All language subtitles for A Complete Unknown 2024.eng-5000
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,083 --> 00:00:05,500
Ladies and
gentlemen, Woody Guthrie.
2
00:00:57,666 --> 00:00:59,458
...will take some pressure
off the kicking department...
3
00:00:59,625 --> 00:01:01,791
and Packers star kicker
Paul Hornung.
4
00:01:01,958 --> 00:01:04,208
For the NFC Eastern Conference
New York Giants...
5
00:01:04,375 --> 00:01:06,083
they'll be in their
away uniforms,
6
00:01:06,291 --> 00:01:07,958
white jerseys
with red numerals,
7
00:01:08,041 --> 00:01:10,083
blue helmets,
and silver football pants.
8
00:01:10,708 --> 00:01:12,708
The Giants are eight and three
at this stage of the season.
9
00:01:13,333 --> 00:01:14,666
Y.A. Tittle
is in at quarterback
10
00:01:14,750 --> 00:01:15,750
as usual for the Giants.
11
00:01:16,166 --> 00:01:17,166
Thank you.
12
00:02:23,250 --> 00:02:24,958
He sang a country song,
that doesn't mean
13
00:02:25,041 --> 00:02:27,666
he's not still a Catholic
or a Communist.
14
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
You're boxin' him in.
15
00:02:29,166 --> 00:02:30,166
You don't think
there's a difference
16
00:02:30,250 --> 00:02:31,500
between folk music
and country music?
17
00:02:33,500 --> 00:02:34,583
I didn't ask you
to box him in.
18
00:02:34,666 --> 00:02:35,791
Nobody asked you
to box him in.
19
00:02:35,958 --> 00:02:36,958
You did that.
I asked you a question,
20
00:02:37,041 --> 00:02:38,833
you answered a question.
There you go.
21
00:02:40,208 --> 00:02:41,875
All right. That's it.
That's enough for me.
22
00:02:42,541 --> 00:02:43,750
I'm off. Good night.
23
00:02:46,833 --> 00:02:48,250
Hey, mister,
you know where this place is?
24
00:02:49,333 --> 00:02:50,666
Called Greystone.
25
00:02:51,791 --> 00:02:53,416
I think Woody Guthrie's
in there.
26
00:02:54,291 --> 00:02:55,958
That's a, uh, hospital, pal.
27
00:02:56,833 --> 00:02:58,166
In Morris Plains.
28
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
Where is that? Uptown?
29
00:03:01,083 --> 00:03:02,083
No.
30
00:03:02,333 --> 00:03:04,166
Woody's across the river
in New Jersey.
31
00:03:05,291 --> 00:03:06,958
Christ, I just came
from New Jersey.
32
00:03:07,083 --> 00:03:08,083
So go back.
33
00:03:08,166 --> 00:03:09,166
All rise.
34
00:03:14,583 --> 00:03:16,250
Mr. Seeger,
do you have anything to say
35
00:03:16,333 --> 00:03:17,958
before I pronounce
your sentence?
36
00:03:18,625 --> 00:03:21,833
In my whole life, I've never
said or done anything
37
00:03:22,000 --> 00:03:24,208
subversive to my country,
Your Honor.
38
00:03:24,375 --> 00:03:25,791
That's not why I'm here.
39
00:03:26,333 --> 00:03:27,375
I'm here because
40
00:03:27,458 --> 00:03:30,000
some second-rate politician
from Louisiana...
41
00:03:30,166 --> 00:03:32,541
decided that he don't like
a song I sang...
42
00:03:33,916 --> 00:03:36,000
...or maybe he don't like
some of the folks
43
00:03:36,083 --> 00:03:37,083
I might have sung it to.
44
00:03:37,250 --> 00:03:39,916
Mr. Seeger,
a jury has found you guilty
45
00:03:40,000 --> 00:03:41,458
of contempt of Congress.
46
00:03:41,625 --> 00:03:43,666
I refused to name names
and I...
47
00:03:43,833 --> 00:03:47,208
Refused questions!
Under a federal subpoena!
48
00:03:47,541 --> 00:03:49,291
Your Honor, you may know
a friend of mine,
49
00:03:49,375 --> 00:03:50,375
Woody Guthrie.
50
00:03:51,166 --> 00:03:52,708
Great songwriter
and a great American,
51
00:03:52,791 --> 00:03:53,958
and Woody's not well...
52
00:03:54,666 --> 00:03:56,083
but he's been much on my mind
53
00:03:56,250 --> 00:03:57,500
as I've been
going through this,
54
00:03:57,583 --> 00:03:58,833
'cause Woody once said that,
55
00:03:59,416 --> 00:04:01,250
"a good song
can only do good."
56
00:04:01,416 --> 00:04:02,416
That's right!
57
00:04:02,541 --> 00:04:05,125
And the song I'm in hot water
for here, it's a good song.
58
00:04:05,291 --> 00:04:06,458
It's a patriotic song,
in fact.
59
00:04:06,541 --> 00:04:07,541
Amen!
60
00:04:07,708 --> 00:04:08,708
And I thought,
61
00:04:08,875 --> 00:04:10,458
maybe you'd like to actually
hear the words,
62
00:04:10,541 --> 00:04:11,541
and I could play it for you.
63
00:04:11,666 --> 00:04:13,250
- And you'll know.
- No, no, no.
64
00:04:13,416 --> 00:04:15,541
No, you're not doing that.
65
00:04:15,625 --> 00:04:16,916
Quiet!
66
00:04:17,083 --> 00:04:19,000
- I said, quiet!
- Are you sure? It's free.
67
00:04:20,916 --> 00:04:22,791
Now, look at that,
the skies are clearing, see?
68
00:04:22,958 --> 00:04:24,375
Pete! Pete! Pete!
69
00:04:24,458 --> 00:04:25,458
Pete,
are you disappointed?
70
00:04:25,541 --> 00:04:26,583
Think you got a fair shake?
71
00:04:26,666 --> 00:04:27,708
Wish you'd testified, Pete?
72
00:04:27,791 --> 00:04:28,791
How do you feel
about the judgement?
73
00:04:28,958 --> 00:04:29,958
We didn't get the result
74
00:04:30,041 --> 00:04:31,041
that we thought was right,
75
00:04:31,166 --> 00:04:32,958
but we're free to fight
another day.
76
00:04:34,125 --> 00:04:36,083
I offered to play a song for
the judge up there
77
00:04:36,250 --> 00:04:37,416
but he didn't wanna hear it.
78
00:04:38,208 --> 00:04:40,833
But I feel like singing.
So, I'm gonna sing it for you.
79
00:04:41,000 --> 00:04:42,083
You know the words.
80
00:04:42,250 --> 00:04:44,875
♪ This land is your land ♪
81
00:04:45,041 --> 00:04:47,750
♪ This land is my land ♪
82
00:04:47,916 --> 00:04:50,541
♪ From California ♪
83
00:04:50,708 --> 00:04:53,416
♪ To the New York Island ♪
84
00:04:53,583 --> 00:04:56,166
♪ From the Redwood Forest ♪
85
00:04:56,333 --> 00:04:59,166
♪ To the Gulf Stream waters ♪
86
00:05:00,250 --> 00:05:03,833
♪ This land was made
for you and me ♪
87
00:05:25,125 --> 00:05:26,125
That's all you got?
88
00:05:26,416 --> 00:05:27,416
Yeah.
89
00:06:09,333 --> 00:06:11,625
♪ ...been good to know yuh ♪
90
00:06:12,125 --> 00:06:17,208
♪ So long,
it's been good to know yuh ♪
91
00:06:17,541 --> 00:06:22,583
♪ So long,
it's been good to know yuh ♪
92
00:06:24,250 --> 00:06:27,000
♪ This dusty old dust ♪
93
00:06:27,166 --> 00:06:30,333
♪ It's takin' me home ♪
94
00:06:31,416 --> 00:06:35,541
♪ And I've gotta be
driftin' along ♪
95
00:06:42,791 --> 00:06:44,000
Hello.
96
00:06:45,208 --> 00:06:46,541
Excuse me, Mr. Guthrie.
97
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
Well, no one calls him that
except the government.
98
00:06:52,041 --> 00:06:53,208
I'm not the government.
99
00:06:54,625 --> 00:06:57,083
Well, come on over, then.
100
00:07:09,333 --> 00:07:10,875
I'm Pete, by the way.
101
00:07:12,416 --> 00:07:14,625
Yes, sir.
No question about it.
102
00:07:15,541 --> 00:07:16,541
How about you?
103
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
I'm Bobby.
104
00:07:19,416 --> 00:07:20,666
Something come after that?
105
00:07:22,125 --> 00:07:23,125
Dylan.
106
00:07:26,666 --> 00:07:29,833
Uh, Woody would like to know
more about that, Bobby Dylan.
107
00:07:29,916 --> 00:07:30,916
Oh, um...
108
00:07:31,416 --> 00:07:33,291
I sing and I... I play,
109
00:07:33,458 --> 00:07:35,458
and I write songs, actually,
a couple of friends of mine,
110
00:07:35,625 --> 00:07:37,125
Paul and John,
out in Minneapolis.
111
00:07:37,291 --> 00:07:38,416
Midwestern boy?
112
00:07:38,958 --> 00:07:40,666
Yeah, and they showed me
some of
113
00:07:40,750 --> 00:07:43,041
Woody's records, uh,
Folkway ones.
114
00:07:43,208 --> 00:07:46,208
Yours and Lead Belly and,
uh...
115
00:07:47,041 --> 00:07:50,041
I listened to 'em while they
struck me down to the ground.
116
00:07:52,375 --> 00:07:53,458
I like yours, too, Pete.
117
00:07:53,791 --> 00:07:54,875
Oh, that's fine.
118
00:07:55,041 --> 00:07:57,666
Anyways, uh,
Paul, my friend, uh,
119
00:07:57,833 --> 00:07:59,708
he said you was
in the hospital, so...
120
00:07:59,875 --> 00:08:01,208
I hitched myself here.
121
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
Why is that?
122
00:08:03,458 --> 00:08:04,875
Well, I wanted to meet Woody.
123
00:08:07,666 --> 00:08:08,750
Maybe catch a spark.
124
00:08:33,708 --> 00:08:35,000
That's for damn sure.
125
00:08:36,583 --> 00:08:39,708
We had those printed up
for visitors.
126
00:08:40,250 --> 00:08:42,916
It's mostly family now,
though.
127
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Uh,
Woody wants to hear something.
128
00:08:50,541 --> 00:08:51,541
You shy?
129
00:08:52,708 --> 00:08:53,750
Not usually.
130
00:09:34,250 --> 00:09:36,541
Well, this is one
I wrote for him.
131
00:09:38,416 --> 00:09:39,416
Uh...
132
00:09:40,541 --> 00:09:41,833
I wrote for you.
133
00:09:51,041 --> 00:09:54,625
♪ I'm out here a thousand
miles from my home ♪
134
00:09:57,875 --> 00:10:01,833
♪ I'm walkin' a road
other men have gone down ♪
135
00:10:04,375 --> 00:10:08,250
♪ I'm seein' your world
of people and things ♪
136
00:10:10,791 --> 00:10:14,291
♪ Your paupers ♪
137
00:10:14,500 --> 00:10:17,541
♪ And peasants
and princes and kings ♪
138
00:10:20,041 --> 00:10:23,875
♪ Hey, hey, Woody Guthrie,
I wrote you a song ♪
139
00:10:26,125 --> 00:10:29,958
♪ 'Bout a funny ol' world
that's a-comin' along ♪
140
00:10:32,500 --> 00:10:36,291
♪ Seems sick and it's hungry
It's a-tired, it's torn ♪
141
00:10:39,083 --> 00:10:42,583
♪ It looks like ♪
142
00:10:42,750 --> 00:10:45,583
♪ It's dyin'
and it's a-hardly been born ♪
143
00:10:48,250 --> 00:10:52,083
♪ Hey, hey, Woody Guthrie
But I know that you know ♪
144
00:10:54,625 --> 00:10:58,625
♪ All the things I'm sayin'
and a-many times more ♪
145
00:11:01,083 --> 00:11:04,875
♪ I'm a-singin' you this song
But I can't sing enough ♪
146
00:11:07,375 --> 00:11:11,291
♪ 'Cause there's not ♪
147
00:11:11,458 --> 00:11:14,208
♪ Many men that done
the things that you've done ♪
148
00:11:16,833 --> 00:11:20,500
♪ Here's to Cisco,
and Sonny and Leadbelly too ♪
149
00:11:23,458 --> 00:11:27,250
♪ And to all those good people
That traveled with you ♪
150
00:11:30,083 --> 00:11:33,541
♪ Here's to the hearts
and the hands of the men ♪
151
00:11:36,291 --> 00:11:40,291
♪ That come ♪
152
00:11:47,000 --> 00:11:50,250
♪ With the dust and are gone
with the wind ♪
153
00:12:10,083 --> 00:12:11,083
Do you mind?
154
00:12:11,250 --> 00:12:12,250
Oh, no.
155
00:12:12,916 --> 00:12:14,291
Suspected of collaborating
156
00:12:14,375 --> 00:12:15,375
with the Vietcong...
157
00:12:19,000 --> 00:12:20,166
♪ Slippin' and a-slidin' ♪
158
00:12:20,250 --> 00:12:21,291
♪ Peepin' and a-hidin' ♪
159
00:12:21,458 --> 00:12:23,458
♪ Been told a long time ago ♪
160
00:12:23,625 --> 00:12:24,625
It's Little Richard.
161
00:12:24,791 --> 00:12:26,791
♪ I been told, baby
You been bold... ♪
162
00:12:26,958 --> 00:12:28,833
That's the flipside on
Long Tall Sally.
163
00:12:31,291 --> 00:12:32,875
You like that
rock and roll music, then?
164
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
Well, I like everything, Pete.
165
00:12:35,375 --> 00:12:36,500
Except maybe, uh,
166
00:12:37,291 --> 00:12:39,416
Patti Page and
That Doggie in the Window
167
00:12:39,500 --> 00:12:41,500
or, you know, Vaughn Monroe.
168
00:12:42,458 --> 00:12:44,125
I like Johnny Cash.
You ever hear of him?
169
00:12:44,291 --> 00:12:45,291
Oh, sure.
170
00:12:46,250 --> 00:12:47,250
Yeah, I like Hank Williams.
171
00:12:47,416 --> 00:12:48,416
Ah, now you're talking.
172
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
Yeah.
173
00:12:50,833 --> 00:12:52,500
But if you're talking about
rock and roll, specifically,
174
00:12:52,666 --> 00:12:54,375
you gotta be talking about
Buddy Holly.
175
00:12:55,250 --> 00:12:56,666
You think of yourself
as a folk musician now,
176
00:12:56,750 --> 00:12:57,750
though. Yeah?
177
00:12:58,583 --> 00:13:00,708
Well, I don't think to myself
as a folk singer,
178
00:13:00,875 --> 00:13:02,666
you know, folk music thing.
179
00:13:02,833 --> 00:13:03,833
I mean, I do sing folk music,
180
00:13:04,000 --> 00:13:06,125
but when I do, it's sort of a
modified version or something.
181
00:13:06,291 --> 00:13:07,833
You know,
not a modified version,
182
00:13:07,916 --> 00:13:08,916
it's just, you know, sorta...
183
00:13:09,375 --> 00:13:10,916
A good song.
A really good song.
184
00:13:11,083 --> 00:13:13,666
It can get the job done
without the frills.
185
00:13:14,625 --> 00:13:18,083
Without drums or electrified
instruments or any of that.
186
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
Yeah, but sometimes
they sound good.
187
00:13:43,041 --> 00:13:44,041
Hey, Tosh.
188
00:13:45,125 --> 00:13:46,166
This is Bobby,
189
00:13:46,791 --> 00:13:47,916
fellow traveler.
190
00:13:48,000 --> 00:13:51,458
He, uh, paid a visit to Woody
and he had nowhere to sleep.
191
00:13:52,291 --> 00:13:53,291
All right.
192
00:13:53,791 --> 00:13:54,791
Hi, Bob.
193
00:13:55,125 --> 00:13:56,416
- Toshi.
- Hello.
194
00:13:57,375 --> 00:13:58,666
Now,
we finally got a drill
195
00:13:58,833 --> 00:14:00,625
hard enough to get through
all this rock
196
00:14:00,708 --> 00:14:03,208
and now we got water
like a Swiss hotel.
197
00:14:04,541 --> 00:14:06,375
We'll set you up here.
198
00:14:07,125 --> 00:14:09,250
I snore and Toshi kicks me
out here all the time
199
00:14:09,416 --> 00:14:11,041
so, I can vouch
it's comfortable.
200
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
The toilet's off
the hall there.
201
00:14:13,500 --> 00:14:14,916
It's a new composter.
202
00:14:15,000 --> 00:14:16,375
It's amazing.
It doesn't smell just...
203
00:14:16,458 --> 00:14:17,458
- Yes, it does.
- Smells so bad!
204
00:14:17,541 --> 00:14:18,750
Yes, it does. It smells awful!
205
00:14:19,000 --> 00:14:21,625
Go to bed, go to bed.
Traitors. All of you.
206
00:14:21,791 --> 00:14:23,416
Bobby, can you go outside
to smoke?
207
00:14:23,583 --> 00:14:24,583
Oh, sorry.
208
00:14:24,666 --> 00:14:27,791
If you get cold, just throw
that Indian blanket over you.
209
00:14:29,208 --> 00:14:30,458
Is he going to bed?
210
00:14:31,458 --> 00:14:33,375
He'll settle down.
He's just...
211
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
excited because he met
one of his heroes tonight.
212
00:14:37,208 --> 00:14:38,666
Not me, Woody.
213
00:14:45,666 --> 00:14:47,541
He played us a hell of a song.
214
00:14:48,375 --> 00:14:49,541
Here's your pancake.
215
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
Thank you.
216
00:14:57,916 --> 00:15:01,583
♪ If you're travelin' to
the north country fair ♪
217
00:15:05,125 --> 00:15:07,416
♪ Where the winds hit heavy ♪
218
00:15:07,583 --> 00:15:10,541
♪ On the borderline ♪
219
00:15:12,875 --> 00:15:15,291
♪ Remember me ♪
220
00:15:15,458 --> 00:15:18,500
♪ To the one who lives there ♪
221
00:15:19,375 --> 00:15:22,000
♪ For she once was ♪
222
00:15:22,208 --> 00:15:24,833
♪ A true love of mine ♪
223
00:15:28,958 --> 00:15:30,416
♪ I'm wondering ♪
224
00:15:30,583 --> 00:15:34,208
♪ If she remembers me at all ♪
225
00:15:38,458 --> 00:15:40,458
♪ Many times ♪
226
00:15:40,625 --> 00:15:43,708
♪ I've often prayed ♪
227
00:15:46,375 --> 00:15:51,375
♪ In the darkness
of my night ♪
228
00:15:53,000 --> 00:15:57,833
♪ In the brightness
of my day ♪
229
00:16:03,791 --> 00:16:05,791
That's all I got so far.
230
00:16:07,000 --> 00:16:08,416
Good start.
231
00:16:09,916 --> 00:16:12,625
Now, those of you
who can't sing that low,
232
00:16:13,000 --> 00:16:14,250
we're gonna make you sopranos.
233
00:16:14,666 --> 00:16:16,041
You sing...
234
00:16:16,208 --> 00:16:19,000
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
235
00:16:19,166 --> 00:16:21,666
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
236
00:16:21,750 --> 00:16:22,750
♪ A-wim-a-weh ♪
237
00:16:22,833 --> 00:16:23,833
Try it.
238
00:16:24,000 --> 00:16:26,750
♪ A-wim-a-weh,
a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
239
00:16:26,916 --> 00:16:28,375
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- Very delicate,
240
00:16:28,458 --> 00:16:29,541
- very nice.
♪ A-wim-a-weh ♪
241
00:16:29,708 --> 00:16:31,750
♪ A-wim-a-weh ♪
- Add back in the low.
242
00:16:31,916 --> 00:16:33,541
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
243
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
244
00:16:35,500 --> 00:16:37,375
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
245
00:16:37,458 --> 00:16:38,916
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
246
00:16:39,208 --> 00:16:41,541
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
247
00:16:41,625 --> 00:16:43,583
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
248
00:16:43,750 --> 00:16:45,458
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
249
00:16:45,541 --> 00:16:46,916
♪ A-bum-buh-weh ♪
250
00:16:47,083 --> 00:16:49,250
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
251
00:16:49,333 --> 00:16:51,333
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
252
00:16:51,500 --> 00:16:53,208
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
253
00:16:53,291 --> 00:16:54,750
♪ A-bum-buh-weh ♪
254
00:16:54,916 --> 00:16:58,625
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
255
00:16:58,791 --> 00:17:00,333
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh,
a-wim-a-weh ♪
256
00:17:00,416 --> 00:17:01,500
♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪
257
00:17:02,416 --> 00:17:05,416
♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪
258
00:17:05,583 --> 00:17:07,750
♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey oh-oh ♪
259
00:17:07,833 --> 00:17:09,416
♪ A-wim-a-weh ♪
- ♪ Hey! ♪
260
00:17:10,833 --> 00:17:11,833
All right.
261
00:17:19,291 --> 00:17:20,708
I'm gonna get you out there.
262
00:17:21,291 --> 00:17:22,291
I am.
263
00:17:28,791 --> 00:17:29,791
Joan!
Have a great show!
264
00:17:29,875 --> 00:17:30,916
Miss Baez!
265
00:17:31,083 --> 00:17:32,083
It's her, it's her!
266
00:17:32,250 --> 00:17:34,000
Miss Baez. Hey, Miss Baez.
267
00:17:34,166 --> 00:17:35,500
- It's Joan.
- Joan.
268
00:17:38,083 --> 00:17:40,250
Wait.
Can you sign this for me?
269
00:17:46,333 --> 00:17:49,541
"Baez sends one
scurrying to the thesaurus
270
00:17:49,625 --> 00:17:50,916
"for superlatives."
271
00:17:51,458 --> 00:17:52,791
That's the New York Times,
Joanie.
272
00:17:53,375 --> 00:17:54,750
Bob Shelton is a fan.
273
00:17:54,916 --> 00:17:55,916
Five minutes, Joan.
274
00:17:56,083 --> 00:17:58,083
Bob Shelton's back,
he's at the bar.
275
00:17:59,208 --> 00:18:00,666
So is John Hammond.
276
00:18:01,083 --> 00:18:02,083
Joanie.
277
00:18:02,541 --> 00:18:03,541
Columbia Records.
278
00:18:04,000 --> 00:18:06,041
I have a label and a manager.
279
00:18:06,208 --> 00:18:07,458
Columbia's not a label...
280
00:18:07,791 --> 00:18:10,458
Columbia is Mount Rushmore.
281
00:18:10,625 --> 00:18:11,833
Tony Bennett,
282
00:18:12,458 --> 00:18:14,916
Johnny Mathis, Doris Day,
Miles Davis.
283
00:18:15,083 --> 00:18:18,000
They have everyone
except their folk singer.
284
00:18:18,708 --> 00:18:20,541
- Albert.
- Mm-hmm.
285
00:18:20,708 --> 00:18:21,708
Please leave.
286
00:18:24,500 --> 00:18:27,375
Other girls strum,
Tito, they smile.
287
00:18:27,541 --> 00:18:28,625
Not Joanie.
288
00:18:29,125 --> 00:18:31,583
She acts depressed,
looks at her shoes,
289
00:18:31,750 --> 00:18:33,000
makes men crazy.
290
00:18:43,666 --> 00:18:47,458
♪ If I had listened ♪
291
00:18:47,625 --> 00:18:51,416
♪ To what my mother said ♪
292
00:18:51,791 --> 00:18:53,500
♪ I'd have been ♪
293
00:18:53,666 --> 00:18:58,666
♪ At home today ♪
294
00:18:59,500 --> 00:19:03,625
♪ But I was young ♪
295
00:19:03,791 --> 00:19:07,333
♪ And foolish, oh, God ♪
296
00:19:08,000 --> 00:19:09,875
♪ Let a rambler ♪
297
00:19:10,041 --> 00:19:14,291
♪ Lead me astray ♪
298
00:19:20,666 --> 00:19:22,458
♪ Go tell ♪
299
00:19:22,625 --> 00:19:27,750
♪ My baby sister ♪
300
00:19:28,708 --> 00:19:30,875
♪ Don't do ♪
301
00:19:31,041 --> 00:19:36,291
♪ What I have done ♪
302
00:19:37,000 --> 00:19:41,500
♪ But shun that house ♪
303
00:19:41,666 --> 00:19:44,916
♪ In New Orleans ♪
304
00:19:45,458 --> 00:19:47,666
♪ They call ♪
305
00:19:47,833 --> 00:19:51,833
♪ The Rising Sun ♪
306
00:19:58,916 --> 00:20:02,958
♪ I'm going back ♪
307
00:20:03,125 --> 00:20:07,916
♪ To New Orleans ♪
308
00:20:08,166 --> 00:20:15,166
♪ My race is almost run ♪
309
00:20:16,750 --> 00:20:21,541
♪ I'm going back ♪
310
00:20:21,708 --> 00:20:25,875
♪ To spend my life ♪
311
00:20:26,416 --> 00:20:30,583
♪ Beneath ♪
312
00:20:30,750 --> 00:20:35,750
♪ That Rising ♪
313
00:20:36,291 --> 00:20:40,041
♪ Sun ♪
314
00:20:43,625 --> 00:20:44,625
Thank you.
315
00:20:50,708 --> 00:20:52,375
All right. See you, John.
316
00:20:53,041 --> 00:20:54,250
Joan Baez.
317
00:20:54,416 --> 00:20:56,958
Miss Joanie, Joanie.
That was terrific.
318
00:20:57,083 --> 00:20:58,125
Thanks, Pete.
319
00:20:58,208 --> 00:20:59,250
Hey, this is my friend, Bobby.
320
00:20:59,416 --> 00:21:00,416
- Hey.
- Oh.
321
00:21:01,125 --> 00:21:03,000
- Nice work.
- Thanks.
322
00:21:05,708 --> 00:21:07,541
And now,
a special guest
323
00:21:07,708 --> 00:21:10,333
is going to introduce
open mic tonight.
324
00:21:10,500 --> 00:21:12,666
Don't run. I ain't passing
the basket tonight.
325
00:21:14,375 --> 00:21:16,166
A voice we already know,
326
00:21:16,791 --> 00:21:17,916
and love...
327
00:21:18,083 --> 00:21:19,708
Mr. Pete Seeger!
328
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
All right, all right.
329
00:21:30,583 --> 00:21:32,041
Month or so ago, uh,
330
00:21:32,666 --> 00:21:34,250
Woody and I met a young man.
331
00:21:35,208 --> 00:21:37,416
He kinda just dropped in on us
332
00:21:37,583 --> 00:21:38,958
and he sang us a song.
333
00:21:40,541 --> 00:21:43,125
Well, it fairly struck us
to the ground.
334
00:21:43,958 --> 00:21:46,250
And Woody and I felt that
maybe we were
335
00:21:46,333 --> 00:21:47,875
getting a glimpse of
a new road.
336
00:21:49,208 --> 00:21:51,541
This young man, he's been
playing around town a bit
337
00:21:51,708 --> 00:21:53,041
but I thought it was high time
338
00:21:53,125 --> 00:21:54,958
he took the stage
at Folk City.
339
00:21:55,125 --> 00:21:57,583
So, I want you to give a warm
welcome to Bob Dylan.
340
00:21:59,666 --> 00:22:00,666
All right. Cheers.
341
00:22:01,208 --> 00:22:03,375
Oh, man.
All right, thanks, folks.
342
00:22:04,250 --> 00:22:06,000
Thanks, Pete. That's, uh...
343
00:22:07,083 --> 00:22:08,541
Boy, that's a lot
to live up to.
344
00:22:09,250 --> 00:22:11,416
Uh. Well...
345
00:22:15,458 --> 00:22:16,708
I hope this goes better
than it did
346
00:22:16,791 --> 00:22:18,041
in East Orange, New Jersey.
347
00:22:20,375 --> 00:22:21,541
I'm from New Jersey!
348
00:22:22,500 --> 00:22:24,125
How 'bout that Joan Baez,
folks?
349
00:22:24,416 --> 00:22:25,416
Yeah!
350
00:22:29,625 --> 00:22:30,666
She's pretty good.
351
00:22:33,166 --> 00:22:34,166
And she's pretty.
352
00:22:36,583 --> 00:22:37,583
Sings pretty.
353
00:22:39,666 --> 00:22:40,916
Maybe a little too pretty.
354
00:22:43,791 --> 00:22:45,500
Anyway, here's a lil'
something I wrote.
355
00:22:46,333 --> 00:22:47,583
I hope you think it's good.
356
00:22:49,083 --> 00:22:50,500
It's gotta be good
for somebody.
357
00:22:52,458 --> 00:22:54,708
♪ I was young
when I left home ♪
358
00:22:56,333 --> 00:22:58,583
♪ And I've been
a-ramblin' round ♪
359
00:23:00,333 --> 00:23:04,000
♪ And I never wrote a letter
to my home ♪
360
00:23:05,250 --> 00:23:06,333
♪ To my home ♪
361
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
♪ Lord, to my home ♪
362
00:23:12,333 --> 00:23:14,625
♪ No, I never wrote a letter ♪
363
00:23:14,791 --> 00:23:15,916
♪ To my home ♪
364
00:23:20,041 --> 00:23:22,250
♪ It was just the other day ♪
365
00:23:23,791 --> 00:23:26,000
♪ I was bringin' home my pay ♪
366
00:23:27,583 --> 00:23:31,000
♪ When I met an old friend
I used to know ♪
367
00:23:32,541 --> 00:23:34,958
♪ Said, "Your mother's dead
and gone" ♪
368
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
♪ Sister's all gone wrong ♪
369
00:23:40,125 --> 00:23:41,958
♪ And your daddy
needs you home ♪
370
00:23:42,333 --> 00:23:43,916
♪ Right away ♪
371
00:23:50,416 --> 00:23:52,583
♪ Not a shirt on my back ♪
372
00:23:54,291 --> 00:23:55,916
♪ Not a penny on my name ♪
373
00:23:56,083 --> 00:23:57,666
He has originals,
too, you know.
374
00:23:58,000 --> 00:24:01,500
♪ And I can't go home
thisaway ♪
375
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
♪ Thisaway ♪
376
00:24:04,041 --> 00:24:05,583
- He's very good, isn't he?
- Yeah.
377
00:24:06,458 --> 00:24:07,458
He's my client.
378
00:24:07,625 --> 00:24:09,208
♪ Lord, Lord, Lord ♪
379
00:24:10,541 --> 00:24:13,958
♪ And I can't go home
thisaway ♪
380
00:24:53,750 --> 00:24:55,625
What does two o'clock
mean to you?
381
00:24:56,083 --> 00:24:57,708
'Cause I'll tell you what
it means to John Hammond.
382
00:24:57,875 --> 00:25:00,000
- It means two fucking o'clock!
- All right. Okay.
383
00:25:00,166 --> 00:25:02,833
And right now,
it's five minutes past three.
384
00:25:03,416 --> 00:25:05,166
- Are you packin' heat, Albert?
- Get outta here.
385
00:25:05,333 --> 00:25:06,583
That looks like a snub nose.
386
00:25:06,750 --> 00:25:08,958
"Cross between a choirboy
and a beatnik.
387
00:25:09,625 --> 00:25:11,625
"Mr. Dylan
has a cherubic look...
388
00:25:12,791 --> 00:25:13,875
"...and a mop of
tousled hair..."
389
00:25:14,041 --> 00:25:15,125
Stop, Albert.
I don't wanna hear this, man.
390
00:25:15,208 --> 00:25:16,333
"Tousled hair
391
00:25:16,500 --> 00:25:18,541
"that he keeps beneath
a Huck Finn cap.
392
00:25:18,708 --> 00:25:20,333
"His clothes need tailoring.
393
00:25:22,208 --> 00:25:23,583
"But when he works his guitar
394
00:25:23,750 --> 00:25:24,750
"there's no doubt
395
00:25:24,833 --> 00:25:26,583
"he's bursting at the seams
with talent.
396
00:25:27,291 --> 00:25:29,333
- "His voice..."
- Hey!
397
00:25:29,500 --> 00:25:30,583
A rave from The Times.
398
00:25:31,750 --> 00:25:32,875
This is our floor.
399
00:25:33,041 --> 00:25:34,416
- All right.
- Come on, come on, come on.
400
00:25:38,125 --> 00:25:40,291
Okay, Bob.
Let's lay one down, yeah?
401
00:25:40,375 --> 00:25:41,375
Okay.
402
00:25:41,750 --> 00:25:42,833
C, O,
403
00:25:42,916 --> 00:25:45,125
- seven-six-six-seven-one...
404
00:25:45,291 --> 00:25:47,583
Fixin' to Die, take one.
405
00:25:54,250 --> 00:25:56,291
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
406
00:25:56,375 --> 00:25:58,958
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
407
00:26:01,458 --> 00:26:03,375
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
408
00:26:03,458 --> 00:26:05,958
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
409
00:26:08,666 --> 00:26:10,250
- ♪ Well, I don't... ♪
- Hey, Bob.
410
00:26:10,416 --> 00:26:11,458
Sorry.
411
00:26:11,625 --> 00:26:14,958
Can we start again?
You keep turning from the mic.
412
00:26:15,541 --> 00:26:17,291
- Oh, yeah. All right.
- All right.
413
00:26:18,375 --> 00:26:20,833
Fixin' to Die, take two.
414
00:26:21,708 --> 00:26:22,708
Great.
415
00:26:28,625 --> 00:26:30,666
♪ Feelin' funny in my mind,
Lord ♪
416
00:26:30,750 --> 00:26:33,083
♪ I believe
I'm fixin' to die ♪
417
00:26:33,375 --> 00:26:35,458
He has originals, too,
you know,
418
00:26:35,625 --> 00:26:37,250
and they're really good.
419
00:26:37,416 --> 00:26:40,250
Traditional repertoire
for now, Albert.
420
00:26:40,416 --> 00:26:42,416
We're putting a younger face
on folk.
421
00:26:42,583 --> 00:26:46,041
♪ Well,
everybody's got somethin' ♪
422
00:26:46,208 --> 00:26:49,166
♪ That they're
lookin' forward to ♪
423
00:26:49,333 --> 00:26:53,041
♪ I'm lookin' forward to when
I can do it all again ♪
424
00:26:53,208 --> 00:26:55,833
♪ 'Cause babe,
I'll do it all over you ♪
425
00:26:56,458 --> 00:26:58,250
♪ Let me tell you
little lover ♪
426
00:26:58,333 --> 00:27:00,000
♪ That you better run
for cover ♪
427
00:27:00,166 --> 00:27:02,708
♪ 'Cause babe,
I'll do it all over you ♪
428
00:27:10,666 --> 00:27:12,625
- All right.
429
00:27:12,708 --> 00:27:15,083
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
430
00:27:15,166 --> 00:27:16,166
Thanks for letting me play.
431
00:27:16,291 --> 00:27:17,875
Thank you to Brownie,
and Sonny, especially.
432
00:27:18,041 --> 00:27:19,666
I hope by God, I'll see
you guys again, bye-bye.
433
00:27:23,250 --> 00:27:25,125
Ladies and gentlemen,
Bobby Dylan.
434
00:27:30,333 --> 00:27:31,583
That boy plays some harp.
435
00:27:33,375 --> 00:27:35,500
People,
if you wanna go somewhere
436
00:27:35,666 --> 00:27:37,500
and you don't have plane fare,
437
00:27:37,666 --> 00:27:39,083
train fare, bus fare,
438
00:27:39,250 --> 00:27:41,208
cab fare, no fare whatsoever.
439
00:27:41,375 --> 00:27:42,666
There's one way of
gettin' there.
440
00:27:43,541 --> 00:27:45,333
You just walk on.
441
00:27:54,083 --> 00:27:56,041
♪ Walk on ♪
442
00:27:56,208 --> 00:27:57,500
♪ Walk on ♪
443
00:27:58,500 --> 00:27:59,833
♪ Walk on ♪
444
00:28:00,416 --> 00:28:01,708
♪ Walk on ♪
445
00:28:02,833 --> 00:28:04,208
♪ Walk on ♪
446
00:28:05,000 --> 00:28:06,208
♪ Walk on ♪
447
00:28:07,166 --> 00:28:10,708
♪ Walk on, I say walk on ♪
448
00:28:11,250 --> 00:28:13,750
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
449
00:28:13,916 --> 00:28:17,000
♪ Till I find my way
back home ♪
450
00:28:17,166 --> 00:28:18,541
How old are you?
451
00:28:20,166 --> 00:28:21,333
20.
452
00:28:22,083 --> 00:28:23,583
You wrote those songs?
453
00:28:23,875 --> 00:28:24,875
Yeah, last two.
454
00:28:26,875 --> 00:28:27,875
You're good.
455
00:28:29,375 --> 00:28:30,583
What, you mean for my age?
456
00:28:39,625 --> 00:28:40,791
Well, thanks.
457
00:28:47,083 --> 00:28:48,208
Who's that guy?
458
00:28:50,166 --> 00:28:51,416
That's Alan Lomax.
459
00:28:51,958 --> 00:28:53,250
That's what he does.
460
00:28:53,416 --> 00:28:55,375
He runs the Archive of
American Folk.
461
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
They record folk music.
462
00:28:57,416 --> 00:28:58,666
How do you know so much?
463
00:28:59,375 --> 00:29:02,000
- My sister works for him.
- Oh.
464
00:29:02,583 --> 00:29:04,916
♪ I'm gonna keep on walkin' ♪
465
00:29:05,083 --> 00:29:08,333
♪ Till I find my way
back home ♪
466
00:29:08,875 --> 00:29:11,458
♪ Walk on, Sonny boy
Walk on, boy ♪
467
00:29:13,250 --> 00:29:14,250
You want a peanut?
468
00:29:15,541 --> 00:29:17,708
I used to live on these things
when I worked at the carnival.
469
00:29:20,083 --> 00:29:22,083
You worked at the carnival?
470
00:29:22,250 --> 00:29:24,708
Strongmen, fire-eaters.
471
00:29:25,166 --> 00:29:27,125
Oh, one lady,
her skin was all burnt off.
472
00:29:27,208 --> 00:29:29,041
She looked like a grown-up,
wrinkly baby.
473
00:29:29,208 --> 00:29:30,916
- Ew!
- Yeah.
474
00:29:31,083 --> 00:29:33,125
It made me think about
people on stage,
475
00:29:34,041 --> 00:29:36,000
about anyone who gets on
a stage, you know,
476
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
anyone's who's gonna hold
your attention on a stage.
477
00:29:39,083 --> 00:29:40,458
Have to kinda be a freak.
478
00:29:41,500 --> 00:29:42,708
Not everyone.
479
00:29:42,875 --> 00:29:43,958
Anyone who's good.
480
00:29:44,416 --> 00:29:45,416
Are you a freak?
481
00:29:45,708 --> 00:29:46,750
Yeah, I hope so.
482
00:29:47,291 --> 00:29:48,875
Frank Sinatra's not a freak.
483
00:29:49,250 --> 00:29:50,666
Well,
that voice ain't human.
484
00:29:51,250 --> 00:29:53,333
You can be beautiful,
or you can be ugly,
485
00:29:53,416 --> 00:29:54,541
but you can't be plain.
486
00:29:55,041 --> 00:29:56,583
You gotta be something
people can't stop looking at,
487
00:29:56,750 --> 00:29:58,625
like a train wreck
or a car crash.
488
00:29:58,791 --> 00:30:00,208
Oh, you seen this?
489
00:30:00,958 --> 00:30:03,958
No. I thought we were going to
see Guernica at the Museum.
490
00:30:04,125 --> 00:30:05,416
Ah, Picasso's overrated.
491
00:30:07,458 --> 00:30:08,458
You got a dollar?
492
00:30:11,166 --> 00:30:12,541
Two for the matinee.
493
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
And will you be happy,
Charlotte?
494
00:30:34,000 --> 00:30:36,583
Oh, Jerry,
don't let's ask for the moon.
495
00:30:37,250 --> 00:30:38,708
We have the stars.
496
00:30:50,916 --> 00:30:52,458
So...
497
00:30:52,625 --> 00:30:55,458
Bette Davis was a mousy girl,
498
00:30:55,958 --> 00:30:58,291
who had to escape
her domineering mother
499
00:30:58,375 --> 00:30:59,458
to find herself.
500
00:30:59,625 --> 00:31:01,000
- She runs away...
- "Find herself"?
501
00:31:01,083 --> 00:31:02,291
- ...becomes beautiful...
- I don't like that.
502
00:31:02,458 --> 00:31:04,791
...returns home,
destroys her mom,
503
00:31:04,958 --> 00:31:07,916
and adopts the child of a man
she can never have.
504
00:31:08,083 --> 00:31:09,250
She didn't "find herself"
505
00:31:09,416 --> 00:31:11,750
like her "self" was a missing
shoe or something.
506
00:31:11,958 --> 00:31:14,916
She just made herself
into something different.
507
00:31:15,250 --> 00:31:16,583
Something better.
508
00:31:17,500 --> 00:31:18,791
Different.
509
00:31:19,833 --> 00:31:20,833
Okay.
510
00:31:21,000 --> 00:31:23,250
You know,
what she wanted to be,
511
00:31:23,333 --> 00:31:24,375
in that moment.
512
00:31:29,083 --> 00:31:30,250
What do you wanna be?
513
00:31:30,916 --> 00:31:32,083
A musician.
514
00:31:33,375 --> 00:31:34,375
Who eats.
515
00:31:39,625 --> 00:31:41,333
Well, I like your songs.
516
00:31:42,500 --> 00:31:43,916
My record comes out
in a couple weeks.
517
00:31:44,500 --> 00:31:46,583
Some of the songs you played
today on your record?
518
00:31:46,958 --> 00:31:48,291
Well, it's mostly covers.
519
00:31:48,833 --> 00:31:50,125
Just traditional stuff.
520
00:31:51,416 --> 00:31:52,625
You know,
folk songs are supposed to
521
00:31:52,708 --> 00:31:54,166
stand the test of time,
like...
522
00:31:54,833 --> 00:31:57,125
um, Shakespeare or something.
523
00:31:58,625 --> 00:32:01,041
They say no one wants to hear
what a kid wrote last month.
524
00:32:01,708 --> 00:32:02,708
Who's they?
525
00:32:02,875 --> 00:32:04,083
Record company.
526
00:32:04,666 --> 00:32:05,666
My manager.
527
00:32:06,541 --> 00:32:07,541
I'm sorry,
528
00:32:08,625 --> 00:32:12,041
but Where Have All the Flowers
Gone is not Shakespeare.
529
00:32:14,125 --> 00:32:15,666
I mean,
530
00:32:15,833 --> 00:32:18,250
there was a time when the
old songs were new, right?
531
00:32:18,833 --> 00:32:21,333
Someone at some point had to
give the songs a chance.
532
00:32:21,416 --> 00:32:22,458
I mean...
533
00:32:22,541 --> 00:32:24,500
There's a civil war going on
down south.
534
00:32:24,666 --> 00:32:26,666
Biggest military buildup
in history.
535
00:32:26,833 --> 00:32:28,625
Nuclear bombs hanging over us.
536
00:32:28,791 --> 00:32:31,250
It's not all about
the Dust Bowl
537
00:32:31,416 --> 00:32:33,208
and Johnny Appleseed anymore.
538
00:32:34,083 --> 00:32:35,875
Monday to Thursday,
I'm at school.
539
00:32:36,041 --> 00:32:38,958
Then I volunteer at CORE,
Fridays and Saturdays.
540
00:32:39,500 --> 00:32:42,291
And I take a painting class
Sunday mornings in Queens.
541
00:32:43,375 --> 00:32:44,416
What's CORE?
542
00:32:45,000 --> 00:32:47,125
- Congress of Racial Equality.
- Oh, yeah.
543
00:32:47,291 --> 00:32:48,791
We organized
the freedom rides.
544
00:32:48,875 --> 00:32:49,875
All right.
545
00:32:53,708 --> 00:32:54,708
This is me.
546
00:32:57,458 --> 00:33:00,625
Dwight MacDonald wrote
a wonderful piece in here.
547
00:33:00,791 --> 00:33:01,958
I think you'll like him.
548
00:33:02,125 --> 00:33:04,833
He's contrarian, like you.
549
00:33:06,583 --> 00:33:08,083
All right, I'll take a look.
550
00:33:09,625 --> 00:33:10,750
What are you doin' tomorrow?
551
00:33:13,500 --> 00:33:14,666
I told you my schedule.
552
00:33:14,833 --> 00:33:17,083
Oh, yeah, painting. In Queens.
553
00:33:25,541 --> 00:33:27,500
I'm at my mom's
in the afternoon.
554
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Call me there?
555
00:34:01,250 --> 00:34:03,291
Hey there. Have you got
any more Joan Baez?
556
00:34:03,458 --> 00:34:04,583
No, you got the last one.
557
00:34:06,333 --> 00:34:07,458
Amidst the resistance
558
00:34:07,541 --> 00:34:08,541
from the Negro community,
559
00:34:08,708 --> 00:34:11,125
Commissioner Connor
has vowed to stand firm.
560
00:34:11,291 --> 00:34:13,375
Birmingham is home to
700 churches
561
00:34:13,541 --> 00:34:15,750
and the Black churches serve
as the gathering spots...
562
00:34:17,500 --> 00:34:20,625
Let us help you stimulate
your conscience.
563
00:34:35,666 --> 00:34:36,791
I've been publishing it,
564
00:34:36,875 --> 00:34:39,458
but the press
doesn't seem to notice.
565
00:34:39,625 --> 00:34:40,625
Hi.
566
00:34:42,125 --> 00:34:43,791
Package for,
uh, Zimmerman?
567
00:34:44,916 --> 00:34:48,041
Oh, yeah. Thanks.
568
00:34:49,750 --> 00:34:51,166
-
569
00:35:00,708 --> 00:35:01,916
You need to sleep, babe.
570
00:35:02,916 --> 00:35:03,916
Yeah, I know.
571
00:35:07,750 --> 00:35:10,708
♪ Yes, and how many times ♪
572
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
♪ Can a man turn his head ♪
573
00:35:14,000 --> 00:35:18,583
♪ And pretend
that he just doesn't see? ♪
574
00:35:20,625 --> 00:35:23,458
♪ The answer, my friend ♪
575
00:35:24,041 --> 00:35:26,208
♪ Is blowin' in the wind ♪
576
00:35:26,958 --> 00:35:31,125
♪ The answer
is blowin' in the wind ♪
577
00:35:33,000 --> 00:35:35,708
♪ Yes, and how many times ♪
578
00:35:35,875 --> 00:35:38,291
♪ Must a man... ♪
- That's enough!
579
00:35:38,458 --> 00:35:39,458
- That's enough now!
- All right,
580
00:35:39,541 --> 00:35:40,541
just let me finish the verse.
581
00:35:40,666 --> 00:35:42,250
Mr. Guthrie needs quiet now.
582
00:35:42,333 --> 00:35:43,666
Whoa! You got a lotta nerve
583
00:35:43,750 --> 00:35:45,000
taking a cigarette out
a man's mouth.
584
00:35:45,166 --> 00:35:46,708
There is another gentleman
in this room,
585
00:35:46,791 --> 00:35:48,041
and he's trying to rest.
586
00:35:48,208 --> 00:35:49,291
You know,
he been resting six months.
587
00:35:49,375 --> 00:35:50,375
I don't think it's workin'.
588
00:35:50,916 --> 00:35:53,791
I'm trying to look out for
your health, Mr. Guthrie.
589
00:35:54,333 --> 00:35:55,750
You know,
last guy let us sing.
590
00:35:56,333 --> 00:35:57,708
Do I look like the last guy?
591
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
No, you look like
a bona fide asshole.
592
00:35:59,791 --> 00:36:01,166
Whoa, easy, Bob.
Hello, George.
593
00:36:01,333 --> 00:36:03,583
Mr. Guthrie is here for
treatment, Mr. Seeger.
594
00:36:03,750 --> 00:36:05,708
- That's true, yeah.
- He has a serious disease,
595
00:36:05,875 --> 00:36:07,291
and he's sharin' his room
with a guest.
596
00:36:07,458 --> 00:36:09,166
Yeah, a guest in a coma!
597
00:36:09,333 --> 00:36:11,333
George, reasonable people
can work these things out.
598
00:36:11,500 --> 00:36:13,041
This is a hospital,
not a nightclub.
599
00:36:14,916 --> 00:36:17,708
Well, I guess every deck come
with two jokers, don't it?
600
00:36:21,166 --> 00:36:23,666
She's a new favorite.
I call her Jane.
601
00:36:24,750 --> 00:36:27,083
I'm moving away
from the abstract a bit
602
00:36:27,166 --> 00:36:28,708
and trying to move into faces.
603
00:36:28,875 --> 00:36:29,916
What about Hank Williams, Tom?
604
00:36:30,000 --> 00:36:32,041
In your estimable opinion,
is he country or folk?
605
00:36:32,208 --> 00:36:33,500
- He's country.
- It don't matter.
606
00:36:33,666 --> 00:36:35,000
'Cause he got pedal steel
behind him?
607
00:36:35,083 --> 00:36:36,166
Bob, man,
you're telling me
608
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
there's no difference?
609
00:36:37,333 --> 00:36:38,916
Sylvie,
you gotta hear this, man.
610
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
No, man.
611
00:36:40,083 --> 00:36:43,250
You can call it country or
blues or rock and roll,
612
00:36:43,416 --> 00:36:45,916
but we all keep rewriting
the same songs.
613
00:37:05,250 --> 00:37:07,750
Are these his friends
from his circus days?
614
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Stop it, Gena.
615
00:37:11,125 --> 00:37:12,291
Is his real name Zimmerman?
616
00:37:12,458 --> 00:37:13,458
Move along.
617
00:37:28,541 --> 00:37:30,166
Mr. Johnny Cash!
618
00:37:30,333 --> 00:37:32,500
He started out
in country music
619
00:37:32,583 --> 00:37:34,625
and sorta made
the transition over into pop.
620
00:37:34,791 --> 00:37:36,208
Ain't no transition, man.
621
00:37:36,375 --> 00:37:39,375
Gotta label him with
that corny bullshit, man.
622
00:37:40,208 --> 00:37:42,375
Please remember
garbage on Tuesdays.
623
00:37:42,541 --> 00:37:45,583
Except if Monday's a holiday,
which it will be next week.
624
00:37:45,750 --> 00:37:46,750
You got it.
625
00:37:47,500 --> 00:37:48,583
I have to do this.
626
00:37:48,750 --> 00:37:50,208
It's a school trip,
it's required.
627
00:37:50,375 --> 00:37:52,500
All right, you said that
already, like, three times.
628
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
It's only 12 weeks.
629
00:37:54,166 --> 00:37:55,791
Well, God made the world
in six days.
630
00:37:55,958 --> 00:37:57,083
So?
631
00:37:57,250 --> 00:37:58,791
So, 12 weeks' a lot longer.
632
00:37:58,958 --> 00:38:01,083
What am I supposed to do
with the extra 65 days?
633
00:38:01,333 --> 00:38:02,625
Are you God, Bob?
634
00:38:02,791 --> 00:38:04,333
How many times
do I have to say this?
635
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
Yes.
636
00:38:15,625 --> 00:38:17,791
I think about how much
I'm gonna miss you...
637
00:38:19,625 --> 00:38:20,750
then I realize...
638
00:38:22,500 --> 00:38:24,083
I don't know you.
639
00:38:27,291 --> 00:38:29,250
There's a face
on your driver's license.
640
00:38:29,333 --> 00:38:30,333
He's different.
641
00:38:30,500 --> 00:38:32,333
- Has a different name.
- Wow.
642
00:38:32,500 --> 00:38:34,875
When I get back, I'd like to
get to know that guy.
643
00:38:35,041 --> 00:38:36,041
Don't do this, Sylvie.
644
00:38:36,208 --> 00:38:37,708
You wrote
a five-minute song about
645
00:38:37,791 --> 00:38:39,500
this girl in Minneapolis.
646
00:38:39,583 --> 00:38:41,041
Who was that? What happened?
647
00:38:41,125 --> 00:38:42,541
You tell me you dropped out
of college...
648
00:38:42,625 --> 00:38:43,625
No, I didn't drop out
of college.
649
00:38:43,708 --> 00:38:44,708
- I didn't say that.
- You came here
650
00:38:44,791 --> 00:38:45,791
with nothing but a guitar.
651
00:38:45,875 --> 00:38:47,291
You never talk about
your family,
652
00:38:47,375 --> 00:38:48,416
your past,
besides the "carnival."
653
00:38:48,583 --> 00:38:50,333
'Cause people make up
their past, Sylvie.
654
00:38:50,500 --> 00:38:52,458
They remember what they want,
they forget the rest!
655
00:38:52,625 --> 00:38:54,166
I tell you everything.
656
00:38:54,333 --> 00:38:57,041
My folks, my sister,
the street I grew up on.
657
00:38:57,208 --> 00:38:58,583
Yeah, I never asked you
about any of it.
658
00:38:58,750 --> 00:38:59,916
What, you think
that stuff defines you?
659
00:39:00,000 --> 00:39:01,500
What I come from?
660
00:39:01,666 --> 00:39:04,750
What I want and what
I don't want, what I reject.
661
00:39:04,916 --> 00:39:06,666
- Yes!
- Mm.
662
00:39:06,750 --> 00:39:08,166
Good thing
you're going to Rome.
663
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
And then what?
664
00:39:10,791 --> 00:39:13,583
I come back and live
with a mysterious minstrel?
665
00:39:15,500 --> 00:39:18,458
No, mysterious minstrels
sell more than 1,000 records.
666
00:39:19,875 --> 00:39:21,583
Maybe just don't
come back at all.
667
00:39:36,750 --> 00:39:38,125
Oh, Christ, come on, Sylvie.
668
00:39:41,791 --> 00:39:42,791
Stop hiding.
669
00:39:43,750 --> 00:39:46,291
We both know you can't wait to
have your place to yourself.
670
00:39:46,458 --> 00:39:48,208
Jesus. Part of me.
671
00:39:48,666 --> 00:39:49,791
Not all of me.
672
00:39:51,000 --> 00:39:53,083
What? You want me to make
sense 100% of the time?
673
00:39:53,958 --> 00:39:55,250
There's a lot I want.
674
00:39:55,833 --> 00:39:58,208
And you do too.
You're ambitious.
675
00:39:58,291 --> 00:39:59,583
I think that scares you.
676
00:40:01,958 --> 00:40:03,791
"The line has been drawn.
677
00:40:03,958 --> 00:40:05,791
"The curse has been cast.
678
00:40:05,958 --> 00:40:08,083
"The slow one
now will later be..."
679
00:40:11,833 --> 00:40:14,000
Your record was
all other people's music.
680
00:40:23,125 --> 00:40:24,125
Good evening,
681
00:40:24,208 --> 00:40:25,708
my fellow citizens.
682
00:40:25,958 --> 00:40:27,833
This government, as promised,
683
00:40:28,000 --> 00:40:30,875
has maintained
the closest surveillance
684
00:40:31,041 --> 00:40:33,083
of the Soviet military buildup
685
00:40:33,250 --> 00:40:34,583
on the island of Cuba.
686
00:40:35,333 --> 00:40:36,750
Within the past week,
687
00:40:37,416 --> 00:40:40,541
unmistakable evidence
has established the fact
688
00:40:40,708 --> 00:40:44,041
that a series of
offensive missile sites
689
00:40:44,208 --> 00:40:46,000
is now in preparation
690
00:40:46,166 --> 00:40:47,625
on that imprisoned island.
691
00:40:48,416 --> 00:40:50,333
The purpose of these bases
692
00:40:50,500 --> 00:40:51,958
can be none other
693
00:40:52,125 --> 00:40:55,083
than to provide a nuclear
strike capability
694
00:40:55,250 --> 00:40:56,791
against
the Western Hemisphere.
695
00:40:57,666 --> 00:41:00,833
Upon receiving the first
preliminary hard information
696
00:41:01,000 --> 00:41:03,375
last Tuesday morning
at 9:00 am...
697
00:41:04,541 --> 00:41:06,875
...I directed that our
surveillance be stepped up.
698
00:41:07,375 --> 00:41:09,958
It shall be the policy
of this nation
699
00:41:10,125 --> 00:41:12,208
to regard any nuclear missile
700
00:41:12,375 --> 00:41:14,625
launched from Cuba
against any nation
701
00:41:14,708 --> 00:41:16,000
in the Western Hemisphere
702
00:41:16,166 --> 00:41:18,625
as an attack
by the Soviet Union
703
00:41:18,708 --> 00:41:19,875
on the United States
704
00:41:20,041 --> 00:41:22,875
requiring a full
retaliatory response...
705
00:41:23,500 --> 00:41:25,375
If invasion is undertaken
706
00:41:25,541 --> 00:41:28,041
the Russians have said
that they would retaliate, uh,
707
00:41:29,666 --> 00:41:31,083
with, uh, rocket fire.
708
00:41:31,250 --> 00:41:32,750
We have said if there's
rocket fire from Cuba,
709
00:41:32,916 --> 00:41:33,916
we will retaliate
710
00:41:34,083 --> 00:41:36,916
and there goes
the whole ball game.
711
00:41:37,083 --> 00:41:38,125
So, how do we relate Berlin
as the...
712
00:41:38,208 --> 00:41:39,375
What's on TV?
713
00:41:39,750 --> 00:41:41,166
On the question of
immediate relief
714
00:41:41,250 --> 00:41:42,291
or optimism here
715
00:41:42,458 --> 00:41:44,708
that nobody in the White House
is willing to say...
716
00:41:44,875 --> 00:41:46,583
Pick up.
717
00:41:46,666 --> 00:41:48,375
Come on.
718
00:41:48,541 --> 00:41:49,750
They do not believe
that the 24 hours
719
00:41:49,833 --> 00:41:51,583
of waiting is over.
720
00:41:51,875 --> 00:41:54,000
There's still
considerable belief
721
00:41:54,166 --> 00:41:56,375
that the confrontation
in the Caribbean
722
00:41:56,458 --> 00:41:58,041
will come yet tonight.
723
00:42:04,208 --> 00:42:05,583
No one can guarantee
724
00:42:05,666 --> 00:42:07,750
that American families
on the eastern seaboard
725
00:42:07,916 --> 00:42:09,416
will be alive tomorrow.
726
00:42:12,958 --> 00:42:13,958
Hey!
727
00:42:21,375 --> 00:42:25,708
Hey, taxi! Taxi! Taxi!
Hey! Come on!
728
00:42:33,291 --> 00:42:34,291
Thank you.
729
00:42:36,125 --> 00:42:37,291
This is a new one.
730
00:42:39,208 --> 00:42:41,833
♪ Come you masters of war ♪
731
00:42:45,458 --> 00:42:48,208
♪ You that build
the big guns ♪
732
00:42:52,708 --> 00:42:55,958
♪ You that build
the death planes ♪
733
00:42:56,958 --> 00:42:59,375
♪ You that build
all the bombs ♪
734
00:43:01,250 --> 00:43:04,291
♪ You hide in your mansion ♪
735
00:43:05,333 --> 00:43:08,083
♪ While the young people's
blood ♪
736
00:43:09,791 --> 00:43:14,000
♪ Flows out of their bodies
And is buried in the mud ♪
737
00:43:16,125 --> 00:43:19,500
♪ Let me ask you
one question ♪
738
00:43:20,291 --> 00:43:22,916
♪ Is your money that good? ♪
739
00:43:24,708 --> 00:43:28,416
♪ Will it buy you
forgiveness ♪
740
00:43:29,000 --> 00:43:31,333
♪ Do you think
that it could? ♪
741
00:43:33,166 --> 00:43:36,208
♪ I think you will find ♪
742
00:43:37,416 --> 00:43:40,791
♪ When your death
takes its toll ♪
743
00:43:41,666 --> 00:43:43,708
♪ All the money you made ♪
744
00:43:43,791 --> 00:43:45,958
♪ Will never buy back
your soul ♪
745
00:43:48,166 --> 00:43:51,625
♪ And I'll watch
while you're lowered ♪
746
00:43:52,666 --> 00:43:55,208
♪ Down to your deathbed ♪
747
00:43:56,500 --> 00:43:59,208
♪ And I'll stand over
your grave ♪
748
00:43:59,375 --> 00:44:02,000
♪ 'Til I'm sure
that you're dead ♪
749
00:44:10,500 --> 00:44:11,500
Thank you, Bob.
750
00:44:11,583 --> 00:44:13,791
Troubling time,
go find someone to love.
751
00:44:15,083 --> 00:44:16,833
American forces stand on edge
752
00:44:17,291 --> 00:44:19,916
with naval ships positioned
throughout the Caribbean.
753
00:45:12,708 --> 00:45:15,041
The Unites States almost
went to nuclear war.
754
00:45:15,208 --> 00:45:17,833
Perhaps no one will ever know
how close it came
755
00:45:18,000 --> 00:45:19,875
except for Nikita Khrushchev
756
00:45:19,958 --> 00:45:21,708
who apparently
had no illusions.
757
00:45:21,791 --> 00:45:23,291
The feeling
in official Washington
758
00:45:23,375 --> 00:45:26,000
after one of the most
frightening weeks in history,
759
00:45:26,250 --> 00:45:28,125
is that it's too early
for elation
760
00:45:28,291 --> 00:45:30,458
but not too early
to wonder what happened,
761
00:45:30,625 --> 00:45:31,625
and why it happened.
762
00:45:31,708 --> 00:45:34,166
Moscow, of course,
in the last 48 hours
763
00:45:34,666 --> 00:45:36,625
has seemed contradictory
and zigzagged
764
00:45:36,708 --> 00:45:39,291
as if the Kremlin were having
a great, private debate.
765
00:45:39,416 --> 00:45:42,125
The I's are not dotted,
and the T's are not crossed,
766
00:45:42,208 --> 00:45:43,916
but everything seems easier.
767
00:45:44,000 --> 00:45:45,666
The mood here
is still cautious,
768
00:45:45,750 --> 00:45:47,250
spelled with a capital C.
769
00:45:47,333 --> 00:45:50,208
Khrushchev has offered to
remove his missiles from Cuba.
770
00:45:50,291 --> 00:45:52,666
If he does, we will call off
the quarantine
771
00:45:52,750 --> 00:45:54,375
and there will be no invasion.
772
00:45:54,458 --> 00:45:55,958
The President today called
773
00:45:56,041 --> 00:45:58,291
Khrushchev's decision
statesmanlike.
774
00:45:58,375 --> 00:46:00,750
Has the United States made
a deal with Moscow?
775
00:46:00,916 --> 00:46:02,000
The answer is no.
776
00:46:02,541 --> 00:46:04,375
What, then,
is in this for Khrushchev?
777
00:46:04,791 --> 00:46:06,375
There will be
no armed showdown,
778
00:46:06,458 --> 00:46:08,125
there will be no nuclear war.
779
00:46:08,291 --> 00:46:10,375
The Cuban problem
will still be there for us...
780
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Well, that's that.
781
00:46:15,083 --> 00:46:16,083
Now to the news...
782
00:46:29,916 --> 00:46:31,166
Who taught you to play?
783
00:46:31,833 --> 00:46:33,375
Well, I taught myself really.
784
00:46:34,833 --> 00:46:36,583
Picked up a few licks
at the carnival.
785
00:46:39,875 --> 00:46:41,208
At the carnival?
786
00:46:41,666 --> 00:46:43,791
Oh, yeah, there was singin'
cowboys that'd come through,
787
00:46:43,958 --> 00:46:46,083
teach me all sorts of
funny chords.
788
00:46:46,666 --> 00:46:47,958
Yeah, they'd pass through
in the shows
789
00:46:48,041 --> 00:46:50,250
in, uh, Kansas or Dakotas.
790
00:46:52,291 --> 00:46:53,583
Yeah, these chords I learned
791
00:46:53,666 --> 00:46:55,375
from a cowboy
named Wigglefoot.
792
00:46:56,458 --> 00:46:57,791
You were in a carnival?
793
00:47:02,333 --> 00:47:04,416
You are so completely
full of shit.
794
00:47:06,625 --> 00:47:09,916
I had lessons as a kid,
you know, normal lessons.
795
00:47:10,333 --> 00:47:11,375
I write too.
796
00:47:11,458 --> 00:47:12,750
I'm not sure
there's a way to learn that.
797
00:47:16,541 --> 00:47:17,541
Too hard.
798
00:47:18,041 --> 00:47:19,041
Excuse me?
799
00:47:21,833 --> 00:47:22,916
You try too hard.
800
00:47:24,583 --> 00:47:25,583
To write.
801
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Really?
802
00:47:27,166 --> 00:47:28,416
Yeah, if you're askin'.
803
00:47:30,583 --> 00:47:31,583
I wasn't.
804
00:47:32,791 --> 00:47:34,666
Sunsets and seagulls.
805
00:47:34,833 --> 00:47:36,125
Smell of buttercups.
806
00:47:36,833 --> 00:47:38,333
Your songs are like
an oil painting
807
00:47:38,416 --> 00:47:39,791
at the dentist's office.
808
00:47:42,125 --> 00:47:44,291
You're kind of an asshole,
Bob.
809
00:47:45,708 --> 00:47:47,000
Yeah, I guess.
810
00:47:53,583 --> 00:47:54,583
Play this.
811
00:48:21,125 --> 00:48:26,125
♪ How many roads
must a man walk down ♪
812
00:48:26,291 --> 00:48:30,000
♪ Before you call him a man? ♪
813
00:48:32,416 --> 00:48:37,416
♪ How many seas
must a white dove sail ♪
814
00:48:37,958 --> 00:48:41,875
♪ Before she sleeps
in the sand? ♪
815
00:48:43,375 --> 00:48:45,958
♪ Yes and how many times ♪
816
00:48:46,125 --> 00:48:49,125
♪ Must the cannon balls fly ♪
817
00:48:49,291 --> 00:48:53,166
♪ Before they are
forever banned? ♪
818
00:48:54,750 --> 00:48:57,375
♪ The answer, my friend ♪
819
00:48:57,541 --> 00:48:59,958
♪ Is blowin' in the wind ♪
820
00:49:00,125 --> 00:49:03,958
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
821
00:49:05,916 --> 00:49:10,791
♪ How many years
must a mountain exist ♪
822
00:49:11,333 --> 00:49:15,166
♪ Before it is washed
to the sea? ♪
823
00:49:17,208 --> 00:49:22,208
♪ How many years
can some people exist ♪
824
00:49:22,458 --> 00:49:26,625
♪ Before they're allowed
to be free? ♪
825
00:49:27,833 --> 00:49:30,583
♪ Yes, and how many times ♪
826
00:49:30,750 --> 00:49:33,708
♪ Can a man turn his head ♪
827
00:49:33,875 --> 00:49:38,875
♪ Pretend that
he just doesn't see? ♪
828
00:49:39,666 --> 00:49:42,416
♪ The answer, my friend ♪
829
00:49:42,583 --> 00:49:45,375
♪ Is blowin' in the wind ♪
830
00:49:45,541 --> 00:49:50,541
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
831
00:49:51,458 --> 00:49:56,458
♪ How many times
must a man look up ♪
832
00:49:56,791 --> 00:50:01,791
♪ Before he can see the sky? ♪
833
00:50:02,791 --> 00:50:07,791
♪ How many ears
must one man have ♪
834
00:50:08,166 --> 00:50:12,541
♪ Before he can hear
people cry? ♪
835
00:50:13,458 --> 00:50:16,250
♪ Yes and how many deaths ♪
836
00:50:16,416 --> 00:50:19,375
♪ Will it take 'til he knows ♪
837
00:50:19,541 --> 00:50:23,916
♪ That too many people
have died? ♪
838
00:50:25,250 --> 00:50:27,875
♪ The answer, my friend ♪
839
00:50:28,041 --> 00:50:30,750
♪ Is blowin' in the wind ♪
840
00:50:30,916 --> 00:50:35,916
♪ The answer is
blowin' in the wind ♪
841
00:50:45,791 --> 00:50:46,791
So, this is...
842
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
What?
843
00:50:53,416 --> 00:50:54,416
I don't know.
844
00:51:03,000 --> 00:51:04,541
Have you recorded that song?
845
00:51:06,166 --> 00:51:07,375
No, not yet.
846
00:51:10,333 --> 00:51:11,708
You should let me try it.
847
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
Okay. Oh, shit.
All right, I gotta go.
848
00:51:21,500 --> 00:51:22,750
Yeah, I gotta go. Sorry.
849
00:51:38,791 --> 00:51:40,750
- Hey!
- Hi!
850
00:51:40,916 --> 00:51:42,208
- Here, I'll take that.
- Oh, how beautiful.
851
00:51:42,375 --> 00:51:44,125
- How you doin'?
- Mwah!
852
00:51:44,208 --> 00:51:45,666
- Thank you, baby.
- Yes!
853
00:51:46,291 --> 00:51:47,333
- You okay?
- Here, I'll take your stuff.
854
00:51:47,500 --> 00:51:49,166
- Okay.
- Yeah.
855
00:51:53,541 --> 00:51:54,541
Welcome home.
856
00:51:55,375 --> 00:51:57,375
Did you teach yourself
to make coffee?
857
00:51:57,916 --> 00:51:59,041
Oh, yeah.
858
00:52:08,208 --> 00:52:11,875
♪ It ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
859
00:52:13,583 --> 00:52:15,958
♪ If'n you don't know by now ♪
860
00:52:17,208 --> 00:52:20,875
♪ And it ain't no use
To sit and wonder why, babe ♪
861
00:52:22,541 --> 00:52:24,583
♪ It'll never do somehow ♪
862
00:52:25,875 --> 00:52:28,500
♪ When your rooster crows
at the break of dawn ♪
863
00:52:28,708 --> 00:52:30,083
Who... Who wrote this?
864
00:52:31,083 --> 00:52:32,541
♪ Look out your window ♪
- He did.
865
00:52:32,625 --> 00:52:34,333
♪ And I'll be gone ♪
866
00:52:35,500 --> 00:52:39,083
♪ You're the reason
I'm a-travelin' on ♪
867
00:52:40,166 --> 00:52:42,375
- Hey, uh, Sylvie, get in here.
- What?
868
00:52:52,666 --> 00:52:53,666
We look good?
869
00:52:54,416 --> 00:52:57,250
♪ And it ain't no use
in turnin' on your light ♪
870
00:52:57,333 --> 00:52:58,333
♪ Babe ♪
871
00:52:58,958 --> 00:53:00,500
♪ The light ♪
872
00:53:00,666 --> 00:53:02,875
♪ I never knowed ♪
873
00:53:03,541 --> 00:53:07,375
♪ And it ain't no use
in turning on your light ♪
874
00:53:08,791 --> 00:53:12,541
♪ I'm on the dark side
of the road ♪
875
00:53:12,708 --> 00:53:15,375
♪ Still, I wish there was
somethin' you could ♪
876
00:53:15,458 --> 00:53:17,375
♪ Do or say ♪
877
00:53:17,833 --> 00:53:21,916
♪ Make me wanna change
my mind and stay ♪
878
00:53:22,416 --> 00:53:26,125
♪ We never did
too much talking anyway ♪
879
00:53:26,625 --> 00:53:30,208
♪ Don't think twice,
it's all right ♪
880
00:53:30,583 --> 00:53:32,375
Excuse me, yeah!
That's it.
881
00:53:32,583 --> 00:53:35,208
Get the master at work here.
The whole laboratory.
882
00:53:35,375 --> 00:53:36,500
- Albert!
- Yes, sir.
883
00:53:36,666 --> 00:53:38,666
I don't want 'em to
shoot my desk, man.
884
00:53:39,708 --> 00:53:41,916
Pal, what did I say
to you? No desk.
885
00:53:42,083 --> 00:53:43,875
- You can plug that here.
- What did I say?
886
00:53:44,291 --> 00:53:45,791
No, Sylvie,
don't bring 'em in here.
887
00:53:45,958 --> 00:53:47,666
I didn't bring them, Bob,
you did.
888
00:53:47,833 --> 00:53:48,875
They're here for you.
889
00:53:50,208 --> 00:53:51,291
That for Woody?
890
00:53:51,458 --> 00:53:53,208
Yeah, I'm gonna drop it off
on the way to the airport.
891
00:53:53,375 --> 00:53:55,000
Here. Put your finger there.
892
00:53:59,541 --> 00:54:01,250
- Is that Joan?
- Yeah.
893
00:54:02,416 --> 00:54:04,125
So, she's covering your song?
894
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Yeah.
895
00:54:06,833 --> 00:54:08,250
Before your version comes out?
896
00:54:09,125 --> 00:54:10,458
Albert thinks it helps.
897
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
Helps her.
898
00:54:12,750 --> 00:54:14,708
Helps him sign her.
899
00:54:15,041 --> 00:54:16,375
She's famous, Sylvie.
900
00:54:17,791 --> 00:54:19,500
Been on the cover of
Time Magazine.
901
00:54:20,791 --> 00:54:21,791
They recorded her live.
902
00:54:21,958 --> 00:54:23,541
She didn't know they were
gonna put it on the radio.
903
00:54:24,833 --> 00:54:25,833
'Course not.
904
00:54:31,916 --> 00:54:33,166
So, you gave her the song.
905
00:54:33,333 --> 00:54:34,750
I didn't give her the song.
906
00:54:34,916 --> 00:54:36,958
Bobby,
we're ready over here, pal.
907
00:54:37,291 --> 00:54:39,250
You're gonna see her
in California?
908
00:54:39,583 --> 00:54:41,208
Well, it's her festival.
909
00:54:46,583 --> 00:54:47,666
Okay,
he's all set up here.
910
00:54:47,750 --> 00:54:48,750
I'm just tryin' to
get on a plane
911
00:54:48,833 --> 00:54:49,875
and do a show, Sylvie.
912
00:54:50,916 --> 00:54:51,916
Okay, right here.
913
00:54:52,666 --> 00:54:53,750
You're in the shot,
sweetheart.
914
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
Hey, there.
915
00:55:18,416 --> 00:55:20,375
It's a great place, Joan.
916
00:55:21,833 --> 00:55:22,916
Want me to show you the rest?
917
00:55:23,750 --> 00:55:24,750
Okay.
918
00:55:36,416 --> 00:55:37,958
This what you're playing
these days?
919
00:55:39,000 --> 00:55:40,333
Top string got
a little buzz to it.
920
00:55:42,916 --> 00:55:43,958
Not when I play it.
921
00:55:51,958 --> 00:55:53,583
The new record is beautiful.
922
00:55:55,625 --> 00:55:56,625
You think?
923
00:56:10,125 --> 00:56:14,291
♪ If you're travelin'
in the north country fair ♪
924
00:56:16,666 --> 00:56:21,416
♪ Where the winds hit heavy
On the borderline ♪
925
00:56:23,875 --> 00:56:28,291
♪ Remember me
To the one who lives there ♪
926
00:56:30,916 --> 00:56:35,333
♪ For she once was
A true love of mine ♪
927
00:56:40,000 --> 00:56:44,333
♪ Please see
if her hair hangs long ♪
928
00:56:46,208 --> 00:56:49,333
♪ If it rolls and flows all ♪
929
00:56:49,500 --> 00:56:51,791
♪ Down her breast ♪
930
00:56:52,833 --> 00:56:57,833
♪ Please see for me
if her hair hangs long ♪
931
00:57:00,166 --> 00:57:05,166
♪ For that's the way
I remember her best ♪
932
00:57:30,083 --> 00:57:31,625
Hello. Um...
933
00:57:32,333 --> 00:57:34,125
John Hammond said
you had somethin' for me.
934
00:57:34,208 --> 00:57:35,208
My name is...
935
00:57:35,291 --> 00:57:36,291
I know who you are.
936
00:57:36,416 --> 00:57:37,625
- One moment.
- Okay.
937
00:57:43,666 --> 00:57:44,958
- Oh, boy.
- Fan letters.
938
00:57:45,125 --> 00:57:46,166
All right. Thanks.
939
00:57:46,333 --> 00:57:49,375
Oh. And Mr. Hammond's office
set these aside for you.
940
00:58:08,125 --> 00:58:09,791
Dear Bob.
941
00:58:09,958 --> 00:58:11,750
Well, I won't grope
for the words
942
00:58:11,833 --> 00:58:14,666
to tell you
how great your writing is.
943
00:58:16,458 --> 00:58:18,000
I'll just say, uh,
944
00:58:18,166 --> 00:58:22,375
your Freewheelin' album
is my most prized possession.
945
00:58:24,125 --> 00:58:25,166
Thank you.
946
00:58:25,791 --> 00:58:26,791
Johnny Cash.
947
00:58:29,625 --> 00:58:34,000
♪ Oh, where have you been
My blue-eyed son? ♪
948
00:58:36,750 --> 00:58:41,083
♪ Oh, where have you been
My darling young one? ♪
949
00:58:43,625 --> 00:58:48,791
♪ I've stumbled on the side
Of 12 misty mountains ♪
950
00:58:50,541 --> 00:58:54,416
♪ I've walked and I've crawled
On six crooked highways ♪
951
00:58:57,291 --> 00:59:01,125
♪ I've stepped in the middle
Of seven sad forests ♪
952
00:59:01,291 --> 00:59:02,541
Oh, my God.
953
00:59:02,708 --> 00:59:04,708
- Bob! Bob!
- Bob Dylan?
954
00:59:07,666 --> 00:59:08,666
Hey, Bob,
where you goin'?
955
00:59:09,208 --> 00:59:10,625
Over 300,000 marchers
956
00:59:10,708 --> 00:59:12,208
descended on Washington today
957
00:59:12,375 --> 00:59:13,666
to demand
the end of segregation.
958
00:59:13,833 --> 00:59:16,916
From New York, Bob Dylan.
959
00:59:18,458 --> 00:59:21,416
♪ When the marshals
and cops fled the scene ♪
960
00:59:22,583 --> 00:59:26,666
♪ I met one man
he was wounded in love ♪
961
00:59:26,875 --> 00:59:29,125
- Bob! You're the best!
- Bob, please!
962
00:59:29,208 --> 00:59:32,125
♪ I saw a newborn baby
with wild wolves ♪
963
00:59:32,208 --> 00:59:33,750
♪ All around it ♪
964
00:59:36,041 --> 00:59:41,041
♪ I saw a highway of diamonds
with nobody on it ♪
965
00:59:42,000 --> 00:59:44,583
Dear Johnny.
Thanks for that letter.
966
00:59:45,875 --> 00:59:47,333
I am now famous.
967
00:59:49,166 --> 00:59:51,333
Famous by the rules of
968
00:59:51,666 --> 00:59:53,833
public famiousity.
969
00:59:59,166 --> 01:00:01,791
It snuck up on me
and pulverized me.
970
01:00:02,750 --> 01:00:06,375
To quote Mr. Freud,
I get quite paranoid.
971
01:00:07,916 --> 01:00:10,625
Bob, got your letter.
972
01:00:11,541 --> 01:00:14,791
Tonight, I sit in the wake
of one more hard rain.
973
01:00:15,875 --> 01:00:19,416
I was in, uh,
New York last week,
974
01:00:19,583 --> 01:00:21,625
saw a bunch of folk singers
975
01:00:21,708 --> 01:00:23,958
that couldn't hold a chigger
on your ass.
976
01:00:25,666 --> 01:00:28,625
Well, I'll see you in Newport
come spring.
977
01:00:28,791 --> 01:00:32,500
Until then, track mud
on somebody's carpet.
978
01:00:34,208 --> 01:00:36,708
♪ And I'll tell it
and think it and speak it ♪
979
01:00:36,791 --> 01:00:38,541
♪ And breathe it ♪
980
01:00:40,625 --> 01:00:42,958
♪ And reflect it
from the mountain ♪
981
01:00:43,041 --> 01:00:45,041
♪ So all souls can see it ♪
982
01:00:48,416 --> 01:00:49,875
This was your dream.
983
01:00:50,041 --> 01:00:51,833
Folk music reaching everybody.
984
01:00:53,833 --> 01:00:58,666
♪ But I'll know my song well
Before I start singin' ♪
985
01:00:58,750 --> 01:01:02,041
♪ And it's a hard
It's a hard ♪
986
01:01:02,208 --> 01:01:06,041
♪ Oh, it's a hard
It's a hard ♪
987
01:01:06,208 --> 01:01:11,208
♪ It's a hard rain's
a-gonna fall ♪
988
01:01:13,125 --> 01:01:15,416
Thank you.
989
01:01:27,000 --> 01:01:28,958
Newcomb portable, eh?
990
01:01:29,708 --> 01:01:31,166
You're gettin' fancy on me.
991
01:01:37,416 --> 01:01:38,416
Uh...
992
01:01:42,416 --> 01:01:44,250
Toshi and I, we... we...
993
01:01:45,041 --> 01:01:46,541
we think it's a good moment,
994
01:01:46,625 --> 01:01:48,708
you know, after Newport,
to do a tour.
995
01:01:50,125 --> 01:01:52,791
But we're thinking
we should do a world tour.
996
01:01:53,875 --> 01:01:56,541
Take the music out
to more people.
997
01:01:56,708 --> 01:01:59,041
I'm thinking we see
Toshi's family in Japan,
998
01:01:59,125 --> 01:02:00,416
and we want to take the kids.
999
01:02:02,875 --> 01:02:03,916
But...
1000
01:02:06,791 --> 01:02:08,041
You gotta hold on.
1001
01:02:08,208 --> 01:02:10,125
You gotta do
what they tell you to do.
1002
01:02:10,291 --> 01:02:12,125
You gotta take
your medicine and...
1003
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
You wanna play?
1004
01:02:24,375 --> 01:02:25,375
No, right, I know.
1005
01:02:25,541 --> 01:02:27,958
I gotta fix that one.
That needs a reed.
1006
01:02:28,125 --> 01:02:29,125
Bob.
1007
01:02:32,125 --> 01:02:33,291
Bob.
1008
01:02:34,416 --> 01:02:36,208
Sure. Yeah. No. I'll...
1009
01:02:37,333 --> 01:02:38,625
I'll see that he gets it.
1010
01:02:41,166 --> 01:02:44,583
From Dallas, Texas, the flash,
apparently official,
1011
01:02:44,750 --> 01:02:48,333
President Kennedy died
at 1:00 p.m.,
1012
01:02:48,416 --> 01:02:49,833
Central Standard Time.
1013
01:02:50,000 --> 01:02:53,166
2:00 Eastern Standard Time,
1014
01:02:53,333 --> 01:02:55,375
some 38 minutes ago.
1015
01:03:00,791 --> 01:03:03,750
♪ Show me the drunkard ♪
1016
01:03:03,916 --> 01:03:07,250
♪ As he stumbles
out the door ♪
1017
01:03:08,875 --> 01:03:13,041
♪ And I'll show you
a young man ♪
1018
01:03:13,208 --> 01:03:17,875
♪ With so many reasons why ♪
1019
01:03:18,041 --> 01:03:22,500
♪ But there but for fortune ♪
1020
01:03:22,666 --> 01:03:26,708
♪ Go you or I ♪
1021
01:03:34,583 --> 01:03:38,208
♪ Show me the country ♪
1022
01:03:38,291 --> 01:03:43,416
♪ Where the bombs
had to fall ♪
1023
01:03:44,666 --> 01:03:47,791
♪ Show me the ruins ♪
1024
01:03:47,958 --> 01:03:52,666
♪ Of the buildings
once so tall ♪
1025
01:03:52,833 --> 01:03:56,750
♪ And I'll show you
a young man ♪
1026
01:03:57,250 --> 01:04:01,291
♪ With so many reasons why ♪
1027
01:04:01,791 --> 01:04:06,125
♪ But there but for fortune ♪
1028
01:04:06,416 --> 01:04:10,333
♪ Go you and I ♪
1029
01:04:10,416 --> 01:04:13,166
♪ You and I ♪
1030
01:04:17,916 --> 01:04:19,416
Thank you, Newport.
1031
01:04:19,583 --> 01:04:20,666
Thank you.
1032
01:04:24,500 --> 01:04:25,750
Thanks so much.
1033
01:04:26,416 --> 01:04:27,791
Thank you, everyone.
See you soon.
1034
01:04:27,875 --> 01:04:29,291
You see who showed up?
1035
01:04:29,458 --> 01:04:31,166
You all right if I slip
him on, right after Joan?
1036
01:04:31,250 --> 01:04:32,250
Yeah?
You'll go on right after...
1037
01:04:32,333 --> 01:04:33,333
Yeah, sure. No sweat, Pete.
1038
01:04:33,416 --> 01:04:34,416
- Okay. Thank you. Thank you.
- Okay. All right.
1039
01:04:36,666 --> 01:04:37,833
Bob Dylan!
1040
01:04:39,208 --> 01:04:40,625
- That was beautiful.
- Thank you.
1041
01:04:41,708 --> 01:04:42,791
All right, all right.
1042
01:04:42,958 --> 01:04:45,000
- Where's Bob?
- He's comin'. He's a-comin'.
1043
01:04:46,333 --> 01:04:48,583
All right. Bobby's comin',
fear not, fear not.
1044
01:04:48,750 --> 01:04:50,000
But now, listen, we got a...
1045
01:04:50,166 --> 01:04:51,666
we got a surprise appearance.
1046
01:04:51,833 --> 01:04:53,166
If you look on your programs,
1047
01:04:53,333 --> 01:04:55,708
you'll see someone who was
supposed to be here last night
1048
01:04:55,875 --> 01:04:59,375
who was absent without
official leave, as they say.
1049
01:04:59,541 --> 01:05:00,541
Hey, Johnny.
1050
01:05:01,083 --> 01:05:02,708
Bobby Dylan. Come here, you.
1051
01:05:03,250 --> 01:05:05,083
You know, I read that
last letter six times.
1052
01:05:05,250 --> 01:05:06,875
- That thing was economy-sized.
- Oh, yeah.
1053
01:05:07,041 --> 01:05:09,375
How about we get us a drink
after the show?
1054
01:05:09,541 --> 01:05:11,500
Yeah, all right.
I think I'm up after you.
1055
01:05:11,666 --> 01:05:12,666
All right, Bobby.
1056
01:05:13,291 --> 01:05:15,833
But, uh,
but he's here, and, uh,
1057
01:05:15,916 --> 01:05:18,041
all the sweeter for
the waitin' as they say.
1058
01:05:18,208 --> 01:05:19,791
And so please give
a warm welcome
1059
01:05:19,875 --> 01:05:21,916
to Johnny Cash
and the Tennessee Three.
1060
01:05:22,416 --> 01:05:23,458
- Let's go.
- All right.
1061
01:05:36,250 --> 01:05:37,250
Hello.
1062
01:05:39,375 --> 01:05:40,875
All right, fellas.
1063
01:05:42,125 --> 01:05:45,083
Let's get these beatniks out
of their seats real quick.
1064
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
Tie one on.
1065
01:05:53,625 --> 01:05:58,166
♪ Now I taught the weeping
willow how to cry ♪
1066
01:05:58,333 --> 01:06:00,041
♪ And I showed the clouds ♪
1067
01:06:00,125 --> 01:06:02,750
♪ How to cover up
a clear, blue sky ♪
1068
01:06:03,166 --> 01:06:05,291
♪ And the tears
I cried for that woman ♪
1069
01:06:05,375 --> 01:06:07,583
♪ Are gonna flood you,
big river ♪
1070
01:06:07,750 --> 01:06:10,875
♪ And I'm gonna sit right here
until I die ♪
1071
01:06:13,166 --> 01:06:15,583
♪ Far from Folsom Prison ♪
1072
01:06:15,750 --> 01:06:18,666
♪ That's where
I want to stay ♪
1073
01:06:21,250 --> 01:06:24,041
♪ And I'd let that
lonesome whistle ♪
1074
01:06:24,208 --> 01:06:26,750
♪ Blow my blues away ♪
1075
01:06:31,833 --> 01:06:33,250
All right!
1076
01:06:33,416 --> 01:06:34,458
All right, thank you, Newport.
1077
01:06:34,625 --> 01:06:36,083
Thank you very much.
1078
01:06:37,500 --> 01:06:38,500
Thank you, thank you.
1079
01:06:39,416 --> 01:06:42,708
Well, the next fella up
is my pen pal.
1080
01:06:42,875 --> 01:06:44,458
And sometimes,
when I read his letters,
1081
01:06:44,541 --> 01:06:46,291
I think I can see his brain.
1082
01:06:47,750 --> 01:06:49,750
Anyway, all I know is, uh,
1083
01:06:49,916 --> 01:06:51,333
you better sing about that
rooster crowing
1084
01:06:51,416 --> 01:06:52,416
till the break of dawn
1085
01:06:52,583 --> 01:06:54,750
'cause I need to learn
those damn words.
1086
01:06:56,083 --> 01:06:59,875
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob Dylan!
1087
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Thank you, Johnny.
1088
01:07:13,416 --> 01:07:15,666
And thank you,
Newport Folk Festival.
1089
01:07:16,416 --> 01:07:19,541
Uh, maybe hear about that
rooster a little bit later on.
1090
01:07:21,958 --> 01:07:23,166
Here's a new one.
1091
01:07:27,083 --> 01:07:31,791
♪ Come gather 'round people
Wherever you roam ♪
1092
01:07:31,958 --> 01:07:36,083
♪ And admit that the waters
Around you have grown ♪
1093
01:07:36,250 --> 01:07:37,916
♪ And accept it that soon ♪
1094
01:07:38,000 --> 01:07:40,666
♪ You'll be drenched
to the bone ♪
1095
01:07:40,833 --> 01:07:44,791
♪ If your time to you
is worth savin' ♪
1096
01:07:44,958 --> 01:07:46,791
♪ Then you better
start swimmin' ♪
1097
01:07:46,875 --> 01:07:48,791
♪ Or you'll sink
like a stone ♪
1098
01:07:48,958 --> 01:07:52,708
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1099
01:07:59,750 --> 01:08:04,125
♪ Come writers and critics
Who prophesize with your pen ♪
1100
01:08:04,791 --> 01:08:08,333
♪ And keep your eyes wide
The chance won't come again ♪
1101
01:08:08,416 --> 01:08:10,291
♪ And don't speak too soon ♪
1102
01:08:10,375 --> 01:08:12,833
♪ For the wheel's
still in spin ♪
1103
01:08:13,333 --> 01:08:17,291
♪ And there's no tellin'
who that it's namin' ♪
1104
01:08:17,541 --> 01:08:21,375
♪ For the loser now
will be later to win ♪
1105
01:08:21,541 --> 01:08:23,750
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1106
01:08:23,833 --> 01:08:25,458
♪ They are a-changin' ♪
1107
01:08:35,583 --> 01:08:40,083
♪ Come mothers and fathers
Throughout the land ♪
1108
01:08:40,166 --> 01:08:44,000
♪ And don't criticize
What you can't understand ♪
1109
01:08:44,166 --> 01:08:48,708
♪ Your sons and your daughters
Are beyond your command ♪
1110
01:08:49,041 --> 01:08:52,916
♪ The order is rapidly agin' ♪
1111
01:08:53,083 --> 01:08:54,708
♪ Please get out of
the new one ♪
1112
01:08:54,791 --> 01:08:56,958
♪ If you can't lend a hand ♪
1113
01:08:57,125 --> 01:08:59,416
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1114
01:08:59,500 --> 01:09:01,916
♪ Times they are a-changin' ♪
1115
01:09:11,666 --> 01:09:15,750
♪ The line it is drawn
The curse it is cast ♪
1116
01:09:16,500 --> 01:09:20,333
♪ The slow one now
Will later be fast ♪
1117
01:09:20,500 --> 01:09:25,333
♪ As the present now
Will later be past ♪
1118
01:09:25,500 --> 01:09:29,458
♪ The order
is rapidly fadin' ♪
1119
01:09:29,625 --> 01:09:33,041
♪ And the first one now
will later be last ♪
1120
01:09:33,208 --> 01:09:35,166
♪ For the times
they are a-changin' ♪
1121
01:09:35,250 --> 01:09:37,208
♪ Times they are a-changin' ♪
1122
01:09:51,125 --> 01:09:52,250
Way to go, Bobby.
1123
01:10:15,166 --> 01:10:18,750
♪ Rollin' down the street
in the early dawn ♪
1124
01:10:32,208 --> 01:10:33,208
Hey, Bob.
1125
01:10:53,833 --> 01:10:54,833
You got kids?
1126
01:10:56,250 --> 01:10:57,291
Yeah.
1127
01:10:59,833 --> 01:11:01,000
Thousands of 'em.
1128
01:11:26,958 --> 01:11:27,958
He's here.
1129
01:11:29,583 --> 01:11:30,583
Excuse me, one second.
1130
01:11:30,750 --> 01:11:32,666
Hey, Bob. Bobby.
1131
01:11:32,750 --> 01:11:34,000
Come on in.
Thank you so much for coming.
1132
01:11:34,166 --> 01:11:35,250
- Here, let me take your jacket.
- Oh, thank you.
1133
01:11:35,416 --> 01:11:36,833
Shirley, here.
Take this, please.
1134
01:11:37,000 --> 01:11:38,958
It's a wonderful cause. We
truly appreciate you coming.
1135
01:11:39,125 --> 01:11:40,125
- You good? You happy?
- Yeah.
1136
01:11:40,208 --> 01:11:41,208
You thirsty?
1137
01:11:41,333 --> 01:11:42,333
Is there a bar
or somethin'?
1138
01:11:42,416 --> 01:11:43,458
Yeah.
This way, my friend.
1139
01:11:43,541 --> 01:11:44,916
Hey, Bob.
I love Tambourine Man.
1140
01:11:45,000 --> 01:11:46,083
Oh, thanks.
1141
01:11:46,250 --> 01:11:47,375
So when's the new album out?
1142
01:11:47,541 --> 01:11:48,541
Uh, soon.
1143
01:11:48,708 --> 01:11:50,958
Can songs really
change things, Bob?
1144
01:11:51,083 --> 01:11:53,083
Well, they change keys.
1145
01:11:53,375 --> 01:11:54,458
Bobby!
1146
01:11:55,041 --> 01:11:56,666
We miss you at the Archive!
1147
01:11:57,208 --> 01:11:58,208
How are you?
Word on the street
1148
01:11:58,375 --> 01:12:01,291
is you're making quite a noise
down there in Studio A, huh?
1149
01:12:01,458 --> 01:12:02,625
This is Becka, by the way.
1150
01:12:02,708 --> 01:12:03,708
Nice to meet you.
1151
01:12:03,833 --> 01:12:05,916
Listen, Bob, you don't have to
compete with the Beatles.
1152
01:12:06,000 --> 01:12:07,000
- Okay?
- Yeah.
1153
01:12:07,083 --> 01:12:08,083
You are better than that shit.
1154
01:12:08,208 --> 01:12:09,916
Alan, you're obsessed
with the Beatles. Please.
1155
01:12:10,083 --> 01:12:12,750
Can I get two glasses
of red wine, please?
1156
01:12:12,833 --> 01:12:13,833
You didn't bring your guitar
with you, Bobby.
1157
01:12:13,916 --> 01:12:14,958
What, are you saving yourself
1158
01:12:15,041 --> 01:12:16,083
for your little tour
with Joanie?
1159
01:12:16,250 --> 01:12:17,750
Not little, Harold. Sold out.
1160
01:12:17,833 --> 01:12:18,875
Whoa! Hey, listen,
that's wonderful!
1161
01:12:18,958 --> 01:12:20,125
And honestly,
the last thing I wanna do now
1162
01:12:20,208 --> 01:12:21,208
is put pressure on you,
1163
01:12:21,291 --> 01:12:24,416
but the dirty little secret
is most everybody here is here
1164
01:12:24,500 --> 01:12:25,583
'cause they're hoping
you'd play a little something.
1165
01:12:25,666 --> 01:12:27,333
Where'd they get that idea,
Harold?
1166
01:12:27,416 --> 01:12:28,416
What'd you pull me into, man?
1167
01:12:28,500 --> 01:12:29,500
Is this a fucking gig
or something?
1168
01:12:29,583 --> 01:12:30,916
The prodigal. It's anything
you want it to be.
1169
01:12:31,000 --> 01:12:32,291
- He's back. Hi.
- Hey, Pete.
1170
01:12:32,458 --> 01:12:33,458
- How you doin'?
- Good.
1171
01:12:33,625 --> 01:12:34,625
- Nice to see you.
- Great to see you.
1172
01:12:34,708 --> 01:12:35,708
Toshi, how are you doin'?
1173
01:12:35,833 --> 01:12:37,541
Well, you made it around
the world in 80 days, huh?
1174
01:12:37,708 --> 01:12:38,708
Magic carpet ride.
1175
01:12:38,875 --> 01:12:40,708
Just full of wonder.
Full of wonder.
1176
01:12:40,875 --> 01:12:42,125
This is Becka, by the way.
1177
01:12:42,708 --> 01:12:44,166
Nice to meet you.
This is my wife, Toshi.
1178
01:12:44,250 --> 01:12:45,250
Nice to meet you.
1179
01:12:45,333 --> 01:12:47,125
I absolutely love your music.
1180
01:12:47,291 --> 01:12:48,333
I'm such a big fan,
Mr. Seeger.
1181
01:12:48,416 --> 01:12:49,416
No. No, I'm Pete.
1182
01:12:49,500 --> 01:12:50,500
Pete.
1183
01:12:51,333 --> 01:12:53,458
Harold is putting the lean
on you, yeah?
1184
01:12:53,625 --> 01:12:55,000
- Trying to get you to play?
- Yeah, little bit.
1185
01:12:55,166 --> 01:12:56,958
All right. Well,
don't hold it against him.
1186
01:12:57,125 --> 01:12:58,708
It's for a good cause.
1187
01:12:58,875 --> 01:13:01,166
Wanna use this beauty?
1188
01:13:02,125 --> 01:13:03,750
You always keep it handy,
huh, Pete?
1189
01:13:04,416 --> 01:13:06,125
He's like a gunfighter
with his six-gun.
1190
01:13:06,291 --> 01:13:07,458
Always keeping it close.
1191
01:13:09,166 --> 01:13:12,750
♪ Oh the time will come up
When the winds will stop ♪
1192
01:13:13,291 --> 01:13:16,833
♪ And the breeze will cease
to be breathin' ♪
1193
01:13:17,500 --> 01:13:19,625
♪ Like the stillness
in the wind ♪
1194
01:13:19,708 --> 01:13:21,666
♪ 'Fore the hurricane begins ♪
1195
01:13:21,833 --> 01:13:25,333
♪ The hour that
the ship comes in ♪
1196
01:13:26,166 --> 01:13:30,250
♪ And the seas will split
And the ship will hit ♪
1197
01:13:30,416 --> 01:13:32,500
♪ And the sands
on the shoreline ♪
1198
01:13:32,583 --> 01:13:33,916
♪ Will be shakin' ♪
1199
01:13:34,750 --> 01:13:38,750
♪ And the tide will sound
And the wind will pound ♪
1200
01:13:38,916 --> 01:13:43,916
♪ And the mornin'
will be breakin' ♪
1201
01:13:49,708 --> 01:13:51,708
- Thank you. That was great!
- Thanks.
1202
01:13:51,875 --> 01:13:53,333
I can't wait
for the new album.
1203
01:13:53,500 --> 01:13:54,500
Hey, thank you, Bob. Truly.
1204
01:13:54,666 --> 01:13:56,208
Listen, don't forget to
sing out that thing next time.
1205
01:13:56,375 --> 01:14:00,041
Talk to me about that, Harold.
Have fun. Have a good night.
1206
01:14:00,208 --> 01:14:01,208
You were amazing.
1207
01:14:01,375 --> 01:14:02,625
Two hundred people
in that room
1208
01:14:02,708 --> 01:14:04,916
and each one wants me
to be somebody else.
1209
01:14:06,583 --> 01:14:08,666
They should just fuck off
and let me be.
1210
01:14:11,000 --> 01:14:12,125
Be what?
1211
01:14:15,666 --> 01:14:16,750
Excuse me?
1212
01:14:16,958 --> 01:14:19,125
They should fuck off
and let you be what?
1213
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
I don't know.
1214
01:14:24,916 --> 01:14:26,625
Whatever it is
they don't want me to be.
1215
01:14:29,083 --> 01:14:31,500
Yeah, well, I'm not a horse,
1216
01:14:33,083 --> 01:14:35,375
so I don't like carrying
other people's weight.
1217
01:14:38,583 --> 01:14:40,458
Yeah. Well, I got
a hundred pounds on me
1218
01:14:40,541 --> 01:14:42,625
that don't show on that scale.
1219
01:14:44,333 --> 01:14:45,875
How do you sing, then?
1220
01:14:49,458 --> 01:14:52,000
I put myself in another place.
1221
01:14:54,166 --> 01:14:55,916
But I'm a stranger there.
1222
01:15:07,541 --> 01:15:09,333
Hey, what's your name, man?
1223
01:15:10,541 --> 01:15:13,250
Bobby. Like you, man.
1224
01:15:13,416 --> 01:15:14,875
Bobby Neuwirth.
1225
01:15:15,041 --> 01:15:16,041
Where you goin'?
1226
01:15:16,166 --> 01:15:18,916
I got a gig with some guys
in the East Village.
1227
01:15:19,083 --> 01:15:20,791
Spot called McAnn's.
1228
01:15:27,666 --> 01:15:28,750
Hey.
1229
01:15:28,916 --> 01:15:30,125
Hey.
1230
01:15:30,916 --> 01:15:32,375
You have a tour
with Joan Baez.
1231
01:15:32,458 --> 01:15:34,125
Were you gonna tell me
about that?
1232
01:15:35,958 --> 01:15:37,250
Am I just more weight?
1233
01:15:37,916 --> 01:15:40,875
They wanna own me, Becka.
Is that what you want?
1234
01:15:42,416 --> 01:15:43,791
I love you.
1235
01:15:46,375 --> 01:15:47,833
Is that scary to you?
1236
01:15:48,916 --> 01:15:51,208
Well, I just met you. So...
1237
01:15:53,541 --> 01:15:54,541
Yeah.
1238
01:16:28,625 --> 01:16:32,125
♪ We had one million bags
Of the best Sligo rags ♪
1239
01:16:32,291 --> 01:16:35,083
♪ We had two million barrels
of stones ♪
1240
01:16:35,791 --> 01:16:39,375
♪ We had three million sides
Of old blind horses hides' ♪
1241
01:16:39,541 --> 01:16:42,916
♪ We had four million barrels
of bones ♪
1242
01:16:43,083 --> 01:16:44,791
♪ We had five million hogs ♪
1243
01:16:44,958 --> 01:16:46,083
♪ And six million... ♪
- That's him.
1244
01:16:46,250 --> 01:16:49,000
That's Bob fucking Dylan
right there.
1245
01:16:49,166 --> 01:16:50,208
- Where?
- No, that's him.
1246
01:16:50,375 --> 01:16:51,500
- It's him!
- Bob! Bob!
1247
01:16:51,666 --> 01:16:52,666
Bob.
1248
01:16:53,250 --> 01:16:54,250
Bob. Bob.
1249
01:16:54,500 --> 01:16:55,500
Bob. Bob.
1250
01:16:55,583 --> 01:16:56,958
Take your glasses off.
Let me see your eyes!
1251
01:16:57,125 --> 01:16:58,916
- Hey, get off!
- Fuck off!
1252
01:17:00,416 --> 01:17:01,416
Hey, hey, hey.
1253
01:17:02,500 --> 01:17:04,208
What are you doin', man?
1254
01:17:14,875 --> 01:17:15,875
Bob.
1255
01:17:16,041 --> 01:17:17,500
It's 4:00 a.m.
1256
01:17:18,875 --> 01:17:19,875
Bob.
1257
01:17:24,041 --> 01:17:25,708
We broke up, remember?
1258
01:17:26,125 --> 01:17:27,958
Can I just get a towel
for this?
1259
01:17:47,500 --> 01:17:48,500
Thanks.
1260
01:18:00,250 --> 01:18:03,458
You know, everyone asks where
these songs come from, Sylvie.
1261
01:18:05,375 --> 01:18:06,625
But when you watch their faces,
1262
01:18:06,708 --> 01:18:09,291
they're not asking
where the songs come from.
1263
01:18:11,375 --> 01:18:13,875
They're asking why the songs
didn't come to them.
1264
01:18:18,458 --> 01:18:20,083
Who is it, Sylvie?
1265
01:18:47,458 --> 01:18:53,583
♪ Discover what you set out
to find ♪
1266
01:18:57,666 --> 01:19:01,625
♪ Come on, give it to me ♪
1267
01:19:01,791 --> 01:19:03,916
♪ I'll keep it ♪
1268
01:19:10,166 --> 01:19:12,208
♪ Say, "Beware doll
You're bound to fall" ♪
1269
01:19:12,291 --> 01:19:15,208
♪ You thought they were all
kidding you ♪
1270
01:19:17,208 --> 01:19:19,250
♪ You used to ♪
1271
01:19:19,416 --> 01:19:21,041
♪ People call, say ♪
1272
01:19:21,208 --> 01:19:23,875
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1273
01:19:24,041 --> 01:19:26,833
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
1274
01:19:27,583 --> 01:19:28,583
♪ Didn't you? ♪
1275
01:19:28,791 --> 01:19:31,333
It's not Mike Bloomfeld,
Albert. It's Mike Bloomfield.
1276
01:19:31,500 --> 01:19:33,625
He's a Chicago
blues guitar player.
1277
01:19:33,791 --> 01:19:36,083
Okay,
I can't get him tomorrow.
1278
01:19:36,250 --> 01:19:37,666
- I can get another guitar...
- No.
1279
01:19:37,833 --> 01:19:39,833
I don't want any of your old
session musicians, man.
1280
01:19:40,000 --> 01:19:41,666
I want young guys
with hair on their heads,
1281
01:19:41,833 --> 01:19:43,166
a guitar player,
and a bass player,
1282
01:19:43,333 --> 01:19:44,791
an organ player,
and a drum player.
1283
01:19:44,958 --> 01:19:46,166
I'm gonna try my best
1284
01:19:46,250 --> 01:19:48,583
but I can't guarantee that
we're gonna get him tomorrow.
1285
01:19:48,750 --> 01:19:50,333
I don't want to hear it.
Get it done.
1286
01:19:57,000 --> 01:20:00,041
♪ Ah, get sick, get well
Hang around a ink well ♪
1287
01:20:00,208 --> 01:20:02,875
♪ Hang bell, hard to tell
If anything is goin' to sell ♪
1288
01:20:03,041 --> 01:20:05,750
♪ Try hard, get barred
Get back, write braille ♪
1289
01:20:05,916 --> 01:20:08,500
♪ Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail ♪
1290
01:20:08,666 --> 01:20:11,041
♪ Look out kid
You're gonna get hit ♪
1291
01:20:11,208 --> 01:20:12,250
♪ By losers, cheaters,
six-time users ♪
1292
01:20:12,333 --> 01:20:13,750
Well, this is gonna
piss some people off.
1293
01:20:18,166 --> 01:20:20,625
George! Victor said
he went by the shop
1294
01:20:20,708 --> 01:20:22,083
and got fitted for
your daughter's wedding.
1295
01:20:22,250 --> 01:20:23,291
- Hello, hello, hello.
- There he is.
1296
01:20:23,458 --> 01:20:25,125
Welcome to the center
of the universe.
1297
01:20:25,291 --> 01:20:26,333
Alan,
let's talk Newport.
1298
01:20:26,416 --> 01:20:27,708
Hello, Harold. Peter.
1299
01:20:27,875 --> 01:20:29,875
All right. Give me Saturday
night again, please.
1300
01:20:30,041 --> 01:20:33,250
- Yes, we have Ian and Sylvia.
- Right.
1301
01:20:33,416 --> 01:20:35,625
Odetta, Donovan,
1302
01:20:35,791 --> 01:20:37,708
Johnny Cash and Kweskin...
1303
01:20:37,875 --> 01:20:39,458
And Theodore Bikel.
1304
01:20:39,625 --> 01:20:41,500
Yes,
I was just getting to me.
1305
01:20:41,666 --> 01:20:43,208
I also have this proposal
on the table
1306
01:20:43,291 --> 01:20:44,458
for the Butterfield
Blues Band.
1307
01:20:44,625 --> 01:20:45,666
Remind me who they are.
1308
01:20:45,833 --> 01:20:48,125
- Chicago blues band.
- Electric blues band.
1309
01:20:48,291 --> 01:20:50,125
A white electric blues band.
1310
01:20:50,291 --> 01:20:51,291
They're hot, Alan.
1311
01:20:51,375 --> 01:20:52,416
The guitarist,
Mike Bloomfield,
1312
01:20:52,500 --> 01:20:53,500
is unbelievable.
1313
01:20:53,625 --> 01:20:54,625
Oh, yeah. I'm sure he is.
1314
01:20:54,791 --> 01:20:57,083
He comes from that
Albert Grossman's stable
1315
01:20:57,166 --> 01:20:58,208
like you, Peter.
1316
01:20:58,375 --> 01:20:59,541
Knock it off.
1317
01:20:59,708 --> 01:21:02,625
I hear Bob
is playing electric now.
1318
01:21:03,291 --> 01:21:04,916
Not on our stage, he isn't.
1319
01:21:05,083 --> 01:21:07,000
There is no rock and roll
in Newport.
1320
01:21:07,166 --> 01:21:09,083
We don't need to be dogmatic.
1321
01:21:09,250 --> 01:21:10,250
Okay, okay.
1322
01:21:10,333 --> 01:21:11,625
So, what is the
verdict on the Butterfields?
1323
01:21:11,791 --> 01:21:13,833
We already have blues players.
And we got real ones.
1324
01:21:14,250 --> 01:21:15,250
You never heard them, Alan.
1325
01:21:15,416 --> 01:21:16,958
Newport Folk Festival
was created
1326
01:21:17,041 --> 01:21:19,708
to fight a riptide
of inauthentic shit.
1327
01:21:19,875 --> 01:21:20,958
- I understand that...
- No,
1328
01:21:21,041 --> 01:21:22,125
you don't understand, Peter.
1329
01:21:22,291 --> 01:21:25,041
I'm sorry, but Peter,
Paul and Mary is a confection.
1330
01:21:25,208 --> 01:21:27,208
- Paul's name ain't even Paul.
- Okay, Alan.
1331
01:21:27,375 --> 01:21:28,541
Albert Grossman
changed his name...
1332
01:21:28,625 --> 01:21:29,666
All right, all right.
1333
01:21:29,833 --> 01:21:30,958
...because he thought
it sounded better.
1334
01:21:31,041 --> 01:21:32,041
Thank you so much.
1335
01:21:32,208 --> 01:21:33,250
It's like fucking
Ritz Crackers.
1336
01:21:33,416 --> 01:21:35,000
Now, stop it. Stop it!
1337
01:21:35,166 --> 01:21:36,166
Now, Peter,
don't go, don't go.
1338
01:21:36,333 --> 01:21:38,125
We're gonna work it out.
We're gonna work it out.
1339
01:21:38,291 --> 01:21:40,166
We are here
to celebrate folk music.
1340
01:21:40,333 --> 01:21:42,916
From the people,
for the people, Pete.
1341
01:21:43,083 --> 01:21:44,291
The sound of a guitar
1342
01:21:44,458 --> 01:21:46,041
- and a man's voice.
- Or a woman's.
1343
01:21:46,208 --> 01:21:47,250
Alan, please. Let's calm down.
1344
01:21:47,333 --> 01:21:48,458
Don't talk to me about
ticket sales, Harold.
1345
01:21:48,541 --> 01:21:49,666
- I don't give a shit.
- Okay.
1346
01:21:52,833 --> 01:21:54,708
Hey, Tom, give me a second,
I want to try something.
1347
01:21:58,333 --> 01:21:59,333
All right.
1348
01:22:07,708 --> 01:22:09,416
You're in trouble, man.
1349
01:22:09,583 --> 01:22:11,958
Highway 61,
take seven.
1350
01:22:12,791 --> 01:22:14,500
Man, you can't look at me
like that.
1351
01:22:15,083 --> 01:22:16,291
'Cause then...
1352
01:22:16,458 --> 01:22:18,041
All right, guys.
1353
01:22:18,208 --> 01:22:19,750
Okay, wait.
Don't look at me like that,
1354
01:22:19,833 --> 01:22:21,166
'cause I gotta
get through the take.
1355
01:22:21,333 --> 01:22:23,708
If you got that thing on
your face, I'm gonna explode.
1356
01:22:23,875 --> 01:22:25,916
All right,
let's just do it before
1357
01:22:26,000 --> 01:22:28,083
this whole thing
crashes into the ground.
1358
01:22:30,958 --> 01:22:32,250
One, two, three.
1359
01:22:38,750 --> 01:22:42,291
♪ Oh, God said to Abraham,
"Kill me a son" ♪
1360
01:22:42,458 --> 01:22:45,583
♪ Abe said, "Man,
you must be puttin' me on" ♪
1361
01:22:45,750 --> 01:22:47,041
♪ God said, "No" ♪
1362
01:22:47,208 --> 01:22:48,833
♪ Abe said, "What?" ♪
1363
01:22:49,000 --> 01:22:51,291
♪ God said, "You can do
what you want, Abe ♪
1364
01:22:51,458 --> 01:22:54,166
♪ "But the next time
you see me comin' ♪
1365
01:22:54,250 --> 01:22:55,625
♪ "You better run" ♪
1366
01:22:55,791 --> 01:22:59,875
♪ Of rainbow design ♪
1367
01:23:07,875 --> 01:23:10,000
Thanks for tuning in
this evening.
1368
01:23:10,958 --> 01:23:13,708
Even though
I can't see you out there
1369
01:23:13,791 --> 01:23:15,416
through this little magic box,
1370
01:23:15,583 --> 01:23:19,166
tonight, we'll continue
our Rainbow Quest together
1371
01:23:19,333 --> 01:23:22,458
to seek out all the songs
and colors
1372
01:23:22,625 --> 01:23:23,833
and kinds of human beings
1373
01:23:23,916 --> 01:23:25,833
that live in this land
of ours.
1374
01:23:26,000 --> 01:23:27,708
Now, if you tuned in tonight
1375
01:23:27,791 --> 01:23:29,541
hoping to hear our friend,
Bob Dylan,
1376
01:23:29,708 --> 01:23:31,541
well, I don't wanna
disappoint you,
1377
01:23:31,708 --> 01:23:34,083
but Bob's been hung up
in the studio in New York.
1378
01:23:34,250 --> 01:23:35,250
He'll come another time.
1379
01:23:35,416 --> 01:23:38,041
But tonight, we've got
a very special guest.
1380
01:23:38,208 --> 01:23:40,416
A good friend of mine
from the deep
1381
01:23:40,500 --> 01:23:43,208
Mississippi Delta
named Jesse Moffette.
1382
01:23:43,375 --> 01:23:45,375
And when he heard we had
a gap, he jumped in a cab,
1383
01:23:45,541 --> 01:23:47,875
and he came right over
and he's live with us at NJU.
1384
01:23:48,041 --> 01:23:50,291
- Thanks for being here.
- Well, thanks for having me.
1385
01:23:50,458 --> 01:23:51,458
So good to be with ya.
1386
01:23:51,625 --> 01:23:53,541
Well, you want to have
a drink with me?
1387
01:23:54,416 --> 01:23:57,000
Oh, no, no. Not while
I'm working. No. Yeah.
1388
01:23:57,166 --> 01:23:58,416
What kinda station
is this anyway?
1389
01:23:58,583 --> 01:23:59,916
This is educational, Jesse.
1390
01:24:00,083 --> 01:24:02,125
This is a local public
educational channel, yeah.
1391
01:24:02,333 --> 01:24:04,833
Educational?
Shit, I do educational!
1392
01:24:05,000 --> 01:24:08,083
I offer blues lessons in
the privacy of your own home.
1393
01:24:08,250 --> 01:24:09,791
- You wanna learn the blues?
- Sure.
1394
01:24:10,750 --> 01:24:14,791
Call me
at Rhinelander 8-4-6-0-2.
1395
01:24:14,958 --> 01:24:16,375
And do me a favor.
1396
01:24:16,458 --> 01:24:18,625
Bring me a bottle
of anything...
1397
01:24:18,791 --> 01:24:20,041
- All right, all right.
- ...that ain't pasteurized.
1398
01:24:20,125 --> 01:24:21,208
Jesse, let's play something.
1399
01:24:21,291 --> 01:24:22,291
What music
have you got for us?
1400
01:24:22,375 --> 01:24:23,833
I'll play for you, oh, yeah.
1401
01:24:24,000 --> 01:24:25,833
Let's play.
Give us something deep.
1402
01:24:38,125 --> 01:24:41,625
♪ Pain in my heart ♪
1403
01:24:43,041 --> 01:24:45,833
♪ Pain in my soul ♪
1404
01:24:47,958 --> 01:24:49,666
♪ Tell me baby ♪
1405
01:24:52,333 --> 01:24:53,333
♪ Oh, Lord ♪
1406
01:24:57,875 --> 01:24:59,375
♪ Ten long years ♪
1407
01:25:00,375 --> 01:25:02,291
♪ Lord, girl,
I've been lovin' you ♪
1408
01:25:02,458 --> 01:25:05,166
I'm so sorry. We're live now.
I can't just let you walk out.
1409
01:25:05,333 --> 01:25:07,708
Oh, that's okay. I'm not
looking to interrupt anything.
1410
01:25:08,708 --> 01:25:09,916
♪ Oh, Lord, yeah ♪
1411
01:25:10,708 --> 01:25:11,708
It's okay.
1412
01:25:16,625 --> 01:25:18,583
It's just wonderful,
it's magical, Jesse.
1413
01:25:18,750 --> 01:25:20,333
Now, now...
1414
01:25:20,500 --> 01:25:22,333
Well, hold on
just one second, folks.
1415
01:25:22,500 --> 01:25:24,958
We've got a really,
really special treat.
1416
01:25:25,041 --> 01:25:26,916
- Uh, Bob did make it.
- Nah, I'm good.
1417
01:25:27,083 --> 01:25:28,291
Bob's here.
Bob, come on.
1418
01:25:28,458 --> 01:25:29,708
- It's all right, man.
- No, come on out.
1419
01:25:29,875 --> 01:25:31,375
Come on out. It's all right.
1420
01:25:32,791 --> 01:25:35,958
I'm... I'm glad you came.
I'm glad you came, yeah.
1421
01:25:36,125 --> 01:25:37,833
Jesse, say hi to a really
good friend of mine.
1422
01:25:38,000 --> 01:25:39,750
This is Bobby Dylan.
1423
01:25:39,916 --> 01:25:41,916
Bob. What kinda music
do you play?
1424
01:25:42,083 --> 01:25:43,541
Well, I play all sorts.
I mean...
1425
01:25:43,625 --> 01:25:44,708
What kinda music
do you say I play?
1426
01:25:44,791 --> 01:25:45,791
Oh, Bob plays a lot of kinds
1427
01:25:45,958 --> 01:25:47,291
and he plays all of them well.
1428
01:25:47,458 --> 01:25:48,833
You trying to steal my spot?
1429
01:25:49,000 --> 01:25:50,791
No, I'm not trying to
steal your spot, Jesse.
1430
01:25:50,958 --> 01:25:52,625
I was really
I was trying to figure out
1431
01:25:52,708 --> 01:25:53,791
what kinda tuning
you were using.
1432
01:25:53,958 --> 01:25:55,125
I don't think
I ever heard it before.
1433
01:25:55,291 --> 01:25:56,583
Nobody can, only me.
1434
01:25:56,750 --> 01:25:58,833
Look here. How close
were you watching me?
1435
01:25:59,375 --> 01:26:01,291
Well, I was, uh...
1436
01:26:03,666 --> 01:26:05,125
Well, I was watching
real close, Jesse.
1437
01:26:05,208 --> 01:26:07,458
I got these
special binoculars, right?
1438
01:26:07,625 --> 01:26:09,208
And they allow me
to see into your soul.
1439
01:26:09,291 --> 01:26:10,875
Really?
1440
01:26:11,083 --> 01:26:12,083
I see exactly
what you were playing.
1441
01:26:12,166 --> 01:26:13,166
It's like a tiny
little microscope, right?
1442
01:26:13,250 --> 01:26:14,250
Oh, watch out.
1443
01:26:14,333 --> 01:26:15,333
- Is that right?
- Yeah.
1444
01:26:15,416 --> 01:26:16,500
Do me a favor. Here.
1445
01:26:16,666 --> 01:26:18,541
Take my guitar and show me
how close you really
1446
01:26:18,625 --> 01:26:19,625
- was watching, my man.
- No, I can't.
1447
01:26:19,708 --> 01:26:20,708
Couldn't do that, Jesse,
1448
01:26:20,791 --> 01:26:21,833
that's like
touching your woman.
1449
01:26:21,916 --> 01:26:23,791
It's okay. All right. Just
don't squeeze her too tight.
1450
01:26:25,166 --> 01:26:26,625
- It's all right, Pete?
- Oh, yeah.
1451
01:26:26,791 --> 01:26:28,166
It's a family station.
You can...
1452
01:26:28,250 --> 01:26:30,166
As long as
I don't squeeze her too tight.
1453
01:26:31,375 --> 01:26:33,458
Then it's all right.
I'm gonna... watch this.
1454
01:26:59,791 --> 01:27:02,541
♪ Pain in my heart ♪
1455
01:27:03,833 --> 01:27:06,583
♪ Pain in my soul ♪
1456
01:27:07,750 --> 01:27:11,708
♪ Oh, baby, I don't know ♪
1457
01:27:15,250 --> 01:27:16,875
♪ Ten long years ♪
1458
01:27:17,041 --> 01:27:18,958
♪ Oh, baby,
I've been lovin' you ♪
1459
01:27:21,625 --> 01:27:24,458
♪ Well, I ride on
a mail train, babe ♪
1460
01:27:24,625 --> 01:27:27,208
♪ I can't buy no thrill ♪
1461
01:27:29,458 --> 01:27:32,000
♪ And I've been up all night,
babe ♪
1462
01:27:32,083 --> 01:27:34,583
♪ I'm leaning
on the windowsill ♪
1463
01:27:37,916 --> 01:27:39,291
Here we are, man.
1464
01:28:08,833 --> 01:28:10,500
Aw, shit.
1465
01:28:43,125 --> 01:28:44,333
Ah, my second guess.
1466
01:28:47,958 --> 01:28:48,958
Hi.
1467
01:28:54,791 --> 01:28:55,833
What?
1468
01:28:57,000 --> 01:28:58,916
You want me to catch up
with you or something?
1469
01:29:02,500 --> 01:29:03,541
Yeah.
1470
01:29:08,958 --> 01:29:10,875
...mouthpiece of
the hollow horn.
1471
01:29:13,416 --> 01:29:15,041
Plays wasted words...
1472
01:29:15,250 --> 01:29:17,541
Pointed threats,
they bluff with scorn,
1473
01:29:17,625 --> 01:29:19,208
suicide remarks are torn.
1474
01:29:19,291 --> 01:29:22,708
From fool's gold, from
the fool's gold mouthpiece
1475
01:29:22,791 --> 01:29:24,041
and the fool's
gold mouthpiece,
1476
01:29:24,125 --> 01:29:25,166
the hollow horn
1477
01:29:25,250 --> 01:29:27,833
plays wasted words,
proves to warn.
1478
01:29:27,916 --> 01:29:30,916
That he not busy being born...
1479
01:29:33,500 --> 01:29:35,708
That he not busy being born...
1480
01:29:38,541 --> 01:29:39,833
- Bob?
- What?
1481
01:29:42,416 --> 01:29:43,541
Never mind.
1482
01:29:43,708 --> 01:29:46,250
Fool's gold,
fool's gold mouthpiece,
1483
01:29:46,333 --> 01:29:47,583
the hollow horn.
1484
01:29:47,750 --> 01:29:51,291
Plays wasted words,
wasted words proves to warn.
1485
01:29:51,458 --> 01:29:53,708
He not busy being born.
1486
01:29:55,916 --> 01:29:57,708
He's busy dying.
1487
01:30:12,625 --> 01:30:15,416
♪ That he not busy
being born is busy dying ♪
1488
01:30:24,500 --> 01:30:26,000
Why did you come here?
1489
01:30:29,000 --> 01:30:30,416
What?
1490
01:30:30,583 --> 01:30:32,208
To make me watch you write?
1491
01:30:34,208 --> 01:30:35,958
What are you doing, Joan?
1492
01:30:36,125 --> 01:30:37,708
Why are you asking me that?
1493
01:30:40,416 --> 01:30:42,125
Why did you come here?
1494
01:30:42,583 --> 01:30:43,583
Hmm?
1495
01:30:46,416 --> 01:30:47,875
I came to see you.
1496
01:30:49,791 --> 01:30:51,666
You're acting like a jerk.
1497
01:30:53,208 --> 01:30:55,041
Why,
'cause I got out of your bed?
1498
01:30:57,291 --> 01:30:58,333
Get out.
1499
01:30:59,333 --> 01:31:00,666
What?
1500
01:31:00,833 --> 01:31:01,833
Get out.
1501
01:31:03,333 --> 01:31:04,708
Are you kiddin'?
1502
01:31:06,291 --> 01:31:08,708
No, Bob, I'm not kidding.
Get out.
1503
01:31:13,916 --> 01:31:14,916
Now!
1504
01:31:16,416 --> 01:31:17,500
Okay.
1505
01:31:20,791 --> 01:31:23,333
You know, Albert booked us
on a tour, Joan.
1506
01:31:25,333 --> 01:31:26,333
People, you know, on tour,
1507
01:31:26,416 --> 01:31:28,666
they typically
sing songs together.
1508
01:31:29,500 --> 01:31:31,000
Somebody's gotta write
those songs.
1509
01:31:32,791 --> 01:31:34,541
It's my fucking guitar.
1510
01:31:37,541 --> 01:31:39,125
See ya on tour.
1511
01:31:54,958 --> 01:31:58,291
♪ I don't wanna fake you out ♪
1512
01:31:58,875 --> 01:32:02,666
♪ Take or shake
or forsake you out ♪
1513
01:32:02,833 --> 01:32:06,375
♪ I ain't lookin' for you
to feel like me ♪
1514
01:32:06,541 --> 01:32:10,250
♪ See like me or be like me ♪
1515
01:32:10,416 --> 01:32:14,708
♪ All I really wanna do ♪
1516
01:32:17,583 --> 01:32:21,250
♪ Is, baby,
be friends with you ♪
1517
01:32:24,208 --> 01:32:27,833
♪ The motorcycle
black Madonna ♪
1518
01:32:28,000 --> 01:32:30,583
♪ Two-wheeled gypsy queen ♪
1519
01:32:31,666 --> 01:32:34,708
Hey, Bob.
Where the fuck are you?
1520
01:32:35,708 --> 01:32:37,750
I don't know.
Every time I drink...
1521
01:32:38,750 --> 01:32:40,166
I'm right here, Joan.
1522
01:32:40,833 --> 01:32:43,083
You guys can see me, right?
1523
01:32:45,250 --> 01:32:46,583
All right, what's next?
1524
01:32:52,791 --> 01:32:53,791
I don't wanna play that.
1525
01:32:53,875 --> 01:32:55,416
I mean, they already
got that song on the record.
1526
01:32:55,583 --> 01:32:57,083
Pick another song.
1527
01:32:57,250 --> 01:32:58,875
Joan, choose somethin' else.
1528
01:32:59,041 --> 01:33:01,541
You guys wanna hear
Blowin' in the Wind, right?
1529
01:33:01,625 --> 01:33:03,958
- Nah, man, I don't... Look...
1530
01:33:04,666 --> 01:33:06,000
It's why they came here, Bob.
1531
01:33:06,166 --> 01:33:08,250
Nah, I don't believe they
came here to hear that song.
1532
01:33:08,416 --> 01:33:09,875
'Cause I don't believe
the set list...
1533
01:33:11,083 --> 01:33:13,416
I don't believe a set list
was advertised.
1534
01:33:14,000 --> 01:33:15,375
No, no set list...
1535
01:33:15,625 --> 01:33:17,750
Unless that draconian figure
1536
01:33:18,500 --> 01:33:20,291
from, uh, Chicago,
United States up there
1537
01:33:20,375 --> 01:33:22,458
promised songs
that weren't gonna be played.
1538
01:33:22,625 --> 01:33:25,375
What in the fuck?
1539
01:33:25,541 --> 01:33:27,541
No, man, it's not
a request type concert.
1540
01:33:28,125 --> 01:33:31,041
If you wanna do that,
go see, uh, Donovan.
1541
01:33:31,208 --> 01:33:33,333
But here, uh,
we're gonna play new songs.
1542
01:33:33,500 --> 01:33:34,833
Pick somethin' else, Joan.
1543
01:33:36,083 --> 01:33:37,291
Pick somethin' else.
1544
01:33:39,625 --> 01:33:42,958
- Oh, boy. Wow.
1545
01:33:44,000 --> 01:33:45,583
Okay, well...
1546
01:33:45,750 --> 01:33:47,875
Oh! I think my guitar broke.
1547
01:33:48,583 --> 01:33:49,666
Yeah.
1548
01:33:49,833 --> 01:33:51,083
Hey, listen man,
don't get mad.
1549
01:33:51,250 --> 01:33:53,416
Hey, the truth is
1550
01:33:53,500 --> 01:33:55,208
- it broke on the way here.
- Oh, come on, Bob!
1551
01:33:55,291 --> 01:33:57,541
No. Hey, man.
1552
01:33:57,708 --> 01:34:00,375
The bus I came to actually
caught fire on the way here
1553
01:34:00,541 --> 01:34:01,916
and my guitar ain't even
on me right now.
1554
01:34:02,083 --> 01:34:04,250
So, I'm gonna just go see
the guitar doctor backstage.
1555
01:34:04,458 --> 01:34:05,458
Or something, you know.
1556
01:34:10,208 --> 01:34:12,875
Well, gee, I hope the
doctor can save his guitar.
1557
01:34:13,041 --> 01:34:14,250
I'll play it for ya.
1558
01:34:20,750 --> 01:34:23,166
♪ How many roads ♪
1559
01:34:28,750 --> 01:34:30,041
Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
1560
01:34:30,791 --> 01:34:31,791
Come on.
1561
01:34:49,625 --> 01:34:52,000
- Welcome back, Neuwirth.
1562
01:34:54,333 --> 01:34:55,541
That yours?
1563
01:34:56,375 --> 01:34:58,458
It's Bob's.
He bought it in London.
1564
01:35:16,541 --> 01:35:21,208
♪ Railroad Bill,
Railroad Bill ♪
1565
01:35:23,083 --> 01:35:27,500
♪ Never worked
and he never will ♪
1566
01:35:27,666 --> 01:35:31,875
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1567
01:35:37,958 --> 01:35:42,291
♪ Railroad Bill
was a mighty mean man ♪
1568
01:35:43,833 --> 01:35:48,125
♪ He shot the midnight lantern
Out of the brakeman's hand ♪
1569
01:35:48,291 --> 01:35:52,250
♪ And it's ride, ride, ride ♪
1570
01:35:54,541 --> 01:35:55,708
Pick it up a little bit.
1571
01:35:57,250 --> 01:35:59,125
♪ Railroad Bill ♪
1572
01:35:59,208 --> 01:36:01,875
♪ ♪ Y'know he took a wife ♪
- ♪ He took a wife ♪
1573
01:36:02,041 --> 01:36:06,416
♪ Said if I didn't like it
He would take my life ♪
1574
01:36:06,583 --> 01:36:10,875
♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪
1575
01:36:17,291 --> 01:36:18,500
Who are you?
1576
01:36:20,708 --> 01:36:21,791
I'm Al Kooper.
1577
01:36:22,000 --> 01:36:23,750
What?
You're Al Kooper?
1578
01:36:23,916 --> 01:36:25,291
He's another guitar player.
1579
01:36:25,458 --> 01:36:27,666
Yeah. Tom told me to fall by.
1580
01:36:29,208 --> 01:36:30,916
We already have
a guitar player, man.
1581
01:36:31,000 --> 01:36:32,208
Mike Bloomfield.
1582
01:36:32,708 --> 01:36:33,750
And he's really good.
1583
01:36:36,958 --> 01:36:37,958
To be better than him,
1584
01:36:38,041 --> 01:36:39,416
you'd have to be
Blind Willie McTell.
1585
01:36:42,750 --> 01:36:45,333
I don't care about money.
I wanna play, man.
1586
01:36:45,500 --> 01:36:47,041
No one's on organ.
1587
01:36:47,208 --> 01:36:49,166
You don't play keyboards, Al.
1588
01:36:55,000 --> 01:36:57,083
Still, don't even worry
about what we're doin'.
1589
01:36:57,250 --> 01:36:58,333
Play like you're in
the room alone.
1590
01:36:58,416 --> 01:36:59,458
All right.
1591
01:36:59,625 --> 01:37:00,791
Play for yourself,
it's gonna sound better.
1592
01:37:00,958 --> 01:37:02,166
- All right.
- Uh...
1593
01:37:02,791 --> 01:37:03,833
Let's, uh,
1594
01:37:03,916 --> 01:37:05,375
- scratch the waltz thing.
- Yeah.
1595
01:37:05,541 --> 01:37:06,708
Let's just go back
to what we were doing before.
1596
01:37:06,791 --> 01:37:07,875
- Doin' it in four?
- Yeah.
1597
01:37:07,958 --> 01:37:08,958
I think
it's gonna sound better.
1598
01:37:09,125 --> 01:37:10,125
- Little slower?
- Yeah,
1599
01:37:10,208 --> 01:37:11,250
and a little slower.
1600
01:37:11,333 --> 01:37:12,750
You know,
not in that crazy pace.
1601
01:37:12,833 --> 01:37:13,833
Yeah. Not too fast.
1602
01:37:13,916 --> 01:37:15,041
Yeah. All right.
1603
01:37:15,125 --> 01:37:18,750
Uh, Like A Rolling
Stone, take eight.
1604
01:37:18,958 --> 01:37:20,416
Ready?
1605
01:37:20,500 --> 01:37:22,208
- One, two...
- It's in C.
1606
01:37:22,958 --> 01:37:24,541
- One, two, three.
- Right.
1607
01:37:35,041 --> 01:37:37,625
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
1608
01:37:37,791 --> 01:37:40,208
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
1609
01:37:41,166 --> 01:37:42,208
♪ Didn't you? ♪
1610
01:37:44,000 --> 01:37:46,708
Newport never seen threads
like these, man.
1611
01:37:46,875 --> 01:37:49,291
Hey, Bobby,
give me that compass, man.
1612
01:37:49,458 --> 01:37:50,750
- Ah, yeah, yeah, yeah.
- I'll wear it somewhere.
1613
01:37:50,916 --> 01:37:52,750
Gimme that one,
right there. Thank you.
1614
01:37:58,375 --> 01:37:59,500
What are you doing
downtown, Pete?
1615
01:37:59,583 --> 01:38:00,750
I thought you'd already be
in Newport.
1616
01:38:00,916 --> 01:38:01,916
Trying to get together
with Grossman,
1617
01:38:02,000 --> 01:38:03,041
talk about your set,
1618
01:38:03,208 --> 01:38:05,041
but, uh, I'd rather not talk
to the middleman.
1619
01:38:05,208 --> 01:38:06,458
You wanna get a cup of coffee?
1620
01:38:06,625 --> 01:38:08,458
But we're still closing,
right?
1621
01:38:08,625 --> 01:38:09,916
Oh, yeah. Yeah, yeah.
1622
01:38:11,375 --> 01:38:12,625
Well, let's just talk up
in Newport, Pete,
1623
01:38:12,708 --> 01:38:14,000
'cause I don't even,
1624
01:38:14,333 --> 01:38:16,166
you know, I hadn't even
planned anything
1625
01:38:16,333 --> 01:38:18,708
- for the set yet, you know.
- Yeah. Okay.
1626
01:38:19,083 --> 01:38:21,791
You know, I'm sorta living day
to day these days, you know?
1627
01:38:21,958 --> 01:38:24,291
Sure. Yeah, it's all right.
1628
01:38:27,083 --> 01:38:28,541
Be careful on that thing.
1629
01:38:38,333 --> 01:38:39,708
Hey, Sylvie.
1630
01:38:40,916 --> 01:38:42,000
Hey, Sylvie!
1631
01:38:43,750 --> 01:38:45,291
Hey, Sylvie!
1632
01:38:46,916 --> 01:38:48,125
Sylvie!
1633
01:38:51,083 --> 01:38:52,916
What are you doin' here?
1634
01:38:53,291 --> 01:38:55,083
I'm going to Newport.
You wanna come?
1635
01:38:55,791 --> 01:38:56,791
What?
1636
01:38:56,958 --> 01:38:58,500
I'm going to Newport. Come on.
1637
01:39:01,208 --> 01:39:03,125
Excuse me,
you cannot park there.
1638
01:39:15,000 --> 01:39:16,166
There she is.
1639
01:39:28,791 --> 01:39:29,833
Hold on tight.
1640
01:39:32,083 --> 01:39:37,083
♪ Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me ♪
1641
01:39:37,166 --> 01:39:42,333
♪ I'm not sleepy and there is
no place I'm going to ♪
1642
01:39:43,416 --> 01:39:45,166
♪ Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me ♪
1643
01:39:49,666 --> 01:39:53,208
♪ In the jingle jangle morning
I'll come following you ♪
1644
01:40:05,833 --> 01:40:06,833
Wow.
1645
01:40:13,250 --> 01:40:14,833
I want you to meet someone.
1646
01:40:17,583 --> 01:40:18,583
Bobby D!
1647
01:40:18,916 --> 01:40:20,000
You're lookin'
unlike yourself.
1648
01:40:20,083 --> 01:40:21,125
Who you runnin' with?
1649
01:40:21,291 --> 01:40:22,791
I'm running wild, Jesse.
1650
01:40:22,958 --> 01:40:24,000
Is she wild, too?
1651
01:40:24,166 --> 01:40:25,500
Only when the moon's full.
1652
01:40:33,875 --> 01:40:35,291
Kinda smells weird.
1653
01:40:40,125 --> 01:40:41,250
Bed's not bad.
1654
01:40:55,666 --> 01:40:57,375
Does this make me Bette Davis?
1655
01:40:58,208 --> 01:41:00,166
She ended up alone
in that movie.
1656
01:41:00,333 --> 01:41:01,416
No, she didn't.
1657
01:41:02,583 --> 01:41:04,458
They got together
when they were older.
1658
01:41:04,625 --> 01:41:05,833
Knock, knock.
1659
01:41:07,041 --> 01:41:08,375
Choose your weapon, General.
1660
01:41:08,541 --> 01:41:09,875
You got this guest thing with
Joan in a half hour.
1661
01:41:10,916 --> 01:41:11,916
That one.
1662
01:41:12,125 --> 01:41:13,250
Yes, sir.
1663
01:41:17,541 --> 01:41:19,291
I'll meet you back here later?
1664
01:41:19,375 --> 01:41:20,458
Why?
1665
01:41:20,625 --> 01:41:21,916
I'd like to catch that.
1666
01:41:22,875 --> 01:41:25,000
You're on right now.
Let's go.
1667
01:41:25,166 --> 01:41:26,250
- You're running.
- All right, Albert.
1668
01:41:26,333 --> 01:41:28,000
- Hold your horses.
- Come on. Come on.
1669
01:41:28,333 --> 01:41:30,083
Let's go, let's go. Up.
Go, go, go. Come on.
1670
01:41:30,250 --> 01:41:31,791
- Okay, right in there?
- Right in there.
1671
01:41:31,875 --> 01:41:32,875
Okay, we're running,
we're running.
1672
01:41:32,958 --> 01:41:34,041
Okay, all right.
1673
01:41:34,125 --> 01:41:35,791
- Hey, Pete.
- Hey, amigo, how are you?
1674
01:41:35,958 --> 01:41:37,208
- Hi, Sylvie!
- Pete!
1675
01:41:37,375 --> 01:41:38,416
I haven't seen you in a while.
1676
01:41:38,500 --> 01:41:39,916
- Oh, okay.
- How's it going?
1677
01:41:40,000 --> 01:41:42,333
Oh, it's all just jubilation
through and through.
1678
01:41:42,500 --> 01:41:43,500
Couldn't be better.
1679
01:41:43,666 --> 01:41:45,500
- Hey, Bobby!
- Hello, darlin'. How are you?
1680
01:41:47,291 --> 01:41:49,666
♪ Valentino-type tangos ♪
1681
01:41:49,833 --> 01:41:52,958
♪ While the makeup man's
hands ♪
1682
01:41:53,125 --> 01:41:57,958
♪ Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone ♪
1683
01:41:59,125 --> 01:42:01,750
♪ But farewell Angelina ♪
1684
01:42:01,916 --> 01:42:08,666
♪ The sky is changing color
And I must leave fast ♪
1685
01:42:14,791 --> 01:42:17,416
♪ The machine guns
are roaring ♪
1686
01:42:17,583 --> 01:42:19,708
♪ And the puppets
heave rocks ♪
1687
01:42:21,000 --> 01:42:23,375
♪ And the fiends nail
time bombs ♪
1688
01:42:23,458 --> 01:42:25,458
♪ To the hands of the clocks ♪
1689
01:42:25,625 --> 01:42:26,708
You okay?
1690
01:42:27,458 --> 01:42:28,791
Sure. Why not?
1691
01:42:29,666 --> 01:42:31,000
Party after.
1692
01:42:31,166 --> 01:42:32,166
Great.
1693
01:42:32,833 --> 01:42:35,500
♪ But farewell Angelina ♪
1694
01:42:35,666 --> 01:42:37,750
♪ The sky is erupting ♪
1695
01:42:37,916 --> 01:42:42,500
♪ I must go where it's quiet ♪
1696
01:42:46,875 --> 01:42:47,875
Thank you.
1697
01:42:49,416 --> 01:42:52,166
How about saying hello
to the man who wrote that one?
1698
01:42:52,333 --> 01:42:53,500
Come on out, Bobby.
1699
01:43:02,041 --> 01:43:03,541
I picked
something appropriate.
1700
01:43:04,083 --> 01:43:05,125
Appropriate?
1701
01:43:05,291 --> 01:43:06,625
Just fuck off and sing.
1702
01:43:13,708 --> 01:43:14,791
Appropriate.
1703
01:43:15,416 --> 01:43:20,125
♪ Go away from my window ♪
1704
01:43:20,291 --> 01:43:24,708
♪ Leave at your own
chosen speed ♪
1705
01:43:26,666 --> 01:43:30,833
♪ I'm not the one you want,
babe ♪
1706
01:43:31,000 --> 01:43:35,000
♪ I'm not the one you need ♪
1707
01:43:37,958 --> 01:43:42,375
♪ You say you're lookin'
for someone ♪
1708
01:43:42,541 --> 01:43:46,791
♪ Never weak
but always strong ♪♪
1709
01:43:46,958 --> 01:43:51,333
♪ To protect you
and defend you ♪
1710
01:43:51,500 --> 01:43:56,041
♪ Whether you are right
or wrong ♪
1711
01:43:56,208 --> 01:43:59,916
♪ Someone to open
each and every door ♪
1712
01:44:00,500 --> 01:44:03,291
♪ But it ain't me, babe ♪
1713
01:44:03,458 --> 01:44:07,375
♪ No, no, no,
it ain't me, babe ♪
1714
01:44:07,541 --> 01:44:12,458
♪ It ain't me
you're lookin' for, babe ♪
1715
01:44:21,375 --> 01:44:25,625
♪ Go lightly from the ledge,
babe ♪
1716
01:44:25,791 --> 01:44:29,583
♪ Go lightly on the ground ♪
1717
01:44:32,666 --> 01:44:36,916
♪ I'm not the one you want,
babe ♪
1718
01:44:37,083 --> 01:44:41,041
♪ I'll only let you down ♪
1719
01:44:43,875 --> 01:44:48,166
♪ You say you're lookin'
for someone ♪
1720
01:44:48,333 --> 01:44:52,041
♪ Who'll promise
never to part ♪♪
1721
01:44:53,000 --> 01:44:57,291
♪ Someone to close his eyes
for you ♪
1722
01:44:57,458 --> 01:45:01,083
♪ Someone to close his heart ♪
1723
01:45:01,875 --> 01:45:05,750
♪ Someone who will die for you
and more ♪
1724
01:45:06,166 --> 01:45:08,625
♪ But it ain't me, babe ♪
1725
01:45:09,083 --> 01:45:13,125
♪ No, no, no,
it ain't me, babe ♪
1726
01:45:13,291 --> 01:45:17,666
♪ It ain't me
you're lookin' for, babe ♪
1727
01:45:28,458 --> 01:45:30,958
Sylvie! He's gonna ask
where you are.
1728
01:45:31,125 --> 01:45:32,916
- Tell him I went home.
- Why?
1729
01:45:33,333 --> 01:45:34,625
I can't do it.
1730
01:45:34,791 --> 01:45:35,791
I thought I could, but...
1731
01:45:35,958 --> 01:45:37,583
Just stay and talk to him,
all right?
1732
01:45:37,750 --> 01:45:39,708
He's got a lot of people
to talk to,
1733
01:45:39,875 --> 01:45:41,500
like 100,000.
1734
01:45:41,666 --> 01:45:42,875
You can't take a cab
to the Village from here.
1735
01:45:43,041 --> 01:45:44,041
You getting in, Miss?
1736
01:45:44,208 --> 01:45:45,541
There's a ferry to Providence,
it leaves every other hour.
1737
01:45:45,708 --> 01:45:47,916
You can take a train from
there, just take a second.
1738
01:45:48,291 --> 01:45:51,125
♪ Or saying,
"I can't forget you" ♪
1739
01:45:51,291 --> 01:45:56,083
♪ I do not walk the floor
Bowed down and bent but yet ♪
1740
01:45:56,166 --> 01:46:00,041
♪ Mama, you been on my mind ♪
1741
01:46:04,708 --> 01:46:07,083
You could play basketball
with those polka dots.
1742
01:46:07,666 --> 01:46:08,875
Yeah,
take that shirt off, man.
1743
01:46:08,958 --> 01:46:10,291
You look like a goddamn clown.
1744
01:46:10,916 --> 01:46:12,541
Anybody here see
where Sylvie went?
1745
01:46:14,250 --> 01:46:15,458
Hey, Bobby.
1746
01:46:16,291 --> 01:46:17,916
Hey, you know where Sylvie is?
1747
01:46:18,583 --> 01:46:20,125
She split while you were
playing with Joan.
1748
01:46:20,291 --> 01:46:21,791
What do you mean she split?
1749
01:46:22,500 --> 01:46:23,500
I didn't wanna sink you, man.
1750
01:46:23,666 --> 01:46:26,625
Anybody home?
Hello, Albert.
1751
01:46:26,708 --> 01:46:28,416
- Oh, my.
- Oh, God.
1752
01:46:28,583 --> 01:46:29,625
She was headed
for the ferry.
1753
01:46:29,791 --> 01:46:31,625
You probably still got time to
catch her if you head out now.
1754
01:46:32,083 --> 01:46:33,083
Christ, Bobby.
1755
01:46:33,250 --> 01:46:34,250
Bobby, can I have a word?
1756
01:46:34,416 --> 01:46:35,500
Can we just turn that
down, please? Maybe?
1757
01:46:35,708 --> 01:46:37,250
Where's Pete?
He's not in on this?
1758
01:46:37,416 --> 01:46:38,583
"In on" what, exactly?
1759
01:46:38,750 --> 01:46:40,208
Posse of purity.
1760
01:46:40,375 --> 01:46:41,708
No, we are on our own.
1761
01:46:41,875 --> 01:46:43,083
Sorry, I gotta go.
1762
01:46:43,250 --> 01:46:44,250
Bob, my friend...
1763
01:46:44,333 --> 01:46:45,666
All we want to know
is what you're planning
1764
01:46:45,750 --> 01:46:47,208
on doing tomorrow, Bobby.
1765
01:46:47,375 --> 01:46:49,166
If you're gonna play
the new songs, that's all.
1766
01:46:49,375 --> 01:46:51,166
'Cause you want me
playing the old ones?
1767
01:46:51,333 --> 01:46:54,125
All right, let's just cut
the crap, Bob. Come on.
1768
01:46:54,291 --> 01:46:55,708
You're gonna be playing noise
like this?
1769
01:46:55,875 --> 01:46:56,875
This is The Kinks.
1770
01:46:57,041 --> 01:46:58,083
I'm supposed to introduce you.
1771
01:46:58,166 --> 01:46:59,208
And if you are,
just let me know.
1772
01:46:59,291 --> 01:47:00,375
And we'll get Dick Clark
to introduce...
1773
01:47:00,458 --> 01:47:01,958
Whoo-hoo! You hear that?
1774
01:47:02,083 --> 01:47:03,708
You wanna get Dick Clark
to Newport Folk Festival?
1775
01:47:03,875 --> 01:47:04,958
I don't know if you noticed,
1776
01:47:05,041 --> 01:47:06,041
but there's a lot of
fucking people here...
1777
01:47:06,125 --> 01:47:07,125
How could I not?
1778
01:47:07,291 --> 01:47:10,541
I'd rather have 10 faithful
than 10,000 groupies!
1779
01:47:10,708 --> 01:47:12,458
It was the Newport
Folk Festival, then Bob,
1780
01:47:12,625 --> 01:47:16,000
and it still is
the Newport Folk Festival.
1781
01:47:16,166 --> 01:47:19,208
Not the teen dream,
uh, Brill Building,
1782
01:47:19,291 --> 01:47:21,083
Top 40,
British Invasion Festival.
1783
01:47:21,250 --> 01:47:22,500
A folk festival!
1784
01:47:22,666 --> 01:47:24,208
Do you even remember
folk music, Bob?
1785
01:47:24,375 --> 01:47:26,041
No, Alan, what's that?
1786
01:47:26,208 --> 01:47:27,541
Maybe you could
sing me somethin'.
1787
01:47:31,000 --> 01:47:33,250
♪ All day
and all of the night ♪
1788
01:47:44,500 --> 01:47:45,500
Hey!
1789
01:47:46,500 --> 01:47:47,625
Hey, Sylvie.
1790
01:47:49,958 --> 01:47:50,958
Come here.
1791
01:47:57,125 --> 01:47:58,125
Come on.
1792
01:48:04,166 --> 01:48:05,291
What are you doing?
1793
01:48:06,291 --> 01:48:07,375
Where are you going?
1794
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
I'm going home.
1795
01:48:10,041 --> 01:48:11,125
Why?
1796
01:48:12,583 --> 01:48:14,166
It was fun to be
1797
01:48:14,250 --> 01:48:15,875
on the carnival train
with you, Bobby,
1798
01:48:18,125 --> 01:48:19,791
but I think I gotta step off.
1799
01:48:22,458 --> 01:48:25,833
I feel like one of those
plates, you know,
1800
01:48:26,833 --> 01:48:28,583
that the French guy spins
on those sticks
1801
01:48:28,666 --> 01:48:29,833
on The Sullivan Show.
1802
01:48:31,666 --> 01:48:33,666
Oh, I kinda like that guy.
1803
01:48:36,291 --> 01:48:38,875
I'm sure it's fun
to be the guy, Bob,
1804
01:48:40,583 --> 01:48:42,208
but I was a plate.
1805
01:49:09,791 --> 01:49:11,666
Oh, Christ.
1806
01:49:15,291 --> 01:49:18,166
Stay. Come on.
1807
01:49:20,625 --> 01:49:24,000
Don't ask for the moon,
we have the stars.
1808
01:49:34,625 --> 01:49:35,708
Sylvie.
1809
01:49:39,916 --> 01:49:40,916
Sylvie.
1810
01:50:14,125 --> 01:50:16,041
Rise, sunshine.
1811
01:50:16,208 --> 01:50:17,208
Oh, Christ.
1812
01:50:17,333 --> 01:50:19,000
Here you go. Morning.
1813
01:50:20,750 --> 01:50:21,875
Thought we could have a chat,
1814
01:50:21,958 --> 01:50:23,375
so, I brought you
a cup of hot black
1815
01:50:23,500 --> 01:50:25,416
and, uh,
one with milk for Sylvie.
1816
01:50:25,583 --> 01:50:26,625
Hey.
1817
01:50:26,791 --> 01:50:28,500
What the fuck?
1818
01:50:30,375 --> 01:50:31,500
Morning, Albert.
1819
01:50:31,708 --> 01:50:33,125
It's 7:00 in the morning.
1820
01:50:33,625 --> 01:50:34,625
Fuck.
1821
01:50:34,750 --> 01:50:35,833
Whatever this is, Pete,
1822
01:50:35,916 --> 01:50:37,750
maybe you could wait
another few goddamn hours.
1823
01:50:37,916 --> 01:50:41,333
Well, it is the last day
of our festival, Albert,
1824
01:50:42,625 --> 01:50:44,458
and I think people would like
to know what's coming.
1825
01:50:44,625 --> 01:50:46,333
So, I'm here to have
a conversation
1826
01:50:46,416 --> 01:50:47,833
with my old friend.
1827
01:50:48,000 --> 01:50:49,750
Bobby,
did I ever tell you my, uh,
1828
01:50:49,833 --> 01:50:52,250
my parable of
the teaspoon brigade?
1829
01:50:52,416 --> 01:50:54,625
The parable of
the fucking what?
1830
01:50:54,791 --> 01:50:56,875
It's the crack of
fucking dawn here!
1831
01:50:57,041 --> 01:50:58,416
It's a good story.
1832
01:50:58,583 --> 01:51:00,125
Okay.
1833
01:51:00,208 --> 01:51:02,125
Bob needs his rest, all right?
1834
01:51:02,291 --> 01:51:03,666
We all need our rest.
1835
01:51:03,833 --> 01:51:06,250
It's all right.
Let him tell his story, Al.
1836
01:51:07,625 --> 01:51:09,541
Come on,
give it to me good, Pete.
1837
01:51:09,708 --> 01:51:12,208
All right. Imagine,
we got a seesaw.
1838
01:51:12,375 --> 01:51:14,083
- Seesaw?
- Yeah.
1839
01:51:14,250 --> 01:51:16,041
Okay.
1840
01:51:16,166 --> 01:51:18,625
One end of it, it's anchored
firm to the ground
1841
01:51:18,791 --> 01:51:21,500
'cause it's got
a basket full of rocks on it.
1842
01:51:21,666 --> 01:51:23,791
The other end,
it's floating up here,
1843
01:51:23,875 --> 01:51:25,083
way up in the air
1844
01:51:25,250 --> 01:51:26,500
and wishin' it could come down
1845
01:51:26,666 --> 01:51:28,750
but all it's got is a basket
that's half full of sand
1846
01:51:28,916 --> 01:51:30,666
and the sand is leaking out
all the time.
1847
01:51:30,916 --> 01:51:32,041
Okay, now...
1848
01:51:32,125 --> 01:51:33,208
Could you get me a cigarette,
man?
1849
01:51:33,375 --> 01:51:34,708
We see this situation.
1850
01:51:34,875 --> 01:51:36,875
We say, well, maybe we should
do something about this.
1851
01:51:37,291 --> 01:51:39,708
And all we got with us
is some teaspoons
1852
01:51:39,875 --> 01:51:41,041
but we take 'em out
and we start
1853
01:51:41,125 --> 01:51:42,583
putting sand up
into that basket
1854
01:51:42,750 --> 01:51:45,583
and it's running out
as fast as we can put it in.
1855
01:51:45,750 --> 01:51:47,291
There's all kinds of people.
1856
01:51:47,458 --> 01:51:49,500
They're looking at us
and they're laughin'
1857
01:51:49,666 --> 01:51:52,166
and they're sayin', "Geez,
you're wastin' your time."
1858
01:51:52,333 --> 01:51:55,416
But every day a few
new people show up
1859
01:51:55,583 --> 01:51:57,750
and they bring their spoons,
and they start pitchin' in.
1860
01:51:58,250 --> 01:52:00,083
- You know why?
- Why?
1861
01:52:00,250 --> 01:52:01,750
Because
one of these days,
1862
01:52:01,916 --> 01:52:03,166
enough people
are gonna put sand
1863
01:52:03,250 --> 01:52:04,791
in that basket
at the same time
1864
01:52:04,958 --> 01:52:07,333
that the whole damn thing
just goes, zoop.
1865
01:52:08,750 --> 01:52:10,125
And we level things out.
1866
01:52:11,375 --> 01:52:14,500
Okay. Thanks, Pete.
We get the story.
1867
01:52:14,666 --> 01:52:15,875
I don't think you do, Albert.
1868
01:52:16,041 --> 01:52:18,166
Bobby, Newport, we built it
1869
01:52:18,333 --> 01:52:22,625
for the purpose of sharing
traditional folk music.
1870
01:52:22,875 --> 01:52:24,791
We started it six years ago,
1871
01:52:25,041 --> 01:52:26,666
and every year since then,
1872
01:52:27,125 --> 01:52:29,125
more and more people
have been showing up,
1873
01:52:29,208 --> 01:52:30,750
and they're bringing
their teaspoons.
1874
01:52:31,708 --> 01:52:33,541
Teaspoons for justice,
1875
01:52:33,708 --> 01:52:36,500
and teaspoons for peace
and teaspoons for love,
1876
01:52:37,708 --> 01:52:39,416
and that's what we do and...
1877
01:52:41,458 --> 01:52:43,666
Gosh, you showed up, Bobby,
1878
01:52:43,833 --> 01:52:45,625
and damn it,
if you didn't bring a shovel.
1879
01:52:47,166 --> 01:52:48,166
Really.
1880
01:52:48,333 --> 01:52:49,375
I mean,
we're all here just laboring
1881
01:52:49,458 --> 01:52:50,750
with our little teaspoons
1882
01:52:50,916 --> 01:52:52,541
and you come
and bring a shovel.
1883
01:52:53,208 --> 01:52:56,333
And thanks to you,
we're almost there.
1884
01:52:57,333 --> 01:53:00,000
We're on the verge
of tipping it, Bob,
1885
01:53:01,083 --> 01:53:02,791
and you're our closing act.
1886
01:53:03,666 --> 01:53:06,125
And tonight, if you could
1887
01:53:06,291 --> 01:53:07,708
just get up there
one more time
1888
01:53:07,791 --> 01:53:09,833
and use that shovel
in the right way...
1889
01:53:10,500 --> 01:53:11,666
The right way?
1890
01:53:11,833 --> 01:53:14,333
You could
level things out, Bob.
1891
01:53:18,083 --> 01:53:21,208
You know, I sent you an
advance of my new record.
1892
01:53:22,541 --> 01:53:24,125
Sure. Yeah, I got it.
1893
01:53:27,166 --> 01:53:28,666
Did you ever listen
to the music
1894
01:53:28,750 --> 01:53:30,041
you're telling me not to play?
1895
01:53:31,166 --> 01:53:33,291
I can see the direction
you're goin' in.
1896
01:53:33,458 --> 01:53:35,541
I could see it
on the last record.
1897
01:53:40,041 --> 01:53:43,166
You know, it... it's not...
1898
01:53:44,083 --> 01:53:46,833
No, don't take it that way.
1899
01:53:46,916 --> 01:53:50,583
Bobby, you write great songs
that are leadin' to change
1900
01:53:50,750 --> 01:53:52,125
- and we're a folk festival.
- Nothing's changin', Pete.
1901
01:53:52,291 --> 01:53:53,541
- Why is this controversial?
- Nothing's changing.
1902
01:53:53,708 --> 01:53:55,125
Nothing's changing.
What, not at all.
1903
01:53:55,291 --> 01:53:57,208
Kennedy's dead.
They just shot Malcolm X.
1904
01:53:57,375 --> 01:53:58,583
Well, isn't that
all the more reason.
1905
01:53:58,750 --> 01:54:00,166
You know,
there's more to sing about
1906
01:54:00,250 --> 01:54:01,375
than justice, Pete.
1907
01:54:01,541 --> 01:54:03,333
There's more than
one way to play a song.
1908
01:54:03,500 --> 01:54:04,875
You ever just take a second
and think that maybe
1909
01:54:04,958 --> 01:54:06,291
it's more fun to be in
a fucking band, man?
1910
01:54:06,458 --> 01:54:08,041
You don't understand, Bobby,
they just want me singing
1911
01:54:08,125 --> 01:54:09,666
Blowin' in the Wind all alone
1912
01:54:09,833 --> 01:54:11,208
for the rest of
my goddamn life.
1913
01:54:11,375 --> 01:54:12,833
All we're talkin' about
is tonight.
1914
01:54:13,000 --> 01:54:14,125
He's scared of your music,
Bob.
1915
01:54:14,208 --> 01:54:15,875
Nobody's scared of
anybody's music.
1916
01:54:15,958 --> 01:54:16,958
You are.
You're scared that the kids
1917
01:54:17,041 --> 01:54:18,208
out on that lawn
might like it.
1918
01:54:18,375 --> 01:54:19,416
And why would
I be afraid of that?
1919
01:54:19,583 --> 01:54:21,791
Because you're pushing candles
and he's selling light bulbs.
1920
01:54:21,958 --> 01:54:23,041
Albert, there's only one of us
1921
01:54:23,125 --> 01:54:24,208
who's focused on
how much we're selling
1922
01:54:24,291 --> 01:54:25,333
and it ain't me.
1923
01:54:25,500 --> 01:54:27,500
Hey, Bobby, Bobby...
1924
01:54:33,208 --> 01:54:36,083
Oh, Christ, man. Shit.
1925
01:54:41,666 --> 01:54:43,958
Am I blocking you in, pal?
1926
01:54:44,541 --> 01:54:45,583
Hey, JR.
1927
01:54:45,958 --> 01:54:47,958
Johnny, it's me. It's Bobby.
1928
01:54:48,125 --> 01:54:49,541
Hey! Shit, Bobby.
1929
01:54:49,708 --> 01:54:50,708
Yeah!
1930
01:54:52,666 --> 01:54:54,000
Thought you left town already.
1931
01:54:54,875 --> 01:54:56,958
Well,
we loaded out last night.
1932
01:54:58,000 --> 01:55:00,833
June left for New York
with her mama.
1933
01:55:02,625 --> 01:55:05,541
Pete asked me to stay for
the finale today, you know,
1934
01:55:06,000 --> 01:55:07,541
and I couldn't sleep.
1935
01:55:08,250 --> 01:55:09,916
Just took a drive.
1936
01:55:11,125 --> 01:55:12,416
Saw the ocean.
1937
01:55:13,666 --> 01:55:14,666
Okay.
1938
01:55:15,041 --> 01:55:16,583
- This yours?
- Yeah.
1939
01:55:17,500 --> 01:55:19,000
Hey, man, you got a cigarette?
1940
01:55:19,083 --> 01:55:20,125
Yeah.
1941
01:55:21,166 --> 01:55:22,166
Thanks.
1942
01:55:23,666 --> 01:55:25,083
Let me get outta your way.
1943
01:55:27,208 --> 01:55:29,875
A guy I knew in the Air Force
had a Triumph.
1944
01:55:33,750 --> 01:55:35,250
Gotta prime it up!
1945
01:55:39,875 --> 01:55:41,500
Oh, shit.
1946
01:55:42,500 --> 01:55:43,541
Good. Good.
1947
01:55:46,166 --> 01:55:47,166
Whoops.
1948
01:55:52,875 --> 01:55:55,083
- Want a Bugle?
- Nah.
1949
01:55:55,500 --> 01:55:56,833
You playing tonight?
1950
01:55:57,416 --> 01:55:59,208
Yeah, that's what
the program says,
1951
01:56:01,750 --> 01:56:02,833
but I'm not sure
they wanna hear
1952
01:56:02,916 --> 01:56:04,375
what I wanna play, Johnny.
1953
01:56:04,833 --> 01:56:06,916
- Who's they?
- Uh, you know,
1954
01:56:08,458 --> 01:56:10,708
the men who decide
what folk music is.
1955
01:56:13,625 --> 01:56:15,125
Well, fuck them.
1956
01:56:16,791 --> 01:56:18,166
I wanna hear it.
1957
01:56:22,166 --> 01:56:24,000
Make some noise, BD.
1958
01:56:25,208 --> 01:56:27,083
Track some mud on the carpet.
1959
01:56:39,750 --> 01:56:41,125
It's getting nuts out there.
1960
01:56:46,458 --> 01:56:48,791
Three songs, get out.
Thank you, good night.
1961
01:56:48,958 --> 01:56:50,208
Electric or acoustic?
1962
01:56:53,791 --> 01:56:55,875
How crazy is it
gonna be tonight, Bob?
1963
01:56:56,041 --> 01:56:57,500
Uh, pretty crazy.
Come check it out.
1964
01:56:57,666 --> 01:56:59,416
It's sold out.
We can't hear it.
1965
01:57:00,125 --> 01:57:01,500
I'll sing louder.
1966
01:57:03,541 --> 01:57:06,583
♪ Old hammer ♪
- ♪ Let your hammer ring ♪
1967
01:57:06,750 --> 01:57:09,583
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1968
01:57:09,666 --> 01:57:10,875
♪ Let your hammer ring ♪
1969
01:57:11,041 --> 01:57:13,208
So? How are we?
1970
01:57:14,291 --> 01:57:15,708
I think he understands.
1971
01:57:15,875 --> 01:57:18,208
♪ Let your hammer ring... ♪
1972
01:57:22,750 --> 01:57:24,875
♪ Let your hammer ring ♪
1973
01:57:25,041 --> 01:57:27,708
♪ Broke the handle
on my hammer ♪
1974
01:57:27,875 --> 01:57:30,208
♪ Let your hammer ring ♪
1975
01:57:30,791 --> 01:57:32,041
- Hey, man.
- Hey, man.
1976
01:57:32,125 --> 01:57:33,458
- How you doin'?
- How's it goin'?
1977
01:57:33,625 --> 01:57:35,291
♪ Let your hammer ring ♪
1978
01:57:35,458 --> 01:57:38,083
♪ Got to hammerin'
in the Bible ♪
1979
01:57:38,250 --> 01:57:40,791
♪ Let your hammer ring ♪
1980
01:57:40,958 --> 01:57:43,458
♪ Won't you ring old hammer ♪
1981
01:57:43,625 --> 01:57:46,000
♪ Let your hammer ring ♪
1982
01:57:46,166 --> 01:57:48,208
♪ Won't you ring old hammer ♪
1983
01:57:48,541 --> 01:57:50,333
Pete thinks we're gonna be
okay. All right?
1984
01:57:51,875 --> 01:57:54,125
♪ Won't you ring old hammer? ♪
1985
01:57:54,291 --> 01:57:57,416
♪ Let your hammer ring ♪
1986
01:57:57,500 --> 01:57:58,500
We want Bob!
1987
01:57:58,666 --> 01:58:01,375
Bob! Bob! Bob!
1988
01:58:01,541 --> 01:58:03,750
Let's hear it for
the Texas Work Song group
1989
01:58:03,833 --> 01:58:05,916
all the way from
Abilene, Texas!
1990
01:58:06,541 --> 01:58:08,458
All right, hold on.
Now that was music!
1991
01:58:08,625 --> 01:58:10,458
- Bob!
- We love you!
1992
01:58:10,625 --> 01:58:13,500
Bob! We love you, Bob!
1993
01:58:13,583 --> 01:58:14,583
We have
one more act now.
1994
01:58:14,750 --> 01:58:16,291
We love you, Bob!
1995
01:58:16,708 --> 01:58:17,791
All right, okay.
1996
01:58:17,958 --> 01:58:19,208
We want Bob!
1997
01:58:21,375 --> 01:58:23,041
I don't even need to say
his name, do I?
1998
01:58:26,958 --> 01:58:29,083
Fine, you want him,
you can have him. Bob Dylan.
1999
01:58:46,875 --> 01:58:47,875
Ready?
2000
01:59:25,875 --> 01:59:30,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2001
01:59:31,333 --> 01:59:32,375
What the hell is this?
2002
01:59:34,708 --> 01:59:38,208
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2003
01:59:38,375 --> 01:59:40,333
No! This is all wrong!
2004
01:59:42,750 --> 01:59:44,625
♪ Well, I wake up
in the morning ♪
2005
01:59:44,708 --> 01:59:46,458
♪ Fold my hands
and pray for rain ♪
2006
01:59:46,625 --> 01:59:48,625
♪ I got a head full of ideas ♪
2007
01:59:48,791 --> 01:59:50,208
♪ That are drivin' me insane ♪
2008
01:59:50,375 --> 01:59:51,750
What are you doing?
2009
01:59:51,916 --> 01:59:54,125
♪ It's a shame the way
she makes me scrub the floor ♪
2010
01:59:54,291 --> 01:59:58,166
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2011
02:00:02,750 --> 02:00:05,125
Come on, Bob! This is Newport!
2012
02:00:06,166 --> 02:00:10,125
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2013
02:00:14,291 --> 02:00:15,875
They don't need us
promotin' this shit!
2014
02:00:16,416 --> 02:00:18,333
Drop a dime
in any fucking jukebox!
2015
02:00:18,500 --> 02:00:20,458
When's the last time
you saw a jukebox, Al?
2016
02:00:20,625 --> 02:00:22,875
Tell 'em to turn
the fucking sound down!
2017
02:00:23,041 --> 02:00:24,791
Sounds perfect to me.
2018
02:00:25,250 --> 02:00:26,250
Fuck this.
2019
02:00:27,250 --> 02:00:28,583
- Where are you going?
- To fix it.
2020
02:00:28,750 --> 02:00:29,750
Alan!
2021
02:00:30,458 --> 02:00:32,125
♪ "Sing while you slave"
And I just get bored ♪
2022
02:00:32,250 --> 02:00:33,916
It's too loud!
2023
02:00:34,083 --> 02:00:38,083
♪ I ain't gonna work on
Maggie's farm no more ♪
2024
02:00:38,250 --> 02:00:39,250
♪ Oh, no! ♪
2025
02:00:40,208 --> 02:00:41,833
- Turn it down!
- What?
2026
02:00:42,000 --> 02:00:43,125
Turn the fucking music down!
2027
02:00:43,625 --> 02:00:44,625
- Hey, calm down.
- No, no.
2028
02:00:44,791 --> 02:00:46,416
- You work for us!
- Hey!
2029
02:00:46,583 --> 02:00:47,875
Lomax!
2030
02:00:49,958 --> 02:00:50,958
Just like we set it
this afternoon, all right?
2031
02:00:51,041 --> 02:00:52,125
Nobody touches the board.
2032
02:00:55,291 --> 02:00:56,291
Now, hold it!
2033
02:01:00,291 --> 02:01:02,041
- What the hell's going on?
- Just ignore it.
2034
02:01:04,458 --> 02:01:06,791
Sorry, Odetta. Sorry.
2035
02:01:07,416 --> 02:01:08,833
Get off the stage!
2036
02:01:09,000 --> 02:01:10,083
Keep playing.
2037
02:01:11,000 --> 02:01:12,583
Tambourine Man!
2038
02:01:20,583 --> 02:01:23,791
Come on! What the fuck
is this? Bullshit!
2039
02:01:27,708 --> 02:01:28,791
Damn.
2040
02:01:32,458 --> 02:01:35,625
♪ Well,
I ride on a mail train, baby ♪
2041
02:01:35,791 --> 02:01:37,666
♪ Can't buy a thrill ♪
2042
02:01:39,375 --> 02:01:41,000
It's enough, enough.
2043
02:01:41,166 --> 02:01:43,375
♪ Well,
I've been up all night, babe ♪
2044
02:01:43,791 --> 02:01:46,000
♪ Leanin' on the window sill ♪
2045
02:01:48,375 --> 02:01:52,750
♪ Well, if I don't die
on top of the hill ♪
2046
02:01:52,833 --> 02:01:53,958
Why haven't
they turned it down?
2047
02:01:54,041 --> 02:01:55,083
'Cause it sounds
fucking great, man.
2048
02:01:55,166 --> 02:01:56,208
Quiet, Bobby.
2049
02:01:56,291 --> 02:01:58,750
You tell them it is an order
from the festival board.
2050
02:01:58,916 --> 02:02:01,125
- Fuck the board!
- You're on the board,
2051
02:02:01,208 --> 02:02:02,250
you fucking moron!
2052
02:02:02,333 --> 02:02:03,375
You're not gonna be
on the board for long!
2053
02:02:03,458 --> 02:02:04,458
Would you stop...
2054
02:02:04,541 --> 02:02:05,666
You're not gonna be
on the board any longer!
2055
02:02:05,750 --> 02:02:07,458
This is not
a playground! Stop it!
2056
02:02:11,000 --> 02:02:13,291
This is chaos.
You've got to turn it down.
2057
02:02:13,375 --> 02:02:14,375
I can't do that.
2058
02:02:14,541 --> 02:02:15,833
I know you know who I am, son.
2059
02:02:16,000 --> 02:02:17,083
- Now let me at that board.
- No.
2060
02:02:17,250 --> 02:02:18,833
Get off, man!
2061
02:02:22,791 --> 02:02:24,166
Jesus Christ, man.
2062
02:02:25,000 --> 02:02:28,833
No! Get back!
Open your fucking ears, man!
2063
02:02:47,750 --> 02:02:48,750
Pete!
2064
02:02:52,375 --> 02:02:53,750
All right, all right.
2065
02:02:59,000 --> 02:03:00,416
Boo! Come on!
2066
02:03:00,583 --> 02:03:02,916
Judas! You're Judas!
2067
02:03:05,583 --> 02:03:06,583
Sit down!
2068
02:03:06,750 --> 02:03:08,458
I don't believe you.
2069
02:03:14,625 --> 02:03:15,875
Play it loud.
2070
02:03:27,750 --> 02:03:30,041
♪ Once upon a time
you dressed so fine ♪
2071
02:03:30,208 --> 02:03:32,708
♪ Threw the bums a dime
in your prime ♪
2072
02:03:33,916 --> 02:03:35,250
♪ Didn't you? ♪
2073
02:03:37,958 --> 02:03:40,708
♪ People call say "Beware doll
You're bound to fall" ♪
2074
02:03:40,875 --> 02:03:44,708
♪ You thought they were all
kiddin' you ♪
2075
02:03:48,500 --> 02:03:52,458
♪ You used to laugh about ♪
2076
02:03:53,166 --> 02:03:57,375
♪ Everybody that was
hanging out ♪
2077
02:03:57,541 --> 02:04:00,500
♪ Now you don't talk so loud ♪
2078
02:04:00,666 --> 02:04:02,041
This is a folk festival!
2079
02:04:02,875 --> 02:04:06,916
♪ Now you don't seem
so proud ♪
2080
02:04:07,083 --> 02:04:10,083
♪ About having to be
scrounging around ♪
2081
02:04:10,250 --> 02:04:15,666
♪ For your next meal ♪
2082
02:04:15,833 --> 02:04:17,583
♪ How does it feel? ♪
2083
02:04:19,666 --> 02:04:20,958
Yeah! Play it, man!
2084
02:04:21,125 --> 02:04:22,958
♪ How does it feel? ♪
2085
02:04:25,625 --> 02:04:28,041
♪ To be on your own ♪
2086
02:04:28,250 --> 02:04:29,583
Play it!
2087
02:04:29,916 --> 02:04:32,958
♪ With no direction home ♪
2088
02:04:34,833 --> 02:04:38,166
♪ Like a complete unknown ♪
2089
02:04:40,125 --> 02:04:42,750
♪ Like a rolling stone ♪
2090
02:05:02,166 --> 02:05:03,458
Let's get the fuck
out of here.
2091
02:05:04,250 --> 02:05:05,458
Oh, shit.
2092
02:05:06,375 --> 02:05:07,375
God damn.
2093
02:05:07,541 --> 02:05:10,291
Bobby, you broke it down
and blew my mind! Fuck!
2094
02:05:10,458 --> 02:05:12,083
Are you okay?
Did you get hit?
2095
02:05:12,166 --> 02:05:13,166
- Are you okay?
- Nah.
2096
02:05:13,541 --> 02:05:14,708
Bobby was...
All right.
2097
02:05:17,125 --> 02:05:18,333
Okay. Listen.
2098
02:05:18,500 --> 02:05:20,916
He was only scheduled
for three songs and...
2099
02:05:21,083 --> 02:05:23,291
Maybe you wanna
go back out there,
2100
02:05:23,375 --> 02:05:24,583
and let out a little steam?
2101
02:05:24,666 --> 02:05:25,708
The hell you talking about?
2102
02:05:25,791 --> 02:05:26,833
Why would I wanna do that,
Albert?
2103
02:05:27,000 --> 02:05:28,000
To end the show.
2104
02:05:28,166 --> 02:05:29,458
We just ended the show, man.
It's done.
2105
02:05:29,625 --> 02:05:30,833
Let's go. Pack up.
2106
02:05:31,000 --> 02:05:32,500
That crowd
is not gonna let up, okay?
2107
02:05:32,583 --> 02:05:34,083
We need a finale, Bob.
2108
02:05:34,916 --> 02:05:36,250
You know what they want.
Please!
2109
02:05:36,791 --> 02:05:38,625
Bob has left the stage.
2110
02:05:44,125 --> 02:05:45,833
Okay. Please.
2111
02:05:52,500 --> 02:05:53,791
Go get 'em, killer.
2112
02:05:54,541 --> 02:05:57,125
You know what?
He's coming. Bob Dylan.
2113
02:06:03,375 --> 02:06:05,875
Tambourine Man!
2114
02:06:19,125 --> 02:06:22,500
♪ You must leave now,
take what you need ♪
2115
02:06:22,583 --> 02:06:24,958
♪ You think will last ♪
2116
02:06:27,916 --> 02:06:30,541
♪ But whatever
you wish to keep ♪
2117
02:06:30,625 --> 02:06:33,750
♪ You better grab it fast ♪
2118
02:06:35,791 --> 02:06:40,041
♪ Yonder stands your orphan
with his gun ♪
2119
02:06:40,208 --> 02:06:42,250
Well, we gotta try.
We gotta try, yeah?
2120
02:06:44,333 --> 02:06:45,375
We gotta get
everyone out there
2121
02:06:45,458 --> 02:06:46,916
and we'll pull this
back together.
2122
02:06:47,083 --> 02:06:49,625
Together is done, Pete.
Your boy just tore it down.
2123
02:06:50,000 --> 02:06:54,541
♪ Look out, the saints
are comin' through ♪
2124
02:06:56,666 --> 02:07:01,625
♪ And it's all over now,
Baby Blue ♪
2125
02:07:04,541 --> 02:07:06,375
How fast can we get him
out of here?
2126
02:07:06,500 --> 02:07:07,500
Like he was never here.
2127
02:07:07,666 --> 02:07:09,750
♪ Leave your stepping stones
behind ♪
2128
02:07:09,833 --> 02:07:11,583
♪ Something calls for you ♪
2129
02:07:11,750 --> 02:07:12,791
Not that fast.
2130
02:07:13,166 --> 02:07:18,791
♪ Forget the dead you left
They will not follow you ♪
2131
02:07:20,041 --> 02:07:24,583
♪ The vagabond
who's rapping at your door ♪
2132
02:07:27,208 --> 02:07:32,291
♪ Is standing in the clothes
that you once wore ♪
2133
02:07:34,750 --> 02:07:39,458
♪ Strike another match,
go start anew ♪
2134
02:07:43,041 --> 02:07:47,833
♪ And it's all over now,
Baby Blue ♪
2135
02:08:01,458 --> 02:08:02,458
All right.
2136
02:08:03,041 --> 02:08:04,041
Here you go.
2137
02:08:05,208 --> 02:08:06,333
Thanks, Johnny.
2138
02:08:06,500 --> 02:08:07,750
Got what they wanted.
2139
02:08:08,958 --> 02:08:09,958
Bob.
2140
02:08:10,750 --> 02:08:12,625
- Bob!
- Gig's over, Toshi.
2141
02:08:14,375 --> 02:08:15,375
Go, go.
2142
02:08:46,833 --> 02:08:48,416
Hey, Pete. Great show.
2143
02:08:49,125 --> 02:08:50,625
All right, Pete!
2144
02:08:54,333 --> 02:08:55,416
- Where is he?
- I'm sorry, Pete.
2145
02:08:55,583 --> 02:08:57,416
- No. Where is he?
- He's right in there.
2146
02:08:57,583 --> 02:08:58,750
It's okay.
2147
02:09:00,916 --> 02:09:01,916
Hi, Maria.
2148
02:09:02,000 --> 02:09:03,041
I loved the show.
I thought it was great.
2149
02:09:03,125 --> 02:09:04,166
Oh, good.
It was a good ending.
2150
02:09:04,250 --> 02:09:05,791
- You feel good?
- Yeah, yeah, yeah.
2151
02:09:05,958 --> 02:09:06,958
Hi, Jesse.
2152
02:09:07,125 --> 02:09:08,375
- Hey, beautiful show.
- Thanks for being there.
2153
02:10:09,333 --> 02:10:11,125
Let go of it, Bobby. You won.
2154
02:10:13,291 --> 02:10:14,791
What did I win, Joan?
2155
02:10:17,541 --> 02:10:20,416
Freedom.
From all of us and our shit.
2156
02:10:22,875 --> 02:10:24,250
Isn't that what you wanted?
2157
02:10:31,125 --> 02:10:32,666
See you soon, Joan.
2158
02:11:08,208 --> 02:11:11,625
♪ I've sung this song,
but I'll sing it again ♪
2159
02:11:11,791 --> 02:11:15,416
♪ Of the people I've met
And the places I've been ♪
2160
02:11:15,583 --> 02:11:18,708
♪ Some of the troubles
that bothered my mind ♪
2161
02:11:18,875 --> 02:11:21,833
♪ And a lotta good people
that I've left behind ♪
2162
02:11:22,000 --> 02:11:25,958
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2163
02:11:26,125 --> 02:11:29,416
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2164
02:11:29,583 --> 02:11:32,583
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2165
02:11:32,750 --> 02:11:34,041
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2166
02:11:34,125 --> 02:11:35,708
♪ Dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2167
02:11:35,875 --> 02:11:37,333
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2168
02:11:37,416 --> 02:11:38,833
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2169
02:11:40,125 --> 02:11:43,625
♪ A dust storm hit
and it hit like thunder ♪
2170
02:11:43,791 --> 02:11:47,125
♪ It dusted us over
and it covered us under ♪
2171
02:11:47,291 --> 02:11:50,500
♪ Blocked out the traffic
And blocked out the sun ♪
2172
02:11:50,666 --> 02:11:53,416
♪ Straight for home
all the people did run ♪
2173
02:11:53,583 --> 02:11:57,208
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2174
02:11:57,375 --> 02:12:00,500
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2175
02:12:00,666 --> 02:12:03,416
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2176
02:12:03,583 --> 02:12:07,500
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2177
02:12:07,666 --> 02:12:10,250
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2178
02:12:11,916 --> 02:12:15,041
♪ We'd talk of the end
of the world, and then ♪
2179
02:12:15,208 --> 02:12:18,416
♪ We'd sing a song
and then sing it again ♪
2180
02:12:18,583 --> 02:12:21,750
♪ We'd sit for an hour
and not say a word ♪
2181
02:12:21,916 --> 02:12:24,666
♪ And then these words
would be heard ♪
2182
02:12:25,000 --> 02:12:28,666
♪ Singing so long,
it's been good to know ya ♪
2183
02:12:28,833 --> 02:12:31,833
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2184
02:12:32,000 --> 02:12:34,875
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2185
02:12:35,041 --> 02:12:38,041
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2186
02:12:38,208 --> 02:12:40,791
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2187
02:12:41,791 --> 02:12:44,916
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2188
02:12:45,083 --> 02:12:48,291
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2189
02:12:48,458 --> 02:12:51,250
♪ So long,
it's been good to know ya ♪
2190
02:12:51,416 --> 02:12:55,416
♪ This dusty old dust
is a-gettin' my home ♪
2191
02:12:56,791 --> 02:13:00,958
♪ And I've got to be
driftin' along ♪
2192
02:20:31,867 --> 02:20:34,867
Provided by opensubtitles.org
2193
02:20:34,867 --> 02:20:36,825
Modify by Blue-Bird™
184482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.