All language subtitles for NIMA-042.ja.whisperjav.en

am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:19,480 --> 00:00:23,680 Hey, there was a bug in the house. 3 00:00:27,270 --> 00:00:31,850 Ah, I just opened the window, so maybe that's when it got in. 4 00:00:34,030 --> 00:00:36,970 The kids are starting now, I'm off 5 00:00:36,970 --> 00:00:53,160 Takashima-san, who seems to be in trouble, please be careful. 6 00:01:07,500 --> 00:01:11,260 Umino-san, being a housewife is tough from the morning onwards. 7 00:01:12,560 --> 00:01:16,120 I just got back from a drinking party. 8 00:01:16,560 --> 00:01:19,200 Good morning Matsushita-kun 9 00:01:25,760 --> 00:01:27,740 It's Matsushita-kun next door. 10 00:01:28,460 --> 00:01:30,660 Bad timing 11 00:01:32,260 --> 00:01:34,460 You've been getting used to me lately 12 00:01:35,260 --> 00:01:36,580 I really don't like it 13 00:01:39,140 --> 00:01:42,640 Matsushita-kun, do you have to go to university today? 14 00:01:44,920 --> 00:01:47,000 It's okay. I'll come later. 15 00:01:49,240 --> 00:01:50,800 good luck 16 00:01:52,920 --> 00:01:54,920 I've definitely seen it now 17 00:01:55,720 --> 00:01:56,520 lowest 18 00:01:57,260 --> 00:01:59,740 It's a lady pinching herself in the white. 19 00:02:00,660 --> 00:02:01,500 Hey! Come here 20 00:02:27,560 --> 00:02:31,680 I've been feeling pent up since I missed out on a girl at a drinking party. 21 00:02:33,240 --> 00:02:34,140 instead 22 00:02:34,940 --> 00:02:36,580 Let's have a lot of hamburgers 23 00:02:36,960 --> 00:02:37,320 people 24 00:02:42,630 --> 00:02:43,970 As always, please 25 00:02:45,110 --> 00:02:45,970 Kazuki 26 00:03:01,640 --> 00:03:03,780 The Three Lies in a Magazine 27 00:03:04,860 --> 00:03:09,640 I tried it and the lady next to me loved it. 28 00:03:11,200 --> 00:03:12,860 You're too honest 29 00:03:14,520 --> 00:03:16,440 What are you talking about? 30 00:03:18,300 --> 00:03:23,700 I'm not your meathead. 31 00:03:26,700 --> 00:03:28,180 That's right, man. 32 00:03:29,340 --> 00:03:31,200 I don't want to be used as a pussy 33 00:03:31,880 --> 00:03:33,780 It's your pleasure 34 00:03:41,370 --> 00:03:46,890 I am Mesuina, Kasuki's favorite. 35 00:03:57,740 --> 00:03:59,520 Ferrara was so good 36 00:04:02,080 --> 00:04:05,380 If I do this much, I'm sure I'll get good at it. 37 00:04:06,820 --> 00:04:07,960 It's delicious 38 00:04:10,060 --> 00:04:15,340 Yes, just look at this one 39 00:04:23,480 --> 00:04:24,480 Lots more 40 00:04:36,420 --> 00:04:38,240 That is a sin 41 00:04:51,100 --> 00:04:52,240 Ouch. 42 00:04:56,560 --> 00:04:57,640 Oh, sorry. 43 00:07:14,000 --> 00:07:36,040 Ah, it's delicious. 44 00:08:10,300 --> 00:08:11,700 Damn 45 00:08:31,070 --> 00:08:32,890 Hmm, yeah 46 00:08:32,890 --> 00:08:35,350 Hmm. 47 00:08:35,350 --> 00:08:38,450 Pluu 48 00:08:48,080 --> 00:08:49,740 Hmm. 49 00:08:50,220 --> 00:08:53,820 Hmmm. 50 00:09:18,200 --> 00:09:19,440 Ah, that feels good 51 00:09:23,170 --> 00:09:24,370 Keep doing it 52 00:09:35,490 --> 00:09:36,390 I'm going to sleep 53 00:09:47,250 --> 00:10:07,300 Wow, what a huge amount. 54 00:10:09,160 --> 00:10:11,100 Should I drink some ramen after I'm done? 55 00:10:22,270 --> 00:10:27,830 It's cheesy but sweet 56 00:10:27,830 --> 00:10:28,770 It's delicious 57 00:10:45,770 --> 00:10:46,690 Want to have a good cry? 58 00:10:46,810 --> 00:10:50,360 Yes, please give me a bit more 59 00:10:54,680 --> 00:10:59,240 But I want you to feel good 60 00:11:28,160 --> 00:11:30,080 I want to ask while drinking it myself. 61 00:11:33,100 --> 00:11:33,780 Ah, so tough. 62 00:11:38,700 --> 00:11:39,860 Hmm... 63 00:11:39,900 --> 00:11:42,060 That's enough, it's weird 64 00:12:03,280 --> 00:12:06,160 Fluffy 65 00:12:07,520 --> 00:12:08,000 Phew 66 00:12:08,020 --> 00:12:30,660 Oh, sorry. 67 00:12:35,530 --> 00:12:39,170 I'll drop it here 68 00:12:45,220 --> 00:12:52,360 Feels good 69 00:13:34,900 --> 00:13:36,320 Yesrow 70 00:13:45,740 --> 00:13:49,000 Why that face? 71 00:13:49,000 --> 00:13:52,740 Please 72 00:13:55,580 --> 00:13:57,020 I want to feel better 73 00:14:00,530 --> 00:14:01,910 Sorry, cunt 74 00:14:02,850 --> 00:14:04,270 Touch it 75 00:14:05,230 --> 00:14:07,830 Come on, let's open the erotic delicious child 76 00:14:09,910 --> 00:14:10,650 Show me this 77 00:14:18,580 --> 00:14:48,210 Does it feel good? I want it to hurt 78 00:14:50,530 --> 00:15:19,160 Please do it properly 79 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 I love it 80 00:15:21,360 --> 00:15:22,100 Ah, yes. 81 00:15:23,200 --> 00:15:24,420 Is it cut? 82 00:15:25,140 --> 00:15:26,520 Ah, it's so beautiful 83 00:15:27,980 --> 00:15:31,520 Ahh, it's beautiful 84 00:15:50,200 --> 00:15:52,080 That's bad. 85 00:16:59,210 --> 00:17:16,060 Immediately 86 00:17:32,160 --> 00:17:33,360 Yeah, good. 87 00:17:39,270 --> 00:18:02,630 Well then 88 00:18:03,610 --> 00:18:04,730 Out 89 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Huh? 90 00:18:26,620 --> 00:18:28,240 Yeah 91 00:18:30,620 --> 00:18:32,980 Dress cool. 92 00:18:39,360 --> 00:18:41,140 Let's shake the wound 93 00:19:03,720 --> 00:19:05,840 Is it really funny? 94 00:19:10,220 --> 00:19:14,100 Please use your pussy to make me feel good. 95 00:19:52,880 --> 00:19:55,410 Ah, cunt. 96 00:19:55,410 --> 00:19:56,270 Ugh 97 00:20:12,950 --> 00:20:14,610 Going, going, being 98 00:20:14,610 --> 00:20:15,990 One 99 00:21:21,980 --> 00:21:25,300 N 100 00:21:37,260 --> 00:22:15,120 I'm glad you made this outfit 101 00:22:16,840 --> 00:22:19,360 That guy is big 102 00:24:16,160 --> 00:24:20,640 I'll let you use three. 103 00:24:34,300 --> 00:24:51,980 My face has become big. 104 00:25:29,120 --> 00:25:29,680 My dad got angry like this. 105 00:25:29,680 --> 00:25:29,700 If she says this 106 00:26:38,030 --> 00:26:39,430 amazing 107 00:27:19,860 --> 00:27:28,470 amazing 108 00:27:28,470 --> 00:27:35,840 No 109 00:27:35,840 --> 00:27:39,540 Oh, sorry. Sorry to interrupt. 110 00:27:48,370 --> 00:27:50,410 I'll be gone soon 111 00:27:51,030 --> 00:27:52,530 Lansky 112 00:27:56,610 --> 00:28:03,630 Calm down 113 00:29:23,030 --> 00:29:29,660 Ah ha ha 114 00:30:07,690 --> 00:30:09,070 system 115 00:33:34,430 --> 00:33:37,530 Damn, is it this time? 116 00:33:39,310 --> 00:33:41,550 I have to go to college. 117 00:33:48,340 --> 00:33:50,530 I'll take it back later. 118 00:33:52,530 --> 00:33:53,010 good 119 00:33:56,710 --> 00:33:59,730 I'll call you if I want to pull it out again. 120 00:34:22,170 --> 00:34:27,020 Iโ€ฆ 121 00:34:29,910 --> 00:34:31,230 Take out the trash 122 00:34:34,600 --> 00:34:35,460 Ah, yes. 123 00:34:36,100 --> 00:34:37,680 I have to do the laundry. 124 00:34:48,200 --> 00:34:48,620 lie? 125 00:34:49,940 --> 00:34:50,940 Sleeping again 126 00:34:58,100 --> 00:34:58,940 why 127 00:35:00,220 --> 00:35:03,020 Takahashi-san was also taking out the trash yesterday. 128 00:35:14,610 --> 00:35:16,530 And a huge amount 129 00:35:19,630 --> 00:35:21,430 I'm in trouble. 130 00:35:22,860 --> 00:35:24,880 This happened to me the other day 131 00:35:28,680 --> 00:35:30,770 It's not a dangerous day. 132 00:35:31,090 --> 00:35:32,470 Well, okay. 133 00:35:46,300 --> 00:35:52,700 Unless I tell Takami-san, there's no point in denying it. 134 00:35:52,700 --> 00:35:58,260 If I have a child, I'll have a third car. 135 00:36:18,850 --> 00:36:22,850 Sorry for bothering you after shopping, but I just happened to see you. 136 00:36:51,170 --> 00:36:53,250 I don't have it on anymore 137 00:39:19,850 --> 00:39:20,930 Around here 138 00:39:21,710 --> 00:39:25,090 Can I use Warabimanko? That's easy. 139 00:39:25,090 --> 00:39:36,540 Well, please feel free to use it. 140 00:39:36,540 --> 00:39:40,420 Yes 141 00:40:43,760 --> 00:41:02,130 The electricity is coming back just right. 142 00:41:05,800 --> 00:41:06,880 What are you doing? 143 00:41:07,760 --> 00:41:13,030 Not in a place like that, like the entrance. 144 00:41:19,450 --> 00:41:21,230 Why should I die? 145 00:41:23,710 --> 00:41:29,070 Shall I soil your bed? 146 00:42:41,660 --> 00:42:44,280 Do you play with pets? 147 00:42:46,960 --> 00:42:48,360 I'm bored now 148 00:42:52,360 --> 00:42:53,900 Let's go 149 00:43:01,710 --> 00:43:02,670 Want to say it? 150 00:43:04,630 --> 00:43:05,790 difficult 151 00:43:05,790 --> 00:43:08,010 Please do not take pictures 152 00:43:10,890 --> 00:43:13,730 I am a pussy slave 153 00:43:16,590 --> 00:43:20,550 This bed where I make love with my husband 154 00:43:21,950 --> 00:43:25,470 Playing something I've never done before with Takami-san 155 00:43:25,470 --> 00:43:33,970 Uri, you can treat me to a lot of food. 156 00:43:35,410 --> 00:43:38,550 Hahaha, well said 157 00:43:40,070 --> 00:43:41,810 That's good. 158 00:43:41,810 --> 00:43:44,910 In the sacred marriage bed 159 00:43:45,530 --> 00:43:46,890 I'll play with you 160 00:44:05,650 --> 00:44:07,150 If you're hungry, let me hear you. 161 00:44:10,460 --> 00:44:13,450 Please say it louder. 162 00:44:16,710 --> 00:44:18,250 Now we're talking a lot. 163 00:44:33,740 --> 00:44:33,900 Yeah Ah 164 00:44:39,260 --> 00:44:41,760 No, I don't have one. 165 00:44:44,060 --> 00:44:45,060 of 166 00:44:45,060 --> 00:44:46,480 Oh, delicious. 167 00:45:14,930 --> 00:45:16,410 If you think it's a real dick 168 00:45:16,410 --> 00:45:18,410 There are a lot of scissors 169 00:45:52,830 --> 00:45:55,170 Vibration feels good and comfortable 170 00:46:07,150 --> 00:46:54,170 So, turn your ass towards me. 171 00:47:12,530 --> 00:47:13,330 Do you really want it? 172 00:47:15,690 --> 00:47:16,310 No 173 00:48:53,480 --> 00:49:01,030 More ass 174 00:49:03,720 --> 00:49:04,800 Stand up 175 00:49:12,560 --> 00:49:13,840 My legs are cut 176 00:49:28,190 --> 00:49:28,970 want 177 00:49:28,970 --> 00:51:15,140 Do you want to feel good there? 178 00:51:15,820 --> 00:51:18,660 Ah, please give me Mizuki-san's dick 179 00:51:20,500 --> 00:51:21,780 Because it's still no good 180 00:53:33,750 --> 00:53:38,090 me ah 181 00:53:42,460 --> 00:53:44,890 I finally got the real thing 182 00:53:46,260 --> 00:53:46,770 ox 183 00:54:02,630 --> 00:54:03,310 2 184 00:54:03,310 --> 00:54:03,490 of 185 00:54:08,910 --> 00:54:44,190 I think the real boo boo is better. 186 00:55:29,840 --> 00:55:31,040 Yeaaah 187 00:56:35,230 --> 00:56:42,120 There are a lot of people coming to play. 188 00:56:57,790 --> 00:56:59,050 I love this 189 00:57:02,680 --> 00:57:03,850 Isn't that too much? 190 00:57:09,090 --> 00:57:10,210 Hmm. 191 00:57:11,200 --> 00:57:11,280 Hmph 192 00:57:11,280 --> 00:57:12,940 Yes 193 00:57:13,240 --> 00:57:13,740 Ooo 194 00:57:18,750 --> 00:57:28,130 This is drool 195 00:57:28,130 --> 00:57:28,910 Here... 196 00:58:12,810 --> 00:58:13,730 child~ 197 00:58:30,830 --> 00:58:40,220 I'm a pervert who gets happy when I can do it. 198 00:58:48,380 --> 00:58:54,680 I'm nervous. 199 00:58:56,240 --> 00:58:57,180 Put it in and press it 200 01:00:19,360 --> 01:00:33,940 Your butt will feel like a crab. 201 01:00:38,170 --> 01:00:40,950 I'll move it myself 202 01:01:26,340 --> 01:01:27,640 Now I'm all alone 203 01:01:27,640 --> 01:01:30,160 Just a little more 204 01:02:01,980 --> 01:02:02,460 hot! 205 01:02:28,820 --> 01:03:00,110 It doesn't hurt 206 01:03:06,450 --> 01:03:12,810 what happened? 207 01:03:43,600 --> 01:03:45,320 sorry 208 01:03:59,780 --> 01:04:03,560 Clean everything properly 209 01:04:31,100 --> 01:04:33,720 I'll keep it clean 210 01:04:43,210 --> 01:04:55,520 Without realizing it got wet 211 01:04:56,440 --> 01:04:56,800 sorry 212 01:05:05,880 --> 01:05:07,180 You want to give it your all. 213 01:05:10,680 --> 01:05:12,480 Ah 214 01:05:13,280 --> 01:05:16,340 Do it hard 215 01:05:21,440 --> 01:05:22,800 Rap 216 01:05:30,180 --> 01:05:34,600 Ah, already. 217 01:05:48,000 --> 01:05:48,960 Ah, so scary. 218 01:05:56,000 --> 01:05:57,740 Isn't it amazing? 219 01:06:27,290 --> 01:06:34,660 I wonder why 220 01:06:35,940 --> 01:06:38,320 I've been feeling tired lately 221 01:06:40,100 --> 01:06:42,080 I feel like this is happening more often 222 01:06:43,080 --> 01:06:45,180 Should I go to the hospital or something? 223 01:06:51,050 --> 01:06:51,910 Alone 224 01:06:51,910 --> 01:06:53,990 I'm going to take a bath first. 225 01:06:55,750 --> 01:06:56,550 Oh, that's right 226 01:06:56,550 --> 01:06:59,610 Takami-san, I ran out of soy sauce. 227 01:07:00,230 --> 01:07:02,150 I'll go buy it at the convenience store 228 01:07:02,150 --> 01:07:05,090 Ah, I'll go later. 229 01:07:05,090 --> 01:07:07,890 No. It's right there. I'll go. 230 01:07:07,890 --> 01:07:09,810 Take a bath first 231 01:07:09,810 --> 01:07:13,650 Okay, thank you. 232 01:07:26,880 --> 01:07:28,700 Ah... I'm tired 233 01:07:39,190 --> 01:07:40,970 From warm water 234 01:07:43,350 --> 01:07:46,150 It's going backwards from this time 235 01:07:48,380 --> 01:07:50,200 A voice, just like a voice 236 01:07:58,840 --> 01:07:59,980 Did I get in early? 237 01:08:42,060 --> 01:08:43,360 Is it okay to let out that much? 238 01:08:45,540 --> 01:08:47,380 My husband was late. 239 01:08:50,140 --> 01:08:51,300 Does that have nothing to do with it? 240 01:08:58,460 --> 01:09:00,280 It doesn't matter in a place like this 241 01:09:10,500 --> 01:09:11,300 Let's make a fight 242 01:09:13,160 --> 01:09:13,640 no good 243 01:09:14,620 --> 01:09:15,280 This is it 244 01:09:24,560 --> 01:09:25,480 no good 245 01:09:25,480 --> 01:09:26,960 It's the red one 246 01:09:30,620 --> 01:09:32,440 That's not how I was brought up. 247 01:09:35,000 --> 01:09:38,240 What kind of place is this right here? 248 01:09:40,700 --> 01:09:41,720 Maa-chan 249 01:09:42,500 --> 01:09:44,040 This is something I can't stand 250 01:09:48,820 --> 01:09:50,640 Let me hear it. 251 01:09:51,280 --> 01:09:52,500 Is this a good voice? 252 01:09:57,520 --> 01:09:58,800 I hope I get found out. 253 01:10:19,400 --> 01:10:28,180 Oh no, I have to do this now. 254 01:10:29,630 --> 01:10:30,700 Hearing 255 01:10:35,370 --> 01:10:37,100 Chan 256 01:10:40,270 --> 01:10:54,720 there were 257 01:11:04,220 --> 01:11:04,920 No 258 01:11:15,060 --> 01:11:18,620 Not yet 259 01:11:22,580 --> 01:11:22,600 me 260 01:11:22,600 --> 01:11:23,740 He said 261 01:11:26,900 --> 01:11:29,520 Dad: So should I keep this door closed forever? 262 01:11:30,720 --> 01:11:31,240 Daughter" โ™ช 263 01:11:32,580 --> 01:11:34,840 Father: If that's the case, he won't come out. 264 01:11:36,400 --> 01:11:42,760 Cat meowing 265 01:11:43,440 --> 01:11:50,740 The children are crying 266 01:11:50,740 --> 01:11:53,160 With my son 267 01:11:53,160 --> 01:11:55,160 Grandpa is also feeling terrible 268 01:11:55,160 --> 01:12:02,590 Son & Mother 269 01:12:24,590 --> 01:12:25,830 Let's make it feel good 270 01:13:10,900 --> 01:13:18,520 When mom is sleeping, she rests in this position. 271 01:13:18,520 --> 01:13:18,540 We will be working together every day. 272 01:13:18,560 --> 01:13:18,860 But they still hope to meet someday 273 01:13:20,300 --> 01:13:21,240 Hot, hot. 274 01:13:26,980 --> 01:13:28,140 Just keep it open 275 01:13:37,540 --> 01:13:41,720 No. 276 01:13:41,720 --> 01:13:43,760 I'm going to sleep 277 01:13:44,920 --> 01:13:46,600 You don't have to hold back 278 01:15:14,220 --> 01:15:19,940 Does your body not feel good? 279 01:15:21,140 --> 01:15:37,570 Take a breath 280 01:15:37,570 --> 01:15:37,850 What are you doing? 281 01:15:45,340 --> 01:15:48,760 But still, I can't stop 282 01:16:32,280 --> 01:16:35,540 Oops, let me hear the sound of you eating 283 01:17:38,050 --> 01:17:38,770 Do you want this? 284 01:17:42,550 --> 01:17:48,450 Where do you want it? 285 01:17:51,150 --> 01:18:00,100 If my stomach hurts, I'll give you a spitball. 286 01:18:06,970 --> 01:18:09,410 Open it so that it is easy to insert. 287 01:18:46,490 --> 01:19:11,350 Speak out 288 01:19:11,350 --> 01:19:39,600 Do you know me? 289 01:19:39,600 --> 01:19:43,340 What do you think would happen if you got out of the bath and it turned out like this? 290 01:19:44,200 --> 01:19:45,700 That's surprising 291 01:19:49,510 --> 01:19:51,030 This is definitely the end 292 01:20:13,720 --> 01:20:15,320 Please listen 293 01:20:17,500 --> 01:20:18,380 you can not 294 01:20:26,500 --> 01:20:29,660 Mom, what are you doing? 295 01:20:30,080 --> 01:20:34,360 I can't talk to you. 296 01:21:07,050 --> 01:21:08,670 She is always very noisy. 297 01:21:12,910 --> 01:21:13,610 Isn't this a big problem for these kids? 298 01:21:13,610 --> 01:21:14,210 What should I do? 299 01:21:14,210 --> 01:21:45,280 it's true 300 01:21:48,530 --> 01:22:00,520 My daughter is crying out loud. 301 01:22:01,580 --> 01:22:01,940 My son's father often asks me, 302 01:22:01,940 --> 01:22:06,720 What happens if this happens? 303 01:22:06,720 --> 01:23:59,500 I think that we are with you 304 01:23:59,500 --> 01:24:06,120 You are not alone 305 01:24:06,120 --> 01:24:07,320 That I love her! 306 01:24:08,080 --> 01:24:08,440 Dogs do the same 307 01:24:45,860 --> 01:25:09,090 Dog: I feel like I don't know where I'm going. What will happen if I find the culprit? 308 01:26:01,510 --> 01:26:04,050 Cat: Sorry! 309 01:26:05,840 --> 01:26:08,540 Full 310 01:26:10,780 --> 01:26:11,260 Ahhh 311 01:26:11,260 --> 01:26:31,950 dangerous 312 01:26:38,460 --> 01:26:50,000 Woah! 313 01:26:50,000 --> 01:26:59,220 Ahh, congratulations! 314 01:27:32,280 --> 01:27:38,380 I'll explain that the girl is dead. 315 01:27:41,160 --> 01:27:42,400 Tell me 316 01:27:45,720 --> 01:27:47,380 I can't understand anything 317 01:27:50,800 --> 01:27:55,960 It won't stop. Hell can't be stopped at all. 318 01:27:56,460 --> 01:27:58,140 If you don't sleep, you can't play 319 01:28:00,940 --> 01:28:36,720 It's moving. 320 01:29:02,340 --> 01:29:03,180 It's your foot. 321 01:29:31,010 --> 01:29:31,890 Okay, lifespan. 322 01:30:07,510 --> 01:30:09,810 The kids aren't asleep yet, are they? 323 01:30:21,690 --> 01:30:23,090 me 324 01:30:35,110 --> 01:30:36,510 Hmm 325 01:30:36,510 --> 01:30:36,810 none 326 01:30:40,510 --> 01:30:41,210 in 327 01:31:07,870 --> 01:31:10,670 I love you too 328 01:31:13,370 --> 01:31:16,890 Lately, I've had the strange feeling that I had sex with Takashima-san. 329 01:31:19,630 --> 01:31:20,690 This is not it. 330 01:31:21,030 --> 01:31:22,150 Very amazing 331 01:31:22,150 --> 01:31:26,390 I felt a sense of excitement and pleasure. 332 01:31:26,890 --> 01:31:29,070 I tried looking at Isa and it wasn't that. 333 01:31:29,590 --> 01:31:30,630 Become unsatisfied 334 01:31:31,710 --> 01:31:35,010 When did I know by that feeling? 335 01:31:35,010 --> 01:31:36,090 I wonder 336 01:31:43,160 --> 01:31:48,470 It's no good thinking like that. It's disrespectful to Takami-san. 337 01:31:56,950 --> 01:31:58,490 Takami Village 338 01:31:59,960 --> 01:32:04,080 Lately, it feels like the tops have come off 339 01:32:05,280 --> 01:32:11,200 No, there are still some regulars among them. 340 01:32:14,500 --> 01:32:18,140 I'm sorry I wasn't doing it right 341 01:32:19,320 --> 01:32:21,020 Are you worried? 342 01:32:26,260 --> 01:32:31,280 If a child is born 343 01:32:31,280 --> 01:32:33,800 I hope I'm okay alone 344 01:32:34,760 --> 01:32:35,580 She won't give birth 345 01:32:37,480 --> 01:32:41,440 That child will surely be happy when the younger child comes out. 346 01:32:41,440 --> 01:32:42,080 real? 347 01:32:44,810 --> 01:32:47,890 Even if you are a single parent 348 01:32:48,330 --> 01:32:49,930 I have parents. 349 01:32:49,930 --> 01:32:51,030 I'm happy 350 01:32:56,640 --> 01:33:05,010 A wife whose family never grows 351 01:33:05,750 --> 01:33:06,990 It was really good 352 01:33:07,830 --> 01:33:09,070 Thank you as always 353 01:33:09,710 --> 01:33:10,310 One 354 01:33:11,970 --> 01:33:12,770 me too 355 01:33:21,740 --> 01:33:23,680 Have a nice trip! Be careful. 356 01:33:26,920 --> 01:33:27,820 Umino 357 01:33:30,450 --> 01:33:31,310 good morning 358 01:33:32,310 --> 01:33:33,970 The weather is nice today too 359 01:33:52,830 --> 01:33:55,510 It was true that you could do it as much as you wanted until the end. 360 01:33:55,510 --> 01:33:57,250 I think it's a lie 361 01:34:03,050 --> 01:34:04,170 Big deal 362 01:34:47,170 --> 01:34:50,770 Feeling hungry, I decided to remove the large breastbone. 363 01:34:50,770 --> 01:34:56,810 I've said it many times before about your weight and your script. 364 01:34:56,810 --> 01:35:02,070 But they always seemed to be together! 365 01:35:05,070 --> 01:35:07,090 So he wasn't worried about his son or his mother. 366 01:35:09,010 --> 01:35:10,330 Stinky 367 01:35:12,010 --> 01:35:13,830 It's a mess, see? 368 01:35:14,950 --> 01:35:16,290 Wow, what a belly 369 01:35:20,630 --> 01:35:23,310 Skills are easy to acquire 370 01:35:24,990 --> 01:35:28,850 Mom is tough 371 01:35:31,010 --> 01:35:34,090 It's cute 372 01:35:43,950 --> 01:35:45,790 You can see the size. 373 01:35:45,790 --> 01:35:46,130 terrible 374 01:35:46,130 --> 01:35:49,690 Look, Yu-chan's fingers are all messed up. 375 01:36:16,110 --> 01:36:17,610 Awesome! 376 01:36:23,550 --> 01:36:27,350 Can you do it ass-kiss? 377 01:36:27,350 --> 01:36:42,170 Wow, that's huge! 378 01:36:52,650 --> 01:36:54,050 me 379 01:36:56,110 --> 01:36:58,070 None 380 01:37:15,850 --> 01:37:17,250 me 381 01:37:36,970 --> 01:37:37,670 me 382 01:37:49,290 --> 01:37:53,390 I'm sorry, mom. 383 01:37:59,190 --> 01:37:59,770 what happened? 384 01:38:04,250 --> 01:38:08,010 Be careful because there are marks falling from behind. 385 01:38:20,610 --> 01:38:31,380 I'm hungry 386 01:38:37,470 --> 01:38:38,970 Blood is cloudy 387 01:38:38,970 --> 01:38:54,790 Wipe the blood 388 01:38:54,790 --> 01:38:54,850 amazing 389 01:39:04,690 --> 01:39:06,350 No, I'm going 390 01:39:20,980 --> 01:39:21,980 Two 391 01:39:21,980 --> 01:39:23,300 It's too big 392 01:39:23,820 --> 01:39:24,660 Looks like it's here 393 01:39:26,640 --> 01:39:28,240 You like Jinpo, right? 394 01:39:29,540 --> 01:39:30,400 Ah, Jinbo 395 01:39:34,600 --> 01:39:36,760 I have a sore butt 396 01:39:42,940 --> 01:39:43,300 amazing 397 01:39:43,300 --> 01:39:46,000 I guess you're really in the mood. 398 01:39:46,000 --> 01:39:46,640 Gin Power 399 01:39:51,250 --> 01:39:53,670 I love you so much, let me go deeper 400 01:40:12,060 --> 01:40:13,240 That's where you pet it. 401 01:40:28,420 --> 01:40:29,340 delicious? 402 01:40:39,880 --> 01:40:41,300 Delicious! 403 01:40:41,300 --> 01:40:42,140 Oh, delicious. 404 01:40:43,960 --> 01:40:45,560 I tried eating it with a sense of warmth. 405 01:41:03,140 --> 01:41:05,200 So much toner 406 01:41:06,920 --> 01:41:10,140 I was doing it with people every day. 407 01:41:16,240 --> 01:41:19,780 Hey, wife, is it okay for me to do this? 408 01:41:22,240 --> 01:41:22,800 but 409 01:41:24,820 --> 01:41:26,160 I don't have one 410 01:41:29,360 --> 01:41:32,800 I'm not a duty, I'm a joy 411 01:41:36,300 --> 01:41:42,680 Ah, so that's what you like. Why don't we become friends, Kazuki-san? 412 01:41:44,640 --> 01:41:45,140 me 413 01:41:48,700 --> 01:41:50,160 I love you Namasaru 414 01:41:54,400 --> 01:41:55,400 nice 415 01:42:02,780 --> 01:42:04,580 Now, here's your head. 416 01:42:08,880 --> 01:42:14,760 Huh? That's unfair! Wait a minute. 417 01:42:15,260 --> 01:42:16,640 Oh, I'm still exploring. 418 01:42:18,920 --> 01:42:19,840 That's good. 419 01:42:25,720 --> 01:42:27,060 Wow, it's narrow. 420 01:42:37,810 --> 01:42:43,010 My daughter is speaking loudly but I can't actually hear her. 421 01:42:43,070 --> 01:42:47,350 I was hoping to be with my son's mother. 422 01:42:47,590 --> 01:43:03,390 After this, the grandmothers 423 01:43:03,850 --> 01:43:08,230 I'm so happy you're doing it with such a beautiful woman, Mom. 424 01:43:09,790 --> 01:43:11,910 I want to be a good girl too. 425 01:43:11,910 --> 01:43:13,910 That's it. 426 01:43:13,910 --> 01:43:15,230 Let's go for it! 427 01:43:16,250 --> 01:43:17,590 You slept too much. 428 01:43:17,590 --> 01:43:18,210 delicious 429 01:43:33,710 --> 01:43:35,810 This may be my first time trying grandma's kimchi. 430 01:43:37,770 --> 01:43:38,130 amazing 431 01:43:44,850 --> 01:43:46,360 Delicious 432 01:44:01,110 --> 01:44:01,470 me 433 01:44:01,470 --> 01:44:07,390 Damn 434 01:44:11,010 --> 01:44:11,370 cave 435 01:44:15,150 --> 01:44:19,550 It's unfair in the house. I think it's better to push it over there. 436 01:44:24,630 --> 01:44:26,470 Is that the dick you just mentioned? 437 01:44:28,110 --> 01:44:28,750 Talk. 438 01:45:30,120 --> 01:45:31,220 I can see it in your head 439 01:45:41,160 --> 01:45:42,700 Takuyo 440 01:45:43,360 --> 01:45:45,220 I was taken to a very splendid place. 441 01:45:46,340 --> 01:45:47,760 There's no problem 442 01:45:49,940 --> 01:45:50,900 Um, just a moment. 443 01:45:50,900 --> 01:45:52,500 In order to react 444 01:45:52,500 --> 01:45:54,000 I want to see something different. 445 01:45:54,700 --> 01:45:57,240 That's it 446 01:45:57,240 --> 01:45:59,160 I wonder what kind of regrets I'd have even if I was sober 447 01:46:10,090 --> 01:46:10,490 I 448 01:46:12,200 --> 01:46:12,600 Huh? 449 01:46:13,260 --> 01:46:14,040 Something 450 01:46:14,040 --> 01:46:14,940 Scary, scary. 451 01:46:22,510 --> 01:46:26,730 Should I say it has become more sane than that? 452 01:46:27,570 --> 01:46:28,450 Hisoyu 453 01:46:30,250 --> 01:46:31,130 You want it, don't you? 454 01:46:36,880 --> 01:46:38,280 You 455 01:46:38,280 --> 01:46:40,340 I feel like it's a lie 456 01:46:42,740 --> 01:46:44,940 I blew my dick off again and again 457 01:46:45,520 --> 01:46:46,660 We were getting along well. 458 01:46:46,660 --> 01:46:50,100 You know, in your daily life, you only have your body, right? 459 01:46:52,540 --> 01:46:54,760 I was caught in a hypnotism 460 01:46:55,880 --> 01:46:57,880 I've had plenty of fun with my pussy 461 01:47:04,600 --> 01:47:10,340 Barber Concentrating 462 01:47:21,340 --> 01:47:22,380 No people 463 01:47:26,890 --> 01:47:27,170 me 464 01:47:55,610 --> 01:47:56,950 Get out of here 465 01:48:36,050 --> 01:48:37,430 You're worried, aren't you? 466 01:48:43,780 --> 01:48:46,280 I want to keep up with the new situation, but what should I do? 467 01:48:47,200 --> 01:48:49,500 What does your husband think about doing something like this? 468 01:48:52,220 --> 01:48:53,620 God 469 01:48:55,660 --> 01:48:56,620 Gao Wenjun? 470 01:48:57,580 --> 01:48:58,660 Who is that? 471 01:48:59,780 --> 01:49:01,700 Didn't you do this much for me? 472 01:49:06,300 --> 01:49:18,150 It seems to be taking time 473 01:49:21,360 --> 01:49:33,280 Don't stop now 474 01:49:41,200 --> 01:49:42,540 There's more 475 01:50:15,440 --> 01:50:24,020 Feels good right? 476 01:50:30,940 --> 01:50:33,060 This is also impossible! 477 01:50:44,320 --> 01:50:46,650 What about the three-year-old Chinpon? 478 01:50:54,600 --> 01:50:55,280 It doesn't feel good. 479 01:51:09,580 --> 01:51:23,820 Doro, 3rd year Chinpo 480 01:51:23,820 --> 01:51:37,740 It wasn't saimin that was sensitive to you. 481 01:51:39,240 --> 01:51:40,340 It's called intuition from the beginning! 482 01:51:45,740 --> 01:51:46,340 Is that so? 483 01:51:49,150 --> 01:51:50,230 I'm listening. 484 01:51:51,190 --> 01:51:51,990 Stop it. 485 01:52:29,740 --> 01:52:31,440 Amazing Cat Series 486 01:52:48,060 --> 01:52:49,120 Is it really Slife? 487 01:52:50,680 --> 01:52:51,620 I'm thinking stop 488 01:52:53,360 --> 01:53:11,660 It's been decided now 489 01:53:17,180 --> 01:53:18,900 I'll say it in a way that won't hypnotize you. 490 01:53:22,840 --> 01:53:24,480 Both of them are perverts. 491 01:53:27,180 --> 01:53:28,180 The buns are here 492 01:53:28,180 --> 01:53:28,460 That's strange. 493 01:53:29,080 --> 01:53:30,040 Show me your hands, 494 01:53:32,900 --> 01:53:34,040 While eating this, 495 01:53:34,060 --> 01:53:39,480 Do you want me to not eat it? 496 01:54:24,410 --> 01:54:38,380 You'll want more 497 01:54:39,500 --> 01:54:41,820 If I were a normal person, I'd tell you more. 498 01:54:42,900 --> 01:54:44,740 That's strange. 499 01:54:48,860 --> 01:54:50,260 I wonder 500 01:54:51,160 --> 01:54:53,760 He touched the girl himself. 501 01:54:54,440 --> 01:54:55,740 That's stupid. 502 01:55:20,000 --> 01:55:21,800 What's wrong? 503 01:55:22,300 --> 01:55:25,020 What are you doing making your stomach ache so much? 504 01:55:38,360 --> 01:55:39,920 That's a loud voice. 505 01:55:45,270 --> 01:55:47,370 You also like to stop by 506 01:55:48,050 --> 01:55:48,450 different 507 01:55:51,930 --> 01:55:54,490 Your mouth will be at ease 508 01:56:00,320 --> 01:56:00,940 What's wrong? 509 01:56:03,360 --> 01:56:04,640 Is it too late now? 510 01:56:05,740 --> 01:56:10,300 Because it feels too good to be quiet 511 01:56:11,960 --> 01:56:17,510 Feels good 512 01:56:19,350 --> 01:56:22,180 Ah, it feels good 513 01:56:50,460 --> 01:56:52,620 Just the face. Here's the chip. 514 01:56:54,760 --> 01:56:57,300 I'm glad you gave me a drink 515 01:57:00,940 --> 01:57:02,100 father! 516 01:57:07,800 --> 01:57:08,580 Going back? 517 01:57:10,780 --> 01:57:12,240 I'm going home. 518 01:57:13,440 --> 01:57:15,960 Of course it feels good 519 01:57:30,940 --> 01:57:41,420 Not everyone is in yet 520 01:57:42,120 --> 01:57:43,420 What should I do? 521 01:57:45,460 --> 01:57:46,640 Everyone is an idol 522 01:58:02,190 --> 01:58:17,260 The fourth scene is when fans have to decide what to do. 523 01:58:38,650 --> 01:58:39,050 Yes. 524 01:58:39,050 --> 01:58:43,010 Is the cheek comfortable after all? 525 01:58:45,110 --> 01:58:47,650 I guess so 526 01:58:47,650 --> 01:58:48,190 glance 527 01:58:50,970 --> 01:58:51,310 what? 528 01:59:03,730 --> 01:59:04,890 What does your face look like? 529 01:59:06,320 --> 01:59:08,120 I really love it 530 01:59:09,820 --> 01:59:11,640 It's wrong to stick your nose out. 531 01:59:14,110 --> 01:59:16,410 I can walk. 532 01:59:19,880 --> 01:59:20,520 I'm hungry 533 01:59:22,960 --> 01:59:23,640 regrettable 534 01:59:47,350 --> 01:59:48,190 I put it out 535 01:59:51,630 --> 01:59:52,870 Aren't you going to get married? 536 01:59:54,910 --> 01:59:55,930 Sorry, that's not okay. 537 02:00:07,650 --> 02:00:08,830 I got hit once. 538 02:00:09,670 --> 02:00:11,590 Because two shots don't matter. 539 02:00:12,050 --> 02:00:13,250 Come on, give me a break. 540 02:00:13,450 --> 02:00:14,150 It doesn't matter, right? 541 02:00:15,090 --> 02:00:16,030 Holy spirit 542 02:00:16,770 --> 02:00:18,610 My son will be getting his rice balls. 543 02:00:28,720 --> 02:00:31,100 Because I love you 544 02:00:31,100 --> 02:00:31,720 What's going on? 545 02:00:32,240 --> 02:00:33,360 So that you can try it 546 02:00:38,140 --> 02:00:40,310 Come on Seishi 547 02:00:40,890 --> 02:00:42,730 I'll push you in until you break your leg and move. 548 02:00:47,260 --> 02:00:48,120 Dad! 549 02:00:48,940 --> 02:00:54,140 I'm hungry, where are you going? 550 02:01:07,520 --> 02:01:09,340 I won't take any more. 551 02:01:11,100 --> 02:01:12,260 Sleep soundly 552 02:01:23,220 --> 02:01:24,280 Ah, he's licking it. 553 02:01:25,220 --> 02:01:25,820 help me 554 02:01:40,400 --> 02:01:55,550 It's coming out, I need to push it all in. 555 02:02:07,410 --> 02:02:09,370 I'll use the pee dispenser I use in the bath 556 02:02:26,200 --> 02:02:27,360 Ah, it feels good 557 02:03:11,180 --> 02:03:29,440 When I see my mom's face, she becomes angry. 558 02:03:29,440 --> 02:03:30,600 Please don't tell us anything about this situation. 559 02:03:30,740 --> 02:03:32,320 You are as happy as you can be! 560 02:03:32,320 --> 02:03:51,150 I think it's a big responsibility for the kids. 561 02:04:20,990 --> 02:04:21,710 Going to family and friends 562 02:04:23,810 --> 02:04:27,930 It's okay, Hitori-san. Don't look at me like that. 563 02:04:29,410 --> 02:04:33,930 If I clap my hands again, you'll forget the memory that just came 564 02:04:35,860 --> 02:04:42,580 That way I can go back to my beloved Tamiya as if nothing had happened. 565 02:04:50,200 --> 02:04:53,840 Well, I guess I'll borrow a body a little if I have time. 566 02:05:32,430 --> 02:05:34,290 Umino-san, are you moving? 567 02:05:34,870 --> 02:05:36,650 Ah! Matsushita-san 568 02:05:36,650 --> 02:05:38,710 My wife diagnosed 569 02:05:39,190 --> 02:05:41,870 I thought it was a good opportunity to move to a new house. 570 02:05:43,010 --> 02:05:44,250 Wow! 571 02:05:44,250 --> 02:05:45,270 That's a good thing 572 02:05:45,750 --> 02:05:46,810 congratulations 573 02:05:47,850 --> 02:05:50,050 I didn't have any particular plans though. 574 02:05:50,050 --> 02:05:52,090 Stop it, Takabunzo 575 02:05:52,090 --> 02:05:53,290 Isn't that embarrassing? 576 02:05:54,770 --> 02:05:59,570 Isn't that great? I'm looking forward to seeing who it appears to be. 577 02:06:00,510 --> 02:06:06,210 Matsushita-kun, you're going to start working next year, aren't you? I know it's going to be tough, but do your best. 578 02:06:06,210 --> 02:06:12,010 Yes, thank you. I hope you have a healthy child too. 579 02:06:12,010 --> 02:06:12,610 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 35912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.