Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:01,650 --> 00:00:02,830
good morning.
3
00:00:08,730 --> 00:00:09,790
nostalgic
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,330
I don't understand what you're talking about.
5
00:00:14,650 --> 00:00:16,970
Sorry, well, what should I do then?
6
00:00:17,890 --> 00:00:19,070
Can I read the paper?
7
00:00:21,190 --> 00:00:21,990
Hey
8
00:00:22,750 --> 00:00:24,070
I love it
9
00:00:27,470 --> 00:00:29,820
Wherever you go, you're hired based on your looks
10
00:00:34,140 --> 00:00:35,100
It's frustrating.
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,620
I still don't really understand
12
00:00:39,620 --> 00:00:40,440
That's cheating
13
00:00:43,180 --> 00:00:46,620
It will be a table.
14
00:00:46,620 --> 00:00:49,280
No, that's not the case.
15
00:00:50,080 --> 00:00:51,500
The voice is also pretty cool
16
00:00:52,300 --> 00:00:53,520
It's cool
17
00:00:54,500 --> 00:00:56,740
Lovely girl
18
00:00:56,740 --> 00:00:58,700
So what should I ask?
19
00:01:00,180 --> 00:01:02,200
First of all, do you usually drink alcohol?
20
00:01:02,480 --> 00:01:03,320
Ah, I'll eat it.
21
00:01:03,320 --> 00:01:04,360
Oh, I see.
22
00:01:08,680 --> 00:01:11,600
I kept talking
23
00:01:12,720 --> 00:01:14,880
I'm not talking like that.
24
00:01:16,980 --> 00:01:18,900
When I see a beautiful person
25
00:01:18,900 --> 00:01:19,980
Because I'm nervous
26
00:01:21,200 --> 00:01:22,560
No legs
27
00:01:22,560 --> 00:01:23,660
Arthujas
28
00:01:24,920 --> 00:01:26,240
While there is
29
00:01:26,240 --> 00:01:29,620
How good is it?
30
00:02:00,470 --> 00:02:01,910
Well then, shall we go?
31
00:02:03,230 --> 00:02:04,490
Today, by any chance
32
00:02:05,270 --> 00:02:06,530
Wow, no good.
33
00:02:11,510 --> 00:02:12,590
Outside the face
34
00:02:18,250 --> 00:02:18,770
thank you
35
00:02:20,290 --> 00:02:21,770
Let's have a toast
36
00:02:24,160 --> 00:02:26,890
Do you usually do things like that?
37
00:02:26,970 --> 00:02:27,670
I will.
38
00:02:27,670 --> 00:02:29,920
Ah, I see.
39
00:02:31,820 --> 00:02:33,480
What store will you go to?
40
00:02:34,160 --> 00:02:36,180
Is it Japanese or Western? Is it the sky?
41
00:02:36,920 --> 00:02:38,580
Disney Fashion
42
00:02:40,760 --> 00:02:43,380
I can go to many places.
43
00:02:44,000 --> 00:02:45,100
I also like to eat
44
00:02:47,700 --> 00:02:48,460
That's good.
45
00:02:48,900 --> 00:02:49,880
The big drinker
46
00:02:51,140 --> 00:02:54,200
I want to be here
47
00:02:55,420 --> 00:02:58,650
By the way, what are you working on now?
48
00:03:00,330 --> 00:03:03,250
I work as an esthetician.
49
00:03:05,970 --> 00:03:07,370
Is that a female opponent?
50
00:03:07,770 --> 00:03:07,930
that's right
51
00:03:10,510 --> 00:03:11,630
100% Female
52
00:03:14,050 --> 00:03:15,430
What do you do?
53
00:03:15,830 --> 00:03:17,010
Is it like sending?
54
00:03:17,850 --> 00:03:18,250
I see
55
00:03:19,230 --> 00:03:20,990
It's effective.
56
00:03:20,990 --> 00:03:21,370
there is
57
00:03:22,590 --> 00:03:26,610
For that reason, I use massage machines.
58
00:03:27,130 --> 00:03:31,290
We use machines and also by hand.
59
00:03:33,890 --> 00:03:35,090
What about skin care?
60
00:03:35,710 --> 00:03:39,310
Yes. I have facial marks.
61
00:03:40,940 --> 00:03:43,180
Is there any beauty or anything?
62
00:03:43,180 --> 00:03:44,620
It's different.
63
00:03:44,620 --> 00:03:47,240
That's a good place.
64
00:03:49,770 --> 00:03:51,870
Because I'm quite tired
65
00:03:51,870 --> 00:03:56,010
It will be something like the first verification.
66
00:03:56,530 --> 00:03:57,450
It's hard
67
00:03:58,530 --> 00:04:01,010
Is it like massaging the fat?
68
00:04:01,900 --> 00:04:06,620
Rather, it feels like lymph is flowing in.
69
00:04:07,440 --> 00:04:12,930
Lymphatic congestion is called sound.
70
00:04:16,590 --> 00:04:18,050
It's Thai liquid
71
00:04:18,370 --> 00:04:19,590
Is that so?
72
00:04:20,170 --> 00:04:20,990
Ray Peru
73
00:04:23,190 --> 00:04:25,290
It's the same as blood.
74
00:04:25,290 --> 00:04:26,570
there is
75
00:04:28,750 --> 00:04:29,230
there is
76
00:04:29,650 --> 00:04:30,270
there is.
77
00:04:32,790 --> 00:04:36,110
No, you know, it's a bit difficult to avoid the air, isn't it?
78
00:04:36,890 --> 00:04:39,310
I've never had lymphatic drainage.
79
00:04:40,970 --> 00:04:43,110
The flow is a little different.
80
00:04:44,510 --> 00:04:46,110
What color is it?
81
00:04:49,510 --> 00:04:51,330
Hemoglobin, the all-nighter
82
00:04:51,330 --> 00:04:57,240
It originally came in many different colors.
83
00:04:57,240 --> 00:04:58,340
Lots of candy
84
00:04:58,700 --> 00:05:01,300
Tongue soup is surprisingly yellow.
85
00:05:04,890 --> 00:05:05,890
I've never seen it.
86
00:05:19,510 --> 00:05:22,810
But isn't it one with a lot of izakayas?
87
00:05:23,470 --> 00:05:25,290
There's something Bistra-like about it
88
00:05:27,350 --> 00:05:29,130
I went with my colleagues.
89
00:05:29,130 --> 00:05:30,410
Ah, that kind of workplace
90
00:05:33,020 --> 00:05:35,320
No, there isn't a number 2.
91
00:05:35,320 --> 00:05:38,000
It seems like all the customers are nice people.
92
00:05:40,560 --> 00:05:46,420
Well, it's not cheap, so it's okay.
93
00:05:47,680 --> 00:05:49,880
Because those with income are the ones who ...
94
00:05:49,880 --> 00:05:57,120
We don't use names or anything like that, so we just go by order.
95
00:05:57,120 --> 00:05:59,060
It feels so lazy.
96
00:05:59,960 --> 00:06:03,600
The woman was naked and wearing what looked like paper underwear.
97
00:06:07,860 --> 00:06:09,500
That seems like it would be freeing.
98
00:06:11,720 --> 00:06:13,640
All Female
99
00:06:16,820 --> 00:06:19,140
Going out for drinks with coworkers
100
00:06:21,660 --> 00:06:23,240
Aren't they all beautiful people?
101
00:06:25,080 --> 00:06:30,320
Absolutely not, honestly, go to a beauty salon.
102
00:06:31,580 --> 00:06:33,100
If the person working there wasn't K
103
00:06:33,900 --> 00:06:35,560
I don't trust it.
104
00:06:35,560 --> 00:06:36,380
Is that so?
105
00:06:38,040 --> 00:06:41,120
I don't want to be told that by you anymore
106
00:06:45,040 --> 00:06:47,680
I've always been curious about LASIK surgery.
107
00:06:47,680 --> 00:06:48,620
The person may be wearing glasses.
108
00:06:51,980 --> 00:06:53,000
What kind of guy is this
109
00:06:54,780 --> 00:06:56,060
Something is being explained
110
00:06:56,060 --> 00:07:00,340
Maybe it's scary after all?
111
00:07:01,780 --> 00:07:02,640
Is it okay? Like
112
00:07:03,460 --> 00:07:04,760
A shield, maybe an eye.
113
00:07:05,460 --> 00:07:06,040
That's right.
114
00:07:08,420 --> 00:07:19,520
It's the same as before, so there's absolutely no need for it
115
00:07:19,520 --> 00:07:21,620
Your skin is also beautiful, even from this distance.
116
00:07:21,700 --> 00:07:22,500
Easy to see
117
00:07:22,500 --> 00:07:23,700
Yeah, really.
118
00:07:24,580 --> 00:07:26,120
Do you have any hobbies?
119
00:07:26,400 --> 00:07:27,480
My hobbies are...
120
00:07:27,480 --> 00:07:28,060
Are you indoors?
121
00:07:28,060 --> 00:07:29,440
It's India
122
00:07:29,440 --> 00:07:30,320
It's okay.
123
00:07:30,320 --> 00:07:31,680
Stay safe Indiawardess
124
00:07:31,680 --> 00:07:31,940
I see
125
00:07:32,460 --> 00:07:34,140
The secret of whitening
126
00:07:34,660 --> 00:07:35,480
Well, as expected
127
00:07:35,480 --> 00:07:36,340
No, it's not.
128
00:07:36,340 --> 00:07:40,020
That's how it feels.
129
00:07:40,420 --> 00:07:40,780
I agree
130
00:07:42,840 --> 00:07:43,940
What are you doing?
131
00:07:44,800 --> 00:07:46,260
Just let it all out
132
00:07:46,260 --> 00:07:47,140
Because I'm watching anime
133
00:07:47,140 --> 00:07:47,980
Reading manga
134
00:07:47,980 --> 00:07:50,320
Quite the nerdy oneโฆ
135
00:07:50,840 --> 00:07:52,880
Bali, Bali Bar
136
00:07:53,400 --> 00:07:56,100
It doesn't look like that at all
137
00:07:56,100 --> 00:07:57,400
It was so uuuuuck.
138
00:07:58,020 --> 00:08:00,980
Do you talk to your colleagues?
139
00:08:01,780 --> 00:08:02,560
sometimes
140
00:08:06,880 --> 00:08:08,140
It will get lost.
141
00:08:10,760 --> 00:08:12,760
We knew it at first sight
142
00:08:14,900 --> 00:08:15,780
Hair, too.
143
00:08:18,780 --> 00:08:20,660
That was made up, right?
144
00:08:21,800 --> 00:08:23,380
Like Tachiro
145
00:08:24,280 --> 00:08:25,920
Are there really feminists out there?
146
00:08:26,740 --> 00:08:28,020
That was the feeling.
147
00:08:30,080 --> 00:08:31,220
It's like, Wow!
148
00:08:32,500 --> 00:08:36,300
But there was a purpose to those kinds of people doing it.
149
00:08:36,680 --> 00:08:37,900
In terms of differentiation
150
00:08:37,900 --> 00:08:38,640
It's Otapu
151
00:08:40,300 --> 00:08:42,560
I'll come with you there.
152
00:08:43,160 --> 00:08:44,420
Passion or something?
153
00:08:45,280 --> 00:08:46,660
It's a kind of exhilarating sport.
154
00:08:46,660 --> 00:08:50,680
It's true that otakus do take pride in being otaku.
155
00:08:51,520 --> 00:08:52,640
What kind of anime do you like?
156
00:08:52,800 --> 00:08:58,820
The trend is difficult
157
00:08:58,820 --> 00:09:00,360
But Jump Magazine
158
00:09:01,120 --> 00:09:05,260
It's a hot story about boys' history.
159
00:09:05,260 --> 00:09:07,480
It's a battle sport
160
00:09:08,400 --> 00:09:09,160
Amazing!
161
00:09:11,020 --> 00:09:12,220
Like a middle school student
162
00:09:13,780 --> 00:09:18,740
There may be conversations between boys and girls in elementary school.
163
00:09:20,420 --> 00:09:22,720
Try reading something more difficult
164
00:09:22,720 --> 00:09:24,040
Difficult one
165
00:09:24,040 --> 00:09:30,220
On the contrary, I used to like detective stories.
166
00:09:30,960 --> 00:09:31,660
Is it a manga?
167
00:09:32,400 --> 00:09:34,120
Conan and others
168
00:09:34,120 --> 00:09:35,180
Detective Contest
169
00:09:36,600 --> 00:09:37,700
Modern History Next
170
00:09:37,700 --> 00:09:41,580
It was quite interesting.
171
00:09:41,980 --> 00:09:43,740
How to avoid religion before you get involved
172
00:09:46,000 --> 00:09:48,680
That one looks like a sports computer
173
00:09:48,680 --> 00:09:49,940
That's a lot of brains
174
00:09:49,940 --> 00:09:52,140
Ah, the brain is becoming more advanced
175
00:09:52,140 --> 00:09:55,280
I'm sure I'll end up being a fool
176
00:09:56,260 --> 00:10:00,220
But to be honest, things like the magic circuit are difficult.
177
00:10:00,220 --> 00:10:00,980
Yes. It's difficult.
178
00:10:01,640 --> 00:10:03,040
So are the disciplines.
179
00:10:03,040 --> 00:10:03,740
Hontahanto
180
00:10:05,860 --> 00:10:07,800
It's fun but very tiring
181
00:10:08,520 --> 00:10:09,980
There is a lot of information
182
00:10:09,980 --> 00:10:14,860
It requires brainpower. It takes guts to read.
183
00:10:15,900 --> 00:10:18,160
Recently, the number of characters has increased
184
00:10:19,220 --> 00:10:21,620
When I say recently, I don't mean Sayakin.
185
00:10:22,520 --> 00:10:24,700
Generally out of sync with the timeline
186
00:10:26,480 --> 00:10:28,800
It's like a weekly newspaper.
187
00:10:29,740 --> 00:10:32,960
If I can't finish writing it,
188
00:10:32,960 --> 00:10:35,020
Therefore, an ending is prepared.
189
00:10:35,020 --> 00:10:37,680
By the way, is there anyone you like?
190
00:10:37,680 --> 00:10:40,540
Kurapika is a Fanta Hunter.
191
00:10:43,120 --> 00:10:45,220
The four main characters are awesome, right?
192
00:10:45,240 --> 00:10:45,600
I agree
193
00:10:46,540 --> 00:10:50,140
I already like this
194
00:10:51,440 --> 00:10:54,560
I'll cry alive
195
00:10:54,560 --> 00:10:57,360
However, it's really fun to read it.
196
00:10:57,880 --> 00:10:59,140
I can't stop
197
00:11:00,020 --> 00:11:00,780
It's tiring
198
00:11:00,780 --> 00:11:03,180
There are a lot of characters
199
00:11:03,180 --> 00:11:05,320
Kimerowan and strange
200
00:11:05,320 --> 00:11:06,680
I agree
201
00:11:06,680 --> 00:11:12,680
It's a good story, but in the middle of a fight
202
00:11:13,580 --> 00:11:17,380
The scene with Meruem and Komugi at the end was so cruel.
203
00:11:18,300 --> 00:11:19,140
The Great Collapse
204
00:11:19,140 --> 00:11:20,160
That has been there for a long time.
205
00:11:22,280 --> 00:11:27,060
When I first started reading Kimeran
206
00:11:27,060 --> 00:11:28,600
And end it
207
00:11:29,320 --> 00:11:31,000
The mentoring is completely different.
208
00:11:32,340 --> 00:11:34,800
At first I was like, what is this?
209
00:11:37,660 --> 00:11:39,360
What are you talking about?
210
00:11:39,360 --> 00:11:41,380
Like Ally
211
00:11:46,260 --> 00:11:48,620
Starting from
212
00:11:48,620 --> 00:11:50,840
Ending with a big cry
213
00:11:50,840 --> 00:11:53,600
But you drank the tempting drink, didn't you?
214
00:11:54,760 --> 00:11:55,220
I agree
215
00:11:57,000 --> 00:12:00,100
Level E and stuff.
216
00:12:00,130 --> 00:12:08,590
Thanks to you, all the people from this company are here.
217
00:12:08,650 --> 00:12:10,210
Not at all?
218
00:12:10,790 --> 00:12:12,650
I don't walk here...
219
00:12:12,650 --> 00:12:17,570
We decided to go out for a drink, so I'll go out.
220
00:12:17,570 --> 00:12:21,290
I see. There is no such thing as men's or way-way.
221
00:12:22,150 --> 00:12:24,530
I don't think there are many.
222
00:12:26,870 --> 00:12:29,030
By the way, what is the heterosexual nickname?
223
00:12:29,670 --> 00:12:30,550
That's right.
224
00:12:30,550 --> 00:12:32,190
Opposite sex Inoho
225
00:12:33,350 --> 00:12:35,070
By the way, are you a woman?
226
00:12:36,690 --> 00:12:37,850
It's a difficult time.
227
00:12:40,270 --> 00:12:42,110
Maybe your chin is wearing it.
228
00:12:42,690 --> 00:12:43,670
It's hard to say.
229
00:12:44,410 --> 00:12:46,130
Pretending to be a variety of actors
230
00:12:46,130 --> 00:12:47,330
Just come and have a chat.
231
00:12:51,520 --> 00:12:52,360
This is gonani
232
00:12:53,990 --> 00:12:54,270
I will
233
00:12:56,630 --> 00:12:57,190
nice
234
00:12:57,570 --> 00:12:58,030
China
235
00:13:01,670 --> 00:13:03,840
And then, yes. Hakuchan and other presents.
236
00:13:03,840 --> 00:13:10,590
Let's pick up the clues later.
237
00:13:14,790 --> 00:13:19,030
If you live an indoor life
238
00:13:19,030 --> 00:13:21,030
Do you have a boyfriend now?
239
00:13:21,260 --> 00:13:21,760
Oh, I'm not here.
240
00:13:22,600 --> 00:13:23,680
It's so beautiful
241
00:13:27,020 --> 00:13:29,200
I never met anyone
242
00:13:29,200 --> 00:13:31,220
I think we'll get along
243
00:13:31,220 --> 00:13:33,760
Not really. 2D Freedom
244
00:13:36,220 --> 00:13:38,020
Yes, that's right.
245
00:13:42,810 --> 00:13:43,890
Well, yes.
246
00:13:53,400 --> 00:13:55,060
I don't know.
247
00:13:55,660 --> 00:14:01,680
No, like the opposite sex. It's like they're put in a different position.
248
00:14:03,350 --> 00:14:04,870
Time to load up
249
00:14:08,550 --> 00:14:11,750
Okay, got it?
250
00:14:13,200 --> 00:14:13,980
thank you
251
00:14:15,120 --> 00:14:17,740
I realized she's the best sister ever.
252
00:14:18,620 --> 00:14:20,840
thank you
253
00:14:21,720 --> 00:14:22,760
Well then
254
00:14:22,760 --> 00:14:27,500
I'm just having someone take a look at it.
255
00:14:27,500 --> 00:14:29,020
Can I have a look at this for a moment?
256
00:14:35,030 --> 00:14:38,430
Is this not used in regular beauty salons?
257
00:14:39,130 --> 00:14:39,990
I don't use it.
258
00:14:41,770 --> 00:14:43,590
Well, if this works, I'll be screaming!
259
00:14:44,570 --> 00:14:45,850
That makes me go 'ahhhh'
260
00:14:46,390 --> 00:14:47,530
It will definitely be like, um, right?
261
00:14:49,350 --> 00:14:51,890
Is there any plague that will cause blue-green eyes?
262
00:14:52,290 --> 00:14:53,070
Shaking
263
00:14:53,890 --> 00:14:55,630
What kind of things did you make?
264
00:14:55,630 --> 00:14:57,430
Wheel massage
265
00:14:58,250 --> 00:14:58,610
I agree
266
00:14:58,610 --> 00:15:01,790
And ultrasound,
267
00:15:05,310 --> 00:15:08,360
Improves blood flow
268
00:15:09,660 --> 00:15:11,040
Do you also do hair removal?
269
00:15:11,480 --> 00:15:14,420
I almost never do it though.
270
00:15:15,240 --> 00:15:17,020
Occasionally
271
00:15:21,500 --> 00:15:34,860
I'm sorry.
272
00:15:34,880 --> 00:15:39,800
They're currently doing it together with Jump at a certain huge telepark.
273
00:15:39,960 --> 00:15:40,700
Oh, I'm doing it.
274
00:15:40,700 --> 00:15:42,060
That's in Kansai, right?
275
00:15:42,240 --> 00:15:43,220
Isn't that interesting?
276
00:15:43,540 --> 00:15:44,220
I went
277
00:15:46,040 --> 00:15:47,960
What have you been to see recently?
278
00:15:47,960 --> 00:15:53,160
The Demon Slayer season started just before the end of the Hiroaka High School season.
279
00:15:53,160 --> 00:15:56,080
Ah! You're filming a movie.
280
00:15:56,080 --> 00:16:06,840
For now, are you doing this in the Swordsmith Edition ride?
281
00:16:09,040 --> 00:16:10,040
It's amazing.
282
00:16:10,040 --> 00:16:13,000
A little work or a special ride?
283
00:16:13,600 --> 00:16:15,640
It's a little out of the way, though.
284
00:16:15,840 --> 00:16:18,860
Regarding this, if we only use textual materials,
285
00:16:18,860 --> 00:16:20,360
You won't understand anything anymore.
286
00:16:20,560 --> 00:16:21,520
Which one are you looking at?
287
00:16:21,940 --> 00:16:23,200
Entour
288
00:16:23,200 --> 00:16:24,980
It will come out before the end of life.
289
00:16:24,980 --> 00:16:25,400
I agree
290
00:16:27,180 --> 00:16:28,180
Conversation
291
00:16:28,180 --> 00:16:28,860
By yourself
292
00:16:29,460 --> 00:16:30,580
Yes sorry
293
00:16:31,560 --> 00:16:32,780
Let's get closer
294
00:16:33,300 --> 00:16:34,020
Wow
295
00:16:34,020 --> 00:16:35,000
is that so
296
00:16:35,780 --> 00:16:36,760
Isn't it interesting?
297
00:16:36,760 --> 00:16:37,280
on second thoughts
298
00:16:37,280 --> 00:16:37,820
Interesting one
299
00:16:37,820 --> 00:16:38,180
Ride
300
00:16:38,980 --> 00:16:43,140
That series is really interesting. VR is new.
301
00:16:44,100 --> 00:16:45,400
It's certainly immersive, isn't it?
302
00:16:46,180 --> 00:16:47,500
You've thought it through well.
303
00:16:47,960 --> 00:16:51,020
I have to make one because it will be replaced.
304
00:16:51,780 --> 00:16:53,960
You can keep doing the same attraction for as long as you like.
305
00:16:54,260 --> 00:16:55,360
Because the program changes
306
00:16:57,720 --> 00:17:00,640
They're good at business planning.
307
00:17:04,310 --> 00:17:05,510
It will be empty forever
308
00:17:09,840 --> 00:17:11,920
Can you tell me when you put on something nice?
309
00:17:12,120 --> 00:17:14,120
I'll move slowly
310
00:17:15,000 --> 00:17:16,460
It just comes out like that
311
00:17:18,920 --> 00:17:19,880
Oh I'm sorry
312
00:17:21,180 --> 00:17:22,400
Well then, Shiba Yuuka
313
00:17:23,680 --> 00:17:24,660
I can't because it hurts
314
00:17:25,780 --> 00:17:28,160
How are you usually feeling?
315
00:17:28,900 --> 00:17:29,840
Eh, to whom?
316
00:17:29,840 --> 00:17:31,360
Yes. I use tools and equipment.
317
00:17:31,360 --> 00:17:32,840
Don't use nature
318
00:17:32,840 --> 00:17:33,780
Vegetables and such
319
00:17:33,780 --> 00:17:34,780
Ah! Vegetables
320
00:17:34,780 --> 00:17:35,900
Disrespectful
321
00:17:35,900 --> 00:17:36,300
Ah yeah
322
00:17:37,060 --> 00:17:37,860
Summer vegetables
323
00:17:41,320 --> 00:17:43,960
Oh, you prefer fingers? That's cute.
324
00:17:45,880 --> 00:17:47,000
I see, I understand.
325
00:17:47,520 --> 00:17:49,280
But it's a pain afterwards
326
00:17:54,320 --> 00:17:55,460
So that was it.
327
00:17:56,640 --> 00:17:59,900
If I can do it later
328
00:17:59,900 --> 00:18:03,080
Let me stroke your fingers a little.
329
00:18:04,460 --> 00:18:07,780
You probably won't have a chance to do it just yet.
330
00:18:07,780 --> 00:18:08,920
No, I don't.
331
00:18:11,200 --> 00:18:13,560
Well then, thank you very much.
332
00:18:30,200 --> 00:18:35,030
The main theme is sex.
333
00:18:35,590 --> 00:18:36,590
Main theme?
334
00:18:39,150 --> 00:18:40,450
Do you like it?
335
00:18:44,150 --> 00:18:45,330
Well, normally.
336
00:18:49,740 --> 00:18:52,960
Just now, I was a little lost.
337
00:18:52,960 --> 00:18:55,240
I talked to the owner
338
00:18:55,760 --> 00:18:57,440
Let's do something...
339
00:18:57,440 --> 00:18:59,520
I can't show it.
340
00:19:01,780 --> 00:19:02,440
sorry
341
00:19:03,780 --> 00:19:05,160
My inquisitiveness has fallen
342
00:19:07,520 --> 00:19:08,740
I'm sorry, but
343
00:19:08,740 --> 00:19:12,200
Can I now do the thing I mentioned earlier?
344
00:19:13,560 --> 00:19:14,180
nowโฆ?
345
00:19:14,180 --> 00:19:14,760
Even now
346
00:19:22,960 --> 00:19:25,540
That's fine. That would be helpful, thank you.
347
00:19:27,640 --> 00:19:29,720
I don't have many opportunities to do things in public.
348
00:19:29,720 --> 00:19:31,020
No, there isn't.
349
00:19:32,180 --> 00:19:33,940
What do I have to show you to get your name?
350
00:19:39,430 --> 00:19:40,370
So what about it?
351
00:19:41,630 --> 00:19:42,850
I'll drink your pants
352
00:19:44,510 --> 00:19:45,110
Yes, yes
353
00:19:45,590 --> 00:19:46,990
It's nice though
354
00:19:46,990 --> 00:19:48,310
If you can stand up for a moment,
355
00:19:56,200 --> 00:19:56,640
It's just my favorite.
356
00:19:56,640 --> 00:19:57,520
G cup?
357
00:20:16,440 --> 00:20:17,320
I'll enjoy having this
358
00:20:20,920 --> 00:20:22,960
What position is it usually in?
359
00:20:23,520 --> 00:20:24,700
What posture?
360
00:20:30,270 --> 00:20:31,150
Something like this
361
00:20:31,150 --> 00:20:33,870
slowly
362
00:20:37,080 --> 00:20:40,680
I can't relax.
363
00:20:45,720 --> 00:20:47,740
Go under
364
00:20:52,480 --> 00:20:55,340
It feels good. Please always remember that.
365
00:20:56,220 --> 00:21:00,280
By the way, is there any interesting stuff you'd like to share?
366
00:21:00,660 --> 00:21:01,120
What is it?
367
00:21:01,120 --> 00:21:02,300
There are things like transfer liners.
368
00:21:02,300 --> 00:21:04,300
Neat
369
00:21:06,420 --> 00:21:07,600
Latest BL comics
370
00:21:07,600 --> 00:21:08,760
is that so
371
00:21:08,760 --> 00:21:09,940
Because it's the L in B.
372
00:21:10,540 --> 00:21:12,340
That's an unknown creative thing.
373
00:21:12,340 --> 00:21:14,140
lose connection with it
374
00:21:14,140 --> 00:21:16,800
It's a commercial delusion.
375
00:21:17,500 --> 00:21:20,660
Most of them are originals.
376
00:21:23,140 --> 00:21:24,060
There are no women in it, right?
377
00:21:24,400 --> 00:21:27,480
Well, sometimes it comes out
378
00:21:27,480 --> 00:21:28,440
Please continue
379
00:21:28,440 --> 00:21:33,300
Manual operation
380
00:21:33,300 --> 00:21:34,540
I'm a bit interested
381
00:21:39,710 --> 00:21:43,090
Both of them are awesome.
382
00:21:43,090 --> 00:21:43,770
there is
383
00:21:43,770 --> 00:21:44,190
Yes there is.
384
00:21:44,250 --> 00:21:45,290
Is there one? Are you reading it?
385
00:21:45,290 --> 00:21:45,550
there is
386
00:21:46,370 --> 00:21:47,930
Well, occasionally,
387
00:21:47,930 --> 00:21:48,450
Choco choco
388
00:21:50,690 --> 00:21:52,370
What kind of pairings are there?
389
00:21:53,030 --> 00:21:53,950
How?
390
00:21:54,730 --> 00:21:55,890
Banageleo
391
00:21:57,630 --> 00:21:58,630
Kunichibi
392
00:21:59,950 --> 00:22:01,330
Isabaji
393
00:22:01,330 --> 00:22:02,410
It's not.
394
00:22:05,150 --> 00:22:06,550
The latter is also funny.
395
00:22:06,550 --> 00:22:07,830
Oh, I see.
396
00:22:08,930 --> 00:22:10,890
There are also Rin Isao and others.
397
00:22:11,530 --> 00:22:11,890
I see
398
00:22:16,850 --> 00:22:22,750
The ones that are different from the original image tend to be the ones that blame others.
399
00:22:23,390 --> 00:22:24,310
Not really?
400
00:22:26,030 --> 00:22:29,390
Egoistic type is OK
401
00:22:29,390 --> 00:22:32,510
Rin-chan, my dear brother
402
00:22:32,510 --> 00:22:34,690
Which one is it?
403
00:22:34,690 --> 00:22:35,950
Well, there are both.
404
00:22:37,410 --> 00:22:38,710
father
405
00:22:39,270 --> 00:22:40,870
Well, both of them are selfish.
406
00:22:40,870 --> 00:22:43,230
That's strong
407
00:22:45,300 --> 00:22:46,780
Does that mean they're siblings coupled up?
408
00:22:47,020 --> 00:22:48,060
Not at all.
409
00:22:50,120 --> 00:22:51,240
I wish he'd be arrested
410
00:22:51,780 --> 00:22:52,260
Sorry
411
00:22:54,860 --> 00:22:55,940
This is the second time
412
00:22:57,560 --> 00:22:58,960
I'm a little embarrassed.
413
00:22:58,960 --> 00:23:01,060
If you are going to go
414
00:23:04,720 --> 00:23:05,480
When it's time to go, let's go!
415
00:23:38,310 --> 00:23:39,410
It makes me laugh.
416
00:23:41,630 --> 00:23:46,270
But the sight of her masturbating is really nice.
417
00:23:47,110 --> 00:23:48,330
That's really great.
418
00:24:22,430 --> 00:24:23,910
How was it? Did it feel good?
419
00:24:34,980 --> 00:25:52,830
What do you think? You're watching a lot.
420
00:25:55,110 --> 00:25:56,390
Embarrassing
421
00:25:56,390 --> 00:25:57,790
It's so embarrassing.
422
00:26:02,890 --> 00:26:24,910
It's so nasty.
423
00:26:24,910 --> 00:26:25,370
But is that okay?
424
00:26:26,930 --> 00:26:30,390
Too cute
425
00:26:30,390 --> 00:29:11,920
It's the color
426
00:29:12,720 --> 00:29:14,280
Ah, yes. It was scary.
427
00:29:16,620 --> 00:29:17,700
If it feels good
428
00:29:19,120 --> 00:29:20,820
Show me your face
429
00:31:43,400 --> 00:31:44,500
Please say it as you like.
430
00:31:44,500 --> 00:33:13,300
Are you going?
431
00:33:20,500 --> 00:33:41,350
Went
432
00:33:42,010 --> 00:33:45,300
Well then, please.
433
00:33:45,300 --> 00:34:12,390
The cat felt good
434
00:34:13,170 --> 00:34:14,370
Looks so good!
435
00:35:55,250 --> 00:36:21,760
Sorry, we're in prefectural office mode.
436
00:36:29,370 --> 00:36:29,770
I agree.
437
00:36:30,110 --> 00:36:31,150
Freedom Club
438
00:36:49,820 --> 00:36:53,520
What about Pero? I don't hate him.
439
00:36:53,520 --> 00:36:54,840
I can't really say anything.
440
00:38:04,070 --> 00:38:04,870
It hurt
441
00:39:49,290 --> 00:39:51,270
Sorry, a penis suddenly arrived.
442
00:39:54,330 --> 00:39:55,030
what happened?
443
00:39:59,680 --> 00:40:02,120
Can I have a little dick please?
444
00:40:02,120 --> 00:40:03,900
Please put it out when you're done
445
00:40:05,580 --> 00:40:06,180
got it
446
00:40:07,140 --> 00:40:08,200
Because there are no adults
447
00:40:08,200 --> 00:40:08,900
that's right
448
00:40:08,900 --> 00:40:10,900
Please calm your heart a bit.
449
00:40:35,340 --> 00:40:39,280
Sorry, please just tell me how you felt when you got home.
450
00:40:40,220 --> 00:40:43,540
Just hearing that will make you sick
451
00:41:03,040 --> 00:41:07,380
How is it? It feels good, so I'm happy to remove my face.
452
00:41:08,660 --> 00:41:10,460
It feels good
453
00:41:11,340 --> 00:41:14,740
What do you think about the shape of the top and bottom? How does it feel to insert?
454
00:41:18,660 --> 00:41:22,670
I'll move it a little faster
455
00:41:27,200 --> 00:41:30,180
Do you like to have intense sex?
456
00:41:30,780 --> 00:41:31,760
It would be wasteful
457
00:41:35,520 --> 00:41:37,160
Which one...
458
00:41:37,160 --> 00:41:38,180
Got it
459
00:41:38,180 --> 00:41:42,520
I'll be mixing in some corners. Thank you.
460
00:42:22,220 --> 00:42:23,080
Does it feel good?
461
00:42:25,340 --> 00:42:26,480
I feel good after this
462
00:42:27,980 --> 00:42:29,160
It simply feels good
463
00:42:31,140 --> 00:42:32,720
Please say it again louder
464
00:42:32,720 --> 00:42:34,960
I feel so sorry
465
00:44:39,850 --> 00:44:44,330
Haa haaa
466
00:44:44,330 --> 00:44:47,490
Aichi
467
00:45:39,640 --> 00:45:45,610
Hmm. Ah.
468
00:45:46,450 --> 00:45:49,890
No, no.
469
00:45:50,790 --> 00:46:00,670
Ugh
470
00:46:48,880 --> 00:46:54,780
Ouch
471
00:46:58,410 --> 00:46:59,630
I
472
00:47:02,860 --> 00:47:03,320
there was
473
00:47:06,490 --> 00:47:07,210
Stop!
474
00:47:12,540 --> 00:47:14,400
Eeeeeh
475
00:48:38,050 --> 00:48:40,650
good
476
00:48:42,110 --> 00:48:44,930
Have
477
00:55:25,080 --> 00:55:26,420
Hmph.
478
00:55:26,420 --> 00:55:27,060
Hmm.
479
00:55:27,060 --> 00:55:27,600
Hya
480
00:55:27,600 --> 00:55:27,820
Ahahaha
481
00:55:27,820 --> 00:55:29,460
Good
482
00:55:30,100 --> 00:55:30,860
good
483
00:55:30,860 --> 00:55:31,860
Yep
484
00:55:41,500 --> 00:55:44,350
We
485
00:55:44,350 --> 00:55:44,490
workman
486
00:55:45,000 --> 00:55:45,490
H
487
00:56:03,250 --> 00:56:03,610
O
488
00:56:03,610 --> 00:56:03,790
H
489
00:58:47,680 --> 00:58:49,740
Ahh, ahaha...
490
00:58:49,740 --> 00:58:58,740
Haa haa huh
491
00:58:58,740 --> 00:59:01,720
hoop
492
00:59:15,720 --> 00:59:16,420
Kururya
493
00:59:16,580 --> 00:59:16,940
gggg
494
00:59:16,940 --> 00:59:19,340
Uh huh
495
00:59:19,500 --> 00:59:20,840
Hey
496
00:59:20,840 --> 00:59:22,420
H
497
00:59:22,420 --> 00:59:24,820
Hey
498
01:00:04,500 --> 01:00:05,840
Ha! Ah!
499
01:00:07,530 --> 01:00:12,740
Ah
500
01:00:12,740 --> 01:00:13,060
Ur
501
01:00:13,060 --> 01:00:16,740
Hey
502
01:00:16,740 --> 01:00:17,760
Fufu
503
01:03:07,790 --> 01:03:13,790
Sorry
504
01:03:18,220 --> 01:03:29,180
Huh?
505
01:06:11,840 --> 01:06:12,240
thank you
506
01:06:12,240 --> 01:06:13,040
Did it feel good?
507
01:16:40,770 --> 01:16:41,790
stomach
508
01:17:04,820 --> 01:17:05,520
fire
509
01:17:12,880 --> 01:17:13,480
Yes
510
01:18:34,070 --> 01:18:35,290
Huh?
511
01:19:47,040 --> 01:19:50,130
Huh?
512
01:53:28,450 --> 01:53:29,730
Yuuchi
513
01:54:23,640 --> 01:54:25,220
Stop it.
514
01:54:25,220 --> 01:54:26,760
Yuchi
515
01:58:42,100 --> 01:58:44,100
In a loud voice...
516
02:01:15,450 --> 02:01:18,650
There's nothing I can do
517
02:02:50,540 --> 02:02:52,180
Sorry
518
02:03:36,290 --> 02:03:41,300
Wow
519
02:05:18,790 --> 02:05:20,190
circle
520
02:07:50,910 --> 02:07:56,820
Ugh.
521
02:09:03,600 --> 02:09:03,880
Ah, yeah, ah
522
02:11:22,640 --> 02:11:24,040
Huh?
523
02:11:24,040 --> 02:11:24,640
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
32547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.