All language subtitles for School Spirits 02x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,737 --> 00:00:04,938 - Mr. Anderson? - Maddie? 2 00:00:05,039 --> 00:00:07,708 If he's in here, and Mr. Martin's not... 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,677 Holy shit! 4 00:00:09,777 --> 00:00:12,946 So Wally's class reunion, would you want to go with me? 5 00:00:13,047 --> 00:00:14,882 What if we make her think that this place 6 00:00:14,982 --> 00:00:16,350 isn't scary anymore? 7 00:00:16,450 --> 00:00:17,918 You should let us sneak you into the school. 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 - We could do it tonight. - I don't know about that. 9 00:00:24,058 --> 00:00:25,326 Dawn, you OK? 10 00:00:26,227 --> 00:00:29,263 Dawn crossed over. You can too. 11 00:00:46,683 --> 00:00:47,985 Where are they? 12 00:00:51,222 --> 00:00:52,890 No dinner lasts this long. 13 00:00:54,892 --> 00:00:56,360 Maybe Janet chews slowly. 14 00:00:56,460 --> 00:00:59,630 My grandma could make a box of raisins last a month, she'd-- 15 00:00:59,730 --> 00:01:01,798 Wait, OK, so where is Mr. Anderson now? 16 00:01:01,899 --> 00:01:03,667 Right? I mean, is he really all right with someone 17 00:01:03,767 --> 00:01:04,868 just stealing his body? 18 00:01:05,002 --> 00:01:06,302 Oh, he's more than alright. 19 00:01:06,303 --> 00:01:08,205 He just took a bucket of golf balls to the library. 20 00:01:08,705 --> 00:01:11,408 Someone's here. 21 00:01:11,909 --> 00:01:13,244 It's gotta be them. 22 00:01:14,979 --> 00:01:17,480 Did Simon trade in his beater for a murder van? 23 00:01:17,481 --> 00:01:19,583 Make that several murder vans. 24 00:01:19,716 --> 00:01:21,352 Oh, no, these are for Wally's reunion. 25 00:01:21,785 --> 00:01:23,554 How could you throw a party at a time like this? 26 00:01:24,055 --> 00:01:26,090 It's not my party. I just went to the school. 27 00:01:26,690 --> 00:01:27,991 But it really does look like 28 00:01:27,992 --> 00:01:29,927 they're bringing in the big bucks this year. 29 00:01:30,427 --> 00:01:31,595 Last reunion, it was just 30 00:01:31,728 --> 00:01:33,797 a bunch of cold cuts and sweaty cheese. 31 00:01:35,566 --> 00:01:37,634 Where the hell is Janet, dammit? 32 00:02:50,842 --> 00:02:53,010 Sorry. I know that it's early. 33 00:02:53,144 --> 00:02:54,779 I just didn't know where else to go. 34 00:02:55,780 --> 00:02:58,550 I don't think that Maddie slept in her bed last night. 35 00:02:58,683 --> 00:03:02,186 And she isn't in the house, and I don't know where she is, 36 00:03:02,287 --> 00:03:05,189 and none of her friends are answering their phones. 37 00:03:06,057 --> 00:03:08,560 I think that she's gone, Derek. Again. 38 00:03:08,693 --> 00:03:09,894 You don't know that. 39 00:03:10,728 --> 00:03:12,630 Seeing her friends last night may have been overwhelming. 40 00:03:12,730 --> 00:03:15,199 She may have just needed some alone time. 41 00:03:15,700 --> 00:03:17,535 Do you think I should call the police? 42 00:03:18,035 --> 00:03:20,538 I wouldn't. I wouldn't just yet. 43 00:03:21,038 --> 00:03:22,907 At this point, they see Maddie as a runaway, 44 00:03:23,007 --> 00:03:24,542 and if they chase after her, 45 00:03:25,209 --> 00:03:27,211 it might stop her from coming back. 46 00:03:28,713 --> 00:03:30,181 Hey, hey, hey, it's gonna be fine. 47 00:03:32,450 --> 00:03:36,321 Go home and be there for her in case she returns. 48 00:03:37,255 --> 00:03:38,390 In the meantime, 49 00:03:38,523 --> 00:03:40,592 message me places you think she may have gone, 50 00:03:41,759 --> 00:03:43,127 and I'll look for her. 51 00:03:46,030 --> 00:03:47,665 Oh, you're bleeding. 52 00:03:52,270 --> 00:03:53,771 Huh. 53 00:03:54,439 --> 00:03:56,140 That hasn't happened in years. 54 00:04:07,885 --> 00:04:12,089 We'll take the tape off. Just no more screaming, please. 55 00:04:12,189 --> 00:04:13,858 There's no one around to hear you anyway. 56 00:04:13,958 --> 00:04:16,461 There's no one around, period. Simon, where are we? 57 00:04:16,594 --> 00:04:18,496 It's the cabin that blew up Maddie and Sandra. 58 00:04:18,596 --> 00:04:19,864 She spent her college funds on this. 59 00:04:19,964 --> 00:04:21,265 I thought you said she was selling it. 60 00:04:21,399 --> 00:04:23,134 She is. That's why we knew it would be empty. 61 00:04:23,267 --> 00:04:24,436 And you thought having a ghost 62 00:04:24,569 --> 00:04:25,803 hogtied here would help the sale? 63 00:04:25,937 --> 00:04:27,271 Does that come after "stunning sunset"? 64 00:04:27,372 --> 00:04:29,240 You're the one with the gloves, rope, and pink taser 65 00:04:29,341 --> 00:04:30,274 in your trunk. 66 00:04:30,408 --> 00:04:31,709 Guys, can we stop? 67 00:04:32,209 --> 00:04:34,111 We had to bring her here, we had no other choice. 68 00:04:34,245 --> 00:04:36,380 I still think we should have taken her out at school. 69 00:04:36,381 --> 00:04:37,949 We tried, Claire. 70 00:04:38,049 --> 00:04:40,518 She was screaming bloody murder in front of 20 cater waiters. 71 00:04:40,618 --> 00:04:42,387 And it wasn't because she doesn't like shrimp. 72 00:04:42,487 --> 00:04:43,621 I can speak for myself. 73 00:04:44,088 --> 00:04:47,158 And I'd sooner die again than set foot in that school. 74 00:04:47,825 --> 00:04:49,994 I am not spending eternity there. 75 00:04:50,094 --> 00:04:51,295 You don't have to. 76 00:04:51,963 --> 00:04:54,366 Didn't Simon tell you that Dawn crossed over? 77 00:04:56,968 --> 00:04:59,971 How do you even know who Dawn is? Or Mr. Martin? 78 00:05:02,607 --> 00:05:05,410 Because of Maddie. 79 00:05:05,510 --> 00:05:07,412 I can see and hear her. 80 00:05:07,845 --> 00:05:10,948 In certain places. I can't tell you why, 81 00:05:11,483 --> 00:05:14,218 but I can tell you a lot's changed 82 00:05:14,318 --> 00:05:15,987 at Split River since you left. 83 00:05:16,120 --> 00:05:17,355 And you expect me to believe 84 00:05:17,455 --> 00:05:18,923 that Dawn figured out something I couldn't? 85 00:05:19,491 --> 00:05:21,859 I spent decades researching, 86 00:05:21,993 --> 00:05:24,596 hypothesizing, conducting experiments. 87 00:05:25,129 --> 00:05:26,931 Dawn talked to her Slinky. 88 00:05:27,499 --> 00:05:31,168 What if I can bring you proof? Proof Dawn crossed over. 89 00:05:40,044 --> 00:05:43,780 Looking good, brother! Amazing. 90 00:05:43,781 --> 00:05:45,349 Oh, whoa, whoa, whoa, no, no, no. 91 00:05:45,450 --> 00:05:47,719 You cannot put Kayla Ladner and Ted Lambert together. 92 00:05:47,819 --> 00:05:50,922 Absolutely not. Their breakup, it was ugly. 93 00:05:51,022 --> 00:05:54,025 I'm switching them, it's for your own good. 94 00:05:55,226 --> 00:05:57,729 You're welcome. Boom. 95 00:05:58,996 --> 00:06:01,065 And they reset. 96 00:06:01,165 --> 00:06:04,368 All right, you win. But it's their funeral. 97 00:06:06,237 --> 00:06:09,206 Wait, you're going back there? How do we know Maddie has proof? 98 00:06:09,607 --> 00:06:11,443 We don't. Yet. 99 00:06:12,510 --> 00:06:14,111 Nicole, can I borrow your car? 100 00:06:15,713 --> 00:06:17,181 - And your phone? - No. 101 00:06:17,281 --> 00:06:19,884 - Where's yours? - She boiled it, remember? 102 00:06:20,685 --> 00:06:23,421 - Here. But if my mother calls... - I won't answer. 103 00:06:23,555 --> 00:06:24,889 You have to answer. 104 00:06:24,989 --> 00:06:26,390 If she gets voicemail, she'll think I'm ghosting her. 105 00:06:27,024 --> 00:06:29,260 Xavier, just give me yours. You can share with Nicole. 106 00:06:29,393 --> 00:06:31,429 What? No, we're not sharing anything. 107 00:06:32,396 --> 00:06:33,865 OK, can you just come with me? 108 00:06:33,965 --> 00:06:36,233 We can stop by Nicole's place, keep her mom from wigging out. 109 00:06:36,367 --> 00:06:37,802 Why me? 110 00:06:37,902 --> 00:06:39,537 Because Nicole was out all night. If she goes back there, 111 00:06:39,637 --> 00:06:41,138 her mom will lock her in her room till Christmas. 112 00:06:41,238 --> 00:06:44,075 - OK. - Oh, wait, hold it. 113 00:06:44,676 --> 00:06:46,711 You're just gonna leave us here with her? What if she flips out? 114 00:06:47,278 --> 00:06:49,747 Nicole, the girl's been burned alive, 115 00:06:49,881 --> 00:06:51,449 stuck in high school for 70 years, 116 00:06:51,583 --> 00:06:53,217 held captive in a bomb shelter. 117 00:06:53,785 --> 00:06:56,120 Compared to that, being tied to a chair's Coachella. 118 00:06:56,554 --> 00:06:58,189 I don't know, feed and water her. 119 00:07:06,097 --> 00:07:08,733 - Should we go inside? - I'm fine here. 120 00:07:19,944 --> 00:07:21,112 Do you know this song? 121 00:07:21,212 --> 00:07:23,114 I'm not ready to go 122 00:07:23,214 --> 00:07:24,916 No. No, I don't think so. 123 00:07:25,016 --> 00:07:26,951 Really? Do you like it? 124 00:07:27,619 --> 00:07:29,153 Not really into that kind of stuff. 125 00:07:29,253 --> 00:07:31,022 What stuff? Sad stuff? What's wrong with it? 126 00:07:31,122 --> 00:07:33,691 Nothing. It's fine, it's fine. 127 00:07:37,662 --> 00:07:38,996 You did what? 128 00:07:39,096 --> 00:07:40,732 The dinner wasn't working, we had to improvise. 129 00:07:41,332 --> 00:07:45,503 Improvise? You're not Scarface. Janet is a real human being 130 00:07:45,603 --> 00:07:47,338 who's been through some serious shit. 131 00:07:47,438 --> 00:07:50,107 You can't just throw her in the back of a trunk. 132 00:07:50,207 --> 00:07:51,475 Well, we did. 133 00:07:51,576 --> 00:07:54,078 And you took her to the cabin. Of all places. 134 00:07:54,178 --> 00:07:56,480 I also promised that real human being 135 00:07:56,581 --> 00:07:59,016 I'd give her some real proof that Dawn crossed over. 136 00:07:59,116 --> 00:08:00,585 What? How? 137 00:08:00,685 --> 00:08:02,386 Well, if you want Janet back here, Maddie, 138 00:08:02,486 --> 00:08:04,355 you're gonna have to dig up something. 139 00:08:04,488 --> 00:08:05,657 Well, we've got another problem. 140 00:08:05,757 --> 00:08:07,258 Mr. Anderson. 141 00:08:07,358 --> 00:08:10,427 - Mr. Martin stole his body. - Why didn't you lead with that? 142 00:08:10,895 --> 00:08:13,531 Wait. This is not good. 143 00:08:13,965 --> 00:08:15,499 Mr. Anderson... 144 00:08:16,367 --> 00:08:18,502 Martin was creeping around your house last night. 145 00:08:18,803 --> 00:08:21,005 He is friends with your mom, Maddie. 146 00:08:21,338 --> 00:08:23,140 He went over there after she kicked us out. 147 00:08:23,240 --> 00:08:24,709 If he was lurking around my house, 148 00:08:24,842 --> 00:08:26,844 he's not after my mom. He's after Janet. 149 00:08:27,812 --> 00:08:29,747 You have to make sure he doesn't get to her, Simon. 150 00:08:30,214 --> 00:08:31,382 I'm serious. 151 00:08:34,518 --> 00:08:39,891 That's a long way to dive when you don't know how to swim 152 00:08:43,695 --> 00:08:44,896 Oh, my God. 153 00:08:45,029 --> 00:08:46,698 Why are you waterboarding me with this damn song? 154 00:08:46,831 --> 00:08:48,499 Does it annoy you? I thought you loved it. 155 00:08:48,600 --> 00:08:50,802 Or is that only when you're ShredHead99? 156 00:08:54,739 --> 00:08:55,973 What are you... 157 00:08:56,307 --> 00:08:58,075 - Why would you know... - No, stop. 158 00:08:58,509 --> 00:09:00,945 The question is, did you know I was AnswrSeeker? 159 00:09:01,312 --> 00:09:02,479 Did you? 160 00:09:04,315 --> 00:09:06,050 Did you know it was me all along? 161 00:09:06,884 --> 00:09:08,151 And what? You were just chuckling every time 162 00:09:08,152 --> 00:09:09,286 I shared something personal? 163 00:09:09,386 --> 00:09:11,422 Throw in a few dark family secrets? 164 00:09:11,923 --> 00:09:14,091 Did that tickle your twisted funny bone? 165 00:09:14,191 --> 00:09:15,593 No, no. I did not know it was you. 166 00:09:15,727 --> 00:09:18,395 Why would I do that, Nicole? I shared private stuff, too. 167 00:09:19,563 --> 00:09:21,599 Maybe you knew it was me, hmm? 168 00:09:22,033 --> 00:09:23,334 Why would I share... 169 00:09:24,268 --> 00:09:26,170 I just realized it was you last night. 170 00:09:26,270 --> 00:09:28,272 Obviously I didn't know it was you, Nicole. 171 00:09:28,372 --> 00:09:30,407 I actually wanted to meet you. 172 00:09:32,209 --> 00:09:35,012 Oh. Well, I'm sorry to disappoint. 173 00:09:35,880 --> 00:09:37,414 How... Why is this my fault? 174 00:09:37,514 --> 00:09:40,417 - Nicole, where are you going? - Anywhere that's away from you! 175 00:09:45,189 --> 00:09:46,257 OK... 176 00:09:46,457 --> 00:09:48,826 Oh, Billy Idol. Good to see you. 177 00:09:50,427 --> 00:09:54,799 Ooh! Duran. Duran. I missed you both. 178 00:09:54,932 --> 00:09:57,134 - Great to see you. - They missed you, too, Wally. 179 00:09:57,234 --> 00:10:01,072 Hey. Hey. I was going through a bunch of Janet stuff. 180 00:10:01,172 --> 00:10:02,707 I was just researching. 181 00:10:02,807 --> 00:10:04,541 I thought maybe if we found, like, sound triggers from her-- 182 00:10:04,642 --> 00:10:06,844 Wally? Relax. OK? Maddie's a modern woman. 183 00:10:06,944 --> 00:10:08,780 She does not need your attention 24-7. 184 00:10:08,880 --> 00:10:11,849 Plus, she knows you only get to see these people every 10 years. 185 00:10:11,949 --> 00:10:13,951 True, but I still wish I could be there for her. 186 00:10:14,318 --> 00:10:16,320 Have her help you pick out some clothes. 187 00:10:16,420 --> 00:10:20,124 Or maybe she could help you tone down that 1984 blowout. 188 00:10:20,958 --> 00:10:22,193 OK, what are you wearing for your date? 189 00:10:22,293 --> 00:10:23,661 Are we going classy or sassy? 190 00:10:24,128 --> 00:10:26,063 Mm, yeah. I was thinking I would maybe 191 00:10:26,163 --> 00:10:29,100 just take a nap and then wake up next Thursday. 192 00:10:29,566 --> 00:10:31,168 Wow. You are really nervous, huh? 193 00:10:31,302 --> 00:10:34,438 Petrified, would be the word. Yeah. I just... 194 00:10:34,972 --> 00:10:36,841 I haven't been out with anyone since Emilio, 195 00:10:36,941 --> 00:10:38,409 and we never even went on real dates. 196 00:10:38,509 --> 00:10:41,178 Charley, it's OK. I'm gonna be there with you the whole time, 197 00:10:41,312 --> 00:10:43,014 and I will wingman you, all right? We got this. 198 00:10:43,114 --> 00:10:45,649 Saturdays are usually dull, but today we've got options. 199 00:10:45,750 --> 00:10:50,654 The return of the body snatcher or the senior citizen mosh pit. 200 00:10:51,388 --> 00:10:53,390 Rhonda, you're technically, like, 20 years older 201 00:10:53,490 --> 00:10:54,926 than everyone that's gonna be here tonight, 202 00:10:55,026 --> 00:10:57,829 so why don't you just tighten your girdle, girl? 203 00:10:59,463 --> 00:11:02,499 Oh, shit! No way. David Bowie. 204 00:11:02,599 --> 00:11:07,538 Y'all, we are so back. It's time. 205 00:11:20,852 --> 00:11:22,519 Wally came up with this. 206 00:11:25,823 --> 00:11:27,859 Makes us do it at every reunion. 207 00:11:34,365 --> 00:11:36,433 Let's dance 208 00:11:37,802 --> 00:11:39,703 - Are you gonna? - No. 209 00:11:42,840 --> 00:11:44,308 Let's dance 210 00:11:51,348 --> 00:11:53,184 Let's dance 211 00:11:53,885 --> 00:11:58,255 Put on your red shoes and dance the blues 212 00:11:59,857 --> 00:12:01,492 Let's dance 213 00:12:01,959 --> 00:12:06,330 To the song they're playing on the radio 214 00:12:08,199 --> 00:12:09,767 Let's sway 215 00:12:10,167 --> 00:12:14,538 While color lights up your face 216 00:12:16,673 --> 00:12:18,242 Let's sway 217 00:12:18,976 --> 00:12:22,980 Sway through the crowd to an empty space 218 00:12:26,383 --> 00:12:31,823 If you say run, I'll run with you 219 00:12:34,959 --> 00:12:40,331 And if you say hide, we'll hide 220 00:12:42,133 --> 00:12:48,505 Because my love for you would break my heart in two 221 00:12:50,307 --> 00:12:54,611 If you should fall into my arms 222 00:12:54,745 --> 00:12:59,917 Tremble like a flower 223 00:13:13,430 --> 00:13:15,499 Let's dance 224 00:13:21,805 --> 00:13:23,540 Let's dance 225 00:13:25,676 --> 00:13:32,016 Let's dance, let's dance let's dance, let's dance! 226 00:13:38,322 --> 00:13:40,324 Let's dance 227 00:13:46,463 --> 00:13:48,365 Let's dance 228 00:13:56,307 --> 00:13:57,774 Can I have a glass of water? 229 00:14:24,868 --> 00:14:26,337 Thank you. 230 00:14:34,311 --> 00:14:36,113 I heard what Nicole said. 231 00:14:37,214 --> 00:14:39,283 I don't think you're twisted. 232 00:14:40,684 --> 00:14:42,253 I don't want to talk about that. 233 00:14:42,886 --> 00:14:44,521 Look, everyone makes mistakes. 234 00:14:46,057 --> 00:14:48,192 I'm sure you didn't want to hurt anyone. 235 00:14:48,559 --> 00:14:51,528 You seem to be a genuinely good person. 236 00:14:53,164 --> 00:14:56,200 - I just kidnapped you. - But I bet you didn't want to. 237 00:14:57,001 --> 00:14:58,936 I mean, your friends left you here to watch me, 238 00:14:59,036 --> 00:15:00,704 do their dirty work. 239 00:15:01,205 --> 00:15:03,839 That's not right. That's not who you are. 240 00:15:03,840 --> 00:15:06,610 Can you please just stop talking, please? 241 00:15:06,743 --> 00:15:07,945 Sorry. 242 00:15:08,679 --> 00:15:12,816 These ropes are digging into me. Could you at least loosen them? 243 00:15:15,419 --> 00:15:17,188 I can't. I'm sorry. 244 00:15:17,854 --> 00:15:19,623 But I think one of my wrists is bleeding. 245 00:15:19,723 --> 00:15:22,459 Do you really want to give back Maddie a bruised body? 246 00:15:29,866 --> 00:15:32,068 What are we doing if and when he comes out of the house? 247 00:15:32,069 --> 00:15:34,972 We follow him. See if he's following Janet. 248 00:15:35,106 --> 00:15:36,607 OK. 249 00:15:38,009 --> 00:15:40,111 - Is that Sandra? - Oh, it's Nicole. 250 00:15:40,511 --> 00:15:42,279 Hey, how are you calling me from there? 251 00:15:42,379 --> 00:15:44,481 I've been wandering through The Blair Witch Project 252 00:15:44,615 --> 00:15:45,716 trying to get service. 253 00:15:45,816 --> 00:15:47,384 When are you coming back? You stole my car! 254 00:15:47,484 --> 00:15:50,654 Oh Christ, Nicole, this isn't the time for forest bathing. 255 00:15:50,754 --> 00:15:52,389 You need to stay with Xavier, OK? 256 00:15:52,489 --> 00:15:54,591 - You're partners. - We are not partners, OK? 257 00:15:54,691 --> 00:15:57,995 Whatever you do, just do not tell Sandra anything. 258 00:15:58,629 --> 00:16:00,531 Why not? Why can't we just tell her the truth 259 00:16:00,631 --> 00:16:02,033 and stop speaking in code? 260 00:16:05,469 --> 00:16:07,971 Hello? Are you still there? 261 00:16:10,407 --> 00:16:12,909 Uh, we gotta go. He saw us. 262 00:16:13,010 --> 00:16:14,178 Go back and help Xavier, Nicole! 263 00:16:14,311 --> 00:16:16,480 Wait, wait! Claire! 264 00:16:22,986 --> 00:16:24,988 - Whoa. - What? Did you find something? 265 00:16:25,089 --> 00:16:26,323 Did Dawn stash anything up there? 266 00:16:26,657 --> 00:16:28,692 How long do Milk Duds stay fresh? 267 00:16:29,460 --> 00:16:32,229 Shouldn't we be looking for a 1972 light bulb? 268 00:16:32,329 --> 00:16:33,597 Yeah, there's a good chance 269 00:16:33,697 --> 00:16:35,332 that was left in her scar when Dawn split. 270 00:16:35,999 --> 00:16:37,201 And besides, what you're holding 271 00:16:37,334 --> 00:16:38,702 when you croak isn't always your key. 272 00:16:38,802 --> 00:16:40,371 Like, Charley's isn't a French fry. 273 00:16:41,138 --> 00:16:42,673 What does Maddie expect us to find? 274 00:16:43,107 --> 00:16:45,008 Any kind of proof that Dawn actually knew 275 00:16:45,142 --> 00:16:49,246 how to get out of this place, like, a notebook, a poem, 276 00:16:49,346 --> 00:16:52,083 a clue she may have carved into her hairbrush? 277 00:16:52,183 --> 00:16:55,852 Hopefully Maddie's having better luck than we are. 278 00:17:26,850 --> 00:17:30,020 Need... more time... 279 00:18:26,643 --> 00:18:29,646 What's up, Keith? Keith Pastones. 280 00:18:29,780 --> 00:18:32,516 You silver fox, you. Wow, looking good. 281 00:18:33,284 --> 00:18:35,419 Oh, Joyce, I remember you. 282 00:18:36,787 --> 00:18:37,921 Jasper. 283 00:18:38,522 --> 00:18:42,326 MT. Best lab partners ever. Who are you? Mullin? OK. 284 00:18:43,627 --> 00:18:46,663 - Yo! Where's Yuri? - Grabbing us drinks. 285 00:18:47,698 --> 00:18:49,700 Oh. Well, aren't you just glowing like a lava lamp? 286 00:18:49,800 --> 00:18:53,003 I do look good, don't I? You look pretty sharp yourself. 287 00:18:53,136 --> 00:18:56,507 - Give us a spin, yeah, yeah... - I try. 288 00:18:56,840 --> 00:18:58,342 Can everyone hear me? 289 00:18:59,075 --> 00:19:01,678 First of all, thank you so much for coming 290 00:19:01,812 --> 00:19:05,148 - to the 1984 class reunion-- - Woo! Class of '84! 291 00:19:05,582 --> 00:19:08,785 40 years, can you believe that? 292 00:19:08,885 --> 00:19:10,086 Uh, yeah, I can. 293 00:19:10,187 --> 00:19:12,923 And now, before we get too tipsy, 294 00:19:13,023 --> 00:19:16,026 I'd like to take a moment to honor those 295 00:19:16,126 --> 00:19:17,994 who couldn't be here with us today. 296 00:19:18,629 --> 00:19:19,996 So which table are you sitting at? 297 00:19:20,096 --> 00:19:21,365 Or are you just working the room? 298 00:19:21,465 --> 00:19:24,034 These are my boys right over here. That's my team! 299 00:19:24,435 --> 00:19:26,370 Wow, OK, so that used to be a table of champs? 300 00:19:26,503 --> 00:19:31,208 And now, a moment of silence for our 1983 homecoming king, 301 00:19:31,308 --> 00:19:36,479 Wally Clark, a shining star taken from us way too soon. 302 00:19:36,480 --> 00:19:38,148 Too soon for who? 303 00:19:38,482 --> 00:19:39,816 How many of these have you had? 304 00:19:40,351 --> 00:19:42,886 Sorry, but that kid was an asshole. The whole team was. 305 00:19:43,320 --> 00:19:45,055 Can we do this in the Uber home? 306 00:19:45,322 --> 00:19:46,957 They threw me in a dumpster 307 00:19:47,057 --> 00:19:49,526 because they said I carried my books like a girl. 308 00:19:49,626 --> 00:19:52,329 They sat on the lid and laughed for hours. 309 00:19:52,429 --> 00:19:56,166 And Captain Homecoming never did anything to try and stop them. 310 00:19:56,867 --> 00:19:57,701 Can't imagine what they would've done 311 00:19:57,834 --> 00:20:00,237 if I had actually come out. 312 00:20:00,337 --> 00:20:01,805 Guess not everyone's a fan, huh? 313 00:20:01,905 --> 00:20:04,074 Charley, you gotta understand, that was a really long time ago, 314 00:20:04,207 --> 00:20:05,675 and things were way different back then. 315 00:20:05,676 --> 00:20:08,845 Wally, Wally, we know. You are an 80s jock. 316 00:20:08,945 --> 00:20:10,914 I get it. Product of your time. 317 00:20:11,014 --> 00:20:12,583 OK, I'm glad you understand, because, you know, 318 00:20:12,716 --> 00:20:13,884 it's just like a team building thing. 319 00:20:14,017 --> 00:20:16,487 - Wally, seriously, it's fine. - OK. 320 00:20:16,853 --> 00:20:18,755 Where were those bacon wrap thingies 321 00:20:18,889 --> 00:20:20,123 that you were bragging about? 322 00:20:20,223 --> 00:20:21,592 - Follow me. - All right. 323 00:20:22,025 --> 00:20:23,894 All right. I'll... 324 00:20:39,410 --> 00:20:41,044 What? Hello? 325 00:20:41,345 --> 00:20:42,746 What? What? 326 00:20:42,846 --> 00:20:44,748 What is happening here? Why is she picking her own lock? 327 00:20:45,115 --> 00:20:46,750 She's been tied up for hours, Nicole. 328 00:20:46,883 --> 00:20:48,619 I figure how much damage can she do with one arm? 329 00:20:48,719 --> 00:20:51,121 I don't know. Burn another house down? Run you over again? 330 00:20:51,254 --> 00:20:53,790 The running over part was an accident, just for the record. 331 00:20:53,890 --> 00:20:55,592 She was in pain, all right? 332 00:20:55,692 --> 00:20:57,628 And if that's Maddie's wrist, I don't want to be responsible-- 333 00:20:57,761 --> 00:20:59,129 Oh, so you're back to being a nice guy 334 00:20:59,229 --> 00:21:00,631 whose favorite movie is Dirty Dancing . Hm. 335 00:21:00,731 --> 00:21:02,399 I said it was top five, which it is. 336 00:21:02,499 --> 00:21:05,035 - It's basically a perfect film. - Where's the rope? 337 00:21:05,736 --> 00:21:08,104 - Get the rope! - Getting the rope. 338 00:21:15,278 --> 00:21:17,448 Hey, Nicole, did you call your brother? 339 00:21:17,781 --> 00:21:20,451 - What? Why? - Your brother's here. 340 00:21:22,185 --> 00:21:23,487 Fuck! 341 00:21:24,120 --> 00:21:25,288 Why did he come here? 342 00:21:25,622 --> 00:21:27,190 It was where Janet was squatting last month. 343 00:21:27,290 --> 00:21:28,992 He's definitely looking for her. 344 00:21:33,263 --> 00:21:35,666 Who are you calling? Claire! Who are you-- 345 00:21:35,766 --> 00:21:38,702 Hi, this is Claire Zomer. Can I speak with Sheriff Baxter? 346 00:21:38,802 --> 00:21:40,504 No, no. What are you doing? 347 00:21:40,637 --> 00:21:44,408 Hi, my stepdad asked me to check on his properties, 348 00:21:45,041 --> 00:21:47,511 and there's a really creepy guy here. 349 00:21:48,011 --> 00:21:49,880 I don't feel safe going inside. 350 00:21:50,781 --> 00:21:52,883 Yes, 457 Del Monte. 351 00:21:53,950 --> 00:21:55,852 Same area where his son was hit. 352 00:21:57,153 --> 00:21:58,922 OK, great. Thanks. 353 00:21:59,823 --> 00:22:01,191 Cops are on the way. 354 00:22:02,826 --> 00:22:04,327 So if you could climb out of Janet's scar 355 00:22:04,461 --> 00:22:06,497 and pop out in Rhonda's... 356 00:22:06,797 --> 00:22:08,164 Maybe they're all connected. 357 00:22:08,965 --> 00:22:10,200 Could be how Mr. Martin disappeared 358 00:22:10,333 --> 00:22:11,768 for such long stretches. 359 00:22:11,868 --> 00:22:13,837 - Maybe he was hiding in them. - And hiding other stuff, too. 360 00:22:14,337 --> 00:22:16,172 But wait, why would they be connected? 361 00:22:16,707 --> 00:22:18,241 Maybe because we've been sharing our shit 362 00:22:18,341 --> 00:22:19,843 in support group for decades. 363 00:22:20,377 --> 00:22:22,379 There's a bond between us, a connection. 364 00:22:22,979 --> 00:22:26,182 Or maybe Mr. Martin was always on to something much bigger. 365 00:22:26,483 --> 00:22:27,518 Give me a pencil. 366 00:22:28,184 --> 00:22:30,053 I have markers. What color would you like? 367 00:22:30,186 --> 00:22:31,422 Something that writes. 368 00:22:36,660 --> 00:22:39,463 I thought this was a football play on Wally's journal, but... 369 00:22:40,096 --> 00:22:41,998 Here. Look. 370 00:22:58,348 --> 00:23:00,717 - It's a path. - Would you look at that? 371 00:23:00,851 --> 00:23:04,621 Guys, forget Dawn's key. Here it is. 372 00:23:04,721 --> 00:23:06,557 This is the way into her scar. 373 00:23:16,199 --> 00:23:17,834 Looking to relocate? 374 00:23:18,301 --> 00:23:19,703 Or just breaking and entering? 375 00:23:20,604 --> 00:23:23,173 I was just taking a walk. 376 00:23:24,240 --> 00:23:25,576 I thought I saw something in there. 377 00:23:25,676 --> 00:23:27,110 You walk your car here? 378 00:23:27,611 --> 00:23:29,746 That's it parked out front, isn't it? 379 00:23:34,585 --> 00:23:36,487 You know, my son almost got killed around here 380 00:23:36,587 --> 00:23:37,654 a couple weeks back. 381 00:23:38,455 --> 00:23:41,558 Still haven't found who stole his truck and plowed into him. 382 00:23:48,565 --> 00:23:51,267 I'm assuming handcuffs won't be necessary. 383 00:23:56,406 --> 00:23:59,375 Remind me to never get on your bad side. 384 00:24:00,076 --> 00:24:01,377 Watch your head. 385 00:24:02,613 --> 00:24:05,849 Hey! What are you... How'd you even know I was here? 386 00:24:06,282 --> 00:24:08,450 "Find My Friends" Your last known location was nearby. 387 00:24:08,451 --> 00:24:10,020 You gotta be smarter if you wanna get away 388 00:24:10,153 --> 00:24:11,354 with this kind of stuff. 389 00:24:11,488 --> 00:24:12,689 Well, I appreciate you checking on me, 390 00:24:12,789 --> 00:24:14,190 but you should just go back. 391 00:24:14,324 --> 00:24:16,693 What are you doing out here? Whose place is this, anyways? 392 00:24:16,793 --> 00:24:19,029 Um... Hey. 393 00:24:20,463 --> 00:24:21,598 Oh. 394 00:24:24,134 --> 00:24:28,371 Oh ! I get it. 395 00:24:28,872 --> 00:24:30,874 You do. He does. What does he get? 396 00:24:31,374 --> 00:24:32,776 Uh, Diego, just go home. 397 00:24:32,876 --> 00:24:35,011 Hey, man, if you're into my sister, that's cool, but, uh... 398 00:24:35,512 --> 00:24:37,013 Weren't you and Maddie once a thing? 399 00:24:37,714 --> 00:24:39,082 I'd be careful how y'all break it to her. 400 00:24:39,182 --> 00:24:43,285 Uh, we will. We will. Yeah, she's fine with it, so... 401 00:24:43,286 --> 00:24:44,855 She is? 402 00:24:44,955 --> 00:24:47,724 Mm, yeah, she hasn't said much since we all got here, but... 403 00:24:47,824 --> 00:24:50,627 We? Is Maddie here? 404 00:24:50,727 --> 00:24:54,598 What? No. No. I mean, she was. But she's gone now. 405 00:24:54,698 --> 00:24:56,066 Right. 406 00:24:56,199 --> 00:24:58,201 And she just left you in the middle of nowhere without a car? 407 00:24:59,169 --> 00:25:00,203 - Yeah. - We sort of walked. 408 00:25:00,336 --> 00:25:02,005 It was, uh, it was kind of like a retreat. 409 00:25:02,105 --> 00:25:03,807 Yeah. 410 00:25:03,907 --> 00:25:05,375 What was that? 411 00:25:05,475 --> 00:25:08,078 - Hm? What was... What was what? - That sound inside the house? 412 00:25:08,211 --> 00:25:09,780 I didn't hear anything. Did you hear something? 413 00:25:09,880 --> 00:25:11,047 No, no. 414 00:25:11,181 --> 00:25:12,616 Guys, I think your friend Maddie's back. 415 00:25:12,983 --> 00:25:14,117 But... 416 00:25:35,839 --> 00:25:38,441 Forget this. I don't want to dance on a full stomach. 417 00:25:38,875 --> 00:25:40,343 Do you want to dance at all? 418 00:25:41,077 --> 00:25:43,847 Yeah. Yeah, of course. I just, um... 419 00:25:44,414 --> 00:25:45,949 When they play the right song. 420 00:25:53,523 --> 00:25:56,059 You sat in a circle with Wally for decades, right? 421 00:25:57,060 --> 00:25:59,395 Can you really be bugged out by being reminded of who he was? 422 00:25:59,495 --> 00:26:01,998 I'm fine. Wally is... 423 00:26:03,033 --> 00:26:04,267 Wally. 424 00:26:13,243 --> 00:26:14,611 How about this song? 425 00:26:25,722 --> 00:26:28,424 - Is this OK? - Yeah. Yeah. 426 00:26:30,927 --> 00:26:32,228 Uh, confession. 427 00:26:32,595 --> 00:26:34,497 This is my first high school dance. 428 00:26:35,398 --> 00:26:36,466 No shit. 429 00:26:36,566 --> 00:26:38,334 I'd always get to the parking lot, 430 00:26:38,434 --> 00:26:41,504 I'd sit in my wheels for a minute, and then split. 431 00:26:42,272 --> 00:26:45,308 I was anxious about being anxious. 432 00:26:46,109 --> 00:26:47,510 And my parents didn't help. 433 00:26:47,944 --> 00:26:49,111 All I can remember 434 00:26:49,112 --> 00:26:50,947 is them convinced that every roller coaster, 435 00:26:51,047 --> 00:26:53,283 every skating rink, every bouncy house 436 00:26:53,383 --> 00:26:54,785 could trigger an asthma attack. 437 00:26:55,618 --> 00:26:57,721 They thought I'd suffocate if I ate my ice cream too fast. 438 00:26:57,821 --> 00:27:02,759 So, trust me, I get it. If this is all too heavy, I... 439 00:27:02,859 --> 00:27:06,196 Look, I'm not anxious. I'm not. OK? I'm just... 440 00:27:06,329 --> 00:27:07,698 I'm just a little warm, 441 00:27:07,798 --> 00:27:09,833 and I don't like all these people looking at us. 442 00:27:10,500 --> 00:27:13,003 What people? They can't see us. We're dead. 443 00:27:13,136 --> 00:27:14,671 OK, Yuri, you know what I mean. Just... 444 00:27:14,771 --> 00:27:16,139 - Charlie, I-- - Please, just don't lay your 445 00:27:16,239 --> 00:27:18,108 70s fortune cookie insights on me, OK? 446 00:27:18,208 --> 00:27:21,712 I don't need them. I just... What I need is just some space. 447 00:27:30,353 --> 00:27:35,358 Run away, turn away, run away, turn away, run away 448 00:27:53,443 --> 00:27:56,246 You leave in the mornin' with everything you own 449 00:27:56,346 --> 00:28:00,450 In a little black case 450 00:28:01,251 --> 00:28:04,254 Mother will never understand 451 00:28:04,354 --> 00:28:07,657 Why you have to leave 452 00:28:07,758 --> 00:28:09,826 But the love that you seek 453 00:28:09,926 --> 00:28:14,530 Will never be found at home 454 00:28:15,565 --> 00:28:17,367 The love that you need 455 00:28:17,467 --> 00:28:21,271 Will never be found at home 456 00:28:33,917 --> 00:28:36,352 Mrs. Johns? 457 00:28:56,973 --> 00:28:58,775 What are these doing here? 458 00:29:48,992 --> 00:29:51,394 We came up here last minute. 459 00:29:51,494 --> 00:29:54,197 We wanted to have a little welcome home party for Maddie. 460 00:29:54,297 --> 00:29:56,366 And this is how you all party? 461 00:29:57,467 --> 00:29:58,768 No wonder you ran away. 462 00:29:59,469 --> 00:30:00,837 How have you been? 463 00:30:01,671 --> 00:30:03,173 Good, Maddie, thanks for asking. 464 00:30:03,806 --> 00:30:06,109 Yeah, I'm sorry I missed you at the college blowout last week, 465 00:30:06,209 --> 00:30:08,711 but heard you made quite the impression. 466 00:30:10,346 --> 00:30:12,582 So is this shindig almost over? Because you've been gone 467 00:30:12,682 --> 00:30:14,417 since Friday morning and mom is losing it. 468 00:30:14,517 --> 00:30:17,387 She is now having dad dust the dust on top of the dust, so. 469 00:30:17,520 --> 00:30:19,856 - I can't leave yet. - You shouldn't leave either. 470 00:30:20,423 --> 00:30:25,061 Say, Xavier, can you get him some water? 471 00:30:29,032 --> 00:30:30,300 Ice or no ice? 472 00:30:31,334 --> 00:30:32,869 I'm supposed to go back to Janet 473 00:30:33,003 --> 00:30:34,871 with some mind-bending Dream Warriors shit 474 00:30:34,971 --> 00:30:39,209 about connected scars, and light bulbs and flowers? 475 00:30:39,309 --> 00:30:40,610 Yes. 476 00:30:40,710 --> 00:30:42,545 Did she leave anything behind that proved she moved on? 477 00:30:42,678 --> 00:30:43,880 No. 478 00:30:43,980 --> 00:30:45,715 Maddie, theories aren't going to save you. 479 00:30:45,815 --> 00:30:48,218 The girl is brilliant and she's stubborn. 480 00:30:48,318 --> 00:30:49,852 I'm going to need something more concrete. 481 00:30:49,953 --> 00:30:52,722 This is what I have, Simon. Make it work. Hurry. 482 00:30:53,123 --> 00:30:54,057 Can I get some pizza? 483 00:30:54,190 --> 00:30:56,592 To go. No table service. To go only. 484 00:30:59,062 --> 00:31:01,898 Simon, I don't want to leave another message, 485 00:31:01,998 --> 00:31:03,733 but I'm really... 486 00:31:04,367 --> 00:31:06,302 I need to hear from someone. 487 00:31:06,702 --> 00:31:07,670 Anyone. 488 00:31:08,071 --> 00:31:10,640 I need to know that she's OK. 489 00:31:13,709 --> 00:31:14,911 Thanks. 490 00:31:17,080 --> 00:31:18,614 Oh god... 491 00:31:34,297 --> 00:31:36,699 Officer Hanlon says he saw you leaving the church 492 00:31:36,799 --> 00:31:38,468 the night of my son's accident. 493 00:31:41,504 --> 00:31:44,607 If you had an AA meeting, why didn't you just say something? 494 00:31:44,907 --> 00:31:46,476 That's a roomful of alibis. 495 00:31:48,744 --> 00:31:52,615 Because it's supposed to be anonymous. 496 00:31:53,183 --> 00:31:56,252 That still doesn't explain why you were trespassing 497 00:31:56,352 --> 00:31:59,722 in broad daylight when you're already on with such thin ice. 498 00:32:01,457 --> 00:32:03,626 Your plea deal just went through. 499 00:32:03,759 --> 00:32:05,428 You nearly went to prison, Derek. 500 00:32:06,796 --> 00:32:08,631 Did you forget about that or something? 501 00:32:11,301 --> 00:32:14,537 Here. Sign that, then you can go. 502 00:32:26,449 --> 00:32:28,184 You spelled your name wrong. 503 00:32:30,320 --> 00:32:31,454 What? 504 00:32:41,764 --> 00:32:43,499 Sandra? Excuse me. 505 00:32:44,934 --> 00:32:47,870 - Uh, can I help you? - I don't know where Maddie is. 506 00:32:48,604 --> 00:32:50,540 And I can't get any of her friends to call me back. 507 00:32:50,940 --> 00:32:52,675 Well, it is Saturday and there are no students here. 508 00:32:53,076 --> 00:32:55,045 We're actually hosting a 40th reunion. 509 00:32:55,611 --> 00:32:57,947 Who is Eugene Bergstrom? 510 00:32:58,748 --> 00:33:01,017 - Who? - He's a student here. 511 00:33:01,684 --> 00:33:04,620 Oh, uh... I don't recognize that name. 512 00:33:04,720 --> 00:33:05,787 Why is my daughter so set 513 00:33:05,788 --> 00:33:07,390 on not coming back to this school? 514 00:33:07,523 --> 00:33:10,159 What happened here that made her leave? 515 00:33:10,160 --> 00:33:11,894 Sandra, this isn't an ideal time. 516 00:33:11,994 --> 00:33:13,896 She won't talk about it. Something happened here, 517 00:33:14,030 --> 00:33:16,032 and nobody is giving me any answers. 518 00:33:16,132 --> 00:33:17,567 Sandra, please. 519 00:33:18,468 --> 00:33:20,636 Look, I understand your frustrations. I do. 520 00:33:21,637 --> 00:33:24,207 The investigation is ongoing, however, and um, well, 521 00:33:24,307 --> 00:33:27,710 I'd be happy to discuss it with you further on Monday morning. 522 00:33:28,378 --> 00:33:29,879 Right now, I, uh... 523 00:33:31,081 --> 00:33:32,715 I think you should leave. 524 00:33:34,850 --> 00:33:36,152 Please. 525 00:34:06,682 --> 00:34:07,917 Charley? 526 00:34:12,422 --> 00:34:14,124 I've been looking everywhere for you. 527 00:34:15,825 --> 00:34:17,127 Yuri is, too. 528 00:34:19,095 --> 00:34:20,196 No, he's not. 529 00:34:20,963 --> 00:34:22,765 Will you just listen to me before you shut me out? 530 00:34:23,099 --> 00:34:25,468 Wally, you don't have to apologize 531 00:34:25,601 --> 00:34:27,203 about something you did 40 years ago. 532 00:34:27,303 --> 00:34:28,871 Just please hear me out. 533 00:34:41,551 --> 00:34:43,686 If we were alive at the same time, 534 00:34:44,587 --> 00:34:46,122 I probably wouldn't have helped you. 535 00:34:47,323 --> 00:34:48,491 I probably wouldn't have thought twice 536 00:34:48,624 --> 00:34:50,293 about what was happening to you. 537 00:34:52,228 --> 00:34:53,529 That guy in there was right. 538 00:34:55,298 --> 00:34:56,532 I was an asshole. 539 00:35:00,270 --> 00:35:03,639 And I know it's too late to make up for the shit 540 00:35:03,739 --> 00:35:05,608 I did in high school, but I swear to God, 541 00:35:05,708 --> 00:35:07,843 I would flatten anyone who tried to hurt you now. 542 00:35:09,479 --> 00:35:12,081 So you're a better person dead than you were alive. 543 00:35:23,226 --> 00:35:24,727 I was a bully. 544 00:35:32,402 --> 00:35:37,207 You know, I used to go to bed every night, 545 00:35:37,340 --> 00:35:42,745 just praying that I would wake up as somebody else. 546 00:35:44,814 --> 00:35:50,052 I spent my whole life hating myself and just... 547 00:35:51,487 --> 00:35:53,556 just wishing that... 548 00:35:58,328 --> 00:36:01,030 So I cracked the bitchy jokes. 549 00:36:02,198 --> 00:36:05,868 Made myself the punchline so other people couldn't. 550 00:36:06,802 --> 00:36:08,003 People like me? 551 00:36:08,103 --> 00:36:10,740 Wally, anything you could have called me back then, 552 00:36:10,873 --> 00:36:13,743 I've already called myself thousands of times. 553 00:36:19,715 --> 00:36:25,721 And there are still moments that I believe all of it. 554 00:36:26,222 --> 00:36:29,259 Like... 555 00:36:31,894 --> 00:36:33,263 Like I can't even just accept 556 00:36:33,396 --> 00:36:36,031 that someone would actually want to ever be with me. 557 00:36:37,099 --> 00:36:41,937 Charlie. Dude. Yuri's into you. 558 00:36:43,105 --> 00:36:44,674 Not anymore. 559 00:36:45,741 --> 00:36:46,976 Look at me. 560 00:36:49,479 --> 00:36:52,982 You're like the hottest get in the afterlife, OK? Trust me. 561 00:36:53,883 --> 00:36:55,951 Scary Potter wants to see you again. 562 00:37:01,357 --> 00:37:02,425 Charley? 563 00:37:05,094 --> 00:37:06,496 You know I love you. 564 00:37:09,465 --> 00:37:10,866 Yeah, of course. 565 00:37:13,703 --> 00:37:15,070 I love you, too. 566 00:37:21,010 --> 00:37:22,412 OK. 567 00:37:32,888 --> 00:37:34,223 So let me get this straight. 568 00:37:34,324 --> 00:37:36,224 Y'all came all the way out here to party, 569 00:37:36,225 --> 00:37:38,628 but all you brought were ice cubes and a rope? 570 00:37:38,761 --> 00:37:40,262 I mean, I don't want to kink shame, but... 571 00:37:40,363 --> 00:37:41,497 He's right. I'm getting hungry. 572 00:37:41,631 --> 00:37:43,466 We should get some food and drinks. 573 00:37:44,066 --> 00:37:45,368 Diego, can I borrow your car? 574 00:37:45,468 --> 00:37:48,704 Uh, no! No, you can't... leave here, because... 575 00:37:48,804 --> 00:37:51,607 Right. Because we're only doing water. 576 00:37:52,274 --> 00:37:54,310 Are y'all doing some sort of group cleanse? I mean... 577 00:37:56,912 --> 00:38:01,951 Hey! Diego's here! And Maddie is... 578 00:38:02,051 --> 00:38:03,152 Standing up. 579 00:38:03,285 --> 00:38:05,588 Pizza! Yes! OK, Maddie's party can start. 580 00:38:05,688 --> 00:38:08,023 We need drinks. And we should get beer. 581 00:38:08,123 --> 00:38:09,124 Diego, why don't you take Claire 582 00:38:09,224 --> 00:38:10,693 and go buy some stuff we legally can't? 583 00:38:10,793 --> 00:38:11,861 I'll come with you. 584 00:38:11,961 --> 00:38:13,996 Uh, please, Maddie. You're the honored guest. 585 00:38:14,096 --> 00:38:16,298 Diego and I need time to catch up. 586 00:38:17,800 --> 00:38:19,369 - Ready? - Yup. 587 00:38:28,711 --> 00:38:30,145 I have proof. 588 00:38:30,245 --> 00:38:35,718 The heat of the night is growing so cold 589 00:38:36,919 --> 00:38:42,057 The heat of the night, yeah, is growing so cold 590 00:38:44,360 --> 00:38:49,264 I remember those hot nights you held me tenderly 591 00:38:49,365 --> 00:38:52,435 Hi. Can I get a vodka soda? 592 00:38:56,472 --> 00:38:58,441 Sandra, I thought you left. 593 00:38:59,141 --> 00:39:00,643 Make it a double. 594 00:39:07,817 --> 00:39:09,652 Sandra, don't do this . 595 00:39:11,654 --> 00:39:12,888 Can I get another? 596 00:39:13,022 --> 00:39:15,391 Sandra, can I perhaps suggest you come back on Monday? 597 00:39:16,158 --> 00:39:17,292 Here, allow me to escort you out. 598 00:39:17,393 --> 00:39:20,062 Get away from me! 599 00:39:25,234 --> 00:39:30,005 What? Huh? You all think this place is so great? 600 00:39:31,006 --> 00:39:32,775 Why don't you tell that to my kid? 601 00:39:33,876 --> 00:39:36,546 Whose blood was smeared on the boiler room walls. 602 00:39:38,648 --> 00:39:41,884 You're telling us there was nothing in there but flowers? 603 00:39:43,352 --> 00:39:46,422 The fuck away from me. All right, I'm going. I'm going. 604 00:39:46,956 --> 00:39:48,624 You know, all I wanted was some answers. 605 00:39:48,758 --> 00:39:51,761 - And I deserve them, goddammit. - Sandra, please. 606 00:39:52,094 --> 00:39:53,663 All right. Fuck you. 607 00:40:13,916 --> 00:40:16,285 We sure we want to leave him in there with her? 608 00:40:17,653 --> 00:40:21,223 He asked us to. He knows what he's doing. 609 00:40:32,702 --> 00:40:34,103 Can I ask you something? 610 00:40:35,437 --> 00:40:38,040 Did you really see ghosts when you were in the hospital? 611 00:40:39,174 --> 00:40:41,376 That's why I went on that thread in the first place. 612 00:40:42,311 --> 00:40:43,946 You could have just told Simon. 613 00:40:44,747 --> 00:40:45,815 I tried. 614 00:40:46,348 --> 00:40:49,118 But with all this Maddie stuff going on, 615 00:40:49,218 --> 00:40:50,486 it was like saying to Iron Man, 616 00:40:50,586 --> 00:40:52,655 "Hey, check me out. I can turn into a rock sometimes." 617 00:40:59,929 --> 00:41:01,897 You were right, you know? 618 00:41:03,032 --> 00:41:06,702 I'm not the person that I said I was in our chats. 619 00:41:09,672 --> 00:41:11,373 Maybe that's who I want to be. 620 00:41:16,846 --> 00:41:19,515 If I was going to be that honest, 621 00:41:22,017 --> 00:41:23,886 I'm glad it was you. 622 00:41:27,557 --> 00:41:29,457 So how many times have you seen Dirty Dancing ? 623 00:41:29,458 --> 00:41:31,561 You take that to your grave, I swear to god. 624 00:41:36,732 --> 00:41:39,569 - That's not proof. - It was just a closet. 625 00:41:40,369 --> 00:41:42,805 A closet with flowers growing out of the walls. 626 00:41:43,873 --> 00:41:45,474 What kind of flowers? 627 00:41:46,375 --> 00:41:47,543 Marigolds. 628 00:41:51,013 --> 00:41:52,214 What? 629 00:42:00,089 --> 00:42:02,558 Dawn talked about them. 630 00:42:04,694 --> 00:42:08,097 Janet, I know you think things can't change. 631 00:42:08,931 --> 00:42:10,465 But they have. 632 00:42:11,867 --> 00:42:13,235 In your 70 years as a ghost, 633 00:42:13,335 --> 00:42:15,270 the dead and the living couldn't talk to each other. 634 00:42:15,671 --> 00:42:17,106 Maddie and I can. 635 00:42:18,507 --> 00:42:20,275 You are a scientist, Janet. 636 00:42:20,409 --> 00:42:24,513 If one crazy new thing can happen, can't another? 637 00:42:25,748 --> 00:42:29,585 Dawn crossed over. You can, too. 638 00:42:49,138 --> 00:42:50,339 Hey. 639 00:42:52,608 --> 00:42:54,677 I'm sorry you had to see that. 640 00:42:56,145 --> 00:43:00,315 For the record, she's been doing really well the past few weeks. 641 00:43:02,084 --> 00:43:03,653 Joke's on me, huh? 642 00:43:04,620 --> 00:43:06,288 I've been working so hard to get my body back, 643 00:43:06,421 --> 00:43:08,290 and that's what I'm returning to. 644 00:43:08,858 --> 00:43:10,292 Maddie, your mom was going to meetings, 645 00:43:10,392 --> 00:43:12,294 I know, because we went together. 646 00:43:14,429 --> 00:43:16,231 It's... 647 00:43:17,399 --> 00:43:21,236 It's really hard to see someone you love backslide. 648 00:43:23,272 --> 00:43:27,276 And it can be difficult to remember that there are... 649 00:43:29,845 --> 00:43:33,615 many more sides to someone than just their illness. 650 00:43:36,686 --> 00:43:38,620 And sometimes... 651 00:43:40,022 --> 00:43:42,557 Sometimes the only way out is through. 652 00:43:50,099 --> 00:43:54,103 Dawn may have crossed over, but I got out... 653 00:43:54,203 --> 00:43:55,804 in this body. 654 00:43:55,805 --> 00:43:58,407 And now I have a chance at the life I always wanted. 655 00:43:59,441 --> 00:44:00,843 Going to college, 656 00:44:01,476 --> 00:44:02,845 a career. 657 00:44:03,345 --> 00:44:05,848 Things I couldn't do in 1958. 658 00:44:07,817 --> 00:44:09,719 How can you ask me to give that up? 659 00:44:09,819 --> 00:44:11,620 Because none of that's going to make you happy 660 00:44:11,721 --> 00:44:13,889 if you're trapped in someone else's body. 661 00:44:14,957 --> 00:44:17,526 You left an innocent person trapped in the school. 662 00:44:20,830 --> 00:44:25,701 Hey, where are you going? Hey? Janet, hey! 663 00:44:26,702 --> 00:44:28,170 Please! 664 00:44:29,471 --> 00:44:32,241 - I don't care if she's trapped. - I don't believe you don't care. 665 00:44:33,075 --> 00:44:35,644 And if it's true, it's because you don't know Maddie like I do. 666 00:44:41,283 --> 00:44:43,118 I know you feel cheated. 667 00:44:43,719 --> 00:44:44,987 You were. 668 00:44:46,188 --> 00:44:49,458 But based on what Maddie told me, 669 00:44:51,761 --> 00:44:53,295 you have a conscience. 670 00:44:56,331 --> 00:44:57,800 And a heart... 671 00:44:58,433 --> 00:45:00,069 as big as your brain. 672 00:45:04,573 --> 00:45:07,843 I hope you do the right thing. 673 00:45:20,255 --> 00:45:21,857 Can I have a moment alone? 674 00:45:22,858 --> 00:45:24,593 Before we leave? 675 00:45:26,228 --> 00:45:27,562 Breathing feels... 676 00:45:28,230 --> 00:45:30,032 different when you're alive. 677 00:45:32,968 --> 00:45:34,236 OK. 678 00:46:06,601 --> 00:46:07,903 Come on... 679 00:46:46,441 --> 00:46:47,676 Hey. 680 00:46:48,944 --> 00:46:50,579 - Everything OK? - Yeah. 681 00:46:50,679 --> 00:46:52,381 Any reason to slash that guy's tires? 682 00:46:54,183 --> 00:46:56,618 Just drive. Please. We'll talk on the way back. 683 00:46:56,718 --> 00:46:57,953 Way back to where? The sheriff's station? 684 00:46:58,053 --> 00:46:59,421 I mean, what the hell is going on, Claire? 685 00:46:59,521 --> 00:47:00,689 Can we please drive? 686 00:47:01,356 --> 00:47:03,625 We can park anywhere else, and I'll tell you everything, 687 00:47:03,725 --> 00:47:05,027 just not here. 688 00:47:27,382 --> 00:47:29,118 Excuse me, sir? 689 00:47:39,094 --> 00:47:40,762 OK if I come in? 690 00:47:45,200 --> 00:47:48,303 You know, uh... what you did was really brave. 691 00:47:49,238 --> 00:47:50,205 You... 692 00:47:50,639 --> 00:47:52,174 finally made it out of this room and... 693 00:47:52,707 --> 00:47:55,110 changed your clothes and pretended you wanted to dance 694 00:47:55,210 --> 00:47:57,312 with people who are older than our parents. 695 00:47:58,948 --> 00:48:00,916 And I just ditched you. 696 00:48:02,551 --> 00:48:04,419 I just walked out on you when you were trying 697 00:48:04,519 --> 00:48:06,355 to tell me about things that are hard to talk about. 698 00:48:06,455 --> 00:48:07,923 - It's OK. - It's not. 699 00:48:08,757 --> 00:48:12,627 And I'm sorry. And I want to hear more. 700 00:48:14,363 --> 00:48:16,531 You were telling me about... 701 00:48:17,366 --> 00:48:19,168 ...how you were in a bubble? 702 00:48:20,635 --> 00:48:23,172 Yeah. And I still am. 703 00:48:24,606 --> 00:48:26,175 But at least this bubble's mine. 704 00:48:27,876 --> 00:48:29,644 I've got everything I need. 705 00:48:33,315 --> 00:48:35,317 Is there room for two? 706 00:48:49,498 --> 00:48:54,836 For what I am, for what I am 707 00:48:54,936 --> 00:48:58,140 Yes, just wait to see 708 00:48:58,940 --> 00:49:03,012 Take me Ooh, baby, baby 709 00:49:03,745 --> 00:49:06,848 For what I am Oh yeah 710 00:49:08,883 --> 00:49:11,153 Mm-hmm 711 00:49:13,122 --> 00:49:18,727 Love is the power Oh yeah 712 00:49:20,029 --> 00:49:22,897 It will be here today, yes 713 00:49:23,865 --> 00:49:26,668 And it will be here tomorrow 714 00:49:28,470 --> 00:49:34,143 So girl, can't you see 715 00:49:35,177 --> 00:49:41,916 That you and I was just meant to be 716 00:49:42,984 --> 00:49:45,120 In love 717 00:49:49,491 --> 00:49:52,661 Eternally 718 00:49:53,162 --> 00:49:57,466 Yeah, oh yeah, baby 719 00:49:59,501 --> 00:50:03,072 Take me Take me, darling 720 00:50:04,173 --> 00:50:10,079 For what I am For what I am 721 00:50:10,545 --> 00:50:16,051 Yeah, yeah, darling Take me, take me 722 00:51:01,217 --> 00:51:06,385 Subtitle Sync by: Film2Show instagram: @Film2Show 723 00:51:13,242 --> 00:51:15,777 The only way out is through. 724 00:51:23,152 --> 00:51:25,754 - Where is she? - Out on the dock. 725 00:51:26,955 --> 00:51:29,324 - She wanted a moment to think. - What? 726 00:51:29,424 --> 00:51:31,460 - It's OK. - What do you mean it's OK? 727 00:51:32,127 --> 00:51:35,397 She's going back to the school. Because she wants to. 728 00:51:35,930 --> 00:51:38,833 And she knows she needs to. 729 00:51:40,269 --> 00:51:42,737 We'll give her a few last moments to be alive. 730 00:51:43,772 --> 00:51:45,807 She didn't get that many her first time around. 731 00:52:02,957 --> 00:52:04,659 Found ya. 54771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.