All language subtitles for Through.The.Door.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,315 --> 00:00:03,898 (bright music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,212 --> 00:00:12,795 (gentle music) 5 00:00:17,948 --> 00:00:20,698 - [Zoe] Why do I keep doing this? 6 00:00:24,090 --> 00:00:27,393 Another one night stand. Another feeling of emptiness. 7 00:00:28,350 --> 00:00:31,533 I thought I was over this phase, but here I am, 8 00:00:33,720 --> 00:00:36,393 drifting from one meaningless encounter to the next, 9 00:00:37,590 --> 00:00:40,490 realizing I'm searching for something I can't even define. 10 00:00:42,617 --> 00:00:46,117 (gentle music continues) 11 00:00:50,370 --> 00:00:51,798 - So, are we just going to pretend 12 00:00:51,840 --> 00:00:54,258 like I didn't hear anything last night? 13 00:00:54,300 --> 00:00:56,028 - Yeah, I'd actually prefer that. 14 00:00:56,070 --> 00:00:59,073 - How was it? - Oh, amazing. 15 00:01:00,480 --> 00:01:01,908 No, it's just another night of regret 16 00:01:01,950 --> 00:01:03,243 that I'd like to forget. 17 00:01:05,310 --> 00:01:07,677 - [Camila] What's your biggest regret in life? 18 00:01:07,719 --> 00:01:08,658 - I don't know. What's yours? 19 00:01:08,700 --> 00:01:10,055 - Amelia. 20 00:01:10,097 --> 00:01:11,388 Amelia Hayes. 21 00:01:11,430 --> 00:01:13,278 - You answered that way too quickly. 22 00:01:13,320 --> 00:01:16,128 - That's because she's all I've been thinking about lately. 23 00:01:16,170 --> 00:01:19,338 Who's Amelia? - The one that got away. 24 00:01:19,380 --> 00:01:22,503 We were both too afraid to be our true selves at the time. 25 00:01:23,460 --> 00:01:25,068 - Maybe it's not too late to reconnect. 26 00:01:25,110 --> 00:01:28,218 - No, it's way too late for that. 27 00:01:28,260 --> 00:01:31,428 The last time I saw her, I said some really horrible things. 28 00:01:31,470 --> 00:01:33,438 She'd never forgive me now. 29 00:01:33,480 --> 00:01:35,403 We have a very complicated history. 30 00:01:36,450 --> 00:01:38,300 - Well, time heals all wounds, right? 31 00:01:43,890 --> 00:01:46,263 - If you could go back, would you? 32 00:01:47,490 --> 00:01:48,890 - Go back where? - In time? 33 00:01:50,070 --> 00:01:51,153 - Go back in time? 34 00:01:52,350 --> 00:01:53,558 - No. 35 00:01:53,600 --> 00:01:55,548 - I'd like to go back a few weeks ago, 36 00:01:55,590 --> 00:01:57,040 but I haven't heard anything. 37 00:01:58,860 --> 00:01:59,693 - You applied? 38 00:02:01,470 --> 00:02:02,261 Okay, what does that mean? 39 00:02:02,303 --> 00:02:04,368 Is it like an exclusive club you applied 40 00:02:04,410 --> 00:02:05,201 to get into or something? 41 00:02:05,243 --> 00:02:09,258 - No, it's gonna sound stupid to you, 42 00:02:09,300 --> 00:02:11,448 but there's this phenomenal time portal that exists 43 00:02:11,490 --> 00:02:13,008 and you can go back to the day you were born 44 00:02:13,050 --> 00:02:14,028 and redo your life, 45 00:02:14,070 --> 00:02:16,068 but it's incredibly hard to get accepted. 46 00:02:16,110 --> 00:02:18,198 The competition is crazy. 47 00:02:18,240 --> 00:02:19,908 - Oh wow. 48 00:02:19,950 --> 00:02:21,678 Are you doing lots of mushrooms again? 49 00:02:21,720 --> 00:02:23,988 - [Camila] No, I mean, I'm microdosing. 50 00:02:24,030 --> 00:02:25,878 - Right. - But yeah, 51 00:02:25,920 --> 00:02:27,213 you think it's stupid. 52 00:02:28,170 --> 00:02:29,748 - I think it's entertaining. 53 00:02:29,790 --> 00:02:32,388 - [Camila] I believe in it and I wanna try again 54 00:02:32,430 --> 00:02:34,467 if I have another shot, you know? 55 00:02:37,047 --> 00:02:39,078 - And you applied to see if you get accepted 56 00:02:39,120 --> 00:02:40,338 to do this thing? 57 00:02:40,380 --> 00:02:41,793 - Uh-huh. Exactly. 58 00:02:42,881 --> 00:02:44,508 - I didn't know it existed. 59 00:02:44,550 --> 00:02:46,038 - Not a lot of people do. 60 00:02:46,080 --> 00:02:47,748 There's a website and you just apply 61 00:02:47,790 --> 00:02:49,368 and if you get accepted, 62 00:02:49,410 --> 00:02:52,488 they send you an address and you get a chance to go back. 63 00:02:52,530 --> 00:02:54,048 Apparently it's not guaranteed. 64 00:02:54,090 --> 00:02:57,260 You have to find a portal and you might not find it. 65 00:02:57,302 --> 00:02:59,403 I figured it's worth a shot, you know? 66 00:03:00,360 --> 00:03:02,088 - Yeah, why not? 67 00:03:02,130 --> 00:03:04,698 Maybe it works. - Maybe 68 00:03:04,740 --> 00:03:07,068 - She kept going on, but I stopped listening. 69 00:03:07,110 --> 00:03:09,648 The thought of regret filled my mind. 70 00:03:09,690 --> 00:03:11,598 There was one thing I regretted the most, 71 00:03:11,640 --> 00:03:13,848 and if I could go back and change things, 72 00:03:13,890 --> 00:03:15,140 I'd do it in a heartbeat. 73 00:03:19,020 --> 00:03:22,128 I couldn't stop thinking about the one thing I regret. 74 00:03:22,170 --> 00:03:24,670 The thought of changing my past took over my mind. 75 00:03:26,550 --> 00:03:28,818 The choice I made when I was a teenager, 76 00:03:28,860 --> 00:03:30,918 that terrible choice. 77 00:03:30,960 --> 00:03:33,318 If I could go back, things would be different. 78 00:03:33,360 --> 00:03:35,718 It sounded so stupid, the idea of time travel, 79 00:03:35,760 --> 00:03:37,428 but I had nothing else going on, 80 00:03:37,470 --> 00:03:39,078 and it was all Camila talked about, so. 81 00:03:39,120 --> 00:03:41,220 How do you apply to the time travel thing? 82 00:03:43,470 --> 00:03:44,870 - You wanna time travel now? 83 00:03:50,280 --> 00:03:53,478 I'll show you the website, but you gotta make it good, 84 00:03:53,520 --> 00:03:54,918 your reason, that is. 85 00:03:54,960 --> 00:03:57,318 They only take those who have a really, 86 00:03:57,360 --> 00:03:58,938 really good reason. 87 00:03:58,980 --> 00:04:00,168 I keep reapplying. 88 00:04:00,210 --> 00:04:01,998 - Wait, you've applied more than once? 89 00:04:02,040 --> 00:04:03,708 - Way more than once. 90 00:04:03,750 --> 00:04:05,178 - [Zoe] I spent the next two hours filling out 91 00:04:05,220 --> 00:04:06,438 the application. 92 00:04:06,480 --> 00:04:08,328 It explained everything Camila mentioned. 93 00:04:08,370 --> 00:04:09,828 You're sent back to the day you were born 94 00:04:09,870 --> 00:04:12,078 with no memory of what happened in your life's timeline, 95 00:04:12,120 --> 00:04:13,788 but with an intuition so strong 96 00:04:13,830 --> 00:04:15,978 that your subconscious will hopefully make better choices 97 00:04:16,020 --> 00:04:17,170 the second time around. 98 00:04:18,060 --> 00:04:20,410 The next day, I got called in for an interview. 99 00:04:22,061 --> 00:04:25,144 (suspenseful music) 100 00:04:27,300 --> 00:04:30,408 - What year were you born? - 2003. 101 00:04:30,450 --> 00:04:32,868 It was the strangest thing I'd ever done, 102 00:04:32,910 --> 00:04:35,058 showing up to an empty room and having an interview 103 00:04:35,100 --> 00:04:36,753 with a voice over a cell phone. 104 00:04:38,070 --> 00:04:39,953 - [Interviewer] Why should we choose you? 105 00:04:43,740 --> 00:04:45,690 - [Zoe] Two days later, I got an email. 106 00:04:47,421 --> 00:04:50,421 (suspenseful music) 107 00:04:52,980 --> 00:04:56,298 - Really? You got accepted? 108 00:04:56,340 --> 00:04:57,240 - Yeah. - How? 109 00:04:59,849 --> 00:05:02,358 Do you know how many times I've applied? 110 00:05:02,400 --> 00:05:04,353 You never actually said. - Dozens. 111 00:05:05,190 --> 00:05:07,173 What did you say? What was your reason? 112 00:05:08,730 --> 00:05:10,278 - [Zoe] I didn't know if I should tell you the truth 113 00:05:10,320 --> 00:05:11,643 or make something up. 114 00:05:12,900 --> 00:05:14,000 I went with the truth. 115 00:05:17,520 --> 00:05:22,128 - Okay. Wow, that wasn't... 116 00:05:22,170 --> 00:05:23,808 - What you were expecting. 117 00:05:23,850 --> 00:05:25,473 - [Camila] Not exactly. 118 00:05:26,490 --> 00:05:28,638 They're letting you film a documentary? 119 00:05:28,680 --> 00:05:30,408 - Yeah, kind of. 120 00:05:30,450 --> 00:05:31,241 I mean, they were letting me go in 121 00:05:31,283 --> 00:05:32,660 and take videos on my phone. 122 00:05:33,930 --> 00:05:34,893 I wasn't joking. 123 00:05:36,060 --> 00:05:37,248 I wanted to be truthful, 124 00:05:37,290 --> 00:05:39,618 but as I came up to the 500 words on my 125 00:05:39,660 --> 00:05:42,168 why do I deserve to go back in time answer, 126 00:05:42,210 --> 00:05:43,898 my logical brain kicked in. 127 00:05:43,940 --> 00:05:45,858 Am I fucking crazy? 128 00:05:45,900 --> 00:05:47,135 I knew this thing was bullshit. 129 00:05:47,177 --> 00:05:49,998 It was just so damn interesting. 130 00:05:50,040 --> 00:05:51,213 I'm a content creator. 131 00:05:52,080 --> 00:05:53,805 Well, that and... 132 00:05:53,847 --> 00:05:56,430 (gentle music) 133 00:05:58,980 --> 00:06:00,498 It had been a while since I made a video 134 00:06:00,540 --> 00:06:02,358 and I was ready to get back into it. 135 00:06:02,400 --> 00:06:04,023 I needed something interesting. 136 00:06:05,760 --> 00:06:08,958 - I just think or thought they'd pick someone 137 00:06:09,000 --> 00:06:11,058 who has something bigger going on for them, you know? 138 00:06:11,100 --> 00:06:12,948 - Oh, like you not going after your true love? 139 00:06:12,990 --> 00:06:14,958 - [Camila] The universe appreciates a good love story. 140 00:06:15,000 --> 00:06:16,368 - Mm, please. 141 00:06:16,410 --> 00:06:17,748 You cannot call that a true love story 142 00:06:17,790 --> 00:06:19,158 when you don't even know if she felt the same. 143 00:06:19,200 --> 00:06:21,288 - Her and I had a connection. 144 00:06:21,330 --> 00:06:24,663 I felt it intuitively, something you wouldn't understand. 145 00:06:26,280 --> 00:06:27,318 - Ouch. 146 00:06:27,360 --> 00:06:30,768 I'm sorry, I'm just jealous. 147 00:06:30,810 --> 00:06:33,007 I wanna be excited for you. 148 00:06:33,049 --> 00:06:34,518 When are you going in? 149 00:06:34,560 --> 00:06:35,393 - I don't know. 150 00:06:36,870 --> 00:06:41,868 - Zoe, you are the only person I know to get accepted. 151 00:06:41,910 --> 00:06:45,153 Do you understand how rare and unique this is? 152 00:06:46,650 --> 00:06:48,858 - I will show you the videos when I get out. 153 00:06:48,900 --> 00:06:50,733 - You may not be coming out. 154 00:06:52,440 --> 00:06:54,228 - Two days later I got a text with an address 155 00:06:54,270 --> 00:06:57,263 and a time. (phone buzzing) 156 00:07:00,125 --> 00:07:02,628 I showed up, not sure what was about to happen, 157 00:07:02,670 --> 00:07:04,263 but I was all in. 158 00:07:08,310 --> 00:07:10,668 All right, I'm at the entrance. 159 00:07:10,710 --> 00:07:11,543 Let's do this. 160 00:07:15,504 --> 00:07:17,921 (door slams) 161 00:07:20,189 --> 00:07:23,189 (footsteps padding) 162 00:07:26,678 --> 00:07:29,345 (ominous music) 163 00:07:40,198 --> 00:07:42,615 (door slams) 164 00:07:49,050 --> 00:07:50,688 Your time begins now. 165 00:07:50,730 --> 00:07:52,368 You can leave at any time through any 166 00:07:52,410 --> 00:07:54,438 of the emergency exit doors. 167 00:07:54,480 --> 00:07:56,058 Once you leave, your time is up. 168 00:07:56,100 --> 00:07:57,858 You may not reenter. 169 00:07:57,900 --> 00:07:59,388 You're looking for a portal. 170 00:07:59,430 --> 00:08:02,118 You must go through a door and enter the portal 171 00:08:02,160 --> 00:08:04,608 that takes you back to the very beginning of your life. 172 00:08:04,650 --> 00:08:06,978 You must enter with nothing to be born again. 173 00:08:07,020 --> 00:08:09,138 Find the doorway and activate the portal. 174 00:08:09,180 --> 00:08:10,013 Good luck. 175 00:08:11,760 --> 00:08:14,223 Find the door and activate the portal. Got it. 176 00:08:25,290 --> 00:08:26,823 So there's no lights. 177 00:08:33,540 --> 00:08:35,208 I really don't wanna run through there, 178 00:08:35,250 --> 00:08:38,560 but not backing out yet. 179 00:08:38,602 --> 00:08:41,519 (heavy breathing) 180 00:08:49,046 --> 00:08:50,629 Oh, no, no, no, no. 181 00:08:51,475 --> 00:08:53,612 Okay, I'm done. I'm done. 182 00:08:53,654 --> 00:08:56,487 (heavy footsteps) 183 00:08:57,908 --> 00:08:59,543 - Oh shit (knocking on door) 184 00:08:59,585 --> 00:09:00,618 shit, shit, shit, shit. 185 00:09:00,660 --> 00:09:01,493 Hello? 186 00:09:02,501 --> 00:09:04,378 Oh my God. Oh my God. 187 00:09:04,420 --> 00:09:09,420 (Zoe panting) (ominous music) 188 00:09:10,370 --> 00:09:13,203 (heavy footsteps) 189 00:09:15,152 --> 00:09:17,506 Oh, okay. Don't like that. 190 00:09:17,548 --> 00:09:18,698 Don't like that at all. 191 00:09:20,018 --> 00:09:20,851 Oh God. 192 00:09:22,410 --> 00:09:24,910 (Zoe panting) 193 00:09:26,287 --> 00:09:27,120 Okay. 194 00:09:28,358 --> 00:09:31,025 (gentle music) 195 00:09:36,673 --> 00:09:38,448 I have no idea what I'm looking for. 196 00:09:38,490 --> 00:09:41,088 Well, I know I'm looking for a door to a time travel portal, 197 00:09:41,130 --> 00:09:43,503 but what's a portal even look like? 198 00:09:52,635 --> 00:09:56,448 Okay. Okay, here we go again. 199 00:09:56,490 --> 00:09:58,698 I can't believe I'm doing this again. 200 00:09:58,740 --> 00:10:00,093 The things I do for views. 201 00:10:03,390 --> 00:10:04,223 Exit door. 202 00:10:05,433 --> 00:10:06,930 I can always just exit. 203 00:10:20,665 --> 00:10:22,038 - What was that? 204 00:10:22,080 --> 00:10:25,330 (Zoe breathes heavily) 205 00:10:34,331 --> 00:10:37,248 (gravel crunching) 206 00:10:45,479 --> 00:10:48,229 (ominous music) 207 00:10:50,745 --> 00:10:55,745 Oh my god. (hurried footsteps) 208 00:11:00,870 --> 00:11:01,703 Oh my God. 209 00:11:03,226 --> 00:11:05,809 (Zoe panting) 210 00:11:09,533 --> 00:11:12,513 - Okay, that better be the last of the dark rooms. 211 00:11:13,350 --> 00:11:16,248 I do not like running through dark rooms alone. 212 00:11:16,290 --> 00:11:17,081 It's terrifying. 213 00:11:17,123 --> 00:11:18,963 Like, I'm literally shaking. 214 00:11:24,270 --> 00:11:27,783 Okay, so now I'm in some kind of office space. 215 00:11:28,830 --> 00:11:30,258 Let's take a look around and see if we can find 216 00:11:30,300 --> 00:11:33,093 this time travel machine, time travel portal thing. 217 00:11:34,778 --> 00:11:37,528 (ominous music) 218 00:11:54,334 --> 00:11:56,628 - Who are you? - Okay, I'm Logan. 219 00:11:56,670 --> 00:11:59,313 Who are you? - I'm Zoe. 220 00:12:00,900 --> 00:12:03,138 Sorry, I didn't think anyone else would be here. 221 00:12:03,180 --> 00:12:04,013 - Neither did I. 222 00:12:06,027 --> 00:12:08,320 - Are you looking for a time machine 223 00:12:10,440 --> 00:12:13,473 - Portal to go back in time, yeah. 224 00:12:14,910 --> 00:12:17,210 I guess we're looking for some sort of a door. 225 00:12:18,319 --> 00:12:19,653 - Well, what kind of door? 226 00:12:20,610 --> 00:12:24,963 - A magic one. - This is Jane. 227 00:12:25,830 --> 00:12:28,278 She's with me, but she's a skeptic. 228 00:12:28,320 --> 00:12:29,718 - I'm just here to prove to Logan 229 00:12:29,760 --> 00:12:31,383 that time travel isn't real. 230 00:12:32,280 --> 00:12:34,673 And there's nothing interesting down that corridor. 231 00:12:35,760 --> 00:12:38,913 I like your outfit. - Oh, thanks. 232 00:12:40,080 --> 00:12:41,483 - [Jane] Should we keep going? 233 00:12:43,590 --> 00:12:45,828 - You can stick with us if you want. 234 00:12:45,870 --> 00:12:46,661 - Thank you. 235 00:12:46,703 --> 00:12:48,813 It was pretty scary wandering alone back there. 236 00:12:49,860 --> 00:12:52,810 - Well, if you get too afraid, there's always an exit door. 237 00:12:55,263 --> 00:12:57,930 (gentle music) 238 00:13:12,630 --> 00:13:15,213 - Did you two apply together? - We did. 239 00:13:16,230 --> 00:13:17,903 - How long have you been here for? 240 00:13:19,170 --> 00:13:23,734 - Five hours in here. You? - Not long. Like an hour. 241 00:13:23,776 --> 00:13:27,193 (gentle music continues) 242 00:13:32,349 --> 00:13:34,578 (door squeaking) 243 00:13:34,620 --> 00:13:37,623 - Shit, another dark room. 244 00:13:41,790 --> 00:13:44,148 - [Jane] Let's move towards the light. 245 00:13:44,190 --> 00:13:46,488 - Maybe I can get the lights back on. 246 00:13:46,530 --> 00:13:49,180 - Yes, put those electrician skills to work. 247 00:13:58,427 --> 00:14:02,583 - Okay, maybe this will do it. 248 00:14:04,833 --> 00:14:09,000 (Logan knocks on electricity box) 249 00:14:09,900 --> 00:14:12,783 shit. - Someone's there. 250 00:14:13,770 --> 00:14:15,165 - [Logan] What? 251 00:14:15,207 --> 00:14:17,874 (ominous music) 252 00:14:19,770 --> 00:14:22,803 Hello? - You here for time travel? 253 00:14:24,630 --> 00:14:26,793 - Yeah, we are. 254 00:14:27,870 --> 00:14:31,053 - I think I may have found the portal. This way. 255 00:14:36,337 --> 00:14:39,004 (ominous music) 256 00:14:44,875 --> 00:14:47,958 (footsteps padding) 257 00:15:03,250 --> 00:15:07,673 Makes sense, right? You have to go through the door. 258 00:15:15,724 --> 00:15:19,709 - What is he doing? - You enter with nothing. 259 00:15:19,751 --> 00:15:22,418 (gentle music) 260 00:15:34,312 --> 00:15:36,312 - I guess this ain't it. 261 00:15:42,862 --> 00:15:45,612 (door thudding) 262 00:15:48,990 --> 00:15:52,788 - Okay, so things have gotten interesting. 263 00:15:52,830 --> 00:15:54,978 I'm in here with three other people, Logan and Jane, 264 00:15:55,020 --> 00:15:56,838 a couple who applied to go back in time together, 265 00:15:56,880 --> 00:15:59,478 and a strange dude, Carson, 266 00:15:59,520 --> 00:16:00,558 who just walked naked through 267 00:16:00,600 --> 00:16:02,700 a doorframe thinking he'd go back in time. 268 00:16:05,010 --> 00:16:06,348 God, this is so bizarre. 269 00:16:06,390 --> 00:16:09,873 I mean, it's super scary, but it's also kind of hilarious. 270 00:16:11,190 --> 00:16:12,708 I think I'm just gonna stick with Logan and Jane 271 00:16:12,750 --> 00:16:14,808 because it is way easier going through the dark rooms 272 00:16:14,850 --> 00:16:16,248 with other people. 273 00:16:16,290 --> 00:16:18,190 I'm getting some good content in here. 274 00:16:19,870 --> 00:16:22,620 (ominous music) 275 00:16:31,830 --> 00:16:33,230 - What do you think? - Huh? 276 00:16:34,850 --> 00:16:36,888 Oh, I don't know. 277 00:16:36,930 --> 00:16:38,043 How big is this place? 278 00:16:39,060 --> 00:16:40,518 - No idea. 279 00:16:40,560 --> 00:16:42,798 It feels like it goes on forever. 280 00:16:42,840 --> 00:16:44,453 - How long have you been in here? 281 00:16:45,300 --> 00:16:47,890 - I'm on day three, I think 282 00:16:49,775 --> 00:16:51,475 - You've been here for three days? 283 00:16:52,500 --> 00:16:54,978 - Somewhere between three to five days. 284 00:16:55,020 --> 00:16:56,628 - Is there food? 285 00:16:56,670 --> 00:16:58,533 - I found three separate kitchens. 286 00:16:59,430 --> 00:17:02,613 There's food. It's not great, but it's enough to get by. 287 00:17:03,450 --> 00:17:05,153 - [Zoe] How many of us are in here? 288 00:17:06,330 --> 00:17:10,833 - I've only seen one other, a guy named Jacob. 289 00:17:11,760 --> 00:17:13,160 - Anyone wanna explore more? 290 00:17:14,850 --> 00:17:18,303 - I'm good. I gotta re-strategize. 291 00:17:20,130 --> 00:17:23,943 - That was a good try. - I'm ready to explore. 292 00:17:25,860 --> 00:17:27,438 - Okay. 293 00:17:27,480 --> 00:17:29,538 - Yeah, I think I saw another door in that dark room 294 00:17:29,580 --> 00:17:30,371 where we just were. 295 00:17:30,413 --> 00:17:33,708 - You did, and it leads to another dark room, 296 00:17:33,750 --> 00:17:37,083 and then to another dark room, and so on, and so on. 297 00:17:38,610 --> 00:17:40,968 Look, if you find the portal, come get me, all right? 298 00:17:41,010 --> 00:17:41,843 Will do. 299 00:17:48,093 --> 00:17:50,760 (ominous music) 300 00:18:05,857 --> 00:18:07,883 (door squeaking) 301 00:18:07,925 --> 00:18:09,342 He wasn't joking. 302 00:18:11,340 --> 00:18:13,740 - Let me know if you see a fuse box or anything. 303 00:18:14,580 --> 00:18:16,613 There's gotta be a way to get these lights on. 304 00:18:19,500 --> 00:18:20,973 - That door. Come on. 305 00:18:23,581 --> 00:18:26,581 (footsteps padding) 306 00:18:34,350 --> 00:18:38,193 - Is this the same room? - It's kind of hard to tell. 307 00:18:45,660 --> 00:18:48,363 - Good job, babe. So much better. 308 00:18:50,040 --> 00:18:51,140 - Let's try that room. 309 00:18:52,906 --> 00:18:55,906 (footsteps padding) 310 00:19:01,308 --> 00:19:03,975 (ominous music) 311 00:19:08,190 --> 00:19:11,613 - More offices. (door squeaking) 312 00:19:13,170 --> 00:19:15,858 Hey, yeah. Good job of finding some light. 313 00:19:15,900 --> 00:19:18,378 - Thanks, that's that's what I do. 314 00:19:18,420 --> 00:19:20,628 - Well, you're good at what you do. 315 00:19:20,670 --> 00:19:23,307 - What were you even looking for? 316 00:19:23,349 --> 00:19:24,351 - I don't know, babe. 317 00:19:24,393 --> 00:19:26,693 None of us really know what we're looking for. 318 00:19:28,877 --> 00:19:32,460 (ominous music continues) 319 00:19:36,353 --> 00:19:39,186 (switch clicking) 320 00:19:40,860 --> 00:19:42,810 - How much longer are we gonna do this? 321 00:19:43,740 --> 00:19:45,243 - Until we find the door. 322 00:19:47,160 --> 00:19:48,110 - I think I'm done. 323 00:19:53,280 --> 00:19:57,198 - Jane, come on. - I'm tired. It's creepy. 324 00:19:57,240 --> 00:19:59,208 I'm not having fun anymore. 325 00:19:59,250 --> 00:20:04,250 - If this is real, this is a second chance for us, for me. 326 00:20:04,830 --> 00:20:06,453 - It's not real, Logan. 327 00:20:08,850 --> 00:20:11,838 - Come on. We're desperate. 328 00:20:11,880 --> 00:20:12,828 I'm desperate. 329 00:20:12,870 --> 00:20:16,000 - Look, I want this to be real for you, 330 00:20:16,042 --> 00:20:18,663 but I think it's time we go back and face reality. 331 00:20:21,210 --> 00:20:22,373 - [Logan] I'm not leaving. 332 00:20:26,490 --> 00:20:28,413 - Why does she have to be with us? 333 00:20:30,510 --> 00:20:31,818 - What's wrong with her? 334 00:20:31,860 --> 00:20:33,708 - I don't like how she looks at you. 335 00:20:33,750 --> 00:20:36,378 - Looks at me, why should that matter? 336 00:20:36,420 --> 00:20:37,968 You're the one with the wandering eye. 337 00:20:38,010 --> 00:20:39,768 - Don't start with the jabs. 338 00:20:39,810 --> 00:20:42,078 You said we weren't gonna talk about that. 339 00:20:42,120 --> 00:20:43,275 - [Logan] You're the one bringing it up. 340 00:20:43,317 --> 00:20:46,308 - All I'm saying is I don't want her hanging around us. 341 00:20:46,350 --> 00:20:48,363 I want to go home. 342 00:20:50,460 --> 00:20:52,210 - If I go back out there, I'm done. 343 00:20:55,036 --> 00:20:55,869 - I know. 344 00:21:01,410 --> 00:21:04,158 - There's an exit door right there. 345 00:21:04,200 --> 00:21:06,363 Leave if you want, I'm staying. 346 00:21:13,216 --> 00:21:15,883 (ominous music) 347 00:21:47,530 --> 00:21:51,030 (ominous music continues) 348 00:22:06,222 --> 00:22:07,555 - Hey, what's... 349 00:22:09,398 --> 00:22:11,051 - What's going on? 350 00:22:11,093 --> 00:22:14,676 (ominous music continues) 351 00:22:35,463 --> 00:22:38,656 (heavy breathing) 352 00:22:38,698 --> 00:22:41,448 - What was it? - Just keep going. 353 00:22:42,343 --> 00:22:44,358 Okay, what the fuck was that? 354 00:22:44,400 --> 00:22:45,978 - What did you see? 355 00:22:46,020 --> 00:22:47,531 - There was someone in a cloak. 356 00:22:47,573 --> 00:22:49,668 - A guy in a cloak? 357 00:22:49,710 --> 00:22:52,128 Okay, so what? What does that mean? 358 00:22:52,170 --> 00:22:52,961 Why are we running 359 00:22:53,003 --> 00:22:53,794 from that? - Jane, just be quiet, okay? 360 00:22:53,836 --> 00:22:56,568 Listen. You always jump in and you ramble. 361 00:22:56,610 --> 00:22:57,858 Okay, there was a body. 362 00:22:57,900 --> 00:23:00,528 - A body? Like, a dead body? 363 00:23:00,570 --> 00:23:02,898 - Jane, just listen, okay? 364 00:23:02,940 --> 00:23:05,553 Did you see it? - I saw it. 365 00:23:07,290 --> 00:23:09,933 - Okay, so what? 366 00:23:11,700 --> 00:23:13,651 Should we talk to them? 367 00:23:13,693 --> 00:23:17,877 - I don't think so. - Do you think it's real? 368 00:23:19,861 --> 00:23:22,068 - What? - The body. 369 00:23:22,110 --> 00:23:24,768 This whole thing could be a prank, you know? 370 00:23:24,810 --> 00:23:27,333 - Maybe. - So, do we exit, Logan? 371 00:23:29,220 --> 00:23:32,163 - No. No, let's stay and figure this out. 372 00:23:33,540 --> 00:23:36,978 - Wait, listen. (footsteps padding) 373 00:23:37,020 --> 00:23:38,958 Get down. - Okay. Yeah. 374 00:23:39,000 --> 00:23:39,950 Get down. Get down. 375 00:23:53,650 --> 00:23:56,650 - What the hell is going on in here? 376 00:24:02,303 --> 00:24:04,998 I call him the Time Wielder. 377 00:24:05,040 --> 00:24:07,908 - He knew about it. Of course, he did. 378 00:24:07,950 --> 00:24:10,428 - [Logan] Did you know about the dead body too? 379 00:24:10,470 --> 00:24:13,128 - What do you know about this Time Wielder? 380 00:24:13,170 --> 00:24:15,870 - Not much, other than it's here to make us disappear. 381 00:24:17,220 --> 00:24:20,568 - Explain. - There's nothing to it. 382 00:24:20,610 --> 00:24:24,078 It's an entity, a force. 383 00:24:24,120 --> 00:24:26,088 Whoever created this time portal 384 00:24:26,130 --> 00:24:29,238 is basically breaking the laws of the universe. 385 00:24:29,280 --> 00:24:33,213 This entity believes things should remain as they are. 386 00:24:34,470 --> 00:24:36,693 If something happened, it happened. 387 00:24:38,100 --> 00:24:41,583 There's no going back. You only get one shot, one timeline. 388 00:24:43,170 --> 00:24:45,183 - What will it do? - It'll kill you. 389 00:24:46,260 --> 00:24:48,378 I saw it happen with Jacob. 390 00:24:48,420 --> 00:24:49,833 - What did you see happen? 391 00:24:52,800 --> 00:24:57,618 - Jacob and I first saw this thing in one of the dark rooms 392 00:24:57,660 --> 00:25:00,663 and quickly learned that it was there trying to stop us. 393 00:25:01,800 --> 00:25:03,450 That's when I started to believe. 394 00:25:04,440 --> 00:25:06,190 I started to believe this was real. 395 00:25:10,560 --> 00:25:14,478 Jacob and I learned to avoid the dark spaces, 396 00:25:14,520 --> 00:25:17,973 but one day he went out on his own. 397 00:25:19,320 --> 00:25:22,098 I went looking for him, and when I found him, 398 00:25:22,140 --> 00:25:23,390 the Time Wielder had him. 399 00:25:25,320 --> 00:25:27,933 I went back to get a weapon, but it was too late. 400 00:25:31,440 --> 00:25:34,248 Since then, I only see them once in a while, 401 00:25:34,290 --> 00:25:35,703 and always in the darkness. 402 00:25:37,680 --> 00:25:41,103 The offices and the corridors are safe as far as I can tell. 403 00:25:43,380 --> 00:25:45,603 - How do we get around them? - You don't. 404 00:25:46,650 --> 00:25:49,098 It's a force trying to stop you. Didn't I make that clear? 405 00:25:49,140 --> 00:25:51,468 - Okay, enough of this shit. 406 00:25:51,510 --> 00:25:53,193 Why didn't you warn us? 407 00:25:55,140 --> 00:25:58,908 - He doesn't want to help us. - Hey, Carson, fuck you. 408 00:25:58,950 --> 00:26:00,903 - Fuck me? That's funny. 409 00:26:02,040 --> 00:26:04,878 There's one more thing you might find interesting. 410 00:26:04,920 --> 00:26:06,435 Jacob and I had a lot of time on our hand... 411 00:26:06,477 --> 00:26:08,677 - Can we get the short version of the story? 412 00:26:11,040 --> 00:26:12,963 - We talked about a lot of things, 413 00:26:14,010 --> 00:26:16,278 and when we got to talking about the World Cup, 414 00:26:16,320 --> 00:26:18,020 that's when we made the discovery. 415 00:26:19,240 --> 00:26:21,598 (suspenseful music) 416 00:26:21,640 --> 00:26:24,918 (paper crumpling) 417 00:26:24,960 --> 00:26:28,308 - Whoosh, still got it. - World Cup, here you come. 418 00:26:28,350 --> 00:26:31,938 - Yeah, I'm so devastated France lost to Italy. 419 00:26:31,980 --> 00:26:34,608 I'm a huge France fan. Don't ask me why. 420 00:26:34,650 --> 00:26:35,836 I have no idea. 421 00:26:35,878 --> 00:26:37,998 (speaking in French) 422 00:26:38,040 --> 00:26:39,738 - Lost? What are you talking about? 423 00:26:39,780 --> 00:26:41,748 France just beat Brazil to win the World Cup. 424 00:26:41,790 --> 00:26:44,568 - Nah, France lost to Italy in penalty kicks. 425 00:26:44,610 --> 00:26:46,110 Man, it was such a close game. 426 00:26:47,550 --> 00:26:50,748 - We're talking about the most recent World Cup, right? 427 00:26:50,790 --> 00:26:53,328 France just beat Brazil to win the World Cup. 428 00:26:53,370 --> 00:26:55,218 - No, that was in 1998. 429 00:26:55,260 --> 00:26:58,010 I'm talking about the one that just happened in Berlin. 430 00:26:59,640 --> 00:27:00,888 - What? 431 00:27:00,930 --> 00:27:02,598 - [Jacob] Yeah, Italy won the World Cup. 432 00:27:02,640 --> 00:27:05,148 - France just won, I watched it. 433 00:27:05,190 --> 00:27:08,073 - [Jacob] No, Italy won. I'm a huge France fan. 434 00:27:09,180 --> 00:27:11,748 - Then you should be happy because they just won. 435 00:27:11,790 --> 00:27:14,178 - No, in 1998 they won. 436 00:27:14,220 --> 00:27:16,818 I'm talking about the one that just happened. 437 00:27:16,860 --> 00:27:19,980 - In 1998? It is 1998. 438 00:27:21,033 --> 00:27:23,418 - Hey, we'll see what happens in four years. 439 00:27:23,460 --> 00:27:25,668 I'm not too confident in 2010, 440 00:27:25,710 --> 00:27:27,753 but hey, there's still a lot of time. 441 00:27:30,180 --> 00:27:33,633 - Jacob, what year is it? - It's 2006. 442 00:27:34,500 --> 00:27:36,318 - It's 1998. 443 00:27:36,360 --> 00:27:40,623 - No, it's 2006. - No, it's 1998. 444 00:27:42,366 --> 00:27:45,033 (gentle music) 445 00:27:51,390 --> 00:27:52,490 And there you have it. 446 00:27:55,350 --> 00:27:56,350 - You're both wrong. 447 00:27:57,840 --> 00:28:00,303 Brazil beat Germany to win the World Cup. 448 00:28:01,380 --> 00:28:03,978 - It's true, we watched it. 449 00:28:04,020 --> 00:28:06,468 Like, last month we watched that. 450 00:28:06,510 --> 00:28:09,145 Brazil won the most recent World Cup. 451 00:28:09,187 --> 00:28:11,673 - Oh yeah. What year are you from? 452 00:28:12,510 --> 00:28:13,593 - [Logan] 2002. 453 00:28:16,110 --> 00:28:17,928 - See, in here time doesn't matter. 454 00:28:17,970 --> 00:28:19,533 You're already time traveling. 455 00:28:21,480 --> 00:28:25,278 - No, it's 2002. He is just trying to confuse us. 456 00:28:25,320 --> 00:28:29,433 - I dunno much about football, but it is definitely 2002. 457 00:28:30,690 --> 00:28:34,353 - How about you? What year are you from, Zoe? 458 00:28:37,560 --> 00:28:38,898 - 2026. 459 00:28:38,940 --> 00:28:43,263 - Wow, I didn't expect that far. There you go. 460 00:28:44,738 --> 00:28:46,038 - Seriously? - Seriously. 461 00:28:48,913 --> 00:28:51,580 (gentle music) 462 00:28:58,910 --> 00:29:02,268 Okay, I think I'm actually getting pranked, 463 00:29:02,310 --> 00:29:04,098 because apparently we're all from different years. 464 00:29:04,140 --> 00:29:09,140 Like, I'm from 2026. (door knocking) 465 00:29:09,270 --> 00:29:13,113 - Who are you talking to? - Oh, I was making a video. 466 00:29:14,490 --> 00:29:16,233 - Your flashlight records videos? 467 00:29:18,375 --> 00:29:20,478 - My flashlight? 468 00:29:20,520 --> 00:29:25,023 - Oh no, this is my phone. Yeah, like a cell phone. 469 00:29:27,270 --> 00:29:29,598 They get pretty advanced in the future. 470 00:29:29,640 --> 00:29:31,113 I'm making a video journal. 471 00:29:34,110 --> 00:29:35,883 - You actually think it's 2026? 472 00:29:37,890 --> 00:29:42,138 - Yes. Do you really think it's 2002? 473 00:29:42,180 --> 00:29:45,663 - It's not. You're not joking? 474 00:29:47,220 --> 00:29:52,220 - Yeah, I'm not joking. - This is, it's real. 475 00:29:54,991 --> 00:29:57,288 I can go back and change things. 476 00:29:57,330 --> 00:29:58,878 - You're excited? - Yeah, 477 00:29:58,920 --> 00:30:01,428 if you're actually from the year 2026. 478 00:30:01,470 --> 00:30:03,813 - I am. - This is real. 479 00:30:11,880 --> 00:30:13,980 - You wanna check out my futuristic phone? 480 00:30:14,970 --> 00:30:16,070 - Yeah, not right now. 481 00:30:17,220 --> 00:30:18,978 Carson showed us his stash of food, 482 00:30:19,020 --> 00:30:21,438 I guess he felt bad for withholding information, 483 00:30:21,480 --> 00:30:23,853 so if you're hungry. - Thanks. 484 00:30:26,040 --> 00:30:29,213 - Hey, leave me outta your videos, okay? 485 00:30:31,144 --> 00:30:32,060 - Okay. 486 00:30:32,102 --> 00:30:35,602 (gentle music continues) 487 00:30:45,060 --> 00:30:46,938 - Hey, Carson. 488 00:30:46,980 --> 00:30:48,918 I don't watch football, or soccer, 489 00:30:48,960 --> 00:30:50,118 I mean, whatever you wanna call it, 490 00:30:50,160 --> 00:30:51,948 but I did the calculations 491 00:30:51,990 --> 00:30:54,138 and we're all from years that the World Cup took place, 492 00:30:54,180 --> 00:30:56,028 even my year, 2026. 493 00:30:56,070 --> 00:30:58,538 Do you think that has something to do with this? 494 00:30:58,580 --> 00:31:03,580 - It must mean something. Who wins the World Cup in 2026? 495 00:31:04,003 --> 00:31:06,573 - I don't remember. Brazil, I think. 496 00:31:08,340 --> 00:31:10,128 Why do you wanna go back? 497 00:31:10,170 --> 00:31:11,170 - Because I want to. 498 00:31:12,744 --> 00:31:14,344 - Did you do something terrible? 499 00:31:16,020 --> 00:31:17,403 Did you hurt someone? 500 00:31:20,790 --> 00:31:21,858 - There's an old sliding door 501 00:31:21,900 --> 00:31:24,318 that leads to another section of the building. 502 00:31:24,360 --> 00:31:27,378 I haven't been down there much. I'm gonna go take a look. 503 00:31:27,420 --> 00:31:31,443 - What about you, Zoe? Why are you going back? 504 00:31:32,700 --> 00:31:34,788 - Oh, it's complicated. 505 00:31:34,830 --> 00:31:35,673 - Tell us. 506 00:31:37,020 --> 00:31:38,970 - Tell us why you've been recording us. 507 00:31:40,020 --> 00:31:42,470 Her flashlight does more than just provide light. 508 00:31:43,980 --> 00:31:48,618 - Okay, I'm not actually trying to go back in time, 509 00:31:48,660 --> 00:31:51,888 just here to record videos on my phone. 510 00:31:51,930 --> 00:31:54,780 I told 'em I wanna make a documentary and they let me in. 511 00:31:56,070 --> 00:31:59,778 - That's a camera? - Yes, this is a camera. 512 00:31:59,820 --> 00:32:00,933 I'm from the future. 513 00:32:01,830 --> 00:32:03,708 - They wouldn't let you in to make a documentary. 514 00:32:03,750 --> 00:32:05,898 I call bullshit. - No, it's not bullshit. 515 00:32:05,940 --> 00:32:06,933 In my interview. 516 00:32:08,100 --> 00:32:10,818 - [Interviewer] Why should we let you make a video? 517 00:32:10,860 --> 00:32:12,063 - For the believers. 518 00:32:13,110 --> 00:32:15,078 Look, most people aren't gonna believe this is real, 519 00:32:15,120 --> 00:32:16,608 so why not have some kind of video 520 00:32:16,650 --> 00:32:19,008 to capture what happens in there? 521 00:32:19,050 --> 00:32:20,628 Think of it like a promotion, 522 00:32:20,670 --> 00:32:23,520 or evidence for the people who wanna apply in the future. 523 00:32:26,220 --> 00:32:30,258 So, now that you know why I'm here, why I'm being so nosy, 524 00:32:30,300 --> 00:32:31,908 can I interview each of you? 525 00:32:31,950 --> 00:32:33,978 - Oh, what the fuck? No. 526 00:32:34,020 --> 00:32:35,868 No, absolutely not. 527 00:32:35,910 --> 00:32:37,488 - Okay, I was just asking. 528 00:32:37,530 --> 00:32:39,168 - Leave Jane and I out of it. 529 00:32:39,210 --> 00:32:42,183 - Yeah, that's fine. - I killed some people. 530 00:32:43,615 --> 00:32:44,715 I'm not gonna hide it. 531 00:32:46,680 --> 00:32:49,530 I'll stay in here till I either die or make things right. 532 00:32:51,210 --> 00:32:52,260 I'll do an interview. 533 00:32:58,500 --> 00:33:00,618 They didn't let you in with a real camera? 534 00:33:00,660 --> 00:33:02,145 - Oh no, this is all they'd let me bring in, 535 00:33:02,187 --> 00:33:04,137 but it actually does a pretty good job. 536 00:33:05,010 --> 00:33:06,933 - All right, what do you wanna know? 537 00:33:09,540 --> 00:33:11,273 - What's your name? What do you do? 538 00:33:12,630 --> 00:33:15,993 - My name is Carson Barnes. I'm a mechanical engineer. 539 00:33:17,580 --> 00:33:20,253 - What are you here for? - To go back in time. 540 00:33:22,477 --> 00:33:25,938 (suspenseful music) 541 00:33:25,980 --> 00:33:27,498 - Do they want your footage after 542 00:33:27,540 --> 00:33:30,138 or do you get hold onto it? 543 00:33:30,180 --> 00:33:31,113 - They didn't say. 544 00:33:32,520 --> 00:33:34,983 Thanks for doing this. - Yeah. 545 00:33:38,190 --> 00:33:42,303 - What year is it? - It's 2002. 546 00:33:43,710 --> 00:33:48,678 - Do you really believe that? - Do I really believe that? 547 00:33:48,720 --> 00:33:49,818 Of course, I believe that. 548 00:33:49,860 --> 00:33:52,023 It's 2002. That's what year it is. 549 00:33:55,680 --> 00:33:57,408 - [Zoe] Change your mind? 550 00:33:57,450 --> 00:33:59,200 - Everyone else is doing it, right? 551 00:34:00,900 --> 00:34:04,233 - I'm recording. Why do you wanna go back in time? 552 00:34:10,140 --> 00:34:13,488 - I've made a lot of bad choices in my life. 553 00:34:13,530 --> 00:34:16,233 Most recently, I ended the lives of some people. 554 00:34:18,870 --> 00:34:22,173 It was planned. I planned it all out. 555 00:34:25,860 --> 00:34:26,868 If I go back, 556 00:34:26,910 --> 00:34:30,138 there's some changes I need to make from the beginning, 557 00:34:30,180 --> 00:34:31,758 from the early years, 558 00:34:31,800 --> 00:34:33,693 so I don't turn into the same person. 559 00:34:36,390 --> 00:34:38,313 I was never meant to be this guy. 560 00:34:41,460 --> 00:34:46,460 I am the result of some very, very bad decisions. 561 00:34:52,890 --> 00:34:54,243 - I cheated on Logan. 562 00:34:55,170 --> 00:34:58,053 He found out about it and didn't take it well. 563 00:34:59,700 --> 00:35:02,043 We had a good thing going and I ruined it. 564 00:35:08,730 --> 00:35:09,563 I'm sorry. 565 00:35:13,093 --> 00:35:14,763 I can accept what I've done. 566 00:35:16,980 --> 00:35:18,078 I don't need to go back in time. 567 00:35:18,120 --> 00:35:23,120 But for him, I want this to be real for him. 568 00:35:26,549 --> 00:35:28,923 I just don't think time travel is possible. 569 00:35:30,840 --> 00:35:33,408 - You don't think it's real even if we're 24 years apart? 570 00:35:33,450 --> 00:35:35,335 - I don't believe you are from 2026. 571 00:35:35,377 --> 00:35:37,188 - Okay, nut I am, okay? 572 00:35:37,230 --> 00:35:41,695 I'm from 2026. - That's ridiculous. 573 00:35:41,737 --> 00:35:45,570 (suspenseful music continues) 574 00:35:48,711 --> 00:35:50,128 - I killed a guy. 575 00:35:52,560 --> 00:35:54,541 I found out what Jane had been up to 576 00:35:54,583 --> 00:35:59,583 and I went to confront this person and something clicked. 577 00:36:02,504 --> 00:36:04,803 I blacked out. I couldn't stop myself. 578 00:36:12,030 --> 00:36:13,743 I just want a second chance. 579 00:36:22,473 --> 00:36:23,613 Hey. - Hey. 580 00:36:25,710 --> 00:36:29,508 - Have you seen Jane? I can't find her. 581 00:36:29,550 --> 00:36:31,533 - She's not out there? - No. 582 00:36:33,570 --> 00:36:35,898 - Have you tried that door yet? 583 00:36:35,940 --> 00:36:39,183 - I don't think so. - Let's go find Jane. 584 00:36:43,200 --> 00:36:45,221 - You think I'm a monster, don't you? 585 00:36:45,263 --> 00:36:48,918 - No. - I made a mistake. 586 00:36:48,960 --> 00:36:50,013 I regret it deeply. 587 00:36:53,400 --> 00:36:54,423 - I understand that. 588 00:36:56,100 --> 00:36:58,398 - If you wanna go off on your own 589 00:36:58,440 --> 00:37:00,138 because you don't feel safe around me, I... 590 00:37:00,180 --> 00:37:02,483 - Let's just not focus on our past, okay? 591 00:37:03,510 --> 00:37:05,070 - Okay. Gotta find Jane. 592 00:37:07,238 --> 00:37:12,238 (eerie music) (door squeaking) 593 00:37:21,251 --> 00:37:22,334 What is this? 594 00:37:25,443 --> 00:37:28,443 (footsteps padding) 595 00:37:37,121 --> 00:37:40,538 (eerie music continues) 596 00:37:53,672 --> 00:37:56,339 Do you think it means something? 597 00:38:07,524 --> 00:38:10,857 (eerie music continues) 598 00:38:17,107 --> 00:38:19,440 - Jane? - I think I found it. 599 00:38:24,330 --> 00:38:26,883 If this doesn't work, I'm leaving. 600 00:38:35,340 --> 00:38:38,373 - Jane? Jane? 601 00:38:39,540 --> 00:38:42,290 (ominous music) 602 00:39:07,488 --> 00:39:09,916 Oh, shit, shit, shit, shit. 603 00:39:09,958 --> 00:39:13,541 (ominous music continues) 604 00:39:42,394 --> 00:39:44,227 Jane. - It didn't work. 605 00:39:46,121 --> 00:39:48,048 I had a small glimmer of belief that it was possible, 606 00:39:48,090 --> 00:39:49,170 but now I'm done. 607 00:39:50,160 --> 00:39:52,169 I need to get out of here before I turn insane. 608 00:39:52,211 --> 00:39:55,818 - Well, where's Logan? - I thought he was with you. 609 00:39:55,860 --> 00:39:57,210 - No, he went in after you. 610 00:39:58,350 --> 00:40:00,198 Okay, listen, I think I figured something out about 611 00:40:00,240 --> 00:40:02,328 the hooded guy, the Time Wielder. 612 00:40:02,370 --> 00:40:03,948 If you go near an exit door, he leaves you alone. 613 00:40:03,990 --> 00:40:05,502 I tested it. 614 00:40:05,544 --> 00:40:08,482 - Good for you. Good luck with that. 615 00:40:08,524 --> 00:40:11,589 (ominous music) 616 00:40:11,631 --> 00:40:12,888 - Shit, shit, shit. 617 00:40:12,930 --> 00:40:14,070 Hey! Run to the exit. 618 00:40:16,919 --> 00:40:17,752 Hey! 619 00:40:21,707 --> 00:40:22,540 Hey! 620 00:40:25,215 --> 00:40:28,515 (Jane panting) 621 00:40:28,557 --> 00:40:31,224 (ominous music) 622 00:40:32,063 --> 00:40:34,646 (Zoe panting) 623 00:40:40,477 --> 00:40:41,310 Oh my God. 624 00:40:43,694 --> 00:40:47,361 (electricity box clanking) 625 00:40:51,900 --> 00:40:52,733 Jane. 626 00:40:55,950 --> 00:40:56,783 He's gone. 627 00:40:59,940 --> 00:41:01,640 Come on, let's get you outta here. 628 00:41:05,610 --> 00:41:06,560 You feeling better? 629 00:41:13,140 --> 00:41:13,973 - Thanks, Zoe. 630 00:41:16,860 --> 00:41:19,128 - Sounds like you've been going through a lot. 631 00:41:19,170 --> 00:41:21,633 Sorry. - It's been hard. 632 00:41:24,480 --> 00:41:27,843 - You should leave with me. This place is dangerous. 633 00:41:29,580 --> 00:41:31,823 - I think I'm gonna stick around a little bit longer. 634 00:41:41,280 --> 00:41:42,113 - I like you. 635 00:41:50,280 --> 00:41:53,535 Good luck, Zoe. - Goodbye, Jane. 636 00:41:53,577 --> 00:41:56,160 (gentle music) 637 00:42:02,346 --> 00:42:04,763 (door thuds) 638 00:42:30,063 --> 00:42:32,730 (gentle music) 639 00:42:34,488 --> 00:42:36,985 - I was on my own for a while. 640 00:42:37,027 --> 00:42:39,944 I didn't care about filming anymore 641 00:42:41,190 --> 00:42:43,240 and I became less afraid of the darkness. 642 00:42:45,090 --> 00:42:48,123 It was nice being alone, I had time to think. 643 00:42:49,560 --> 00:42:53,148 I started taking note of every exit door. There were many. 644 00:42:53,190 --> 00:42:54,978 They kept my fear in check. 645 00:42:55,020 --> 00:42:57,370 As long as there was one near, I had a way out. 646 00:42:58,736 --> 00:42:59,838 I was walking in circles, 647 00:42:59,880 --> 00:43:01,980 but I was getting to know the layout well. 648 00:43:03,780 --> 00:43:07,773 The light spaces are safe, gray neutral, 649 00:43:08,970 --> 00:43:10,653 and the dark rooms are dangerous. 650 00:43:13,720 --> 00:43:15,620 I started thinking about what I wanted 651 00:43:16,650 --> 00:43:17,853 and I started believing. 652 00:43:28,890 --> 00:43:31,848 I came here wanting to film interesting content. 653 00:43:31,890 --> 00:43:33,858 Thought the idea of a time travel doorway 654 00:43:33,900 --> 00:43:37,758 would get me some views, but the more I'm here, 655 00:43:37,800 --> 00:43:39,093 the more I change. 656 00:43:41,610 --> 00:43:42,558 I've had a lot of time to think 657 00:43:42,600 --> 00:43:44,150 and I've changed my intentions. 658 00:43:45,360 --> 00:43:47,178 I wanna go back and restart my life just as much 659 00:43:47,220 --> 00:43:48,858 as these others want to. 660 00:43:48,900 --> 00:43:49,733 - Do you now? 661 00:43:51,168 --> 00:43:53,388 - Logan, I've been looking for you. 662 00:43:53,430 --> 00:43:55,443 - Have you been as lonely as I've been? 663 00:43:56,880 --> 00:44:00,558 - Yeah, I thought maybe you left. 664 00:44:00,600 --> 00:44:03,738 - No. No, I ain't leaving. 665 00:44:03,780 --> 00:44:06,797 Jane ran away. - Yeah, I saw her go. 666 00:44:07,650 --> 00:44:09,393 - Out An exit? - Yeah. 667 00:44:13,560 --> 00:44:16,758 So, what's all this about, 668 00:44:16,800 --> 00:44:18,897 wanting to go back in time now and... 669 00:44:20,790 --> 00:44:22,690 - I just, I think it's an opportunity. 670 00:44:24,840 --> 00:44:26,540 - What do you regret in your life? 671 00:44:27,810 --> 00:44:29,160 - That's a lot to get into. 672 00:44:32,130 --> 00:44:35,253 - I told you my reason, tell me yours. 673 00:44:37,110 --> 00:44:37,943 - Right. 674 00:44:40,050 --> 00:44:42,391 Just have nothing going on for me out there. 675 00:44:42,433 --> 00:44:45,618 Broke, I jump from one relationship to the next, 676 00:44:45,660 --> 00:44:46,953 have no family. 677 00:44:49,290 --> 00:44:50,123 - So that's it? 678 00:44:51,300 --> 00:44:53,268 You're depressed, you're out of money, 679 00:44:53,310 --> 00:44:55,038 so you deserve a second chance? 680 00:44:55,080 --> 00:44:57,228 - No. - You kind of played 681 00:44:57,270 --> 00:44:58,443 the system here. 682 00:44:59,370 --> 00:45:02,366 I don't think they would've let you in with that. 683 00:45:02,408 --> 00:45:03,658 - Yeah, I know. 684 00:45:07,903 --> 00:45:09,663 I grew up with foster parents. 685 00:45:11,490 --> 00:45:14,193 They were good people, but I was a troubled kid. 686 00:45:17,400 --> 00:45:19,683 At 16, I had a chance to meet my real mom. 687 00:45:21,570 --> 00:45:23,253 We had a day set and everything, 688 00:45:25,410 --> 00:45:27,460 but when that day came, I couldn't do it. 689 00:45:30,343 --> 00:45:34,260 Instead I went to the park where I met Anthony. 690 00:45:37,080 --> 00:45:39,633 He was older and I was vulnerable, 691 00:45:40,920 --> 00:45:42,198 and eventually we started dating 692 00:45:42,240 --> 00:45:45,678 and I ran away from home with him. 693 00:45:45,720 --> 00:45:50,253 He was a bad person, but I liked that. 694 00:45:53,220 --> 00:45:56,830 We robbed gas stations, restaurants 695 00:45:57,900 --> 00:46:01,653 sold drugs, sold my body. 696 00:46:04,320 --> 00:46:07,683 We were driving all over the country, running, hiding, 697 00:46:08,790 --> 00:46:11,540 and eventually the police found us and he went to jail. 698 00:46:14,730 --> 00:46:18,123 If I can restart my life, do it all over again, 699 00:46:20,460 --> 00:46:22,610 when that day comes, I'm gonna meet my mom. 700 00:46:24,304 --> 00:46:27,721 (Zoe breathing heavily) 701 00:46:36,810 --> 00:46:38,360 Have you seen the four pillars? 702 00:46:47,670 --> 00:46:49,170 What are you thinking, Carson? 703 00:46:50,206 --> 00:46:51,558 - I think I got it figured out. 704 00:46:51,600 --> 00:46:53,088 - [Logan] How did I miss this? 705 00:46:53,130 --> 00:46:57,123 - They stand for the elements, earth, fire, water, air. 706 00:46:58,200 --> 00:46:59,418 We've got air. 707 00:46:59,460 --> 00:47:00,408 We just need the other three 708 00:47:00,450 --> 00:47:02,238 and the portal will activate. 709 00:47:02,280 --> 00:47:04,030 - How do you know this? - I don't, 710 00:47:05,770 --> 00:47:07,263 but I did find the portal. 711 00:47:08,220 --> 00:47:09,053 I'll show you. 712 00:47:12,240 --> 00:47:14,418 When I first saw it, I knew it was the one, 713 00:47:14,460 --> 00:47:15,760 but something was missing. 714 00:47:17,250 --> 00:47:19,578 When I walked through it, nothing happened. 715 00:47:19,620 --> 00:47:23,448 Then it came to me that the doors have to mean something. 716 00:47:23,490 --> 00:47:25,218 The colors representing the elements 717 00:47:25,260 --> 00:47:27,768 is the only thing that makes sense. 718 00:47:27,810 --> 00:47:30,213 - Is it? - You got a better idea. 719 00:47:31,890 --> 00:47:35,658 We activate the time travel with the four elements. 720 00:47:35,700 --> 00:47:36,533 This way. 721 00:47:40,527 --> 00:47:42,138 Make sense? 722 00:47:42,180 --> 00:47:43,878 - It's a paint booth. 723 00:47:43,920 --> 00:47:46,765 - Wait 'till it's activated. 724 00:47:46,807 --> 00:47:48,678 - Okay, but the elements thing, 725 00:47:48,720 --> 00:47:50,883 you're just going off a hunch, right? 726 00:47:51,900 --> 00:47:54,078 - Yeah, so what? - Nothing. 727 00:47:54,120 --> 00:47:57,273 I'm not disputing it, I just wanna clarify your reasoning. 728 00:47:59,220 --> 00:48:01,338 It's a hunch. Yes. It's a fucking hunch. 729 00:48:01,380 --> 00:48:03,348 - Let's just work together, okay? 730 00:48:03,390 --> 00:48:05,238 Each of us pick an element, go find it, 731 00:48:05,280 --> 00:48:06,588 don't get caught by the Time Wielder, 732 00:48:06,630 --> 00:48:08,630 and bring it back to the floating doors. 733 00:48:10,140 --> 00:48:12,303 - I like it. I'll get water. 734 00:48:14,610 --> 00:48:16,428 - We might as well just try it. 735 00:48:16,470 --> 00:48:18,363 - Fine, I'll get earth. 736 00:48:19,650 --> 00:48:22,443 - That leaves me with fire. Let's move. 737 00:48:25,830 --> 00:48:26,898 - [Logan] That was easy. 738 00:48:26,940 --> 00:48:28,908 - I got suck with the hard one. 739 00:48:28,950 --> 00:48:31,278 - Maybe the kitchen, there might be something in there. 740 00:48:31,320 --> 00:48:32,920 - Yeah, a lighter would be good. 741 00:48:37,170 --> 00:48:38,868 What's going on? 742 00:48:38,910 --> 00:48:39,743 - Nothing. 743 00:48:41,410 --> 00:48:44,410 (suspenseful music) 744 00:48:56,340 --> 00:48:57,285 - What the fuck? - Sorry. 745 00:48:57,327 --> 00:49:00,588 - No, don't do that, okay? - Sorry. 746 00:49:00,630 --> 00:49:03,318 No, it's fine, it's just it's not what I'm here for. 747 00:49:03,360 --> 00:49:04,193 - Me neither. 748 00:49:24,840 --> 00:49:25,673 - Fire. 749 00:49:27,632 --> 00:49:30,465 (match striking) 750 00:49:42,660 --> 00:49:45,303 - Nothing's changed. - Just wait. 751 00:50:04,770 --> 00:50:06,963 That doing anything? - Nope. 752 00:50:10,590 --> 00:50:11,673 - Well, fuck. 753 00:50:15,480 --> 00:50:16,548 - Do you think if you went back, 754 00:50:16,590 --> 00:50:18,590 you'd know not to make the same mistake? 755 00:50:19,650 --> 00:50:23,298 - I hope so, but Jane made the first mistake. 756 00:50:23,340 --> 00:50:25,953 That's the part I can't stop thinking about. 757 00:50:27,900 --> 00:50:29,013 How do I prevent that? 758 00:50:30,330 --> 00:50:31,830 - Why'd she make that mistake? 759 00:50:34,200 --> 00:50:37,233 - Things weren't great. We were going through a rough patch. 760 00:50:39,060 --> 00:50:41,358 - Maybe the change needs come earlier, 761 00:50:41,400 --> 00:50:42,933 before things got complicated. 762 00:50:44,760 --> 00:50:46,349 - Maybe. 763 00:50:46,391 --> 00:50:49,058 (gentle music) 764 00:50:54,483 --> 00:50:55,733 - Come with me. 765 00:51:31,095 --> 00:51:34,595 (gentle music continues) 766 00:52:08,401 --> 00:52:09,234 - Jane. 767 00:52:18,720 --> 00:52:19,553 Jacob. 768 00:52:25,650 --> 00:52:28,008 - Where have YouTube been? - Around. 769 00:52:28,050 --> 00:52:30,168 - Around? Fucking around? 770 00:52:30,210 --> 00:52:31,043 - What? 771 00:52:31,950 --> 00:52:34,278 - Maybe this whole thing is one big prank, 772 00:52:34,320 --> 00:52:37,218 somebody's watching us, laughing at us. 773 00:52:37,260 --> 00:52:38,810 Maybe we should all just leave. 774 00:52:39,647 --> 00:52:41,943 - I'm not ready to go. - I'm not leaving. 775 00:52:44,040 --> 00:52:45,363 - Okay, neither am I. 776 00:52:47,533 --> 00:52:49,485 I discovered something. 777 00:52:49,527 --> 00:52:52,323 I think we should talk about it. Have a seat. 778 00:52:57,810 --> 00:52:59,660 The doors are not about the elements. 779 00:53:01,050 --> 00:53:02,700 I believe I was wrong about that. 780 00:53:04,230 --> 00:53:06,828 When I went back, I noticed something. 781 00:53:06,870 --> 00:53:10,953 The solo door says "The Traveler" at the bottom. 782 00:53:13,050 --> 00:53:15,468 - You're lying. That's ridiculous. 783 00:53:15,510 --> 00:53:16,353 - Go look. 784 00:53:18,750 --> 00:53:22,083 The blue one says Jacob and the white one says Jane. 785 00:53:23,580 --> 00:53:24,678 - Wait. Seriously? 786 00:53:24,720 --> 00:53:25,683 - Seriously. 787 00:53:26,700 --> 00:53:30,933 The other two have no names. There's three of us left. 788 00:53:33,240 --> 00:53:38,208 The last one standing is the chosen traveler. 789 00:53:38,250 --> 00:53:39,123 It's that simple. 790 00:53:41,700 --> 00:53:44,423 - I need to see this. Show us. 791 00:53:44,465 --> 00:53:47,215 (ominous music) 792 00:54:02,190 --> 00:54:03,543 - Logan, I want this. 793 00:54:05,863 --> 00:54:06,903 - I need this. 794 00:54:15,810 --> 00:54:18,528 Zoe, how can I convince you 795 00:54:18,570 --> 00:54:20,133 to let me be the one to travel? 796 00:54:25,140 --> 00:54:27,498 - You don't have to convince me. 797 00:54:27,540 --> 00:54:29,418 I've already learned to live with my life choices 798 00:54:29,460 --> 00:54:32,060 and I wasn't even here to travel in the first place. 799 00:54:32,970 --> 00:54:33,873 You deserve to go. 800 00:54:36,450 --> 00:54:37,283 - Thank you. 801 00:54:41,160 --> 00:54:43,823 Maybe it's not too late for you to meet your real mom. 802 00:54:44,850 --> 00:54:47,358 - Yeah, she's a good person. 803 00:54:47,400 --> 00:54:50,208 I mean, so I've heard. I think I'll look her up. 804 00:54:50,250 --> 00:54:52,533 - What's her name? - Anna Taylor. 805 00:54:54,330 --> 00:54:59,058 - Anna Wilson? - Anna Taylor. 806 00:54:59,100 --> 00:55:01,998 Anna Wilson was her name before she got married. 807 00:55:02,040 --> 00:55:03,140 How did you know that? 808 00:55:05,070 --> 00:55:07,338 - Anna Jane Wilson. 809 00:55:07,380 --> 00:55:09,648 Jane's first name is Anna, 810 00:55:09,690 --> 00:55:12,190 but we all just call her by her middle name, Jane. 811 00:55:14,340 --> 00:55:15,173 - Wait, what? 812 00:55:16,437 --> 00:55:17,887 Are you saying Jane's my mom? 813 00:55:18,990 --> 00:55:21,363 - Yeah. Yeah, I think so. 814 00:55:22,440 --> 00:55:24,113 - Oh, wait, does that make you my? 815 00:55:25,380 --> 00:55:26,433 Oh shit. 816 00:55:30,960 --> 00:55:32,733 - What's happening? - Nothing. 817 00:55:34,480 --> 00:55:35,508 - Come on, we're wasting time. 818 00:55:35,550 --> 00:55:36,708 We need to decide. 819 00:55:36,750 --> 00:55:38,328 Zoe's decided to step out. 820 00:55:38,370 --> 00:55:40,908 - No, no, I haven't decided on anything yet. 821 00:55:40,950 --> 00:55:42,753 I just need a minute to think. 822 00:55:52,950 --> 00:55:56,028 Logan, this is kind of a lot to process right now. 823 00:55:56,070 --> 00:55:59,118 - When were you born? - 2003. 824 00:55:59,160 --> 00:56:01,023 - What month? - April. 825 00:56:03,570 --> 00:56:06,723 - Zoe, I'm not your father. - Then who is? 826 00:56:07,650 --> 00:56:08,483 - Mark. 827 00:56:09,990 --> 00:56:12,490 It just confirms that Jane is gonna keep the baby. 828 00:56:13,920 --> 00:56:15,620 - Mark was the guy she was seeing? 829 00:56:16,620 --> 00:56:20,883 - Yes. - The guy you killed? 830 00:56:23,430 --> 00:56:24,483 - I am so sorry. 831 00:56:28,590 --> 00:56:30,440 - So now that we're all in agreement, 832 00:56:32,130 --> 00:56:35,598 I think it's obvious we have some decisions to make here. 833 00:56:35,640 --> 00:56:36,735 Two of us need to leave 834 00:56:36,777 --> 00:56:39,213 and we need to decide who's the most deserving. 835 00:56:41,430 --> 00:56:44,628 - I did something that I truly regret, 836 00:56:44,670 --> 00:56:46,728 but I am not that person. 837 00:56:46,770 --> 00:56:48,723 If I go out there, my life is over. 838 00:56:51,180 --> 00:56:54,018 But if I travel back, I know I can do better. 839 00:56:54,060 --> 00:56:55,810 I will not make that mistake again. 840 00:56:58,770 --> 00:57:03,243 - That it? - I will help you. 841 00:57:04,410 --> 00:57:06,543 - If you go back, I'll never exist. 842 00:57:07,890 --> 00:57:11,208 - Okay, here I go. I did the most damage. 843 00:57:11,250 --> 00:57:12,888 I need this the most. 844 00:57:12,930 --> 00:57:14,118 - How do we know you won't just go back 845 00:57:14,160 --> 00:57:16,188 and do what you did all over again? 846 00:57:16,230 --> 00:57:18,858 - I've changed. I'll have better intuition. 847 00:57:18,900 --> 00:57:20,988 - Yeah, better intuition on how to not get caught. 848 00:57:21,030 --> 00:57:22,968 - Exactly. That's what I think. 849 00:57:23,010 --> 00:57:25,188 If he goes back, he'll be better at getting away with shit. 850 00:57:25,230 --> 00:57:28,668 He's evil. (chair thudding) 851 00:57:28,710 --> 00:57:30,237 - Sorry, I'm calm. 852 00:57:34,967 --> 00:57:36,884 I'm not that guy, okay? 853 00:57:38,610 --> 00:57:39,596 I'm not. 854 00:57:39,638 --> 00:57:42,721 (suspenseful music) 855 00:57:45,270 --> 00:57:47,508 - So, are we gonna vote? How do we do this? 856 00:57:47,550 --> 00:57:49,608 - Can I plead my case first? 857 00:57:49,650 --> 00:57:52,608 - Plead your case? What case? 858 00:57:52,650 --> 00:57:55,308 Zoe ran away with some piece of when she was a teenager, 859 00:57:55,350 --> 00:57:57,228 she didn't take the chance to meet her real mom, 860 00:57:57,270 --> 00:57:58,218 which guess what? 861 00:57:58,260 --> 00:57:59,193 You just met. 862 00:58:00,480 --> 00:58:03,798 - Your mom is Jane? - Yeah. 863 00:58:03,840 --> 00:58:05,238 - She's the least qualified 864 00:58:05,280 --> 00:58:07,680 to be the chosen traveler outta the three of us. 865 00:58:09,540 --> 00:58:10,373 It's true. 866 00:58:11,820 --> 00:58:14,898 Okay, so Zoe's toast. You might as well walk out. 867 00:58:14,940 --> 00:58:16,428 - You know what? Fuck this. 868 00:58:16,470 --> 00:58:17,568 We're not voting, okay? 869 00:58:17,610 --> 00:58:19,060 We'll never decide like that. 870 00:58:20,430 --> 00:58:23,478 We can leave it up to chance, or consider it fate. 871 00:58:23,520 --> 00:58:25,788 What's the highest valued card? 872 00:58:25,830 --> 00:58:30,438 - Ace of spades. - Ace of spades. 873 00:58:30,480 --> 00:58:31,313 Everyone agree? 874 00:58:34,260 --> 00:58:35,093 Shuffle. 875 00:58:38,350 --> 00:58:41,267 (cards shuffling) 876 00:58:47,430 --> 00:58:48,263 Shuffle. 877 00:58:53,011 --> 00:58:55,928 (cards shuffling) 878 00:59:02,321 --> 00:59:04,248 - One of these cards is the ace of spades. 879 00:59:04,290 --> 00:59:05,628 We take turns flipping them. 880 00:59:05,670 --> 00:59:08,420 Whoever pulls the ace of spades is the chosen traveler. 881 00:59:09,330 --> 00:59:11,130 - No, I don't like it. - I like it. 882 00:59:12,990 --> 00:59:14,178 - Two outta three like it, Logan. 883 00:59:14,220 --> 00:59:15,468 Tough luck. - What? 884 00:59:15,510 --> 00:59:18,738 Are you gonna force me out an exit door if I disagree? 885 00:59:18,780 --> 00:59:19,613 - Yeah. - Yes. 886 00:59:23,760 --> 00:59:26,733 - All right. Who goes first? - Oldest first. 887 00:59:27,903 --> 00:59:30,986 (suspenseful music) 888 00:59:47,910 --> 00:59:50,237 - How about any Ace? - Ace of spades. 889 00:59:51,943 --> 00:59:55,776 (suspenseful music continues) 890 01:00:20,736 --> 01:00:22,486 - Well, that is shit. 891 01:00:25,728 --> 01:00:26,895 - Zoe, please. 892 01:00:27,810 --> 01:00:31,643 (suspenseful music continues) 893 01:00:59,719 --> 01:01:04,719 - Wait, fuck. No! (crowbar thuds) 894 01:01:04,936 --> 01:01:08,769 (suspenseful music continues) 895 01:01:35,618 --> 01:01:39,451 (suspenseful music continues) 896 01:01:44,584 --> 01:01:47,167 (Zoe panting) 897 01:02:05,527 --> 01:02:08,190 - I know you're here somewhere. 898 01:02:08,232 --> 01:02:12,065 (suspenseful music continues) 899 01:02:22,452 --> 01:02:24,952 (Zoe panting) 900 01:02:38,112 --> 01:02:41,945 (suspenseful music continues) 901 01:02:55,832 --> 01:02:59,332 This isn't the way I wanted it to be, Zoe, 902 01:03:02,007 --> 01:03:04,053 but I've gotta do what I gotta do. 903 01:03:07,580 --> 01:03:10,188 If there's only enough power for one of us to travel, 904 01:03:10,230 --> 01:03:11,553 it's gotta be me. 905 01:03:14,190 --> 01:03:16,990 Just leave out an exit door so I don't have to hurt you. 906 01:03:19,319 --> 01:03:20,236 Just leave! 907 01:03:24,319 --> 01:03:25,902 Just leave, please! 908 01:03:36,489 --> 01:03:39,513 (crowbar thudding) 909 01:03:39,555 --> 01:03:42,222 (ominous music) 910 01:03:43,826 --> 01:03:46,326 (Zoe panting) 911 01:04:08,573 --> 01:04:11,073 (Zoe panting) 912 01:04:24,766 --> 01:04:27,516 (Logan grunting) 913 01:04:37,492 --> 01:04:40,409 (crowbar clanking) 914 01:04:42,109 --> 01:04:44,859 (Logan grunting) 915 01:04:56,360 --> 01:04:59,110 (Logan grunting) 916 01:05:05,203 --> 01:05:08,370 (electricity buzzing) 917 01:05:11,112 --> 01:05:13,612 (Zoe panting) 918 01:05:18,006 --> 01:05:20,756 (door squeaking) 919 01:05:34,117 --> 01:05:37,758 (Zoe breathing heavily) 920 01:05:37,800 --> 01:05:40,383 (gentle music) 921 01:06:24,915 --> 01:06:28,332 (gentle music continues) 922 01:07:16,290 --> 01:07:18,957 (gentle music) 923 01:07:28,389 --> 01:07:31,139 (door creaking) 924 01:07:40,560 --> 01:07:42,888 - I'm standing inside of an abandoned warehouse 925 01:07:42,930 --> 01:07:46,098 where some people believe time travel is a possibility. 926 01:07:46,140 --> 01:07:48,108 - I have no idea what I'm looking for. 927 01:07:48,150 --> 01:07:50,688 Well, I know I'm looking for a door to a time travel portal, 928 01:07:50,730 --> 01:07:53,328 but what does a portal even look like? 929 01:07:53,370 --> 01:07:55,728 - [Reporter] Recently, footage of four individuals wandering 930 01:07:55,770 --> 01:07:57,543 this warehouse has been discovered. 931 01:07:58,500 --> 01:08:00,198 In the videos, there are also interviews 932 01:08:00,240 --> 01:08:02,178 of each person explaining why there are attempting 933 01:08:02,220 --> 01:08:03,378 to go back in time. 934 01:08:03,420 --> 01:08:08,420 - I am the result of some very, very bad decisions. 935 01:08:10,033 --> 01:08:13,068 - I came here wanting to film interesting content. 936 01:08:13,110 --> 01:08:15,078 Thought the idea of a time travel doorway 937 01:08:15,120 --> 01:08:19,308 would get me some views, but the more I'm here, 938 01:08:19,350 --> 01:08:20,410 the more I change 939 01:08:21,810 --> 01:08:23,808 - The person filming this is Zoe Lewis. 940 01:08:23,850 --> 01:08:26,208 We track down Zoe to interview her. 941 01:08:26,250 --> 01:08:27,650 - The things I do for views. 942 01:08:28,740 --> 01:08:30,603 The person in that video is not me. 943 01:08:31,620 --> 01:08:33,933 This has to be a prank of some kind. 944 01:08:35,100 --> 01:08:37,008 I mean, whoever shot the footage is obviously trying 945 01:08:37,050 --> 01:08:39,858 to go viral with a time travel story. 946 01:08:39,900 --> 01:08:42,648 My only explanation is that they used AI technology, 947 01:08:42,690 --> 01:08:45,363 and without consent, use my voice in my face. 948 01:08:46,650 --> 01:08:47,928 That's not me, 949 01:08:47,970 --> 01:08:49,548 and it's actually pretty disturbing 950 01:08:49,590 --> 01:08:52,433 to find out that they can create this without my permission. 951 01:08:53,430 --> 01:08:54,648 - Police have been given a copy 952 01:08:54,690 --> 01:08:56,508 and are conducting an investigation. 953 01:08:56,550 --> 01:09:00,108 In the meantime, time travel continues to remain a mystery. 954 01:09:00,150 --> 01:09:02,463 Alison Kane, VTV News. 955 01:09:03,697 --> 01:09:06,364 (gentle music) 956 01:09:12,286 --> 01:09:14,348 ♪ You thought you got me now ♪ 957 01:09:14,390 --> 01:09:19,390 ♪ 'Cause I've been soft and small and breaking down. ♪ 958 01:09:19,903 --> 01:09:20,968 ♪ Outta this world ♪ 959 01:09:21,010 --> 01:09:25,540 ♪ You see, I express myself efficiently ♪ 960 01:09:25,582 --> 01:09:30,471 ♪ But you're so tough, so bright ♪ 961 01:09:30,513 --> 01:09:35,513 ♪ No one buy your lies, 'cause you're caught up ♪ 962 01:09:36,051 --> 01:09:40,898 ♪ Uptight, can't look me in the eyes ♪ 963 01:09:40,940 --> 01:09:42,984 ♪ Tell me where I'm going ♪ 964 01:09:43,026 --> 01:09:44,739 ♪ You ain't there ♪ 965 01:09:44,781 --> 01:09:46,620 ♪ Living in the moment ♪ 966 01:09:46,662 --> 01:09:48,416 ♪ You're too scared ♪ 967 01:09:48,458 --> 01:09:50,362 ♪ Your eyes' already falling ♪ 968 01:09:50,404 --> 01:09:52,301 ♪ Can't compare ♪ 969 01:09:52,343 --> 01:09:54,186 ♪ Writings on the wall ♪ 970 01:09:54,228 --> 01:09:55,961 ♪ Sick of prayer ♪ 971 01:09:56,003 --> 01:09:59,951 ♪ Taking in the rear view (indistinct) ♪ 972 01:09:59,993 --> 01:10:03,784 ♪ Losing you after the bend ♪ 973 01:10:03,826 --> 01:10:07,344 ♪ Headed to (indistinct), rolling back the fear ♪ 974 01:10:07,386 --> 01:10:12,386 ♪ And building up my confidence ♪ 975 01:10:12,577 --> 01:10:14,440 ♪ You're just a little boy ♪ 976 01:10:14,482 --> 01:10:19,482 ♪ You stomp and pout and throw your toys ♪ 977 01:10:20,051 --> 01:10:21,829 ♪ And here's the bottom line ♪ 978 01:10:21,871 --> 01:10:25,660 ♪ You just really aren't worth my time ♪ 979 01:10:25,702 --> 01:10:28,600 ♪ 'Cause you're so mean, so mean ♪ 980 01:10:28,642 --> 01:10:30,503 ♪ So cruel, so cruel ♪ 981 01:10:30,545 --> 01:10:35,204 ♪ Not playing by the rules 'cause you're so dark ♪ 982 01:10:35,246 --> 01:10:37,934 ♪ So dark, a fool, a fool ♪ 983 01:10:37,976 --> 01:10:40,936 ♪ That's why I'm over you ♪ 984 01:10:40,978 --> 01:10:42,903 ♪ Tell me where I'm going ♪ 985 01:10:42,945 --> 01:10:44,578 ♪ You ain't there ♪ 986 01:10:44,620 --> 01:10:46,683 ♪ Living in the moment ♪ 987 01:10:46,725 --> 01:10:48,456 ♪ You're too scared ♪ 988 01:10:48,498 --> 01:10:49,433 ♪ Your eyes' already ♪ 67159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.