Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,558 --> 00:00:05,661
[electric buzzing]
2
00:00:14,137 --> 00:00:16,807
[whoosh]
3
00:00:26,448 --> 00:00:29,485
[laser firing]
4
00:00:38,427 --> 00:00:40,997
[vocalization]
5
00:00:49,272 --> 00:00:52,641
["Do Lafzon Ki Hai" by Bachchan,
Bhosle and Kumar plays]
6
00:00:57,113 --> 00:01:02,018
[traditional Italian music
sang in Hindi and Italian]
7
00:01:15,731 --> 00:01:18,667
♪♪
8
00:01:36,887 --> 00:01:39,155
[song playing faintly
from the backroom]
9
00:01:50,267 --> 00:01:52,434
[door opening, chime dinging]
10
00:01:58,842 --> 00:02:01,177
[bell ringing]
11
00:02:01,278 --> 00:02:02,913
[man panting]
12
00:02:07,884 --> 00:02:08,919
[man] Hi, there.
13
00:02:09,920 --> 00:02:11,420
[exhales]
Hey.
14
00:02:14,224 --> 00:02:17,060
[owner] You know you've got a
fair amount of blood on you
there, sir.
15
00:02:18,361 --> 00:02:19,963
Oh. Huh.
16
00:02:20,529 --> 00:02:21,764
[chuckles]
17
00:02:21,865 --> 00:02:24,034
Yeah, it's not even mine.
It was just this...
18
00:02:24,834 --> 00:02:26,303
[sighs]
19
00:02:26,403 --> 00:02:27,904
Never mind.
20
00:02:28,004 --> 00:02:31,607
Hey, listen, I need you to take
this thing off my hands,
21
00:02:31,707 --> 00:02:33,243
just make it someone else's
problem, you know?
22
00:02:33,343 --> 00:02:36,779
I mean, I thought my boys
were gonna love it, but, uh...
23
00:02:36,880 --> 00:02:39,548
Let me tell you, man,
they will not.
24
00:02:42,218 --> 00:02:44,753
No, it's not, uh... a toy,
25
00:02:45,521 --> 00:02:47,791
so just don't ever call it that.
26
00:02:47,891 --> 00:02:49,092
It's a, uh...
27
00:02:50,060 --> 00:02:51,227
It's...
28
00:02:52,761 --> 00:02:55,531
Actually, I don't know
exactly what it is.
29
00:02:56,732 --> 00:02:59,402
Besides, it appears
to be broken.
30
00:02:59,836 --> 00:03:02,839
See, the drumstick seems
to be stuck in the up position.
31
00:03:02,939 --> 00:03:07,543
You do not want the goddamn
drumstick to come down.
32
00:03:08,411 --> 00:03:09,412
Okay?
33
00:03:09,511 --> 00:03:11,247
Because when it does,
34
00:03:12,581 --> 00:03:17,187
I promise you,
we are all fucked to hell.
35
00:03:17,287 --> 00:03:18,587
Okay?
36
00:03:20,256 --> 00:03:21,523
[circus music, drumming]
37
00:03:21,623 --> 00:03:23,259
Woah... Oh...
38
00:03:24,094 --> 00:03:25,462
Okay...
39
00:03:25,962 --> 00:03:28,231
[circus music
and drumming continue]
40
00:03:34,070 --> 00:03:35,372
[circus music
and drumming stop]
41
00:03:35,472 --> 00:03:37,474
[Italian song playing softly
from backroom]
42
00:03:49,419 --> 00:03:51,787
Well, sir, can't speak for you,
43
00:03:51,888 --> 00:03:55,492
but, heh, I don't feel
especially fucked to hell.
44
00:03:55,591 --> 00:03:57,093
[dramatic tone]
45
00:04:07,937 --> 00:04:10,874
[whirring]
46
00:04:14,277 --> 00:04:15,677
[heavy thump]
47
00:04:18,415 --> 00:04:20,716
[ominous music rising]
48
00:04:22,352 --> 00:04:23,420
Hot dog.
49
00:04:23,520 --> 00:04:26,222
[distorted backroom music]
50
00:04:26,322 --> 00:04:30,960
Who's smiling now,
you infernal son of a whore?
51
00:04:32,028 --> 00:04:34,164
[dramatic music]
52
00:04:34,264 --> 00:04:35,532
[screaming]
53
00:04:35,631 --> 00:04:38,802
YEAH!
54
00:04:42,472 --> 00:04:43,940
[screaming halts]
55
00:04:44,040 --> 00:04:45,241
[Hal] I don't knowif every father
56
00:04:45,341 --> 00:04:48,244
passes some secret horroronto his kids.
57
00:04:49,312 --> 00:04:50,847
But mine sure did.
58
00:04:50,947 --> 00:04:54,783
["Let the Good Times Roll"
by Shirley and Lee starts]
59
00:04:54,884 --> 00:04:58,188
♪ Come on, baby,while the thrill is on ♪
60
00:04:58,288 --> 00:05:01,590
♪ Come on, baby,let's have some fun ♪
61
00:05:01,690 --> 00:05:05,128
♪ Come on, baby,let the good times roll ♪
62
00:05:05,228 --> 00:05:08,465
♪ Roll all night long ♪
63
00:05:08,565 --> 00:05:10,732
My name is Hal Shelborn.
64
00:05:10,834 --> 00:05:13,570
This is meand my twin brother, Bill.
65
00:05:13,903 --> 00:05:17,006
Well, this is usbefore everything.
66
00:05:17,407 --> 00:05:20,176
Bill was the kind of kidwho would say, "shake on it,"
67
00:05:20,276 --> 00:05:23,446
but then pull his hand backand pretend to slick his hair.
68
00:05:23,947 --> 00:05:25,982
He was older than meby three minutes
69
00:05:26,082 --> 00:05:28,118
and ate mostof my mom's placenta.
70
00:05:28,218 --> 00:05:30,520
So that made himmy "big" brother.
71
00:05:30,619 --> 00:05:32,088
A role he took seriously.
72
00:05:32,188 --> 00:05:34,723
And he treated me like shitwhenever he got the chance.
73
00:05:34,824 --> 00:05:37,193
[Young Bill] I've been
meaning to tell you...
74
00:05:37,759 --> 00:05:39,695
Mom says she hates you
because you made dad leave,
75
00:05:39,796 --> 00:05:41,364
and now she has to go on dates.
76
00:05:42,698 --> 00:05:44,633
[Hal] But I managedto love him anyway,
77
00:05:44,733 --> 00:05:46,635
even if I didsometimes fantasize
78
00:05:46,735 --> 00:05:48,471
about being an only child.
79
00:05:48,571 --> 00:05:51,274
[Young Hal] I hate you,
Bill Shelborn.
80
00:05:51,908 --> 00:05:53,276
[squishing sound]
81
00:05:54,110 --> 00:05:56,179
[slow jazz music]
82
00:05:57,981 --> 00:05:59,916
[Hal] My mom raised uson her own
83
00:06:00,016 --> 00:06:02,152
for as long as she could,at least.
84
00:06:02,252 --> 00:06:03,652
And my mom,
85
00:06:03,752 --> 00:06:05,455
well, I can rememberher perfectly,
86
00:06:05,555 --> 00:06:07,157
like it was yesterday.
87
00:06:07,257 --> 00:06:08,791
[Lois] Your father...
88
00:06:09,893 --> 00:06:13,463
Well, your father went out
for a pack of cigarettes
89
00:06:13,563 --> 00:06:15,265
and never came back.
90
00:06:15,365 --> 00:06:16,566
[Lois tsks]
91
00:06:16,933 --> 00:06:19,969
[Lois] Just made
like an egg and...
92
00:06:20,603 --> 00:06:21,871
scrambled.
93
00:06:22,539 --> 00:06:23,705
And sure, sure,
94
00:06:23,806 --> 00:06:26,075
I could have been
one of his stewardesses, but,
95
00:06:26,176 --> 00:06:28,677
of course, the deadbeat
never took me anywhere.
96
00:06:29,512 --> 00:06:31,147
He just brought back
97
00:06:31,614 --> 00:06:34,716
Swiss cuckoo clocks
and bonsai trees.
98
00:06:35,218 --> 00:06:36,718
[Lois] Knick-knacks
and souvenirs
99
00:06:36,819 --> 00:06:38,421
to stuff our closet full.
100
00:06:41,424 --> 00:06:43,059
And one day, my darling boys,
101
00:06:43,159 --> 00:06:45,161
all that horse shit
will be yours.
102
00:06:47,564 --> 00:06:50,200
[Hal] We knew my mom thoughtit was a bunch of junk.
103
00:06:50,300 --> 00:06:51,968
But for Bill and me,
104
00:06:52,068 --> 00:06:55,338
Dad's closet was full of cluesto who he was.
105
00:06:55,838 --> 00:06:57,040
There she is.
106
00:06:58,575 --> 00:07:00,742
Old deadbeat's disguise.
107
00:07:01,678 --> 00:07:04,713
[mysterious melody]
108
00:07:18,394 --> 00:07:19,929
The hell's that thing from?
109
00:07:20,029 --> 00:07:21,564
Paris, France or something?
110
00:07:21,664 --> 00:07:25,068
It says, "Organ Grinder Monkey."
111
00:07:26,436 --> 00:07:28,037
"Like Life."
112
00:07:28,871 --> 00:07:31,007
You mean "lifelike," dumbshit.
113
00:07:32,108 --> 00:07:33,109
No.
114
00:07:38,681 --> 00:07:40,049
[Young Hal] What?
115
00:07:50,660 --> 00:07:52,061
[Young Bill]
Give me that thing.
116
00:07:53,563 --> 00:07:54,797
Here.
117
00:08:02,839 --> 00:08:04,407
[ominous tone]
118
00:08:09,846 --> 00:08:11,981
You think this does junk
if I turn this?
119
00:08:12,649 --> 00:08:14,284
Don't, Bill. It's Dad's.
120
00:08:14,384 --> 00:08:16,785
Dad's gone, fuckface.
121
00:08:16,886 --> 00:08:18,621
And I'm his next of "skin,"
122
00:08:18,721 --> 00:08:21,557
so legally,
everything in here's mine.
123
00:08:23,626 --> 00:08:25,328
[key winding clicks]
124
00:08:43,513 --> 00:08:44,547
[whirring]
125
00:08:44,647 --> 00:08:45,848
[gasps]
126
00:08:48,685 --> 00:08:49,986
[clicking]
127
00:08:51,287 --> 00:08:53,022
[whirring]
128
00:08:56,559 --> 00:08:57,827
[whirring stops]
129
00:09:03,099 --> 00:09:04,967
Stupid thing's broken anyway.
130
00:09:12,375 --> 00:09:14,277
Don't come in our room,
dumbshit.
131
00:09:18,548 --> 00:09:20,717
Shotgun, obviously.
132
00:09:21,017 --> 00:09:22,552
Christ, what's worse
than a blind date?
133
00:09:22,652 --> 00:09:23,821
I'd rather take my chances
134
00:09:23,920 --> 00:09:25,855
and kiss a goddamn frog
and see what happens.
135
00:09:25,955 --> 00:09:27,256
Okay, boys!
136
00:09:27,357 --> 00:09:29,625
[Lois] Uh, no soda
after you brush your teeth,
137
00:09:29,726 --> 00:09:31,160
and no fires,
138
00:09:31,260 --> 00:09:33,229
and no video games
because of the last fire.
139
00:09:33,329 --> 00:09:34,798
[Annie] I tried
to tell them no fires,
140
00:09:34,897 --> 00:09:36,299
but these boys
are nothing but willish.
141
00:09:36,399 --> 00:09:38,534
[Lois] Thank you,
babysitter Annie.
142
00:09:39,602 --> 00:09:40,636
I'll be home by midnight.
143
00:09:41,571 --> 00:09:43,639
[sinister music]
144
00:09:45,575 --> 00:09:47,877
[sighs]
Okay, boys,
145
00:09:47,977 --> 00:09:49,178
I've got only
one rule for tonight.
146
00:09:49,278 --> 00:09:51,347
Keep your hands off
the hot parts of the table.
147
00:09:51,447 --> 00:09:52,515
Okay?
148
00:09:52,615 --> 00:09:54,150
I'll try, but...
149
00:09:54,717 --> 00:09:55,985
I'm just a man.
150
00:09:56,986 --> 00:09:58,654
Bill, knock it off.
151
00:09:58,755 --> 00:10:00,356
[lively music]
152
00:10:10,600 --> 00:10:13,069
[knives clanking]
153
00:10:29,786 --> 00:10:31,687
[ominous music]
154
00:10:35,224 --> 00:10:38,027
[muffled conversations]
155
00:10:40,730 --> 00:10:43,966
[ominous music]
156
00:10:44,066 --> 00:10:46,369
[lively music]
157
00:11:01,117 --> 00:11:04,720
[circus music and drumming]
158
00:11:05,923 --> 00:11:08,458
[distant circus music]
159
00:11:10,259 --> 00:11:12,395
[circus music
and drumming continue]
160
00:11:25,041 --> 00:11:27,076
[circus music
and drumming continue]
161
00:11:29,745 --> 00:11:31,013
[circus music
and drumming end]
162
00:11:41,691 --> 00:11:44,227
[faint squishing]
163
00:11:50,166 --> 00:11:51,835
[patrons screaming]
164
00:11:51,935 --> 00:11:53,369
Holy sh--
165
00:11:53,469 --> 00:11:54,403
[church organ]
166
00:11:54,504 --> 00:11:55,873
[Hal] Maybe an experiencelike that
167
00:11:55,973 --> 00:11:57,707
could have broughtme and Bill closer.
168
00:11:58,241 --> 00:12:00,243
But it turned outone freak tragedy
169
00:12:00,343 --> 00:12:01,677
wasn't going to benearly enough.
170
00:12:02,946 --> 00:12:04,247
Fuck.
171
00:12:05,147 --> 00:12:07,049
How is her head still together?
172
00:12:07,149 --> 00:12:08,451
[whispering] Sh. Sh. Sh.
173
00:12:09,218 --> 00:12:11,220
Don't think about it too much.
174
00:12:12,021 --> 00:12:13,489
[priest] Oh, fuck.
175
00:12:14,156 --> 00:12:16,025
Uuuuhhh...
176
00:12:16,125 --> 00:12:17,159
Oh, yeah.
177
00:12:17,260 --> 00:12:20,229
Today, we are here
with Annie Wilkes.
178
00:12:21,297 --> 00:12:24,033
Gone by accident...
179
00:12:24,767 --> 00:12:26,569
rather, in an accident
180
00:12:26,669 --> 00:12:29,907
because, you know,
there's no accidents.
181
00:12:30,239 --> 00:12:33,676
Um... Is there a divine plan?
182
00:12:33,776 --> 00:12:36,312
Sure, you know, uh, maybe.
183
00:12:36,679 --> 00:12:39,415
Call it a coin toss,
you know, heads or tails, heh.
184
00:12:40,884 --> 00:12:42,685
But not Annie's head
185
00:12:42,785 --> 00:12:46,823
because that is,
186
00:12:46,924 --> 00:12:48,892
uh, separate.
187
00:12:49,258 --> 00:12:51,260
That's a separate issue. Uh...
188
00:12:52,428 --> 00:12:57,066
Uh... You know,
why her, though, right?
189
00:12:57,166 --> 00:12:58,668
Why Annie?
190
00:12:59,870 --> 00:13:01,270
Why not you?
191
00:13:02,638 --> 00:13:03,739
Or you?
192
00:13:05,174 --> 00:13:06,442
[inaudible]
193
00:13:06,542 --> 00:13:09,846
Everything for a reason,
yeah, totally.
194
00:13:09,947 --> 00:13:12,315
And it is what it is.
195
00:13:14,784 --> 00:13:16,586
Uuuhhh...
196
00:13:16,686 --> 00:13:18,621
It is what it is.
197
00:13:18,721 --> 00:13:19,957
The word of the Lord.
198
00:13:20,057 --> 00:13:21,657
[all] Amen.
199
00:13:23,026 --> 00:13:25,328
Everything is an accident.
200
00:13:25,428 --> 00:13:27,998
Or nothing is an accident.
201
00:13:28,364 --> 00:13:30,299
Either way, same thing.
202
00:13:31,367 --> 00:13:35,237
It's not if or even how.
203
00:13:36,105 --> 00:13:37,607
It's only when.
204
00:13:39,742 --> 00:13:41,344
Everybody dies.
205
00:13:43,579 --> 00:13:44,848
And that's life.
206
00:13:47,149 --> 00:13:48,885
I'll die.
207
00:13:48,986 --> 00:13:52,722
And you will both die.
208
00:13:53,090 --> 00:13:56,059
And all of your friends
and their parents
209
00:13:56,158 --> 00:13:59,295
and all of their pets
and everybody.
210
00:14:00,496 --> 00:14:03,132
Some of us peacefully
in our sleep.
211
00:14:04,266 --> 00:14:07,838
And some of us horribly...
212
00:14:08,204 --> 00:14:10,773
violently, tied up
with a clothesline,
213
00:14:10,874 --> 00:14:14,077
and screaming through
duct tape over our mouths
214
00:14:14,176 --> 00:14:16,046
and all that jazz.
215
00:14:16,145 --> 00:14:17,881
[somber music]
216
00:14:17,981 --> 00:14:19,548
And to hell with it.
217
00:14:20,449 --> 00:14:21,952
Come on, let's go dancing.
218
00:14:22,052 --> 00:14:23,352
["Rip It Up"
by Little Richard plays ]
219
00:14:23,452 --> 00:14:25,321
♪ Well, it's Saturday nightand I just got paid ♪
220
00:14:25,421 --> 00:14:27,757
♪ Fool about my money,don't try to save ♪
221
00:14:27,858 --> 00:14:30,393
♪ My heart say"Go go, have a time" ♪
222
00:14:30,493 --> 00:14:32,829
♪ 'Cause Saturday nightand I'm feel fine ♪
223
00:14:32,929 --> 00:14:34,163
♪ I'm gonna rock it up ♪
224
00:14:34,263 --> 00:14:35,331
♪♪
225
00:14:35,431 --> 00:14:36,666
♪ I'm gonna rip it up ♪
226
00:14:36,766 --> 00:14:37,834
♪♪
227
00:14:37,934 --> 00:14:39,036
♪ I'm gonna shake it up ♪
228
00:14:39,136 --> 00:14:40,369
♪♪
229
00:14:40,469 --> 00:14:42,304
♪ Gonna ball it up ♪
230
00:14:42,405 --> 00:14:46,143
♪ I'm gonna rock it upAnd ball tonight ♪
231
00:14:46,275 --> 00:14:48,045
♪♪
232
00:14:48,145 --> 00:14:50,179
♪ Got me a dateand I won't be late... ♪
233
00:14:50,279 --> 00:14:52,448
[Hal] It might have beenon the day of a funeral,
234
00:14:52,548 --> 00:14:55,351
but that probably wasthe happiest day of my life.
235
00:14:55,451 --> 00:14:57,186
[school bell ringing]
236
00:14:57,286 --> 00:14:59,255
It's funny how quicklythat can change.
237
00:15:06,228 --> 00:15:07,730
[Florence] Hey, kid.
238
00:15:07,831 --> 00:15:10,566
Your brother says
your dad left your mom.
239
00:15:10,666 --> 00:15:12,869
Lit out to Paris, France
to buy cigarettes
240
00:15:12,969 --> 00:15:15,371
'cause you're a big fat baby
who cried all the time.
241
00:15:15,738 --> 00:15:18,942
[Pepper] And man,
don't your mom deserve better?
242
00:15:19,042 --> 00:15:20,710
I mean, don't she?
243
00:15:21,644 --> 00:15:23,579
-Um...
-[Florence] I guess that means
244
00:15:23,679 --> 00:15:26,215
your mom would be wearing
the pants in the house now, huh?
245
00:15:27,084 --> 00:15:29,418
I think that's
how it works, yeah.
246
00:15:30,053 --> 00:15:31,320
[Pepper] Aw, but...
247
00:15:31,420 --> 00:15:34,024
see, you're wearing pants.
248
00:15:34,124 --> 00:15:37,194
And two people
can't be wearing
249
00:15:37,293 --> 00:15:40,063
the pants in the house
at the same time.
250
00:15:40,730 --> 00:15:44,533
So, looks like you got yourself
a bit of a pants problem, kid.
251
00:15:48,738 --> 00:15:49,873
[sighs]
252
00:15:49,973 --> 00:15:51,908
[Lois] Honey, I'm making PB&J.
253
00:15:54,811 --> 00:15:57,080
[Lois, from the kitchen]
Oh, and how am I?
254
00:15:57,180 --> 00:16:01,250
Oh, I'm great! I love slaving
over my two sons all day long.
255
00:16:02,819 --> 00:16:03,954
[sighs]
256
00:16:08,859 --> 00:16:13,797
[dramatic music rising]
257
00:16:13,897 --> 00:16:15,031
-[music stops]
-Mom!
258
00:16:15,132 --> 00:16:16,532
[Lois] Yeah?
259
00:16:17,000 --> 00:16:20,237
Why'd you put
Dad's weird monkey in our room?
260
00:16:20,669 --> 00:16:22,304
You know I don't go
in there anymore
261
00:16:22,404 --> 00:16:24,007
since I found that stiff sock.
262
00:16:26,176 --> 00:16:27,476
Oh, yeah.
263
00:16:30,881 --> 00:16:33,649
[ominous music rising]
264
00:16:51,902 --> 00:16:54,037
[suspenseful music]
265
00:17:01,178 --> 00:17:02,611
You didn't have anything to do
266
00:17:02,711 --> 00:17:04,815
with my babysitter's head,
right?
267
00:17:06,348 --> 00:17:08,218
-That'd be like--
-Yo!
268
00:17:08,852 --> 00:17:11,387
[Young Bill] You really got
the hots for that thing, huh?
269
00:17:11,787 --> 00:17:14,124
-[Young Hal] I--I don't.
-It's all good.
270
00:17:14,490 --> 00:17:15,758
You can have it, but...
271
00:17:15,859 --> 00:17:17,660
all you gotta do is
say you wanna marry it.
272
00:17:17,760 --> 00:17:19,062
But I don't wanna marry it.
273
00:17:19,162 --> 00:17:20,964
Say, "I wanna be
Mrs. Stupid Monkey."
274
00:17:21,064 --> 00:17:23,566
I wanna be Mrs. Stupid Monkey.
275
00:17:25,168 --> 00:17:26,502
Now say...
276
00:17:27,237 --> 00:17:28,872
"I wanna suck its banana."
277
00:17:28,972 --> 00:17:31,473
-No, Bill, no.
-[Young Bill] Say it!
278
00:17:31,574 --> 00:17:33,877
Or I'll eat the rest
of your placenta, bitch.
279
00:17:35,477 --> 00:17:37,680
I wanna suck its banana.
280
00:17:39,182 --> 00:17:41,251
All right. We have a deal.
281
00:17:41,350 --> 00:17:42,718
You can have the monkey.
282
00:17:44,988 --> 00:17:47,556
[laughs]
Idiot.
283
00:17:52,963 --> 00:17:55,764
[video narrator]
Between the ages of 12 and 15,
284
00:17:55,866 --> 00:17:58,168
the penis takes ona life of its own
285
00:17:58,268 --> 00:17:59,602
and becomes sensitive
286
00:17:59,702 --> 00:18:02,973
to physicaland emotional horseplay.
287
00:18:03,940 --> 00:18:05,641
Around this time,
288
00:18:05,741 --> 00:18:08,979
the opposite sex becomesboth appealing and horrifying.
289
00:18:09,079 --> 00:18:10,579
[unsettling music]
290
00:18:16,186 --> 00:18:17,653
Yo, Mrs. Torrance!
291
00:18:17,753 --> 00:18:20,023
Hal Shelborn's jerking
his monkey under his desk!
292
00:18:20,123 --> 00:18:21,958
[whole class laughing]
293
00:18:23,459 --> 00:18:26,662
[laughter echoing,
tense music]
294
00:18:28,764 --> 00:18:31,034
[inaudible conversations]
295
00:18:36,172 --> 00:18:38,641
[tense music rising]
296
00:18:48,218 --> 00:18:50,053
Honey, I'm making devil's food.
297
00:18:50,153 --> 00:18:51,821
I don't fucking want any!
298
00:18:52,389 --> 00:18:53,455
Language!
299
00:18:53,555 --> 00:18:54,858
[footsteps pounding
down stairs]
300
00:18:54,958 --> 00:18:58,061
[Lois] What are you,
a sailor in a shipyard?
301
00:19:00,397 --> 00:19:01,764
[dramatic music]
302
00:19:01,865 --> 00:19:02,966
You.
303
00:19:04,134 --> 00:19:06,303
[huffing]
304
00:19:06,702 --> 00:19:09,172
It's because of you
that deadbeat Bill this to me.
305
00:19:09,272 --> 00:19:11,540
[rapid breathing]
306
00:19:11,640 --> 00:19:13,877
You know who I'm talking about,
don't you?
307
00:19:14,443 --> 00:19:16,913
That asshole kid
who lives in here with me...
308
00:19:17,881 --> 00:19:18,915
that's Bill.
309
00:19:20,482 --> 00:19:21,985
You wanna know something else?
310
00:19:24,187 --> 00:19:25,788
I wish Bill was dead.
311
00:19:28,524 --> 00:19:31,527
[winding clicks]
312
00:19:35,398 --> 00:19:37,466
[rapid whirring]
313
00:19:37,566 --> 00:19:38,868
[click]
314
00:19:39,535 --> 00:19:42,973
[whirring]
315
00:19:43,073 --> 00:19:44,140
[whirring stops]
316
00:19:46,209 --> 00:19:47,676
Hey, Mom, you home?
317
00:19:50,146 --> 00:19:51,547
Is dinner ready?
318
00:19:54,050 --> 00:19:55,051
Mom?
319
00:20:01,791 --> 00:20:05,161
[circus music and drumming]
320
00:20:13,203 --> 00:20:14,204
Mom?
321
00:20:16,373 --> 00:20:17,974
You're not even making it yet?
322
00:20:19,209 --> 00:20:21,144
[Lois groans]
323
00:20:22,544 --> 00:20:27,183
[circus music
and drumming continue]
324
00:20:30,652 --> 00:20:32,055
[circus music
and drumming stop]
325
00:20:33,390 --> 00:20:35,724
[raspy groans]
326
00:20:41,231 --> 00:20:42,265
[guttural sigh]
327
00:20:43,599 --> 00:20:44,666
What the fuck?!
328
00:20:44,767 --> 00:20:48,805
[tense music rising]
329
00:20:49,705 --> 00:20:51,107
[Young Hal] Oh, shit.
330
00:20:51,441 --> 00:20:53,009
-[loud pop]
-[Young Bill] MOMMY!
331
00:20:55,544 --> 00:20:59,816
[church organ]
332
00:20:59,916 --> 00:21:02,085
[Hal] The doctors calledwhat happened to my mom
333
00:21:02,185 --> 00:21:03,987
a boomerang aneurysm.
334
00:21:04,320 --> 00:21:07,223
But I was the only onewho knew what it really was.
335
00:21:09,159 --> 00:21:11,161
They said chancesof it happening
336
00:21:11,261 --> 00:21:12,929
were one in 44 million.
337
00:21:14,596 --> 00:21:16,632
And that's justanother way to say
338
00:21:16,732 --> 00:21:18,268
it has to happen to somebody.
339
00:21:19,836 --> 00:21:21,670
And that's how it works.
340
00:21:21,971 --> 00:21:24,740
You turn the keyand the drumsticks go up.
341
00:21:25,175 --> 00:21:26,843
They come down againwhen it chooses
342
00:21:26,943 --> 00:21:28,344
who it wants to kill next.
343
00:21:29,645 --> 00:21:32,248
It kills who it wantswhen it feels like it.
344
00:21:32,549 --> 00:21:34,851
And it doesn't owe youan explanation.
345
00:21:36,752 --> 00:21:38,687
It doesn't take requests.
346
00:21:39,621 --> 00:21:41,590
It's truewhat it says on the box.
347
00:21:41,858 --> 00:21:44,294
It's just like life.
348
00:21:47,430 --> 00:21:48,832
[priest] Uh... son,
349
00:21:48,932 --> 00:21:50,500
-perhaps it's best if you--
-Shut up!
350
00:21:50,599 --> 00:21:52,168
[organ stops playing]
351
00:21:56,973 --> 00:21:58,007
Hey, Mom!
352
00:22:00,410 --> 00:22:01,777
Mom, wake up!
353
00:22:02,078 --> 00:22:03,079
[soft sigh]
354
00:22:05,381 --> 00:22:06,382
Mom?
355
00:22:07,484 --> 00:22:08,551
[Young Bill chuckles]
356
00:22:08,650 --> 00:22:10,954
Mom, that's a funny joke!
357
00:22:13,923 --> 00:22:14,958
MOM!
358
00:22:20,096 --> 00:22:21,297
Wake up.
359
00:22:22,599 --> 00:22:26,936
[sad music]
360
00:22:35,411 --> 00:22:37,113
Okay, you can keep talking.
361
00:22:43,719 --> 00:22:45,654
Oh...
362
00:22:48,825 --> 00:22:50,659
[Uncle Chip sighing deeply]
363
00:22:54,297 --> 00:22:57,967
[Chip] You know, your Aunt Ida
and your Uncle Chip...
364
00:22:59,435 --> 00:23:00,736
never wanted kids.
365
00:23:03,039 --> 00:23:04,374
Nah.
366
00:23:05,008 --> 00:23:07,410
Always just kind of preferred
a life where you sit down
367
00:23:07,510 --> 00:23:10,213
and you don't stand up again
until you want to.
368
00:23:11,548 --> 00:23:13,283
Also, we're swingers, but...
369
00:23:14,384 --> 00:23:15,418
Oh, well.
370
00:23:24,760 --> 00:23:26,429
[sighs]
371
00:23:27,696 --> 00:23:29,165
And I want you to know
372
00:23:30,266 --> 00:23:32,468
we're gonna do our very best
with you boys.
373
00:23:34,304 --> 00:23:36,940
It's just that our very best
might be...
374
00:23:38,107 --> 00:23:39,108
pretty bad.
375
00:23:42,312 --> 00:23:47,050
[unsettling music]
376
00:23:58,261 --> 00:24:00,163
[ominous music]
377
00:24:07,937 --> 00:24:10,173
Oh... oh, fuck.
378
00:24:10,440 --> 00:24:13,142
[heavy breathing]
379
00:24:14,043 --> 00:24:15,245
-Fuck!
-[squelching]
380
00:24:16,913 --> 00:24:20,483
[ominous music]
381
00:24:26,222 --> 00:24:27,390
What the fuck?
382
00:24:29,726 --> 00:24:31,027
[squelching]
383
00:24:33,630 --> 00:24:36,199
[tense music]
384
00:24:41,137 --> 00:24:42,171
Fuck.
385
00:24:42,939 --> 00:24:43,973
[ominous drumming]
386
00:24:45,541 --> 00:24:47,010
-[Hal grunting]
-[drumming]
387
00:24:47,110 --> 00:24:49,145
[tense music rising]
388
00:24:51,481 --> 00:24:53,349
[squelching]
389
00:24:54,450 --> 00:24:56,419
[heavy breathing]
390
00:24:56,519 --> 00:24:58,288
[knife clank]
391
00:24:59,722 --> 00:25:01,324
[Hak] I put the piecesin a garbage bag
392
00:25:01,424 --> 00:25:03,159
and made sureit got on a garbage truck.
393
00:25:03,259 --> 00:25:05,628
And I assumed that would bethe end of it.
394
00:25:05,728 --> 00:25:07,463
["I Shall Be Released"
by Nina Simone]
395
00:25:07,563 --> 00:25:08,831
But after that,
396
00:25:08,931 --> 00:25:10,867
Bill and I were never the same.
397
00:25:11,401 --> 00:25:13,703
I mean, we looked the samebecause we were twins,
398
00:25:13,803 --> 00:25:16,272
and, well, you know what I mean.
399
00:25:18,875 --> 00:25:21,044
Aunt Ida and Uncle Chippicked up Bill and me
400
00:25:21,144 --> 00:25:22,912
and moved us to Maine.
401
00:25:23,379 --> 00:25:25,848
And I guess I hoped we'd leftthe worst of it behind us.
402
00:25:25,948 --> 00:25:30,153
♪ They say everythingcan be replaced ♪
403
00:25:33,823 --> 00:25:38,027
♪ They say every distanceis not near ♪
404
00:25:42,265 --> 00:25:47,503
♪ So I remember every face ♪
405
00:25:50,773 --> 00:25:55,278
♪ Of every manwho put me here ♪
406
00:25:55,378 --> 00:25:57,914
[song playing softly
in background]
407
00:25:58,014 --> 00:25:59,982
You going to take off
your suit, Bill?
408
00:26:01,384 --> 00:26:03,886
If I take it off,
then I'll have to put it back on
409
00:26:03,986 --> 00:26:06,089
as soon as there's
another funeral.
410
00:26:07,023 --> 00:26:08,591
But if I don't take it off,
411
00:26:08,691 --> 00:26:10,860
then I won't have
to put it back on.
412
00:26:11,194 --> 00:26:13,629
So there won't be
any more funerals.
413
00:26:13,730 --> 00:26:15,064
[climbing footsteps]
414
00:26:15,898 --> 00:26:18,334
[light panting]
415
00:26:22,004 --> 00:26:23,506
[Ida] Sleep tight, you two.
416
00:26:24,842 --> 00:26:26,175
[spring pops out]
417
00:26:27,643 --> 00:26:30,079
♪ I shall be ♪
418
00:26:31,547 --> 00:26:36,552
♪ Released ♪
419
00:26:47,430 --> 00:26:50,400
[muffled TV show]
420
00:26:51,367 --> 00:26:53,236
Here comes trouble,here it comes!
421
00:26:57,808 --> 00:27:01,911
[faint crackling]
422
00:27:02,813 --> 00:27:04,580
[porch light crackling]
423
00:27:07,083 --> 00:27:09,352
[insects chirping]
424
00:27:16,125 --> 00:27:18,361
[ominous music slowly rising]
425
00:27:35,879 --> 00:27:40,082
[ominous music]
426
00:27:58,167 --> 00:28:01,404
[unsettling music]
427
00:28:04,073 --> 00:28:05,208
[Young Bill] Why the hell
did you bring it?
428
00:28:05,308 --> 00:28:06,776
I didn't. I chopped it up.
429
00:28:06,877 --> 00:28:08,644
Don't look chopped up to me.
430
00:28:09,011 --> 00:28:10,313
I'm telling you, Bill,
431
00:28:10,914 --> 00:28:12,181
it's a bad monkey.
432
00:28:12,281 --> 00:28:16,252
It's a bad, magic,
killer monkey.
433
00:28:17,186 --> 00:28:19,155
You think it killed
Babysitter Annie?
434
00:28:20,022 --> 00:28:23,192
Maybe. Probably.
I--I don't know.
435
00:28:25,761 --> 00:28:27,597
I was going to marry that girl.
436
00:28:28,631 --> 00:28:30,099
I know you were, Bill.
437
00:28:31,634 --> 00:28:34,170
We should try it on purpose to
see if anyone else we know dies.
438
00:28:34,270 --> 00:28:36,606
No, we shouldn't. I mean,
what if it gets one of us?
439
00:28:36,706 --> 00:28:39,742
Then I promise to pretend
to be sad when you're dead.
440
00:28:41,845 --> 00:28:44,180
Yeah, me too.
441
00:28:46,549 --> 00:28:49,051
You think it could kill the
person who turns the key or not?
442
00:28:49,151 --> 00:28:51,087
How the hell should I know?
443
00:28:57,093 --> 00:28:58,528
Do you think Mom turned it?
444
00:28:58,628 --> 00:29:01,697
[somber music]
445
00:29:05,568 --> 00:29:06,669
I'm gonna try it.
446
00:29:08,771 --> 00:29:09,739
Don't, Bill--
447
00:29:09,840 --> 00:29:11,307
[church organ]
448
00:29:11,407 --> 00:29:15,278
[Hal] It was a hunting accident,but not the usual kind.
449
00:29:15,879 --> 00:29:19,649
Uncle Chip was trampledby a stampede of 67 wild horses
450
00:29:19,749 --> 00:29:21,818
in his sleeping bagon a camping trip.
451
00:29:21,919 --> 00:29:23,020
[horses neighing]
452
00:29:23,119 --> 00:29:24,420
I overheard the undertakersay that,
453
00:29:24,520 --> 00:29:26,322
when they dumpedthe body out,
454
00:29:26,422 --> 00:29:29,058
it looked like someonehad drop-kicked a cherry pie.
455
00:29:29,158 --> 00:29:31,294
[squelching]
456
00:29:31,394 --> 00:29:33,964
[Young Bill] I don't mind much
that Uncle Chip's gone.
457
00:29:34,263 --> 00:29:35,899
He was kind of an asshole.
458
00:29:36,265 --> 00:29:39,735
I just mind more that I feel
pretty good it wasn't me.
459
00:29:40,136 --> 00:29:42,138
But it's got to be done,
you know?
460
00:29:42,471 --> 00:29:44,073
To keep it away
from the people
461
00:29:44,173 --> 00:29:46,075
who might feel really good
about using it,
462
00:29:46,475 --> 00:29:48,946
like the Nazis and Russians
463
00:29:49,046 --> 00:29:51,147
and "Iran-qis" and whatnot.
464
00:29:51,581 --> 00:29:53,449
[Hal] We knew thatit couldn't be destroyed,
465
00:29:53,549 --> 00:29:56,619
so we hopedthat we could maybe contain it.
466
00:29:56,954 --> 00:29:58,421
Just get rid of it.
467
00:29:58,956 --> 00:30:00,690
[chain rattling]
468
00:30:00,790 --> 00:30:02,692
Make it go the fuck away.
469
00:30:05,194 --> 00:30:07,396
[sinister music]
470
00:30:07,496 --> 00:30:09,599
And for a long time, anyway,
471
00:30:11,133 --> 00:30:13,169
it really seemed like it had.
472
00:30:14,737 --> 00:30:17,740
[insects chirping]
473
00:30:17,841 --> 00:30:20,509
[creaking]
474
00:30:42,331 --> 00:30:46,469
[circus music playing
in the distance]
475
00:30:46,569 --> 00:30:47,904
[soft gasp]
476
00:30:58,081 --> 00:31:00,383
[bubbling]
477
00:31:00,483 --> 00:31:02,652
[circus music continues
in distance]
478
00:31:09,026 --> 00:31:12,863
[ominous music rising]
479
00:31:25,207 --> 00:31:28,444
[circus music continues]
480
00:31:40,289 --> 00:31:41,892
[circus music stops]
481
00:31:59,308 --> 00:32:01,978
[ominous music]
482
00:32:02,079 --> 00:32:04,580
[soft rattling]
483
00:32:12,823 --> 00:32:13,857
[pull chain clicks]
484
00:32:20,097 --> 00:32:21,731
[light bulb buzzing]
485
00:32:21,832 --> 00:32:22,833
[light clicks]
486
00:32:31,808 --> 00:32:33,642
[creaking]
487
00:32:34,343 --> 00:32:35,311
[stair cracks]
488
00:32:35,411 --> 00:32:37,346
[dramatic tone]
489
00:32:44,054 --> 00:32:47,224
[shrill shriek]
490
00:32:47,323 --> 00:32:49,425
[ragged breathing]
491
00:32:49,525 --> 00:32:50,593
Ah!
492
00:32:50,861 --> 00:32:52,328
[whimpering]
493
00:32:58,267 --> 00:33:00,837
[sharp inhale, exhale]
494
00:33:00,937 --> 00:33:02,772
[unsettling music]
495
00:33:02,873 --> 00:33:04,941
[gas leaking]
496
00:33:06,342 --> 00:33:09,946
[sniffing]
497
00:33:13,150 --> 00:33:15,651
[gas leaking]
498
00:33:24,426 --> 00:33:25,661
[range knob clicks]
499
00:33:26,963 --> 00:33:29,331
[screaming]
500
00:33:29,431 --> 00:33:32,668
[dramatic music]
501
00:33:34,537 --> 00:33:37,107
[faint screaming]
502
00:33:37,207 --> 00:33:39,642
[insects chirping]
503
00:33:39,742 --> 00:33:41,644
[screaming]
504
00:33:41,744 --> 00:33:45,748
♪♪
505
00:33:48,885 --> 00:33:50,352
[squelching]
506
00:33:51,154 --> 00:33:53,990
[Hal] I haven't seen the monkeysince we threw it down the well,
507
00:33:54,291 --> 00:33:57,828
but it feels like only a matterof time before it comes back.
508
00:33:57,928 --> 00:34:00,396
[muzak]
509
00:34:00,496 --> 00:34:02,464
This is me today.
510
00:34:02,933 --> 00:34:05,401
I pretty much lostall contact with Bill,
511
00:34:05,501 --> 00:34:07,070
and I'm good with that.
512
00:34:07,403 --> 00:34:09,039
He was kind ofan asshole anyways.
513
00:34:10,539 --> 00:34:11,607
I don't have any friends,
514
00:34:11,707 --> 00:34:14,376
and I do my bestto stay away from family
515
00:34:14,677 --> 00:34:16,645
for fear thatif the monkey returns,
516
00:34:16,745 --> 00:34:18,547
it'll kill someone close to me.
517
00:34:19,515 --> 00:34:21,383
But staying away from family,
518
00:34:21,483 --> 00:34:22,384
[man] Excuse me!
519
00:34:22,484 --> 00:34:23,686
...that's easier said than done.
520
00:34:23,786 --> 00:34:25,621
[woman] Well, fuck your mother!
521
00:34:27,456 --> 00:34:28,792
Hey, Dwayne.
522
00:34:31,727 --> 00:34:33,729
-[Dwayne] Oh, man!
Come in, come in.
523
00:34:33,830 --> 00:34:34,763
Oh no, it's cool.
524
00:34:34,865 --> 00:34:37,499
I gotta run early today.
I gotta pick up my kid.
525
00:34:38,201 --> 00:34:39,870
Wait, you got a kid?
526
00:34:40,237 --> 00:34:42,005
Shit, man, that sucks.
527
00:34:42,105 --> 00:34:43,439
Does it live with you?
528
00:34:44,241 --> 00:34:45,608
Uh, no, no he doesn't,
529
00:34:45,708 --> 00:34:47,811
but I get to see him
once a year,
530
00:34:47,911 --> 00:34:50,779
so I'm taking him
to Horror Heaven.
531
00:34:50,881 --> 00:34:51,848
Yeah.
532
00:34:52,548 --> 00:34:54,017
Roller coasters, I guess.
533
00:34:54,516 --> 00:34:56,052
Once a year?
534
00:34:56,353 --> 00:34:58,154
Shit, man, that sucks.
535
00:34:58,721 --> 00:35:02,691
I bet your ex-wife's
some type of mega bitch, huh?
536
00:35:02,792 --> 00:35:03,726
Huh?
537
00:35:04,027 --> 00:35:07,630
Oh! No, the once-a-year thing,
that was my idea.
538
00:35:08,031 --> 00:35:12,401
It turns out I'm kind of
a bad influence, you know.
539
00:35:13,535 --> 00:35:15,704
"Here comes trouble."
540
00:35:16,172 --> 00:35:17,207
Who, you?
541
00:35:17,307 --> 00:35:18,707
It's not like, you know,
542
00:35:18,808 --> 00:35:21,811
I beheld a pale horse,
and on it was a pale rider,
543
00:35:21,912 --> 00:35:24,680
and the rider's name was,
you know, Death.
544
00:35:25,547 --> 00:35:26,782
But, uh...
545
00:35:28,717 --> 00:35:30,820
Yeah, there has been some death.
546
00:35:34,157 --> 00:35:35,926
Shit, man, that sucks.
547
00:35:36,326 --> 00:35:40,897
[country rock music
playing on radio]
548
00:35:46,635 --> 00:35:50,073
Pff! Jet skis, come on.
Douchebag.
549
00:35:51,540 --> 00:35:53,109
[sighs]
550
00:35:54,911 --> 00:35:57,147
[deep breath]
551
00:35:59,182 --> 00:36:01,617
"Love... Hal."
552
00:36:05,055 --> 00:36:06,056
Fuck.
553
00:36:12,429 --> 00:36:15,664
[deep inhale, exhale]
554
00:36:15,764 --> 00:36:18,101
[Ted] Feel that
parental energy...
555
00:36:18,435 --> 00:36:20,203
transferred from you to me.
556
00:36:20,303 --> 00:36:21,670
[Ted chuckling]
557
00:36:23,039 --> 00:36:24,673
[loud kissing sound]
[Ted chuckling]
558
00:36:30,579 --> 00:36:32,849
Petey's been asking about you
more and more, Hal.
559
00:36:33,615 --> 00:36:35,051
And it's breaking our hearts.
560
00:36:37,988 --> 00:36:39,255
About me?
561
00:36:39,621 --> 00:36:41,224
What about me? Why?
562
00:36:41,590 --> 00:36:43,159
[Petey's Mom] Because
you're his father.
563
00:36:43,259 --> 00:36:45,627
And he's doing
a family tree school project.
564
00:36:45,728 --> 00:36:48,431
And like it or not,
you're one of the branches.
565
00:36:48,530 --> 00:36:49,698
Look, I--
566
00:36:49,799 --> 00:36:51,401
[sighs]
I care about Petey.
567
00:36:51,500 --> 00:36:53,535
I do. Like, I...
568
00:36:54,838 --> 00:36:57,407
[Hal] I care about him a lot,
like, a lot, lot.
569
00:36:57,506 --> 00:37:00,076
Just now, when we were
on the couch together,
570
00:37:01,111 --> 00:37:02,278
I took your power.
571
00:37:02,379 --> 00:37:05,048
Whoa, whoa, whoa, I never said
you could take my power.
572
00:37:05,148 --> 00:37:06,282
It doesn't matter anymore.
573
00:37:07,183 --> 00:37:08,184
Ted has decided
574
00:37:08,284 --> 00:37:09,685
-to legally adopt Petey.
-What?
575
00:37:09,785 --> 00:37:11,221
[Petey's Mom] And once
the adoption's finalized...
576
00:37:11,321 --> 00:37:14,523
it won't be necessary
for you to see Petey at all.
577
00:37:14,623 --> 00:37:16,493
But you can't just do that.
578
00:37:16,793 --> 00:37:18,461
He can't just do that.
579
00:37:18,895 --> 00:37:20,897
[Ted] As the leading expert
in my field,
580
00:37:21,898 --> 00:37:23,133
can't I?
581
00:37:23,599 --> 00:37:26,903
Listen, you and Petey
have this time.
582
00:37:27,303 --> 00:37:29,538
So just take the week,
583
00:37:29,638 --> 00:37:32,208
lock in some nice memories,
584
00:37:32,308 --> 00:37:34,077
and then cleanly cut it off.
585
00:37:34,411 --> 00:37:35,979
Like a vestigial tail.
586
00:37:39,282 --> 00:37:41,184
That's what you want. Isn't it?
587
00:37:41,284 --> 00:37:43,685
No. It's not what I want.
588
00:37:43,786 --> 00:37:46,856
I want to spend time with Petey.
It's just, you know...
589
00:37:47,190 --> 00:37:48,590
[sighs]
Vestigial?
590
00:37:48,690 --> 00:37:50,527
It means something
that has become functionless,
591
00:37:50,626 --> 00:37:52,162
and as a result,
is no longer necessary.
592
00:37:52,262 --> 00:37:53,930
-I know what it means, Ted.
-I'm sure you do.
593
00:37:54,030 --> 00:37:56,032
-I do.
-Well, I have your power, so...
594
00:37:56,132 --> 00:37:58,401
Well, I peed in one of
your bushes on the way in, so...
595
00:37:58,501 --> 00:38:01,271
Well, this is the part where
I suggest that we arm wrestle.
596
00:38:01,371 --> 00:38:03,106
What? Arm wrestle for what?
597
00:38:03,206 --> 00:38:04,541
For all the marbles.
598
00:38:04,640 --> 00:38:07,544
And by marbles, I am, of course,
referring to your little balls.
599
00:38:07,643 --> 00:38:09,112
-My--
-Hey.
600
00:38:09,212 --> 00:38:10,313
[Petey's Mom] Honey...
601
00:38:10,413 --> 00:38:12,714
Oh, Petey. Hey.
602
00:38:13,682 --> 00:38:15,118
Hey, buddy.
603
00:38:15,584 --> 00:38:17,053
What are you guys talking about?
604
00:38:21,291 --> 00:38:22,658
[crow croaking]
605
00:38:24,060 --> 00:38:27,197
[wind blowing]
606
00:38:42,744 --> 00:38:43,813
[crow croaking]
607
00:38:43,913 --> 00:38:46,715
[muffled conversations]
608
00:38:57,160 --> 00:38:58,228
[wind blowing]
609
00:39:00,096 --> 00:39:02,332
[ominous tone]
610
00:39:09,072 --> 00:39:10,173
[grunts]
611
00:39:13,510 --> 00:39:14,776
[crow croaking]
612
00:39:18,148 --> 00:39:21,284
[unsettling music]
613
00:39:24,653 --> 00:39:25,922
[inaudible]
614
00:39:28,825 --> 00:39:29,859
[Trasher's Mom]
What do you mean,
615
00:39:29,959 --> 00:39:31,628
it reminds you of your dad?
616
00:39:31,727 --> 00:39:34,030
[soft music playing
in the background]
617
00:39:34,130 --> 00:39:35,764
You talking
about the shit-eating grin
618
00:39:35,865 --> 00:39:38,767
or the hairy back and arms?
619
00:39:40,769 --> 00:39:42,105
[parrot squawking]
620
00:39:42,205 --> 00:39:44,274
[Trasher] Do you ever
wonder where he is?
621
00:39:45,508 --> 00:39:46,843
Dad, I mean.
622
00:39:48,811 --> 00:39:51,381
Baby, that ain't worth it.
623
00:39:53,782 --> 00:39:55,585
But if you're really looking
for an answer,
624
00:39:55,684 --> 00:39:58,354
I'd have to go with either...
625
00:40:00,089 --> 00:40:02,992
at a card table
or under a hooker.
626
00:40:03,092 --> 00:40:04,894
[Trasher] Oh, sick, Ma. Come on.
627
00:40:04,994 --> 00:40:05,962
Gross.
628
00:40:07,696 --> 00:40:09,332
[parrot squawking]
629
00:40:09,432 --> 00:40:10,900
Hey, Beauchamps, honey,
630
00:40:12,135 --> 00:40:13,169
you want a drag?
631
00:40:16,439 --> 00:40:17,706
[exhales deeply]
632
00:40:18,208 --> 00:40:20,944
But are you still thinking
of selling that monkey thing
633
00:40:21,044 --> 00:40:23,079
to the nut
who never leaves his house?
634
00:40:24,881 --> 00:40:27,917
I mean, have you ever
even met this guy face to face?
635
00:40:28,218 --> 00:40:31,287
Sounds like a real
fucking pervert to me.
636
00:40:33,890 --> 00:40:36,192
[thunder growling]
637
00:40:43,833 --> 00:40:46,836
So, do you have
any brothers or sisters?
638
00:40:48,905 --> 00:40:50,273
Is that your family tree thing?
639
00:40:51,474 --> 00:40:52,809
What gave it away?
640
00:40:54,677 --> 00:40:55,912
Okay.
641
00:40:57,714 --> 00:40:59,115
So, um...
642
00:40:59,682 --> 00:41:01,417
brothers, sisters?
643
00:41:02,118 --> 00:41:03,186
Yes, no?
644
00:41:04,120 --> 00:41:06,356
Uh... no.
645
00:41:08,191 --> 00:41:09,459
No to both?
646
00:41:09,692 --> 00:41:10,927
Yeah, no, neither.
647
00:41:11,194 --> 00:41:13,363
Only child... just like me.
648
00:41:14,464 --> 00:41:16,866
[Petey scribbling]
649
00:41:16,966 --> 00:41:19,302
And, uh, what's your mom's name?
650
00:41:22,272 --> 00:41:23,439
Um...
651
00:41:25,842 --> 00:41:27,043
Lois.
652
00:41:28,378 --> 00:41:29,846
My mom's name was...
653
00:41:31,381 --> 00:41:32,382
Lois.
654
00:41:36,919 --> 00:41:37,920
[deep inhale]
655
00:41:38,021 --> 00:41:40,123
Hey, uh... Oof.
656
00:41:40,523 --> 00:41:42,058
It's getting kind of late, darn.
657
00:41:42,158 --> 00:41:44,594
I should get you some, uh,
some dinner, huh?
658
00:41:44,994 --> 00:41:48,431
Only if you want me
to, like, survive.
659
00:41:51,601 --> 00:41:52,802
[Hal sighs]
660
00:41:54,537 --> 00:41:56,372
[Petey scribbling]
661
00:41:56,472 --> 00:41:57,674
Cool.
662
00:41:57,940 --> 00:42:00,243
[pool water rippling]
663
00:42:01,477 --> 00:42:03,946
[light snoring]
664
00:42:13,623 --> 00:42:18,594
[whirring]
665
00:42:18,695 --> 00:42:19,929
[click]
666
00:42:20,863 --> 00:42:22,432
[ominous drumbeat]
667
00:42:24,701 --> 00:42:28,504
[muffled beat]
668
00:42:30,808 --> 00:42:34,844
[psychedelic music
accompanied by drumbeat]
669
00:42:47,123 --> 00:42:49,859
[Young Bill] Say it, or I'll eat
the rest of your placenta...
670
00:42:49,959 --> 00:42:51,427
[Young Bill] I promise
to pretend to be sad
671
00:42:51,527 --> 00:42:52,595
when you're dead.
672
00:42:52,695 --> 00:42:53,963
[Young Bill] What the fuck?!
673
00:42:55,031 --> 00:42:56,966
[music and drumbeat stop]
674
00:42:59,435 --> 00:43:00,603
[dramatic music]
675
00:43:00,703 --> 00:43:02,405
-[knife slashing]
-[sharp inhale]
676
00:43:04,574 --> 00:43:06,609
[Hal grunting]
677
00:43:07,777 --> 00:43:09,011
Christ.
678
00:43:20,022 --> 00:43:21,491
[Hal] What the fuck?
679
00:43:22,725 --> 00:43:24,862
[ominous music]
680
00:43:24,961 --> 00:43:27,730
[beeping]
681
00:43:27,831 --> 00:43:31,334
[air vent blowing]
682
00:43:31,434 --> 00:43:33,536
[rattling]
683
00:43:35,839 --> 00:43:37,273
[sharp exhale]
684
00:43:38,876 --> 00:43:40,176
[soft sigh]
685
00:43:41,010 --> 00:43:42,612
[phone vibrating]
686
00:43:50,854 --> 00:43:52,155
Hello.
687
00:43:53,356 --> 00:43:55,091
[Bill] Well, hello, dumbshit.
688
00:43:56,894 --> 00:44:00,463
[tense music]
689
00:44:00,563 --> 00:44:01,664
Bill.
690
00:44:01,764 --> 00:44:04,802
[Bill] Can't be the only personwho calls you dumbshit.
691
00:44:05,101 --> 00:44:07,069
How did you know
how to reach me, Bill?
692
00:44:07,170 --> 00:44:09,138
I haven't heard from you
in, what, five years?
693
00:44:09,238 --> 00:44:11,207
Haven't seen you
in something like 10?
694
00:44:11,607 --> 00:44:14,644
[Bill] Nine and eleven,and those are just numbers.
695
00:44:15,011 --> 00:44:16,546
The police gave me yours.
696
00:44:16,880 --> 00:44:18,481
What do you mean, the police?
697
00:44:18,581 --> 00:44:19,982
[Bill] I have news.
698
00:44:20,818 --> 00:44:23,252
Aunt Ida is no more.
699
00:44:23,352 --> 00:44:24,720
Oh, shit.
700
00:44:25,254 --> 00:44:27,023
Well, I guess
she was kind of old.
701
00:44:27,123 --> 00:44:28,892
Was she sick or something?
702
00:44:29,459 --> 00:44:31,160
[Bill] Actually,it seems the old girl
703
00:44:31,260 --> 00:44:33,396
was having somewhatof a renaissance,
704
00:44:33,729 --> 00:44:36,966
putting her house on the market,cleaning out her closet.
705
00:44:37,333 --> 00:44:39,669
The nice young policewomanI spoke to...
706
00:44:40,136 --> 00:44:43,206
used the phrase,"freak accident."
707
00:44:45,575 --> 00:44:47,176
Okay, and? What?
708
00:44:47,610 --> 00:44:49,312
[Bill] Someone has to gothrough her belongings,
709
00:44:49,412 --> 00:44:50,848
and you're the next of kin.
710
00:44:50,948 --> 00:44:53,316
Technically,
you're the next of kin, Bill.
711
00:44:54,217 --> 00:44:56,118
This is my week with Petey,
so no.
712
00:44:56,219 --> 00:44:58,654
[Bill] Your week? That'sall you get with your son?
713
00:44:59,188 --> 00:45:01,324
-Also, you're weak.
-What do you want, Bill?
714
00:45:01,424 --> 00:45:04,928
[Bill] Go to Aunt Ida's houseand make sure "it" isn't there.
715
00:45:05,027 --> 00:45:06,864
"It" is at the bottom of a well.
716
00:45:06,964 --> 00:45:09,165
[Bill] "It" can teleportand you know it.
717
00:45:09,265 --> 00:45:11,200
Why don't you bringPetey along, hmm?
718
00:45:11,300 --> 00:45:13,503
Let him see youbeing brave for a change.
719
00:45:13,603 --> 00:45:14,504
Jesus.
720
00:45:14,805 --> 00:45:17,875
[Bill] What do fathersand their estranged sons
721
00:45:17,975 --> 00:45:19,475
say to each other?
722
00:45:19,575 --> 00:45:20,376
Road trip?
723
00:45:20,476 --> 00:45:22,111
Why would it be
at Aunt Ida's anyway?
724
00:45:22,211 --> 00:45:23,679
[Bill] Because it'sattached itself to our family
725
00:45:23,779 --> 00:45:24,848
and likes to kill us.
726
00:45:24,948 --> 00:45:26,249
And I don't want to die,and presumably
727
00:45:26,349 --> 00:45:27,985
you don't want Peteyto die either.
728
00:45:28,084 --> 00:45:29,218
[Hal] And what if
I find it, huh?
729
00:45:29,318 --> 00:45:30,553
What am I supposed to do,
730
00:45:30,653 --> 00:45:32,722
drop it from a fucking plane?
It'll probably bounce!
731
00:45:32,823 --> 00:45:35,091
[Bill] No, you never let it outof your sight again,
732
00:45:35,191 --> 00:45:36,425
so no one turns the key.
733
00:45:36,526 --> 00:45:37,961
Presumably you don't wantPetey to--
734
00:45:38,060 --> 00:45:40,496
Stop talking about Petey.
735
00:45:41,631 --> 00:45:43,699
[Bill] The monkeymust be vanquished.
736
00:45:44,267 --> 00:45:46,435
Why don't you vanquish it,
huh, Bill?
737
00:45:48,037 --> 00:45:49,405
[Bill] You're smaller, you go.
738
00:45:50,007 --> 00:45:50,908
[rattling]
739
00:45:51,008 --> 00:45:52,675
Bill. Bi... Fuck!
740
00:45:55,511 --> 00:45:58,314
-Fuck!
-[electricity crackling]
741
00:46:02,184 --> 00:46:03,619
WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT!
742
00:46:04,186 --> 00:46:05,788
Fuck! What the fuck?
743
00:46:05,889 --> 00:46:07,423
Is that a leg? Fuck!
744
00:46:07,523 --> 00:46:09,759
[heavy breathing]
745
00:46:13,429 --> 00:46:17,300
[door opening and closing]
746
00:46:20,670 --> 00:46:23,539
[rapid breathing]
747
00:46:27,677 --> 00:46:30,279
[muffled scream]
748
00:46:30,580 --> 00:46:34,650
[muffled screams]
749
00:46:37,054 --> 00:46:38,087
[heavy breathing]
750
00:46:38,187 --> 00:46:39,689
Okay, okay.
751
00:46:39,957 --> 00:46:41,190
-Petey, wake up. Come on.
-What?
752
00:46:41,290 --> 00:46:43,159
-We gotta go. Let's go.
-What time is it?
753
00:46:43,794 --> 00:46:44,828
What the fuck?
754
00:46:44,928 --> 00:46:45,829
Hey, language.
755
00:46:45,929 --> 00:46:47,163
And we gotta go, all right?
756
00:46:47,263 --> 00:46:50,132
There was a thing outside.
757
00:46:50,232 --> 00:46:51,500
It wasn't a thing.
758
00:46:51,601 --> 00:46:54,403
It was a woman,
and either way, we gotta split.
759
00:46:54,503 --> 00:46:55,671
All right? So come on, let's go.
760
00:46:55,771 --> 00:46:57,773
It's the middle of the night.
Are you high?
761
00:46:57,874 --> 00:46:58,909
No, I wish, Jesus Christ.
762
00:46:59,009 --> 00:47:01,143
No, don't do drugs. I mean it.
763
00:47:01,243 --> 00:47:02,745
But come on,
let's go. Hurry up.
764
00:47:02,846 --> 00:47:03,947
I'm going to bed.
765
00:47:04,047 --> 00:47:06,817
WE GOTTA MAKE LIKE EGGS
AND SCRAMBLE!
766
00:47:07,717 --> 00:47:09,785
[car engine rumbling]
767
00:47:25,334 --> 00:47:28,638
[Hal] Hey, Petey, uh...
sorry about that.
768
00:47:29,072 --> 00:47:30,373
It's just that
my aunt Ida died,
769
00:47:30,473 --> 00:47:32,843
and I gotta deal
with a lot of her stuff.
770
00:47:33,877 --> 00:47:35,244
Can I ask you a question?
771
00:47:35,344 --> 00:47:36,847
I'd really rather you didn't.
772
00:47:38,714 --> 00:47:39,816
How'd your mom die?
773
00:47:42,785 --> 00:47:44,387
[Hal] Is this
for your family tree thing?
774
00:47:44,487 --> 00:47:46,288
Because usually family trees
are about the whos
775
00:47:46,389 --> 00:47:50,961
and the whens, not the whys
and the, you know, how.
776
00:47:51,560 --> 00:47:53,663
Was your aunt the one that
raised you after your mom died?
777
00:47:55,231 --> 00:47:58,835
Uh, yeah.
[clears throat]
778
00:47:59,168 --> 00:48:00,569
Yeah, yeah, she did.
779
00:48:03,439 --> 00:48:05,142
Maybe you could, uh,
780
00:48:05,608 --> 00:48:07,309
take me to your aunt's house
with you.
781
00:48:07,410 --> 00:48:09,012
I could help you
with her stuff and--
782
00:48:09,112 --> 00:48:10,546
You're not coming
with me, Petey.
783
00:48:10,646 --> 00:48:11,414
Why not?
784
00:48:11,514 --> 00:48:13,315
Because it's depressing,
all right?
785
00:48:13,416 --> 00:48:15,085
We were supposed to go
to a theme park,
786
00:48:15,184 --> 00:48:16,786
not into, you know...
787
00:48:16,887 --> 00:48:17,954
[sighs]
788
00:48:18,055 --> 00:48:19,856
...darkness and death.
789
00:48:19,956 --> 00:48:21,524
I know about the adoption, Hal.
790
00:48:27,030 --> 00:48:28,297
Oh.
791
00:48:29,066 --> 00:48:30,700
And so you can either just...
792
00:48:31,467 --> 00:48:33,669
cut me off and cut this off,
793
00:48:34,437 --> 00:48:35,906
or we can spend
794
00:48:36,006 --> 00:48:38,942
the rest of the little time
that we have left together...
795
00:48:41,011 --> 00:48:42,244
together.
796
00:48:46,649 --> 00:48:48,651
I wonder which one
Lois would have chosen.
797
00:48:49,186 --> 00:48:51,454
[soft music]
798
00:48:58,427 --> 00:49:01,664
[Lois humming]
799
00:49:02,231 --> 00:49:04,667
What are you doing
in here all alone, Hal?
800
00:49:05,334 --> 00:49:06,970
Or do I not want to know?
801
00:49:08,071 --> 00:49:09,572
Just thinking, I guess.
802
00:49:09,672 --> 00:49:10,673
[Lois] Oh, yeah?
803
00:49:11,540 --> 00:49:13,877
-About what?
-[Hal] I don't know.
804
00:49:14,211 --> 00:49:15,277
The future.
805
00:49:15,377 --> 00:49:17,013
[drawer opens, closes]
806
00:49:17,114 --> 00:49:18,547
You got any advice?
807
00:49:19,216 --> 00:49:22,551
[Lois] Um, well...
808
00:49:23,385 --> 00:49:24,855
take care of your teeth.
809
00:49:26,522 --> 00:49:28,791
And take care of your gut.
810
00:49:29,226 --> 00:49:30,593
And take life as it comes.
811
00:49:30,693 --> 00:49:33,596
You know, the worst thing
you can do is try to force it.
812
00:49:34,064 --> 00:49:37,801
But really, I think
that the most important thing
813
00:49:37,901 --> 00:49:40,302
for you to remember is...
814
00:49:42,471 --> 00:49:44,808
try not to kill
everybody around you.
815
00:49:44,908 --> 00:49:46,009
[ominous music]
816
00:49:46,109 --> 00:49:49,112
[screaming]
817
00:49:49,212 --> 00:49:51,313
[gasping, heavy breathing]
818
00:49:57,087 --> 00:49:58,320
Petey? Pe...
819
00:50:01,892 --> 00:50:02,893
Petey?
820
00:50:06,997 --> 00:50:08,031
Petey?
821
00:50:09,800 --> 00:50:11,367
Hey, Petey, buddy?
822
00:50:13,270 --> 00:50:14,703
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
823
00:50:15,238 --> 00:50:16,372
Fuck, fuck, fuck.
824
00:50:16,472 --> 00:50:19,075
[suspenseful music]
825
00:50:20,376 --> 00:50:26,315
[rhythmic banging]
826
00:50:27,449 --> 00:50:29,920
[suspenseful music rising]
827
00:50:32,555 --> 00:50:34,456
Check it out.
There's a place in town.
828
00:50:34,557 --> 00:50:35,691
-They do skydiving lessons.
-[door closes]
829
00:50:35,791 --> 00:50:37,027
I feel like
it's one of those things
830
00:50:37,127 --> 00:50:39,328
where you're either
really good at it or you aren't.
831
00:50:39,428 --> 00:50:40,897
It only takes
one lesson to find out.
832
00:50:40,997 --> 00:50:42,331
[nervous chuckle]
833
00:50:42,431 --> 00:50:43,399
Hey, funny.
834
00:50:43,499 --> 00:50:45,969
That's... that's funny.
835
00:50:46,335 --> 00:50:49,371
Yeah? Well, you're
kind of funny too, Hal.
836
00:50:49,940 --> 00:50:52,608
[Petey] Oh,
and they do weddings.
837
00:51:06,488 --> 00:51:08,657
Hey, uh, do me a favor,
all right?
838
00:51:08,757 --> 00:51:11,527
Uh, wait in the car
while I deal with this.
839
00:51:11,828 --> 00:51:13,029
What? No way.
840
00:51:13,129 --> 00:51:15,198
I want to see your old room
like they do in the movies.
841
00:51:15,298 --> 00:51:16,266
No, Petey.
842
00:51:16,365 --> 00:51:17,433
Why not?
843
00:51:17,533 --> 00:51:20,536
Just because...
because I said so.
844
00:51:20,837 --> 00:51:22,571
All right. Fine.
845
00:51:23,306 --> 00:51:25,374
Then I have to go number two.
846
00:51:25,842 --> 00:51:27,776
What? Why didn't you go
at the motel?
847
00:51:27,878 --> 00:51:30,113
There's a lot you don't know
about me, Hal.
848
00:51:30,213 --> 00:51:31,447
For instance,
849
00:51:31,547 --> 00:51:34,483
I'm one of those kids
that can only go poo in a house.
850
00:51:34,583 --> 00:51:36,685
[sighing]
Are you being serious?
851
00:51:37,354 --> 00:51:38,420
[clicks tongue]
852
00:51:38,520 --> 00:51:40,456
It's a tough bet to lose, Hal.
853
00:51:41,557 --> 00:51:42,826
[dramatic tone]
854
00:51:42,926 --> 00:51:44,127
Jesus Christ.
855
00:51:44,227 --> 00:51:45,362
Hi.
856
00:51:45,461 --> 00:51:47,998
-Hey there. Sorry. Ah.
-[woman chuckles]
857
00:51:48,098 --> 00:51:49,431
Oh, window won't go down.
858
00:51:49,531 --> 00:51:51,101
-Yeah, okay.
-Hey there.
859
00:51:51,201 --> 00:51:53,103
-How are you?
-Hi! I'm Barbara.
860
00:51:53,203 --> 00:51:55,071
-Hi.
-You must be Hal Shelborn.
861
00:51:55,171 --> 00:51:57,473
Your brother Bill Shelborn
said you'd be coming.
862
00:51:57,573 --> 00:51:59,209
Oh, yeah, right, right.
863
00:51:59,309 --> 00:52:00,476
Uh, hi, Barbara. Yeah.
864
00:52:00,576 --> 00:52:01,811
[Barbara] That
brother Bill of yours
865
00:52:01,912 --> 00:52:03,746
is quite the character,
isn't he?
866
00:52:03,847 --> 00:52:05,681
-Yeah.
-Your brother Bill, I mean!
867
00:52:05,781 --> 00:52:08,285
Yes, yes.
He's quite the character. Yeah.
868
00:52:08,385 --> 00:52:10,619
Yeah. Wow,
who's this little slugger?
869
00:52:10,719 --> 00:52:12,788
Oh, this is, uh,
this is my son, Petey.
870
00:52:12,889 --> 00:52:14,925
Oh, hello there.
871
00:52:15,025 --> 00:52:15,926
Oh, no, thanks, Barbara.
872
00:52:16,026 --> 00:52:18,727
I'm just a kid
who doesn't buy many houses.
873
00:52:18,828 --> 00:52:21,298
But I also didn't know
that I have an uncle.
874
00:52:21,398 --> 00:52:23,133
So, yeah, thanks for that.
875
00:52:23,233 --> 00:52:25,768
Um, it's funny, because
I actually asked Hal here
876
00:52:25,869 --> 00:52:27,503
if he had any siblings
yesterday.
877
00:52:27,603 --> 00:52:29,339
But he flat out lied
to my face.
878
00:52:29,438 --> 00:52:30,706
-Well...
-But it's cool.
879
00:52:30,807 --> 00:52:32,943
He's only going
to be my dad for, like,
880
00:52:33,043 --> 00:52:34,077
a few more days anyway,
881
00:52:34,177 --> 00:52:37,213
'cause he's being swapped out
for a leading expert.
882
00:52:38,647 --> 00:52:40,150
-Yeah.
-Okay.
883
00:52:40,250 --> 00:52:41,717
[nervous chuckle]
884
00:52:42,152 --> 00:52:43,686
-Well...
-So no card. Okay.
885
00:52:43,786 --> 00:52:45,188
-No card, yeah.
-Let's see the house.
886
00:52:47,489 --> 00:52:49,192
Were you and your aunt
very close?
887
00:52:49,292 --> 00:52:50,492
Uh, sure. Very.
888
00:52:50,592 --> 00:52:51,828
Is this all her stuff?
889
00:52:51,928 --> 00:52:53,729
I felt like she had more stuff.
890
00:52:53,830 --> 00:52:56,132
[Barbara] Oh, well,
we did have that estate sale
891
00:52:56,232 --> 00:52:57,700
the day after she died.
892
00:52:57,801 --> 00:52:59,668
We had a great turnout, too.
893
00:52:59,768 --> 00:53:02,205
We must have made over $100, ha!
894
00:53:02,305 --> 00:53:03,273
Right...
895
00:53:03,373 --> 00:53:04,707
[Barbara] Okay.
896
00:53:05,275 --> 00:53:08,677
Now, let's see,
that would have been on Sunday,
897
00:53:08,777 --> 00:53:10,512
because ever since Monday,
898
00:53:10,612 --> 00:53:14,084
things have been
a bit, uh, messy around here.
899
00:53:14,184 --> 00:53:16,820
Yeah. Your aunt, of course,
was Monday.
900
00:53:16,920 --> 00:53:18,121
[screaming]
901
00:53:18,221 --> 00:53:19,488
[Barbara] And then, oh Lord,
902
00:53:19,588 --> 00:53:21,724
first thing Tuesday,
it was Mitch McDonald.
903
00:53:22,058 --> 00:53:23,259
[crunching]
904
00:53:23,360 --> 00:53:24,727
[dramatic music]
905
00:53:28,832 --> 00:53:31,835
[Barbara] And then Wednesdaywas Burt Burgerson.
906
00:53:31,935 --> 00:53:34,503
[screaming]
907
00:53:34,603 --> 00:53:36,505
[steam hiss]
908
00:53:36,605 --> 00:53:37,573
[body thud]
909
00:53:37,673 --> 00:53:39,708
[Barbara] And then Nancy Risoli.
910
00:53:41,710 --> 00:53:44,047
-[snake hissing]
-[inaudible screaming]
911
00:53:46,349 --> 00:53:49,919
But there aren't any cobras
in Maine, I mean, are there?
912
00:53:51,388 --> 00:53:53,256
Well, there was the one.
913
00:53:53,356 --> 00:53:55,325
[Barbara chuckles]
914
00:53:55,425 --> 00:53:56,658
No, every day since Monday,
915
00:53:56,759 --> 00:54:00,096
at least one Casco local
has just... poof!
916
00:54:00,562 --> 00:54:03,800
Sometimes two or three or four
917
00:54:03,900 --> 00:54:07,470
or even five Casco locals
have just poof...
918
00:54:07,569 --> 00:54:09,339
-Right. OK.
-[Barbara] And poof and poof!
919
00:54:09,439 --> 00:54:11,241
Great, yeah, yeah, no, I get it.
920
00:54:11,341 --> 00:54:14,310
Could we look at the other
closet? It's this way, I think.
921
00:54:15,245 --> 00:54:17,013
Absolutely, follow me.
922
00:54:17,113 --> 00:54:17,881
Poof!
[chuckles]
923
00:54:17,981 --> 00:54:20,649
[muffled music
playing in earbuds]
924
00:54:31,660 --> 00:54:33,830
You're fucking twins?
925
00:54:34,898 --> 00:54:36,933
You know, my mother
used to always say
926
00:54:37,033 --> 00:54:38,835
whenever there was a plane crash
927
00:54:38,935 --> 00:54:41,104
or a school bus going off
into the river
928
00:54:41,204 --> 00:54:43,840
and mass fatalities
or what have you...
929
00:54:43,940 --> 00:54:45,442
She used to always say,
930
00:54:45,542 --> 00:54:48,344
"Looks like God's
bowling strikes tonight."
931
00:54:48,445 --> 00:54:49,678
[both laughing]
932
00:54:52,714 --> 00:54:53,749
Oh, that's odd.
933
00:54:53,850 --> 00:54:55,452
I don't remember locking this.
934
00:54:55,552 --> 00:54:56,886
Hey, you wouldn't happen
to remember
935
00:54:56,986 --> 00:55:01,524
if my aunt had a wind-up
toy monkey at the yard sale?
936
00:55:01,623 --> 00:55:03,993
Oh, no, I don't think so.
937
00:55:04,260 --> 00:55:08,398
Oh, not a cherished
childhood memory, now, was it?
938
00:55:08,498 --> 00:55:10,934
Oh, a first little furry friend
939
00:55:11,034 --> 00:55:12,701
filled with whimsy and wonder?
940
00:55:12,802 --> 00:55:15,271
No, it's no big deal. Thanks.
941
00:55:15,371 --> 00:55:16,539
Okay.
942
00:55:16,638 --> 00:55:18,241
[Barbara chuckling]
943
00:55:19,576 --> 00:55:22,378
[Barbara] Nope, not that one.
[chuckles]
944
00:55:22,479 --> 00:55:23,980
[ominous music]
945
00:55:24,080 --> 00:55:25,949
[Hal] How are we doing
with that key?
946
00:55:26,049 --> 00:55:29,586
[Barbara] Oh... Don't you worry
your pretty little head.
947
00:55:29,685 --> 00:55:32,088
Oh mercy,
did I say that out loud?
948
00:55:32,188 --> 00:55:33,323
[laughing]
949
00:55:33,423 --> 00:55:34,656
Watch out!
950
00:55:35,391 --> 00:55:36,758
You are pretty, though.
951
00:55:36,860 --> 00:55:39,661
[faint circus music]
952
00:55:47,370 --> 00:55:50,974
[circus music continues]
953
00:55:52,575 --> 00:55:53,910
-[Barbara] Oh!
-You know what?
954
00:55:54,010 --> 00:55:55,145
-I think we should go down...
-It looks like I did
955
00:55:55,245 --> 00:55:57,881
my own little process
of elimination!
956
00:55:59,582 --> 00:56:01,251
-[gun cocks]
-No, no, no!
957
00:56:02,585 --> 00:56:04,720
[faint thud]
958
00:56:11,961 --> 00:56:13,662
[Petey] Everything
okay up there?
959
00:56:14,364 --> 00:56:17,133
[heavy breathing]
960
00:56:20,537 --> 00:56:22,305
Yeah, everything's fine.
961
00:56:26,442 --> 00:56:30,547
[ominous music]
962
00:56:30,647 --> 00:56:32,115
[Hal] Oh, fuck.
963
00:56:35,385 --> 00:56:39,088
[overlapping chatter]
964
00:56:44,360 --> 00:56:46,396
[Police officer] And you were
just standing there,
965
00:56:46,496 --> 00:56:47,630
hands to yourself,
is that right?
966
00:56:47,729 --> 00:56:49,165
Yeah, that's right.
967
00:56:49,265 --> 00:56:51,968
And you knew there was a gun
in the house, or not so much?
968
00:56:52,068 --> 00:56:53,236
Uh, no.
969
00:56:55,438 --> 00:56:56,673
[Police officer] Okay.
970
00:56:56,940 --> 00:56:58,541
I'm gonna have to ask
you don't leave town
971
00:56:58,641 --> 00:57:00,009
until we can figure
a few things out.
972
00:57:00,109 --> 00:57:01,244
What? No, no, no, officer.
973
00:57:01,344 --> 00:57:02,845
I promised my son
that I was gonna take him
974
00:57:02,946 --> 00:57:04,681
-to Horror Heaven.
-Actually, officer,
975
00:57:04,814 --> 00:57:06,816
we moved off
going to Horror Heaven.
976
00:57:06,916 --> 00:57:08,985
This is obviously
far more important.
977
00:57:09,319 --> 00:57:10,820
-Smart kid.
-Hmm.
978
00:57:11,321 --> 00:57:12,422
Find a motel.
979
00:57:12,522 --> 00:57:15,858
I'd say stay here, but it's
a goddamn mess in there.
980
00:57:15,959 --> 00:57:17,860
I mean, have you actually
been up there?
981
00:57:17,961 --> 00:57:19,395
It's like that restaurant...
982
00:57:19,963 --> 00:57:21,264
Spaghetti City.
983
00:57:24,367 --> 00:57:26,603
[Hal] Hey, bud, you wanna go
wait in the car?
984
00:57:26,703 --> 00:57:30,940
Yeah, that's your favorite thing
for me to do anyway, isn't it?
985
00:57:31,507 --> 00:57:32,809
Just stay away.
986
00:57:34,978 --> 00:57:36,713
[woman] They're bringing
the body out!
987
00:57:36,813 --> 00:57:38,815
[cheering]
988
00:57:44,020 --> 00:57:49,392
[crowd] Let's go, Casco!
Let's go, Casco! Let's go!
989
00:58:00,236 --> 00:58:02,872
[phone ringing]
990
00:58:04,707 --> 00:58:07,310
[phone ringing]
991
00:58:09,312 --> 00:58:11,948
[phone ringing]
992
00:58:13,816 --> 00:58:15,285
[phone ringing]
993
00:58:16,753 --> 00:58:18,021
Hello?
994
00:58:18,121 --> 00:58:20,890
[Bill] Hal Shelborn, please,if he's available.
995
00:58:20,990 --> 00:58:22,759
-Bill?
-Thank goodness.
996
00:58:22,859 --> 00:58:25,595
And Petey? Is he available, too?
997
00:58:25,695 --> 00:58:27,830
Yeah, look,
we're fine, but, um...
998
00:58:28,531 --> 00:58:29,632
The monkey's not here.
999
00:58:29,732 --> 00:58:32,101
Aunt Ida had a goddamn
yard sale, so it could've been,
1000
00:58:32,201 --> 00:58:34,237
but now it could be
anywhere with anyone.
1001
00:58:34,337 --> 00:58:36,506
[Bill] Well, that's not good.That's bad.
1002
00:58:36,606 --> 00:58:38,775
Yeah, there's all kinds of shit
happening in town,
1003
00:58:38,875 --> 00:58:41,210
people dying in not normal ways.
1004
00:58:41,611 --> 00:58:43,079
Police told me I can't leave.
1005
00:58:43,179 --> 00:58:45,048
[Bill] Go to the motel.Await my signal.
1006
00:58:45,148 --> 00:58:47,083
Await your fucking signal?!
1007
00:58:47,450 --> 00:58:48,484
[sighs]
1008
00:58:49,719 --> 00:58:51,187
Wait, Bill, where are you?
1009
00:58:52,555 --> 00:58:54,023
Bill, are you living in town?
1010
00:58:54,123 --> 00:58:56,259
[beeping dial tone]
1011
00:58:57,493 --> 00:58:58,528
[sighs]
1012
00:59:08,771 --> 00:59:10,840
[mysterious music]
1013
00:59:11,140 --> 00:59:12,342
[muttering] Stupid.
1014
00:59:19,148 --> 00:59:22,618
[Hal] Shelborn , Shelborn...
Argh. Nope.
1015
00:59:36,733 --> 00:59:38,267
"Mrs. Monkey"?
1016
00:59:40,336 --> 00:59:41,771
[picks up phone]
1017
00:59:41,871 --> 00:59:43,973
[phone ringing]
1018
00:59:45,074 --> 00:59:46,743
[answering machine beeping]
1019
00:59:47,009 --> 00:59:47,977
[Bill] Hello.
1020
00:59:48,077 --> 00:59:50,113
If this is in regards to my ad,
1021
00:59:50,213 --> 00:59:51,781
I'm happy to reportthat my quest
1022
00:59:51,881 --> 00:59:54,951
for finding my beloved toymonkey is over.
1023
00:59:55,251 --> 00:59:57,787
Thank you for callingand be safe out there.
1024
00:59:57,887 --> 00:59:58,888
[beep]
1025
00:59:58,988 --> 01:00:00,356
[key winding clicks]
1026
01:00:00,623 --> 01:00:03,693
[dramatic music]
1027
01:00:03,794 --> 01:00:05,027
-[key winding clicks]
-[drumbeat]
1028
01:00:08,131 --> 01:00:09,532
[key winding clicks]
1029
01:00:17,808 --> 01:00:23,613
[tense music rising]
1030
01:00:32,856 --> 01:00:35,826
[Bill] At the very momentyou slipped from my fingers,
1031
01:00:35,925 --> 01:00:37,260
[chain rattling]
1032
01:00:37,360 --> 01:00:40,463
I suddenly knew the terribletruth about everything.
1033
01:00:41,832 --> 01:00:43,166
That my dumbshit brother
1034
01:00:43,266 --> 01:00:45,401
had turned your keyand killed my mom.
1035
01:00:46,536 --> 01:00:50,239
[dramatic music]
1036
01:00:54,444 --> 01:00:57,380
[Bill] So I went back to get youas soon as I could.
1037
01:00:58,916 --> 01:01:00,884
But you were gone.
1038
01:01:01,451 --> 01:01:05,421
Leaving behind a signfor me and only me.
1039
01:01:05,823 --> 01:01:08,324
That one day, you'd be back.
1040
01:01:09,992 --> 01:01:11,627
And so I waited.
1041
01:01:14,230 --> 01:01:16,466
And for the longest time,
1042
01:01:17,200 --> 01:01:19,068
there was nothing.
1043
01:01:21,204 --> 01:01:25,074
A hundred percent, pure,medical-grade nothingness.
1044
01:01:31,915 --> 01:01:33,149
But then...
1045
01:01:38,788 --> 01:01:40,523
there you were.
1046
01:01:45,728 --> 01:01:48,331
[heavy breathing]
1047
01:01:56,038 --> 01:01:59,475
[dark rock music]
1048
01:01:59,575 --> 01:02:03,613
[Bill] Suddenly, everywhereI looked, you were there.
1049
01:02:03,713 --> 01:02:05,816
-[whirring]
-Oh, fuck!
1050
01:02:06,382 --> 01:02:11,120
As constant as the sun,the moon, and the stars.
1051
01:02:11,420 --> 01:02:13,723
As if you had always beenlooking down on me.
1052
01:02:13,824 --> 01:02:15,424
[whirring]
1053
01:02:15,525 --> 01:02:19,295
Letting me know what I hadalways wanted to be true.
1054
01:02:20,463 --> 01:02:23,699
That you'd come backto help me seek my revenge.
1055
01:02:27,938 --> 01:02:30,573
I returned to the placeswhere I thought you might be.
1056
01:02:30,908 --> 01:02:34,677
Foolishly believing that I couldmake you appear again.
1057
01:02:34,777 --> 01:02:35,711
Fuck.
1058
01:02:35,812 --> 01:02:38,581
That it was Iwho might find you again.
1059
01:02:41,551 --> 01:02:44,287
So I made myself readyfor your return.
1060
01:02:47,657 --> 01:02:50,560
Reworking my oldchildhood funeral suit
1061
01:02:50,660 --> 01:02:52,261
in anticipation of...
1062
01:02:53,195 --> 01:02:54,664
more funerals.
1063
01:02:55,933 --> 01:02:57,600
And so that I might once again
1064
01:02:57,700 --> 01:03:00,603
bear witnessto your terrible glory.
1065
01:03:00,703 --> 01:03:02,071
Fuck!
1066
01:03:04,373 --> 01:03:08,778
So I looked, and behold,a pale horse,
1067
01:03:09,312 --> 01:03:12,415
and his name that sat on himwas Death.
1068
01:03:12,515 --> 01:03:14,283
Mrs. Monkey.
1069
01:03:15,785 --> 01:03:17,386
And now, here we are.
1070
01:03:18,120 --> 01:03:19,555
Together at last.
1071
01:03:20,389 --> 01:03:24,093
With only one thing left to do.
1072
01:03:24,828 --> 01:03:26,863
[dark rock music]
1073
01:03:26,964 --> 01:03:28,531
In your infinite wisdom,
1074
01:03:29,599 --> 01:03:32,568
I trust your flaming sword
of righteousness
1075
01:03:33,837 --> 01:03:35,638
will cut the foul air
1076
01:03:36,472 --> 01:03:39,575
and smite the right person.
1077
01:03:40,242 --> 01:03:43,112
And I know you know exactly
who I'm talking about.
1078
01:03:43,212 --> 01:03:45,348
[key winding clicks]
1079
01:03:45,448 --> 01:03:48,051
[muzak]
1080
01:03:48,150 --> 01:03:50,152
[beeping]
1081
01:03:51,520 --> 01:03:53,522
[whirring]
1082
01:03:53,623 --> 01:03:55,191
[click]
1083
01:03:56,927 --> 01:03:58,061
[thud]
1084
01:03:58,160 --> 01:03:59,896
[sighs]
1085
01:03:59,997 --> 01:04:01,731
Shit, man, that sucks.
1086
01:04:04,433 --> 01:04:06,168
-[dramatic tone]
-[strangled gulp]
1087
01:04:07,770 --> 01:04:09,238
Shit, man, that sucks! Ah!
1088
01:04:09,338 --> 01:04:13,142
[doorbell buzzing]
1089
01:04:14,111 --> 01:04:15,078
[Bill] What?
1090
01:04:15,177 --> 01:04:17,380
[Trasher] Um, uh, it's Ricky.
1091
01:04:17,480 --> 01:04:19,248
[Bill] What is it?
I'm extremely busy.
1092
01:04:19,348 --> 01:04:21,183
[Trasher] Okay, yeah, so...
1093
01:04:21,283 --> 01:04:23,586
I hope this isn't weird,
but I was wondering,
1094
01:04:23,686 --> 01:04:26,322
you know, if maybe I could
give you your 15 bucks back
1095
01:04:26,422 --> 01:04:28,391
and instead I could just keep
the toy monkey thing.
1096
01:04:28,491 --> 01:04:30,626
It's not a toy,
don't ever call it that.
1097
01:04:30,726 --> 01:04:33,562
[Trasher] Right, yeah, no,I thought the same thing too.
1098
01:04:33,663 --> 01:04:35,665
It just sort of makes me thinkabout my dad,
1099
01:04:35,765 --> 01:04:37,333
which I knowis kind of a weird thing
1100
01:04:37,433 --> 01:04:39,735
for, like, a guy to say, like,to another guy.
1101
01:04:39,836 --> 01:04:41,771
[chuckles]
1102
01:04:44,573 --> 01:04:47,944
Does it hurt very much
when you think, Ricky?
1103
01:04:51,247 --> 01:04:54,051
-Well--
-[Bill] "Uh... Well, well..."
1104
01:04:54,383 --> 01:04:58,788
Did you know that 27%
of all English-speaking people
1105
01:04:58,889 --> 01:05:03,492
will either say, "oh, shit"
or "holy shit" before they die?
1106
01:05:03,960 --> 01:05:05,194
Now it's funny, because death
1107
01:05:05,294 --> 01:05:07,530
is the one big thing
that'll happen to all of us,
1108
01:05:07,630 --> 01:05:12,836
and yet we still can't helpbut be somehow surprised by it.
1109
01:05:16,039 --> 01:05:17,573
Right on, man.
1110
01:05:19,009 --> 01:05:19,976
So anyway,
1111
01:05:20,077 --> 01:05:21,945
I saw your brother.
1112
01:05:22,045 --> 01:05:23,814
He looks like you.
1113
01:05:24,114 --> 01:05:25,949
With that's, like, uh...
1114
01:05:26,315 --> 01:05:27,683
that's, like,your nephew then, huh?
1115
01:05:27,783 --> 01:05:32,022
[tense music]
1116
01:05:32,455 --> 01:05:35,324
[Bill] What if Petey
turned the key?
1117
01:05:37,259 --> 01:05:39,495
So... so, can I have it back?
1118
01:05:39,796 --> 01:05:42,132
[Bill] Never. I employed youto find the monkey,
1119
01:05:42,231 --> 01:05:43,834
not to fall in love with it.
1120
01:05:43,934 --> 01:05:44,734
Now fuck off.
1121
01:05:44,835 --> 01:05:46,769
-[doorbell buzzes]
-[surprised gasp]
1122
01:05:49,305 --> 01:05:51,574
[grunting]
1123
01:05:51,674 --> 01:05:52,742
Fuck you...
1124
01:05:52,843 --> 01:05:55,377
[dramatic music]
1125
01:05:59,548 --> 01:06:01,684
[instrumental rock music]
1126
01:06:01,784 --> 01:06:04,754
Hey, Ma, are you home
or are you at the factory?
1127
01:06:15,098 --> 01:06:16,365
Lousy deadbeat.
1128
01:06:26,308 --> 01:06:27,409
Yo, Beauchamps!
1129
01:06:27,510 --> 01:06:29,345
You got any extra bullets?
1130
01:06:29,445 --> 01:06:31,882
[TV show playing faintly]
1131
01:06:31,982 --> 01:06:32,983
What caliber?
1132
01:06:40,489 --> 01:06:42,826
Hey, you still got
some of Barbara's blood on you.
1133
01:06:45,694 --> 01:06:46,729
Yeah.
1134
01:06:49,132 --> 01:06:50,699
Accidents happen.
1135
01:06:54,137 --> 01:06:55,604
Can I ask you a question?
1136
01:06:56,605 --> 01:06:57,773
Ha ha.
1137
01:06:57,874 --> 01:06:59,042
Uh, nope.
1138
01:07:03,046 --> 01:07:04,346
You ever killed a man?
1139
01:07:06,082 --> 01:07:08,018
I...
[clears throat]
1140
01:07:11,922 --> 01:07:12,923
Jesus.
1141
01:07:14,024 --> 01:07:14,991
Does Mom know?
1142
01:07:15,091 --> 01:07:17,459
No, I haven't killed anybody.
1143
01:07:17,560 --> 01:07:19,863
Of course I haven't
killed anybody.
1144
01:07:21,164 --> 01:07:23,800
Look, when we get back to the
motel, I'm gonna call your mom
1145
01:07:23,900 --> 01:07:26,335
and I'm gonna tell her
what happened.
1146
01:07:26,769 --> 01:07:29,772
She'll think I'm not safe
to be around and...
1147
01:07:30,339 --> 01:07:31,975
she'll be right.
1148
01:07:32,374 --> 01:07:34,244
So Ted will just adopt me and...
1149
01:07:34,543 --> 01:07:36,345
you'll never have
to see me again?
1150
01:07:37,446 --> 01:07:38,581
[sighs deeply]
1151
01:07:38,681 --> 01:07:40,817
You're better off with Ted,
all right?
1152
01:07:46,488 --> 01:07:47,824
Fuck you, man.
1153
01:07:55,098 --> 01:07:56,132
[keys jingling]
1154
01:07:56,233 --> 01:07:57,300
Hey, Petey...
1155
01:07:57,399 --> 01:07:58,969
[door slamming and locking]
1156
01:08:01,537 --> 01:08:03,505
Well, I'm here if you need me.
1157
01:08:06,642 --> 01:08:09,179
[Hal] You just do your thing
in the bathroom, okay?
1158
01:08:09,511 --> 01:08:11,580
And if you wanna have a talk,
1159
01:08:11,680 --> 01:08:13,850
we can have a proper talk,
all right, buddy?
1160
01:08:17,120 --> 01:08:20,056
[tense music]
1161
01:08:20,156 --> 01:08:21,757
[phone ringing]
1162
01:08:21,858 --> 01:08:23,592
[heavy breathing]
1163
01:08:25,427 --> 01:08:26,562
Yes?
1164
01:08:26,662 --> 01:08:28,999
[Hal] It's me. You have it,don't you?
1165
01:08:29,099 --> 01:08:30,233
I don't know, maybe.
1166
01:08:30,333 --> 01:08:31,734
[Hal] Come on, Bill,Mrs. Monkey?
1167
01:08:31,835 --> 01:08:33,303
I know you are, but what am I?
1168
01:08:33,402 --> 01:08:34,703
[Hal] Stop turning the key!
1169
01:08:34,804 --> 01:08:37,807
Its arms aren't fucking
long enough or articulate enough
1170
01:08:37,908 --> 01:08:40,609
to reach back there itself,
so somebody has to.
1171
01:08:42,145 --> 01:08:43,146
And also, no.
1172
01:08:43,246 --> 01:08:45,315
[Hal] Jesus
fucking Christ, Bill,
1173
01:08:45,447 --> 01:08:46,749
these are innocent people.
1174
01:08:46,850 --> 01:08:49,685
Look, I...
I don't care about me.
1175
01:08:49,986 --> 01:08:53,223
All that matters is that Petey
is safe, so stop turning it.
1176
01:08:53,323 --> 01:08:54,790
If you want me
to stop turning the key,
1177
01:08:54,891 --> 01:08:57,127
bring Petey to me
so he can turn it instead.
1178
01:08:57,227 --> 01:08:58,828
What? No. Why?
1179
01:08:58,929 --> 01:09:01,497
[Bill] The person who turns
the key never dies.
1180
01:09:01,932 --> 01:09:04,167
You've known that since
we were kids, haven't you, Hal?
1181
01:09:04,267 --> 01:09:05,434
[Hal] What?
1182
01:09:05,802 --> 01:09:07,170
What are you talking about?
1183
01:09:08,671 --> 01:09:09,873
Where are you, Bill?
1184
01:09:09,973 --> 01:09:11,507
[Bill] If you want Petey
to be safe,
1185
01:09:11,607 --> 01:09:13,977
all Petey has to do
is turn the key
1186
01:09:14,077 --> 01:09:18,248
and keep turning the key
forever and ever and ever,
1187
01:09:18,348 --> 01:09:20,283
and Petey will never die.
1188
01:09:20,383 --> 01:09:22,018
[Hal] Listen to me,
Bill, all right?
1189
01:09:22,118 --> 01:09:24,520
Let me get Petey out of here,
then we'll talk, all right?
1190
01:09:24,620 --> 01:09:26,323
We'll figure out
what we're gonna do.
1191
01:09:26,423 --> 01:09:29,960
[Bill] Either I keep turning
the key or Petey turns the key.
1192
01:09:30,427 --> 01:09:32,395
Call me back when you made
your decision.
1193
01:09:32,494 --> 01:09:33,797
Wait, wait, wait, wait!
1194
01:09:33,897 --> 01:09:35,131
-Bill, Bi--
-[beeping tone]
1195
01:09:35,231 --> 01:09:36,299
Fuck!
1196
01:09:36,399 --> 01:09:40,070
[hard breathing]
1197
01:09:43,206 --> 01:09:44,874
[Hal] Hey, Petey? Petey?
1198
01:09:45,976 --> 01:09:46,943
[knocking on door]
1199
01:09:47,043 --> 01:09:48,244
Hey, Petey?
1200
01:09:48,544 --> 01:09:50,479
Hey, buddy,
we gotta go, all right?
1201
01:09:50,779 --> 01:09:52,548
I gotta take you back
to your mom's.
1202
01:09:53,883 --> 01:09:55,352
Petey, open the door! Come on!
1203
01:09:55,452 --> 01:09:57,988
[tense music rising]
1204
01:09:58,088 --> 01:09:59,089
Petey!
1205
01:10:00,357 --> 01:10:01,858
Petey, open the door!
1206
01:10:02,926 --> 01:10:04,995
Come on, we gotta go right now!
1207
01:10:07,063 --> 01:10:09,099
-Jesus Christ.
-[toilet flushing]
1208
01:10:09,199 --> 01:10:10,566
Don't have a heart attack.
1209
01:10:11,835 --> 01:10:14,570
Or do, you know?
You want out of my life so bad,
1210
01:10:14,670 --> 01:10:15,972
it might just be
a nice shortcut.
1211
01:10:16,072 --> 01:10:17,907
Petey, what the fuck?
Why didn't you answer the door?
1212
01:10:18,008 --> 01:10:19,708
Why do you care?
Why would you even have a kid
1213
01:10:19,809 --> 01:10:21,811
if all you're gonna do is just
keep yourself away from me?
1214
01:10:21,911 --> 01:10:23,579
I didn't exactly know
what I was doing, all right?
1215
01:10:23,679 --> 01:10:25,714
I was just a stupid, dumb kid.
1216
01:10:25,815 --> 01:10:27,183
So I was an accident?
Is that what you're saying?
1217
01:10:27,283 --> 01:10:29,752
Everything is an accident, yes.
1218
01:10:33,123 --> 01:10:34,790
Wow, nice one.
1219
01:10:36,592 --> 01:10:37,794
Great to hear.
1220
01:10:43,565 --> 01:10:45,567
I... That's not what I...
1221
01:10:50,106 --> 01:10:51,875
[sad music]
1222
01:10:51,975 --> 01:10:54,177
Yes, it was an accident, Petey.
1223
01:10:57,847 --> 01:10:59,315
But you are not a mistake.
1224
01:11:03,453 --> 01:11:05,989
I'm so glad you're here with me.
1225
01:11:07,756 --> 01:11:09,192
You're very precious to me.
1226
01:11:12,195 --> 01:11:14,431
But that's why I stay away,
because I...
1227
01:11:14,763 --> 01:11:17,100
I come with all sorts
of weird baggage,
1228
01:11:17,200 --> 01:11:18,868
and I don't want you
to have to deal with that.
1229
01:11:18,968 --> 01:11:20,669
-Like what?
-[Hal] Like...
1230
01:11:21,304 --> 01:11:23,206
Bad stuff, Petey, like...
1231
01:11:24,673 --> 01:11:26,443
like evil stuff.
1232
01:11:27,110 --> 01:11:29,678
Stuff I got from my dad, and I
don't want to pass it on to you.
1233
01:11:29,778 --> 01:11:31,448
What are you talking about?
Like what?
1234
01:11:31,548 --> 01:11:32,614
Like...
1235
01:11:32,714 --> 01:11:34,716
[loud banging on motel door]
1236
01:11:38,988 --> 01:11:40,023
Hold on.
1237
01:11:41,524 --> 01:11:43,827
Open up,
it's the motherfucking police!
1238
01:11:44,828 --> 01:11:47,596
-[loud banging]
-All right, all right.
1239
01:11:47,696 --> 01:11:48,664
[gun cocks]
1240
01:11:48,764 --> 01:11:50,834
Shut up! Shut up and hands up!
1241
01:11:50,934 --> 01:11:52,869
Whoa, whoa, whoa!
Just relax, all right?
1242
01:11:52,969 --> 01:11:54,537
-[Trasher] Sh, sh!
-Just relax, relax.
1243
01:11:54,636 --> 01:11:56,306
-Get the keys.
-[Hal] What?
1244
01:11:56,406 --> 01:11:57,507
-[Trasher] COME ON!
-Okay, okay!
1245
01:11:57,606 --> 01:11:59,509
Okay, okay, okay, okay, okay.
1246
01:11:59,608 --> 01:12:01,311
All right, all right.
1247
01:12:01,411 --> 01:12:03,580
[heavy breathing]
1248
01:12:03,679 --> 01:12:06,249
We're gonna go
for a little drive, okay?
1249
01:12:08,084 --> 01:12:09,219
Okay, all right.
1250
01:12:09,319 --> 01:12:11,620
[ominous music]
1251
01:12:24,633 --> 01:12:27,303
[car engine rumbling]
1252
01:12:32,674 --> 01:12:34,077
[Trasher] All right, stop here.
1253
01:12:34,177 --> 01:12:35,345
[keys jingling]
1254
01:12:37,347 --> 01:12:38,414
Where are we?
1255
01:12:39,482 --> 01:12:40,517
Huh?
1256
01:12:40,617 --> 01:12:41,918
[Hal] Where are we?
1257
01:12:42,718 --> 01:12:44,154
That's your brother's house!
1258
01:12:44,254 --> 01:12:45,889
Or his fortress.
1259
01:12:46,289 --> 01:12:48,424
Don't pretend like
you don't know where we are!
1260
01:12:48,525 --> 01:12:49,626
I don't know, all right?
1261
01:12:49,725 --> 01:12:51,928
We're, you know,
we're estranged.
1262
01:12:52,028 --> 01:12:54,696
-Ah, shit, man, that sucks.
-[Hal] Thanks.
1263
01:12:54,797 --> 01:12:56,698
-[Trasher] Shut up!
-Okay.
1264
01:12:56,799 --> 01:12:59,235
[Trasher] You, you go inside,
1265
01:12:59,335 --> 01:13:02,005
you make nice with your uncle,
you get me the monkey.
1266
01:13:02,105 --> 01:13:04,240
-And you bring it out, okay?
-What monkey?
1267
01:13:06,943 --> 01:13:08,777
It's... It's got
a little red vest,
1268
01:13:08,878 --> 01:13:10,712
and it holds a drum,
and I need it.
1269
01:13:10,813 --> 01:13:12,748
Why does this guy know
about a monkey and I don't?
1270
01:13:12,849 --> 01:13:14,617
He doesn't know about it
and he's not going in there.
1271
01:13:14,716 --> 01:13:15,684
It's a toy monkey?
1272
01:13:15,784 --> 01:13:17,719
[Hal] Don't call it that,
all right?
1273
01:13:17,820 --> 01:13:19,155
It's not. It's...
1274
01:13:19,255 --> 01:13:20,456
It's evil.
1275
01:13:20,789 --> 01:13:22,358
It's basically the devil,
all right?
1276
01:13:22,458 --> 01:13:23,660
It's a toy monkey.
1277
01:13:23,759 --> 01:13:25,562
I was gonna tell you
when you were older, okay?
1278
01:13:25,662 --> 01:13:28,331
You've been a goddamn deadbeat
dad because of a toy monkey?
1279
01:13:28,431 --> 01:13:29,765
What the fuck?
1280
01:13:29,866 --> 01:13:31,834
Hey, language, and yes,
but that's why we have to get
1281
01:13:31,935 --> 01:13:33,403
as far away
from this place as possible.
1282
01:13:33,503 --> 01:13:35,939
Seriously, kid, you gotta hope
you get that goddamn monkey,
1283
01:13:36,039 --> 01:13:37,574
because I'm gonna
shoot this guy.
1284
01:13:37,674 --> 01:13:40,210
All right, just let me go
in there with him.
1285
01:13:40,310 --> 01:13:41,444
-Please.
-No!
1286
01:13:42,744 --> 01:13:44,847
[Trasher] There is a doggy door
around back,
1287
01:13:44,948 --> 01:13:47,584
and your kid better hope
that he's scrawny enough to fit.
1288
01:13:47,951 --> 01:13:49,819
You don't call the cops
or do anything.
1289
01:13:49,919 --> 01:13:51,988
You get in there,
you get me the monkey,
1290
01:13:52,255 --> 01:13:54,624
or I swear I'm gonna shoot
you both, like, a lot of times.
1291
01:13:54,723 --> 01:13:55,892
He's not going in there.
1292
01:13:55,992 --> 01:13:58,294
-[Trasher] Shut up!
-All right.
1293
01:13:58,394 --> 01:13:59,362
Go.
1294
01:14:00,496 --> 01:14:01,698
Hal...
1295
01:14:01,798 --> 01:14:03,833
this is some fucked up shit.
1296
01:14:04,267 --> 01:14:05,301
I know.
1297
01:14:07,604 --> 01:14:08,972
So whatever you do,
1298
01:14:09,072 --> 01:14:11,107
don't turn the key
in the monkey's back.
1299
01:14:11,207 --> 01:14:14,410
[somber music]
1300
01:14:14,510 --> 01:14:16,045
[Petey] Okay, okay!
1301
01:14:16,745 --> 01:14:19,115
[car door opening, beeping]
1302
01:14:19,215 --> 01:14:23,152
[tense music]
1303
01:14:38,534 --> 01:14:39,902
Fuck...
1304
01:15:08,231 --> 01:15:09,265
[loud bang]
1305
01:15:10,333 --> 01:15:12,902
[ominous music]
1306
01:15:15,672 --> 01:15:16,906
Fuck.
1307
01:15:34,257 --> 01:15:35,358
[Petey] Huh.
1308
01:15:36,693 --> 01:15:39,128
Kinda cool... I guess.
1309
01:15:43,633 --> 01:15:45,168
[wire twangs]
1310
01:15:57,714 --> 01:15:59,282
[loud thud]
1311
01:16:00,917 --> 01:16:03,086
[tense music]
1312
01:16:08,891 --> 01:16:10,493
You're not really a cop,
are you?
1313
01:16:11,561 --> 01:16:13,396
Shut up! Of course not.
1314
01:16:13,963 --> 01:16:15,465
I hate cops.
1315
01:16:16,099 --> 01:16:17,600
My dad was a cop.
1316
01:16:18,768 --> 01:16:20,937
Still is, for all I know.
1317
01:16:21,337 --> 01:16:23,172
You know, my mom said
he was out chasing pussy,
1318
01:16:23,272 --> 01:16:25,208
but I'm all like, there's pussy
here in town, you know?
1319
01:16:25,308 --> 01:16:26,976
-Yeah, I know.
-[Trasher] But whatever.
1320
01:16:27,343 --> 01:16:28,544
He left.
1321
01:16:28,878 --> 01:16:30,480
And that's why I hate cops.
1322
01:16:30,780 --> 01:16:31,815
But also they're cops, you know?
1323
01:16:31,914 --> 01:16:33,649
Which is the best reason
to hate cops.
1324
01:16:33,750 --> 01:16:34,818
What the fuck?
1325
01:16:34,917 --> 01:16:37,019
[hornets buzzing]
1326
01:16:37,720 --> 01:16:39,222
Uh...
1327
01:16:42,392 --> 01:16:45,161
What the hell
is that doing there?
1328
01:16:46,797 --> 01:16:48,564
Hit it with your brights.
1329
01:16:48,931 --> 01:16:51,300
Hit it with my brights, okay.
1330
01:16:52,135 --> 01:16:52,935
[dramatic tone]
1331
01:16:53,035 --> 01:16:54,872
Oh, gross! Shut it off!
1332
01:16:54,971 --> 01:16:56,205
-Okay!
-[Trasher] Shut it off!
1333
01:16:56,305 --> 01:16:57,974
I'm shutting it off. Jesus!
1334
01:16:58,241 --> 01:16:59,308
[Bill] In your
infinite wisdom,
1335
01:16:59,409 --> 01:17:01,344
I trust your flaming sword
of righteousness
1336
01:17:01,711 --> 01:17:05,982
will cut the foul air
and strike the right person
1337
01:17:06,082 --> 01:17:09,385
and only the right person.
1338
01:17:09,485 --> 01:17:10,620
Uncle Bill?
1339
01:17:13,423 --> 01:17:14,457
Petey.
1340
01:17:15,658 --> 01:17:17,093
What a nice surprise.
1341
01:17:18,161 --> 01:17:20,096
-You okay?
-[Bill] Who, me?
1342
01:17:20,663 --> 01:17:21,931
[Petey] Yeah.
1343
01:17:22,498 --> 01:17:23,566
You.
1344
01:17:25,101 --> 01:17:27,503
It's been a long time
since anyone's asked me that.
1345
01:17:29,071 --> 01:17:30,940
Now that you mention it...
1346
01:17:32,375 --> 01:17:33,443
No.
1347
01:17:34,777 --> 01:17:36,078
I'm not okay.
1348
01:17:36,814 --> 01:17:39,582
[eerie music]
1349
01:17:41,852 --> 01:17:44,020
This was my favorite toy
from childhood.
1350
01:17:45,823 --> 01:17:48,558
It's supposed to play the drums,
but I think it's stuck.
1351
01:17:50,828 --> 01:17:52,395
Could you fix it for me?
1352
01:17:57,099 --> 01:17:59,001
It was your grandfather's,
you know.
1353
01:17:59,435 --> 01:18:01,571
He brought it home
from one of his trips.
1354
01:18:02,472 --> 01:18:03,539
He was a pilot.
1355
01:18:04,207 --> 01:18:05,608
He was a Petey too.
1356
01:18:07,477 --> 01:18:08,812
Did you know that?
1357
01:18:09,245 --> 01:18:11,981
-Hal never tells me anything.
-No, of course, he doesn't.
1358
01:18:13,015 --> 01:18:15,051
[Petey] So this is it then, huh?
1359
01:18:15,518 --> 01:18:17,253
The thing that messed
everyone up?
1360
01:18:17,855 --> 01:18:19,121
How could it?
1361
01:18:20,690 --> 01:18:22,058
It's just a toy.
1362
01:18:23,459 --> 01:18:25,495
Why don't you try
turning it, hmm?
1363
01:18:27,063 --> 01:18:28,564
Probably just needs
a different touch.
1364
01:18:30,700 --> 01:18:31,935
There.
1365
01:18:32,335 --> 01:18:35,004
Turning the key
is just simply something
1366
01:18:35,104 --> 01:18:38,207
the Shelborn men have been doing
for generations.
1367
01:18:38,307 --> 01:18:41,344
It's a...
A tradition, if you will.
1368
01:18:43,312 --> 01:18:47,416
But if it's not for you,
then it's not for you.
1369
01:18:50,019 --> 01:18:51,487
[Petey] What does it do?
1370
01:18:52,622 --> 01:18:54,023
Turn the key.
1371
01:18:54,858 --> 01:18:56,459
See what happens.
1372
01:19:02,732 --> 01:19:05,501
[tense music]
1373
01:19:07,203 --> 01:19:11,173
[key winding clicks]
1374
01:19:13,442 --> 01:19:15,645
[whirring]
1375
01:19:22,485 --> 01:19:23,619
[rapid whirring]
1376
01:19:24,487 --> 01:19:25,721
[arm clicks]
1377
01:19:25,822 --> 01:19:30,259
[drumstick whirring]
1378
01:19:32,662 --> 01:19:34,530
[hornets buzzing]
1379
01:19:34,630 --> 01:19:37,300
[branch creaking]
1380
01:19:39,903 --> 01:19:41,137
[branch creaking]
1381
01:19:46,375 --> 01:19:47,743
You want me to back up?
1382
01:19:47,844 --> 01:19:49,579
No! Don't fucking move.
1383
01:19:49,679 --> 01:19:50,847
Hey, okay. Okay.
1384
01:19:51,547 --> 01:19:52,715
Is it working?
1385
01:19:59,388 --> 01:20:01,324
Man, this stupid cop hat!
1386
01:20:01,825 --> 01:20:03,125
It's crazy itchy.
1387
01:20:03,726 --> 01:20:04,861
What?
1388
01:20:04,962 --> 01:20:06,095
[circus music and drumming]
1389
01:20:06,195 --> 01:20:07,263
[gunshot]
1390
01:20:07,363 --> 01:20:09,066
Jesus fucking Christ!
1391
01:20:09,332 --> 01:20:11,701
[panicked breathing]
1392
01:20:12,035 --> 01:20:13,669
Let's be careful
with that pistol, huh?
1393
01:20:13,769 --> 01:20:14,871
[nervous chuckle]
1394
01:20:14,972 --> 01:20:16,372
Yeah.
1395
01:20:16,739 --> 01:20:18,075
-Totally.
-Yeah. Right.
1396
01:20:18,174 --> 01:20:19,141
Fuck.
1397
01:20:19,241 --> 01:20:20,877
[distant circus music]
1398
01:20:23,312 --> 01:20:25,548
[circus music and drumming]
1399
01:20:29,953 --> 01:20:31,621
[faint circus music]
1400
01:20:31,721 --> 01:20:34,423
[Trasher breathing hard]
1401
01:20:38,361 --> 01:20:39,796
[circus music
and drumming stop]
1402
01:20:43,566 --> 01:20:44,667
Uh...
1403
01:20:50,773 --> 01:20:53,676
[ominous music rising]
1404
01:20:55,012 --> 01:20:56,746
Holy shit!
1405
01:20:57,179 --> 01:20:58,815
-[drumbeat]
-[loud buzzing]
1406
01:20:59,148 --> 01:21:00,783
-[Trasher] Shit! Shit!
-Oh!
1407
01:21:00,884 --> 01:21:01,885
[strangled gasps]
1408
01:21:02,986 --> 01:21:04,487
Jesus Christ! Fuck!
1409
01:21:04,587 --> 01:21:06,288
Fuck! Jesus!
1410
01:21:07,289 --> 01:21:08,859
-[gunshots]
-FUCK!
1411
01:21:10,693 --> 01:21:11,828
[muffled gasp]
1412
01:21:11,928 --> 01:21:15,999
[heavy breathing]
1413
01:21:16,099 --> 01:21:17,100
Fuck!
1414
01:21:17,199 --> 01:21:20,971
[hornets buzzing]
1415
01:21:21,071 --> 01:21:22,072
[dramatic tone]
1416
01:21:22,171 --> 01:21:23,940
[gasps]
1417
01:21:24,041 --> 01:21:25,341
What the fuck?!
1418
01:21:26,509 --> 01:21:27,610
[buzzing]
1419
01:21:27,710 --> 01:21:30,047
[car door beeping]
1420
01:21:30,147 --> 01:21:31,514
Fuck.
1421
01:21:33,116 --> 01:21:34,417
[car door slams]
1422
01:21:34,885 --> 01:21:36,119
[jawbone cracks]
1423
01:21:36,218 --> 01:21:37,586
[Hal] PETEY, WHERE ARE YOU?!
1424
01:21:37,687 --> 01:21:39,355
-Dad!
-Petey!
1425
01:21:39,655 --> 01:21:40,389
Turn it again.
1426
01:21:40,489 --> 01:21:41,958
Turn the goddamn key right now!
1427
01:21:42,059 --> 01:21:43,292
[Petey] What? No!
1428
01:21:43,659 --> 01:21:45,896
Then give me the fucking monkey!
[grunts]
1429
01:21:47,663 --> 01:21:48,431
That's it!
1430
01:21:48,531 --> 01:21:50,232
I'm not asking nicely anymore.
1431
01:21:50,332 --> 01:21:52,069
Do it. Kill him.
1432
01:21:52,169 --> 01:21:54,871
Kill my dumb shit brother,
and do it now!
1433
01:21:55,638 --> 01:21:56,472
[whirring]
1434
01:21:56,940 --> 01:21:59,142
God... damn you!
1435
01:21:59,241 --> 01:22:01,711
Strike the goddamn drum!
1436
01:22:01,812 --> 01:22:03,980
God-fucking...
1437
01:22:04,081 --> 01:22:05,581
I command you!
1438
01:22:05,681 --> 01:22:07,450
[dramatic music]
1439
01:22:07,550 --> 01:22:08,551
Fuck.
1440
01:22:15,058 --> 01:22:17,094
Godd... Will you, please?
1441
01:22:17,194 --> 01:22:18,661
[grunting]
1442
01:22:19,162 --> 01:22:20,797
Goddamn it!
1443
01:22:20,897 --> 01:22:21,865
[heavy breathing]
1444
01:22:21,965 --> 01:22:23,200
Godd...
1445
01:22:23,299 --> 01:22:25,234
How are you so goddamn strong?
1446
01:22:25,334 --> 01:22:27,070
[music rising]
1447
01:22:27,170 --> 01:22:28,437
-[drumbeat]
-[Bill yelps]
1448
01:22:29,638 --> 01:22:30,841
[groaning]
1449
01:22:32,641 --> 01:22:34,243
[grunting]
1450
01:22:34,911 --> 01:22:35,879
Hey!
1451
01:22:35,979 --> 01:22:37,613
Huh? Petey!
1452
01:22:37,713 --> 01:22:38,882
Oh, Jesus Christ!
1453
01:22:38,982 --> 01:22:40,483
Ah, thank God. Come on.
1454
01:22:42,152 --> 01:22:44,420
-[whirring]
-[Bill] God... damn it!
1455
01:22:46,022 --> 01:22:48,925
[heavy breathing]
1456
01:22:51,460 --> 01:22:53,997
[ominous music]
1457
01:23:00,402 --> 01:23:04,573
[weird slow drumming]
1458
01:23:07,276 --> 01:23:09,846
[drumming speeding up]
1459
01:23:16,987 --> 01:23:19,455
[ominous music rising]
1460
01:23:21,357 --> 01:23:22,324
[music and drumming stops]
1461
01:23:22,424 --> 01:23:23,692
[heavy breathing]
1462
01:23:24,861 --> 01:23:26,295
What did I do wrong?
1463
01:23:26,395 --> 01:23:30,299
[distant rumbling]
1464
01:23:32,368 --> 01:23:35,238
[distant screams]
1465
01:23:35,337 --> 01:23:37,306
-[explosion]
-What is that?
1466
01:23:40,110 --> 01:23:41,077
[groaning]
1467
01:23:41,178 --> 01:23:44,346
[plane crashing]
1468
01:23:50,486 --> 01:23:52,655
[distant screams]
1469
01:23:56,759 --> 01:23:58,694
-[drum beat]
-[dramatic tone]
1470
01:23:58,795 --> 01:24:00,529
Jesus Christ!
1471
01:24:01,131 --> 01:24:01,932
[drumbeat]
1472
01:24:02,032 --> 01:24:02,799
[body squelching]
1473
01:24:02,899 --> 01:24:04,366
Ah! Godd...!
1474
01:24:09,572 --> 01:24:11,908
[scared breathing]
1475
01:24:13,043 --> 01:24:14,376
What the...
1476
01:24:14,743 --> 01:24:15,778
Bill.
1477
01:24:18,647 --> 01:24:21,251
[Hal] Fuck. The drumstick's
still up, Petey.
1478
01:24:21,383 --> 01:24:22,718
Hello, dumbshit.
1479
01:24:23,286 --> 01:24:25,856
That's all you can say at a time
like this, you fucker?!
1480
01:24:25,956 --> 01:24:27,123
Dumbshit's what you are.
1481
01:24:27,924 --> 01:24:29,725
Fuck... You fuck!
1482
01:24:29,826 --> 01:24:30,994
[Bill grunts]
1483
01:24:32,229 --> 01:24:34,730
[both breathing heavily]
1484
01:24:36,132 --> 01:24:37,633
[Hal] Jesus Christ, Bill.
1485
01:24:39,668 --> 01:24:41,872
You were really trying
to kill me, weren't you?
1486
01:24:43,173 --> 01:24:44,307
Of course I was.
1487
01:24:44,406 --> 01:24:46,375
That's what all this carnage
was for, huh?
1488
01:24:46,475 --> 01:24:47,610
You could've killed Petey!
1489
01:24:47,710 --> 01:24:49,246
You could've killed
my fucking son!
1490
01:24:49,346 --> 01:24:50,779
For what? Why?
1491
01:24:52,748 --> 01:24:54,450
'Cause you killed my mom.
1492
01:24:56,353 --> 01:24:59,055
[somber music]
1493
01:25:03,927 --> 01:25:05,962
And I know you wanted
to kill me.
1494
01:25:07,663 --> 01:25:10,699
But the goddamn thing doesn't
take requests, obviously.
1495
01:25:13,937 --> 01:25:15,205
[grunts]
1496
01:25:15,671 --> 01:25:19,009
I've been turning the key
with you in mind for days.
1497
01:25:19,775 --> 01:25:20,810
Nothing.
1498
01:25:24,114 --> 01:25:25,148
[sniffles]
1499
01:25:30,220 --> 01:25:31,520
Listen, Bill.
1500
01:25:34,490 --> 01:25:35,892
It's not my fault.
1501
01:25:38,527 --> 01:25:40,562
It wasn't anybody's fault.
1502
01:25:42,498 --> 01:25:44,834
None of us deserved
what happened to us.
1503
01:25:46,803 --> 01:25:49,005
[Hal] We just happened to bethere when it did.
1504
01:25:50,773 --> 01:25:51,774
Mommy?
1505
01:25:56,445 --> 01:25:57,613
I'm sorry, Bill.
1506
01:25:57,713 --> 01:26:00,449
[soft, sorrowful music]
1507
01:26:00,549 --> 01:26:03,119
But I guess I gotta go now.
1508
01:26:03,552 --> 01:26:06,522
[Hal] Everybody dies,and that's life.
1509
01:26:10,726 --> 01:26:12,528
I'm sorry your mom died.
1510
01:26:15,098 --> 01:26:16,498
It fucking sucks.
1511
01:26:18,335 --> 01:26:19,836
I know how you feel.
1512
01:26:22,439 --> 01:26:24,074
She was my mom, too.
1513
01:26:28,144 --> 01:26:29,478
Oh, yeah.
1514
01:26:30,612 --> 01:26:31,815
[sad chuckle]
1515
01:26:31,915 --> 01:26:33,083
I guess she was.
1516
01:26:35,385 --> 01:26:37,153
Never thought about it
like that.
1517
01:26:39,521 --> 01:26:41,458
[Bill] Innocent mistake,
I guess.
1518
01:26:41,557 --> 01:26:42,926
Sure.
1519
01:26:43,293 --> 01:26:44,828
Makes sense, though, you know.
1520
01:26:46,196 --> 01:26:47,831
We're brothers.
1521
01:26:49,299 --> 01:26:50,300
[Bill] Twins.
1522
01:26:50,400 --> 01:26:51,600
Right.
1523
01:26:56,906 --> 01:26:57,974
I'm sorry.
1524
01:27:01,277 --> 01:27:03,612
I wish we could have been there
for each other
1525
01:27:03,712 --> 01:27:05,048
when we were kids.
1526
01:27:07,117 --> 01:27:08,284
But we're here now.
1527
01:27:11,354 --> 01:27:12,755
What do you say, Bill?
1528
01:27:14,690 --> 01:27:15,992
Brothers again?
1529
01:27:17,093 --> 01:27:19,996
[emotional music rising]
1530
01:27:21,464 --> 01:27:22,698
Sure.
1531
01:27:24,267 --> 01:27:25,567
[teasing exclamation]
1532
01:27:29,339 --> 01:27:30,340
Nah...
1533
01:27:30,440 --> 01:27:32,641
[emotional music]
1534
01:27:35,045 --> 01:27:36,813
[Bill chuckles]
1535
01:27:38,948 --> 01:27:40,050
I'm sorry.
1536
01:27:40,682 --> 01:27:45,554
[emotional music]
1537
01:27:50,226 --> 01:27:53,296
So what, you two are on some
kind of road trip or something?
1538
01:27:54,030 --> 01:27:55,131
Yeah.
1539
01:27:55,999 --> 01:27:57,200
A kind of...
1540
01:27:57,534 --> 01:27:59,668
father-son road trip, right?
1541
01:28:01,137 --> 01:28:02,405
Cool.
1542
01:28:02,872 --> 01:28:04,673
I would like to have done that
1543
01:28:05,842 --> 01:28:07,609
with somebody at least once.
1544
01:28:08,144 --> 01:28:09,245
So come with us.
1545
01:28:09,345 --> 01:28:13,316
[emotional music rising]
1546
01:28:13,416 --> 01:28:14,551
[drum beat]
1547
01:28:16,119 --> 01:28:17,053
[creaking]
1548
01:28:17,821 --> 01:28:19,089
[mechanical whirring]
1549
01:28:21,424 --> 01:28:22,624
Jesus!
1550
01:28:26,728 --> 01:28:29,499
[blood sputtering]
1551
01:28:29,598 --> 01:28:31,968
[church organ]
1552
01:28:32,068 --> 01:28:34,736
[heavy breathing]
1553
01:28:36,172 --> 01:28:37,307
Fuck.
1554
01:28:40,176 --> 01:28:42,011
[slow squelching]
1555
01:28:45,681 --> 01:28:47,851
[distant croaking]
1556
01:28:48,684 --> 01:28:50,619
[birds chirping]
1557
01:28:51,488 --> 01:28:53,857
[ashes sizzling softly]
1558
01:29:04,267 --> 01:29:05,301
So Uncle Bill pretty much
1559
01:29:05,401 --> 01:29:07,937
wiped out half the town
where you grew up, huh?
1560
01:29:10,106 --> 01:29:11,107
Yeah.
1561
01:29:11,207 --> 01:29:13,843
[car alarm wailing]
1562
01:29:15,178 --> 01:29:17,447
[Petey] I mean,
I get that everybody dies,
1563
01:29:17,547 --> 01:29:18,948
and that's life, but...
1564
01:29:19,048 --> 01:29:20,917
it's just, like, everybody dies,
1565
01:29:21,017 --> 01:29:22,651
you know, at the same time.
1566
01:29:22,751 --> 01:29:26,923
[woman shrieking]
1567
01:29:29,325 --> 01:29:30,360
So, uh...
1568
01:29:31,361 --> 01:29:33,163
what do you want to do now?
1569
01:29:35,098 --> 01:29:38,368
I guess we gotta figure out what
we're gonna do with the monkey.
1570
01:29:40,637 --> 01:29:42,071
We keep it close.
1571
01:29:43,373 --> 01:29:45,175
We accept that it's ours...
1572
01:29:46,509 --> 01:29:48,044
and we hold on tight.
1573
01:29:48,144 --> 01:29:50,180
[ominous music]
1574
01:29:55,818 --> 01:29:58,421
[hooves clicking]
1575
01:30:07,696 --> 01:30:09,698
[horse huffing softly]
1576
01:30:20,176 --> 01:30:21,844
[hooves clicking]
1577
01:30:35,791 --> 01:30:37,026
[small chuckle]
1578
01:30:38,695 --> 01:30:41,030
Hey, I just got an idea
of what we should do right now.
1579
01:30:44,234 --> 01:30:45,767
Let's go dancing.
1580
01:30:46,903 --> 01:30:48,271
-Dancing?
-[Hal] Yeah.
1581
01:30:48,371 --> 01:30:50,573
[small chuckle]
Like, with our bodies?
1582
01:30:50,673 --> 01:30:52,008
Where did that shit come from?
1583
01:30:54,776 --> 01:30:56,279
It comes from your grandmother.
1584
01:30:57,714 --> 01:30:58,815
From Lois.
1585
01:30:58,915 --> 01:31:01,884
[soft, sorrowful music]
1586
01:31:05,455 --> 01:31:06,489
[Petey] Cool.
1587
01:31:08,658 --> 01:31:10,093
Yeah, it is cool.
1588
01:31:12,528 --> 01:31:13,762
[sighs]
1589
01:31:14,731 --> 01:31:16,765
[distant cheering]
1590
01:31:24,173 --> 01:31:26,509
[cheering]
1591
01:31:27,910 --> 01:31:29,345
[horn honking]
1592
01:31:29,879 --> 01:31:31,514
[squelching]
1593
01:31:33,283 --> 01:31:36,785
["Twistin' the Night Away"
by Sam Cooke]
1594
01:31:39,355 --> 01:31:42,592
♪ Let me tell you'bout a place ♪
1595
01:31:42,692 --> 01:31:45,461
♪ Somewhere up-a New York way ♪
1596
01:31:45,561 --> 01:31:48,464
♪ Where the people are so gay ♪
1597
01:31:48,564 --> 01:31:51,501
♪ Twistin' the night away ♪
1598
01:31:51,601 --> 01:31:54,604
♪ Here they have a lot of fun ♪
1599
01:31:54,704 --> 01:31:57,340
♪ Puttin' trouble on the run ♪
1600
01:31:57,440 --> 01:32:00,510
♪ Man, you findthe old and young ♪
1601
01:32:00,610 --> 01:32:03,513
♪ Twistin' the night away ♪
1602
01:32:03,613 --> 01:32:06,516
♪ They're twistin', twistin' ♪
1603
01:32:06,616 --> 01:32:09,519
♪ Everybody's feelin' great ♪
1604
01:32:09,619 --> 01:32:12,355
♪ They're twistin', twistin' ♪
1605
01:32:12,455 --> 01:32:15,325
♪ They're twistin'the night away ♪
1606
01:32:15,425 --> 01:32:18,294
♪ Here's a manin evening clothes ♪
1607
01:32:18,394 --> 01:32:21,531
♪ How he got here,I don't know but ♪
1608
01:32:21,631 --> 01:32:24,500
♪ Man you oughta see him go ♪
1609
01:32:24,600 --> 01:32:27,270
♪ Twistin' the night away ♪
1610
01:32:27,370 --> 01:32:30,206
♪ He's dancin'with a chick in slacks ♪
1611
01:32:30,306 --> 01:32:33,209
♪ She's movin' up and back ♪
1612
01:32:33,309 --> 01:32:36,179
♪ Oh, man, there ain'tnothin' like ♪
1613
01:32:36,279 --> 01:32:39,182
♪ Twistin' the night away ♪
1614
01:32:39,282 --> 01:32:42,118
♪ They're twistin', twistin' ♪
1615
01:32:42,218 --> 01:32:45,088
♪ Everybody's feelin' great ♪
1616
01:32:45,188 --> 01:32:48,057
♪ They're twistin', twistin' ♪
1617
01:32:48,157 --> 01:32:50,626
♪ They're twistin' the nightLet's twist a while ♪
1618
01:32:50,727 --> 01:32:52,195
♪ Lean up ♪
1619
01:32:53,663 --> 01:32:55,064
♪ Lean back ♪
1620
01:32:56,699 --> 01:32:58,234
♪ Lean up ♪
1621
01:32:59,669 --> 01:33:01,070
♪ Lean back ♪
1622
01:33:02,605 --> 01:33:04,374
♪ Watusi ♪
1623
01:33:05,708 --> 01:33:07,176
♪ Now fly ♪
1624
01:33:08,611 --> 01:33:10,046
♪ Now twist ♪
1625
01:33:11,214 --> 01:33:15,118
♪ They're twistin'the night away ♪
1626
01:33:15,218 --> 01:33:18,121
♪ Here's a fellain blue jeans ♪
1627
01:33:18,221 --> 01:33:21,023
♪ Dancin' with an older queen ♪
1628
01:33:21,124 --> 01:33:23,693
♪ Who's dolled upin her diamond rings ♪
1629
01:33:23,793 --> 01:33:26,996
♪ And twistin' the night away ♪
1630
01:33:27,096 --> 01:33:29,999
♪ Man, you oughta see her go ♪
1631
01:33:30,099 --> 01:33:33,136
♪ Twistin' tothe rock and roll ♪
1632
01:33:33,236 --> 01:33:35,972
♪ Here you findthe young and old ♪
1633
01:33:36,072 --> 01:33:38,007
♪ Twistin' the night away ♪
1634
01:33:38,107 --> 01:33:41,711
♪ They're twistin',twistin', man ♪
1635
01:33:41,812 --> 01:33:44,280
♪ Everybody's feelin' great ♪
1636
01:33:44,380 --> 01:33:46,884
♪ They're twistin', twistin' ♪
1637
01:33:46,983 --> 01:33:48,985
♪ They're twistin' the night ♪
1638
01:33:49,085 --> 01:33:50,553
♪ One more time ♪
1639
01:33:50,653 --> 01:33:51,988
♪ Lean up ♪
1640
01:33:53,523 --> 01:33:54,590
♪ Lean back ♪
1641
01:33:56,092 --> 01:33:57,493
♪ Lean up ♪
1642
01:33:59,162 --> 01:34:00,463
♪ Lean back ♪
1643
01:34:02,131 --> 01:34:03,499
♪ Watusi ♪
1644
01:34:05,134 --> 01:34:06,502
♪ Now fly ♪
1645
01:34:08,137 --> 01:34:09,873
♪ Now twist ♪
1646
01:34:09,972 --> 01:34:11,774
["Twistin' the Night Away"
by Sam Cooke ends]
1647
01:34:11,875 --> 01:34:14,377
["Sleepers"
by Spectral Tilt starts]
1648
01:35:52,241 --> 01:35:54,110
["Sleepers"
by Spectral Tilt fades out]
1649
01:35:54,210 --> 01:35:58,180
[dark, suspenseful music]
1650
01:37:13,723 --> 01:37:16,125
[music fades]
1651
01:37:18,862 --> 01:37:21,364
[circus music starts]
1652
01:37:47,124 --> 01:37:48,357
[circus music ends]
1653
01:37:48,457 --> 01:37:50,192
[high-pitched voice]
Shit, man, that sucks.
114127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.