All language subtitles for Womb 2025.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,369 --> 00:00:39,579 I can’t. I'm babysitting my sister. 2 00:00:39,581 --> 00:00:41,956 My mother's up my ass constantly. 3 00:00:43,209 --> 00:00:45,293 Ugh. That's her now. 4 00:00:45,295 --> 00:00:46,296 Gotta go. 5 00:00:46,921 --> 00:00:47,964 Yes. 6 00:00:49,007 --> 00:00:51,760 I am keeping an eye on her mommy. 7 00:00:52,552 --> 00:00:55,555 Why do you have to question everything. 8 00:00:57,557 --> 00:01:00,560 Yes. I put sunblock on her. 9 00:01:01,061 --> 00:01:04,064 Yes. She's hydrated. 10 00:01:05,148 --> 00:01:06,314 Okay. 11 00:01:06,316 --> 00:01:09,319 I'll see you at her game. 12 00:01:09,611 --> 00:01:12,572 I love you too. 13 00:01:13,740 --> 00:01:16,743 Take a drink. 14 00:01:25,752 --> 00:01:27,376 Angel! 15 00:01:27,378 --> 00:01:30,381 Not too far. 16 00:01:49,150 --> 00:01:51,567 Ew 17 00:01:55,990 --> 00:01:58,576 Angel. 18 00:02:03,498 --> 00:02:05,083 Angel. 19 00:02:09,170 --> 00:02:12,048 Not funny Angel. 20 00:02:14,008 --> 00:02:16,592 Cheonsa! 21 00:03:04,184 --> 00:03:06,227 What do you want? 22 00:03:07,103 --> 00:03:08,855 What? 23 00:03:13,902 --> 00:03:16,905 Angel! 24 00:03:20,283 --> 00:03:23,286 Angel! 25 00:03:33,296 --> 00:03:34,923 Angel! 26 00:05:55,355 --> 00:05:56,812 Ha-Yoon! 27 00:05:57,857 --> 00:06:01,611 Shhh...shhshh...baby no. 28 00:06:04,238 --> 00:06:06,824 C’mon, c’mom 29 00:06:08,618 --> 00:06:10,953 Eoseo jagiya. 30 00:06:11,621 --> 00:06:13,748 Gyesog wayo. 31 00:06:36,729 --> 00:06:38,689 No! No! 32 00:06:41,484 --> 00:06:44,278 Please...please...please...please... 33 00:06:46,572 --> 00:06:49,450 Please don’t hurt me. 34 00:06:52,078 --> 00:06:55,081 Please, please, please, please. 35 00:06:55,873 --> 00:06:58,876 I’m gonna have a baby. Please. 36 00:07:11,305 --> 00:07:13,516 No..... 37 00:07:14,016 --> 00:07:15,810 no, no, no... 38 00:07:16,644 --> 00:07:20,273 Noooooooooo 39 00:09:22,019 --> 00:09:23,227 Ha-Yoon 40 00:09:54,594 --> 00:09:57,928 ♪ Hush little baby ♪ 41 00:09:57,930 --> 00:10:01,348 ♪ Don't say a word ♪ 42 00:10:01,350 --> 00:10:08,022 ♪ Mama’s gonna buy you a mockingbird ♪ 43 00:10:08,024 --> 00:10:12,818 ♪ And if that mockingbird ♪ 44 00:10:12,820 --> 00:10:15,654 ♪ don't sing ♪ 45 00:10:15,656 --> 00:10:18,907 ♪ Papa’s gonna buy you ♪ 46 00:10:18,909 --> 00:10:22,371 ♪ a diamond ring ♪ 47 00:11:08,459 --> 00:11:10,000 How's your back? 48 00:11:10,002 --> 00:11:11,669 Like a throbbing toothache. 49 00:11:11,671 --> 00:11:14,298 Well, not much longer. 50 00:11:33,109 --> 00:11:37,361 [Radio playing softly} 51 00:11:37,363 --> 00:11:40,155 What? 52 00:11:40,157 --> 00:11:43,160 What is it? 53 00:11:43,327 --> 00:11:44,952 Hey. Come on now, sweetness. 54 00:11:44,954 --> 00:11:46,580 Tell me what's up? 55 00:11:48,541 --> 00:11:50,290 What if when the baby comes... 56 00:11:50,292 --> 00:11:51,625 What about when the baby comes? 57 00:11:51,627 --> 00:11:54,253 I don't know...I don’t know. 58 00:11:54,255 --> 00:11:56,215 Hey. 59 00:11:58,092 --> 00:11:59,967 - What's going on? 60 00:11:59,969 --> 00:12:01,762 What if when the baby comes, I relapse. 61 00:12:02,930 --> 00:12:03,762 You won't. 62 00:12:03,764 --> 00:12:05,472 What if I do? 63 00:12:05,474 --> 00:12:09,228 What if I screw up her life like I screwed up mine 64 00:12:10,938 --> 00:12:12,354 I can't hurt Savanah Raymond. 65 00:12:12,356 --> 00:12:13,272 Hey, hey, hey... 66 00:12:13,274 --> 00:12:14,648 I just can't do it. 67 00:12:14,650 --> 00:12:17,067 I won't let that happen. 68 00:12:17,069 --> 00:12:18,902 - I promise. 69 00:12:18,904 --> 00:12:20,531 - Look at me. 70 00:12:21,574 --> 00:12:23,951 Hey pretty lady will you look at me? 71 00:12:26,036 --> 00:12:27,411 -Take it out. -Raymond. 72 00:12:27,413 --> 00:12:30,416 Come on now, sweetness, take it out. 73 00:12:35,880 --> 00:12:38,714 And how many hoops are in that ear of yours young lady? 74 00:12:40,676 --> 00:12:41,759 Eight 75 00:12:41,761 --> 00:12:44,470 - Eight, that's right. One for every month 76 00:12:44,472 --> 00:12:47,475 You didn’t stick a needle in your arm since you found out you're pregnant. 77 00:12:47,558 --> 00:12:49,143 - Alright? 78 00:12:50,019 --> 00:12:51,604 Yeah. 79 00:12:53,189 --> 00:12:54,315 I love you 80 00:12:55,483 --> 00:12:56,982 and I love Savannah already. 81 00:12:56,984 --> 00:12:59,276 Hell I'm going to be a great daddy. 82 00:13:01,781 --> 00:13:04,784 Don’t matter she ain’t mine 83 00:13:06,243 --> 00:13:08,287 Father’s a verb Hailey. 84 00:13:09,079 --> 00:13:11,038 It's not about what you make, It's about what you do. 85 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 I know...I know. 86 00:13:14,126 --> 00:13:17,129 ♪ She looks at me with those angel eyes ♪ 87 00:13:21,509 --> 00:13:23,342 Aw hell 88 00:13:23,344 --> 00:13:25,596 I wasn’t speeding was I? 89 00:13:26,138 --> 00:13:27,932 I don’t think so. 90 00:13:51,330 --> 00:13:54,458 Aw come on now. 91 00:14:02,508 --> 00:14:04,383 License and registration. 92 00:14:04,385 --> 00:14:06,426 Was I speeding officer? 93 00:14:06,428 --> 00:14:08,931 Hey Big Country. 94 00:14:12,434 --> 00:14:14,268 Morning, Miss Haley. 95 00:14:14,270 --> 00:14:16,395 And it’s Chief Edwards, when I'm on duty. 96 00:14:16,397 --> 00:14:18,313 Copy that Big Country. 97 00:14:18,315 --> 00:14:21,316 And he wasn't speeding I was checking. 98 00:14:21,318 --> 00:14:23,443 No I wasn’t... 99 00:14:23,445 --> 00:14:25,362 What you doing out by the way? 100 00:14:25,364 --> 00:14:28,073 I got a weekend pass from the maximum security prison. 101 00:14:28,075 --> 00:14:31,159 It’s a sober house, and it's saving your life, girl. 102 00:14:31,161 --> 00:14:33,078 - Yeah. - You only got one more month. 103 00:14:33,080 --> 00:14:35,289 I'm doing pretty good. I really am this time. 104 00:14:35,291 --> 00:14:36,375 - I know... 105 00:14:36,667 --> 00:14:38,335 I know, I've been keeping tabs on you. 106 00:14:39,587 --> 00:14:42,170 Your mama and daddy’d be real proud. 107 00:14:42,172 --> 00:14:44,631 No, they wouldn't. They wouldn't give a rat's ass, but... 108 00:14:44,633 --> 00:14:46,466 Thank you for the kind thought. 109 00:14:46,468 --> 00:14:48,552 Today marks the one year anniversary 110 00:14:48,554 --> 00:14:50,429 of the infamous Womb Raider attack 111 00:14:50,431 --> 00:14:52,514 in Stinnette Woods Sanctuary. 112 00:14:52,516 --> 00:14:55,434 You see, maybe you should be out there trying to catch that fetus snatcher 113 00:14:55,436 --> 00:14:58,604 instead of burning daylight harassing your fiancé. 114 00:14:58,606 --> 00:14:59,813 Fiancé? 115 00:14:59,815 --> 00:15:01,066 Mmmm hmmmm 116 00:15:03,903 --> 00:15:05,444 Were you headed Hailey? 117 00:15:05,446 --> 00:15:07,362 Oh Raymond’s sisters in town. 118 00:15:07,364 --> 00:15:10,073 She got a cabin I’m gonna meet the new family. 119 00:15:10,075 --> 00:15:11,575 - Yeah - Whole thing... 120 00:15:11,577 --> 00:15:12,828 Where? 121 00:15:13,329 --> 00:15:15,621 Barron Road, Officer? 122 00:15:15,623 --> 00:15:17,539 The Grimes Cabin? 123 00:15:17,541 --> 00:15:19,333 That's right. 124 00:15:19,335 --> 00:15:22,961 I'm surprised you wanna stay at a huntin cabin boy. 125 00:15:22,963 --> 00:15:24,796 You got the magazine muscles. 126 00:15:24,798 --> 00:15:28,634 But them indoor hands ain’t hunted a day in your life. 127 00:15:28,636 --> 00:15:31,219 Be nice Big Country, geez. 128 00:15:35,601 --> 00:15:38,226 Chief Edwards? 129 00:15:38,228 --> 00:15:41,229 Copy that. I'm headed over there right now. 130 00:15:41,231 --> 00:15:43,231 See now, how do you have service? 131 00:15:43,233 --> 00:15:44,942 I can't even get one bar. 132 00:15:44,944 --> 00:15:46,485 Satellite phone. 133 00:15:46,487 --> 00:15:49,529 One of the perks of being the man around these parts. 134 00:15:49,531 --> 00:15:51,657 Know what I mean boy? 135 00:15:51,659 --> 00:15:53,160 Nah... 136 00:15:54,078 --> 00:15:56,372 You wouldn’t. 137 00:15:57,748 --> 00:15:59,581 Stay safe Miss Hailey. 138 00:15:59,583 --> 00:16:01,377 Yes, sir. 139 00:16:02,795 --> 00:16:04,586 Guess you don't want this. 140 00:16:04,588 --> 00:16:06,672 He's fine. He’s harmless. 141 00:16:06,674 --> 00:16:08,840 - Something off about that dude. - Nah 142 00:16:08,842 --> 00:16:11,760 Big Country wouldn’t bite a biscuit. Unless it pissed him off. 143 00:16:11,762 --> 00:16:14,346 Like you just did. Thank you very much for that. 144 00:16:59,768 --> 00:17:02,019 Hey little bro. 145 00:17:02,021 --> 00:17:05,272 I finally get to meet my future sister-in-law! 146 00:17:05,274 --> 00:17:06,442 HI! 147 00:17:08,318 --> 00:17:10,029 - Nice to meet you. - And my niece... 148 00:17:10,487 --> 00:17:11,613 Hi... 149 00:17:12,948 --> 00:17:14,990 - I know it looks like hell on lunch break 150 00:17:14,992 --> 00:17:16,575 but it's all I could afford. 151 00:17:16,577 --> 00:17:18,410 Yeah, is this your ride? 152 00:17:18,412 --> 00:17:20,287 - I wish. 153 00:17:20,289 --> 00:17:22,789 No Raymond picked me up at the bus station this morning. 154 00:17:22,791 --> 00:17:25,333 Yeah, her clunker’s worse than that ole gangster mobile. 155 00:17:25,335 --> 00:17:26,835 - Hell, we wouldn’t have even made it here 156 00:17:26,837 --> 00:17:28,378 And she’s too cheap to Uber. 157 00:17:28,380 --> 00:17:31,173 From the tightwad who puts it in reverse at McDonald's drive thru. 158 00:17:31,175 --> 00:17:33,133 So I have to pay. 159 00:17:33,135 --> 00:17:34,342 Really? 160 00:17:34,344 --> 00:17:35,510 Wow. 161 00:17:35,512 --> 00:17:39,264 Well, I would love to stay and get tore up more, but... 162 00:17:39,266 --> 00:17:41,894 I gotta get to work. 163 00:17:47,900 --> 00:17:50,650 - Can I get your bag for you? - No It's all right, I got it. 164 00:17:50,652 --> 00:17:51,943 - Thank you. - Alright. 165 00:17:51,945 --> 00:17:54,323 It's very sweet. 166 00:18:01,080 --> 00:18:03,246 So, when are you coming back? 167 00:18:03,248 --> 00:18:06,249 - I gotta drop blood off at Chippenham hospital in Richmond. 168 00:18:06,251 --> 00:18:08,210 If there ain’t no traffic on 95. 169 00:18:08,212 --> 00:18:10,754 I’ll be back by six 6...6:30. 170 00:18:10,756 --> 00:18:12,716 Okay. Cool. 171 00:18:12,925 --> 00:18:14,049 You gonna be alright? 172 00:18:14,051 --> 00:18:16,259 - Yeah I'll be all right. Are you gonna be alright? 173 00:18:16,261 --> 00:18:18,722 Oh, I always am. 174 00:18:33,362 --> 00:18:35,864 - Bye sweetness. - Bye 175 00:18:39,952 --> 00:18:42,119 Ya’ll have fun gabbin now. 176 00:18:42,121 --> 00:18:43,829 Oh, and warning sweetness... 177 00:18:43,831 --> 00:18:46,498 Ask this one the time and she’ll tell you how to build a watch. 178 00:18:46,500 --> 00:18:49,334 - Get on with it, delivery boy. - Yeah...yeah... 179 00:18:49,336 --> 00:18:51,630 See you tonight ya’ll 180 00:19:01,223 --> 00:19:02,556 Come on prego. 181 00:19:02,558 --> 00:19:04,141 I got coffee and sticky buns. 182 00:19:04,143 --> 00:19:05,225 Oh, yes. 183 00:19:05,227 --> 00:19:08,397 Gotten fatten you and that baby up. 184 00:19:57,487 --> 00:19:59,656 This place is...nice. 185 00:20:03,827 --> 00:20:05,744 It's creepy as hell. 186 00:20:05,746 --> 00:20:08,330 You don't gotta mind your manners. 187 00:20:08,332 --> 00:20:11,210 Let's not start out our relationship with you lying to me. 188 00:20:11,960 --> 00:20:14,628 - What it is is cheap. 189 00:20:14,630 --> 00:20:16,963 - And none of that Airbnb red tape. 190 00:20:16,965 --> 00:20:19,968 Cash money is all they take. 191 00:20:24,139 --> 00:20:27,641 I gotta shake the dew off the lily. Where's the head? 192 00:20:27,643 --> 00:20:29,017 - Door on the right. 193 00:20:29,019 --> 00:20:30,518 Be prepared. 194 00:20:30,520 --> 00:20:32,356 It's nasty. 195 00:20:54,253 --> 00:20:56,088 - Off limits. 196 00:20:56,880 --> 00:20:58,046 Owner's rules. 197 00:20:58,048 --> 00:21:01,007 I don't even want to know why. 198 00:21:01,009 --> 00:21:05,345 Oh, and one more FYI about this Palace of Wonders. 199 00:21:05,347 --> 00:21:07,180 - All the beds squeak. 200 00:21:07,182 --> 00:21:09,685 So I hope you're not feeling frisky. 201 00:21:10,227 --> 00:21:12,435 Oh, no... no chance of that. 202 00:21:12,437 --> 00:21:15,146 Raymond thinks it might hurt the baby. 203 00:21:15,148 --> 00:21:16,692 That's my brother. 204 00:21:18,360 --> 00:21:20,944 Only guy I know who thinks with his big head 205 00:21:20,946 --> 00:21:22,447 and not his little one. 206 00:21:25,492 --> 00:21:27,911 Hi 207 00:21:38,255 --> 00:21:40,505 You were not kidding about that bathroom. 208 00:21:40,507 --> 00:21:42,549 I had to do the old squat and squirt. 209 00:21:42,551 --> 00:21:43,842 Ditto. 210 00:21:43,844 --> 00:21:46,722 No way my lady garden’s rubbing on that seat. 211 00:21:51,018 --> 00:21:54,769 Also, what... what is going on with these windows? 212 00:21:54,771 --> 00:21:56,938 Owner's wife said her hubby 213 00:21:56,940 --> 00:22:00,108 takes the real windows out when they're not using the cabin. 214 00:22:00,110 --> 00:22:01,985 Boards keep the other hunters out. 215 00:22:01,987 --> 00:22:04,031 That's weird. 216 00:22:04,239 --> 00:22:06,698 Apparently, Bambi killers see an isolated cabin 217 00:22:06,700 --> 00:22:09,036 and think they can crash for the night. 218 00:22:09,619 --> 00:22:11,286 Men. Am I right? 219 00:22:11,288 --> 00:22:12,537 Yeah. Yeah. 220 00:22:12,539 --> 00:22:14,039 Let's eat down near the pond. 221 00:22:15,000 --> 00:22:17,625 - We'd be driving down the road in this old ass pickup truck and... 222 00:22:17,627 --> 00:22:20,962 he'd give me the James Bond wink and say... 223 00:22:20,964 --> 00:22:23,631 Hey Baby. How about a quickie? 224 00:22:23,633 --> 00:22:25,216 And I'd say... 225 00:22:25,218 --> 00:22:27,177 As opposed to what? 226 00:22:27,179 --> 00:22:28,636 I mean. 227 00:22:28,638 --> 00:22:32,015 You gonna make me have this baby before I finished my coffee. 228 00:22:32,017 --> 00:22:34,728 Oh, we can't have that now. 229 00:22:38,857 --> 00:22:41,026 You know, I... 230 00:22:42,361 --> 00:22:44,738 I was worried when Raymond first met you. 231 00:22:45,322 --> 00:22:46,988 Why? 232 00:22:46,990 --> 00:22:50,577 It's not like him to fall hard like that. 233 00:22:51,078 --> 00:22:53,536 He called me all excited. 234 00:22:53,538 --> 00:22:57,207 Told me about this young gal that he met at his N.A. meeting 235 00:22:57,209 --> 00:23:00,835 Gushed about how adorable you were with your little baby bump. 236 00:23:00,837 --> 00:23:03,129 Awww he’s...he’s very sweet. 237 00:23:03,131 --> 00:23:04,506 It's a big sister thing to worry. 238 00:23:04,508 --> 00:23:06,341 - You know what I mean? -mmmm hmmmm 239 00:23:06,343 --> 00:23:10,678 So him falling for an addict with one in the chute worried me. 240 00:23:10,680 --> 00:23:12,391 No offense. 241 00:23:18,855 --> 00:23:20,816 - But now... 242 00:23:21,817 --> 00:23:24,859 - But now what? -Well... 243 00:23:24,861 --> 00:23:27,278 - Now I see you make him happy. 244 00:23:27,280 --> 00:23:30,450 And that's all I care about. 245 00:23:37,874 --> 00:23:39,040 What is that? 246 00:23:39,042 --> 00:23:39,999 - What? 247 00:23:40,001 --> 00:23:41,501 That over there. 248 00:23:41,503 --> 00:23:43,463 Where? 249 00:23:43,839 --> 00:23:44,879 Something moved over there. 250 00:23:44,881 --> 00:23:46,466 Did you see that? 251 00:23:47,092 --> 00:23:49,717 Ah....n....no.... 252 00:23:49,719 --> 00:23:51,177 There...there... 253 00:23:51,179 --> 00:23:52,429 What...what am I looking at? 254 00:23:52,431 --> 00:23:55,723 You're looking at the spice bush next to the cedar tree. 255 00:23:55,725 --> 00:23:58,643 - Girl, I wouldn't know a spice bush on the Spice Girls. 256 00:23:58,645 --> 00:24:01,229 No, there’s something in there. 257 00:24:01,231 --> 00:24:04,234 There's someone in the bush. 258 00:24:15,579 --> 00:24:18,163 What are you doing? 259 00:24:58,371 --> 00:25:01,291 False alarm honey. 260 00:25:09,132 --> 00:25:10,465 I'm sorry. 261 00:25:10,467 --> 00:25:11,799 It's okay. 262 00:25:11,801 --> 00:25:12,759 No. I'm sorry. 263 00:25:12,761 --> 00:25:15,764 I don't. Know. I just. 264 00:25:16,306 --> 00:25:18,558 - Don't worry about it. 265 00:25:19,100 --> 00:25:20,808 It’s just all this Womb Raider stuff... 266 00:25:20,810 --> 00:25:22,477 It's just really got my nerves kind of... 267 00:25:22,479 --> 00:25:23,686 - I saw that on the news. 268 00:25:23,688 --> 00:25:25,313 Crazy ass stuff. 269 00:25:25,315 --> 00:25:26,816 Creepiest part I heard... 270 00:25:27,150 --> 00:25:28,441 - Most times... 271 00:25:28,443 --> 00:25:30,612 Them baby takers are women. 272 00:25:34,533 --> 00:25:35,782 Gross. 273 00:25:35,784 --> 00:25:37,577 - Let's go in. - Yeah. 274 00:25:40,956 --> 00:25:41,829 I'm sorry. 275 00:25:41,831 --> 00:25:44,084 It's all right. 276 00:25:44,459 --> 00:25:46,834 Water under the bridge. 277 00:26:00,100 --> 00:26:02,475 That's the owner, Joe Grimes and his hunting buddy. 278 00:26:02,477 --> 00:26:03,851 Big country. 279 00:26:03,853 --> 00:26:05,895 -You know him? - Yeah 280 00:26:05,897 --> 00:26:07,272 Well...no...no... 281 00:26:07,274 --> 00:26:08,773 Well, I know big country. 282 00:26:08,775 --> 00:26:10,775 I don't know Grimes. 283 00:26:10,777 --> 00:26:13,780 Didn't know that they knew each other. 284 00:26:14,239 --> 00:26:15,738 I only dealt with Grimes wife. 285 00:26:15,740 --> 00:26:17,782 She's a sweetie, though. 286 00:26:17,784 --> 00:26:19,701 According to her, they just... 287 00:26:19,703 --> 00:26:23,037 rent out of the cabin for extra cash when they're not using it. 288 00:26:23,039 --> 00:26:27,627 Grimes is a spooky looking critter, isn't he? 289 00:26:30,005 --> 00:26:33,008 Maybe they got a little Brokeback thing going. 290 00:26:38,471 --> 00:26:41,474 Are you expecting someone? 291 00:26:42,851 --> 00:26:45,103 - Who is it? 292 00:26:46,313 --> 00:26:47,604 Who's there? 293 00:26:47,606 --> 00:26:50,233 Told you I saw somebody. 294 00:27:01,620 --> 00:27:03,745 Oh God. 295 00:27:03,747 --> 00:27:06,372 I'm calling the police. 296 00:27:08,043 --> 00:27:11,046 Who the hell is out there? 297 00:27:30,315 --> 00:27:31,439 Loretta? 298 00:27:31,441 --> 00:27:33,316 I was saying who is it, didn’t you.... 299 00:27:33,318 --> 00:27:34,736 What? 300 00:27:35,236 --> 00:27:36,613 Never mind. 301 00:27:37,364 --> 00:27:39,324 I am obsessed with this podcast. 302 00:27:39,783 --> 00:27:41,616 Some dude in South Carolina. 303 00:27:41,618 --> 00:27:43,660 He does this positive pod thing... 304 00:27:43,662 --> 00:27:45,745 Yeah okay... Loretta this is Hailey. 305 00:27:45,747 --> 00:27:47,830 - The future sister-in-law I was telling you about. 306 00:27:47,832 --> 00:27:50,458 - Hailey, Loretta and her husband Joe own the cabin. 307 00:27:50,460 --> 00:27:52,377 Oh, it’s nice to meet you. 308 00:27:52,379 --> 00:27:53,878 Likewise. 309 00:27:53,880 --> 00:27:56,923 Just wanted to check, make sure everything's okay. 310 00:27:56,925 --> 00:27:58,966 All’s good. 311 00:27:58,968 --> 00:28:03,054 Our farm is literally half a mile down the road, 312 00:28:03,056 --> 00:28:06,224 so don't hesitate to come knocking if you need anything. 313 00:28:06,226 --> 00:28:08,228 I think we'll be fine. 314 00:28:10,897 --> 00:28:14,649 - Come on Mama. I gotta pee. 315 00:28:14,651 --> 00:28:17,985 My no filter, too much information, daughter Patty. 316 00:28:17,987 --> 00:28:21,781 - Seriously, mama I’m gonna wet my pants any minute. 317 00:28:21,783 --> 00:28:24,534 My bird brain husband was supposed to take them down yesterday 318 00:28:24,536 --> 00:28:26,285 before he went on his hunting trip. 319 00:28:26,287 --> 00:28:28,079 - My brother can do it when he gets done work today. 320 00:28:28,081 --> 00:28:31,084 I don't mind if they stay up. 321 00:28:31,918 --> 00:28:34,293 How are you feeling? 322 00:28:34,295 --> 00:28:36,212 Oh, I'm... 323 00:28:36,214 --> 00:28:38,172 I'm ready. 324 00:28:38,174 --> 00:28:40,216 Last three times I wore the... 325 00:28:40,218 --> 00:28:41,970 bustle wrong... 326 00:28:42,846 --> 00:28:45,805 I ended up in mother's ruins. 327 00:28:48,685 --> 00:28:51,688 Take care of yourself, honey. 328 00:28:54,649 --> 00:28:56,983 Only pup I was able to pop out was this on 329 00:28:56,985 --> 00:28:58,234 - Mama, come on! 330 00:28:58,236 --> 00:29:00,278 - Why don’t you use.... -Don’t even say it. 331 00:29:00,280 --> 00:29:04,909 I ain't squeeging in that nasty cabin bathroom. 332 00:29:08,663 --> 00:29:11,583 I should have beaten her when she was little. 333 00:29:13,418 --> 00:29:15,084 I'm sending over a gift. 334 00:29:15,086 --> 00:29:17,128 - She calls her chocolate chip cookies 335 00:29:17,130 --> 00:29:18,089 a gift 336 00:29:18,882 --> 00:29:20,465 You see on the news that a.... 337 00:29:20,467 --> 00:29:22,341 - sassy 12 year old disappeared. 338 00:29:22,343 --> 00:29:24,429 Don't tell the police on me. 339 00:29:37,192 --> 00:29:38,649 Oh, God. 340 00:29:38,651 --> 00:29:41,654 Oh my God. 341 00:29:42,530 --> 00:29:44,447 What? 342 00:29:44,449 --> 00:29:47,992 Oh, y'all were so cute. 343 00:29:47,994 --> 00:29:49,869 He was always my protector. 344 00:29:49,871 --> 00:29:51,954 Aw bless his heart. 345 00:29:51,956 --> 00:29:56,125 We were placed with the same foster family within a month of each other. 346 00:29:56,127 --> 00:29:59,130 He was six, and I was nine. 347 00:30:01,090 --> 00:30:05,134 Wait so you guys aren't brother and sister? 348 00:30:05,136 --> 00:30:07,220 What do you mean? 349 00:30:07,222 --> 00:30:09,972 Well, I mean, well, like, I thought y'all were like, 350 00:30:09,974 --> 00:30:12,685 biologically related. 351 00:30:13,603 --> 00:30:17,440 DNA’s not the only thing that makes you family. 352 00:30:23,238 --> 00:30:26,322 He's had a tough paper route in life that one. 353 00:30:26,324 --> 00:30:28,783 - My brave little brother did his best 354 00:30:28,785 --> 00:30:31,788 - to keep the wolves away. 355 00:30:32,747 --> 00:30:40,253 Our scumbag foster father old Ward Weaver was... 356 00:30:40,255 --> 00:30:43,424 I'm sorry. 357 00:30:45,009 --> 00:30:48,261 So. Raymond drank a lot 358 00:30:48,263 --> 00:30:51,266 and was always in trouble at school. 359 00:30:52,934 --> 00:30:57,645 But when he fell in love, things started looking up for him. 360 00:30:57,647 --> 00:31:01,109 God they were perfect together. 361 00:31:05,989 --> 00:31:08,867 Then it happened. 362 00:31:10,702 --> 00:31:12,912 What? 363 00:31:13,997 --> 00:31:17,000 He never told you? 364 00:31:18,084 --> 00:31:20,209 No. I mean, what happened? 365 00:31:20,211 --> 00:31:23,838 I don't know if I should say anything. It's in his rearview now. 366 00:31:23,840 --> 00:31:26,382 Just tell me. 367 00:31:26,384 --> 00:31:29,304 We're going to be family. 368 00:31:32,599 --> 00:31:34,181 She was... 369 00:31:34,183 --> 00:31:37,312 brutally raped in front of him. 370 00:31:38,479 --> 00:31:40,479 Oh my God. 371 00:31:40,481 --> 00:31:43,484 And the rapist made Raymond watch. 372 00:31:49,324 --> 00:31:51,908 - Things that animal did to her. 373 00:31:51,910 --> 00:31:53,411 God. 374 00:31:54,954 --> 00:31:56,203 - Insides... 375 00:31:56,205 --> 00:31:57,999 torn up. 376 00:31:59,751 --> 00:32:01,334 Poor girl. 377 00:32:01,336 --> 00:32:03,753 - Raymond spiraled down 378 00:32:03,755 --> 00:32:06,633 wound up in rehab. 379 00:32:07,383 --> 00:32:09,300 I mean, what happened to the girl? 380 00:32:09,302 --> 00:32:11,135 It wrecked her. 381 00:32:11,137 --> 00:32:12,970 Never the same. 382 00:32:12,972 --> 00:32:17,350 - But Raymond was strong and got sober. 383 00:32:17,352 --> 00:32:20,353 Found a way to move on. 384 00:32:23,900 --> 00:32:25,652 I love this song. 385 00:32:25,902 --> 00:32:28,696 - Yes. 386 00:32:29,364 --> 00:32:30,655 Okay. 387 00:32:33,451 --> 00:32:37,163 ♪ Breaking free, breaking free ♪ 388 00:33:04,148 --> 00:33:06,357 Hello. 389 00:33:27,171 --> 00:33:29,755 I swear, if that's you, Jackson Oskin... 390 00:33:29,757 --> 00:33:34,679 I’m gonna kick your ass just like I did in 2nd grade. 391 00:33:50,403 --> 00:33:52,778 If I had my riffle on me 392 00:33:52,780 --> 00:33:56,117 I’d shoot you like you was a coyote. 393 00:33:58,911 --> 00:33:59,994 Okay, boy, 394 00:33:59,996 --> 00:34:02,457 you wanna play? 395 00:34:12,925 --> 00:34:17,680 tension music swells] 396 00:34:18,848 --> 00:34:21,974 Hi Jackson. 397 00:34:30,443 --> 00:34:32,276 ♪ Simon says ♪ 398 00:34:32,278 --> 00:34:34,278 Oh yeah! 399 00:34:34,280 --> 00:34:37,909 ♪ Simon says ♪ 400 00:34:41,245 --> 00:34:43,204 - Oh! Chocolate chip cookies. - Chocolate Chip Cookies 401 00:34:43,206 --> 00:34:44,207 - Oh yes 402 00:34:53,841 --> 00:34:56,010 No...no...Martha? 403 00:35:04,018 --> 00:35:05,434 Martha? 404 00:35:05,436 --> 00:35:06,852 Are you okay? 405 00:35:06,854 --> 00:35:08,187 I’m so sorry. 406 00:35:12,276 --> 00:35:15,279 Help. Help! 407 00:35:25,206 --> 00:35:27,206 I’m calling the police! 408 00:35:29,502 --> 00:35:32,505 They're on their way. 409 00:36:13,921 --> 00:36:16,090 What do you want?! 410 00:36:54,962 --> 00:36:57,298 Hello? 411 00:36:57,798 --> 00:37:00,801 Somebody in there. 412 00:37:07,725 --> 00:37:09,475 Hello? 413 00:37:09,477 --> 00:37:11,812 Mama sent her cookies. 414 00:37:15,983 --> 00:37:17,526 They’re really good. 415 00:37:18,194 --> 00:37:19,487 Chocolate chip... 416 00:37:20,112 --> 00:37:21,445 Homemade... 417 00:37:21,447 --> 00:37:23,199 Not them Chips Ahoys. 418 00:37:34,377 --> 00:37:35,834 screaming 419 00:37:48,099 --> 00:37:49,892 Shhh....be quiet okay? 420 00:37:51,686 --> 00:37:53,435 We can't go back out there, okay? 421 00:37:53,437 --> 00:37:55,147 Why? What's going on? 422 00:37:57,400 --> 00:37:59,110 He wants my baby. 423 00:38:00,319 --> 00:38:02,152 Is he the one on the news? 424 00:38:02,154 --> 00:38:02,861 Yeah. 425 00:38:02,863 --> 00:38:04,697 - I wanna go home. -I know, I know... 426 00:38:04,699 --> 00:38:06,075 We’re gonna get you home alright? 427 00:38:07,034 --> 00:38:09,702 We just gotta find a way out of here. 428 00:38:09,704 --> 00:38:11,122 Okay? 429 00:38:13,374 --> 00:38:14,790 A gun...is there... 430 00:38:14,792 --> 00:38:15,958 Is there a gun? 431 00:38:15,960 --> 00:38:19,461 There’s knives and stuff Daddy keeps in the fixin’s room 432 00:38:19,463 --> 00:38:21,922 Sometimes he keeps a shotgun in there. 433 00:38:21,924 --> 00:38:24,051 Okay....can you take me? 434 00:38:25,553 --> 00:38:28,556 Lead the way alright? 435 00:39:21,734 --> 00:39:23,650 What is this place? 436 00:39:23,652 --> 00:39:25,780 Where daddy tends to his kills. 437 00:39:26,530 --> 00:39:28,322 His what? 438 00:39:28,324 --> 00:39:31,327 Pretty much only meat we eat is rabbit. 439 00:39:31,911 --> 00:39:34,955 Daddy says they breed like they're Irish. 440 00:39:49,303 --> 00:39:51,011 Sheila Marie from New Hampshire 441 00:39:51,013 --> 00:39:54,016 ordered this pretty little girl on the Etsy 442 00:39:54,475 --> 00:39:56,350 I named her Millie. 443 00:39:56,352 --> 00:39:59,019 I do all the sewing. 444 00:39:59,021 --> 00:40:01,480 Daddy hates people, 445 00:40:01,482 --> 00:40:04,485 loves the internet, hates people. 446 00:40:08,072 --> 00:40:09,073 Cute, right? 447 00:40:11,700 --> 00:40:16,205 Daddy learned how to make them when he was in the sad folks hospital. 448 00:40:17,164 --> 00:40:19,083 Daddy’s better now. 449 00:40:19,708 --> 00:40:22,086 Don’t hurt mama no more. 450 00:40:25,214 --> 00:40:26,924 Want one? 451 00:40:28,634 --> 00:40:31,637 Yeah. Sure. 452 00:40:32,513 --> 00:40:34,432 Three bucks. 453 00:40:38,477 --> 00:40:41,147 I don't have any money. 454 00:40:47,445 --> 00:40:49,445 Where would you go to keep the shotgun? 455 00:40:49,447 --> 00:40:51,198 If it's here, It's in the closet. 456 00:40:52,491 --> 00:40:53,740 In the safe... 457 00:40:53,742 --> 00:40:55,286 to the left. 458 00:41:01,792 --> 00:41:03,752 Do you have any baby brothers or sisters? 459 00:41:04,128 --> 00:41:05,212 No. 460 00:41:05,588 --> 00:41:07,756 What kind of work does your Daddy do again? 461 00:41:08,299 --> 00:41:09,842 Hunts. 462 00:41:38,454 --> 00:41:40,454 What the hell was that? 463 00:41:40,456 --> 00:41:42,708 -I don’t know. -What was that? 464 00:41:46,337 --> 00:41:48,380 I think it's coming from out here. 465 00:41:49,340 --> 00:41:50,839 No it ain’t. 466 00:41:55,429 --> 00:41:57,348 Go, go, go! 467 00:42:01,852 --> 00:42:03,268 Alright... 468 00:42:03,270 --> 00:42:05,064 Here’s whats gonna happen alright? 469 00:42:06,440 --> 00:42:08,232 He’s gonna saw his way through the roof 470 00:42:08,234 --> 00:42:10,110 into this room...right. 471 00:42:10,402 --> 00:42:12,319 It’s locked. 472 00:42:12,321 --> 00:42:14,863 We’re gonna go... through the woods 473 00:42:14,865 --> 00:42:16,740 to your mom's house, alright. 474 00:42:16,742 --> 00:42:18,617 She's going to drive us to the police chief. 475 00:42:18,619 --> 00:42:19,660 I know him... 476 00:42:19,662 --> 00:42:21,747 I know Big Country too, he’s my Uncle. 477 00:42:23,791 --> 00:42:24,831 Your uncle? 478 00:42:24,833 --> 00:42:26,585 Yeah. Why? 479 00:42:27,545 --> 00:42:30,671 Well I....I don’t... You just don't look related. 480 00:42:30,673 --> 00:42:32,132 Cause we ain't. 481 00:42:32,841 --> 00:42:34,424 Blood makes you related. 482 00:42:34,426 --> 00:42:37,054 Loyalty to family. 483 00:42:38,931 --> 00:42:41,473 We're going to have to run fast. 484 00:42:41,475 --> 00:42:43,308 Okay. 485 00:42:43,310 --> 00:42:44,895 You ready? 486 00:42:46,146 --> 00:42:47,145 I think so. 487 00:42:47,147 --> 00:42:50,609 Wrong answer Patty. Are you ready? 488 00:42:52,278 --> 00:42:53,610 I'm ready. 489 00:42:53,612 --> 00:42:56,198 Okay. Keep it together girl. 490 00:43:03,372 --> 00:43:04,498 Patty? 491 00:43:13,507 --> 00:43:15,301 Patty? 492 00:43:22,308 --> 00:43:23,767 Honey, are you okay? 493 00:43:27,021 --> 00:43:29,982 - Patty don’t play with your mama. 494 00:43:31,066 --> 00:43:32,901 Answer me baby. 495 00:43:35,154 --> 00:43:37,988 Patty answer mommy. 496 00:43:37,990 --> 00:43:38,989 Patty! 497 00:43:38,991 --> 00:43:40,868 Mama he’s here. 498 00:43:43,662 --> 00:43:45,414 Who's here? 499 00:43:46,999 --> 00:43:47,958 Daddy! 500 00:43:50,628 --> 00:43:52,463 Loretta run! 501 00:43:59,178 --> 00:44:00,012 No! 502 00:44:05,601 --> 00:44:06,892 No, no. 503 00:44:06,894 --> 00:44:08,477 What's he doing with my mama? 504 00:44:08,479 --> 00:44:10,020 I don't know. I don’t know. 505 00:44:10,022 --> 00:44:11,231 No. 506 00:44:11,815 --> 00:44:13,565 - I want my mama. -I know baby 507 00:44:13,567 --> 00:44:15,984 I'm sorry. 508 00:44:20,783 --> 00:44:23,325 I’m sorry. 509 00:44:31,293 --> 00:44:34,544 Somebody help me. 510 00:44:40,761 --> 00:44:44,471 Please stop. 511 00:44:53,774 --> 00:44:55,065 Get off me! 512 00:44:55,067 --> 00:44:57,401 This is all your fault. 513 00:44:57,403 --> 00:45:02,908 He’s doing this because of you and your stupid bang belly! 514 00:45:35,899 --> 00:45:38,902 What do you want? 515 00:45:40,404 --> 00:45:42,614 What do you want?! 516 00:45:46,076 --> 00:45:48,328 Pattty... 517 00:45:52,499 --> 00:45:54,293 Okay. 518 00:46:00,591 --> 00:46:02,593 I need you to stay right here, okay? 519 00:46:03,886 --> 00:46:04,762 Okay. 520 00:46:05,053 --> 00:46:06,597 I'm scared. 521 00:46:09,433 --> 00:46:12,144 I'm scared too. 522 00:46:28,702 --> 00:46:32,331 Get the fuck away from my baby. 523 00:46:36,418 --> 00:46:39,421 Go away! 524 00:46:40,881 --> 00:46:43,799 My boyfriend is coming. 525 00:46:43,801 --> 00:46:46,804 He's gonna come and get me. 526 00:46:48,305 --> 00:46:51,139 Do you hear that? 527 00:46:51,141 --> 00:46:54,142 Go away! 528 00:47:00,651 --> 00:47:09,159 toy instrumental 529 00:47:38,647 --> 00:47:41,608 Mama. 530 00:47:46,280 --> 00:47:49,241 Mama. 531 00:48:02,838 --> 00:48:04,254 Mama... 532 00:48:26,737 --> 00:48:28,864 AH! Help! Help! 533 00:48:34,411 --> 00:48:35,577 Fuck! 534 00:48:35,579 --> 00:48:37,873 Daddy was supposed to fix it. 535 00:48:38,624 --> 00:48:41,627 No, no, no, no, no, no, no, no. 536 00:48:41,835 --> 00:48:43,460 Oh, God. 537 00:48:43,462 --> 00:48:44,961 You're okay. 538 00:48:44,963 --> 00:48:47,839 You're okay. You’re okay I’m so sorry. 539 00:48:47,841 --> 00:48:49,090 Shhhhh.... 540 00:48:49,092 --> 00:48:52,012 It's okay...it’s okay. 541 00:48:58,685 --> 00:49:00,228 beep, beep, beep - beep 542 00:49:01,980 --> 00:49:02,896 No. No. 543 00:49:02,898 --> 00:49:04,064 You can't. You go out... 544 00:49:04,066 --> 00:49:05,815 - I have to help her. - No I know... 545 00:49:05,817 --> 00:49:06,693 But you can’t. 546 00:49:13,158 --> 00:49:14,117 Oh God. 547 00:49:27,297 --> 00:49:29,216 Maaamaa! 548 00:49:45,482 --> 00:49:46,817 - Mama! 549 00:49:53,198 --> 00:49:54,825 Mama.... 550 00:49:58,245 --> 00:49:59,579 Help me! 551 00:50:00,288 --> 00:50:01,623 I can’t. 552 00:50:02,249 --> 00:50:03,000 - Help! 553 00:50:03,583 --> 00:50:05,166 mama...mama...mama... 554 00:50:05,168 --> 00:50:06,503 No! 555 00:50:11,550 --> 00:50:12,968 No! 556 00:50:13,218 --> 00:50:14,219 Help! 557 00:50:17,806 --> 00:50:19,307 Help me! 558 00:50:33,947 --> 00:50:35,655 Mama....mama are you okay? 559 00:50:35,657 --> 00:50:36,990 You okay? 560 00:50:39,119 --> 00:50:41,246 You okay mama? 561 00:50:48,670 --> 00:50:50,589 No...no. 562 00:52:32,941 --> 00:52:36,528 You’re not taking her! 563 00:52:36,862 --> 00:52:40,448 You’re not taking her! 564 00:52:46,454 --> 00:52:48,748 She’s mine! 565 00:52:49,499 --> 00:52:51,793 She’s mine! 566 00:52:59,009 --> 00:53:01,720 Raymond..... 567 00:53:02,596 --> 00:53:05,265 Raymond..... 568 00:53:12,230 --> 00:53:14,900 Raymond..... 569 00:53:17,903 --> 00:53:20,906 You’re mine. 570 00:53:23,325 --> 00:53:25,535 Mine.... 571 00:54:09,621 --> 00:54:14,499 Stop! Please! 572 00:54:14,501 --> 00:54:16,542 Mama! 573 00:54:16,544 --> 00:54:19,172 HELP! 574 00:54:33,144 --> 00:54:36,189 Help!!! 575 00:54:49,619 --> 00:54:51,703 Help me. Help me! 576 00:54:51,705 --> 00:54:52,996 Please help... 577 00:54:52,998 --> 00:54:53,957 Me. 578 00:55:20,275 --> 00:55:21,774 Help me. Help me..... 579 00:55:21,776 --> 00:55:22,692 Come on.... 580 00:55:24,529 --> 00:55:25,488 Help me! 581 00:55:27,032 --> 00:55:29,157 NO!!!!! 582 00:55:40,462 --> 00:55:42,047 Nooooooo 583 00:55:43,048 --> 00:55:44,591 No! Mama! 584 00:55:54,100 --> 00:55:57,103 Mama! 585 00:58:05,982 --> 00:58:07,734 Martha 586 00:58:08,443 --> 00:58:09,611 Martha 587 00:58:12,739 --> 00:58:14,616 moaning 588 00:58:14,949 --> 00:58:17,825 Martha the chief’s here. The chief’s here. 589 00:58:17,827 --> 00:58:20,328 We're gonna get you an ambulance okay? 590 00:58:20,330 --> 00:58:21,998 It’s gonna be okay. 591 00:59:17,053 --> 00:59:18,594 Big Country.... 592 00:59:18,596 --> 00:59:19,804 Big Country....Big Country.... 593 00:59:19,806 --> 00:59:20,805 He’s here.... 594 00:59:20,807 --> 00:59:22,725 He wants my baby. He’s here. 595 00:59:24,686 --> 00:59:25,853 He’s here. 596 01:00:41,679 --> 01:00:44,098 Let her...go. 597 01:00:48,728 --> 01:00:50,563 Don't be stupid boy. 598 01:00:52,815 --> 01:00:54,233 It's over. 599 01:00:58,446 --> 01:01:00,823 Let her go. 600 01:01:10,750 --> 01:01:12,919 Now... 601 01:01:14,170 --> 01:01:16,464 Drop that knife. 602 01:01:19,509 --> 01:01:21,427 I’m counting to 3. 603 01:01:24,013 --> 01:01:26,099 You don't drop that knife. 604 01:01:29,352 --> 01:01:31,270 Your heads coming off. 605 01:01:33,064 --> 01:01:34,565 One... 606 01:01:38,903 --> 01:01:41,030 Two... 607 01:01:47,370 --> 01:01:48,371 Three. 608 01:01:50,289 --> 01:01:51,457 Ahhhhhh! 609 01:02:03,928 --> 01:02:05,553 Holy fucking shit 610 01:02:05,555 --> 01:02:07,346 this hood is hot. 611 01:02:16,482 --> 01:02:18,317 Whew. 612 01:02:19,068 --> 01:02:21,070 - Yeah.... 613 01:02:21,821 --> 01:02:24,655 You really had to wait for the count of 3 to kill him. 614 01:02:24,657 --> 01:02:26,490 Couldn't have stabbed him at 2. 615 01:02:26,492 --> 01:02:29,036 You're lucky I didn't let him shoot you. 616 01:02:29,203 --> 01:02:31,871 You made that clumsy bitch nearly knock my head off. 617 01:02:31,873 --> 01:02:34,876 Oh, I'm sorry baby. 618 01:02:45,303 --> 01:02:48,264 Nothing ever goes as planned does it. 619 01:02:56,189 --> 01:02:57,398 What? 620 01:03:23,591 --> 01:03:27,053 Oh, It kind of hurts when I laugh. 621 01:03:37,021 --> 01:03:38,437 Alright... 622 01:03:38,439 --> 01:03:40,858 where we gonna do this? 623 01:03:41,442 --> 01:03:43,359 - Perfect spot. 624 01:03:43,361 --> 01:03:45,738 All right sweetness, y'all ready to have a... 625 01:03:48,074 --> 01:03:50,117 Baby? 626 01:03:51,244 --> 01:03:54,161 If you follow me... 627 01:03:54,163 --> 01:03:58,207 I will splatter your brains all over your skanky girlfriend, sister... 628 01:03:58,209 --> 01:04:00,000 Whatever the fuck she is. 629 01:04:00,002 --> 01:04:00,835 - Skanky! 630 01:04:00,837 --> 01:04:01,961 Who you calling, skanky? 631 01:04:01,963 --> 01:04:04,465 - A low life knocked up junkie calls me skanky! 632 01:04:05,174 --> 01:04:06,217 Fuck that. 633 01:04:12,098 --> 01:04:13,347 No no no no no. 634 01:04:13,349 --> 01:04:15,017 Not now, not now... 635 01:04:46,424 --> 01:04:49,427 FUCK! 636 01:04:57,059 --> 01:04:59,351 Back up! 637 01:04:59,353 --> 01:05:01,103 I will fucking shoot you! 638 01:05:01,105 --> 01:05:02,857 Back up! 639 01:05:11,866 --> 01:05:13,576 Give me your keys. 640 01:05:15,828 --> 01:05:17,870 Give me your keys. 641 01:05:21,375 --> 01:05:22,583 Come on now, sweetness 642 01:05:22,585 --> 01:05:24,378 Just give us the baby. 643 01:05:26,380 --> 01:05:28,756 Keys. now! 644 01:05:28,758 --> 01:05:30,885 Throw them! 645 01:05:46,233 --> 01:05:48,653 I swear to God I’ll shoot you 646 01:05:55,451 --> 01:05:57,660 Baby... 647 01:05:57,662 --> 01:06:00,456 Savanah belongs with us. 648 01:06:01,958 --> 01:06:04,961 Deep down you know that. 649 01:06:11,592 --> 01:06:13,761 I trusted you. 650 01:06:14,804 --> 01:06:16,597 I know. 651 01:06:21,852 --> 01:06:23,813 Where's your car? 652 01:06:24,730 --> 01:06:26,482 Where's your fucking car? 653 01:06:46,502 --> 01:06:49,714 ♪ There's a dog inside of all of us ♪ 654 01:06:49,964 --> 01:06:52,506 ♪ with rage up in his skin ♪ 655 01:06:59,515 --> 01:07:02,558 ♪ He’s cut throat and selfish ♪ 656 01:07:02,560 --> 01:07:05,563 ♪ He’s angry and he’s mean ♪ 657 01:07:06,063 --> 01:07:08,897 ♪ Don’t let him fool you ♪ 658 01:07:08,899 --> 01:07:11,819 ♪ There’s good to be seen ♪ 659 01:07:12,445 --> 01:07:15,195 ♪ Feed the Wolf ♪ 660 01:07:15,197 --> 01:07:18,907 ♪ Boy you better understand ♪ 661 01:07:18,909 --> 01:07:20,868 ♪ Feed the Wolf ♪ 662 01:07:20,870 --> 01:07:24,580 ♪ There’s good and bad in every man ♪ 663 01:07:27,168 --> 01:07:30,880 ♪ He won’t eat from your hand ♪ 664 01:07:31,255 --> 01:07:37,509 ♪ But the one you chose to be ♪ 665 01:07:37,511 --> 01:07:40,095 ♪ Is the one that you feed ♪ 666 01:07:41,974 --> 01:07:43,515 No no no no. 667 01:07:43,517 --> 01:07:45,684 This is roadside safety services. 668 01:07:45,686 --> 01:07:46,518 No, no, no... 669 01:07:46,520 --> 01:07:47,853 The vehicle you are driving 670 01:07:47,855 --> 01:07:49,313 has been reported stolen. 671 01:07:49,315 --> 01:07:50,981 Engine power is being reduced 672 01:07:50,983 --> 01:07:52,649 and will be shut down. 673 01:07:52,651 --> 01:07:53,859 Please safely navigate 674 01:07:53,861 --> 01:07:55,654 to the side of the road 675 01:08:00,326 --> 01:08:01,992 No! 676 01:08:07,750 --> 01:08:12,421 No...no...no, no, no, no, no, no...No! 677 01:08:13,380 --> 01:08:15,758 NO. 678 01:08:17,760 --> 01:08:19,386 Fuck... 679 01:08:20,054 --> 01:08:21,678 Fuck! 680 01:08:26,435 --> 01:08:29,855 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 681 01:10:43,030 --> 01:10:44,281 Hello? 682 01:10:45,074 --> 01:10:46,242 Shut the fuck up! 683 01:10:46,367 --> 01:10:47,159 Shut... 684 01:10:47,284 --> 01:10:48,075 the fuck up. 685 01:10:49,995 --> 01:10:50,786 What are you doing? 686 01:10:50,788 --> 01:10:52,913 I'm telling you, Darlene, I saw someone. 687 01:10:52,915 --> 01:10:54,122 No you didn't, you weirdo. 688 01:10:54,124 --> 01:10:55,540 Yes I did. 689 01:10:55,542 --> 01:10:57,378 I think I saw people, too. 690 01:10:58,545 --> 01:10:59,753 Hello? 691 01:10:59,755 --> 01:11:01,129 Get back here Cindy! 692 01:11:01,131 --> 01:11:03,133 Look inside the car. 693 01:11:04,385 --> 01:11:06,929 I’m serious, get back here. 694 01:11:10,099 --> 01:11:11,767 Shhhhh..... 695 01:11:13,686 --> 01:11:15,102 Maybe they're in the woods. 696 01:11:15,104 --> 01:11:16,728 Why don't you come help look Victoria. 697 01:11:16,730 --> 01:11:18,899 Since you’re so good at giving directions. 698 01:11:19,275 --> 01:11:21,902 Come on Cindy, get back in the car. 699 01:11:23,237 --> 01:11:25,447 Hello? 700 01:11:25,864 --> 01:11:27,155 Yoo hoo.... 701 01:11:27,157 --> 01:11:28,573 Anyone there? 702 01:11:30,286 --> 01:11:31,660 Who are you calling? 703 01:11:31,662 --> 01:11:33,161 911 704 01:11:33,163 --> 01:11:34,997 I'm telling you, I saw someone. 705 01:11:36,500 --> 01:11:39,459 You're not going to get cell service out here in bumble fuck. 706 01:11:41,964 --> 01:11:43,630 beep, beep, beep 707 01:11:43,632 --> 01:11:45,549 How can anyone live out here? 708 01:11:45,551 --> 01:11:47,676 Can’t even make a phone call. 709 01:11:47,678 --> 01:11:49,805 I’d go insane. 710 01:11:50,806 --> 01:11:52,431 You're crazy. 711 01:11:52,433 --> 01:11:54,184 But we love you anyway. 712 01:12:08,699 --> 01:12:13,329 You try anything, I’ll fucking blow your brains out. 713 01:13:03,629 --> 01:13:06,296 I guess I know how Jesus felt. 714 01:13:06,298 --> 01:13:09,301 Don't be blasphemous, mister. 715 01:13:11,136 --> 01:13:13,555 Oh my God. 716 01:13:21,563 --> 01:13:24,024 I saw that, 717 01:13:24,483 --> 01:13:26,110 It’s good luck. 718 01:13:31,240 --> 01:13:32,197 Push. 719 01:13:32,199 --> 01:13:33,492 Fuck you! 720 01:13:33,700 --> 01:13:35,619 Our first natural birth. 721 01:13:45,087 --> 01:13:46,711 Contractions 3 minutes apart. 722 01:13:46,713 --> 01:13:48,507 She's ready to pop. 723 01:13:49,716 --> 01:13:51,425 Let's go, darlin. 724 01:13:51,427 --> 01:13:53,427 You’re really milking this whole labor thing. 725 01:13:53,429 --> 01:13:54,469 - It was you... 726 01:13:54,471 --> 01:13:55,720 The foster father... 727 01:13:55,722 --> 01:13:58,684 You were the one that was raped. It was you. 728 01:13:59,810 --> 01:14:01,145 Wow. 729 01:14:01,770 --> 01:14:03,520 Cute. 730 01:14:03,522 --> 01:14:04,980 Fertile. 731 01:14:04,982 --> 01:14:07,985 And a regular old Nancy Drew. 732 01:14:08,360 --> 01:14:10,279 Not bad for a junkie. 733 01:14:16,702 --> 01:14:19,619 What kind of world we live in, 734 01:14:19,621 --> 01:14:21,913 where the gift of childbirth 735 01:14:21,915 --> 01:14:24,168 was stolen from me. 736 01:14:24,918 --> 01:14:28,547 And given to a backwards skank like you. 737 01:14:36,138 --> 01:14:38,930 But that animal... 738 01:14:38,932 --> 01:14:42,017 didn’t steal motherhood from me. 739 01:14:42,019 --> 01:14:45,103 Mother’s a verb too Hailey. It’s what you do. 740 01:14:45,105 --> 01:14:47,731 It's not about... spreading your legs, 741 01:14:47,733 --> 01:14:50,984 getting knocked up, and pumping out a baby 742 01:14:50,986 --> 01:14:53,320 Then neglecting and abusing them. 743 01:14:53,322 --> 01:14:55,947 Please don’t take my baby Raymond. 744 01:14:55,949 --> 01:14:59,034 I love her. Please...please... 745 01:14:59,036 --> 01:15:00,911 You love her? 746 01:15:00,913 --> 01:15:03,497 You know how you're going to show her you love her. 747 01:15:03,499 --> 01:15:05,790 Six months from now, you'll stick a needle back in your arm. 748 01:15:05,792 --> 01:15:08,168 No. You know it as well as we do. 749 01:15:08,170 --> 01:15:10,255 And then what happens to her? 750 01:15:11,965 --> 01:15:15,217 We’re gonna give Savanah a loving home sweetness. 751 01:15:15,219 --> 01:15:16,259 I promise. 752 01:15:16,261 --> 01:15:19,515 Stop calling this hayseed sweetness, It makes me want to puke. 753 01:15:20,766 --> 01:15:23,435 Her name isn't gonna be Savannah. 754 01:15:24,061 --> 01:15:25,519 - No, that’s a stupid... 755 01:15:25,521 --> 01:15:27,022 yokel name. 756 01:15:27,981 --> 01:15:29,272 Her name... 757 01:15:29,274 --> 01:15:30,815 is going to be Martha. 758 01:15:32,611 --> 01:15:34,738 Just like her mama. 759 01:15:41,328 --> 01:15:43,620 I would give anything... 760 01:15:43,622 --> 01:15:45,749 to do what you're doing right now. 761 01:15:47,292 --> 01:15:49,167 But God had a different plan for me. 762 01:15:49,169 --> 01:15:50,585 God's got nothing to do with it, 763 01:15:50,587 --> 01:15:52,047 you fucking whore! 764 01:15:53,966 --> 01:15:55,467 You shut your mouth. 765 01:15:55,968 --> 01:15:57,092 You're weak. 766 01:15:57,094 --> 01:15:58,635 You gave into your demons. 767 01:15:58,637 --> 01:16:00,136 I fought off mine. 768 01:16:06,144 --> 01:16:07,980 I'm a great mother. 769 01:16:08,772 --> 01:16:10,647 The best. 770 01:16:14,027 --> 01:16:16,486 And you're a corn pone druggie. 771 01:16:16,488 --> 01:16:18,697 And always will be. 772 01:16:18,699 --> 01:16:21,702 Little Martha’s better off with me. 773 01:16:22,619 --> 01:16:23,996 And me. 774 01:16:29,960 --> 01:16:31,835 Push. 775 01:16:31,837 --> 01:16:33,628 No no no no no. 776 01:16:38,010 --> 01:16:39,759 Shut up! 777 01:16:39,761 --> 01:16:41,094 C’mon breathe. 778 01:16:41,096 --> 01:16:43,432 Suck it up girl, and give me a big push. 779 01:16:44,766 --> 01:16:46,850 - Get on it sweetness. - Come on. 780 01:16:51,106 --> 01:16:52,482 Heads completely out. 781 01:16:53,442 --> 01:16:54,901 Fuck! 782 01:16:55,319 --> 01:16:56,568 It’s just the shoulders. 783 01:17:12,878 --> 01:17:15,130 Oh...give me the wipes, please. 784 01:17:15,464 --> 01:17:17,507 - We need to clean up my baby. 785 01:17:17,716 --> 01:17:18,759 Yes I do. 786 01:17:21,428 --> 01:17:23,053 Okay. 787 01:17:23,055 --> 01:17:25,265 Hi there...that’s right. 788 01:17:30,270 --> 01:17:32,230 My baby. 789 01:17:36,068 --> 01:17:39,071 Savanah mommy’s here. 790 01:17:39,780 --> 01:17:41,323 Mommy’s here. 791 01:18:05,430 --> 01:18:08,350 - Yeah....boop, boop... 792 01:18:08,892 --> 01:18:11,142 Hi papa...hi... 793 01:18:11,144 --> 01:18:13,853 My baby...please... 794 01:18:13,855 --> 01:18:15,313 Raymond please... 795 01:18:15,315 --> 01:18:17,190 She's not your baby. 796 01:18:17,192 --> 01:18:20,654 You’re mama’s baby now. Aren’t you Martha? 797 01:18:24,324 --> 01:18:26,700 Your baby's been saved. 798 01:18:26,702 --> 01:18:29,037 Drug whore. 799 01:18:37,254 --> 01:18:39,131 End her. 800 01:18:40,257 --> 01:18:42,006 Wait that wasn’t the plan. 801 01:18:42,008 --> 01:18:43,591 Yeah well plans change. 802 01:18:43,593 --> 01:18:47,178 You were supposed to bust in, tie us up, cut out the baby and leave. 803 01:18:47,180 --> 01:18:48,888 - Well yeah but... - No buts. 804 01:18:48,890 --> 01:18:50,682 She would've never seen your face. 805 01:18:50,684 --> 01:18:52,308 - Instead, she... 806 01:18:52,310 --> 01:18:54,018 Damn near put me in a coma. 807 01:18:54,020 --> 01:18:56,187 - Come on. - She can identify us. 808 01:18:56,189 --> 01:18:57,188 Genius. 809 01:18:57,190 --> 01:18:59,526 No.....no.... 810 01:19:00,360 --> 01:19:01,234 Oh... 811 01:19:01,236 --> 01:19:02,152 yeah... 812 01:19:02,154 --> 01:19:03,029 right... 813 01:19:03,530 --> 01:19:07,200 - You don't want her picking us out of a police lineup, do you? 814 01:19:08,160 --> 01:19:09,786 Ruining everything we have. 815 01:19:10,746 --> 01:19:12,203 No. 816 01:19:12,205 --> 01:19:13,580 Well, then... 817 01:19:13,582 --> 01:19:16,376 Get it over with. 818 01:19:17,544 --> 01:19:22,048 No....no..... 819 01:19:24,092 --> 01:19:28,597 Raymond...Raymond...please... 820 01:19:28,972 --> 01:19:31,558 Please give me my baby please? 821 01:19:32,058 --> 01:19:33,892 Well this is super weird. 822 01:19:33,894 --> 01:19:38,146 Stop this please....stop please? 823 01:19:38,148 --> 01:19:41,566 I kind of loved you sweetness. 824 01:19:41,568 --> 01:19:44,112 Please...my baby. 825 01:19:46,782 --> 01:19:49,284 No....no. 826 01:19:59,336 --> 01:20:03,213 No...please....no please.... 827 01:20:03,215 --> 01:20:05,715 Shhhhhh...... 828 01:20:05,717 --> 01:20:10,639 Just give me...please..... 829 01:20:23,568 --> 01:20:29,280 ♪ Martha...pretty little Martha ♪ 830 01:20:34,371 --> 01:20:37,288 You know what we’re gonna do? We’re gonna... 831 01:20:37,290 --> 01:20:40,917 Introduce you to your big brother Ray John boy. 832 01:20:40,919 --> 01:20:44,673 And your big sister Taylor Mary Ellen. 833 01:20:46,550 --> 01:20:49,300 ♪ Oh Martha ♪ 834 01:20:49,302 --> 01:20:53,056 ♪ Martha, my love ♪ 835 01:20:59,479 --> 01:21:02,230 Daddy’s all done now. 836 01:21:02,232 --> 01:21:04,192 Time to go home. 837 01:21:31,970 --> 01:21:33,597 - I couldn't kill her. - What? 838 01:21:33,889 --> 01:21:35,930 For fuck's sake, Raymond. 839 01:21:35,932 --> 01:21:38,018 Sorry, I couldn't do it. 840 01:21:39,102 --> 01:21:40,310 I'll do it. 841 01:21:40,312 --> 01:21:42,230 I should have known better than to ask you. 842 01:21:42,355 --> 01:21:43,104 Wait. 843 01:21:43,106 --> 01:21:44,232 What? 844 01:21:49,237 --> 01:21:51,529 She can’t identify us out of a lineup now. 845 01:21:51,531 --> 01:21:52,991 Oh...Oh God. 846 01:21:54,284 --> 01:21:57,454 - I'm gonna be sick. 847 01:22:03,627 --> 01:22:05,585 You... 848 01:22:05,587 --> 01:22:10,006 have such a soft side. 849 01:22:10,008 --> 01:22:12,260 - Oh baby... 850 01:22:12,844 --> 01:22:15,847 It's what I love most about you. 851 01:22:23,521 --> 01:22:25,772 Your daddy's a big old softy, Martha. 852 01:22:31,696 --> 01:22:33,404 - What are you doing? - Washing them off. 853 01:22:33,406 --> 01:22:34,824 Gonna keep‘em. 854 01:22:36,785 --> 01:22:38,743 What? They’re cute. 855 01:22:38,745 --> 01:22:40,745 Lots of memories. 856 01:23:00,016 --> 01:23:02,934 And you are not keeping those nasty things 857 01:23:02,936 --> 01:23:04,352 We’ll see. 858 01:23:04,354 --> 01:23:05,478 No. 859 01:23:19,452 --> 01:23:21,202 Savanah.... 860 01:23:21,204 --> 01:23:25,289 ♪ Hush, little baby ♪ 861 01:23:25,291 --> 01:23:29,293 ♪ Nothing’s wrong ♪ 862 01:23:29,295 --> 01:23:35,760 ♪ Now you’re gonna be where you belong ♪ 863 01:23:37,721 --> 01:23:44,600 ♪ When you wake you’ll be brand new ♪ 864 01:23:44,602 --> 01:23:52,692 ♪ Cause Mommy and Daddy have chosen you ♪ 865 01:23:52,694 --> 01:24:00,908 ♪ We stalked her moves both day and night ♪ 866 01:24:00,910 --> 01:24:08,334 ♪ And cut you out when the time was right ♪ 867 01:24:24,601 --> 01:24:33,316 ♪ So close your eyes and go to sleep ♪ 868 01:24:33,318 --> 01:24:42,535 ♪ God’s giving us your soul to keep ♪ 869 01:25:14,901 --> 01:25:18,071 Ewwww....what are you eating? 55631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.