Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,821 --> 00:00:06,093
Dr. Watson. You were the best friend
2
00:00:06,180 --> 00:00:08,269
- Sherlock Holmes ever had.
- Holmes!
3
00:00:08,399 --> 00:00:09,748
Three men
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,359
went over the waterfall.
5
00:00:11,489 --> 00:00:12,534
Yourself, Sherlock Holmes
6
00:00:12,664 --> 00:00:14,362
and the man we'd been chasing.
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,190
James Moriarty.
8
00:00:16,320 --> 00:00:17,669
You've had a knock on the head.
9
00:00:17,756 --> 00:00:19,584
A traumatic brain injury.
10
00:00:19,715 --> 00:00:22,500
Sherlock Holmes funded
a clinic for you to run.
11
00:00:22,674 --> 00:00:24,154
We have a new case.
12
00:00:24,285 --> 00:00:26,200
Who wants to amaze us
with their insights?
13
00:00:26,330 --> 00:00:27,330
Shinwell Johnson.
14
00:00:27,375 --> 00:00:28,680
We're not to be ignored.
15
00:00:28,811 --> 00:00:31,509
An order arrives, an order is executed.
16
00:00:31,640 --> 00:00:33,424
You are a better doctor now, John.
17
00:00:33,555 --> 00:00:37,254
But the "old us" is never coming back
18
00:00:37,385 --> 00:00:38,516
Dr. Lubbock, you have had
19
00:00:38,647 --> 00:00:41,171
your left hand in the same
spot this entire meeting.
20
00:00:41,345 --> 00:00:42,390
- Oh, my God!
- Why didn't you tell us?
21
00:00:42,564 --> 00:00:43,826
I can celebrate.
22
00:00:43,956 --> 00:00:46,002
- Sorry, I didn't mean to snoop.
- It's okay, babe.
23
00:00:46,133 --> 00:00:47,133
Soon.
24
00:00:52,704 --> 00:00:54,450
The signal-to-noise exercise
25
00:00:54,451 --> 00:00:56,491
is one of the most
important things we do.
26
00:00:56,578 --> 00:00:57,788
Okay, so you keep saying,
27
00:00:57,789 --> 00:01:00,016
except it always turns
out to be a waste of time.
28
00:01:00,147 --> 00:01:01,800
That's exactly why it's so valuable.
29
00:01:01,974 --> 00:01:05,195
There's more noise in the
world than there is signal.
30
00:01:05,326 --> 00:01:10,635
Three cases with some very
interesting particulars
31
00:01:10,809 --> 00:01:13,682
came into UHOP within the past 72 hours.
32
00:01:13,812 --> 00:01:16,163
In the Signal-to-Noise Exercise,
33
00:01:16,250 --> 00:01:20,123
we determine which of these
are of diagnostic interest...
34
00:01:21,994 --> 00:01:24,649
None. The answer, without fail, is none.
35
00:01:24,823 --> 00:01:26,782
So far, the answer has
36
00:01:26,912 --> 00:01:29,872
always been none. Correct. So far.
37
00:01:30,002 --> 00:01:31,656
Ellen Samuelson.
38
00:01:31,787 --> 00:01:34,181
She came to visit her
newborn grandson yesterday
39
00:01:34,311 --> 00:01:36,183
when she started feeling faint.
40
00:01:36,313 --> 00:01:39,273
The nurse went to check her blood sugar
41
00:01:39,447 --> 00:01:43,233
and realized Grandma
Samuelson had no fingerprints.
42
00:01:43,364 --> 00:01:44,843
Closer inspection of
the grandson revealed
43
00:01:44,974 --> 00:01:46,367
he shared the same condition.
44
00:01:46,454 --> 00:01:48,499
They should be a cat burglar team.
45
00:01:48,630 --> 00:01:49,630
Hold that thought.
46
00:01:49,761 --> 00:01:52,068
Consider Vaughn Timms.
47
00:01:52,242 --> 00:01:56,159
Mr. Timms has been the victim
of frequent bone fractures.
48
00:01:56,246 --> 00:01:58,466
Most recently, he fractured his wrist
49
00:01:58,640 --> 00:01:59,989
opening a pickle jar.
50
00:02:00,120 --> 00:02:02,470
What kind of pickles? Does it matter?
51
00:02:02,644 --> 00:02:04,776
Let's table that issue for now.
52
00:02:04,907 --> 00:02:08,780
There remains the matter
of William Betancourt.
53
00:02:08,911 --> 00:02:10,521
At 11:29 last night,
54
00:02:10,652 --> 00:02:13,045
he came into the ER
with an impaled tongue.
55
00:02:13,220 --> 00:02:15,700
The patient was using a floss threader.
56
00:02:15,787 --> 00:02:18,573
So, what's signal?
57
00:02:18,747 --> 00:02:20,357
And what's noise?
58
00:02:20,488 --> 00:02:22,098
The presence of physical findings
59
00:02:22,229 --> 00:02:24,100
in both the grandmother
and the grandson suggests
60
00:02:24,231 --> 00:02:25,797
an inherited genetic trait.
61
00:02:25,884 --> 00:02:28,017
Yes, it is inherited;
however, it's also trivial.
62
00:02:28,148 --> 00:02:31,107
Adermatoglyphia. Noise.
63
00:02:37,548 --> 00:02:39,507
Why are all these markers green?
64
00:02:39,637 --> 00:02:40,986
The recurring fractures are consistent
65
00:02:41,073 --> 00:02:43,380
with Osteogenesis Imperfecta.
66
00:02:43,467 --> 00:02:46,949
Yes, except Vaughn Timms
doesn't have blue sclera.
67
00:02:47,036 --> 00:02:49,169
He has a dangerous exposure
68
00:02:49,299 --> 00:02:51,780
that occurs with an alarming frequency
69
00:02:51,910 --> 00:02:53,390
among men of his generation.
70
00:02:54,478 --> 00:02:55,479
Pickleball.
71
00:02:55,653 --> 00:02:58,047
All of his X-rays have been performed
72
00:02:58,134 --> 00:03:00,180
within the hours of 9:00 and 11:00 a.m.
73
00:03:00,310 --> 00:03:03,270
The first time that you can
reserve a public court is eight.
74
00:03:04,619 --> 00:03:06,664
It's a stimulating workout.
75
00:03:06,795 --> 00:03:08,057
Okay, so then,
76
00:03:08,231 --> 00:03:10,146
why didn't he just tell the truth?
77
00:03:10,320 --> 00:03:11,974
Because he was playing with
a woman who isn't his wife.
78
00:03:12,104 --> 00:03:13,758
Very good, Dr. Derian.
79
00:03:13,889 --> 00:03:15,717
Glad you decided to join in.
80
00:03:17,327 --> 00:03:21,897
That leaves us with Mr. Betancourt.
81
00:03:26,031 --> 00:03:27,250
Dr. Lubbock.
82
00:03:27,337 --> 00:03:29,339
You've seen something like this before.
83
00:03:29,470 --> 00:03:31,994
Maybe. I-I-I don't know.
84
00:03:32,081 --> 00:03:33,343
It's the texture...
85
00:03:33,517 --> 00:03:35,432
You're right to look closer.
86
00:03:35,606 --> 00:03:37,826
The lesions are concerning
for Cowden Syndrome.
87
00:03:37,913 --> 00:03:40,916
- Which is... ?
- A genetic predisposition to cancer.
88
00:03:41,046 --> 00:03:44,659
Not only is your risk
of getting cancer higher,
89
00:03:44,746 --> 00:03:46,313
but you're more likely
to get it at a younger age
90
00:03:46,367 --> 00:03:48,630
and more than one type.
91
00:03:48,717 --> 00:03:51,850
This patient needs screening
that should be routine,
92
00:03:51,981 --> 00:03:54,549
but nobody caught his Cowden's.
93
00:03:55,550 --> 00:03:56,812
Who wants to handle this?
94
00:03:59,771 --> 00:04:00,772
Adam and...
95
00:04:00,903 --> 00:04:02,905
Ingrid.
96
00:04:03,035 --> 00:04:04,689
Track down the patient,
97
00:04:04,820 --> 00:04:06,778
set up the screenings.
98
00:04:06,952 --> 00:04:08,998
And you?
99
00:04:09,129 --> 00:04:13,176
I'm on the Case of the Green Markers.
100
00:04:14,743 --> 00:04:17,006
No, I do, I do see the problem, guv.
101
00:04:17,137 --> 00:04:19,878
It's just the green ink.
It's... it offends the senses.
102
00:04:20,052 --> 00:04:22,577
As you've said. At length.
103
00:04:22,707 --> 00:04:25,319
- You've made inquiries?
- Insistent inquiries.
104
00:04:25,449 --> 00:04:28,104
It seems that the budget for
office supplies is covered
105
00:04:28,278 --> 00:04:30,454
by the hospital itself,
and not the money
106
00:04:30,585 --> 00:04:32,674
that Holmes set aside
to fund the clinic.
107
00:04:32,804 --> 00:04:36,025
Someone in brass has put word out:
108
00:04:36,112 --> 00:04:37,679
we're to have green ink only.
109
00:04:37,853 --> 00:04:40,595
Now, I could buy new
ones with petty cash.
110
00:04:40,725 --> 00:04:42,379
No.
111
00:04:42,466 --> 00:04:44,990
I appreciate the initiative.
112
00:04:45,121 --> 00:04:47,036
I'll work this case on my end.
113
00:04:47,167 --> 00:04:49,734
Good to see you feeling
spicy again, guv.
114
00:04:49,865 --> 00:04:51,083
Wait...
115
00:04:51,214 --> 00:04:53,303
You're not Mr. Betancourt's assistant?
116
00:04:54,217 --> 00:04:57,046
His second assistant, got it.
117
00:04:57,177 --> 00:04:59,527
Um... Can I talk to
whichever one handles
118
00:04:59,701 --> 00:05:02,704
important matters vital to his health?
119
00:05:02,834 --> 00:05:05,054
Yes, I'll hold.
120
00:05:05,185 --> 00:05:07,056
I think I'm on hold with Number One.
121
00:05:11,016 --> 00:05:13,323
Earth to Sasha.
122
00:05:14,106 --> 00:05:15,760
Oh. Hi, there.
123
00:05:15,934 --> 00:05:18,285
Am I speaking with Mr.
Betancourt's first assistant?
124
00:05:18,372 --> 00:05:20,896
- My name is Dr. Adam Croft.
- You good?
125
00:05:21,026 --> 00:05:22,376
Sure, I'll hold.
126
00:05:22,550 --> 00:05:24,769
It's like that tongue
put you into a trance.
127
00:05:25,770 --> 00:05:27,424
Do y'all ever think about your cadaver?
128
00:05:27,555 --> 00:05:29,426
You mean, from med school?
129
00:05:29,513 --> 00:05:30,906
Sure.
130
00:05:31,036 --> 00:05:34,301
You do not think about the cadaver
you dissected in anatomy lab.
131
00:05:34,431 --> 00:05:35,519
I do, too.
132
00:05:35,650 --> 00:05:37,173
He donated his body to science.
133
00:05:37,304 --> 00:05:38,609
It's the first person that you cut into.
134
00:05:38,740 --> 00:05:40,220
- You tend to remember it.
- No.
135
00:05:40,294 --> 00:05:42,091
You want to be thought
of as the kind of person
136
00:05:42,222 --> 00:05:43,353
who appreciates the sacrifice.
137
00:05:43,527 --> 00:05:45,094
You don't actually appreciate it.
138
00:05:45,225 --> 00:05:46,617
Tell us what he looked like, then.
139
00:05:46,748 --> 00:05:48,315
That is private.
140
00:05:53,233 --> 00:05:55,191
I will say he was a beautiful man.
141
00:05:55,322 --> 00:05:56,932
Mr. Betancourt.
142
00:05:58,847 --> 00:06:01,806
We need to have a
conversation about your tongue.
143
00:06:01,937 --> 00:06:04,722
Sorry. Now, how long is this gonna take?
144
00:06:04,809 --> 00:06:07,159
- Mr. Betancourt...
- Oh, Call Me Bill.
145
00:06:07,334 --> 00:06:09,074
- Bill...
- No.
146
00:06:09,205 --> 00:06:11,207
"Call Me Bill." Like,
call me "Call Me Bill."
147
00:06:11,381 --> 00:06:14,166
The lawyer from those
billboards. You're Call Me Bill.
148
00:06:14,297 --> 00:06:16,734
Mr. Betancourt, we just informed you
149
00:06:16,821 --> 00:06:19,259
that you have a genetic
predisposition to cancer.
150
00:06:19,433 --> 00:06:21,739
A few hours for screenings
doesn't feel like a huge ask...
151
00:06:21,826 --> 00:06:23,350
Wait, that... Sorry.
152
00:06:23,437 --> 00:06:25,482
This is the phone I
actually do have to answer.
153
00:06:25,613 --> 00:06:27,179
Call Me Bill.
154
00:06:27,267 --> 00:06:28,877
No, Margaret, that's not what I said.
155
00:06:29,921 --> 00:06:31,967
I love the way you
work Watson, by the way.
156
00:06:33,011 --> 00:06:35,362
He cooks up a training
exercise you think is silly,
157
00:06:35,492 --> 00:06:37,451
and you just say, "No, thank you."
158
00:06:37,581 --> 00:06:39,453
Look, I'm just protecting my time.
159
00:06:39,627 --> 00:06:42,412
Stephens and Sasha don't
"protect their time."
160
00:06:42,499 --> 00:06:44,588
You're his favorite. You
get to keep him on his toes.
161
00:06:44,719 --> 00:06:46,764
Okay, I'm here.
162
00:06:46,851 --> 00:06:47,983
You have me for the day,
163
00:06:48,113 --> 00:06:49,376
uh, but there's,
there's just one thing...
164
00:06:49,506 --> 00:06:51,856
Oh.
165
00:06:52,030 --> 00:06:54,032
Margaret, how did you get this number?
166
00:06:55,730 --> 00:06:58,341
- I'm not Watson's favorite.
- Oh, yes, you are.
167
00:06:59,429 --> 00:07:01,997
Um, you have me, I'm all yours, but, uh,
168
00:07:02,127 --> 00:07:03,477
you can't put me under because
169
00:07:03,607 --> 00:07:05,043
I'm gonna be rolling calls all day long.
170
00:07:05,174 --> 00:07:07,611
Well, the first procedure
doesn't require sedation.
171
00:07:07,785 --> 00:07:11,354
But most patients might
find it pretty uncomfortable.
172
00:07:11,485 --> 00:07:13,443
Oh, that, that...
173
00:07:15,097 --> 00:07:16,359
Call Me Bill.
174
00:07:16,446 --> 00:07:18,883
William Betancourt stayed awake
175
00:07:19,014 --> 00:07:20,014
during his own colonoscopy?
176
00:07:20,058 --> 00:07:21,756
William Betancourt goes by...
177
00:07:21,886 --> 00:07:25,285
Call Me Bill.
178
00:07:25,372 --> 00:07:27,327
From the billboards?
That's Call Me Bill's colon?
179
00:07:27,457 --> 00:07:29,285
And not only did he stay awake,
180
00:07:29,416 --> 00:07:30,416
I'm pretty sure he settled a case.
181
00:07:30,465 --> 00:07:32,288
Are you seeing this?
182
00:07:32,462 --> 00:07:35,204
There is no way these
growths are benign.
183
00:07:45,214 --> 00:07:47,303
Schedule an OR.
184
00:07:51,263 --> 00:07:54,092
Tumor spread is worse than
it appeared on imaging.
185
00:07:55,093 --> 00:07:58,358
We'll have to proceed with tender
dissection around the liver.
186
00:07:59,359 --> 00:08:00,708
He's tachy at 150
187
00:08:00,882 --> 00:08:02,666
and his BP's dropping.
188
00:08:02,797 --> 00:08:04,276
I must've nicked the IVC.
189
00:08:04,451 --> 00:08:05,669
I need more suction.
190
00:08:05,800 --> 00:08:06,800
I can't see anything on the field.
191
00:08:13,634 --> 00:08:15,375
Lubbock, you're gonna have
192
00:08:15,462 --> 00:08:17,464
to get into that cadaver eventually.
193
00:08:25,559 --> 00:08:28,605
Time of death, 9:24.
194
00:08:37,527 --> 00:08:39,703
I spoke to his ex-wife.
195
00:08:41,357 --> 00:08:43,707
She's gonna make sure
the family gets screened.
196
00:08:45,492 --> 00:08:47,189
It's good that you care.
197
00:08:48,364 --> 00:08:49,757
I don't want you to lose that.
198
00:08:52,934 --> 00:08:55,850
You've seen a tongue like
Call Me Bill's before?
199
00:08:55,980 --> 00:08:58,330
My cadaver from medical school.
200
00:08:59,854 --> 00:09:02,552
I don't remember that much
about him, if I'm being honest.
201
00:09:03,423 --> 00:09:05,555
But I do remember his tongue.
202
00:09:06,730 --> 00:09:08,079
Cowden's?
203
00:09:12,736 --> 00:09:14,651
Did anyone warn him?
204
00:09:14,782 --> 00:09:16,523
Or his family?
205
00:09:16,653 --> 00:09:19,003
How many of them went to get a checkup,
206
00:09:19,177 --> 00:09:21,571
and died on the table the next day?
207
00:09:26,533 --> 00:09:29,144
His family's still out there.
208
00:09:29,274 --> 00:09:30,667
Why don't you warn them?
209
00:09:30,754 --> 00:09:32,060
Get them in for some early screenings
210
00:09:32,190 --> 00:09:34,105
- and save some lives.
- That's impossible.
211
00:09:34,279 --> 00:09:37,326
I have no idea who he was.
212
00:09:37,457 --> 00:09:39,459
And they keep cadaver
donations anonymous.
213
00:09:39,589 --> 00:09:41,461
Yeah, it doesn't sound
too impossible to me.
214
00:09:41,591 --> 00:09:45,203
It sounds challenging.
It sounds like a mystery.
215
00:09:46,248 --> 00:09:48,903
Mysteries are what we do.
216
00:10:03,178 --> 00:10:04,962
So, Sasha has maybe-memories
about her cadaver's tongue...
217
00:10:05,136 --> 00:10:07,269
They're not "maybe-memories."
They're memories.
218
00:10:07,399 --> 00:10:08,488
I can tell you that, over time,
219
00:10:08,618 --> 00:10:10,925
your brain changes what
you think you remember.
220
00:10:11,099 --> 00:10:12,622
You write a story about the past,
221
00:10:12,753 --> 00:10:14,755
and it's based on biases,
things you wish were true.
222
00:10:14,929 --> 00:10:17,235
You say you can picture
this man's tongue.
223
00:10:17,366 --> 00:10:19,150
What did his face look like?
224
00:10:21,762 --> 00:10:23,764
What about the other students?
225
00:10:25,505 --> 00:10:27,507
What do they look like?
226
00:10:28,812 --> 00:10:30,727
You can't be positive
227
00:10:30,901 --> 00:10:32,468
about anything that
happened in that room,
228
00:10:32,599 --> 00:10:34,383
not after all this time.
229
00:10:34,557 --> 00:10:36,615
If Dr. Lubbock is is correct,
230
00:10:36,616 --> 00:10:39,954
yes, this could be a
meaningful intervention
231
00:10:40,084 --> 00:10:42,217
for multiple generations of patients.
232
00:10:42,304 --> 00:10:44,393
Unless that family learned
about Cowden's a long time ago.
233
00:10:44,524 --> 00:10:48,179
Sure, let's just assume somebody
else solved the problem for us.
234
00:10:49,441 --> 00:10:50,921
Our patient is named Question Mark.
235
00:10:51,008 --> 00:10:54,838
How do we find the identity of a cadaver
236
00:10:54,969 --> 00:10:57,145
Dr. Lubbock dissected
more than a decade ago?
237
00:10:57,275 --> 00:10:59,321
We need to bypass several layers
238
00:10:59,408 --> 00:11:01,541
of confidentiality, find the right body
239
00:11:01,671 --> 00:11:03,586
among hundreds of possibilities,
240
00:11:03,673 --> 00:11:05,240
and locate family members that could be
241
00:11:05,370 --> 00:11:06,981
anywhere in the world.
242
00:11:07,111 --> 00:11:09,200
You can't boil the ocean, Dr. Derian.
243
00:11:09,331 --> 00:11:10,811
One step at a time.
244
00:11:10,941 --> 00:11:12,421
Sasha, turn your notes
245
00:11:12,595 --> 00:11:14,466
from med school over
to Adam and Stephens.
246
00:11:14,597 --> 00:11:15,903
They can scour them for clues.
247
00:11:16,033 --> 00:11:17,774
What makes you think I still have those?
248
00:11:17,905 --> 00:11:19,602
Oh, I don't know, maybe because...
249
00:11:19,776 --> 00:11:21,822
you're you?
250
00:11:21,996 --> 00:11:24,041
You went to Pitt Med School, I did,
251
00:11:24,172 --> 00:11:25,521
and Ingrid did, as well.
252
00:11:25,652 --> 00:11:27,610
We'll appeal straight
to the anatomy lab.
253
00:11:27,741 --> 00:11:29,438
And I'll meet you guys there in an hour.
254
00:11:32,702 --> 00:11:35,139
What took you so long?
255
00:11:35,270 --> 00:11:36,967
I told my lawyer
256
00:11:37,054 --> 00:11:38,578
I want this to be peaceful, John.
257
00:11:38,752 --> 00:11:39,752
That's what we both want.
258
00:11:39,840 --> 00:11:40,840
That's why it's mediating.
259
00:11:40,884 --> 00:11:42,538
Mediation requires two parties.
260
00:11:42,669 --> 00:11:44,366
My lawyer has been
trying to get a session
261
00:11:44,496 --> 00:11:45,628
on the books for months.
262
00:11:45,759 --> 00:11:47,021
We've been busy at the clinic.
263
00:11:47,151 --> 00:11:48,762
And I run the largest academic
264
00:11:48,849 --> 00:11:50,372
health care system in
Western Pennsylvania.
265
00:11:50,502 --> 00:11:52,243
I know, I know, I'm sorry.
266
00:11:52,374 --> 00:11:54,724
Don't be sorry. Participate.
267
00:11:54,855 --> 00:11:56,160
Give him the name of your lawyer.
268
00:11:56,334 --> 00:11:58,336
Let's start there.
269
00:11:58,467 --> 00:12:00,556
You do have a lawyer?
270
00:12:00,687 --> 00:12:02,253
Schedule the session.
271
00:12:02,384 --> 00:12:04,821
Text me a time and a
place and I'll be there.
272
00:12:04,952 --> 00:12:07,868
Oh, and so I don't respond,
so your answer to that
273
00:12:07,955 --> 00:12:09,478
is to flood my clinic with green ink?
274
00:12:09,609 --> 00:12:11,045
I had to get your attention.
275
00:12:11,175 --> 00:12:12,176
What?
276
00:12:12,307 --> 00:12:13,830
It's a good move.
277
00:12:13,961 --> 00:12:15,745
Game recognize game.
278
00:12:19,227 --> 00:12:22,490
Oh, that smell. I thought
I remembered how bad it was.
279
00:12:22,578 --> 00:12:23,579
Your mind deluded you.
280
00:12:23,710 --> 00:12:25,407
It's how memory works.
281
00:12:25,537 --> 00:12:27,844
You seriously don't trust
your memory of your cadaver?
282
00:12:27,975 --> 00:12:29,846
I mean, I believe she was dead.
283
00:12:32,980 --> 00:12:35,591
What do you think you're doing?
284
00:12:35,722 --> 00:12:38,289
What do you think you are doing?
285
00:12:38,420 --> 00:12:40,857
Brenda? You're still here?
286
00:12:40,944 --> 00:12:41,944
You can just call me
Brenda the Battle-Ax.
287
00:12:42,076 --> 00:12:43,207
I know everybody does.
288
00:12:43,294 --> 00:12:44,600
I don't think you remember me, but...
289
00:12:44,687 --> 00:12:46,210
Oh, no, I remember you,
290
00:12:46,384 --> 00:12:48,691
Mr. Handsome Goo-Goo Eyes.
291
00:12:48,778 --> 00:12:50,737
I remember everybody
who's ever cut in my lab.
292
00:12:50,867 --> 00:12:53,217
You're Girl Who Can't
Be Alone with a Cadaver.
293
00:12:53,304 --> 00:12:56,528
And you're Late Night Party Monster.
294
00:12:56,529 --> 00:12:59,920
They let y'all practice medicine.
295
00:13:00,050 --> 00:13:01,050
That's wild.
296
00:13:01,095 --> 00:13:03,084
We're trying to track down a patient,
297
00:13:03,085 --> 00:13:04,228
who just so happened to have been
298
00:13:04,359 --> 00:13:06,361
a cadaver at this very lab a decade ago.
299
00:13:06,491 --> 00:13:07,928
I hate to break it to you, Doctor,
300
00:13:08,058 --> 00:13:10,452
but I don't think that
patient's gonna make it.
301
00:13:10,539 --> 00:13:12,193
We're interested in his descendants.
302
00:13:12,323 --> 00:13:15,500
You kept a ledger documenting
confidential information
303
00:13:15,631 --> 00:13:17,372
about every donor body that's in here.
304
00:13:17,546 --> 00:13:19,330
If we could maybe spend an hour with it?
305
00:13:19,461 --> 00:13:23,508
An hour with the confidential ledger?
306
00:13:23,595 --> 00:13:25,336
We could save a lot of lives.
307
00:13:25,423 --> 00:13:27,295
- And it's a good cause.
- You know what's also a good cause?
308
00:13:27,469 --> 00:13:29,601
Me having a job.
309
00:13:29,732 --> 00:13:31,212
Yeah, I was hoping that we could appeal
310
00:13:31,342 --> 00:13:32,561
to your inherent good nature
311
00:13:32,635 --> 00:13:33,692
or the university's ethics board.
312
00:13:33,693 --> 00:13:36,521
But I did come prepared to have
313
00:13:36,652 --> 00:13:37,697
a different kind of conversation.
314
00:13:37,827 --> 00:13:39,176
You think you can bribe me?
315
00:13:39,307 --> 00:13:40,700
I wouldn't call it a bribe.
316
00:13:40,787 --> 00:13:43,833
More like an opportunity
to do your civic duty.
317
00:13:45,617 --> 00:13:48,925
Those better not be
baseball tickets, Dr. Watson.
318
00:13:49,056 --> 00:13:50,971
I may be easy, but I'm not a hussy.
319
00:13:54,757 --> 00:13:56,628
Sasha's projected class rankings,
320
00:13:56,803 --> 00:13:58,065
goal lists for the next three,
321
00:13:58,152 --> 00:13:59,631
five, and ten years.
322
00:13:59,806 --> 00:14:02,809
I've got projected budgets
for wedding venues based
323
00:14:02,983 --> 00:14:04,767
upon the profession of
Sasha's future groom.
324
00:14:04,941 --> 00:14:07,814
Let me guess: doctor, lawyer, finance?
325
00:14:07,944 --> 00:14:09,641
The holy trinity.
326
00:14:12,688 --> 00:14:14,385
There are two pages missing.
327
00:14:17,475 --> 00:14:19,521
She tore them out.
328
00:14:20,522 --> 00:14:23,525
Age, weight, height,
date and time of arrival.
329
00:14:23,655 --> 00:14:25,353
It's all here,
330
00:14:25,483 --> 00:14:29,052
along with each entry's numerical code.
331
00:14:29,226 --> 00:14:32,490
Brenda the Battle-Ax said the
lab processes 80 bodies a year.
332
00:14:32,621 --> 00:14:35,667
The cadaver we're looking for
falls inside a two-year window.
333
00:14:35,798 --> 00:14:37,713
Uh, take out women, and
that leave us with...
334
00:14:37,844 --> 00:14:39,149
Looks like more than 100 cadavers.
335
00:14:39,236 --> 00:14:40,329
Yeah, well, I gave away
336
00:14:40,330 --> 00:14:41,803
my Steelers-Ravens
tickets to get this ledger.
337
00:14:41,935 --> 00:14:43,806
There's got to be more you can tell us.
338
00:14:43,937 --> 00:14:45,808
Start with who you were back then.
339
00:14:45,982 --> 00:14:48,506
The mind tucks away clues.
340
00:14:48,637 --> 00:14:51,335
Smells, sights, sounds.
341
00:14:51,422 --> 00:14:53,076
They're like cairns on a hiking trail.
342
00:14:53,207 --> 00:14:54,991
Pay attention,
343
00:14:55,078 --> 00:14:58,386
they'll tell you exactly
where you need to go.
344
00:15:07,612 --> 00:15:09,179
- That was my old station.
- Okay.
345
00:15:09,310 --> 00:15:12,226
I sat on the stool by the wall
346
00:15:12,356 --> 00:15:14,489
'cause my lab partner couldn't sit
347
00:15:14,576 --> 00:15:16,665
without his knees brushing
up against the cadaver's feet.
348
00:15:16,839 --> 00:15:18,319
- Uh-huh.
- Scott was kind of a giant.
349
00:15:18,449 --> 00:15:19,886
- Or so you think.
- How tall?
350
00:15:20,756 --> 00:15:22,802
At least six-two?
351
00:15:22,889 --> 00:15:24,760
He played linebacker at Penn State.
352
00:15:24,891 --> 00:15:28,067
Scott thought that our cadaver might
have been a football player, too.
353
00:15:28,155 --> 00:15:29,286
They were about the same size.
354
00:15:29,417 --> 00:15:30,897
Got it. Six-two or taller.
355
00:15:32,681 --> 00:15:34,335
Kristina was pissed
356
00:15:34,465 --> 00:15:36,859
when our T.A. chose our
group's heart for the practical.
357
00:15:36,946 --> 00:15:39,296
She wanted to be a cardiologist,
but her cadaver showed signs
358
00:15:39,427 --> 00:15:42,517
of age-related arteriosclerosis
and ours didn't.
359
00:15:42,691 --> 00:15:45,737
* 100 million screaming
and nobody listening *
360
00:15:45,912 --> 00:15:48,436
* The world is different *
* Cold world, cold world *
361
00:15:48,566 --> 00:15:51,482
* Everybody wants to
make or enslave you *
362
00:15:51,656 --> 00:15:53,745
* Inside of their vision *
* Cold world *
363
00:15:53,833 --> 00:15:55,617
* Cold world... *
364
00:15:55,747 --> 00:15:57,314
And voilà.
365
00:15:57,488 --> 00:16:00,840
There's only one entry
that fits the criteria.
366
00:16:02,406 --> 00:16:04,321
A coffee stain?
367
00:16:04,408 --> 00:16:06,193
Oh, come on!
368
00:16:06,323 --> 00:16:07,759
Human error.
369
00:16:07,934 --> 00:16:10,197
The only antidote to human ingenuity.
370
00:16:13,591 --> 00:16:14,723
Hello?
371
00:16:14,854 --> 00:16:16,899
We have a situation here.
372
00:16:17,030 --> 00:16:19,336
The Conundrum of the Missing Pages.
373
00:16:19,467 --> 00:16:20,903
Excuse me?
374
00:16:21,034 --> 00:16:22,949
Adam thought of that little
phrase all by himself.
375
00:16:23,079 --> 00:16:24,951
Um, can you put us on speaker, please?
376
00:16:26,213 --> 00:16:27,562
There are two pages that are
377
00:16:27,736 --> 00:16:29,303
conspicuously missing from your notes.
378
00:16:29,477 --> 00:16:31,261
They were probably sloppy.
379
00:16:31,392 --> 00:16:33,089
- I took 'em out and recopied 'em.
- Oh, stop it.
380
00:16:33,220 --> 00:16:35,091
Your handwriting could
be on wedding invitations.
381
00:16:37,180 --> 00:16:39,139
Fine. It was med school,
382
00:16:39,269 --> 00:16:41,663
I was stressed, and I found
a way to blow off steam.
383
00:16:42,620 --> 00:16:45,014
Micah, an art student.
384
00:16:45,145 --> 00:16:46,145
He begged me to sneak him into the lab
385
00:16:46,233 --> 00:16:47,451
so he could practice sketching.
386
00:16:47,582 --> 00:16:49,453
I told him I would
387
00:16:49,584 --> 00:16:52,413
if he made me a study aid
for my head and neck final.
388
00:16:52,543 --> 00:16:54,458
Mm, let me guess.
Brenda caught you guys?
389
00:16:54,589 --> 00:16:56,721
Late Night Party Monster.
390
00:16:56,808 --> 00:16:58,593
Couple years ago, Micah called
391
00:16:58,723 --> 00:17:00,377
and asked about those sketches.
392
00:17:00,508 --> 00:17:01,639
He wanted to go back to techniques
393
00:17:01,770 --> 00:17:03,728
he used in his early works.
394
00:17:03,815 --> 00:17:05,905
Wow. He makes a living
as an artist? That's cool.
395
00:17:06,035 --> 00:17:08,168
I mean, he did a couple years ago.
396
00:17:11,040 --> 00:17:13,347
No way, these are all you.
397
00:17:13,434 --> 00:17:15,088
I know you said you had
a fling with this guy.
398
00:17:15,218 --> 00:17:16,872
You didn't say you were his muse.
399
00:17:17,003 --> 00:17:19,483
Not something I know how
to work into a conversation.
400
00:17:19,614 --> 00:17:21,311
You see anything you like?
401
00:17:25,881 --> 00:17:27,317
You actually came by.
402
00:17:27,448 --> 00:17:29,363
I'm so sorry I couldn't
go to the opening.
403
00:17:29,537 --> 00:17:31,626
I was out of town with my fiancé.
404
00:17:31,713 --> 00:17:32,714
It's all right,
405
00:17:32,844 --> 00:17:34,542
it's all right. You can see now,
406
00:17:34,672 --> 00:17:36,022
after you gave me
those old drawings back,
407
00:17:36,152 --> 00:17:38,328
I kind of went down a rabbit hole.
408
00:17:38,459 --> 00:17:40,461
So, about those drawings.
409
00:17:40,591 --> 00:17:44,421
* Where the party at? *
* Where the party at? *
410
00:17:44,552 --> 00:17:47,250
Never mentioned he had a tattoo.
411
00:17:47,381 --> 00:17:49,557
* Where the party at? *
* Where the party at? *
412
00:17:49,731 --> 00:17:51,515
Well, that's unexpected.
413
00:17:51,646 --> 00:17:53,865
* Where the party at? *
* Where the party at? *
414
00:17:53,996 --> 00:17:58,305
Did I ever tell you about
the best summer of my life?
415
00:17:58,435 --> 00:18:00,307
You tell us pretty much
nothing about yourself,
416
00:18:00,437 --> 00:18:02,439
Mr. Handsome Goo-Goo Eyes.
417
00:18:02,570 --> 00:18:05,007
I once spent six months
in Lancaster, Pennsylvania
418
00:18:05,138 --> 00:18:07,401
studying genetic bottlenecks
in the local population.
419
00:18:07,575 --> 00:18:09,881
It was great people,
it was great weather.
420
00:18:10,012 --> 00:18:11,927
I even got engaged at the end of it.
421
00:18:12,014 --> 00:18:13,363
And when I finally left,
422
00:18:13,450 --> 00:18:15,975
the community made me a beautiful quilt
423
00:18:16,105 --> 00:18:17,541
to thank me for all the work that I did.
424
00:18:17,628 --> 00:18:19,674
And the quilt was emblazoned with...
425
00:18:19,761 --> 00:18:22,416
The Amish star of Bethlehem.
426
00:18:22,590 --> 00:18:25,114
Sasha's cadaver had this tattoo.
427
00:18:25,288 --> 00:18:27,551
Patient Question Mark was either Amish
428
00:18:27,638 --> 00:18:29,510
or connected to the community.
429
00:18:30,772 --> 00:18:32,382
It's time for a road trip.
430
00:18:42,958 --> 00:18:45,352
Watson's Amish Summer of Love.
431
00:18:45,439 --> 00:18:47,615
Terrible movie. I wouldn't screen it.
432
00:18:49,617 --> 00:18:51,619
It's a nice place to
get engaged, though.
433
00:18:51,793 --> 00:18:53,447
How's your wedding planning going?
434
00:18:54,752 --> 00:18:57,320
I picture something like
the invasion of Normandy.
435
00:18:57,451 --> 00:19:00,236
International cooperation,
efficient dispatch
436
00:19:00,323 --> 00:19:03,370
of the opposition, some
tasteful use of flamethrowers.
437
00:19:05,633 --> 00:19:08,505
Patient Question Mark's
name is Jacob Hochstetler.
438
00:19:08,636 --> 00:19:10,507
Son to Melvin and Samantha.
439
00:19:10,594 --> 00:19:12,422
Born in 1977.
440
00:19:12,553 --> 00:19:14,207
You got all that from a
five-minute conversation?
441
00:19:14,294 --> 00:19:16,952
I diagnosed Eli's son with
Maple Syrup Urine Disease
442
00:19:17,083 --> 00:19:19,473
when I was here last.
Now he's 17 and thriving.
443
00:19:19,647 --> 00:19:21,388
So he's no longer urinating maple syrup?
444
00:19:21,418 --> 00:19:22,475
Eli trusts me.
445
00:19:22,476 --> 00:19:25,914
He recognized this sketch
that Sasha's stalker did.
446
00:19:26,045 --> 00:19:27,742
Micah is not a stalker.
447
00:19:27,872 --> 00:19:29,918
He just remembers me fondly.
448
00:19:30,092 --> 00:19:31,398
Jacob was in the right age range.
449
00:19:31,528 --> 00:19:34,096
Would've been about 35 when he died.
450
00:19:34,270 --> 00:19:35,837
Now, obviously, we
need to screen everyone
451
00:19:35,967 --> 00:19:38,057
here we can for Cowden Syndrome.
452
00:19:38,144 --> 00:19:39,710
We'll advise those with the condition
453
00:19:39,884 --> 00:19:41,495
to get routine cancer screenings.
454
00:19:41,669 --> 00:19:44,063
Jacob's immediate
family's gonna be trickier.
455
00:19:44,237 --> 00:19:46,021
His father was accused
456
00:19:46,152 --> 00:19:48,328
of embezzling money from
a charity that he ran.
457
00:19:48,458 --> 00:19:50,765
The whole family left
Lancaster at the same time.
458
00:19:50,895 --> 00:19:52,549
And nobody knows where they are?
459
00:19:52,680 --> 00:19:53,811
These are the Amish.
460
00:19:53,898 --> 00:19:55,552
Generally speaking, when you're out,
461
00:19:55,683 --> 00:19:58,033
- you're out.
- Dr. Watson?
462
00:19:58,164 --> 00:19:59,817
You don't recognize me, do you?
463
00:19:59,991 --> 00:20:01,689
Benjamin Burkholder.
464
00:20:01,819 --> 00:20:03,560
- Eli's son.
- Benjamin.
465
00:20:03,691 --> 00:20:05,693
- Good to see you.
- Maple syrup?
466
00:20:05,823 --> 00:20:06,823
It's good to see you, sir.
467
00:20:06,824 --> 00:20:10,393
I wanted you to know that people
still do talk about those who've left.
468
00:20:10,524 --> 00:20:11,742
There are rumors.
469
00:20:11,873 --> 00:20:14,136
Jacob's sister Rachel.
470
00:20:14,267 --> 00:20:16,660
I've heard she lives
near Harrisburg now.
471
00:20:16,791 --> 00:20:18,053
She married a man named Smith.
472
00:20:18,227 --> 00:20:19,446
Rachel Smith.
473
00:20:19,576 --> 00:20:21,491
Harrisburg.
474
00:20:21,622 --> 00:20:23,145
I'm not getting a signal.
475
00:20:23,276 --> 00:20:25,539
Most of the carriers don't
bother to put up towers here.
476
00:20:25,669 --> 00:20:27,106
All right, is there a
computer that we could use?
477
00:20:27,280 --> 00:20:28,716
Maybe a store with a landline?
478
00:20:28,846 --> 00:20:30,239
Of course.
479
00:20:30,326 --> 00:20:32,720
Or you could just use the phone shanty.
480
00:20:33,721 --> 00:20:35,636
Have you guys tried the camel milk yet?
481
00:20:35,766 --> 00:20:39,466
Uh, Lancaster County's
still in Pennsylvania, Adam.
482
00:20:39,596 --> 00:20:41,729
Actually, Sasha, most
of the camels in the U.S.
483
00:20:41,859 --> 00:20:43,644
live on Amish and Mennonite farms.
484
00:20:43,731 --> 00:20:46,864
Cow's milk, as you know,
is hideously allergenic.
485
00:20:46,995 --> 00:20:49,128
An immunological nightmare.
486
00:20:49,258 --> 00:20:50,520
Camel milk, on the other hand, is...
487
00:20:50,694 --> 00:20:52,087
We can discuss that later.
488
00:20:52,174 --> 00:20:53,741
Or never. Never could also work!
489
00:20:53,871 --> 00:20:56,091
Right now I need you to find
Jacob Hochstetler's sister.
490
00:20:56,222 --> 00:20:58,659
Get me an address in
Harrisburg, I'll go visit her,
491
00:20:58,833 --> 00:21:00,443
Sasha and Stephens will run
the Cowden screenings here.
492
00:21:00,530 --> 00:21:02,358
If we can get 'em to participate.
493
00:21:04,578 --> 00:21:06,580
Rachel Smith?
494
00:21:06,754 --> 00:21:09,104
She couldn't have married a
man with any other last name?
495
00:21:11,498 --> 00:21:12,977
Four women named Rachel Smith listed
496
00:21:13,108 --> 00:21:14,936
in Dauphin County.
497
00:21:15,066 --> 00:21:18,069
- Hey, everyone...
- I'm guessing 16?
498
00:21:18,200 --> 00:21:20,898
Also very un-Amish.
499
00:21:21,029 --> 00:21:22,813
"Watson's favorite."
500
00:21:22,900 --> 00:21:24,206
What does that mean?
501
00:21:24,337 --> 00:21:26,382
Are the words themselves unclear?
502
00:21:26,556 --> 00:21:28,384
I haven't noticed any special treatment.
503
00:21:28,558 --> 00:21:30,691
Watson makes an effort to be impartial.
504
00:21:31,735 --> 00:21:33,955
Rest in peace, Rachel Smith number two.
505
00:21:34,042 --> 00:21:37,132
It's nothing that he
does. It's a tone thing.
506
00:21:37,263 --> 00:21:40,004
You have to track his eyes,
where his attention goes first.
507
00:21:40,135 --> 00:21:42,398
He puts you in a special category.
508
00:21:42,572 --> 00:21:44,618
One that, as far as I can tell,
509
00:21:44,748 --> 00:21:46,620
includes you, him and...
510
00:21:46,794 --> 00:21:48,448
Sherlock Holmes.
511
00:21:49,492 --> 00:21:52,582
It drives Sasha and Stephens crazy.
512
00:21:52,713 --> 00:21:55,063
I'm not saying that you're right.
513
00:21:55,237 --> 00:21:57,979
But if Watson sees me as special,
514
00:21:58,109 --> 00:21:59,502
why doesn't it drive you crazy?
515
00:21:59,589 --> 00:22:02,940
I'm never going to win a
competition with the three of you,
516
00:22:03,027 --> 00:22:05,204
unless it involves a
ten-meter diving platform.
517
00:22:05,291 --> 00:22:08,468
I barely cracked a book
until I blew out my knee.
518
00:22:09,599 --> 00:22:12,820
It's okay that you think
functional medicine is soft.
519
00:22:12,950 --> 00:22:14,952
I believe in the field.
520
00:22:16,127 --> 00:22:18,869
I'll add a helpful
perspective when I can,
521
00:22:19,000 --> 00:22:21,698
and I will be a better
doctor when I leave.
522
00:22:23,613 --> 00:22:25,441
Are you well-adjusted?
523
00:22:26,660 --> 00:22:28,227
Maybe?
524
00:22:29,271 --> 00:22:31,447
I thought you were just self-absorbed.
525
00:22:35,234 --> 00:22:36,887
Rachel Smith, part three.
526
00:22:37,018 --> 00:22:38,976
No pictures, no social media.
527
00:22:39,107 --> 00:22:40,761
Just an address on Hummel Street.
528
00:22:41,805 --> 00:22:43,285
Not much for modern tech.
529
00:22:43,416 --> 00:22:45,853
Could be our Rachel.
530
00:22:45,983 --> 00:22:47,158
There's one more.
531
00:22:47,289 --> 00:22:48,464
Hmm?
532
00:22:48,595 --> 00:22:51,337
One more person Watson considers a peer.
533
00:22:52,207 --> 00:22:54,992
Went over the waterfall, too.
534
00:22:56,167 --> 00:22:58,126
James Moriarty.
535
00:22:58,300 --> 00:23:01,999
I've heard it said, Clyde,
536
00:23:02,130 --> 00:23:06,308
that a man is only ever as sick
as the secrets he is keeping.
537
00:23:06,482 --> 00:23:10,138
Fair amount of wisdom there, Clyde.
538
00:23:10,312 --> 00:23:12,488
Holmes had Watson to confide in.
539
00:23:12,662 --> 00:23:14,838
Watson has me.
540
00:23:14,969 --> 00:23:17,232
Who do I have?
541
00:23:17,319 --> 00:23:19,321
As a conversationalist...
542
00:23:19,495 --> 00:23:22,890
and let us be honest with each other...
543
00:23:22,977 --> 00:23:26,720
no one's gonna mistake either
of us for Oscar Wilde, are they?
544
00:23:36,904 --> 00:23:39,298
You see, Clyde...
545
00:23:41,125 --> 00:23:44,651
... a man gets desperate
when he's trapped.
546
00:23:46,566 --> 00:23:50,047
Man can't abide that state of affairs.
547
00:23:51,353 --> 00:23:53,747
That is when
548
00:23:53,877 --> 00:23:58,317
a man might consider
topping himself, Clyde.
549
00:24:00,014 --> 00:24:02,190
But...
550
00:24:04,410 --> 00:24:06,760
... if there's no move to make,
551
00:24:06,934 --> 00:24:08,849
you get creative.
552
00:24:08,979 --> 00:24:11,721
Don't you?
553
00:24:11,852 --> 00:24:13,897
You make...
554
00:24:14,071 --> 00:24:17,466
a move to make.
555
00:24:21,601 --> 00:24:23,516
Watson's feeling better.
556
00:24:29,957 --> 00:24:32,307
I have a phone.
557
00:24:32,394 --> 00:24:33,961
Looks just like this one.
558
00:24:34,048 --> 00:24:35,789
That's precisely the point.
559
00:24:35,876 --> 00:24:39,053
This phone contains new
programming for the lab's robot.
560
00:24:39,183 --> 00:24:41,360
All you need do is work at your desk,
561
00:24:41,490 --> 00:24:43,927
and it'll upload of its own accord.
562
00:24:44,014 --> 00:24:46,365
Do not leave it lying about.
563
00:24:46,495 --> 00:24:48,671
In addition to the samples you bring me,
564
00:24:48,845 --> 00:24:50,412
the robot will be
passing along information
565
00:24:50,499 --> 00:24:52,283
about the genomes of your patients.
566
00:24:52,414 --> 00:24:53,807
Clyde.
567
00:24:53,937 --> 00:24:55,809
What?
568
00:24:55,939 --> 00:24:57,941
His name's Clyde.
569
00:24:59,465 --> 00:25:01,597
Are you quite all right, Shinwell?
570
00:25:23,576 --> 00:25:25,229
Buckle up, Amos.
571
00:25:25,316 --> 00:25:26,622
Rachel Smith?
572
00:25:26,796 --> 00:25:28,624
Sorry to bother you
573
00:25:28,755 --> 00:25:30,713
at home, ma'am. My name is John Watson.
574
00:25:30,887 --> 00:25:33,586
I'm a geneticist and internist
at UHOP's home branch.
575
00:25:33,716 --> 00:25:35,544
That's hours from here.
576
00:25:35,718 --> 00:25:38,025
I need to talk to you
about your brother Jacob.
577
00:25:38,155 --> 00:25:39,548
Jacob died ten years ago.
578
00:25:39,635 --> 00:25:41,071
That's the thing.
579
00:25:41,202 --> 00:25:42,551
We've recently come to believe
580
00:25:42,682 --> 00:25:44,335
that your brother had
a genetic condition
581
00:25:44,466 --> 00:25:45,859
called Cowden Syndrome.
582
00:25:45,989 --> 00:25:48,383
Do you remember any
lesions on his tongue?
583
00:25:48,470 --> 00:25:50,385
Uh, I do. I...
584
00:25:50,516 --> 00:25:52,169
That's indicative of Cowden Syndrome.
585
00:25:52,300 --> 00:25:53,997
It runs in families.
586
00:25:54,128 --> 00:25:57,000
We advise genetic testing
for anyone related to Jacob,
587
00:25:57,131 --> 00:25:58,785
along with frequent screenings
588
00:25:58,915 --> 00:26:00,830
to detect potential
cancers before they grow.
589
00:26:00,961 --> 00:26:03,746
Oh, my God. No, I'm not
saying you have it, ma'am.
590
00:26:03,877 --> 00:26:04,877
Just a precaution.
591
00:26:05,008 --> 00:26:07,402
My-my son.
592
00:26:09,360 --> 00:26:11,493
He's seen a doctor,
593
00:26:11,667 --> 00:26:13,974
but I was told it would
go away on its own.
594
00:26:15,932 --> 00:26:18,021
Are you saying Amos has cancer?
595
00:26:31,078 --> 00:26:32,645
Rachel Smith was on her way
back to the ER when I got here.
596
00:26:32,775 --> 00:26:35,386
Three weeks ago, doctors
diagnosed her son's growth
597
00:26:35,517 --> 00:26:37,301
as an enlarged lymph node.
598
00:26:37,432 --> 00:26:39,390
Could be cervical lymphadenitis.
599
00:26:39,478 --> 00:26:40,566
With the mom's background,
600
00:26:40,653 --> 00:26:43,003
the child may well be under-immunized.
601
00:26:43,090 --> 00:26:45,701
I recommend we swab
for strep, test for TB,
602
00:26:45,832 --> 00:26:48,095
send a CBC, viral panel,
and blood cultures.
603
00:26:48,225 --> 00:26:50,010
Go to a muffler shop, get a muffler.
604
00:26:50,140 --> 00:26:52,316
Go to an infectious disease
specialist, get an infection.
605
00:26:52,403 --> 00:26:54,493
Your metaphor doesn't scan.
606
00:26:54,623 --> 00:26:56,277
I'm not giving the patient an infection.
607
00:26:56,407 --> 00:26:57,887
Your metaphor doesn't scan.
608
00:26:58,018 --> 00:26:59,628
Uh, this could be an acquired goiter
609
00:26:59,759 --> 00:27:01,308
from Graves' Disease or hyperthyroidism.
610
00:27:01,395 --> 00:27:02,413
I recommend TFTs.
611
00:27:02,544 --> 00:27:03,632
Or...
612
00:27:03,806 --> 00:27:05,504
it is cancer.
613
00:27:05,634 --> 00:27:07,201
Children with Cowden
Syndrome can present
614
00:27:07,331 --> 00:27:09,116
with thyroid cancer as young as seven.
615
00:27:09,290 --> 00:27:11,684
So we need to work him
up for every possibility.
616
00:27:11,814 --> 00:27:13,686
Sasha and Stephens, you
two stay in Lancaster
617
00:27:13,860 --> 00:27:15,601
and finish up those screenings.
618
00:27:15,731 --> 00:27:17,211
Ingrid and Adam, I'm sending you
619
00:27:17,298 --> 00:27:20,562
Rachel's consent letter
to get Amos's records.
620
00:27:20,693 --> 00:27:22,999
We'll draw labs today, rush the results.
621
00:27:23,130 --> 00:27:24,131
We're gonna be back first
thing in the morning,
622
00:27:24,218 --> 00:27:25,349
so be ready for us.
623
00:27:25,480 --> 00:27:28,396
On it... Goo-Goo Eyes.
624
00:27:32,664 --> 00:27:34,448
Dr. Lubbock?
625
00:27:36,537 --> 00:27:38,952
My name is Treya Coblentz.
626
00:27:39,039 --> 00:27:40,803
We tested you. I remember.
627
00:27:40,933 --> 00:27:43,632
I forgot to say "thank you"
for what you're doing for us.
628
00:27:43,762 --> 00:27:46,809
I'm-I'm grateful. We
are... we are grateful.
629
00:27:46,939 --> 00:27:48,419
Of course.
630
00:27:48,549 --> 00:27:49,725
I appreciate you saying that.
631
00:27:49,855 --> 00:27:51,335
The talk is that
632
00:27:51,465 --> 00:27:53,337
all of this started
because of my cousin Jacob?
633
00:27:53,467 --> 00:27:56,209
That one of you doctors
knew him before he... died?
634
00:27:56,383 --> 00:27:57,994
That was me. I...
635
00:27:58,168 --> 00:28:01,301
I never met Jacob exactly,
636
00:28:01,432 --> 00:28:03,477
but I was familiar with him.
637
00:28:03,608 --> 00:28:05,001
My family...
638
00:28:05,131 --> 00:28:06,567
the ones who left...
639
00:28:06,698 --> 00:28:08,047
you'll give them these same tests?
640
00:28:08,221 --> 00:28:10,963
We are already in contact
with Rachel and her son,
641
00:28:11,094 --> 00:28:13,313
and she's giving us the
information to find the others.
642
00:28:13,444 --> 00:28:14,837
Rachel has a bobbin?
643
00:28:15,794 --> 00:28:17,622
A-a baby?
644
00:28:18,710 --> 00:28:21,060
His name's Amos. He's eight now.
645
00:28:23,106 --> 00:28:25,151
Well, I'll pray for their well-being.
646
00:28:25,238 --> 00:28:26,718
So will I.
647
00:28:26,805 --> 00:28:29,547
As I said, my name is Treya Coblentz.
648
00:28:29,678 --> 00:28:31,505
If you could keep me informed
with how they're doing,
649
00:28:31,592 --> 00:28:34,857
- I'd be so grateful.
- Oh, of course.
650
00:28:42,081 --> 00:28:44,040
We'll see who comes in tomorrow, but
651
00:28:44,170 --> 00:28:46,303
I think that we can call it a day.
652
00:28:47,608 --> 00:28:49,959
Everybody keeps thanking me.
653
00:28:51,047 --> 00:28:52,744
I don't even know what we did here.
654
00:28:52,875 --> 00:28:54,964
There might be an
eight-year-old with cancer
655
00:28:55,138 --> 00:28:57,096
who's getting treatment
who otherwise wouldn't have.
656
00:28:57,270 --> 00:28:58,794
That just makes me wish
we had gotten here sooner.
657
00:28:58,881 --> 00:29:03,755
You're tired, so maybe you can't see it,
658
00:29:03,929 --> 00:29:06,540
but these tests, what
we're doing here...
659
00:29:06,627 --> 00:29:09,761
it's going to make a difference.
660
00:29:18,161 --> 00:29:19,945
I can't remember her.
661
00:29:21,381 --> 00:29:22,861
My cadaver.
662
00:29:22,992 --> 00:29:25,298
I know that we called her Amelie,
663
00:29:25,472 --> 00:29:27,866
but I can't remember anything else.
664
00:29:28,911 --> 00:29:33,393
Whoever she was... it didn't matter.
665
00:29:34,438 --> 00:29:36,222
What I needed, or what
I thought I needed,
666
00:29:36,353 --> 00:29:38,268
was an "A" in anatomy.
667
00:29:39,312 --> 00:29:41,619
People underestimate you.
668
00:29:41,706 --> 00:29:44,056
But you are a remarkable person.
669
00:29:44,187 --> 00:29:48,713
And you use that to make
yourself a remarkable doctor.
670
00:29:59,768 --> 00:30:01,117
We're about an hour away.
671
00:30:01,291 --> 00:30:03,728
You get into the city often?
672
00:30:03,859 --> 00:30:05,817
Not much since we lost Jacob.
673
00:30:05,948 --> 00:30:08,515
It's been years.
674
00:30:08,646 --> 00:30:11,692
And you've been to Fallingwater?
675
00:30:11,823 --> 00:30:13,390
Too many times.
676
00:30:13,564 --> 00:30:15,958
My husband was obsessed
with Frank Lloyd Wright.
677
00:30:16,132 --> 00:30:17,655
Was? Didn't work out?
678
00:30:17,742 --> 00:30:20,832
Uh, no, no.
679
00:30:20,963 --> 00:30:23,313
He managed construction sites.
680
00:30:26,533 --> 00:30:29,014
He was on a demolition
project in Harrisburg
681
00:30:29,145 --> 00:30:31,147
when a structural beam gave way.
682
00:30:32,278 --> 00:30:33,976
He never made it to the hospital.
683
00:30:34,150 --> 00:30:36,065
I'm sorry.
684
00:30:36,195 --> 00:30:38,589
Suddenly single mother,
685
00:30:38,719 --> 00:30:41,157
no community to support you.
686
00:30:43,507 --> 00:30:45,901
You ever try to go back?
687
00:30:46,031 --> 00:30:47,641
I don't think I could.
688
00:30:47,772 --> 00:30:49,426
The way we left.
689
00:30:49,556 --> 00:30:51,645
It was so unforgiving.
690
00:30:51,820 --> 00:30:54,561
My dad never even told us
if it was because he chose it
691
00:30:54,648 --> 00:30:56,607
or because it was chosen for us.
692
00:30:56,737 --> 00:30:59,175
Doesn't matter, I suppose.
693
00:30:59,349 --> 00:31:02,831
Amos and I are strangers to them now.
694
00:31:02,961 --> 00:31:05,921
But I'll always carry
that place with me.
695
00:31:11,187 --> 00:31:12,318
Excuse me.
696
00:31:12,492 --> 00:31:13,798
Hello.
697
00:31:13,972 --> 00:31:15,452
I'm cutting it close.
698
00:31:15,582 --> 00:31:17,193
I got caught up on a
community outreach call,
699
00:31:17,323 --> 00:31:19,456
but I should be there in ten.
700
00:31:19,586 --> 00:31:21,545
How far away are you?
701
00:31:22,372 --> 00:31:23,895
The mediation.
702
00:31:23,982 --> 00:31:25,723
Yes. The mediation.
703
00:31:25,854 --> 00:31:27,899
Please tell me you're on your way.
704
00:31:27,986 --> 00:31:30,815
Well...
705
00:31:33,774 --> 00:31:35,515
I'm calling my lawyer.
706
00:31:35,689 --> 00:31:36,690
He's been telling me we should
be taking a different approach.
707
00:31:36,865 --> 00:31:37,865
No, no, you don't have to do that.
708
00:31:37,866 --> 00:31:40,781
Are you watching cartoons?
709
00:31:40,956 --> 00:31:42,261
Well, I'm in a car,
710
00:31:42,435 --> 00:31:45,003
driving with a sick
child and his mother.
711
00:31:45,134 --> 00:31:47,005
Hey, I went to, uh, Lancaster.
712
00:31:47,179 --> 00:31:49,399
Eli Burkholder says hi.
713
00:31:49,486 --> 00:31:52,010
Eli. What were you doing out there?
714
00:31:52,141 --> 00:31:55,492
I don't feel good.
715
00:31:58,756 --> 00:32:01,009
Listen, I'm sorry about the mediation,
716
00:32:01,010 --> 00:32:02,634
but right now I need you
to get a room ready for me.
717
00:32:02,635 --> 00:32:04,883
Eight-year-old patient, showing
signs of respiratory distress.
718
00:32:04,884 --> 00:32:06,150
I've got my eye on him.
719
00:32:06,151 --> 00:32:07,504
What's happening to my son?
720
00:32:07,678 --> 00:32:08,679
Okay, where are you?
721
00:32:08,853 --> 00:32:10,028
We're about 40 minutes out.
722
00:32:10,202 --> 00:32:11,202
You said an hour.
723
00:32:11,203 --> 00:32:12,422
Not if you pick up the pace.
724
00:32:23,824 --> 00:32:26,001
Patient is in respiratory
distress with new-onset fever.
725
00:32:26,131 --> 00:32:27,611
Start oxygen at ten liters,
726
00:32:27,741 --> 00:32:29,395
administer IV acetaminophen.
727
00:32:29,569 --> 00:32:31,180
We have the labs in. Viral
PCRs are all negative.
728
00:32:31,354 --> 00:32:32,964
Blood cultures are no growth to date.
729
00:32:33,095 --> 00:32:35,488
There's nothing to explain
why he's getting worse.
730
00:32:35,575 --> 00:32:37,055
The tumor on his neck is
pressing on his airway.
731
00:32:37,186 --> 00:32:38,306
- Watson.
- He's not gonna be able
732
00:32:38,307 --> 00:32:39,709
to keep breathing like
this for too much longer.
733
00:32:39,710 --> 00:32:41,103
We may need to intubate.
734
00:32:41,233 --> 00:32:43,279
Watson, that kid doesn't have a tumor.
735
00:32:43,409 --> 00:32:45,411
The Cowden screening came back negative.
736
00:32:45,542 --> 00:32:46,586
I mean,
737
00:32:46,760 --> 00:32:48,240
technically, he could have cancer.
738
00:32:48,371 --> 00:32:50,155
Thyroid cancer in an eight-year-old?
739
00:32:50,242 --> 00:32:52,201
Without Cowden Syndrome,
the chances are too slim.
740
00:32:52,331 --> 00:32:54,943
We have to figure out what's wrong
with him right now or he could die.
741
00:32:54,997 --> 00:32:56,868
Sasha and Stephens are
close to Rachel's house.
742
00:32:56,999 --> 00:32:58,522
Have them turn that place upside down.
743
00:32:58,652 --> 00:32:59,653
Anything at all might help.
744
00:33:05,529 --> 00:33:07,444
All right, you're the
infectious diseases guy.
745
00:33:07,574 --> 00:33:09,098
Tell me what we're looking for.
746
00:33:10,012 --> 00:33:11,709
Anything that's living,
747
00:33:11,840 --> 00:33:13,232
anything that used to be living,
748
00:33:13,319 --> 00:33:15,756
anything that's carrying
something living.
749
00:33:15,787 --> 00:33:17,454
- So, anything?
- Anything.
750
00:33:17,541 --> 00:33:19,369
We need data.
751
00:33:19,499 --> 00:33:21,414
Pickles, filtered water,
752
00:33:21,501 --> 00:33:23,547
what appears to be bologna.
753
00:33:23,721 --> 00:33:26,855
In the trash I'm seeing
tissues, junk mail...
754
00:33:26,942 --> 00:33:28,030
Standing by to intubate, Dr. Watson.
755
00:33:28,160 --> 00:33:29,553
Give me something I can use, Doctors.
756
00:33:29,727 --> 00:33:31,947
- We don't know what we're looking for.
- Anomalies.
757
00:33:32,121 --> 00:33:33,557
Find me something that
shouldn't be there.
758
00:33:33,731 --> 00:33:36,952
Is it weird that only
one flower is alive?
759
00:33:42,392 --> 00:33:44,220
That's a lily. They
live longer in a vase.
760
00:33:45,830 --> 00:33:47,788
We can't wait any longer.
761
00:33:47,876 --> 00:33:49,529
Amos has air hunger.
762
00:33:49,660 --> 00:33:51,749
I need to place a breathing
tube to keep his airway open.
763
00:33:51,880 --> 00:33:54,012
Whatever he needs, please.
764
00:33:54,143 --> 00:33:55,231
Okay, we're gonna make
sure he's sleeping,
765
00:33:55,405 --> 00:33:56,885
make sure he's...
766
00:34:02,281 --> 00:34:03,543
Okay, wait, wait.
767
00:34:03,674 --> 00:34:04,936
Let me see that picture again.
768
00:34:06,459 --> 00:34:08,897
Desert Dew.
769
00:34:09,027 --> 00:34:10,942
Does your son drink camel milk?
770
00:34:11,029 --> 00:34:13,423
Uh, yeah, I get it for
him at the farmers market
771
00:34:13,553 --> 00:34:14,815
to give him a taste of home.
772
00:34:14,946 --> 00:34:16,992
Okay, I need an ultrasound machine,
773
00:34:17,166 --> 00:34:20,125
some gel, a large-bore
needle, and a syringe.
774
00:34:23,172 --> 00:34:24,347
Unpasteurized camel milk had been linked
775
00:34:24,477 --> 00:34:26,218
with outbreaks of brucellosis, which,
776
00:34:26,349 --> 00:34:28,829
in rare occasions, manifests
777
00:34:28,960 --> 00:34:31,006
as a thyroid abscess.
778
00:34:32,521 --> 00:34:34,748
Okay, hold still, buddy.
It's gonna be okay.
779
00:34:34,879 --> 00:34:37,640
Watson, you're recovering from two TBIs.
780
00:34:37,641 --> 00:34:41,146
You've had seizures. You've
brought Amos this far.
781
00:34:41,277 --> 00:34:43,105
One of us should take it from here.
782
00:34:58,198 --> 00:34:59,599
You're almost there, buddy.
783
00:34:59,730 --> 00:35:02,472
You're doing great.
You're almost there, Amos.
784
00:35:09,783 --> 00:35:11,960
Good job, buddy.
785
00:35:13,352 --> 00:35:15,398
We'll operate on the abscess.
786
00:35:15,528 --> 00:35:16,965
He should be fine.
787
00:35:33,807 --> 00:35:35,331
Rachel?
788
00:35:35,461 --> 00:35:36,941
Treya?
789
00:35:37,072 --> 00:35:39,030
I've missed you.
790
00:35:39,161 --> 00:35:42,773
Oh, for your son.
791
00:35:42,903 --> 00:35:45,297
They say that he's recovering?
792
00:35:45,428 --> 00:35:47,691
Yeah, the surgeons here
washed out the abscess.
793
00:35:47,821 --> 00:35:49,345
Drained it completely.
794
00:35:49,475 --> 00:35:51,695
Amos is going to be fine.
795
00:35:51,825 --> 00:35:53,479
He's so beautiful.
796
00:35:53,653 --> 00:35:55,612
He looks just like you.
797
00:35:59,616 --> 00:36:01,139
You made this?
798
00:36:09,495 --> 00:36:11,715
Amos, wake up.
799
00:36:11,802 --> 00:36:14,109
Wake up.
800
00:36:14,239 --> 00:36:16,763
I want you to meet your aunt.
801
00:36:16,850 --> 00:36:18,374
Hi.
802
00:36:18,461 --> 00:36:21,942
Actually, um, if the boy's up to it,
803
00:36:22,117 --> 00:36:24,032
there's a bunch of us
who'd like to know him.
804
00:36:57,978 --> 00:37:01,504
12 cases of Cowden Syndrome.
805
00:37:01,634 --> 00:37:05,073
That's 12 people who know
to get early screenings.
806
00:37:05,203 --> 00:37:08,032
I heard they already caught
one case of breast cancer?
807
00:37:08,163 --> 00:37:09,990
A small tumor.
808
00:37:10,165 --> 00:37:11,340
It should respond to treatment.
809
00:37:11,470 --> 00:37:13,951
Hmm.
810
00:37:14,125 --> 00:37:15,300
You made your own quilt.
811
00:37:15,474 --> 00:37:17,302
I'm not much for sentiment,
812
00:37:17,476 --> 00:37:18,956
but it might just be one of the most
813
00:37:19,087 --> 00:37:21,306
beautiful things I've ever seen.
814
00:38:07,831 --> 00:38:10,268
Why'd you want to meet me here?
815
00:38:10,399 --> 00:38:12,314
The shading in your
hair is a little extra.
816
00:38:13,315 --> 00:38:16,927
I get why you didn't want
to tell us about the artist.
817
00:38:17,101 --> 00:38:21,758
Oh. Oh, Ingrid, it's-it's
not what you think.
818
00:38:21,845 --> 00:38:23,716
That you're having an affair?
819
00:38:23,847 --> 00:38:25,283
No, I know.
820
00:38:25,414 --> 00:38:27,155
You'd never go after someone
821
00:38:27,329 --> 00:38:29,418
who's actually into you.
822
00:38:30,593 --> 00:38:32,160
The ring.
823
00:38:32,334 --> 00:38:33,509
It's obviously fake.
824
00:38:35,337 --> 00:38:38,992
I mean, it is a diamond, but
825
00:38:39,123 --> 00:38:41,995
you're not engaged.
826
00:38:42,126 --> 00:38:45,173
Bold move, wearing a bogus ring
827
00:38:45,347 --> 00:38:46,826
into John Watson's office,
828
00:38:47,000 --> 00:38:50,569
where he trains up four
human lie detectors.
829
00:38:50,656 --> 00:38:53,093
It's my engagement ring.
830
00:38:53,181 --> 00:38:55,008
It's...
831
00:38:55,139 --> 00:38:57,750
just not mine yet.
832
00:38:57,837 --> 00:39:01,276
Okay, well, we're here because
833
00:39:01,450 --> 00:39:02,929
you seem to be having a hard time
834
00:39:03,060 --> 00:39:04,540
seeing yourself in the mirror.
835
00:39:04,627 --> 00:39:07,195
So maybe you can see
yourself on these walls.
836
00:39:07,325 --> 00:39:11,155
You got in to the best
fellowship in the country.
837
00:39:11,286 --> 00:39:13,766
You saved like 12 people this week.
838
00:39:13,897 --> 00:39:16,334
You crawled so far into your ex's head,
839
00:39:16,465 --> 00:39:19,772
he's still drawing you a decade later.
840
00:39:21,034 --> 00:39:23,863
I don't know your boyfriend,
841
00:39:24,037 --> 00:39:26,039
but I do know that he's
stringing you along.
842
00:39:28,172 --> 00:39:31,523
And I'm positive that
you're better than that.
843
00:39:34,787 --> 00:39:36,702
Thank you.
844
00:39:36,833 --> 00:39:37,921
I think.
845
00:39:38,008 --> 00:39:40,053
How about
846
00:39:40,228 --> 00:39:42,273
you don't force me to pretend
847
00:39:42,404 --> 00:39:44,884
to be interested in
a pretend engagement?
848
00:39:45,015 --> 00:39:47,974
That's the best thanks of all.
849
00:39:56,156 --> 00:39:57,680
Sorry to bother you so late at night.
850
00:39:57,810 --> 00:39:58,810
Are you all right, John?
851
00:39:58,811 --> 00:40:01,379
Yeah, everything's fine.
852
00:40:03,120 --> 00:40:05,035
I'm not hiring a divorce lawyer.
853
00:40:07,124 --> 00:40:08,430
It's not to delay things.
854
00:40:09,605 --> 00:40:11,824
I'm just not contesting the divorce.
855
00:40:13,435 --> 00:40:16,568
What made you change your mind?
856
00:40:16,699 --> 00:40:18,396
I want you to have
the life that you want.
857
00:40:19,267 --> 00:40:22,008
And if...
858
00:40:22,139 --> 00:40:26,186
that's without me, then...
859
00:40:26,361 --> 00:40:28,276
I want to help you get there.
860
00:40:30,495 --> 00:40:33,368
I'll be at the next mediation alone.
861
00:40:38,938 --> 00:40:40,723
How was it up there?
862
00:40:42,507 --> 00:40:44,857
Lancaster.
863
00:40:44,988 --> 00:40:46,598
How was it?
864
00:40:47,599 --> 00:40:51,473
It's still the most beautiful
place I've ever seen.
865
00:40:53,344 --> 00:40:55,303
I'll always carry it with me.
866
00:41:17,673 --> 00:41:19,196
Can you believe
867
00:41:19,327 --> 00:41:20,327
we're really about to do this?
868
00:41:20,328 --> 00:41:22,678
Hi, I'm Mary Morstan.
869
00:41:22,808 --> 00:41:24,897
I guess we're lab partners.
870
00:41:26,116 --> 00:41:27,770
John Watson.
871
00:41:52,000 --> 00:41:57,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.