316 Come on, Jeff. 1043 00:38:04,340 --> 00:38:06,076 Stop saying, "come on, Jeff." 1044 00:38:06,100 --> 00:38:08,170 Good job, car rig a in! 1045 00:38:09,240 --> 00:38:12,386 Trying to measure this to see how... close it is. 1046 00:38:12,410 --> 00:38:13,720 I was like, "let me weigh it 1047 00:38:13,830 --> 00:38:15,876 so I can just get a feel for where I'm at." 1048 00:38:15,900 --> 00:38:17,450 Good job, babe. Yeah! 1049 00:38:18,450 --> 00:38:20,766 - No. - No? All right. 1050 00:38:20,790 --> 00:38:22,456 And the first time I ran over there, the mud 1051 00:38:22,480 --> 00:38:23,790 just ate my shoe. 1052 00:38:23,900 --> 00:38:26,186 So I did the whole rest of the challenge without a shoe. 1053 00:38:26,210 --> 00:38:27,766 Rip shoe. 1054 00:38:27,790 --> 00:38:30,006 What matters is getting through this challenge. 1055 00:38:30,030 --> 00:38:31,386 Come on, babe, you got this. 1056 00:38:31,410 --> 00:38:32,450 Keep going. 1057 00:38:35,900 --> 00:38:38,256 We're gonna try again. I'm gonna try. 1058 00:38:38,280 --> 00:38:40,946 Careful with your knees and on the ground. 1059 00:38:40,970 --> 00:38:42,906 I just don't want you to fall. 1060 00:38:42,930 --> 00:38:44,170 I got to be close. 1061 00:38:44,280 --> 00:38:45,976 Please, please, please, please. 1062 00:38:46,000 --> 00:38:47,450 Yes, yes, yes, yes. 1063 00:38:49,790 --> 00:38:51,200 Yes. 1064 00:38:51,310 --> 00:38:52,736 Yes! Let's do it, mom! 1065 00:38:52,760 --> 00:38:53,976 You killed it! 1066 00:38:54,000 --> 00:38:55,410 My gosh! 1067 00:38:55,520 --> 00:38:57,736 - Thank you. Thank you. - Hey, nice job, mom! 1068 00:38:57,760 --> 00:39:00,316 Great job, mom. You killed your first roadblock. 1069 00:39:00,340 --> 00:39:01,696 Let's go, Erika. 1070 00:39:03,070 --> 00:39:05,240 - Come on. You love rice. - Let's go. 1071 00:39:07,480 --> 00:39:09,216 - It's all right, car rig a in. - Stay focused. 1072 00:39:09,240 --> 00:39:11,340 Doing great, girl. 1073 00:39:14,310 --> 00:39:15,550 All right, all right! 1074 00:39:15,660 --> 00:39:17,076 - Yes. - Yes! 1075 00:39:17,100 --> 00:39:18,580 All right, all right. 1076 00:39:18,690 --> 00:39:19,976 - Yes. Yes. Yes. - Yes. Yes. Let's go! 1077 00:39:20,000 --> 00:39:22,216 All right, all right. Thank you. 1078 00:39:22,240 --> 00:39:24,000 All right, let's go, let's go. 1079 00:39:25,070 --> 00:39:28,006 Killing it, girl, you're killing it. 1080 00:39:28,030 --> 00:39:29,480 Come on, babe. You got this. 1081 00:39:29,590 --> 00:39:31,006 Get all those rice thingies. 1082 00:39:31,030 --> 00:39:33,550 Good job, car rig a in! 1083 00:39:35,000 --> 00:39:37,310 All right, babe, you got this. 1084 00:39:38,380 --> 00:39:40,860 Yeah, babe. Come on. Get those rice. 1085 00:39:40,970 --> 00:39:42,690 - Yes. - Yes! 1086 00:39:44,030 --> 00:39:45,496 - Yes. Thank you. Thank you. - Thank you so much. 1087 00:39:45,520 --> 00:39:47,836 Thank you. Terima kasih. 1088 00:39:47,860 --> 00:39:49,496 - Stay focused. - Terima kasih. -Terima kasih. 1089 00:39:49,520 --> 00:39:51,456 Okay. You rocked that, babe. 1090 00:39:51,480 --> 00:39:52,580 Hell yeah. 1091 00:39:55,410 --> 00:39:58,316 Everybody left, and so it was just me, 1092 00:39:58,340 --> 00:40:02,200 which was disheartening, and I just 1093 00:40:02,310 --> 00:40:03,970 I felt like we were done. 1094 00:40:12,900 --> 00:40:15,946 We don't know what the detour is gonna be like. 1095 00:40:15,970 --> 00:40:17,566 We're still right on their tail, so... 1096 00:40:17,590 --> 00:40:19,526 Stay present. Yup, stay present. 1097 00:40:19,550 --> 00:40:21,906 You know? 1098 00:40:21,930 --> 00:40:24,566 This is it, right here. 1099 00:40:24,590 --> 00:40:26,900 Better be... 25 pounds. 1100 00:40:28,900 --> 00:40:31,356 - Yes. - Yes! - Thanks. Yes. 1101 00:40:31,380 --> 00:40:32,636 - Thank you. - Good job, car rig a in! 1102 00:40:32,660 --> 00:40:35,006 Thank you. Thank you. 1103 00:40:35,030 --> 00:40:38,270 "Make your way to taxi to penglipuran village 1104 00:40:38,380 --> 00:40:40,040 "to find your next clue." Let's go. 1105 00:40:41,030 --> 00:40:42,750 Big flower's out. 1106 00:40:42,860 --> 00:40:44,100 No, it's not. It's fine. 1107 00:40:44,210 --> 00:40:45,526 Scott, it's on the ground right there. 1108 00:40:45,550 --> 00:40:47,410 I'll get that when we get to it. 1109 00:40:47,520 --> 00:40:48,766 Okay. Touch. 1110 00:40:48,790 --> 00:40:50,200 It came out. That sucks. 1111 00:40:50,310 --> 00:40:52,782 I told you to hold onto that piece, honey. 1112 00:40:52,806 --> 00:40:53,316 I know. 1113 00:40:53,340 --> 00:40:56,750 Sounds like trouble in paradise for mom and dad. 1114 00:40:56,860 --> 00:40:59,216 I feel like we need to start big and work small, Scott. 1115 00:40:59,240 --> 00:41:02,270 I just want to get something here 1116 00:41:02,380 --> 00:41:04,790 holding this in place so we can take a break 1117 00:41:04,900 --> 00:41:08,006 and do other stuff without this falling apart. 1118 00:41:08,030 --> 00:41:11,766 Everyone who... even who are the most in love 1119 00:41:11,790 --> 00:41:13,340 in this whole race, 1120 00:41:13,450 --> 00:41:15,496 there's not love without a passion, 1121 00:41:15,520 --> 00:41:17,766 and they are passionate. 1122 00:41:17,790 --> 00:41:19,256 For right now, get the front and the back 1123 00:41:19,280 --> 00:41:21,766 - so we can get it laid out. - But I'm saying not both. Look. 1124 00:41:21,790 --> 00:41:23,650 Good and bad, it sounds like. 1125 00:41:23,760 --> 00:41:26,186 Remember, we got to deliver this, 1126 00:41:26,210 --> 00:41:27,946 so make sure everything's as secure as you can. 1127 00:41:27,970 --> 00:41:29,766 Let's get a check. I feel like this is really good. 1128 00:41:29,790 --> 00:41:31,116 - Let's get a check, babe. - Let's go. 1129 00:41:31,140 --> 00:41:33,110 Check. Can we get a check? 1130 00:41:39,550 --> 00:41:41,386 Looks good. 1131 00:41:41,410 --> 00:41:43,380 What do they say? 1132 00:41:44,790 --> 00:41:46,510 - No. - Okay. Okay. 1133 00:41:46,620 --> 00:41:49,340 My gosh. What the hell is wrong with this thing? 1134 00:41:49,450 --> 00:41:50,876 There's so many components to the penjor, 1135 00:41:50,900 --> 00:41:52,596 some items that go in 1136 00:41:52,620 --> 00:41:54,316 before you can put anything else in, 1137 00:41:54,340 --> 00:41:56,386 so if one of those items is wrong... 1138 00:41:56,410 --> 00:41:57,850 - We are done. - I know. We're toast. 1139 00:41:57,930 --> 00:41:59,186 Let's start from the back, okay? 1140 00:41:59,210 --> 00:42:00,496 Or do you want to start from the front? 1141 00:42:00,520 --> 00:42:02,186 I think Bali has been 1142 00:42:02,210 --> 00:42:03,806 my favorite because we got to do something fun, 1143 00:42:03,830 --> 00:42:05,836 and I got to see my mom crush a roadblock. 1144 00:42:05,860 --> 00:42:08,790 Right now, I'm a proud dad. 1145 00:42:08,900 --> 00:42:10,216 Right now? What about all the time? 1146 00:42:10,240 --> 00:42:12,316 I mean, all the time, I'm a proud dad. 1147 00:42:12,340 --> 00:42:14,650 There's no resentment towards Jonathan and Ana 1148 00:42:14,760 --> 00:42:16,186 on a personal level. 1149 00:42:16,210 --> 00:42:17,946 - I understand the strategy. - Well... 1150 00:42:17,970 --> 00:42:20,696 But we want revenge and we're gonna get it. 1151 00:42:20,720 --> 00:42:22,410 Today we decided that we weren't 1152 00:42:22,520 --> 00:42:24,256 going to make our whole experience... 1153 00:42:24,280 --> 00:42:25,736 Whatever the setback is, 1154 00:42:25,760 --> 00:42:27,456 we're gonna make our experience whatever we make it to be. 1155 00:42:27,480 --> 00:42:29,100 And that's what we're doing right now. 1156 00:42:29,210 --> 00:42:30,766 Ooh, can we get in front of them? Can you scoot 1157 00:42:30,790 --> 00:42:32,146 in front of them? 1158 00:42:32,170 --> 00:42:34,100 You never know. You got to ask. 1159 00:42:34,210 --> 00:42:36,046 Let's make sure we have it, like, 1160 00:42:36,070 --> 00:42:37,496 - in the proper order. - Babe, 1161 00:42:37,520 --> 00:42:38,836 this needs to be attached to the base. 1162 00:42:38,860 --> 00:42:40,316 - You know that? - I thought it was. 1163 00:42:40,340 --> 00:42:41,650 No, it was... it's not. 1164 00:42:41,760 --> 00:42:43,076 That's probably it. 1165 00:42:43,100 --> 00:42:44,836 Once we put that in, that tip, 1166 00:42:44,860 --> 00:42:45,876 we made it look a little neater. 1167 00:42:45,900 --> 00:42:47,450 Can we get a check, please? 1168 00:42:53,830 --> 00:42:55,836 - Yes. - Yes. - Thank goodness. 1169 00:42:55,860 --> 00:42:57,000 Thank you. 1170 00:42:58,000 --> 00:42:59,976 Dang it. They just got it. 1171 00:43:00,000 --> 00:43:01,596 Good for them. 1172 00:43:01,620 --> 00:43:03,316 They have a 20-minute lead on us. 1173 00:43:03,340 --> 00:43:06,386 - Thank you. It's so beautiful. - We're gonna rock this thing. 1174 00:43:06,410 --> 00:43:08,316 Okay. 1175 00:43:08,340 --> 00:43:10,766 "Then carry the penjor to any marked stand." 1176 00:43:10,790 --> 00:43:12,356 Ready? You get the front, I'll get the back. 1177 00:43:12,380 --> 00:43:13,730 - Okay. - Go. 1178 00:43:14,720 --> 00:43:15,820 Let them win this battle 1179 00:43:15,930 --> 00:43:18,650 so that we can win the war. 1180 00:43:19,690 --> 00:43:21,386 - You have the clue, right? - Yeah. 1181 00:43:21,410 --> 00:43:22,930 - Watch your step. - Wait. Yup. 1182 00:43:23,930 --> 00:43:26,590 Is it between 22 and what was the other one? 1183 00:43:26,614 --> 00:43:26,906 35. 1184 00:43:26,930 --> 00:43:29,380 - Ana and Jonathan are gone. - Yeah. 1185 00:43:30,380 --> 00:43:31,836 I see a marking. 1186 00:43:31,860 --> 00:43:33,596 Follow me, follow me. 1187 00:43:33,620 --> 00:43:36,030 This is it. We need an address, babe. 1188 00:43:36,140 --> 00:43:38,450 - Seventy. Keep going. - Okay. 1189 00:43:39,480 --> 00:43:41,076 I see. 1190 00:43:41,100 --> 00:43:42,270 I see what we're doing. 1191 00:43:42,380 --> 00:43:44,076 Look for one that doesn't have one. 1192 00:43:44,100 --> 00:43:45,890 - Walking. - Okay. 1193 00:43:46,000 --> 00:43:47,976 Forty-nine, baby. Almost there. 1194 00:43:48,000 --> 00:43:49,976 I know, I know. 1195 00:43:50,000 --> 00:43:52,316 Forty-one. 1196 00:43:52,340 --> 00:43:54,696 It's so beautiful here. 1197 00:43:54,720 --> 00:43:56,030 Right here. I got it. 1198 00:43:56,140 --> 00:43:57,456 - Quickly. - Hold still. Hold still. 1199 00:43:57,480 --> 00:43:58,596 Okay. It's all you, baby. 1200 00:43:58,620 --> 00:44:00,316 Yeah. 1201 00:44:02,000 --> 00:44:05,720 One small step for man, one giant leap for mankind. 1202 00:44:06,720 --> 00:44:08,696 - Terima kasih. - Terima kasih banyak. 1203 00:44:10,210 --> 00:44:11,696 Route info. Grab that, babe. 1204 00:44:11,720 --> 00:44:13,480 "Race to the pit stop." 1205 00:44:13,590 --> 00:44:16,116 Teams will find me here 1206 00:44:16,140 --> 00:44:19,006 next to this ancient stone temple. 1207 00:44:19,030 --> 00:44:22,076 The last team to check in here will be eliminated. 1208 00:44:22,100 --> 00:44:23,410 Come on, baby. 1209 00:44:23,520 --> 00:44:25,496 Come on. We need to stretch the lead. 1210 00:44:25,520 --> 00:44:27,316 What the heck? 1211 00:44:27,340 --> 00:44:28,666 - I don't think it's in here. - This is not it. 1212 00:44:28,690 --> 00:44:30,170 No. We got to get those apples. 1213 00:44:30,280 --> 00:44:31,596 - These are the apples. - 100%. 1214 00:44:31,620 --> 00:44:33,046 All right, let's keep going. 1215 00:44:33,070 --> 00:44:34,256 It was pretty hard to find the items. 1216 00:44:34,280 --> 00:44:35,596 These weren't, like, stores 1217 00:44:35,620 --> 00:44:37,046 in New York City where you walk 1218 00:44:37,070 --> 00:44:38,696 into a bodega, and everything is just right in front of you. 1219 00:44:38,720 --> 00:44:41,480 It felt like you were walking through people's houses. 1220 00:44:41,590 --> 00:44:43,806 My god. Where is it? 1221 00:44:43,830 --> 00:44:45,316 I think we're going too far. 1222 00:44:45,340 --> 00:44:47,696 Wait. Did you see anything? I think that's a house, bro. 1223 00:44:47,720 --> 00:44:48,976 - Yeah, no, we're good. - Nothing here, either. 1224 00:44:49,000 --> 00:44:50,146 So what are these things? 1225 00:44:50,170 --> 00:44:51,270 They're just distractions. 1226 00:44:51,380 --> 00:44:53,216 This is so pretty. 1227 00:44:53,240 --> 00:44:54,650 Holy crap. This is so cool. 1228 00:44:56,030 --> 00:44:59,060 Penjor or pajegan? 1229 00:44:59,170 --> 00:45:00,566 I think it's, like, maybe one of these things. 1230 00:45:00,590 --> 00:45:02,076 - You want to try it? Okay, penjor. - Let's try that. 1231 00:45:02,100 --> 00:45:03,836 - It's all the way over there. - Yup. 1232 00:45:05,760 --> 00:45:07,906 - They're all here. - There's the example. 1233 00:45:07,930 --> 00:45:09,720 And we're gonna be good. Hey, guys. 1234 00:45:09,830 --> 00:45:11,736 Hey, you. Is it pretty doable? Yeah. 1235 00:45:11,760 --> 00:45:13,116 Okay. 1236 00:45:13,140 --> 00:45:14,426 Thank you. You're amazing. 1237 00:45:14,450 --> 00:45:16,286 Come on, babe. Let's go. 1238 00:45:16,310 --> 00:45:17,696 This way. Follow them. 1239 00:45:17,720 --> 00:45:19,790 Come on, pops. Come on, come on, come on. 1240 00:45:21,450 --> 00:45:24,140 - Detour. "Penjor..." - "Penjor or pajegan?" 1241 00:45:25,240 --> 00:45:28,340 - We're gonna do penjor. Yeah. - Yeah, you sure? Okay. 1242 00:45:28,450 --> 00:45:30,596 Penjor or pajegan? 1243 00:45:30,620 --> 00:45:31,876 - First. Come on. First. - First. 1244 00:45:31,900 --> 00:45:33,906 - Okay. - Okay, pick a spot. 1245 00:45:33,930 --> 00:45:35,766 Let's go next to the boys. 1246 00:45:35,790 --> 00:45:37,310 - Okay. - Okay. 1247 00:45:38,340 --> 00:45:39,410 - Come on. - This is it? 1248 00:45:39,520 --> 00:45:40,806 - Let's start looking. - Okay. 1249 00:45:40,830 --> 00:45:42,696 This got to go on first, 'cause that part, 1250 00:45:42,720 --> 00:45:44,836 - we got to finish and tie it on. - Check? Check, please. 1251 00:45:44,860 --> 00:45:46,520 Check, please. 1252 00:45:49,790 --> 00:45:52,030 Please, please, please, please, please. 1253 00:45:54,660 --> 00:45:57,356 Yes! My gosh. Thank you, thank you. 1254 00:45:57,380 --> 00:45:59,540 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1255 00:45:59,590 --> 00:46:01,116 - Come my way. - Yup. 1256 00:46:01,140 --> 00:46:02,836 Let's do a slow jog. 1257 00:46:02,860 --> 00:46:05,410 We're gonna walk over these steps 'cause they're humongous. 1258 00:46:05,520 --> 00:46:07,116 The village is to our left. 1259 00:46:07,140 --> 00:46:09,006 Head to where all that stuff is. 1260 00:46:09,030 --> 00:46:10,340 Hello! 1261 00:46:10,450 --> 00:46:12,046 Bows, bows, bows. 1262 00:46:12,070 --> 00:46:13,550 - Yeah! - Yay! 1263 00:46:13,660 --> 00:46:15,906 Hi! 1264 00:46:15,930 --> 00:46:17,860 We love you guys! 1265 00:46:19,000 --> 00:46:20,316 Yeah, there's the clue box. 1266 00:46:20,340 --> 00:46:22,380 There's the clue. Thank you. 1267 00:46:24,240 --> 00:46:26,456 Detour. 1268 00:46:26,480 --> 00:46:27,720 Let's do penjor. 1269 00:46:27,830 --> 00:46:30,596 - Yeah, but where are we going? - Sorry. 1270 00:46:30,620 --> 00:46:32,736 "Travel on foot to..." 1271 00:46:32,760 --> 00:46:35,076 Whatever that thing is called. 1272 00:46:35,100 --> 00:46:36,170 Who are we asking? 1273 00:46:36,280 --> 00:46:39,320 - Go straight. - Just straight? Thank you. 1274 00:46:40,340 --> 00:46:41,620 Check? 1275 00:46:45,520 --> 00:46:47,590 I want to see what they're looking at. 1276 00:46:48,620 --> 00:46:50,146 - Yes? -Yes? Yes. - Yes?! 1277 00:46:50,170 --> 00:46:51,836 - Thank you, thank you, thank you. - My god, awesome. 1278 00:46:51,860 --> 00:46:54,650 - Remember, honey. - I can't read yet. 1279 00:46:55,660 --> 00:46:57,496 - Thirty-two. - Yeah. 1280 00:46:57,520 --> 00:46:59,690 - Right here. - Put it in the hole. 1281 00:47:02,550 --> 00:47:04,286 - Okay? - Yeah. 1282 00:47:04,310 --> 00:47:05,410 Thank you. 1283 00:47:05,520 --> 00:47:06,906 Here we go, baby. 1284 00:47:06,930 --> 00:47:08,386 "Race to the pit stop." 1285 00:47:08,410 --> 00:47:10,510 Here we go, baby. Here we go. Go, go, go, go, go. 1286 00:47:10,620 --> 00:47:12,550 It's got to be this. 1287 00:47:12,660 --> 00:47:15,286 There are stands and these things all along 'em. 1288 00:47:15,310 --> 00:47:17,526 How far down? 1289 00:47:17,550 --> 00:47:18,876 - It's a bit. It's a bit. - So, there's... 1290 00:47:18,900 --> 00:47:20,076 You'll see it, and then you'll take a right. 1291 00:47:20,100 --> 00:47:21,216 There's one right here to the right. 1292 00:47:21,240 --> 00:47:22,426 And then there's... Ours is way down. 1293 00:47:22,450 --> 00:47:23,526 - Okay. - But I don't know 1294 00:47:23,550 --> 00:47:25,030 - about the other one. - That's fine. 1295 00:47:25,140 --> 00:47:26,526 Thank you. 1296 00:47:26,550 --> 00:47:28,650 Should we take this right turn? 1297 00:47:29,620 --> 00:47:31,720 We are sadly still looking 1298 00:47:31,830 --> 00:47:34,216 for the tuga pahlawan penglipuran 1299 00:47:34,240 --> 00:47:35,480 I don't know what that is. 1300 00:47:35,590 --> 00:47:38,736 Wait, I'm seeing a gap in them up top. 1301 00:47:38,760 --> 00:47:40,596 There's one right there on the left. 1302 00:47:40,620 --> 00:47:42,736 Yup, yup, yup, yup, yup. Ooh, it's heavy. 1303 00:47:42,760 --> 00:47:46,046 - Got it. - Yes. 1304 00:47:46,070 --> 00:47:47,696 - Okay. - Route info. "Race to the pit stop." 1305 00:47:47,720 --> 00:47:49,620 We're headed to the pit stop. 1306 00:47:50,620 --> 00:47:51,906 Yeah, they have oranges. 1307 00:47:51,930 --> 00:47:53,290 - Good job. - All right, let's go. 1308 00:47:53,380 --> 00:47:54,596 Get nine mangosteens times two, so 18. 1309 00:47:54,620 --> 00:47:55,766 What's... those things? 1310 00:47:55,790 --> 00:47:57,270 Five muffins, four apples, 1311 00:47:57,380 --> 00:47:59,766 - and I see bananas. - Nice. - I see flowers there. 1312 00:47:59,790 --> 00:48:01,076 Check if there's apples. 1313 00:48:01,100 --> 00:48:02,510 Let me just take one quick look. 1314 00:48:02,620 --> 00:48:05,006 Do you think we're passing it, bro? 1315 00:48:05,030 --> 00:48:06,550 I see ice cream. I see apples. 1316 00:48:06,660 --> 00:48:08,696 - Let's go. - Good job, Holden. 1317 00:48:08,720 --> 00:48:10,280 - As long as they're red. - Good stuff. 1318 00:48:10,380 --> 00:48:12,316 Just found a coveted red apple. 1319 00:48:12,340 --> 00:48:13,550 My god. 1320 00:48:13,660 --> 00:48:15,256 I'm never gonna look at a red apple the same. 1321 00:48:15,280 --> 00:48:16,736 All right, boys, let's run. 1322 00:48:16,760 --> 00:48:18,146 Where are we going now? 1323 00:48:18,170 --> 00:48:19,696 Silver sign, silver sign. 1324 00:48:19,720 --> 00:48:21,720 "Perang ma... mama-do." 1325 00:48:21,830 --> 00:48:23,550 - Hi, Phil. - Yeah! 1326 00:48:23,660 --> 00:48:25,146 So good to see you. 1327 00:48:26,720 --> 00:48:30,076 Welcome to penglipuran village, Bali, Indonesia. 1328 00:48:30,100 --> 00:48:32,340 - Terima kasih. - Terima kasih. 1329 00:48:32,450 --> 00:48:34,550 Jonathan and Ana, 1330 00:48:34,660 --> 00:48:36,146 I'm pleased to tell you that once again, 1331 00:48:36,170 --> 00:48:37,456 you are team number one. 1332 00:48:37,480 --> 00:48:39,596 Yeah, baby! 1333 00:48:39,620 --> 00:48:41,666 As the first team to arrive, 1334 00:48:41,690 --> 00:48:44,316 you have won one key cash from expedia 1335 00:48:44,340 --> 00:48:47,006 for a trip for two to Croatia 1336 00:48:47,030 --> 00:48:49,006 and Montenegro.. Yes! 1337 00:48:49,030 --> 00:48:50,860 - My god. - My gosh. 1338 00:48:50,970 --> 00:48:52,946 Experts at expedia designed 1339 00:48:52,970 --> 00:48:54,870 a five-night unique experience 1340 00:48:55,030 --> 00:48:58,170 with an old-town walking tour of Dubrovnik, 1341 00:48:58,280 --> 00:49:00,836 a boat tour of the blue cave and a day trip 1342 00:49:00,860 --> 00:49:03,006 to kotor, Montenegro. 1343 00:49:03,030 --> 00:49:04,750 - Gosh. - I love it. 1344 00:49:04,860 --> 00:49:06,456 It takes a team to win this race. 1345 00:49:06,480 --> 00:49:08,580 - You can't just do it on your own. - No. 1346 00:49:08,690 --> 00:49:09,906 - I understand. - I'm not running this race 1347 00:49:09,930 --> 00:49:12,790 on my own. I have a teammate, and, you know, 1348 00:49:12,900 --> 00:49:14,286 our success in this race is gonna be dependent 1349 00:49:14,310 --> 00:49:16,270 on how well we can communicate and work together. 1350 00:49:18,860 --> 00:49:20,720 Okay. There should be a twine coming out 1351 00:49:20,830 --> 00:49:22,456 of the top of this. Yeah. 1352 00:49:22,480 --> 00:49:24,456 It's another arts and crafts thing. It's just not... 1353 00:49:24,480 --> 00:49:27,170 - Attaches to that. - What we're super comfortable with. 1354 00:49:28,450 --> 00:49:31,316 It's just not our thing. But this is our thing today. 1355 00:49:31,340 --> 00:49:33,316 Mom, can you tie this there, too? 1356 00:49:33,340 --> 00:49:34,820 'Cause these have to connect. 1357 00:49:34,930 --> 00:49:36,860 Crap. Let's push that through. One second. 1358 00:49:36,970 --> 00:49:39,906 Coming here, we were like, "yay! We're gonna get to the detour 1359 00:49:39,930 --> 00:49:41,596 "ahead of teams," but we're all here now. 1360 00:49:41,620 --> 00:49:44,006 Starting to wonder if we picked the wrong one. 1361 00:49:44,030 --> 00:49:45,580 Yeah, it's definitely a difficult... 1362 00:49:45,690 --> 00:49:47,906 That it might have been better off with the other one. 1363 00:49:47,930 --> 00:49:48,930 Detour. 1364 00:49:51,170 --> 00:49:53,216 - Got it? - Yeah, I got it. 1365 00:49:53,240 --> 00:49:54,456 Pops and I... we were flowing. 1366 00:49:54,480 --> 00:49:55,920 You know, we'd go up to the example, 1367 00:49:55,970 --> 00:49:58,596 see a little bit of it, go back and recreate it. 1368 00:50:01,070 --> 00:50:03,456 - You broke it? - No, it slipped out of my hand. 1369 00:50:03,480 --> 00:50:05,076 - Grab that loop. Grab that loop. - Okay. 1370 00:50:05,100 --> 00:50:06,790 Got it? 1371 00:50:08,210 --> 00:50:09,906 Next, squeeze. Got it. 1372 00:50:09,930 --> 00:50:11,386 There we go. I love that. 1373 00:50:11,410 --> 00:50:13,130 Whatever you're doing now, I love it. 1374 00:50:13,240 --> 00:50:16,960 Zen isn't always, like, nice and calm, whatever. 1375 00:50:17,070 --> 00:50:19,076 Like, zen, I just think is being in the moment, 1376 00:50:19,100 --> 00:50:20,860 and we're, like, very present and focused. 1377 00:50:20,970 --> 00:50:23,636 We're not freaking out, we're not stressed. 1378 00:50:23,660 --> 00:50:25,116 Can you come do cleanup over here? 1379 00:50:25,140 --> 00:50:26,836 Yeah. 1380 00:50:26,860 --> 00:50:28,580 There we go. 1381 00:50:28,690 --> 00:50:30,116 Look at that. 1382 00:50:30,140 --> 00:50:32,116 Yeah, all the heads need to be in the middle. 1383 00:50:32,140 --> 00:50:34,146 Put this head in between the two of 'em. 1384 00:50:34,170 --> 00:50:35,766 'Cause look. 1385 00:50:35,790 --> 00:50:38,340 The example, the head splits the apples in half. 1386 00:50:38,450 --> 00:50:40,116 So do it. 1387 00:50:40,140 --> 00:50:41,666 You're right. 1388 00:50:41,690 --> 00:50:43,316 Okay, you want to fix this, then? 1389 00:50:43,340 --> 00:50:45,820 I don't... I don't know how to fix this without messing it up. 1390 00:50:45,930 --> 00:50:47,386 Okay. What do you mean? 1391 00:50:47,410 --> 00:50:49,200 I don't know. You're trying to fix it 1392 00:50:49,310 --> 00:50:51,146 for whatever reason. It's aligned. 1393 00:50:51,170 --> 00:50:53,720 Because it has to align with this. You see that? 1394 00:50:53,830 --> 00:50:56,386 No. Five... five green muffins on the left 1395 00:50:56,410 --> 00:50:58,480 and green grapes behind it. 1396 00:51:00,380 --> 00:51:02,526 Make sure the gr... The apples are aligned. 1397 00:51:02,550 --> 00:51:04,790 We're gonna lift this but not the stick. 1398 00:51:04,900 --> 00:51:06,841 Okay, well, we need to get the bananas in, too. 1399 00:51:06,865 --> 00:51:07,146 Okay. 1400 00:51:07,170 --> 00:51:09,960 - Let's lift it. - You lift. 1401 00:51:10,070 --> 00:51:11,766 I got it. Sorry. 1402 00:51:11,790 --> 00:51:14,666 Now we need the... The head to also be aligned. 1403 00:51:14,690 --> 00:51:17,860 Okay. Check? 1404 00:51:25,450 --> 00:51:27,456 - Yeah! Let's go! - Yeah! Let's go, baby. 1405 00:51:31,000 --> 00:51:32,550 "Present it with the common sarong, 1406 00:51:32,660 --> 00:51:34,146 - "- which you must properly wear." - Okay. 1407 00:51:34,170 --> 00:51:35,550 "Then ask the locals to show you 1408 00:51:35,660 --> 00:51:37,316 - "the traditional way to carry it." - Thank you. 1409 00:51:37,340 --> 00:51:38,750 And we'll get a check. 1410 00:51:42,450 --> 00:51:44,766 The flowers are wrong. 1411 00:51:44,790 --> 00:51:47,480 Mike, the bottom layer. Put your hands up. 1412 00:51:48,520 --> 00:51:50,000 Okay. Whatever. 1413 00:51:52,000 --> 00:51:53,596 Okay, where are we going? 1414 00:51:53,620 --> 00:51:55,146 I would assume that way. 1415 00:51:55,170 --> 00:51:56,906 What's the name of it? 1416 00:51:56,930 --> 00:52:00,316 It's in my bag. 1417 00:52:00,340 --> 00:52:01,750 It's got to be that way, bro. 1418 00:52:01,860 --> 00:52:03,890 Okay? It's got to be. 1419 00:52:06,210 --> 00:52:09,006 And we'll get a check. 1420 00:52:09,030 --> 00:52:10,720 Good job. 1421 00:52:10,830 --> 00:52:13,426 - Yes! - Thank you. Just go. Go, go, go, go, go. 1422 00:52:13,450 --> 00:52:14,590 My god. 1423 00:52:17,030 --> 00:52:19,550 Yes! Hey, Phil. 1424 00:52:19,660 --> 00:52:20,015 Ooh! 1425 00:52:20,039 --> 00:52:23,256 Guys, anyone would think you're super happy here. 1426 00:52:23,280 --> 00:52:26,186 - Have a look at this team behind you here. - Yeah! 1427 00:52:26,210 --> 00:52:28,976 - Yes! - Nice, nice, nice. 1428 00:52:29,000 --> 00:52:31,340 Carson and Jack, Scott and Lori, 1429 00:52:31,450 --> 00:52:33,766 we have teams number two and three. 1430 00:52:33,790 --> 00:52:36,100 - My god. My god. - My god. 1431 00:52:36,210 --> 00:52:38,666 So Jonathan and Ana get to the driver's seat. 1432 00:52:38,690 --> 00:52:41,316 They make a decision about who's gonna harvest how much rice. 1433 00:52:41,340 --> 00:52:41,630 Yup. 1434 00:52:41,654 --> 00:52:44,170 You feel like they made the right moves today? 1435 00:52:44,280 --> 00:52:45,906 I think they made all the wrong moves today, honestly. 1436 00:52:45,930 --> 00:52:47,770 - They did not make a strategic move. - I think 1437 00:52:47,830 --> 00:52:51,356 if there's a u-turn coming up, everyone's burned. 1438 00:52:51,380 --> 00:52:52,906 And they used the express pass, 1439 00:52:52,930 --> 00:52:55,100 which I know they didn't have to use today. 1440 00:52:55,210 --> 00:52:56,596 I think they should have saved that for tomorrow, 1441 00:52:56,620 --> 00:52:59,076 because if there's another twist tomorrow, we can get 'em. 1442 00:52:59,100 --> 00:53:01,000 They might be sorry for it. 1443 00:53:09,660 --> 00:53:12,696 So if we're right here, come back down. 1444 00:53:12,720 --> 00:53:15,100 Come all the way back down to where parking was? 1445 00:53:15,210 --> 00:53:16,596 - I don't know if that's right. - Okay. 1446 00:53:16,620 --> 00:53:18,216 I'm looking at a map. 1447 00:53:18,240 --> 00:53:19,480 I'm pointing on the map, 1448 00:53:19,590 --> 00:53:20,976 "hey, this is the place. This is where we need to go." 1449 00:53:21,000 --> 00:53:22,186 Then I'm being told, "no, that's not it." 1450 00:53:22,210 --> 00:53:23,806 We have to learn to work together. 1451 00:53:23,830 --> 00:53:25,456 And I did say that I was gonna 1452 00:53:25,480 --> 00:53:28,340 voice and be louder, but I'm not always gonna fight. 1453 00:53:28,450 --> 00:53:32,550 We need to find the tugu pahlawan, penglipuran. 1454 00:53:32,660 --> 00:53:34,286 I mean, we looked at the map, 1455 00:53:34,310 --> 00:53:35,860 and that's where it said it was. 1456 00:53:35,970 --> 00:53:37,636 Like, I cannot fight you every second, 1457 00:53:37,660 --> 00:53:39,256 every breath when I'm exhausted. 1458 00:53:39,280 --> 00:53:41,596 At some point, I just want you to trust me. 1459 00:53:41,620 --> 00:53:43,860 Didn't the map say all the way back to the parking lot? 1460 00:53:43,970 --> 00:53:45,806 Yes, b. That's what I told you originally. 1461 00:53:45,830 --> 00:53:47,146 I want you to hear me. 1462 00:53:47,170 --> 00:53:48,960 I shouldn't have to constantly battle 1463 00:53:49,070 --> 00:53:51,076 and fight with you every second. 1464 00:53:51,100 --> 00:53:53,386 Like, I don't care if... That's just how I am. 1465 00:53:53,410 --> 00:53:55,270 I'm not saying, suggesting anything, 1466 00:53:55,380 --> 00:53:55,879 I'm just talking out Lou 1467 00:53:55,903 --> 00:53:56,806 I know, but when I'm looking at a map, I'm like, 1468 00:53:56,830 --> 00:53:58,286 "hey, it's right here." You're like, "no, that can't be it. 1469 00:53:58,310 --> 00:53:59,976 "-Let's just do this, let's just do that," -okay. Okay. 1470 00:54:00,000 --> 00:54:00,256 Okay. 1471 00:54:00,280 --> 00:54:02,520 So, we'll do... let's just go wherever you want to go. 1472 00:54:09,100 --> 00:54:11,006 Do you think you have what it takes 1473 00:54:11,030 --> 00:54:12,340 to win the amazing race? 1474 00:54:12,450 --> 00:54:15,976 If so, then go to CBS.Com/casting and apply now. 1475 00:54:16,000 --> 00:54:17,620 See you at the start line. 1476 00:54:22,100 --> 00:54:24,200 We're such idiots. 1477 00:54:24,310 --> 00:54:26,456 Penjor, this way. 1478 00:54:26,480 --> 00:54:28,170 There was a sign. 1479 00:54:30,690 --> 00:54:32,766 What station you want to go to? 1480 00:54:32,790 --> 00:54:35,100 - Hey, guys. - Hi. 1481 00:54:36,760 --> 00:54:41,170 We get to penjor, we saw Alyssa and Josiah 1482 00:54:41,280 --> 00:54:44,566 Erika and Melinda, Jeff and pops, 1483 00:54:44,590 --> 00:54:46,736 as well as Brett and Mark. 1484 00:54:46,760 --> 00:54:48,496 It did give me hope to see that 1485 00:54:48,520 --> 00:54:49,946 there were still teams there. 1486 00:54:49,970 --> 00:54:50,946 Bernie and I are really good 1487 00:54:50,970 --> 00:54:53,256 with attention to detail, so, I'm not too worried 1488 00:54:53,280 --> 00:54:54,976 about us being able to complete this. 1489 00:54:55,000 --> 00:54:56,340 All right. Check? 1490 00:54:56,450 --> 00:54:58,170 Good job. 1491 00:55:05,860 --> 00:55:07,100 - Yes. - Terima kasih. 1492 00:55:07,210 --> 00:55:09,316 - Good? Yes! Thank you. - Thank you so much. 1493 00:55:09,340 --> 00:55:10,940 - Terima kasih. - Thank you so, so much. 1494 00:55:11,000 --> 00:55:13,906 - Good job. - Good job, you. 1495 00:55:13,930 --> 00:55:14,960 You guys are rocking it. 1496 00:55:15,070 --> 00:55:16,480 - Looks great. - Yeah. Nice job. 1497 00:55:16,590 --> 00:55:18,560 We'll see you guys soon. 1498 00:55:20,170 --> 00:55:21,480 - That thing was heavy. - Yeah. 1499 00:55:21,590 --> 00:55:23,636 My shoulders were burning. 1500 00:55:23,660 --> 00:55:25,006 I wanted to put it down so bad. 1501 00:55:25,030 --> 00:55:26,270 It's this, Nick, on the left. 1502 00:55:26,380 --> 00:55:28,100 - Where? - This lady. 1503 00:55:28,210 --> 00:55:30,256 I can't see anything. My head. 1504 00:55:30,280 --> 00:55:31,760 Hello. 1505 00:55:33,720 --> 00:55:34,766 Ooh! 1506 00:55:34,790 --> 00:55:37,200 - That is a workout. - Hello. 1507 00:55:37,310 --> 00:55:39,696 - My god. - Hello. 1508 00:55:39,720 --> 00:55:41,076 - Thank you so much. - This is serious... 1509 00:55:41,100 --> 00:55:45,216 - Sorry! - What the... What the... you okay? 1510 00:55:45,240 --> 00:55:47,100 Yes. Okay. 1511 00:55:47,210 --> 00:55:48,636 I went down. 1512 00:55:48,660 --> 00:55:51,076 Our whole offering just fell apart. 1513 00:55:51,100 --> 00:55:54,076 - Go, go, go. - Let's go quick. 1514 00:55:54,100 --> 00:55:55,286 I'll hand you the things. You ready? 1515 00:55:55,310 --> 00:55:56,860 - Yeah. - Dude, look at this. 1516 00:55:58,380 --> 00:56:00,100 I see them. All right, Holden. 1517 00:56:00,210 --> 00:56:02,046 - It's right there. - It's right there. Go, go, go. 1518 00:56:02,070 --> 00:56:04,380 Okay, let's... we got to put it back on here first. 1519 00:56:06,240 --> 00:56:08,860 - One. - Two. 1520 00:56:10,000 --> 00:56:11,316 Try to keep it as stable as possible. 1521 00:56:11,340 --> 00:56:13,386 Just squat down, Holden. 1522 00:56:13,410 --> 00:56:15,410 Four. 1523 00:56:16,860 --> 00:56:18,410 Okay. 1524 00:56:18,520 --> 00:56:20,906 - Look at that. - So good! 1525 00:56:20,930 --> 00:56:22,170 We got it. 1526 00:56:22,280 --> 00:56:23,666 There you go, there you go. 1527 00:56:23,690 --> 00:56:26,040 - Let's go. We got to move. - We got to move. 1528 00:56:28,450 --> 00:56:30,766 Yes. Route info. 1529 00:56:30,790 --> 00:56:32,116 - Pit stop. - "Race to the pit stop." 1530 00:56:32,140 --> 00:56:33,386 "Make your way on foot to pura dalem pelapuran." 1531 00:56:33,410 --> 00:56:35,130 Let's go. Hey, good luck, guys. 1532 00:56:36,830 --> 00:56:39,666 - Yes. Thank you much. - Good. Thank you so much. Thank you. 1533 00:56:39,690 --> 00:56:41,216 Where did they go, Mike? 1534 00:56:41,240 --> 00:56:42,900 I don't know. 1535 00:56:43,900 --> 00:56:45,286 Check? 1536 00:56:45,310 --> 00:56:47,340 - Hi. - Hi. 1537 00:56:50,830 --> 00:56:53,836 - Yes. - Yes. Thank you so much. - My gosh. 1538 00:56:53,860 --> 00:56:55,146 - Thank you, thank you. Thank you. - Terima kasih. 1539 00:56:55,170 --> 00:56:56,696 - My god, thank you so much. - Terima kasih. 1540 00:56:56,720 --> 00:56:58,820 - Good job, guys. - Check? 1541 00:56:59,830 --> 00:57:01,496 - All right. All right. - Yeah! 1542 00:57:01,520 --> 00:57:03,456 - Right, right. Right. My man. - What I'm talking about, pops. 1543 00:57:03,480 --> 00:57:05,600 - Let's get out of here. - All right. - Check, check. 1544 00:57:05,690 --> 00:57:07,596 Terima kasih, terima kasih. 1545 00:57:07,620 --> 00:57:08,940 - Here you go. You ready? - Yeah. 1546 00:57:08,970 --> 00:57:10,900 - You good? Okay. - Ready. 1547 00:57:11,930 --> 00:57:12,960 Yay! 1548 00:57:13,070 --> 00:57:15,076 - Terima kasih. - Let's follow them 1549 00:57:15,100 --> 00:57:17,356 'cause I don't know where we're going. Speed walk, speed walk. 1550 00:57:17,380 --> 00:57:18,426 All right. Follow the boys 1551 00:57:18,450 --> 00:57:19,596 do you want me to take the front? 1552 00:57:19,620 --> 00:57:20,696 No. I don't know what's worse... 1553 00:57:20,720 --> 00:57:22,130 Go straight. Lift up. 1554 00:57:22,240 --> 00:57:23,526 Step up. 1555 00:57:23,550 --> 00:57:25,030 Good job. 1556 00:57:25,140 --> 00:57:27,456 All right. I'm just gonna tie it up then, yeah? 1557 00:57:27,480 --> 00:57:29,340 I think so. 1558 00:57:29,450 --> 00:57:31,216 Just tie it the best you can. 1559 00:57:31,240 --> 00:57:32,860 Okay. 1560 00:57:32,970 --> 00:57:35,426 We are just figuring out 1561 00:57:35,450 --> 00:57:37,620 how to tie this bad boy together. 1562 00:57:38,760 --> 00:57:41,006 We're the only team here right now. 1563 00:57:41,030 --> 00:57:44,510 But it's not over until it is over. 1564 00:57:44,620 --> 00:57:46,736 Excuse me. 1565 00:57:46,760 --> 00:57:48,256 - Can we ask you a quick question? - Yes. 1566 00:57:48,280 --> 00:57:50,286 Do you know where pura dalem pelapuran is? 1567 00:57:50,310 --> 00:57:51,766 - Over there. - Down. All the way down. 1568 00:57:51,790 --> 00:57:53,100 - Go through. - All the way down? 1569 00:57:53,210 --> 00:57:54,636 - Yes. - Thank you. 1570 00:57:54,660 --> 00:57:56,216 Pura dalem pelapuran? 1571 00:57:56,240 --> 00:57:58,286 It-it... that's it? Thank you, thank you, thank you. 1572 00:57:58,310 --> 00:57:59,860 Hold your skirt. 1573 00:58:00,930 --> 00:58:02,100 Lift it up a little. 1574 00:58:04,660 --> 00:58:06,596 Like pole vault. 1575 00:58:06,620 --> 00:58:09,076 - Okay. - Thank you so much. 1576 00:58:09,100 --> 00:58:11,286 - Terima kasih. Thank you so much. - Thank you so much. Thank you. 1577 00:58:11,310 --> 00:58:12,860 "Race to the pit stop." 1578 00:58:12,970 --> 00:58:15,766 - We saw 'em running this way, right? - Yeah. 1579 00:58:15,790 --> 00:58:18,410 I'm gonna push. 1580 00:58:18,520 --> 00:58:19,806 We did it. 1581 00:58:19,830 --> 00:58:21,456 - Terima kasih. - Terima kasih. 1582 00:58:21,480 --> 00:58:24,766 "Make your way on foot to pura dalem pelapuran." 1583 00:58:24,790 --> 00:58:26,806 I'm guessing it's this way 'cause it's not back there. 1584 00:58:26,830 --> 00:58:28,146 Did you find it? 1585 00:58:28,170 --> 00:58:30,316 - No, but follow us. - Follow you? 1586 00:58:30,340 --> 00:58:31,580 - Pit stop? - Yeah. 1587 00:58:31,690 --> 00:58:33,316 - Follow us. - Right here, mom. 29. 1588 00:58:33,340 --> 00:58:35,510 Do you see it, mom? Next to the flag, there's a spot. 1589 00:58:35,620 --> 00:58:37,046 Yeah, mom, put it there. 1590 00:58:37,070 --> 00:58:38,316 - You got it? - You got to get it higher. 1591 00:58:38,340 --> 00:58:39,766 I'm not strong enough to pull it down. 1592 00:58:39,790 --> 00:58:41,790 Okay, let me switch you. 1593 00:58:41,900 --> 00:58:44,596 - I got it. I got it. - Good job, mom. 1594 00:58:44,620 --> 00:58:47,410 Yes. Thank you. Terima kasih. 1595 00:58:47,520 --> 00:58:50,146 - "Race to the pit stop." - Where in the world is that? 1596 00:58:50,170 --> 00:58:52,050 Okay, let's ask one of these people right here. 1597 00:58:52,140 --> 00:58:54,286 Let's put it right here, pops. Right here, right here. 1598 00:58:54,310 --> 00:58:55,596 - Right there in the hole. - Right. Come on. 1599 00:58:55,620 --> 00:58:57,340 Jeff, we got to put these on now. 1600 00:58:58,340 --> 00:59:00,410 It's just the head came out. 1601 00:59:00,520 --> 00:59:01,906 Make it tight, Jeff. 1602 00:59:01,930 --> 00:59:04,216 - It's all the way down? - Yeah. Down. 1603 00:59:04,240 --> 00:59:05,836 - Yeah, I think it's all the way down. - Yeah. 1604 00:59:05,860 --> 00:59:06,976 - Let's do it. - Okay. Thank you so much. 1605 00:59:07,000 --> 00:59:08,116 Thank you. Let's run together. 1606 00:59:08,140 --> 00:59:10,146 Excuse me, excuse me. 1607 00:59:10,170 --> 00:59:11,666 - Stay with me, Holden. - Yeah, I'm with you. 1608 00:59:11,690 --> 00:59:13,356 - Sorry. - Excuse me. 1609 00:59:13,380 --> 00:59:14,386 Whoa! 1610 00:59:14,410 --> 00:59:15,790 Jeff, Jeff, Jeff. 1611 00:59:15,900 --> 00:59:17,496 Just keep going, keep going, keep going. 1612 00:59:17,520 --> 00:59:19,146 There's Josiah and Alyssa. Let's just go down to the left. 1613 00:59:19,170 --> 00:59:21,216 - Let's go. - Let's go. 1614 00:59:21,240 --> 00:59:23,030 Getting to the pit stop was chaotic 1615 00:59:23,140 --> 00:59:25,146 because there were so many other teams around. 1616 00:59:25,170 --> 00:59:27,480 We're tied up with all these other teams. 1617 00:59:27,590 --> 00:59:29,286 From the other side of the detour. 1618 00:59:29,310 --> 00:59:31,906 Everyone is scrambling to try to find Phil. 1619 00:59:31,930 --> 00:59:33,906 Mike, here. 1620 00:59:33,930 --> 00:59:35,410 We were chickens without heads. 1621 00:59:35,520 --> 00:59:36,696 Yes. 1622 00:59:36,720 --> 00:59:38,270 We got to go see Phil. 1623 00:59:38,380 --> 00:59:40,146 So just straight and on our left before the grass? 1624 00:59:40,170 --> 00:59:42,330 - Yup. All right. - Okay. Thank you so much. Thank you. 1625 00:59:42,380 --> 00:59:43,666 Which way'd they go? 1626 00:59:43,690 --> 00:59:45,006 They went straight. 1627 00:59:45,030 --> 00:59:46,270 No, they went left here. 1628 00:59:46,380 --> 00:59:50,350 No, I looked at the phone, and it was straight. 1629 00:59:51,380 --> 00:59:53,666 - I disagree. - Mom, I know it was straight. 1630 00:59:53,690 --> 00:59:55,216 Mom. 1631 00:59:55,240 --> 00:59:56,906 Okay. 1632 00:59:56,930 --> 00:59:58,550 He said it was this way. 1633 00:59:58,660 --> 01:00:01,070 There you go. Okay. That's how I do. 1634 01:00:02,660 --> 01:00:05,356 - All right. - Thank you. 1635 01:00:05,380 --> 01:00:07,386 "Race to the pit stop. 1636 01:00:07,410 --> 01:00:09,550 The last team to check in will be eliminated." 1637 01:00:09,660 --> 01:00:11,180 - Come on, pops. - All right. Let's go. 1638 01:00:12,000 --> 01:00:14,410 Mike, it's right here. 1639 01:00:15,860 --> 01:00:18,480 - These are temple grounds. - What? 1640 01:00:18,590 --> 01:00:20,526 We're back on the square. 1641 01:00:20,550 --> 01:00:21,976 Are we back where we returned? 1642 01:00:22,000 --> 01:00:23,666 We just ran in a circle. 1643 01:00:23,690 --> 01:00:25,146 And when we say 1644 01:00:25,170 --> 01:00:27,216 we ran in a circle, we don't mean, like, a small circle. 1645 01:00:27,240 --> 01:00:29,286 - This is where we were. - Yeah. 1646 01:00:29,310 --> 01:00:30,480 We ran all the way around 1647 01:00:30,590 --> 01:00:32,356 to get back to where we had just been. 1648 01:00:32,380 --> 01:00:35,860 And we right... Literally the exact same spot. 1649 01:00:35,970 --> 01:00:37,566 Wrong way. 1650 01:00:37,590 --> 01:00:38,788 I just don't think we ran far enough down. 1651 01:00:38,812 --> 01:00:39,006 Okay. 1652 01:00:39,030 --> 01:00:41,270 I think we got to keep going. 1653 01:00:41,380 --> 01:00:43,456 We turned the wrong way. 1654 01:00:43,480 --> 01:00:45,526 Honestly, that was my mistake. 1655 01:00:45,550 --> 01:00:47,456 Go down that way. 1656 01:00:47,480 --> 01:00:48,790 We took the wrong left. 1657 01:00:48,900 --> 01:00:51,076 You sure that wasn't the left? 1658 01:00:51,100 --> 01:00:53,100 Yes, 'cause it was further than that. 1659 01:00:54,100 --> 01:00:55,480 - You sure? - Yes. 1660 01:00:55,590 --> 01:00:57,216 - I really think it's that way. - Okay, let's go. 1661 01:00:57,240 --> 01:00:58,666 I know you're questioning it, but... 1662 01:00:58,690 --> 01:01:00,046 It showed a long ways? 1663 01:01:00,070 --> 01:01:02,450 Yes, it was a long ways on the map. 1664 01:01:03,520 --> 01:01:06,286 It's gonna be right here to our right, car rig a in. 1665 01:01:06,310 --> 01:01:08,690 - Right here at 25. - Yup, right here. 1666 01:01:12,280 --> 01:01:14,836 - Okay. - Yay. 1667 01:01:14,860 --> 01:01:18,410 "Make your way on foot to pura dalem pelapuran, 1668 01:01:18,520 --> 01:01:21,076 penglipuran, and find Phil on the mat." 1669 01:01:21,100 --> 01:01:23,170 - Can you do a jog? - Yeah. 1670 01:01:24,170 --> 01:01:25,550 Excuse us. 1671 01:01:25,660 --> 01:01:27,286 Step. You good? 1672 01:01:29,000 --> 01:01:30,340 Okay. 1673 01:01:30,450 --> 01:01:32,000 - Hi, Phil. - Hi. 1674 01:01:33,000 --> 01:01:35,216 Nice job, you guys. 1675 01:01:35,240 --> 01:01:37,400 - Great job, you guys. - Have a look behind you, guys. 1676 01:01:39,550 --> 01:01:40,976 Hey, nice job, you guys. 1677 01:01:41,000 --> 01:01:43,030 We did it. 1678 01:01:43,140 --> 01:01:45,140 All of us are coming in at the same time. 1679 01:01:46,760 --> 01:01:48,480 Way to finish. Way to finish. 1680 01:01:48,590 --> 01:01:50,636 So I am pleased to tell you that all of you will be racing 1681 01:01:50,660 --> 01:01:52,076 in the next leg of the race. 1682 01:01:52,100 --> 01:01:54,006 - Good job, guys. - Let's go. 1683 01:01:54,030 --> 01:01:55,630 All right, so let's go through the order 1684 01:01:55,690 --> 01:01:57,736 of where you've all arrived on this mat. 1685 01:01:57,760 --> 01:01:59,596 Melinda and Erika, I am pleased to tell you 1686 01:01:59,620 --> 01:02:01,620 that you were team number four. 1687 01:02:02,660 --> 01:02:05,116 Next up, we had Alyssa and Josiah. 1688 01:02:05,140 --> 01:02:06,766 You are team number five. 1689 01:02:06,790 --> 01:02:09,790 Han and Holden, that would make you team number six. 1690 01:02:09,900 --> 01:02:13,076 Team number seven, eight and nine. 1691 01:02:13,100 --> 01:02:15,316 - All right, guys. - Nice job, everyone. Pops and Jeff, 1692 01:02:15,340 --> 01:02:16,750 let's talk about the driver's seat. 1693 01:02:16,860 --> 01:02:18,766 Do you think what they did today was smart? 1694 01:02:18,790 --> 01:02:20,386 It might have been smart for this leg 1695 01:02:20,410 --> 01:02:21,906 because they got first again, but ultimately, 1696 01:02:21,930 --> 01:02:23,256 they already had a target on their back 1697 01:02:23,280 --> 01:02:25,456 from getting first place, second place all the time. 1698 01:02:25,480 --> 01:02:27,550 So now, their target grew even more. 1699 01:02:27,660 --> 01:02:29,146 It's not just Jonathan and Ana. 1700 01:02:29,170 --> 01:02:30,766 It's kind of funny. Scott and Lori keep coming to us 1701 01:02:30,790 --> 01:02:32,230 and saying, "we're the slowest team. 1702 01:02:32,310 --> 01:02:33,696 You know, just be careful." 1703 01:02:33,720 --> 01:02:35,186 And I'm sitting here looking, "really? 1704 01:02:35,210 --> 01:02:37,596 You're slower than me? I can't run." 1705 01:02:37,620 --> 01:02:39,386 We all love Scott and Lori, but at the end of the day, 1706 01:02:39,410 --> 01:02:42,030 I think we all see through the game a little bit. 1707 01:02:42,140 --> 01:02:44,316 And, yeah, I mean, it's kind of nice to hear 1708 01:02:44,340 --> 01:02:45,766 that everyone is kind of 1709 01:02:45,790 --> 01:02:47,270 - on the same page. - Thank god, guys. 1710 01:02:52,690 --> 01:02:54,480 - Hi, Phil. - Hi. 1711 01:02:54,590 --> 01:02:57,356 I'm a sore loser, so I'm gonna apologize right now. 1712 01:02:57,380 --> 01:02:59,976 Bernie and car rig a in, I'm sorry to say 1713 01:03:00,000 --> 01:03:01,550 that you are the last team to arrive. 1714 01:03:03,930 --> 01:03:05,456 Sorry to tell you you have been eliminated from the race. 1715 01:03:05,480 --> 01:03:07,380 - Thank you, Phil. - Thank you. 1716 01:03:09,070 --> 01:03:10,146 I mean, I couldn't be here 1717 01:03:10,170 --> 01:03:11,146 without car rig a in at the end of the day, 1718 01:03:11,170 --> 01:03:12,696 and she knows that I have things 1719 01:03:12,720 --> 01:03:13,960 that I need to work on. 1720 01:03:14,070 --> 01:03:15,550 I'm well aware of those things. 1721 01:03:15,660 --> 01:03:17,596 Carrigain's patient. She's loving. 1722 01:03:17,620 --> 01:03:19,720 She gives me a lot of grace. She's very forgiving. 1723 01:03:19,830 --> 01:03:21,456 If I would have ran with anybody else with this race, 1724 01:03:21,480 --> 01:03:23,790 they probably would have hated my guts at the end of it. 1725 01:03:23,900 --> 01:03:25,456 But I know that she is gonna give me grace 1726 01:03:25,480 --> 01:03:29,076 and understand that I love her. 1727 01:03:29,100 --> 01:03:30,526 And again, I wouldn't be here 1728 01:03:30,550 --> 01:03:32,286 if you didn't come with me, so thank you. 1729 01:03:32,310 --> 01:03:33,836 I think the biggest takeaway 1730 01:03:33,860 --> 01:03:37,146 for me from the race, honestly, is just gratefulness. 1731 01:03:37,170 --> 01:03:39,316 We come from the same place 1732 01:03:39,340 --> 01:03:40,580 and we have the same heart. 1733 01:03:40,690 --> 01:03:42,386 And everything that we saw 1734 01:03:42,410 --> 01:03:44,270 everything that we got to do... was, like, 1735 01:03:44,380 --> 01:03:47,140 so magical. 1736 01:03:49,410 --> 01:03:55,386 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 1737 01:03:55,410 --> 01:03:58,410 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 1738 01:04:12,000 --> 01:04:13,410 Next time on the amazing race... 1739 01:04:13,520 --> 01:04:15,876 - Phil! - Good morning. - Grab one of the voting cards. 1740 01:04:15,900 --> 01:04:17,116 A live u-turn vote... 1741 01:04:17,140 --> 01:04:18,596 This is gonna be so dramatic. 1742 01:04:18,620 --> 01:04:20,666 Takes teams by surprise. 1743 01:04:20,690 --> 01:04:22,386 - They're not my friends anymore. - Saw that coming. 1744 01:04:22,410 --> 01:04:24,820 And Jonathan feels the heat. 1745 01:04:24,930 --> 01:04:26,636 - What are you doing? - What do you need me to do? 1746 01:04:26,660 --> 01:04:28,286 Hold the bike up. Just don't touch it. 1747 01:04:28,310 --> 01:04:30,630 - Take their spot. - Can you be quiet? I have a headache. 117725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.