All language subtitles for Law & Order S03E20 Securitate 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 h.264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,304 --> 00:00:03,329 In the criminal justice system, 2 00:00:03,329 --> 00:00:04,566 the people are represented 3 00:00:04,566 --> 00:00:07,109 by two separate yet equally important groups: 4 00:00:07,109 --> 00:00:09,077 The police who investigate crime, 5 00:00:09,077 --> 00:00:11,875 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:11,875 --> 00:00:13,438 These are their stories. 7 00:00:14,351 --> 00:00:16,649 Man, that toilet didn't even have a guest list. 8 00:00:16,649 --> 00:00:18,449 Well, those other people got in. 9 00:00:18,449 --> 00:00:20,785 Yeah, you come in a limo, you get in. 10 00:00:20,785 --> 00:00:23,291 So, uh, we try the Milk Bar. 11 00:00:23,291 --> 00:00:25,453 I think I did the doorman. 12 00:00:25,453 --> 00:00:27,155 Well, that's who he said he was. 13 00:00:37,439 --> 00:00:39,236 Whoever did it was in a hurry. 14 00:00:39,236 --> 00:00:42,368 Left his wallet. Name's Nicolas lliescu. 15 00:00:42,368 --> 00:00:44,275 Lives on 28th St. 16 00:00:44,275 --> 00:00:46,337 What'd they kill him with, a cheese grater? 17 00:00:46,337 --> 00:00:49,043 Dragged on the pavement. High speed. 18 00:00:49,285 --> 00:00:50,547 Hit and run? 19 00:00:50,547 --> 00:00:52,052 Hit someone accidentally, 20 00:00:52,052 --> 00:00:54,316 you don't need to shoot them twice in the head. 21 00:00:54,316 --> 00:00:56,483 We got some witnesses? 22 00:00:56,483 --> 00:00:58,321 Yeah. 23 00:01:04,833 --> 00:01:07,028 You girls see what happened? 24 00:01:07,536 --> 00:01:08,901 This car just came out of nowhere 25 00:01:08,901 --> 00:01:10,598 with this guy draggir alongside. 26 00:01:10,598 --> 00:01:12,004 Came from where? 27 00:01:12,004 --> 00:01:13,905 There. Wrong way up 13th. 28 00:01:13,905 --> 00:01:15,841 It tore down here and kept going. 29 00:01:15,841 --> 00:01:18,606 Did you get a look at who was driving? 30 00:01:18,947 --> 00:01:21,074 White? Black? Male? Female? 31 00:01:21,074 --> 00:01:22,342 No. 32 00:01:22,342 --> 00:01:24,112 How about the car? 33 00:01:24,385 --> 00:01:27,980 I don't know cars. I mean, it wasrt real new. 34 00:01:28,289 --> 00:01:29,984 Was it a two-door or a four-door? 35 00:01:29,984 --> 00:01:31,548 Light? Dark? 36 00:01:31,759 --> 00:01:32,817 Don't know. 37 00:01:32,817 --> 00:01:34,327 I'm gonna give you my card. 38 00:01:34,327 --> 00:01:37,887 If you remember anything, I want you to call me, okay? 39 00:01:38,232 --> 00:01:39,324 What do you got? 40 00:01:39,324 --> 00:01:40,424 Nada. 41 00:01:40,424 --> 00:01:41,695 Could be the mob. 42 00:01:41,695 --> 00:01:43,066 Could be a carjacking. 43 00:01:43,066 --> 00:01:45,901 Could be a hack who didn't like his tip. 44 00:03:09,855 --> 00:03:12,380 "Glass fragments from the accident site inconclusive. 45 00:03:12,380 --> 00:03:16,394 "Autopsy shows two close contact entry wounds to the head. 46 00:03:16,394 --> 00:03:19,260 "A 9-millimeter slug found at the base of the skull." 47 00:03:19,260 --> 00:03:21,663 Lands and grooves make it a Beretta. 92. 48 00:03:21,663 --> 00:03:23,827 Any ballistics match on the computer? 49 00:03:23,827 --> 00:03:26,804 So with hot water and a shoe, we could make soup. 50 00:03:26,804 --> 00:03:29,965 Okay. D.M.V. Shows our Mr. Iliescu owned 51 00:03:29,965 --> 00:03:32,909 an '88 Pontiac Bonneville, burgundy. 52 00:03:33,913 --> 00:03:35,938 It's hardly a color won'th dying for. 53 00:03:35,938 --> 00:03:38,415 The wife is due at the morgue in 15 minutes. 54 00:03:38,415 --> 00:03:40,543 Let's see what she knows. 55 00:03:41,754 --> 00:03:44,780 My family and I left Hungary 30 years ago. 56 00:03:44,780 --> 00:03:47,553 We wanted to get away of oppression. 57 00:03:47,960 --> 00:03:50,758 Nicolas and I left Bucharest 10 years ago 58 00:03:50,758 --> 00:03:53,264 To get away of the violence. 59 00:03:53,264 --> 00:03:55,960 You said he was working late on the books. 60 00:03:55,960 --> 00:03:57,593 Did he ever call? 61 00:03:57,593 --> 00:04:00,230 Yes, around, uh, 12:30. 62 00:04:00,673 --> 00:04:03,301 Leon doesn't sleep well. He answered. 63 00:04:03,301 --> 00:04:06,969 I... I was too tired to talk to him. 64 00:04:06,969 --> 00:04:08,774 All right, all right. 65 00:04:08,774 --> 00:04:10,178 What did your father say, Leon? 66 00:04:11,316 --> 00:04:12,749 He's not my father, he's my uncle. 67 00:04:12,749 --> 00:04:15,047 He said he was on his way home. 68 00:04:16,254 --> 00:04:18,279 Just take a minute, all right? 69 00:04:25,330 --> 00:04:27,298 It's a mistake. 70 00:04:27,298 --> 00:04:29,697 Sometimes you read about mistakes. 71 00:04:29,697 --> 00:04:31,200 I'm afraid it's not, ma'am. 72 00:04:31,200 --> 00:04:32,930 We found your husband's ID on the body. 73 00:04:32,930 --> 00:04:34,028 No. 74 00:04:34,028 --> 00:04:35,163 I'm sorry. 75 00:04:39,811 --> 00:04:42,439 Car's been found. Lower East Side. 76 00:04:46,718 --> 00:04:48,618 Piranas leave more. 77 00:04:48,820 --> 00:04:51,380 Piranas don't need a daily C-note for crack. 78 00:04:51,380 --> 00:04:53,651 Were you able to I.D. The car that did this? 79 00:04:53,651 --> 00:04:56,626 The paint pyrogram matched a white acrylic enamel. 80 00:04:56,626 --> 00:04:58,160 Very widely used. 81 00:04:58,160 --> 00:05:00,162 The trunk was hit pretty high, huh? 82 00:05:00,162 --> 00:05:02,528 Yeah. Probably a truck or a van. 83 00:05:02,528 --> 00:05:03,759 It hits him. 84 00:05:03,759 --> 00:05:06,325 Before he even has a chance to get out and check the damage, 85 00:05:06,325 --> 00:05:08,394 the bad guy comes in the passenger side, 86 00:05:08,394 --> 00:05:11,270 and Mr. Iliescu is looking at the business end of a Beretta. 87 00:05:11,270 --> 00:05:12,569 Bang bang. 88 00:05:12,569 --> 00:05:15,305 Autopsy says one was a clear-through. 89 00:05:15,305 --> 00:05:18,507 We found the slug up here. 90 00:05:20,684 --> 00:05:22,709 It was right there. We sent it to ballistics. 91 00:05:22,709 --> 00:05:23,878 Thanks. 92 00:05:23,878 --> 00:05:26,286 So he pushes Nick's body out of the car 93 00:05:26,286 --> 00:05:27,948 and he drives off with his prize. 94 00:05:27,948 --> 00:05:29,390 Yeah. Problem is, 95 00:05:29,390 --> 00:05:30,824 Nick gets caught in the seatbelt 96 00:05:30,824 --> 00:05:33,158 and dragged for half a block. 97 00:05:33,158 --> 00:05:35,460 That's a lot of trouble, for what? 98 00:05:35,460 --> 00:05:38,933 Blue Book, this is $2,000, minus a fencer's discount. 99 00:05:38,933 --> 00:05:41,903 Hey, people get knocked off for subway change. 100 00:05:41,903 --> 00:05:43,633 Maybe the guys who stripped the car 101 00:05:43,633 --> 00:05:45,436 know how it got into that alley. 102 00:05:45,436 --> 00:05:46,999 Yeah. 103 00:05:46,999 --> 00:05:50,240 Those seats have to be in a chop shop somewhere. 104 00:05:51,380 --> 00:05:52,574 Yeah, all right. 105 00:05:52,574 --> 00:05:55,549 Well, thanks, anyway. 106 00:05:55,549 --> 00:05:57,210 Auto Crimes gave us a list 107 00:05:57,210 --> 00:05:59,584 of auto parts dealers with priors. 108 00:05:59,584 --> 00:06:01,919 Must be over 400 auto body shops in New York. 109 00:06:01,919 --> 00:06:03,424 Any that didn't make the list? 110 00:06:03,424 --> 00:06:05,426 Pontiac Bonneville, '88. 111 00:06:05,426 --> 00:06:09,988 Yeah. No, no, not the 1-120s, the 40-90s with the armrest. 112 00:06:10,232 --> 00:06:11,324 No? Thank you. 113 00:06:11,324 --> 00:06:13,732 Yeah, I'm looking for a 1988 Pontiac Bonneville. 114 00:06:13,732 --> 00:06:16,101 Grey velour, driver's side front bucket seats. 115 00:06:16,101 --> 00:06:17,901 Yeah, model 40-90 with armrests. 116 00:06:17,901 --> 00:06:19,134 Is that too much to ask? 117 00:06:19,134 --> 00:06:21,574 Well, how about the seats? 118 00:06:21,574 --> 00:06:23,043 You do? 119 00:06:23,245 --> 00:06:24,735 Wait a second, are you sure? 120 00:06:24,735 --> 00:06:26,839 Because I called you the day before yesterday, 121 00:06:26,839 --> 00:06:28,406 and you didn't have any. 122 00:06:28,406 --> 00:06:31,078 Just came in? I'm interested. 123 00:06:31,078 --> 00:06:32,882 I'm gonna be right down. Thank you. 124 00:06:32,882 --> 00:06:34,081 What have you got? 125 00:06:34,081 --> 00:06:37,091 Morrie's Auto Wreckers, 107 East Fourth St. 126 00:06:37,994 --> 00:06:40,792 They also fit the '86 and '87 models. 127 00:06:40,792 --> 00:06:42,558 Here, they're right over here. 128 00:06:42,558 --> 00:06:43,894 Came in this morning. 129 00:06:43,894 --> 00:06:47,332 Bring the vehicle in, I'll install them cheap. 130 00:06:47,636 --> 00:06:49,900 How much to wipe off the blood? 131 00:06:49,900 --> 00:06:52,371 Blood? Come on. 132 00:06:52,371 --> 00:06:55,533 That's, uh, ice cream or ketchup, uh. 133 00:06:55,533 --> 00:06:57,008 They had kids. 134 00:06:57,008 --> 00:06:58,602 Those kids would be orphans. 135 00:06:58,602 --> 00:07:00,806 Hey, the car was stripped last night 136 00:07:00,806 --> 00:07:02,873 eight blocks from here. The owner's dead. 137 00:07:02,873 --> 00:07:05,647 I knew you were blue the minute you walked in. 138 00:07:05,647 --> 00:07:07,312 Be my guest. Take them. 139 00:07:07,312 --> 00:07:09,823 I'm gonna want some names. Who'd you buy it from? 140 00:07:09,823 --> 00:07:12,052 I don't send these guys Christmas cards. 141 00:07:12,052 --> 00:07:14,388 The deal's strictly cash for parts. 142 00:07:14,388 --> 00:07:16,555 Listen, you start poking around here 143 00:07:16,555 --> 00:07:17,928 or your deal's gonna be 144 00:07:17,928 --> 00:07:19,899 making license plates for cigarette money. 145 00:07:19,899 --> 00:07:21,299 I don't know their names. 146 00:07:21,299 --> 00:07:23,030 They only come in a couple of times. 147 00:07:23,030 --> 00:07:25,800 I worked on one guy's van. Long hair. 148 00:07:25,800 --> 00:07:27,341 All right, come on, what else? 149 00:07:27,341 --> 00:07:29,070 You know, scars, tattoos, what? 150 00:07:29,070 --> 00:07:30,270 The other guy, uh, 151 00:07:30,270 --> 00:07:33,872 leather jacket with, uh, safety pins and studs. 152 00:07:34,416 --> 00:07:37,385 On the back, says "No Bozo Jam." 153 00:07:39,453 --> 00:07:41,148 d Any situation d 154 00:07:41,148 --> 00:07:43,121 d Jump, you know what I'm saying, boys d 155 00:07:43,121 --> 00:07:46,182 d Don't tell me what you call your foursome d 156 00:07:46,182 --> 00:07:48,057 d That's your label, you know what I mean d 157 00:07:48,057 --> 00:07:50,722 d You're emotionally unstable, all you do is watch cable d 158 00:07:50,722 --> 00:07:53,198 d Your papa was a loser, a stone-cold loser d 159 00:07:53,198 --> 00:07:55,861 d At least he never kissed ass dd 160 00:07:56,236 --> 00:07:58,329 I can hear it in my fillings. 161 00:07:58,329 --> 00:08:00,839 Doesrt anybody jitterbug anymore? 162 00:08:01,809 --> 00:08:04,243 Hey, what's a guy do to get served around here? 163 00:08:04,243 --> 00:08:06,302 Put a hole in his nose? 164 00:08:06,814 --> 00:08:10,341 Miss, you ever hear of No Bozo Jam? 165 00:08:10,551 --> 00:08:12,849 This is the Dog and Razor Club. 166 00:08:12,849 --> 00:08:14,080 You like loser groups, 167 00:08:14,080 --> 00:08:16,452 try Tuesday amateur night at Shriek. 168 00:08:16,452 --> 00:08:19,185 Uh, maybe from some, uh, earlier gig? 169 00:08:21,528 --> 00:08:23,359 Here's their flier. 170 00:08:24,698 --> 00:08:26,859 Great. Where do we find them? 171 00:08:28,068 --> 00:08:29,262 Oh, yeah. 172 00:08:29,262 --> 00:08:31,804 You know, Ronda used to play sets with them. 173 00:08:31,804 --> 00:08:33,338 Where's Ronda? 174 00:08:33,338 --> 00:08:35,567 On percussion at The Hole. 175 00:08:36,442 --> 00:08:36,942 Dd 176 00:08:37,844 --> 00:08:39,778 You know, I don't want it around 177 00:08:39,778 --> 00:08:41,370 that I played with No Bozo, 178 00:08:41,370 --> 00:08:43,312 because things are happenir for me. 179 00:08:43,312 --> 00:08:45,680 We'll try to keep it out of Rolling Stone. 180 00:08:45,680 --> 00:08:48,013 Two super dysfunctionals. 181 00:08:48,013 --> 00:08:51,716 They, uh, give a new meaning to the word clueless. 182 00:08:51,716 --> 00:08:53,418 We want names. 183 00:08:53,418 --> 00:08:55,654 What about the guy who wears the leather jacket? 184 00:08:55,654 --> 00:08:58,526 Skank. Wayne Jeffers, the lead singer. 185 00:08:58,831 --> 00:09:00,731 Then there was, um... 186 00:09:01,334 --> 00:09:03,894 I... I don't... I don't remember. He played bass. 187 00:09:03,894 --> 00:09:06,302 Any idea where we can find them? 188 00:09:07,306 --> 00:09:09,672 Uh, if they haven't won the lotto, 189 00:09:09,672 --> 00:09:11,642 they're squattir in the Belmont Building 190 00:09:11,642 --> 00:09:13,872 over on Avenue D and Sixth. 191 00:09:15,448 --> 00:09:18,576 That's the same block as where we found the car. 192 00:09:42,908 --> 00:09:44,671 Get your hands behind your head! 193 00:09:44,671 --> 00:09:47,143 Lace the fingers together! Spread your legs apart! 194 00:09:47,143 --> 00:09:49,305 Don't even think about it. 195 00:09:50,048 --> 00:09:51,606 Wayne Jeffers, you're under arrest. 196 00:09:51,606 --> 00:09:52,911 What about the equipment? 197 00:09:52,911 --> 00:09:54,110 You're travelir light. 198 00:09:54,110 --> 00:09:56,846 No, he's not. 9- millimeter Beretta. 199 00:09:57,923 --> 00:10:00,289 Look, I told you. The car was just there. 200 00:10:00,289 --> 00:10:02,349 We took what we could. End of story. 201 00:10:02,349 --> 00:10:04,827 After you killed Nicolas lliescu. 202 00:10:04,827 --> 00:10:08,161 I found the gun on the front seat, passenger side. 203 00:10:09,434 --> 00:10:10,924 You found the gun on the front seat 204 00:10:10,924 --> 00:10:13,630 and you didn't see his brains splattered all over the dashboard? 205 00:10:13,630 --> 00:10:15,502 Yeah, yeah, I saw the blood and the meat. 206 00:10:15,502 --> 00:10:16,666 It's a tough neighborhood. 207 00:10:16,908 --> 00:10:19,877 Someone ditched the car. What do you want from me? 208 00:10:19,877 --> 00:10:22,674 We stripped the car seats and the cassette decks for money, 209 00:10:22,674 --> 00:10:23,940 but we didn't kill anyone. 210 00:10:23,940 --> 00:10:26,642 Oh, sure. And where did you get this? 211 00:10:27,084 --> 00:10:29,712 Come on, Skank, you can't be as dumb as your haircut! 212 00:10:29,712 --> 00:10:31,948 We found this in your pants pocket! 213 00:10:31,948 --> 00:10:33,922 It was under the seat. 214 00:10:33,922 --> 00:10:35,992 I thought it might be good for something. 215 00:10:35,992 --> 00:10:37,721 Yeah, like grand larceny, 216 00:10:37,721 --> 00:10:40,286 which we're gonna add to the theft and murder charge. 217 00:10:40,286 --> 00:10:41,991 How many times I gotta tell you? 218 00:10:41,991 --> 00:10:44,762 We didn't kill anybody. We just needed some cash. 219 00:10:46,070 --> 00:10:48,197 Slugs in the vic's skull match the Beretta. 220 00:10:48,197 --> 00:10:50,536 His are the only prints on it. 221 00:10:51,742 --> 00:10:53,175 If I was gonna kill a guy, 222 00:10:53,175 --> 00:10:54,802 you think I'd do it for a Bonneville? 223 00:10:54,802 --> 00:10:57,370 I think you'd do it for a shoelace. 224 00:10:57,681 --> 00:11:00,149 Your buddy's prints are on the gun. 225 00:11:00,149 --> 00:11:01,241 My guess is 226 00:11:01,241 --> 00:11:03,479 right now he's in the other room rollir on you. 227 00:11:03,479 --> 00:11:05,112 That's a lie! 228 00:11:05,522 --> 00:11:07,854 I told you, we was performing. 229 00:11:09,026 --> 00:11:12,154 Let's try a little remedial math, Skank. 230 00:11:12,154 --> 00:11:15,288 There's two of you, but there's only one deal. 231 00:11:15,288 --> 00:11:18,264 Now, who's gonna get the deal, you or him? 232 00:11:20,169 --> 00:11:22,797 Their alibi sings, even if they can't. 233 00:11:22,797 --> 00:11:25,238 Uh, from midnight to 6:00 a. m., 234 00:11:25,238 --> 00:11:27,208 Moe and Larry were poppir eardrums 235 00:11:27,208 --> 00:11:29,905 at a club called Dreck. 150 witnesses. 236 00:11:29,905 --> 00:11:32,209 Who would've thought these clowns were tellir the truth? 237 00:11:32,209 --> 00:11:33,749 Hey, you're lookir for a patsy, 238 00:11:33,749 --> 00:11:35,943 what could be better than dumpir the car and weapon 239 00:11:35,943 --> 00:11:37,350 in the middle of Junkieville? 240 00:11:37,350 --> 00:11:40,753 Yeah. The first vulture that comes along gets booked for murder. 241 00:11:40,753 --> 00:11:42,313 The first vulture without an alibi 242 00:11:42,313 --> 00:11:44,326 gets locked in a cage for a very long time. 243 00:11:44,326 --> 00:11:45,622 These guys are smart. 244 00:11:45,622 --> 00:11:47,822 Well, but maybe they werert so tidy. 245 00:11:47,822 --> 00:11:49,489 Righteous brother number one claims 246 00:11:49,489 --> 00:11:51,226 he found this in the car. 247 00:11:52,669 --> 00:11:54,728 Mr. Brian Hollingswon'th. 248 00:11:55,705 --> 00:11:58,333 What, you think he was in a hurry to get out and dropped it? 249 00:11:58,333 --> 00:12:00,308 So much for leaving home without it. 250 00:12:00,308 --> 00:12:01,968 Check him out. 251 00:12:05,615 --> 00:12:07,583 Last week we came in low bid 252 00:12:07,583 --> 00:12:09,549 on office space for a midtown law firm. 253 00:12:09,549 --> 00:12:10,949 Architect's dream. 254 00:12:10,949 --> 00:12:13,510 Bought a round of Stoli at P.J.'s to celebrate 255 00:12:13,510 --> 00:12:15,317 and I paid for it with this. 256 00:12:15,317 --> 00:12:18,382 Yeah, well, your name is also on this. 257 00:12:18,794 --> 00:12:21,194 That's my old number. I had to cancel that card. 258 00:12:21,194 --> 00:12:23,322 Someone charged $7,000 in merchandise. 259 00:12:23,322 --> 00:12:25,263 They said someone had gotten my number 260 00:12:25,263 --> 00:12:26,665 and made a phony card. 261 00:12:26,665 --> 00:12:30,000 Have you ever heard of lliescu Antique Furniture Store? 262 00:12:30,000 --> 00:12:32,505 Yes. My wife and I bought a credenza, 263 00:12:32,505 --> 00:12:33,905 a French provincial, 264 00:12:33,905 --> 00:12:36,945 only our decorator said it was actually Hungarian. 265 00:12:36,945 --> 00:12:38,570 And you bought it with a credit card? 266 00:12:38,570 --> 00:12:39,909 No, they wouldn't take cards. 267 00:12:39,909 --> 00:12:41,244 I had to pay by check. 268 00:12:41,244 --> 00:12:42,908 I don't... I don't see the connection. 269 00:12:42,908 --> 00:12:45,613 Nicolas lliescu, the owner, was murdered 270 00:12:45,613 --> 00:12:48,212 and this card was found in his car. 271 00:12:50,325 --> 00:12:53,226 Well, I'm not in any kind of danger, am I? 272 00:12:54,696 --> 00:12:58,359 So he bought the credenza from the guy who fakes his card? 273 00:12:58,867 --> 00:13:00,129 Yeah. 274 00:13:00,129 --> 00:13:02,692 But how did he fake the card without seeir it? 275 00:13:03,971 --> 00:13:06,735 You know, I bought a jacket two weeks ago, 276 00:13:06,735 --> 00:13:09,833 but my card was loaded, so I wrote him a check. 277 00:13:09,833 --> 00:13:11,639 And you know what else? 278 00:13:11,639 --> 00:13:13,407 You had to give two forms of I.D. 279 00:13:13,407 --> 00:13:16,382 Your driver's license and your credit card. 280 00:13:18,819 --> 00:13:22,687 So we checked the bank that issued Hollingswon'th's credit card. 281 00:13:23,190 --> 00:13:24,521 In the last six months, 282 00:13:24,521 --> 00:13:27,288 they had a dozen customers complain of fraudulent charges. 283 00:13:27,288 --> 00:13:28,555 And of those 12, 284 00:13:28,555 --> 00:13:31,097 four of them bought furniture from lliescu's store. 285 00:13:31,097 --> 00:13:32,257 All by check, 286 00:13:32,257 --> 00:13:34,062 and they all gave him two forms of I.D., 287 00:13:34,062 --> 00:13:35,500 one of which was a credit card. 288 00:13:35,500 --> 00:13:38,037 So lliescu copies the number, prints up a phony card, 289 00:13:38,037 --> 00:13:39,766 and runs up a tab all over town. 290 00:13:39,766 --> 00:13:41,740 What, you figure the murder's related? 291 00:13:41,740 --> 00:13:43,936 Successful at one felony, why not branch out? 292 00:13:43,936 --> 00:13:46,571 Could be he had a partner and one of them got greedy. 293 00:13:46,571 --> 00:13:48,638 Okay, talk to his wife. 294 00:13:52,086 --> 00:13:53,246 Five years ago, 295 00:13:53,246 --> 00:13:55,151 we went back to Europe for eight weeks. 296 00:13:55,151 --> 00:13:57,382 We sublet the apartment. 297 00:13:57,382 --> 00:14:00,459 Nickie wanted to declare the income on our taxes. 298 00:14:00,459 --> 00:14:02,722 I said, "Who is gonna know?" 299 00:14:02,722 --> 00:14:04,558 He says, "I will." 300 00:14:05,065 --> 00:14:08,626 So there is no way Nickie was involved in this. 301 00:14:09,536 --> 00:14:10,833 I know... 302 00:14:13,673 --> 00:14:15,106 I knew him. 303 00:14:15,375 --> 00:14:17,070 Did he gamble, 304 00:14:17,070 --> 00:14:18,701 or did he have any other hobbies? 305 00:14:18,701 --> 00:14:21,440 He worked. He came home. That's all. 306 00:14:21,440 --> 00:14:23,845 Ma'am, we do know 307 00:14:23,845 --> 00:14:25,942 the crime originated in your store. 308 00:14:25,942 --> 00:14:28,852 Well, it was Nickie's store, but other people worked there. 309 00:14:28,852 --> 00:14:30,082 Mrs. Iliescu, 310 00:14:31,291 --> 00:14:32,656 If you'd give us your permission, 311 00:14:32,656 --> 00:14:35,023 uh, we can look around the store. 312 00:14:35,023 --> 00:14:37,154 Nickie's brother, Alex, should be there. 313 00:14:37,154 --> 00:14:39,664 Just tell him I said it was okay. 314 00:14:41,601 --> 00:14:44,502 It was much easier for the police in my country. 315 00:14:44,502 --> 00:14:47,597 Here, the police need things like warrants. 316 00:14:47,597 --> 00:14:50,140 Well, we don't need one when the owner consents. 317 00:14:50,140 --> 00:14:51,608 Ah, Karen. 318 00:14:51,608 --> 00:14:54,271 She's doing very well now, under the circumstances. 319 00:14:54,271 --> 00:14:56,507 You worked for Nick for a long time, didn't you? 320 00:14:56,507 --> 00:14:57,879 Mmm-hmm. 321 00:14:58,217 --> 00:15:01,015 You know, I was like you in my country. 322 00:15:01,220 --> 00:15:02,687 A policeman. 323 00:15:03,388 --> 00:15:06,016 Now I fix chairs for my baby brother. 324 00:15:06,425 --> 00:15:08,985 Detective, there's a safe back here. 325 00:15:09,394 --> 00:15:11,362 Sometimes we are paid in cash. 326 00:15:11,362 --> 00:15:12,590 You mind? 327 00:15:12,590 --> 00:15:15,792 Tommy, open the safe for these gentlemen. 328 00:15:20,539 --> 00:15:23,440 Tommy's a hard worker, an honest man, 329 00:15:23,440 --> 00:15:26,637 something else you don't find many of back home. 330 00:15:26,845 --> 00:15:28,437 Yeah, there's not many here either. 331 00:15:29,448 --> 00:15:31,780 You really think Nick was involved 332 00:15:31,780 --> 00:15:34,216 with this, uh, credit card thing? 333 00:15:34,653 --> 00:15:35,881 Do you? 334 00:15:35,881 --> 00:15:38,821 Well, sometimes business wasrt so great. 335 00:15:41,059 --> 00:15:42,754 See what I mean? 336 00:15:45,830 --> 00:15:48,321 What are these, corporate ledgers? 337 00:15:48,321 --> 00:15:50,026 You're the cop. 338 00:15:53,838 --> 00:15:55,305 We checked the signatures 339 00:15:55,305 --> 00:15:56,965 on the time cards in lliescu's store. 340 00:15:56,965 --> 00:15:58,099 And? 341 00:15:58,099 --> 00:15:59,609 That Jerry down the hall? 342 00:15:59,609 --> 00:16:02,771 He'll tell you a mars fingerprint will divulge his entire personality 343 00:16:02,771 --> 00:16:05,008 You ask me, that's a bunch of crap. 344 00:16:05,008 --> 00:16:07,380 Signature, that's a horse of a different color. 345 00:16:07,380 --> 00:16:09,885 We just want to know if any of these match. 346 00:16:09,885 --> 00:16:11,615 Well, look for yourself. 347 00:16:11,615 --> 00:16:13,418 See the "y" at the end of Tommy? 348 00:16:13,418 --> 00:16:15,789 The angle of the upstroke and how it's cut short? 349 00:16:15,789 --> 00:16:17,725 Now look at the "y" in O'Malley. 350 00:16:17,725 --> 00:16:19,057 Close. 351 00:16:19,057 --> 00:16:20,529 You get that close at the track, 352 00:16:20,529 --> 00:16:21,758 you retire early. 353 00:16:21,758 --> 00:16:24,426 So you're saying that Tommy Zanescu forged these? 354 00:16:24,426 --> 00:16:25,491 Looks like it. 355 00:16:25,491 --> 00:16:27,504 Give me a full exemplar, I'll know for sure. 356 00:16:27,504 --> 00:16:28,630 Thanks. 357 00:16:28,630 --> 00:16:30,571 Hey, we can pick him up now on grand theft. 358 00:16:30,571 --> 00:16:33,610 And what, squeeze him till he confesses to murder? 359 00:16:33,978 --> 00:16:35,206 Forensics says 360 00:16:35,206 --> 00:16:38,111 that lliescu's car was rammed by a truck. 361 00:16:38,111 --> 00:16:40,274 Furniture stores make deliveries. 362 00:16:42,586 --> 00:16:43,712 Are you kidding me? 363 00:16:43,712 --> 00:16:44,981 These guys are slave drivers. 364 00:16:44,981 --> 00:16:47,216 Me and Julio, sometimes up to 10 deliveries a day. 365 00:16:47,216 --> 00:16:48,882 That's why I eat so healthy, guys. 366 00:16:48,882 --> 00:16:52,588 A slice with some sausage is one of your three basic food groups. 367 00:16:52,588 --> 00:16:54,289 Hey, you and Julio, they don't make you 368 00:16:54,289 --> 00:16:55,888 lug pianos uptown on your backs. 369 00:16:55,888 --> 00:16:58,059 Do me a favor. Don't give them any ideas, all right? 370 00:16:58,059 --> 00:17:00,568 To save a buck, these guys'll probably ditch the truck. 371 00:17:00,568 --> 00:17:02,332 What kind of truck, Hector? 372 00:17:02,332 --> 00:17:03,497 Ford. White. 373 00:17:03,497 --> 00:17:05,473 Anybody, uh, fix the bumper lately? 374 00:17:05,473 --> 00:17:07,601 Hey, I haven't even seen it in a couple of days. 375 00:17:07,601 --> 00:17:09,474 Tommy took it, um, last Tuesday. 376 00:17:09,474 --> 00:17:11,514 And he never brought it back? 377 00:17:11,514 --> 00:17:13,310 Hey, do me a favor. You find it, 378 00:17:13,310 --> 00:17:15,510 I'm in no rush, all right. Know what I mean? 379 00:17:20,557 --> 00:17:25,517 O'Malley, Hollingswon'th, Ford, Cohen. 380 00:17:26,029 --> 00:17:27,826 I don't know these people. 381 00:17:28,698 --> 00:17:29,995 That's funny, 382 00:17:29,995 --> 00:17:33,091 'cause you ran up over $80,000 on their cards. 383 00:17:33,091 --> 00:17:35,602 I don't see my client's name anywhere. 384 00:17:35,602 --> 00:17:37,605 Our handwriting expert tells us 385 00:17:37,605 --> 00:17:39,368 that he signed every one of those. 386 00:17:39,368 --> 00:17:41,807 Handwriting expert? What's next? 387 00:17:41,807 --> 00:17:43,310 Maybe you want to read his palm? 388 00:17:43,310 --> 00:17:44,878 Or how about some tea leaves? 389 00:17:44,878 --> 00:17:46,972 I hear they're very good for telling the future. 390 00:17:46,972 --> 00:17:48,380 Hey, you want to know the future? 391 00:17:48,380 --> 00:17:49,678 Try 25 years in Attica. 392 00:17:49,678 --> 00:17:53,415 Hey, I don't know what F. Lee Yahoo here told you, Tommy, 393 00:17:53,415 --> 00:17:56,685 but we got you for forgery and grand larceny 394 00:17:56,685 --> 00:17:59,193 and that adds up to a lot of years all by itself. 395 00:17:59,193 --> 00:18:00,990 And then when you add murder two... 396 00:18:00,990 --> 00:18:03,122 You cannot tie me to any murder. 397 00:18:03,122 --> 00:18:05,962 The delivery man told us you took the truck. 398 00:18:06,402 --> 00:18:08,836 It's only a matter of time until we find it 399 00:18:08,836 --> 00:18:10,371 and if we find any paint 400 00:18:10,371 --> 00:18:11,667 from Nick's car on the bumper... 401 00:18:11,667 --> 00:18:13,503 Oh, wait a minute, wait a minute, Lennie. 402 00:18:13,503 --> 00:18:15,975 Let Mr. Forrelli here explain it to him. 403 00:18:15,975 --> 00:18:18,240 That's what you're paying him for, right? 404 00:18:18,914 --> 00:18:20,848 We know there were two. 405 00:18:20,848 --> 00:18:22,917 Just tell us who the other person was. 406 00:18:22,917 --> 00:18:25,316 Maybe we can work something out here. 407 00:18:26,921 --> 00:18:28,980 I don't know if they give out gold stars 408 00:18:28,980 --> 00:18:30,684 for loyalty in your country, 409 00:18:30,684 --> 00:18:33,522 but over here, all you get is a set of striped pajamas 410 00:18:33,522 --> 00:18:36,028 and the word "schmo" stamped on your forehead. 411 00:18:36,028 --> 00:18:38,964 The world's not as big as you think it is, Tommy. 412 00:18:39,334 --> 00:18:40,801 We're gonna find your partner. 413 00:18:42,236 --> 00:18:44,033 The question you have to ask yourself, 414 00:18:44,939 --> 00:18:47,100 will he be this loyal to you? 415 00:18:50,912 --> 00:18:52,539 You have authority to deal? 416 00:18:52,539 --> 00:18:54,307 We have the D.A.'s ear. 417 00:18:57,085 --> 00:18:58,245 Alex. 418 00:19:00,521 --> 00:19:02,011 Nick's brother? 419 00:19:03,658 --> 00:19:05,057 Nick found out. 420 00:19:05,057 --> 00:19:07,754 He searched the store, found the forged cards... 421 00:19:07,754 --> 00:19:08,887 And you killed Nick 422 00:19:08,887 --> 00:19:10,555 to keep him from going to the police? 423 00:19:11,366 --> 00:19:13,926 I thought we were just going to get the cards back. 424 00:19:13,926 --> 00:19:16,367 I never thought he'd kill his own brother. 425 00:19:16,367 --> 00:19:17,870 Where's the truck? 426 00:19:19,439 --> 00:19:23,637 In a rent-a-garage on Corona, 108th St. 427 00:19:26,847 --> 00:19:28,246 You sure this is okay? 428 00:19:28,246 --> 00:19:29,815 The guy gave us the key, didn't he? 429 00:19:29,815 --> 00:19:31,783 You know, I thought something was wrong. 430 00:19:31,783 --> 00:19:33,649 Guy has a business in Manattan. 431 00:19:33,649 --> 00:19:35,483 Why does he want a garage in Queens? 432 00:19:35,483 --> 00:19:37,182 White Ford van! 433 00:19:37,182 --> 00:19:38,882 Those two guys, a guy could tell. 434 00:19:38,882 --> 00:19:39,983 You know what I mean. 435 00:19:39,983 --> 00:19:41,027 Yeah, thanks. 436 00:19:41,027 --> 00:19:42,152 Lennie! 437 00:19:46,500 --> 00:19:49,492 I wonder if he reported that to his insurance agent. 438 00:19:49,736 --> 00:19:51,203 Burgundy paint. 439 00:19:51,203 --> 00:19:52,828 Just like his brother's Bonneville. 440 00:20:03,183 --> 00:20:05,344 What's Romanian for "You're under arrest"? 441 00:20:05,344 --> 00:20:06,818 This is a mistake. 442 00:20:06,818 --> 00:20:08,650 Sounds just like English. 443 00:20:08,650 --> 00:20:10,314 Alex lliescu, you're under arrest 444 00:20:10,314 --> 00:20:12,049 for the murder of Nicolas lliescu. 445 00:20:12,049 --> 00:20:13,751 You have the right to remain silent. 446 00:20:13,751 --> 00:20:15,157 Anything you say can be used 447 00:20:15,157 --> 00:20:17,127 against you in a court of law... 448 00:20:18,597 --> 00:20:20,963 "Docket number 651328. 449 00:20:20,963 --> 00:20:23,433 "People v. Alexei Iliescu on the charge 450 00:20:23,433 --> 00:20:25,436 "of murder in the second degree, 451 00:20:25,436 --> 00:20:26,698 "robbery in the first degree, 452 00:20:26,698 --> 00:20:28,637 and scheme to defraud in the first degree." 453 00:20:28,637 --> 00:20:30,106 How does the defendant plead? 454 00:20:30,106 --> 00:20:32,371 I plead not guilty to all counts. 455 00:20:32,678 --> 00:20:34,703 And the State's response to Mr. Iliescu's 456 00:20:34,703 --> 00:20:36,906 sweeping declaration of innocence? 457 00:20:37,183 --> 00:20:39,117 As a Romanian national, we feel 458 00:20:39,117 --> 00:20:41,653 Mr. Iliescu represents a strong risk of flight. 459 00:20:41,653 --> 00:20:43,187 We ask he be held without bail. 460 00:20:43,187 --> 00:20:46,224 That's the message you send to the emerging democracies? 461 00:20:46,224 --> 00:20:48,283 Bail is set at $500,000. 462 00:20:48,283 --> 00:20:50,419 Your Honor, Mr. Iliescu struggles 463 00:20:50,419 --> 00:20:52,464 to earn a living in a small furniture store. 464 00:20:52,464 --> 00:20:54,158 I appreciate his efforts 465 00:20:54,158 --> 00:20:55,564 in pursuit of the American dream, 466 00:20:55,564 --> 00:20:58,068 but murder simply is the wrong approach. 467 00:21:02,408 --> 00:21:05,809 I begged Nick not to let Alex into the business. 468 00:21:06,511 --> 00:21:08,911 He could not refuse his brother. 469 00:21:08,911 --> 00:21:12,016 This is how he repays Nick. 470 00:21:12,016 --> 00:21:15,052 I assure you, Alex will pay for what he did. 471 00:21:15,052 --> 00:21:18,179 I read the papers, Mr. Stone. 472 00:21:18,523 --> 00:21:22,254 I see how difficult it is to convict a criminal. 473 00:21:24,529 --> 00:21:25,553 I will help you. 474 00:21:25,553 --> 00:21:28,599 I will testify on behalf of the State. 475 00:21:29,067 --> 00:21:31,092 But unless you have specific evidence 476 00:21:31,092 --> 00:21:32,636 relating to the crime... 477 00:21:32,636 --> 00:21:35,571 My Nickie wasrt the first he killed! 478 00:21:35,571 --> 00:21:37,834 You have knowledge of other crimes? 479 00:21:37,834 --> 00:21:42,073 In Romania, Alex was an officer in the Securitate, 480 00:21:42,073 --> 00:21:43,579 the secret police. 481 00:21:44,048 --> 00:21:46,380 He killed hundreds. 482 00:21:46,380 --> 00:21:47,575 I understand, 483 00:21:47,575 --> 00:21:50,246 but the court may rule that inadmissible. 484 00:21:50,922 --> 00:21:52,082 Now, if Leon... 485 00:21:52,082 --> 00:21:54,056 Leon has nothing to do with this. 486 00:21:54,056 --> 00:21:56,126 Nickie and I kept him away. 487 00:22:00,564 --> 00:22:04,500 We taught him that here in America, 488 00:22:05,435 --> 00:22:07,767 the laws mean something. 489 00:22:09,072 --> 00:22:12,439 I hope we didn't taught him wrong, Mr. Stone. 490 00:22:12,676 --> 00:22:15,611 Mrs. Iliescu, please listen to me. 491 00:22:17,981 --> 00:22:19,312 In my opinion, 492 00:22:19,312 --> 00:22:22,181 we have sufficient evidence to convict Alex. 493 00:22:29,826 --> 00:22:31,953 Hope you're not making hollow promises. 494 00:22:31,953 --> 00:22:33,963 Kaplan just brought this motion to suppress 495 00:22:33,963 --> 00:22:36,124 all the evidence found in the garage. 496 00:22:39,136 --> 00:22:41,832 I'm a little surprised, Mr. Stone. No warrant. 497 00:22:41,832 --> 00:22:43,406 It wasrt necessary, Your Honor. 498 00:22:43,406 --> 00:22:44,565 They had consent. 499 00:22:44,565 --> 00:22:46,802 From the wrong person. You'll see on the lease 500 00:22:46,802 --> 00:22:48,777 Alex lliescu is the sole renter 501 00:22:48,777 --> 00:22:50,005 of the storage garage. 502 00:22:50,005 --> 00:22:52,275 Tommy Zanescu didn't have authority to consent. 503 00:22:52,275 --> 00:22:53,976 They had joint authority, Your Honor. 504 00:22:53,976 --> 00:22:55,950 I don't see any reference to joint authority 505 00:22:55,950 --> 00:22:57,110 in this lease. 506 00:22:57,110 --> 00:22:59,484 Mr. Zanescu gave the officers the keys. 507 00:22:59,484 --> 00:23:01,648 So what? The janitor probably has keys 508 00:23:01,648 --> 00:23:03,658 to this office. He can't consent to a search. 509 00:23:03,658 --> 00:23:06,661 Well, even if the officers had made a technical mistake, 510 00:23:06,661 --> 00:23:10,825 under Illinois v. Rodriguez they still could search 511 00:23:11,067 --> 00:23:13,695 with a good faith belief that Mr. Zanescu 512 00:23:13,695 --> 00:23:15,862 had the apparent authority to consent. 513 00:23:15,862 --> 00:23:18,463 If Justice Rehnquist conducted the search instead of 514 00:23:18,463 --> 00:23:20,771 the New York Police, you'd be right. 515 00:23:20,771 --> 00:23:22,674 But this state requires some inquiry 516 00:23:22,674 --> 00:23:24,508 as to whether the consenting party 517 00:23:24,508 --> 00:23:25,638 controls the property. 518 00:23:25,638 --> 00:23:27,512 So what should the police have done? 519 00:23:27,512 --> 00:23:29,517 Reasonable inquiry was easily available 520 00:23:29,517 --> 00:23:31,450 in a file cabinet in the rental office 521 00:23:31,450 --> 00:23:32,782 just 100 feet away. 522 00:23:32,782 --> 00:23:33,913 Your Honor... 523 00:23:33,913 --> 00:23:36,151 Mr. Stone, I don't much fancy the thought 524 00:23:36,151 --> 00:23:37,988 of the police searching my home 525 00:23:37,988 --> 00:23:39,618 because a suspected felon 526 00:23:39,618 --> 00:23:41,788 may give out keys and a say-so. 527 00:23:42,431 --> 00:23:45,730 I'm declaring the truck and all of the other evidence 528 00:23:45,730 --> 00:23:47,826 found in the garage inadmissible. 529 00:23:47,826 --> 00:23:49,961 Thank you, Your Honor. Considering 530 00:23:49,961 --> 00:23:51,869 the paucity of evidence against my client... 531 00:23:51,869 --> 00:23:53,999 I'm one step ahead of you, Mr. Kaplan. 532 00:23:53,999 --> 00:23:56,976 The case against Mr. Iliescu is dismissed. 533 00:23:59,814 --> 00:24:01,543 I don't get it, Ben. Don't you talk 534 00:24:01,543 --> 00:24:03,311 to our cops? Apprise them of the law? 535 00:24:03,311 --> 00:24:04,477 They acted well 536 00:24:04,477 --> 00:24:06,383 within the boundaries of normal procedure. 537 00:24:06,383 --> 00:24:09,014 They can't anticipate the call of every judge. 538 00:24:09,014 --> 00:24:11,456 We still have Tommy Zanescu's statement. 539 00:24:11,456 --> 00:24:13,959 The uncorroborated testimony of a felon? 540 00:24:13,959 --> 00:24:16,088 Feeling masochistic this week? 541 00:24:16,297 --> 00:24:18,026 Judge Kleinfeldt is not the only judge 542 00:24:18,026 --> 00:24:19,896 that likes evidence in her courtroom. 543 00:24:19,896 --> 00:24:22,095 The manager of the garage can ID Alex. 544 00:24:25,006 --> 00:24:26,200 Yes? 545 00:24:28,877 --> 00:24:30,003 When? 546 00:24:31,413 --> 00:24:33,210 Yes, they're in my office. 547 00:24:34,582 --> 00:24:36,311 Well, we're off the hook, boys. 548 00:24:36,311 --> 00:24:38,818 Alex lliescu has been called 549 00:24:38,818 --> 00:24:40,514 to answer before a higher court. 550 00:24:41,989 --> 00:24:43,820 These three deep wounds to the upper back 551 00:24:43,820 --> 00:24:45,256 should have been fatal. 552 00:24:45,256 --> 00:24:47,054 And the rest were just for fun? 553 00:24:47,054 --> 00:24:49,459 Man likes work, hard to get him out of the office. 554 00:24:49,459 --> 00:24:51,088 This guy really got into it. 555 00:24:51,088 --> 00:24:52,792 Broken tip of the blade was protruding 556 00:24:52,792 --> 00:24:54,231 from where it hit his rib. 557 00:24:54,231 --> 00:24:57,202 Looks like a boning knife was the weapon of choice. 558 00:24:57,438 --> 00:25:00,669 You know, he might have took a few swings with this. 559 00:25:01,408 --> 00:25:03,774 I want you to check all the shards for prints, 560 00:25:03,774 --> 00:25:05,539 blood, whatever. 561 00:25:09,750 --> 00:25:12,048 It's obvious the man was security conscious. 562 00:25:12,048 --> 00:25:13,916 Whoever got in was let in. 563 00:25:13,916 --> 00:25:15,249 Probably someone he knew. 564 00:25:15,249 --> 00:25:16,914 Kitchen knife. Sounds domestic. 565 00:25:23,497 --> 00:25:24,862 Mrs. Iliescu, 566 00:25:24,862 --> 00:25:26,593 we'd like to ask you some questions. 567 00:25:26,593 --> 00:25:29,101 It's about Alex lliescu's death. 568 00:25:34,141 --> 00:25:37,439 You promised us justice. You released him. 569 00:25:37,439 --> 00:25:38,670 Aunt Karen. 570 00:25:38,670 --> 00:25:41,543 Leon, call the lawyer. He's expecting it. 571 00:25:47,987 --> 00:25:48,954 Come on, Ben, 572 00:25:48,954 --> 00:25:50,989 let's share a little responsibility here. 573 00:25:50,989 --> 00:25:52,388 Responsibility, Jonathan? 574 00:25:52,388 --> 00:25:53,550 I didn't stab anyone. 575 00:25:53,550 --> 00:25:54,854 Your life wasrt in danger 576 00:25:54,854 --> 00:25:57,088 from a stone-cold killer that you released. 577 00:25:57,088 --> 00:25:58,755 He was killed in his apartment, 578 00:25:58,755 --> 00:26:00,731 not breaking into her house. 579 00:26:00,731 --> 00:26:03,667 Texas, Ben. The Burning Bed. 580 00:26:03,667 --> 00:26:04,964 The law has held that 581 00:26:04,964 --> 00:26:06,402 self-defense can be pre-emptive. 582 00:26:06,402 --> 00:26:08,269 The danger doesn't have to be imminent. 583 00:26:08,269 --> 00:26:10,673 For a battered wife killing an abusive husband. 584 00:26:10,673 --> 00:26:12,370 Alex lliescu never laid a hand on her. 585 00:26:12,370 --> 00:26:14,173 He made her a widow. 586 00:26:14,173 --> 00:26:16,010 They will also hear how this woman 587 00:26:16,010 --> 00:26:18,175 pleaded with this prosecutor for protection. 588 00:26:18,175 --> 00:26:21,414 Mrs. Iliescu, if you were so afraid, 589 00:26:21,414 --> 00:26:22,954 why didn't you call us? 590 00:26:22,954 --> 00:26:24,114 You let him go. 591 00:26:24,114 --> 00:26:26,158 Why should I believe you would have helped us? 592 00:26:26,158 --> 00:26:28,125 If you were so anxious to help her then, 593 00:26:28,125 --> 00:26:29,888 help her now. 594 00:26:29,888 --> 00:26:32,529 Man two with a suspended sentence. 595 00:26:32,731 --> 00:26:35,495 Man two, she serves the maximum. 596 00:26:37,435 --> 00:26:39,062 She'll never serve a day, Ben. 597 00:26:39,538 --> 00:26:41,165 I'll see you in court. 598 00:26:43,742 --> 00:26:45,733 Unless they rewrite the statute, 599 00:26:45,733 --> 00:26:47,745 self-defense requires imminent danger. 600 00:26:47,745 --> 00:26:50,212 Juries deal in equities, not statutes. 601 00:26:50,212 --> 00:26:52,079 This guy killed thousands. 602 00:26:52,384 --> 00:26:54,284 Shapiro will talk the jury into thinking 603 00:26:54,284 --> 00:26:55,944 the killing was a public service. 604 00:26:55,944 --> 00:26:58,387 We have a problem. Karen lliescu's confession 605 00:26:58,387 --> 00:26:59,582 doesn't match the evidence. 606 00:26:59,582 --> 00:27:00,682 What evidence? 607 00:27:00,682 --> 00:27:03,489 The blood on the bottle Alex used to defend himself 608 00:27:03,489 --> 00:27:05,359 doesn't match his or Karers. 609 00:27:05,359 --> 00:27:07,660 So she confessed to a crime she didn't commit. 610 00:27:07,660 --> 00:27:09,461 She's protecting someone. 611 00:27:09,461 --> 00:27:11,764 Who's left? The boy. 612 00:27:13,805 --> 00:27:15,432 Call Briscoe and Logan. 613 00:27:20,111 --> 00:27:23,307 When we brought Leon back from Romania, 614 00:27:23,307 --> 00:27:26,577 he lived with us like a son. 615 00:27:27,284 --> 00:27:29,912 I wanted him to have a normal life. 616 00:27:31,922 --> 00:27:33,253 He deserved it. 617 00:27:33,791 --> 00:27:35,725 He murdered his father, Mrs. Iliescu. 618 00:27:35,725 --> 00:27:38,887 In terms of a normal life, he's off to a bad start. 619 00:27:38,887 --> 00:27:41,591 Take into account what his father was, 620 00:27:41,591 --> 00:27:43,997 the fear his father inspired in him. 621 00:27:43,997 --> 00:27:46,467 I'm going to plead Leon not guilty 622 00:27:46,467 --> 00:27:48,061 by reason of mental defect. 623 00:27:48,061 --> 00:27:49,969 Insanity? Come on, Jonathan. 624 00:27:49,969 --> 00:27:51,268 Based on what? 625 00:27:51,268 --> 00:27:53,674 His family, specifically Leon. 626 00:27:54,011 --> 00:27:55,171 He's been haunted, 627 00:27:55,171 --> 00:27:58,044 severely damaged by a very terrifying past. 628 00:27:59,483 --> 00:28:00,973 Back to Romania. 629 00:28:01,986 --> 00:28:03,146 You were not there. 630 00:28:03,146 --> 00:28:05,120 You haven't seen what I've seen. 631 00:28:05,120 --> 00:28:07,419 And what he saw, the jury will see. 632 00:28:07,419 --> 00:28:09,891 And they'll know that Leon did 633 00:28:09,891 --> 00:28:12,690 what his life in Romania conditioned him to do. 634 00:28:12,963 --> 00:28:14,658 It's cultural insanity. 635 00:28:14,658 --> 00:28:16,256 No judge is gonna buy that. 636 00:28:16,256 --> 00:28:19,426 Well, look, you're so sure, make a motion to preclude. 637 00:28:26,910 --> 00:28:28,571 You think he actually has a chance 638 00:28:28,571 --> 00:28:30,135 with this cultural insanity defense? 639 00:28:30,135 --> 00:28:32,841 I think he has a knack for creating things. 640 00:28:33,182 --> 00:28:35,878 There's nothing he likes better 641 00:28:35,878 --> 00:28:37,920 than making new law. 642 00:28:37,920 --> 00:28:39,454 But taken to the extreme, 643 00:28:39,454 --> 00:28:40,784 this defense would mean 644 00:28:40,784 --> 00:28:42,688 that nobody's responsible for anything. 645 00:28:42,688 --> 00:28:45,660 Yeah, and that's exactly where the law's heading. 646 00:28:46,129 --> 00:28:48,324 Something wrong, someone to sue. 647 00:28:48,324 --> 00:28:49,865 That's civil law, not criminal. 648 00:28:49,865 --> 00:28:52,925 You think anyone knows the difference or cares? 649 00:28:52,925 --> 00:28:54,696 Shapiro's raising the defense. 650 00:28:54,696 --> 00:28:57,535 Translation, we take it seriously. 651 00:28:57,535 --> 00:28:59,734 Now, what about Liz? She talk to the boy? 652 00:28:59,734 --> 00:29:01,037 No. This afternoon. 653 00:29:01,037 --> 00:29:03,738 Well, if she has any doubts, cut a deal. 654 00:29:08,151 --> 00:29:09,948 I remember my mother. 655 00:29:10,720 --> 00:29:12,914 She take me to the State Building. 656 00:29:12,914 --> 00:29:15,513 She, uh, has to see the physician, 657 00:29:15,513 --> 00:29:19,151 so she, uh, leave me with my father. 658 00:29:19,761 --> 00:29:21,456 He worked for the State. 659 00:29:21,730 --> 00:29:23,425 How old were you, Leon? 660 00:29:25,033 --> 00:29:27,024 Um, maybe 11, 10. 661 00:29:28,637 --> 00:29:32,733 The sergeant, he, uh, take me to my father. 662 00:29:32,733 --> 00:29:35,606 He was in the quadrangle outside the cell block. 663 00:29:38,947 --> 00:29:42,576 The prisoners, they were 664 00:29:42,576 --> 00:29:45,142 chained together at the ankles 665 00:29:45,454 --> 00:29:46,682 and they had to watch, 666 00:29:46,682 --> 00:29:48,222 or the guards would beat them. 667 00:29:48,890 --> 00:29:50,983 What did they have to watch? 668 00:29:51,660 --> 00:29:55,357 Another prisoner on the ground. 669 00:29:55,357 --> 00:29:56,691 He, uh... 670 00:29:58,233 --> 00:30:01,225 The guards stand on his arms 671 00:30:01,225 --> 00:30:03,203 so he cannot move. 672 00:30:03,472 --> 00:30:06,599 His feet are tied to a post. 673 00:30:08,943 --> 00:30:10,274 A big man, 674 00:30:11,445 --> 00:30:15,643 he is beating on the soles 675 00:30:15,643 --> 00:30:18,150 of the prisoner's feet with a club. 676 00:30:22,156 --> 00:30:24,124 The big man turn around. 677 00:30:25,126 --> 00:30:26,753 It was my father. 678 00:30:27,795 --> 00:30:30,025 How did you feel about that? 679 00:30:31,265 --> 00:30:32,698 I was proud. 680 00:30:33,634 --> 00:30:35,625 Proud of his brutality? 681 00:30:40,374 --> 00:30:41,966 We got respect. 682 00:30:44,645 --> 00:30:48,513 We live well because of what my father did. 683 00:30:50,651 --> 00:30:53,484 Every time Ceausescu give an address, 684 00:30:53,988 --> 00:30:55,785 there is my father, 685 00:30:55,785 --> 00:30:58,120 the fourth man on his right. 686 00:31:03,263 --> 00:31:07,563 He said when I am grown, that would be me. 687 00:31:10,303 --> 00:31:12,100 He was raised with violence and brutality 688 00:31:12,100 --> 00:31:13,196 as a fact of life. 689 00:31:13,196 --> 00:31:14,262 It had to have an effect. 690 00:31:14,262 --> 00:31:16,171 I wasrt exactly invited to the Queers tea 691 00:31:16,171 --> 00:31:17,266 when I was a kid. 692 00:31:17,266 --> 00:31:19,641 I didn't kill anybody, and I don't think I'm insane. 693 00:31:19,641 --> 00:31:20,736 But figuratively, 694 00:31:20,736 --> 00:31:22,611 Leon was invited to the palace ball. 695 00:31:22,611 --> 00:31:24,149 He saw his father's cruelty, 696 00:31:24,149 --> 00:31:26,276 and he also saw him get rewarded for it. 697 00:31:26,276 --> 00:31:28,252 He became what his culture prescribed. 698 00:31:28,252 --> 00:31:30,288 He couldn't reject his father's life. 699 00:31:30,288 --> 00:31:32,324 So Shapiro's theory is valid? 700 00:31:32,324 --> 00:31:33,620 In theory, yes. 701 00:31:33,620 --> 00:31:35,991 What bothers me is not so much what Leon says, 702 00:31:35,991 --> 00:31:37,723 but the way in which he says it. 703 00:31:37,723 --> 00:31:39,458 He's reciting a litany of horrors 704 00:31:39,458 --> 00:31:40,794 he experienced as a youth, 705 00:31:40,794 --> 00:31:42,664 but there's a weird enthusiasm 706 00:31:42,664 --> 00:31:44,703 as if he's describing the actualization 707 00:31:44,703 --> 00:31:45,863 of some fantasy. 708 00:31:45,863 --> 00:31:47,463 Does he have a mental defect? 709 00:31:47,463 --> 00:31:49,007 I'd be able to testify that 710 00:31:49,007 --> 00:31:52,010 although he may have been traumatized as a youth, 711 00:31:52,010 --> 00:31:53,476 he knew exactly what he was doing 712 00:31:53,476 --> 00:31:54,944 when he killed his father. 713 00:31:59,151 --> 00:32:01,346 You will hear a taped confession 714 00:32:01,346 --> 00:32:04,480 in which Leon lliescu describes 715 00:32:05,090 --> 00:32:09,493 plunging a knife repeatedly into his father's back. 716 00:32:10,462 --> 00:32:12,896 And he doesn't say that his act is justified. 717 00:32:12,896 --> 00:32:14,364 What he does say 718 00:32:14,364 --> 00:32:18,767 is that because of his youth in a violent police state 719 00:32:19,438 --> 00:32:21,668 he cannot be held legally responsible 720 00:32:21,668 --> 00:32:22,729 for his acts. 721 00:32:23,442 --> 00:32:25,740 He is legally insane. 722 00:32:26,145 --> 00:32:27,942 In short, Leon is saying, 723 00:32:27,942 --> 00:32:31,278 "I'm not guilty. Society made me do it." 724 00:32:32,684 --> 00:32:34,151 I only ask that 725 00:32:34,151 --> 00:32:37,154 when you are confronted with this mountain 726 00:32:37,154 --> 00:32:39,690 of psychoanalytic verbiage 727 00:32:40,592 --> 00:32:44,858 that you keep in mind the real victim of this crime 728 00:32:45,430 --> 00:32:48,796 found on the floor of his own apartment 729 00:32:49,300 --> 00:32:51,791 with the blade of a boning knife 730 00:32:51,791 --> 00:32:53,962 broken in his back, 731 00:32:53,962 --> 00:32:56,233 murdered by his own son. 732 00:32:57,942 --> 00:33:00,308 Only then can you determine 733 00:33:00,778 --> 00:33:04,270 whether Leon is the victim of society 734 00:33:04,270 --> 00:33:07,077 or society is the victim of Leon. 735 00:33:09,020 --> 00:33:10,851 My father, God bless him, 736 00:33:12,123 --> 00:33:15,183 had a little tailor shop right down here on Church St. 737 00:33:17,662 --> 00:33:18,959 When I was 5 years old, 738 00:33:18,959 --> 00:33:20,725 he made me sit behind a counter 739 00:33:20,725 --> 00:33:22,493 and talk to the customers. 740 00:33:22,493 --> 00:33:26,001 When I was 10, he taught me to use the press. 741 00:33:27,071 --> 00:33:29,198 At 12, the sewing machine. 742 00:33:30,074 --> 00:33:33,009 To him, there would be nothing greater in this world 743 00:33:33,009 --> 00:33:36,478 than to hang a sign, "Shapiro and Son." 744 00:33:41,184 --> 00:33:45,416 You will see that it was the same for Leon lliescu. 745 00:33:47,190 --> 00:33:50,353 Only his father made him watch public executions. 746 00:33:51,261 --> 00:33:53,923 He taught him how to use a pistol and a whip. 747 00:33:54,364 --> 00:33:56,355 The only path to success for Leon 748 00:33:56,355 --> 00:33:58,524 was State-sanctioned brutality. 749 00:34:01,571 --> 00:34:04,699 Then suddenly, he was brought to this country. 750 00:34:05,575 --> 00:34:07,304 His aunt and uncle tried to salvage 751 00:34:07,304 --> 00:34:08,901 the human being in him. 752 00:34:09,546 --> 00:34:10,638 They taught him that 753 00:34:10,638 --> 00:34:12,341 his father's way of life was wrong. 754 00:34:13,917 --> 00:34:16,681 But then his uncle was murdered by his father, 755 00:34:16,681 --> 00:34:19,119 and the State said it was okay. 756 00:34:20,423 --> 00:34:24,359 And something inside of Leon went snap. 757 00:34:27,097 --> 00:34:30,692 He lived with us the last seven years. 758 00:34:31,134 --> 00:34:33,863 Please describe anything in Leors behavior 759 00:34:33,863 --> 00:34:37,372 that would lead you to believe that he had a mental problem. 760 00:34:37,372 --> 00:34:39,236 He did not sleep well. 761 00:34:39,236 --> 00:34:40,639 And that's all? 762 00:34:40,639 --> 00:34:42,608 I don't want to talk about Leon. 763 00:34:42,608 --> 00:34:44,475 I don't want to be here! 764 00:34:45,314 --> 00:34:47,373 Did any of his teachers... 765 00:34:48,984 --> 00:34:51,714 Did they complain about his behavior? 766 00:34:51,954 --> 00:34:54,047 He had trouble in school. 767 00:34:55,958 --> 00:34:57,255 But I helped him. 768 00:34:57,255 --> 00:35:00,762 Mrs. Iliescu, that is not an answer to my question. 769 00:35:02,865 --> 00:35:05,993 Did his teachers complain about his behavior? 770 00:35:08,704 --> 00:35:10,535 Answer the question. 771 00:35:11,073 --> 00:35:12,131 No. 772 00:35:12,708 --> 00:35:14,505 And did he ever get into any fights 773 00:35:14,505 --> 00:35:16,009 in the neighborhood? 774 00:35:17,546 --> 00:35:18,604 No. 775 00:35:19,214 --> 00:35:21,182 Was there anything in his behavior 776 00:35:21,182 --> 00:35:22,512 that would lead you to believe 777 00:35:22,512 --> 00:35:24,609 that he needed psychiatric treatment? 778 00:35:28,990 --> 00:35:29,957 No. 779 00:35:29,957 --> 00:35:31,048 Thank you. 780 00:35:38,933 --> 00:35:40,798 At what point in the seven years 781 00:35:40,798 --> 00:35:42,233 that he lived with you 782 00:35:42,233 --> 00:35:45,966 did Leon begin to need help with his schoolwork? 783 00:35:47,008 --> 00:35:49,033 He was a good student 784 00:35:50,011 --> 00:35:52,707 until his father came over from Romania. 785 00:35:54,415 --> 00:35:55,404 Was that about the time 786 00:35:55,404 --> 00:35:56,983 he started having trouble sleeping? 787 00:35:56,983 --> 00:35:59,849 Yes. He had nightmares. 788 00:36:00,788 --> 00:36:02,585 His friends would call, 789 00:36:02,585 --> 00:36:05,353 and he would not speak to them. 790 00:36:06,694 --> 00:36:09,162 Mrs. Iliescu, you never consulted 791 00:36:09,162 --> 00:36:11,289 a psychiatrist about Leors condition. 792 00:36:11,289 --> 00:36:13,095 Did you consult anyone? 793 00:36:15,670 --> 00:36:18,002 Yes, I spoke to Father Popescu. 794 00:36:20,241 --> 00:36:22,231 I begged Leon 795 00:36:22,576 --> 00:36:25,511 to come with me to church, but he refused. 796 00:36:25,979 --> 00:36:29,312 He said he was cursed. 797 00:36:31,284 --> 00:36:33,184 God didn't want him. 798 00:36:38,358 --> 00:36:40,189 I would have done... 799 00:36:45,799 --> 00:36:47,528 anything for him. 800 00:36:50,337 --> 00:36:54,296 He lived with us like our own son. 801 00:36:56,743 --> 00:37:01,077 But when Alex came, I just felt him 802 00:37:02,482 --> 00:37:04,006 to... to slip away. 803 00:37:08,255 --> 00:37:09,313 He speaks of 804 00:37:09,313 --> 00:37:11,323 being almost constantly at his father's side, 805 00:37:11,323 --> 00:37:13,416 of witnessing interrogations 806 00:37:13,416 --> 00:37:15,653 in which prisoners were severely beaten. 807 00:37:15,653 --> 00:37:17,525 He saw executions. 808 00:37:17,525 --> 00:37:20,427 He also saw his father rewarded for his actions. 809 00:37:20,427 --> 00:37:22,692 Unconsciously, he equated cruelty 810 00:37:22,692 --> 00:37:25,362 with success, achievement, and power. 811 00:37:25,362 --> 00:37:28,771 And in your expert opinion, were these acts of violence, 812 00:37:28,771 --> 00:37:30,468 which he described vividly, 813 00:37:30,468 --> 00:37:32,875 were they the result of his upbringing? 814 00:37:32,875 --> 00:37:35,175 His childhood probably was traumatic, 815 00:37:35,175 --> 00:37:37,511 but it did not compel him to kill his father. 816 00:37:37,511 --> 00:37:40,448 And does the defendant suffer from any mental defect? 817 00:37:40,448 --> 00:37:41,543 No. 818 00:37:41,543 --> 00:37:44,782 So in your opinion he is not legally insane? 819 00:37:44,782 --> 00:37:46,619 No, he's not. 820 00:37:46,619 --> 00:37:48,023 Thank you. 821 00:37:55,201 --> 00:37:56,668 Dr. Olivet. 822 00:37:57,503 --> 00:38:01,269 Would you, uh, consider psychology an exact science? 823 00:38:01,269 --> 00:38:04,275 Psychological evaluation offers a certain accuracy 824 00:38:04,275 --> 00:38:06,607 within certain parameters, yes. 825 00:38:06,607 --> 00:38:09,408 You described the effect of Leors youth 826 00:38:09,408 --> 00:38:10,743 as traumatic, didn't you? 827 00:38:10,743 --> 00:38:12,976 I said it was probably traumatic. 828 00:38:14,419 --> 00:38:15,750 Probably. 829 00:38:16,855 --> 00:38:20,814 In other words, it could be as little or as much 830 00:38:20,814 --> 00:38:23,486 as anyone in your profession cares to make it. 831 00:38:23,486 --> 00:38:27,395 No. We're not talking about black magic, Mr. Shapiro. 832 00:38:27,395 --> 00:38:28,762 The evaluation process 833 00:38:28,762 --> 00:38:31,097 is based on very specific criteria. 834 00:38:31,097 --> 00:38:32,727 I see. 835 00:38:32,727 --> 00:38:36,171 How many Romanians have you evaluated in your career? 836 00:38:36,171 --> 00:38:37,367 None. 837 00:38:37,367 --> 00:38:39,239 How many sons of mass murderers? 838 00:38:39,239 --> 00:38:40,607 Objection, Your Honor. 839 00:38:40,607 --> 00:38:41,940 We have already established 840 00:38:41,940 --> 00:38:43,810 Dr. Olivet's credentials as an expert. 841 00:38:43,810 --> 00:38:46,214 I am not challenging her expertise. 842 00:38:46,214 --> 00:38:48,650 I am questioning the basis for her opinion. 843 00:38:48,953 --> 00:38:51,513 I'll allow it. Answer the question. 844 00:38:52,757 --> 00:38:53,917 None. 845 00:38:55,660 --> 00:38:57,389 So tell us, Doctor, 846 00:38:57,389 --> 00:39:00,158 what in your past qualifies you to form an opinion 847 00:39:00,158 --> 00:39:01,892 about the effect of these horrors 848 00:39:01,892 --> 00:39:04,559 when you admittedly have no experience? 849 00:39:04,559 --> 00:39:05,966 Objection. 850 00:39:05,966 --> 00:39:07,469 Withdrawn. 851 00:39:08,171 --> 00:39:09,968 It wasrt easy, Adam, but I thought Liz 852 00:39:09,968 --> 00:39:11,803 held her ground as best she could. 853 00:39:11,803 --> 00:39:14,435 Yeah. The problem is juries go with the expert 854 00:39:14,435 --> 00:39:16,274 with the most letters after his name. 855 00:39:16,274 --> 00:39:18,177 And Shapiro's putting Dr. Melvin Diener 856 00:39:18,177 --> 00:39:19,272 on the stand. 857 00:39:19,272 --> 00:39:21,647 A curriculum vitae like B.F. Skinner. 858 00:39:21,647 --> 00:39:23,948 The man coined the term "cultural insanity" 859 00:39:23,948 --> 00:39:25,784 in his 500-page treatise on the subject. 860 00:39:27,391 --> 00:39:29,689 And Jonathan Shapiro's slick enough 861 00:39:29,689 --> 00:39:32,158 to beat you through a revolving door. 862 00:39:32,158 --> 00:39:33,992 You actually think a jury'll buy that? 863 00:39:33,992 --> 00:39:36,225 Well, if it does, we'll have to triple the budget 864 00:39:36,225 --> 00:39:38,894 to prosecute all the culturally-insane defendants. 865 00:39:38,894 --> 00:39:40,994 But if I cut a deal with the boy now, 866 00:39:40,994 --> 00:39:42,902 it'll open the same floodgates. 867 00:39:42,902 --> 00:39:46,101 The boy says he's a product of a screwed-up culture. 868 00:39:46,843 --> 00:39:48,276 Since when do we take 869 00:39:48,276 --> 00:39:50,745 the statement of a known felon as gospel? 870 00:39:50,745 --> 00:39:52,805 The only way to get a witness to discredit him 871 00:39:52,805 --> 00:39:54,783 is to fly one over from Romania. 872 00:39:54,783 --> 00:39:56,841 I doubt the State will spring for that. 873 00:39:56,841 --> 00:39:58,784 It may cost us only cab fare. 874 00:39:58,784 --> 00:40:00,481 Tommy Zanescu hasn't been transferred 875 00:40:00,481 --> 00:40:02,080 out of Rikers yet. 876 00:40:02,080 --> 00:40:03,250 In my country, 877 00:40:03,250 --> 00:40:05,624 a can'ton of cigarettes would get you a wool sweater. 878 00:40:05,624 --> 00:40:07,390 The problem is, I don't smoke, 879 00:40:07,390 --> 00:40:08,953 and I'm not cold. 880 00:40:08,953 --> 00:40:11,124 We are willing to reduce the sentence. 881 00:40:11,124 --> 00:40:12,326 How much? 882 00:40:12,326 --> 00:40:14,335 That depends on what you tell us. 883 00:40:14,335 --> 00:40:16,370 What do you want to hear? 884 00:40:17,640 --> 00:40:20,336 Enjoy the next 15 years in jail, sir. 885 00:40:20,643 --> 00:40:24,306 Hold it. I'll tell you what I know. 886 00:40:26,682 --> 00:40:30,550 Yeah, I knew Alex back in Bucharest. 887 00:40:30,550 --> 00:40:32,281 I worked with him in Securitate. 888 00:40:32,281 --> 00:40:34,380 I was what you people call his right-hand man. 889 00:40:34,380 --> 00:40:35,981 Then you saw him around Leon? 890 00:40:35,981 --> 00:40:38,686 Hardly ever. Alex had no use for Leon. 891 00:40:38,686 --> 00:40:40,126 He called him a mouse. 892 00:40:40,126 --> 00:40:41,390 How did Leon react 893 00:40:41,390 --> 00:40:43,455 when his father brought him to the prison? 894 00:40:43,455 --> 00:40:46,057 The prison? Is that what the boy told you? 895 00:40:46,057 --> 00:40:48,365 Alex wouldn't bring him anywhere. 896 00:40:48,571 --> 00:40:49,970 When he was 5 years old, 897 00:40:49,970 --> 00:40:52,632 he sent him to the country to live with servants. 898 00:40:52,632 --> 00:40:55,676 When Leon asked him to come live with him in Bucharest, 899 00:40:55,676 --> 00:40:58,542 Alex shipped him off to New York to his brother. 900 00:40:58,542 --> 00:41:00,706 So Leon always hated his father? 901 00:41:00,706 --> 00:41:04,809 No. He was weak and stupid and desperate. 902 00:41:05,020 --> 00:41:07,386 He'd do anything to please Alex. 903 00:41:07,386 --> 00:41:08,513 What could he do? 904 00:41:08,513 --> 00:41:10,114 Alex didn't want to know him. 905 00:41:11,026 --> 00:41:12,891 But Leon still tried. 906 00:41:13,161 --> 00:41:16,324 You know, it was him who told us that Nicolas 907 00:41:16,324 --> 00:41:19,265 was going to turn Alex in to the police. 908 00:41:19,265 --> 00:41:21,063 Alex laughed and said, 909 00:41:21,063 --> 00:41:23,969 "See? You even squeal like a mouse." 910 00:41:24,673 --> 00:41:27,335 By telling Alex that Nick was onto the credit card scam, 911 00:41:27,335 --> 00:41:29,741 he was trying to buy his way into his father's life. 912 00:41:29,741 --> 00:41:31,836 He knew Alex would do something to stop his uncle. 913 00:41:31,836 --> 00:41:34,108 Which means the death of his uncle wasrt traumatic. 914 00:41:34,108 --> 00:41:35,274 It was expected. 915 00:41:35,274 --> 00:41:37,409 This whole insanity defense is a hoax. 916 00:41:37,409 --> 00:41:39,953 So call Shapiro and set up a meeting. 917 00:41:44,059 --> 00:41:45,787 Zanescu is lying. 918 00:41:47,327 --> 00:41:48,658 He's lying. 919 00:41:48,658 --> 00:41:51,391 Um, Leon, did you know Tommy Zanescu 920 00:41:51,391 --> 00:41:53,729 when you were both in Romania? 921 00:41:54,134 --> 00:41:56,568 He says he was your father's right-hand man 922 00:41:56,568 --> 00:41:57,763 in the Securitate. 923 00:41:57,763 --> 00:41:59,601 He was just a chauffeur. 924 00:41:59,601 --> 00:42:02,107 My father had many chauffeurs. Others who could tell you 925 00:42:02,107 --> 00:42:03,734 he wanted me to be with him, 926 00:42:03,734 --> 00:42:05,244 and none of them would betray me 927 00:42:05,244 --> 00:42:07,542 or my father like this Tommy Zanescu. 928 00:42:07,542 --> 00:42:10,412 Your father was not an easy man to betray, was he? 929 00:42:10,412 --> 00:42:11,974 That's right. 930 00:42:14,421 --> 00:42:16,048 But your uncle? 931 00:42:19,593 --> 00:42:23,893 You found it easy to betray him, didn't you? 932 00:42:24,698 --> 00:42:27,132 You went to your father, and you told him 933 00:42:27,132 --> 00:42:29,135 that your uncle was going to turn him in. 934 00:42:29,135 --> 00:42:33,196 No. Leon, tell them you didn't. 935 00:42:33,507 --> 00:42:34,735 And you knew 936 00:42:34,735 --> 00:42:36,969 that your father killed betrayers, didn't you? 937 00:42:37,511 --> 00:42:39,410 I didn't know he would kill Uncle Nickie. 938 00:42:39,410 --> 00:42:43,415 You knew, Leon. How could you? 939 00:42:43,415 --> 00:42:45,050 He was my father! 940 00:42:45,050 --> 00:42:47,118 But you loved Nickie! 941 00:42:50,289 --> 00:42:53,122 Yes. I loved him. 942 00:42:54,327 --> 00:42:56,056 If you had come to us, 943 00:42:56,056 --> 00:42:58,222 your uncle would be alive today. 944 00:43:04,170 --> 00:43:06,331 After Uncle Nickie died, 945 00:43:07,740 --> 00:43:09,207 my father... 946 00:43:11,477 --> 00:43:13,843 he put his arm on my shoulder. 947 00:43:14,046 --> 00:43:17,106 He talked to me like a son. 948 00:43:17,884 --> 00:43:20,819 Until the charges were dismissed against him. 949 00:43:24,090 --> 00:43:26,149 I went to his apartment. 950 00:43:26,592 --> 00:43:29,322 He was drinking, celebrating. He... 951 00:43:30,763 --> 00:43:34,323 We talked about me moving in with him. 952 00:43:34,323 --> 00:43:36,799 But he didn't want you, did he? 953 00:43:37,369 --> 00:43:38,427 He loved me. 954 00:43:38,427 --> 00:43:40,437 He didn't love you, he used you. 955 00:43:40,437 --> 00:43:41,699 You don't know anything. 956 00:43:41,699 --> 00:43:43,604 I know he called you mouse. 957 00:43:49,581 --> 00:43:52,015 Is that because you're a coward? 958 00:43:54,386 --> 00:43:56,377 I wasrt afraid of him. 959 00:44:02,894 --> 00:44:04,225 He was 960 00:44:07,065 --> 00:44:09,556 eating sausage like 961 00:44:11,336 --> 00:44:12,564 a pig. 962 00:44:16,041 --> 00:44:17,838 There was a knife. 963 00:44:18,677 --> 00:44:20,201 I pick it up. 964 00:44:23,915 --> 00:44:25,815 He just look at me 965 00:44:27,351 --> 00:44:28,841 and laugh. 966 00:44:32,957 --> 00:44:35,016 He call me a snitch 967 00:44:36,627 --> 00:44:38,686 and then he turn away, 968 00:44:40,064 --> 00:44:41,793 like I'm nothing! 969 00:44:47,471 --> 00:44:50,031 But I just keep stabbing 970 00:44:50,031 --> 00:44:52,268 until he doesn't move 971 00:44:52,910 --> 00:44:54,241 anymore. 972 00:45:06,557 --> 00:45:08,286 I'm not a coward. 973 00:45:15,633 --> 00:45:17,624 Extreme emotional disturbance, Ben. 974 00:45:18,636 --> 00:45:20,626 Man one. 975 00:45:34,484 --> 00:45:35,746 Leon went a long way 976 00:45:35,746 --> 00:45:37,285 trying to win his father's love. 977 00:45:37,285 --> 00:45:39,947 From the sound of it, it wasrt won'th winning. 978 00:45:39,947 --> 00:45:41,752 They say a boy doesn't become a man 979 00:45:41,752 --> 00:45:43,451 until his father passes away. 980 00:45:44,861 --> 00:45:47,659 Leon took care of it in one fell swoop. 71486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.