All language subtitles for The.Challenge.S27E04.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:02,168 >> male narrator: Previously on 2 00:00:02,235 --> 00:00:04,003 "Battle of the Bloodlines." 3 00:00:04,070 --> 00:00:05,004 At the Meet Me Halfway 4 00:00:05,071 --> 00:00:06,172 Challenge, the red team 5 00:00:06,239 --> 00:00:07,374 went all the way, 6 00:00:07,440 --> 00:00:08,575 but their teammates, Tony 7 00:00:08,641 --> 00:00:12,679 and Candice, took hard hits. 8 00:00:16,116 --> 00:00:16,716 >> I'm a little nervous 9 00:00:16,783 --> 00:00:17,584 right now. 10 00:00:17,650 --> 00:00:18,451 I have no idea 11 00:00:18,518 --> 00:00:21,020 what's going on at this point. 12 00:00:21,087 --> 00:00:21,688 >> Ok, so it's gonna be 13 00:00:21,755 --> 00:00:23,356 Brianna and Jenna versus 14 00:00:23,423 --> 00:00:24,557 Larissa and Camila. 15 00:00:24,624 --> 00:00:25,992 I'll see you guys at the pit. 16 00:00:26,059 --> 00:00:26,726 Good luck. 17 00:00:26,793 --> 00:00:28,094 >> My sister worked her ass off. 18 00:00:28,161 --> 00:00:29,095 >> I didn't vote for your sister 19 00:00:29,162 --> 00:00:29,763 because I have your back, 20 00:00:29,829 --> 00:00:30,630 Camila. 21 00:00:30,697 --> 00:00:32,298 I have your back, Camila. 22 00:00:32,365 --> 00:00:33,166 >> Vets. 23 00:00:33,233 --> 00:00:34,634 People that are supposedly 24 00:00:34,701 --> 00:00:35,535 my friends, 25 00:00:35,602 --> 00:00:36,569 but apparently there are 26 00:00:36,636 --> 00:00:37,637 no friends in this game. 27 00:00:37,704 --> 00:00:39,572 >> My lip is busted, swollen. 28 00:00:39,639 --> 00:00:40,607 I broke my toe. 29 00:00:40,673 --> 00:00:41,608 >> Candice has got her first 30 00:00:41,674 --> 00:00:42,475 challenge battle wound. 31 00:00:42,542 --> 00:00:43,343 We've all had 'em. 32 00:00:43,410 --> 00:00:44,210 She got that out of the way. 33 00:00:44,277 --> 00:00:45,078 I'm proud of her. 34 00:00:45,145 --> 00:00:46,346 >> The doctors released me. 35 00:00:46,413 --> 00:00:47,380 It's just such a relief 36 00:00:47,447 --> 00:00:50,016 to be back here. 37 00:00:50,083 --> 00:00:50,683 >> I would like to decline 38 00:00:50,750 --> 00:00:51,785 medical attention and get 39 00:00:51,851 --> 00:00:52,652 to elimination. 40 00:00:52,719 --> 00:00:53,520 >> It's time to 41 00:00:53,586 --> 00:00:54,387 walk into this pit. 42 00:00:54,454 --> 00:00:55,789 Tony's not looking too hot, 43 00:00:55,855 --> 00:00:57,257 and sure enough, 44 00:00:57,323 --> 00:00:58,525 he falls. 45 00:00:58,591 --> 00:00:59,626 Boom. 46 00:00:59,692 --> 00:01:00,493 >> narrator: Tonight, 47 00:01:00,560 --> 00:01:02,595 Tony's fate will be revealed. 48 00:01:02,662 --> 00:01:03,797 Tensions rise. 49 00:01:03,863 --> 00:01:04,731 >> Leave it the [bleep] alone. 50 00:01:04,798 --> 00:01:05,598 It's not your business 51 00:01:05,665 --> 00:01:06,466 to even comment on it. 52 00:01:06,533 --> 00:01:07,333 >> narrator: And another 53 00:01:07,400 --> 00:01:08,401 unexpected twist 54 00:01:08,468 --> 00:01:11,771 will turn the game upside down. 55 00:01:11,838 --> 00:01:14,641 >> Holy [bleep]. 56 00:01:14,707 --> 00:01:15,642 >> Come on. 57 00:01:15,708 --> 00:01:17,410 [exciting music] 58 00:01:17,477 --> 00:01:19,112 >> Your fate is 100% 59 00:01:19,179 --> 00:01:20,513 tied with your bloodline. 60 00:01:20,580 --> 00:01:22,482 >> Come on! 61 00:01:22,549 --> 00:01:23,683 >> [screaming] 62 00:01:23,750 --> 00:01:25,218 >> [laughs] 63 00:01:25,285 --> 00:01:27,220 >> Are you [bleep] crazy? 64 00:01:27,287 --> 00:01:28,087 >> You gonna come at me? 65 00:01:28,154 --> 00:01:29,155 >> Shut up, Aneesa! 66 00:01:29,222 --> 00:01:31,090 >> Family digs way deeper 67 00:01:31,157 --> 00:01:32,258 than any friendship could. 68 00:01:32,325 --> 00:01:34,160 >> That's why he's my cousin. 69 00:01:34,227 --> 00:01:35,128 >> She's the only person here 70 00:01:35,195 --> 00:01:36,196 that I care about. 71 00:01:36,262 --> 00:01:37,063 >> When our backs 72 00:01:37,130 --> 00:01:37,730 are against the wall, 73 00:01:37,797 --> 00:01:38,598 there's no one 74 00:01:38,665 --> 00:01:41,434 I'd rather have in my corner. 75 00:01:41,501 --> 00:01:42,869 >> Let the fun begin. 76 00:01:52,312 --> 00:01:53,279 >> We kept saying 77 00:01:53,346 --> 00:01:54,147 that he looked green. 78 00:01:54,214 --> 00:01:54,814 >> We don't know 79 00:01:54,881 --> 00:01:55,682 what's going on. 80 00:01:55,748 --> 00:01:56,549 We don't know if 81 00:01:56,616 --> 00:01:57,417 it's food poisoning. 82 00:01:57,484 --> 00:01:58,518 We don't know if it's something 83 00:01:58,585 --> 00:01:59,819 that has to do with his back. 84 00:01:59,886 --> 00:02:02,489 It's unbelievably terrifying. 85 00:02:02,555 --> 00:02:03,389 >> I told him--he looks green, 86 00:02:03,456 --> 00:02:04,257 dude. 87 00:02:04,324 --> 00:02:04,924 >> And I thought 88 00:02:04,991 --> 00:02:05,825 it'd get better, but it-- 89 00:02:05,892 --> 00:02:06,693 >> No. 90 00:02:06,759 --> 00:02:07,727 >> Yeah. 91 00:02:07,794 --> 00:02:08,595 >> You want the ambulance to 92 00:02:08,661 --> 00:02:09,529 come down here and pick you up, 93 00:02:09,596 --> 00:02:13,199 or can you walk over there? 94 00:02:13,266 --> 00:02:14,200 >> I've never seen anyone 95 00:02:14,267 --> 00:02:15,368 look this color in my life. 96 00:02:15,435 --> 00:02:16,469 It was, literally, 97 00:02:16,536 --> 00:02:17,904 an olive green. 98 00:02:17,971 --> 00:02:19,839 >> Come on, Tony. 99 00:02:19,906 --> 00:02:20,773 >> I've never in my life 100 00:02:20,840 --> 00:02:21,641 seen my brother 101 00:02:21,708 --> 00:02:23,843 look like this or act like this. 102 00:02:23,910 --> 00:02:24,777 I don't know what to think. 103 00:02:24,844 --> 00:02:25,712 I just know he needs to get 104 00:02:25,778 --> 00:02:28,848 to the hospital. 105 00:02:31,718 --> 00:02:32,552 I've never seen my brother 106 00:02:32,619 --> 00:02:34,454 in so much pain before. 107 00:02:34,521 --> 00:02:39,492 It freaks me out. 108 00:02:39,559 --> 00:02:40,493 [suspenseful music] 109 00:02:40,560 --> 00:02:47,634 ♪ ♪ 110 00:02:48,835 --> 00:02:49,636 >> Hi there, everybody. 111 00:02:49,702 --> 00:02:50,503 Welcome to your third 112 00:02:50,570 --> 00:02:51,938 elimination round on this season 113 00:02:52,005 --> 00:02:53,439 of "Battle of the Bloodlines." 114 00:02:53,506 --> 00:02:56,376 >> Whoo! 115 00:02:56,442 --> 00:02:57,343 >> Before we get started, 116 00:02:57,410 --> 00:02:58,745 first order of business. 117 00:02:58,811 --> 00:02:59,846 Tony has been driven 118 00:02:59,913 --> 00:03:00,747 to the hospital 119 00:03:00,813 --> 00:03:02,582 for further observation. 120 00:03:02,649 --> 00:03:03,683 Hopefully he'll be back with us 121 00:03:03,750 --> 00:03:04,551 soon. 122 00:03:04,617 --> 00:03:05,552 Moving forward, 123 00:03:05,618 --> 00:03:08,221 Candice, absolutely amazing job 124 00:03:08,288 --> 00:03:09,255 at the challenge. 125 00:03:09,322 --> 00:03:09,923 >> Whoo! 126 00:03:09,989 --> 00:03:11,658 >> Yeah. 127 00:03:11,724 --> 00:03:12,559 >> However, 128 00:03:12,625 --> 00:03:13,860 you suffered some injuries. 129 00:03:13,927 --> 00:03:15,528 Not only did you bust your lip, 130 00:03:15,595 --> 00:03:16,930 but you also broke a toe, 131 00:03:16,996 --> 00:03:18,331 which normally isn't that big 132 00:03:18,398 --> 00:03:18,998 of a deal, 133 00:03:19,065 --> 00:03:21,401 but this toe it is a big deal. 134 00:03:21,467 --> 00:03:22,402 I talked to the challenge 135 00:03:22,468 --> 00:03:23,303 doctors, 136 00:03:23,369 --> 00:03:24,404 they said you are unable 137 00:03:24,470 --> 00:03:26,372 to continue on in this game. 138 00:03:26,439 --> 00:03:27,640 So with Leroy being 139 00:03:27,707 --> 00:03:29,676 your bloodline, you and Leroy 140 00:03:29,742 --> 00:03:30,710 have to go home. 141 00:03:30,777 --> 00:03:32,512 >> Oh! 142 00:03:32,579 --> 00:03:33,546 >> I'm sorry. 143 00:03:33,613 --> 00:03:34,480 >> What? 144 00:03:34,547 --> 00:03:36,282 >> What the [bleep], dude? 145 00:03:36,349 --> 00:03:37,283 It can't get any worse. 146 00:03:37,350 --> 00:03:38,585 I'm losing my best buddy 147 00:03:38,651 --> 00:03:39,452 on the show. 148 00:03:39,519 --> 00:03:41,020 It's a bitter pill. 149 00:03:41,087 --> 00:03:42,021 [somber music] 150 00:03:42,088 --> 00:03:48,695 ♪ ♪ 151 00:03:48,761 --> 00:03:49,596 >> Don't worry about it. 152 00:03:49,662 --> 00:03:51,864 Don't worry about it. 153 00:03:53,866 --> 00:03:55,368 >> My stomach drops. 154 00:03:55,435 --> 00:03:56,469 I'm just completely shocked. 155 00:03:56,536 --> 00:03:57,337 Losing Leroy means 156 00:03:57,403 --> 00:03:58,771 we lose a leader. 157 00:03:58,838 --> 00:03:59,639 I really don't know 158 00:03:59,706 --> 00:04:00,640 where we're gonna go from here. 159 00:04:00,707 --> 00:04:01,708 >> Good luck, everybody. 160 00:04:01,774 --> 00:04:04,944 >> ♪ And lay back ♪ 161 00:04:05,011 --> 00:04:07,747 ♪ On this spinning wheel ♪ 162 00:04:07,814 --> 00:04:08,948 >> Come on, let's roll. 163 00:04:09,015 --> 00:04:11,618 >> ♪ And it's okay ♪ 164 00:04:11,684 --> 00:04:13,286 >> Fighter coming through! 165 00:04:13,353 --> 00:04:16,456 >> ♪ Not to be real ♪ 166 00:04:16,522 --> 00:04:20,393 ♪ Into the oblivion ♪ 167 00:04:20,460 --> 00:04:21,694 >> Accidents happen. 168 00:04:21,761 --> 00:04:22,562 I definitely feel bad 169 00:04:22,629 --> 00:04:23,496 at the pain that she's in, 170 00:04:23,563 --> 00:04:24,364 but that's a war wound. 171 00:04:24,430 --> 00:04:25,031 I mean, we tough. 172 00:04:25,098 --> 00:04:25,999 That's the family that we 173 00:04:26,065 --> 00:04:27,066 come from, so we're not gonna 174 00:04:27,133 --> 00:04:28,901 sit down and cry about it. 175 00:04:28,968 --> 00:04:30,303 I can honestly say we were one 176 00:04:30,370 --> 00:04:31,304 of the strongest teams here. 177 00:04:31,371 --> 00:04:32,572 So it'll make the game a lot 178 00:04:32,639 --> 00:04:34,641 easier now that we're leaving. 179 00:04:34,707 --> 00:04:35,575 >> I definitely feel like 180 00:04:35,642 --> 00:04:36,542 we grew closer. 181 00:04:36,609 --> 00:04:37,677 It's, like, my big brother now. 182 00:04:37,744 --> 00:04:38,678 He ain't my cousin no more. 183 00:04:38,745 --> 00:04:41,814 That's my big brother. 184 00:04:43,750 --> 00:04:44,951 >> So you guys are probably 185 00:04:45,018 --> 00:04:46,052 wondering if we're still gonna 186 00:04:46,119 --> 00:04:47,020 have an elimination tonight, 187 00:04:47,086 --> 00:04:47,887 since we already lost 188 00:04:47,954 --> 00:04:50,390 a couple people. 189 00:04:52,058 --> 00:04:52,859 Well, the answer is yes, 190 00:04:52,925 --> 00:04:54,327 of course we are. 191 00:04:54,394 --> 00:04:55,728 So I need to see Camila 192 00:04:55,795 --> 00:04:56,896 and Larissa, 193 00:04:56,963 --> 00:04:57,764 and Jenna and Brianna, 194 00:04:57,830 --> 00:04:59,465 come on down. 195 00:04:59,532 --> 00:05:00,466 [rock music] 196 00:05:00,533 --> 00:05:06,739 ♪ ♪ 197 00:05:06,806 --> 00:05:07,607 All right, so, 198 00:05:07,674 --> 00:05:08,741 Jenna and Larissa, you guys 199 00:05:08,808 --> 00:05:09,609 are gonna be playing 200 00:05:09,676 --> 00:05:10,476 in tonight's pit, 201 00:05:10,543 --> 00:05:11,344 and tonight you guys 202 00:05:11,411 --> 00:05:12,945 are playing Door Slammer. 203 00:05:13,012 --> 00:05:14,013 As you can see behind me, 204 00:05:14,080 --> 00:05:15,081 there's a giant door 205 00:05:15,148 --> 00:05:16,482 in the middle of the pit. 206 00:05:16,549 --> 00:05:17,383 One of you is gonna start 207 00:05:17,450 --> 00:05:18,484 on one side of the door. 208 00:05:18,551 --> 00:05:19,352 The other's gonna start 209 00:05:19,419 --> 00:05:20,019 on the other. 210 00:05:20,086 --> 00:05:21,454 When I say, "go," you're gonna 211 00:05:21,521 --> 00:05:23,423 try and slam that door shut. 212 00:05:23,489 --> 00:05:24,657 This game is gonna be played 213 00:05:24,724 --> 00:05:26,559 in the best of three rounds. 214 00:05:26,626 --> 00:05:27,827 You win tonight's elimination 215 00:05:27,894 --> 00:05:29,896 round, you stay in the game, 216 00:05:29,962 --> 00:05:31,564 and you and your bloodline 217 00:05:31,631 --> 00:05:32,498 will go and rejoin 218 00:05:32,565 --> 00:05:34,033 your respective teams. 219 00:05:34,100 --> 00:05:34,901 Got it? 220 00:05:34,967 --> 00:05:35,768 >> Got it. 221 00:05:35,835 --> 00:05:36,703 >> Pretty damn simple. 222 00:05:36,769 --> 00:05:37,937 >> Yes. 223 00:05:38,004 --> 00:05:40,073 >> All right, let's do this. 224 00:05:45,545 --> 00:05:46,446 >> My sister's such 225 00:05:46,512 --> 00:05:47,480 a sweet soul, 226 00:05:47,547 --> 00:05:49,549 but I do know that when she gets 227 00:05:49,615 --> 00:05:52,485 angry she can get pretty tough. 228 00:05:52,552 --> 00:05:53,986 >> I feel very pressured, 229 00:05:54,053 --> 00:05:55,555 knowing that my sister's fate 230 00:05:55,621 --> 00:05:56,422 is tied to me in the game 231 00:05:56,489 --> 00:05:57,090 right now. 232 00:05:57,156 --> 00:05:57,957 A lot of people have been 233 00:05:58,024 --> 00:05:58,891 saying, you know, if you're 234 00:05:58,958 --> 00:05:59,826 your sister's blood, 235 00:05:59,892 --> 00:06:00,793 you're gonna do well 236 00:06:00,860 --> 00:06:01,661 in this challenge, 237 00:06:01,728 --> 00:06:02,595 but, you know, if I do this 238 00:06:02,662 --> 00:06:04,597 it's gonna prove a lot. 239 00:06:07,033 --> 00:06:08,935 I'm a lot confident in this 240 00:06:09,001 --> 00:06:09,936 elimination than the other one. 241 00:06:10,002 --> 00:06:10,803 That's for sure. 242 00:06:10,870 --> 00:06:11,671 I feel like pushing is 243 00:06:11,738 --> 00:06:12,538 gonna make it a lot easier 244 00:06:12,605 --> 00:06:13,973 than pulling. 245 00:06:14,040 --> 00:06:14,841 I don't really think 246 00:06:14,907 --> 00:06:16,175 I deserve to be here right now. 247 00:06:16,242 --> 00:06:17,677 Me and Brianna both performed 248 00:06:17,744 --> 00:06:19,078 very well last challenge, 249 00:06:19,145 --> 00:06:20,646 and I know the red team thinks 250 00:06:20,713 --> 00:06:21,981 she's one of the weaker players. 251 00:06:22,048 --> 00:06:22,849 So they're trying to 252 00:06:22,915 --> 00:06:24,050 get her off their team, 253 00:06:24,117 --> 00:06:25,418 and if I keep going 254 00:06:25,485 --> 00:06:26,519 into elimination, hopefully I 255 00:06:26,586 --> 00:06:27,653 can just keep coming back 256 00:06:27,720 --> 00:06:29,455 and keeping her in the game. 257 00:06:29,522 --> 00:06:32,959 >> All right, girls, you ready? 258 00:06:33,025 --> 00:06:34,427 >> I feel like this elimination 259 00:06:34,494 --> 00:06:35,795 round can go either way. 260 00:06:35,862 --> 00:06:36,963 Larissa's short, 261 00:06:37,029 --> 00:06:38,197 and she's strong, and she's 262 00:06:38,264 --> 00:06:39,766 got really strong legs, 263 00:06:39,832 --> 00:06:40,800 but Jenna's tall, 264 00:06:40,867 --> 00:06:42,001 and Jenna's also very strong. 265 00:06:42,068 --> 00:06:42,869 Both of these girls 266 00:06:42,935 --> 00:06:43,736 got a lot of heart, 267 00:06:43,803 --> 00:06:44,604 and it's definitely 268 00:06:44,670 --> 00:06:45,471 gonna be a fight. 269 00:06:45,538 --> 00:06:46,439 >> Go! 270 00:06:46,506 --> 00:06:51,043 [all cheering] 271 00:06:51,110 --> 00:06:53,045 >> Go! Don't let it go! 272 00:06:53,112 --> 00:06:54,080 >> [speaking foreign language] 273 00:06:54,147 --> 00:06:56,048 Aneesa! 274 00:07:02,889 --> 00:07:05,858 >> Ready? 275 00:07:05,925 --> 00:07:07,960 Go! 276 00:07:08,027 --> 00:07:08,928 >> Larissa's giving me a run 277 00:07:08,995 --> 00:07:09,796 for my money, 278 00:07:09,862 --> 00:07:11,197 but I get real low and start 279 00:07:11,264 --> 00:07:12,298 pushing with all my might. 280 00:07:12,365 --> 00:07:17,870 [all cheering] 281 00:07:17,937 --> 00:07:20,807 >> [speaking foreign language] 282 00:07:20,873 --> 00:07:21,707 Aneesa! 283 00:07:21,774 --> 00:07:23,176 >> I'm a little surprised 284 00:07:23,242 --> 00:07:25,244 that Jenna is doing really well. 285 00:07:25,311 --> 00:07:26,646 I don't know if she's really 286 00:07:26,712 --> 00:07:28,948 a strong competitor that way, 287 00:07:29,015 --> 00:07:29,982 like, muscle strong. 288 00:07:30,049 --> 00:07:30,850 I feel like she does a lot 289 00:07:30,917 --> 00:07:31,717 of squats because 290 00:07:31,784 --> 00:07:33,052 she wants a big ass. 291 00:07:33,119 --> 00:07:39,125 [all cheering] 292 00:07:39,192 --> 00:07:40,359 >> Push! 293 00:07:40,426 --> 00:07:43,162 >> Yes, yes. 294 00:07:43,229 --> 00:07:44,363 Yes! 295 00:07:44,430 --> 00:07:45,731 >> Damn. 296 00:07:45,798 --> 00:07:46,399 >> Just one more time. 297 00:07:46,465 --> 00:07:47,834 Just don't stop. 298 00:07:47,900 --> 00:07:50,069 >> Good job, Larissa. 299 00:07:50,136 --> 00:07:51,103 >> All right girls, the score 300 00:07:51,170 --> 00:07:53,739 is 1-0, Jenna. 301 00:07:53,806 --> 00:07:55,007 Jenna, you win this round, 302 00:07:55,074 --> 00:07:57,043 it's over. 303 00:07:57,109 --> 00:07:58,978 >> At this point, I'm panicking. 304 00:07:59,045 --> 00:08:00,713 The odds are stacked against me. 305 00:08:00,780 --> 00:08:02,281 >> All right, girls, you ready? 306 00:08:02,348 --> 00:08:03,316 >> But I'm not giving up. 307 00:08:03,382 --> 00:08:05,384 I can still get this. 308 00:08:05,451 --> 00:08:07,220 >> Go! 309 00:08:07,286 --> 00:08:10,156 >> Push! Push her! Push! 310 00:08:10,223 --> 00:08:11,824 Use your legs. 311 00:08:11,891 --> 00:08:12,692 >> Having to stand on the 312 00:08:12,758 --> 00:08:14,360 sidelines really, really sucks. 313 00:08:14,427 --> 00:08:16,162 I hate that all the pressure 314 00:08:16,229 --> 00:08:18,064 is on her for both of us. 315 00:08:18,130 --> 00:08:19,365 Use your legs! 316 00:08:19,432 --> 00:08:20,266 >> [speaking foreign language] 317 00:08:20,333 --> 00:08:21,701 Go, Larissa! 318 00:08:21,767 --> 00:08:22,768 Go, Larissa! 319 00:08:22,835 --> 00:08:24,203 Watching my sister do this right 320 00:08:24,270 --> 00:08:25,972 now is one of the hardest things 321 00:08:26,038 --> 00:08:27,073 I've ever been through. 322 00:08:27,139 --> 00:08:28,174 I can see that my sister 323 00:08:28,241 --> 00:08:30,209 is giving it her everything, 324 00:08:30,276 --> 00:08:31,110 but Jenna's just 325 00:08:31,177 --> 00:08:32,712 bigger and stronger. 326 00:08:32,778 --> 00:08:33,880 Stay low! 327 00:08:33,946 --> 00:08:34,981 >> Come on, stay low. 328 00:08:35,047 --> 00:08:36,849 [all cheering] 329 00:08:36,916 --> 00:08:39,051 >> Use your legs! 330 00:08:41,053 --> 00:08:41,854 [horn blows] 331 00:08:41,921 --> 00:08:43,990 >> Yes! 332 00:08:46,792 --> 00:08:48,394 Yes, yes, yes. 333 00:08:48,461 --> 00:08:49,262 >> Camila's got to be, 334 00:08:49,328 --> 00:08:50,129 you know, devastated. 335 00:08:50,196 --> 00:08:51,130 I mean, it's got to be so 336 00:08:51,197 --> 00:08:52,398 difficult to have to sit 337 00:08:52,465 --> 00:08:54,000 there on the sidelines 338 00:08:54,066 --> 00:08:55,968 and watch your fate 339 00:08:56,035 --> 00:08:56,836 on the challenge slip 340 00:08:56,903 --> 00:08:58,037 through your fingers. 341 00:08:58,104 --> 00:08:58,905 >> You tried your best. 342 00:08:58,971 --> 00:08:59,805 She's a big girl. 343 00:08:59,872 --> 00:09:01,340 She's a big girl. 344 00:09:01,407 --> 00:09:02,942 It's okay. 345 00:09:03,009 --> 00:09:04,343 >> Good job, girl. 346 00:09:04,410 --> 00:09:05,411 I'm feeling great. 347 00:09:05,478 --> 00:09:07,113 I'm so happy I won this one, 348 00:09:07,179 --> 00:09:08,414 and I'm starting to show people 349 00:09:08,481 --> 00:09:09,482 that I deserve to be here. 350 00:09:09,548 --> 00:09:10,716 I don't doubt that we're gonna 351 00:09:10,783 --> 00:09:11,450 end up back in the pit again, 352 00:09:11,517 --> 00:09:12,285 but we're gonna be here 353 00:09:12,351 --> 00:09:13,185 to the final. 354 00:09:13,252 --> 00:09:15,988 >> Yep, probably. 355 00:09:16,055 --> 00:09:16,956 >> It's okay. 356 00:09:17,023 --> 00:09:18,891 It's okay. 357 00:09:18,958 --> 00:09:19,759 I'm proud of you. 358 00:09:19,825 --> 00:09:21,727 Of course I'm proud of her. 359 00:09:21,794 --> 00:09:22,395 It takes a lot 360 00:09:22,461 --> 00:09:23,796 of mental toughness 361 00:09:23,863 --> 00:09:25,197 to do this and she's proved 362 00:09:25,264 --> 00:09:26,365 that she's even stronger 363 00:09:26,432 --> 00:09:27,800 than me, mentally, so. 364 00:09:27,867 --> 00:09:29,001 I came to do this 365 00:09:29,068 --> 00:09:30,269 because of the experience 366 00:09:30,336 --> 00:09:31,470 that we could get together, 367 00:09:31,537 --> 00:09:33,172 and, I mean, we got that, 368 00:09:33,239 --> 00:09:34,907 and I think we grew together, 369 00:09:34,974 --> 00:09:36,909 and I love you so much, 370 00:09:36,976 --> 00:09:38,311 like, I'm so proud of you. 371 00:09:38,377 --> 00:09:39,345 >> I hate going home, you know. 372 00:09:39,412 --> 00:09:40,780 I really--I gave it my all. 373 00:09:40,846 --> 00:09:42,415 I did, you know, and that's all 374 00:09:42,481 --> 00:09:45,451 you can do in this game. 375 00:09:45,518 --> 00:09:46,319 >> All right, guys, 376 00:09:46,385 --> 00:09:47,453 great elimination round. 377 00:09:47,520 --> 00:09:48,521 Jenna, you absolutely 378 00:09:48,587 --> 00:09:49,889 killed it tonight. 379 00:09:49,956 --> 00:09:52,792 You are a beast. 380 00:09:52,858 --> 00:09:54,093 So, Jenna and Brianna, 381 00:09:54,160 --> 00:09:55,027 go ahead and rejoin 382 00:09:55,094 --> 00:09:56,128 your respective teams. 383 00:09:56,195 --> 00:09:57,330 You guys are still in the game. 384 00:09:57,396 --> 00:09:58,264 Going for the big money. 385 00:09:58,331 --> 00:09:59,832 Great job. 386 00:09:59,899 --> 00:10:00,499 >> At this point, I think 387 00:10:00,566 --> 00:10:01,367 everyone should be worried 388 00:10:01,434 --> 00:10:02,234 that I'm coming back 389 00:10:02,301 --> 00:10:03,102 into this house, because 390 00:10:03,169 --> 00:10:03,970 they both said my name 391 00:10:04,036 --> 00:10:04,837 and now they're all on 392 00:10:04,904 --> 00:10:07,473 the chopping block. 393 00:10:07,540 --> 00:10:09,008 >> All right, Larissa. 394 00:10:09,075 --> 00:10:10,176 She was definitely an animal 395 00:10:10,242 --> 00:10:11,043 tonight. 396 00:10:11,110 --> 00:10:12,178 You just ran into her. 397 00:10:12,244 --> 00:10:13,312 Unfortunately for you, this 398 00:10:13,379 --> 00:10:14,780 ends your time here in Turkey. 399 00:10:14,847 --> 00:10:16,015 You and Camila, 400 00:10:16,082 --> 00:10:18,050 your bloodline, are outta here. 401 00:10:18,117 --> 00:10:20,386 Take care of yourselves. 402 00:10:20,453 --> 00:10:23,089 both: Bye, guys! 403 00:10:23,155 --> 00:10:24,156 >> Watching this elimination 404 00:10:24,223 --> 00:10:25,524 round and seeing Camila 405 00:10:25,591 --> 00:10:26,792 have no control 406 00:10:26,859 --> 00:10:28,260 over her fate in this game 407 00:10:28,327 --> 00:10:29,862 is definitely really scary. 408 00:10:29,929 --> 00:10:30,930 It could happen to me. 409 00:10:30,997 --> 00:10:31,931 It could happen to anybody 410 00:10:31,998 --> 00:10:32,798 in this house, 411 00:10:32,865 --> 00:10:34,200 and that's what makes this game 412 00:10:34,266 --> 00:10:35,868 so crazy. 413 00:10:35,935 --> 00:10:38,304 >> ♪ Put your hands up ♪ 414 00:10:38,371 --> 00:10:40,473 ♪ Chain on your neck ♪ 415 00:10:40,539 --> 00:10:42,174 ♪ Turn around ♪ 416 00:10:42,241 --> 00:10:43,542 ♪ Get down ♪ 417 00:10:43,609 --> 00:10:45,411 ♪ Bring your body back ♪ 418 00:10:45,478 --> 00:10:50,149 ♪ To the ground ♪ 419 00:10:50,216 --> 00:10:51,317 >> All right, guys. 420 00:10:51,384 --> 00:10:53,085 Bigger night than we expected. 421 00:10:53,152 --> 00:10:54,253 We lost a lot of people tonight. 422 00:10:54,320 --> 00:10:55,121 You guys take care 423 00:10:55,187 --> 00:10:55,988 of yourselves. 424 00:10:56,055 --> 00:10:56,856 I'll see you 425 00:10:56,922 --> 00:10:57,523 at the next challenge. 426 00:10:57,590 --> 00:10:58,524 [exciting music] 427 00:10:58,591 --> 00:11:03,562 ♪ ♪ 428 00:11:03,629 --> 00:11:04,864 >> I cannot believe 429 00:11:04,930 --> 00:11:05,965 that Leroy's gone. 430 00:11:06,032 --> 00:11:07,233 >> I never saw that coming. 431 00:11:07,299 --> 00:11:08,134 >> No. 432 00:11:08,200 --> 00:11:09,602 >> Dropping like flies, man. 433 00:11:09,668 --> 00:11:11,203 >> There's very few people 434 00:11:11,270 --> 00:11:12,471 in the house that literally 435 00:11:12,538 --> 00:11:14,040 make this experience, 436 00:11:14,106 --> 00:11:15,875 like, easier to deal with. 437 00:11:15,941 --> 00:11:17,543 He was that guy, dude. 438 00:11:17,610 --> 00:11:18,544 >> We've had some big people 439 00:11:18,611 --> 00:11:19,412 leave this camp already. 440 00:11:19,478 --> 00:11:20,379 >> I know. 441 00:11:20,446 --> 00:11:21,247 I know. 442 00:11:21,313 --> 00:11:22,581 >> I feel like the dynamic of 443 00:11:22,648 --> 00:11:24,417 the house has already changed. 444 00:11:24,483 --> 00:11:25,418 >> Such a weird dynamic now. 445 00:11:25,484 --> 00:11:26,886 >> It's weird now, yeah. 446 00:11:26,952 --> 00:11:28,054 >> I'm losing, you know, 447 00:11:28,120 --> 00:11:29,989 my best buddy on the show. 448 00:11:30,056 --> 00:11:30,890 He's everything. 449 00:11:30,956 --> 00:11:32,258 He's my bunkmate. 450 00:11:32,324 --> 00:11:33,426 He's my roll dog. 451 00:11:33,492 --> 00:11:34,994 Plus, I'm losing a key member 452 00:11:35,061 --> 00:11:36,095 of my alliance. 453 00:11:36,162 --> 00:11:37,530 So this game has really 454 00:11:37,596 --> 00:11:39,398 gotten interesting really quick. 455 00:11:39,465 --> 00:11:42,535 >> Weird game, bro. 456 00:11:45,438 --> 00:11:46,372 [suspenseful music] 457 00:11:46,439 --> 00:11:54,513 ♪ ♪ 458 00:12:08,227 --> 00:12:09,028 >> It's 4:30 459 00:12:09,095 --> 00:12:09,895 in the morning right now, 460 00:12:09,962 --> 00:12:10,963 and production's waking me up. 461 00:12:11,030 --> 00:12:12,098 First thing they're saying 462 00:12:12,164 --> 00:12:12,965 is, "Your brother 463 00:12:13,032 --> 00:12:14,233 wants you at the hospital." 464 00:12:14,300 --> 00:12:15,501 For me to leave the house 465 00:12:15,568 --> 00:12:16,569 this early in the morning 466 00:12:16,635 --> 00:12:17,603 it has to be something serious. 467 00:12:17,670 --> 00:12:20,739 So I'm freaking out. 468 00:12:23,542 --> 00:12:25,277 Yeah, I'm super into the game, 469 00:12:25,344 --> 00:12:27,046 but when you're brother's hurt 470 00:12:27,113 --> 00:12:27,913 like this, and it's 471 00:12:27,980 --> 00:12:28,581 something serious, 472 00:12:28,647 --> 00:12:29,682 you don't think about it at all. 473 00:12:29,748 --> 00:12:30,916 The only thing I'm worried about 474 00:12:30,983 --> 00:12:31,951 is getting to this hospital 475 00:12:32,017 --> 00:12:33,586 and making sure he's okay. 476 00:12:42,795 --> 00:12:44,196 >> They came into our bedroom 477 00:12:44,263 --> 00:12:45,464 and lit up the room at, 478 00:12:45,531 --> 00:12:46,432 like, 4:00 a.m. 479 00:12:46,499 --> 00:12:47,533 They wake Shane up out of, 480 00:12:47,600 --> 00:12:48,634 like, a dead sleep, 481 00:12:48,701 --> 00:12:49,568 and they're like, "Shane, 482 00:12:49,635 --> 00:12:50,436 you got to come with us." 483 00:12:50,503 --> 00:12:51,303 They're like, 484 00:12:51,370 --> 00:12:52,171 "Tony's in the hospital. 485 00:12:52,238 --> 00:12:53,539 He needs you." 486 00:12:53,606 --> 00:12:54,406 >> What? 487 00:12:54,473 --> 00:12:55,274 >> Yeah. 488 00:12:55,341 --> 00:12:56,442 >> They would not do all of that 489 00:12:56,509 --> 00:12:58,377 just to keep Tony company. 490 00:12:58,444 --> 00:12:59,512 >> That's crazy, man. 491 00:12:59,578 --> 00:13:00,446 >> This doesn't sound good 492 00:13:00,513 --> 00:13:01,313 at all. 493 00:13:01,380 --> 00:13:02,515 Are they gonna come back? 494 00:13:02,581 --> 00:13:03,382 What's going on? 495 00:13:03,449 --> 00:13:04,383 Is this another team 496 00:13:04,450 --> 00:13:05,484 gone in the same night 497 00:13:05,551 --> 00:13:06,352 that we already 498 00:13:06,418 --> 00:13:07,486 lost two other teams? 499 00:13:07,553 --> 00:13:09,121 It's a lot of mystery. 500 00:13:09,188 --> 00:13:10,189 >> I think he's either really 501 00:13:10,256 --> 00:13:11,190 sick or he must have, like, 502 00:13:11,257 --> 00:13:12,057 maybe injured 503 00:13:12,124 --> 00:13:13,359 something hitting the water. 504 00:13:13,425 --> 00:13:14,226 >> Hopefully he's okay. 505 00:13:14,293 --> 00:13:17,029 >> I know. 506 00:13:17,096 --> 00:13:17,696 >> He was green. 507 00:13:17,763 --> 00:13:18,697 >> The color green. 508 00:13:18,764 --> 00:13:20,032 I've never seen that before 509 00:13:20,099 --> 00:13:20,699 in my entire life. 510 00:13:20,766 --> 00:13:21,767 >> We're all just hoping 511 00:13:21,834 --> 00:13:23,102 that Tony's okay. 512 00:13:23,169 --> 00:13:24,303 He's on my team. 513 00:13:24,370 --> 00:13:25,471 I want a strong team member 514 00:13:25,538 --> 00:13:27,640 back, and we're just praying. 515 00:13:27,706 --> 00:13:28,507 Hoping that he comes back 516 00:13:28,574 --> 00:13:30,543 strong. 517 00:13:30,609 --> 00:13:31,744 >> This is crazy. 518 00:13:31,810 --> 00:13:34,880 >> Oh my goodness. 519 00:13:37,283 --> 00:13:37,816 >> I am? 520 00:13:37,883 --> 00:13:38,751 >> Yeah. 521 00:13:38,817 --> 00:13:39,618 >> Good. 522 00:13:39,685 --> 00:13:41,654 >> Camry and Thomas 523 00:13:41,720 --> 00:13:43,522 have been flirting a lot. 524 00:13:43,589 --> 00:13:44,823 They're on the couches. 525 00:13:44,890 --> 00:13:45,691 They're everywhere. 526 00:13:45,758 --> 00:13:46,592 They're not really hiding 527 00:13:46,659 --> 00:13:47,459 it anymore. 528 00:13:47,526 --> 00:13:48,594 They're touching each other. 529 00:13:48,661 --> 00:13:49,762 Tickling, whatever. 530 00:13:49,828 --> 00:13:50,663 They both have people 531 00:13:50,729 --> 00:13:51,530 back at home, 532 00:13:51,597 --> 00:13:53,199 and I don't know 533 00:13:53,265 --> 00:13:54,400 how well this is gonna play out 534 00:13:54,466 --> 00:13:55,267 for the both of them 535 00:13:55,334 --> 00:13:56,302 when they get home. 536 00:13:56,368 --> 00:13:59,405 >> Tell me if it's too hard. 537 00:14:05,411 --> 00:14:07,379 [laughs] 538 00:14:07,446 --> 00:14:09,715 >> Feel me? 539 00:14:09,782 --> 00:14:10,583 >> Guess so. 540 00:14:10,649 --> 00:14:11,784 KellyAnne has put herself 541 00:14:11,850 --> 00:14:13,352 in a very precarious 542 00:14:13,419 --> 00:14:14,620 predicament at this point. 543 00:14:14,687 --> 00:14:17,690 >> Your cousin and Dario... 544 00:14:17,756 --> 00:14:18,724 >> It seems that way. 545 00:14:18,791 --> 00:14:20,793 >> She's lonely and desperate, 546 00:14:20,859 --> 00:14:22,494 and... 547 00:14:22,561 --> 00:14:23,429 >> It's obvious there's 548 00:14:23,495 --> 00:14:24,496 a clear divide in the house. 549 00:14:24,563 --> 00:14:26,398 The rookies have, basically, 550 00:14:26,465 --> 00:14:27,666 established themselves 551 00:14:27,733 --> 00:14:29,602 as one side of the spectrum, 552 00:14:29,668 --> 00:14:31,770 and myself and what's left 553 00:14:31,837 --> 00:14:33,439 of the veterans have established 554 00:14:33,505 --> 00:14:34,840 ourselves on the other side. 555 00:14:34,907 --> 00:14:36,208 That needs to be busted up 556 00:14:36,275 --> 00:14:38,177 immediately, if not sooner. 557 00:14:38,244 --> 00:14:39,912 >> Gonna get interesting. 558 00:14:49,588 --> 00:14:50,489 >> I'm hearing smooching. 559 00:14:50,556 --> 00:14:51,423 I'm hearing baby talk. 560 00:14:51,490 --> 00:14:52,424 I'm hearing ear licking. 561 00:14:52,491 --> 00:14:53,692 I'm hearing, fricking, toes 562 00:14:53,759 --> 00:14:54,760 rubbing against each other. 563 00:14:54,827 --> 00:14:55,694 It's gross. 564 00:14:55,761 --> 00:14:56,562 You guys should just 565 00:14:56,629 --> 00:14:58,130 flip around so you guys are, 566 00:14:58,197 --> 00:14:58,897 like, on my feet. 567 00:14:58,964 --> 00:15:00,599 So I don't have to--I'm not-- 568 00:15:00,666 --> 00:15:02,134 I can't hear you directly. 569 00:15:02,201 --> 00:15:02,801 >> No. 570 00:15:02,868 --> 00:15:03,736 >> We're not doing anything. 571 00:15:03,802 --> 00:15:04,637 >> I can hear you [bleep] 572 00:15:04,703 --> 00:15:07,172 through the mattress. 573 00:15:07,239 --> 00:15:08,340 Go into the bathroom. 574 00:15:08,407 --> 00:15:09,408 Go outside. 575 00:15:09,475 --> 00:15:10,409 Go in the living room. 576 00:15:10,476 --> 00:15:11,277 You don't have to go 577 00:15:11,343 --> 00:15:13,545 in the bunk beds right under me. 578 00:15:13,612 --> 00:15:15,547 Jesus. 579 00:15:15,614 --> 00:15:18,584 It's so annoying. 580 00:15:22,788 --> 00:15:23,656 >> All of this is really 581 00:15:23,722 --> 00:15:24,523 strange. 582 00:15:24,590 --> 00:15:25,891 I'm kind of just going with it. 583 00:15:25,958 --> 00:15:27,726 I mean, people know I never 584 00:15:27,793 --> 00:15:28,894 get involved on challenges. 585 00:15:28,961 --> 00:15:29,762 Especially with a guy. 586 00:15:29,828 --> 00:15:30,629 So this is, like, 587 00:15:30,696 --> 00:15:33,465 a whole different thing for me. 588 00:15:33,532 --> 00:15:34,933 >> Oh, yeah. 589 00:15:35,000 --> 00:15:36,468 Mm. 590 00:15:36,535 --> 00:15:38,604 >> What? 591 00:15:43,409 --> 00:15:45,477 >> Hmm. 592 00:15:50,449 --> 00:15:51,250 >> Yeah. 593 00:15:51,317 --> 00:15:52,518 There's 100% chemistry 594 00:15:52,584 --> 00:15:55,654 between us. 595 00:15:57,790 --> 00:16:02,294 >> Who said I haven't? 596 00:16:02,361 --> 00:16:03,262 When I'm with Cory, 597 00:16:03,329 --> 00:16:03,929 I don't know, he just 598 00:16:03,996 --> 00:16:06,565 makes me feel sexy and smart, 599 00:16:06,632 --> 00:16:08,534 and he's really honest 600 00:16:08,600 --> 00:16:10,736 with himself and with me. 601 00:16:10,803 --> 00:16:11,804 I feel very comfortable 602 00:16:11,870 --> 00:16:14,840 with him, and I trust him. 603 00:16:14,907 --> 00:16:15,841 [techno music] 604 00:16:15,908 --> 00:16:23,816 ♪ ♪ 605 00:16:23,882 --> 00:16:26,352 >> Me? 606 00:16:26,418 --> 00:16:27,886 Oh, 'cause of Dar? 607 00:16:27,953 --> 00:16:28,754 >> Mm-hmm. 608 00:16:28,821 --> 00:16:30,789 >> Nah, I can't. 609 00:16:30,856 --> 00:16:32,358 It's too silly. 610 00:16:32,424 --> 00:16:34,960 Physically, Dario is so cute. 611 00:16:35,027 --> 00:16:36,895 He has flawless skin, 612 00:16:36,962 --> 00:16:39,465 and he has nice lips. 613 00:16:39,531 --> 00:16:40,999 We have kissed a few times, 614 00:16:41,066 --> 00:16:43,635 but it's always fun to fantasize 615 00:16:43,702 --> 00:16:44,803 about doing more stuff. 616 00:16:44,870 --> 00:16:45,671 >> It's not 617 00:16:45,738 --> 00:16:47,773 because you're more experienced. 618 00:16:47,840 --> 00:16:48,640 >> Yeah. 619 00:16:48,707 --> 00:16:51,243 That's a good word for it. 620 00:16:51,310 --> 00:16:52,311 Yeah, like, 621 00:16:52,378 --> 00:16:52,978 how you were feeling. 622 00:16:53,045 --> 00:16:53,846 You still--you don't 623 00:16:53,912 --> 00:16:54,713 feel that way anymore, now? 624 00:16:54,780 --> 00:16:55,914 >> Oh, I still do. 625 00:16:55,981 --> 00:16:56,849 I was, like, "I hate to say it, 626 00:16:56,915 --> 00:16:57,850 but I, like, I miss you." 627 00:16:57,916 --> 00:16:58,717 I know it sounds weird, 628 00:16:58,784 --> 00:17:00,753 but, like, I'm-- 629 00:17:00,819 --> 00:17:01,620 I want to hang out 630 00:17:01,687 --> 00:17:02,488 with my friend. 631 00:17:02,554 --> 00:17:03,355 >> Yeah. 632 00:17:03,422 --> 00:17:04,323 >> I guess there's just been, 633 00:17:04,390 --> 00:17:05,491 like, an ongoing flirtatious 634 00:17:05,557 --> 00:17:06,892 thing between Cory and I. 635 00:17:06,959 --> 00:17:08,494 There's 100% chemistry 636 00:17:08,560 --> 00:17:09,461 between us. 637 00:17:09,528 --> 00:17:10,763 I actually do like him. 638 00:17:10,829 --> 00:17:11,930 That kind of companionship 639 00:17:11,997 --> 00:17:13,365 is nice to have here. 640 00:17:13,432 --> 00:17:14,867 It scares me that this is real. 641 00:17:14,933 --> 00:17:15,968 I don't think this is, like, 642 00:17:16,034 --> 00:17:17,035 some fake, 643 00:17:17,102 --> 00:17:18,504 for the time being, 644 00:17:18,570 --> 00:17:19,772 to waste time, type of thing. 645 00:17:19,838 --> 00:17:22,908 I think it's kind of scary. 646 00:17:30,516 --> 00:17:31,683 >> Is it all Cory's fault? 647 00:17:31,750 --> 00:17:32,651 Please, just tell me right now-- 648 00:17:32,718 --> 00:17:33,619 if it's all Cory's fault, 649 00:17:33,685 --> 00:17:34,553 tell me. 650 00:17:34,620 --> 00:17:35,421 >> I mean-- 651 00:17:35,487 --> 00:17:36,388 >> Is it all Cory's fault? 652 00:17:36,455 --> 00:17:37,990 >> Aneesa doesn't have 653 00:17:38,056 --> 00:17:41,326 a boyfriend. 654 00:17:41,393 --> 00:17:41,994 >> And he's getting 655 00:17:42,060 --> 00:17:43,562 all the pressure from her, 656 00:17:43,629 --> 00:17:44,797 and he's trying to cut it out 657 00:17:44,863 --> 00:17:45,697 but it's obviously hard 658 00:17:45,764 --> 00:17:46,632 because there's nobody else 659 00:17:46,698 --> 00:17:47,499 in the house. 660 00:17:47,566 --> 00:17:48,367 >> It's not like Aneesa 661 00:17:48,434 --> 00:17:49,902 forced herself on him. 662 00:17:49,968 --> 00:17:51,003 It was mutual. 663 00:17:51,069 --> 00:17:52,671 >> Cory and Aneesa, 664 00:17:52,738 --> 00:17:53,872 I know they're friends, 665 00:17:53,939 --> 00:17:54,740 and they're, you know, 666 00:17:54,807 --> 00:17:55,707 they're getting close. 667 00:17:55,774 --> 00:17:56,708 But at the same time, 668 00:17:56,775 --> 00:17:57,876 he's got a girl that he's been 669 00:17:57,943 --> 00:17:59,044 hanging out with back at home. 670 00:17:59,111 --> 00:18:00,312 I'm just kind of hoping that, 671 00:18:00,379 --> 00:18:01,613 you know, Cory can remove 672 00:18:01,680 --> 00:18:02,681 himself from the moment 673 00:18:02,748 --> 00:18:04,783 and keep his head in the game. 674 00:18:04,850 --> 00:18:05,717 Aneesa, it's 675 00:18:05,784 --> 00:18:06,919 like you're letting it happen. 676 00:18:06,985 --> 00:18:07,986 You're not--you don't care 677 00:18:08,053 --> 00:18:08,854 about your girl at home. 678 00:18:08,921 --> 00:18:09,755 You're letting everything 679 00:18:09,822 --> 00:18:12,057 happen. 680 00:18:12,124 --> 00:18:13,559 >> I know. 681 00:18:13,625 --> 00:18:14,460 >> Why do you think I'm in 682 00:18:14,526 --> 00:18:15,327 my bed chilling, bro? 683 00:18:15,394 --> 00:18:15,994 I'm not stressing 684 00:18:16,061 --> 00:18:16,862 about this [bleep], man. 685 00:18:16,929 --> 00:18:17,729 >> No, I know. 686 00:18:17,796 --> 00:18:18,630 >> You know, I got my girl 687 00:18:18,697 --> 00:18:20,399 back home that I'm in love with, 688 00:18:20,466 --> 00:18:21,733 and, you know, me and Aneesa, 689 00:18:21,800 --> 00:18:23,502 we kind of--we built 690 00:18:23,569 --> 00:18:25,404 that friendship to begin with. 691 00:18:25,471 --> 00:18:26,371 When you're in an atmosphere 692 00:18:26,438 --> 00:18:27,706 like this, you want to 693 00:18:27,773 --> 00:18:28,607 have somebody you feel 694 00:18:28,674 --> 00:18:29,675 close with. 695 00:18:29,741 --> 00:18:30,709 It's natural, 696 00:18:30,776 --> 00:18:32,444 but it's not going anywhere. 697 00:18:32,511 --> 00:18:33,111 They want to make 698 00:18:33,178 --> 00:18:34,513 things intense. 699 00:18:34,580 --> 00:18:35,848 I'm not here to do that. 700 00:18:35,914 --> 00:18:37,583 I'm here to pick up this check, 701 00:18:37,649 --> 00:18:38,884 go home to LA. 702 00:18:38,951 --> 00:18:41,353 Get this money, let's go. 703 00:18:41,420 --> 00:18:42,721 [bleep] this bull[bleep]. 704 00:18:42,788 --> 00:18:43,755 Ain't nobody stressing 705 00:18:43,822 --> 00:18:45,057 over these [bleep]. 706 00:18:45,123 --> 00:18:46,558 >> Well, I'm glad to hear that. 707 00:18:46,625 --> 00:18:47,593 >> I'm so many steps 708 00:18:47,659 --> 00:18:48,760 ahead of this bull[bleep]. 709 00:18:48,827 --> 00:18:49,628 >> No you're not, 710 00:18:49,695 --> 00:18:50,529 you dumbass [bleep]. 711 00:18:50,596 --> 00:18:51,897 He's so stupid. 712 00:18:51,964 --> 00:18:52,764 >> What is he saying? 713 00:18:52,831 --> 00:18:56,668 >> "I'm so many steps ahead..." 714 00:18:56,735 --> 00:18:57,736 >> Because you know the second 715 00:18:57,803 --> 00:18:58,604 that [bleep] goes south, 716 00:18:58,670 --> 00:18:59,905 they all cuddle up with Bananas 717 00:18:59,972 --> 00:19:00,772 and everybody 718 00:19:00,839 --> 00:19:02,674 that's been here for [bleep]. 719 00:19:02,741 --> 00:19:03,842 >> That's fine, bro. 720 00:19:03,909 --> 00:19:04,710 >> Are you? 721 00:19:04,776 --> 00:19:05,577 >> I can't wait 722 00:19:05,644 --> 00:19:08,046 till he goes home. 723 00:19:08,113 --> 00:19:09,047 >> Yeah you are. 724 00:19:09,114 --> 00:19:09,948 I'm pissed. 725 00:19:10,015 --> 00:19:12,618 That's not gonna fly, at all. 726 00:19:12,684 --> 00:19:14,620 I demand respect. 727 00:19:14,686 --> 00:19:15,487 That's it. 728 00:19:15,554 --> 00:19:16,154 Bottom line. 729 00:19:16,221 --> 00:19:17,422 You came outta your neck 730 00:19:17,489 --> 00:19:18,423 sideways to me, 731 00:19:18,490 --> 00:19:19,758 which I don't appreciate. 732 00:19:19,825 --> 00:19:21,093 I've never gone out of my way 733 00:19:21,159 --> 00:19:22,594 to disrespect you. 734 00:19:22,661 --> 00:19:23,495 You make a valid point 735 00:19:23,562 --> 00:19:24,162 right now, 736 00:19:24,229 --> 00:19:25,664 I swear to God I will admit 737 00:19:25,731 --> 00:19:27,032 I'm wrong and I'll walk away. 738 00:19:27,099 --> 00:19:27,900 >> You were right. 739 00:19:27,966 --> 00:19:28,800 I was wrong. 740 00:19:28,867 --> 00:19:32,104 Let me go to sleep. 741 00:19:32,170 --> 00:19:33,672 Good night. 742 00:19:33,739 --> 00:19:35,674 >> [bleep] you, Cory. 743 00:19:35,741 --> 00:19:36,842 >> Thank you. 744 00:19:36,909 --> 00:19:38,911 >> No, it's cool, boo. 745 00:19:38,977 --> 00:19:40,712 Everything shows in this house. 746 00:19:40,779 --> 00:19:42,147 You're not safe. 747 00:19:42,214 --> 00:19:43,148 I'm not talking about the game. 748 00:19:43,215 --> 00:19:44,016 I'm talking about 749 00:19:44,082 --> 00:19:45,817 real [bleep] life. 750 00:19:45,884 --> 00:19:46,685 [door slams] 751 00:19:46,752 --> 00:19:47,553 [bleep] him. 752 00:19:47,619 --> 00:19:48,687 [bleep] ass, mother[bleep]. 753 00:19:48,754 --> 00:19:49,555 >> She's showing me 754 00:19:49,621 --> 00:19:50,722 how childish she can be, 755 00:19:50,789 --> 00:19:51,590 and that's not really 756 00:19:51,657 --> 00:19:53,058 who I thought she was gonna be. 757 00:19:53,125 --> 00:19:54,526 So at this point, you know, 758 00:19:54,593 --> 00:19:55,427 I'm just-- 759 00:19:55,494 --> 00:19:56,695 I'm cutting everything off. 760 00:19:56,762 --> 00:19:58,030 I'm not safe. 761 00:19:58,096 --> 00:19:59,665 Come on, man. 762 00:19:59,731 --> 00:20:01,099 You know nobody's shaking 763 00:20:01,166 --> 00:20:03,435 in their boots, boo. 764 00:20:03,502 --> 00:20:04,770 [laughs] 765 00:20:11,643 --> 00:20:12,611 >> Basically, you're just toying 766 00:20:12,678 --> 00:20:13,679 with these kids' emotions. 767 00:20:13,745 --> 00:20:14,580 >> Somebody needs to give him 768 00:20:14,646 --> 00:20:15,447 a maxi with wings. 769 00:20:15,514 --> 00:20:16,782 Let him fly away. 770 00:20:16,848 --> 00:20:17,749 [laughter] 771 00:20:17,816 --> 00:20:19,384 Once you disrespect me, we've 772 00:20:19,451 --> 00:20:20,619 crossed a different line. 773 00:20:20,686 --> 00:20:21,587 >> It's about time you [bleep] 774 00:20:21,653 --> 00:20:22,454 smartened up, Aneesa. 775 00:20:22,521 --> 00:20:23,322 >> It's not, no, I knew. 776 00:20:23,388 --> 00:20:23,989 >> Yeah, yeah, yeah. 777 00:20:24,056 --> 00:20:24,990 >> Excuse me. 778 00:20:25,057 --> 00:20:26,058 I knew. 779 00:20:26,124 --> 00:20:26,925 Excuse me. 780 00:20:26,992 --> 00:20:28,060 >> Mm-hmm. 781 00:20:28,126 --> 00:20:29,328 >> Don't "mm-hmm." 782 00:20:29,394 --> 00:20:30,896 What the [bleep] is that? 783 00:20:30,963 --> 00:20:31,964 No! 784 00:20:32,030 --> 00:20:33,432 You let--come on. 785 00:20:33,498 --> 00:20:34,399 I know how to separate them. 786 00:20:34,466 --> 00:20:36,635 >> You know better than that. 787 00:20:36,702 --> 00:20:37,603 >> Don't tell me what I know. 788 00:20:37,669 --> 00:20:38,570 >> You've done this how long, 789 00:20:38,637 --> 00:20:39,438 to know better than that? 790 00:20:39,504 --> 00:20:40,339 >> And this is the first time 791 00:20:40,405 --> 00:20:41,006 I've ever hooked up. 792 00:20:41,073 --> 00:20:42,007 Leave it the [bleep] alone. 793 00:20:42,074 --> 00:20:42,874 It's not your business 794 00:20:42,941 --> 00:20:43,742 to even comment on it. 795 00:20:43,809 --> 00:20:44,843 Nany's shaking her head. 796 00:20:44,910 --> 00:20:45,978 Bananas is trying to give me, 797 00:20:46,044 --> 00:20:47,079 like, words of wisdom, 798 00:20:47,145 --> 00:20:48,880 and I am not trying 799 00:20:48,947 --> 00:20:49,848 to hear any of it. 800 00:20:49,915 --> 00:20:51,049 I don't need 801 00:20:51,116 --> 00:20:52,551 all of these bystanders 802 00:20:52,618 --> 00:20:53,418 to tell me 803 00:20:53,485 --> 00:20:55,520 what to do with my life. 804 00:20:55,587 --> 00:20:56,388 Why can't I lay up 805 00:20:56,455 --> 00:20:57,055 with somebody? 806 00:20:57,122 --> 00:20:57,923 Is that a wrong thing? 807 00:20:57,990 --> 00:20:58,790 >> No. 808 00:20:58,857 --> 00:20:59,691 >> Nobody wants your feelings 809 00:20:59,758 --> 00:21:00,559 hurt. 810 00:21:00,626 --> 00:21:01,560 >> You guys don't give a [bleep] 811 00:21:01,627 --> 00:21:02,794 about my feelings. 812 00:21:02,861 --> 00:21:03,795 Let's be [bleep] clear. 813 00:21:03,862 --> 00:21:04,663 >> It's emotional. 814 00:21:04,730 --> 00:21:05,530 >> If he wants to be a dick, 815 00:21:05,597 --> 00:21:06,398 let him be a dick. 816 00:21:06,465 --> 00:21:07,532 That's on him. 817 00:21:07,599 --> 00:21:08,433 He has to live with that. 818 00:21:08,500 --> 00:21:09,101 He has to go back 819 00:21:09,167 --> 00:21:10,469 to his girl like that. 820 00:21:10,535 --> 00:21:11,570 >> The current conditions 821 00:21:11,637 --> 00:21:13,038 for the Cory-Aneesa saga 822 00:21:13,105 --> 00:21:14,673 is partly cloudy 823 00:21:14,740 --> 00:21:16,708 with I don't give a [bleep]. 824 00:21:16,775 --> 00:21:18,443 However, this makes things 825 00:21:18,510 --> 00:21:19,144 between me and her 826 00:21:19,211 --> 00:21:20,612 a little strange. 827 00:21:20,679 --> 00:21:21,580 She's making out with a guy 828 00:21:21,647 --> 00:21:23,415 who poses a huge direct threat 829 00:21:23,482 --> 00:21:24,516 to my stake in this game. 830 00:21:24,583 --> 00:21:25,384 >> It's not about 831 00:21:25,450 --> 00:21:26,051 being emotional. 832 00:21:26,118 --> 00:21:26,918 Real is real, 833 00:21:26,985 --> 00:21:28,620 and the other [bleep] is not. 834 00:21:28,687 --> 00:21:31,757 That's it. 835 00:21:34,593 --> 00:21:36,895 >> Go blue team. 836 00:21:36,962 --> 00:21:38,730 Everybody saw it. 837 00:21:38,797 --> 00:21:39,998 >> All right, so basically, it's 838 00:21:40,065 --> 00:21:41,800 the guy's elimination, right? 839 00:21:41,867 --> 00:21:43,969 If red team or blue team loses, 840 00:21:44,036 --> 00:21:45,137 none of us can throw 841 00:21:45,203 --> 00:21:46,605 in either one of us, 842 00:21:46,672 --> 00:21:47,572 or the bloodlines. 843 00:21:47,639 --> 00:21:48,774 So that leaves, 844 00:21:48,840 --> 00:21:50,575 like, Anthony, Shane, 845 00:21:50,642 --> 00:21:52,711 and Vince, and Bananas, 846 00:21:52,778 --> 00:21:53,845 and I know that sucks, 847 00:21:53,912 --> 00:21:54,713 but that's just 848 00:21:54,780 --> 00:21:55,580 what it's got to be. 849 00:21:55,647 --> 00:21:56,448 >> Exactly. 850 00:21:56,515 --> 00:21:57,115 >> Listen, man. 851 00:21:57,182 --> 00:21:58,016 I got to be able to look 852 00:21:58,083 --> 00:21:59,651 everybody in their [bleep] eyes 853 00:21:59,718 --> 00:22:00,652 right now 854 00:22:00,719 --> 00:22:02,020 and know that I can trust you. 855 00:22:02,087 --> 00:22:03,088 The last thing we need is for 856 00:22:03,155 --> 00:22:05,023 somebody to--come crunch time 857 00:22:05,090 --> 00:22:06,658 and not say, "Bananas," 858 00:22:06,725 --> 00:22:07,526 or not say, "Vince." 859 00:22:07,592 --> 00:22:08,193 Because they're scared 860 00:22:08,260 --> 00:22:09,194 there's gonna be target. 861 00:22:09,261 --> 00:22:11,196 Trust that this is so strong 862 00:22:11,263 --> 00:22:12,164 that you don't need to be 863 00:22:12,230 --> 00:22:13,899 worried about anything else. 864 00:22:13,965 --> 00:22:14,766 >> I'm down. 865 00:22:14,833 --> 00:22:15,801 >> That's how it's got to go. 866 00:22:15,867 --> 00:22:17,135 It's got to be simple as that. 867 00:22:17,202 --> 00:22:18,170 >> Yeah, it's got to be. 868 00:22:18,236 --> 00:22:19,871 >> Bananas is gonna get 869 00:22:19,938 --> 00:22:21,039 slaughtered. 870 00:22:21,106 --> 00:22:22,140 >> We're rookies. 871 00:22:22,207 --> 00:22:23,141 We've made it clear 872 00:22:23,208 --> 00:22:24,009 that we're not here 873 00:22:24,076 --> 00:22:26,178 to follow Johnny Bananas, 874 00:22:26,244 --> 00:22:27,846 or follow any of the vets. 875 00:22:27,913 --> 00:22:29,047 We're here to make our own lane 876 00:22:29,114 --> 00:22:31,450 and create a path for ourselves. 877 00:22:31,516 --> 00:22:32,451 [techno music] 878 00:22:32,517 --> 00:22:37,989 ♪ ♪ 879 00:22:38,056 --> 00:22:38,857 >> All right, guys. 880 00:22:38,924 --> 00:22:40,092 Welcome to your fourth challenge 881 00:22:40,158 --> 00:22:41,193 here in Bodrum. 882 00:22:41,259 --> 00:22:42,627 You guys are probably wondering 883 00:22:42,694 --> 00:22:44,529 what happened to Tony and Shane. 884 00:22:44,596 --> 00:22:45,731 >> Yeah. 885 00:22:45,797 --> 00:22:46,598 >> Tony can no longer 886 00:22:46,665 --> 00:22:47,999 compete in this challenge. 887 00:22:48,066 --> 00:22:48,934 Unfortunately, 888 00:22:49,000 --> 00:22:51,136 he suffered an injury. 889 00:22:51,203 --> 00:22:52,838 So him and Shane are out. 890 00:22:52,904 --> 00:22:53,705 >> Tony and Shane, 891 00:22:53,772 --> 00:22:55,006 you guys were great. 892 00:22:55,073 --> 00:22:56,041 Tony, stop cheating 893 00:22:56,108 --> 00:22:56,942 on your girlfriend 'cause 894 00:22:57,008 --> 00:22:57,843 she's a really sweet girl, 895 00:22:57,909 --> 00:23:00,679 and Shane you were hysterical. 896 00:23:00,746 --> 00:23:01,947 You gave us all such a laugh, 897 00:23:02,013 --> 00:23:04,116 and we're all gonna miss you. 898 00:23:04,182 --> 00:23:06,651 >> So guys, come on out. 899 00:23:06,718 --> 00:23:08,687 >> What? 900 00:23:08,754 --> 00:23:09,688 [rock music] 901 00:23:09,755 --> 00:23:12,491 ♪ ♪ 902 00:23:12,557 --> 00:23:13,625 >> Abram. 903 00:23:13,692 --> 00:23:15,927 It's Abe. 904 00:23:15,994 --> 00:23:16,928 >> My name is Abram. 905 00:23:16,995 --> 00:23:18,263 I was on season 12 906 00:23:18,330 --> 00:23:20,599 of "Road Rules: South Pacific," 907 00:23:20,665 --> 00:23:21,266 and I've brought 908 00:23:21,333 --> 00:23:23,235 my brother, Mike, with me. 909 00:23:23,301 --> 00:23:25,036 Cara Maria and I live together. 910 00:23:25,103 --> 00:23:26,772 We met on one of these shows. 911 00:23:26,838 --> 00:23:28,640 If I had to make a guess 912 00:23:28,707 --> 00:23:30,242 as to what my reputation is, 913 00:23:30,308 --> 00:23:31,109 it would be that 914 00:23:31,176 --> 00:23:31,977 I'm kind of nuts. 915 00:23:32,043 --> 00:23:34,212 Bring it on. 916 00:23:34,279 --> 00:23:37,015 I'm gonna [bleep] eat you alive. 917 00:23:37,082 --> 00:23:38,583 Aah! 918 00:23:40,619 --> 00:23:42,721 >> Hi. 919 00:23:42,788 --> 00:23:45,857 >> Wow. 920 00:23:47,859 --> 00:23:49,161 >> I'm not the happiest 921 00:23:49,227 --> 00:23:50,028 right now. 922 00:23:50,095 --> 00:23:51,096 There was innocent flirting 923 00:23:51,163 --> 00:23:52,798 between Cara Marie and myself. 924 00:23:52,864 --> 00:23:53,732 His reputation is 925 00:23:53,799 --> 00:23:54,699 he's a little bit crazy and 926 00:23:54,766 --> 00:23:55,901 he gets a little bit jealous. 927 00:23:55,967 --> 00:23:59,037 I don't want to get stabbed. 928 00:24:06,778 --> 00:24:08,180 >> Oh, [bleep]. 929 00:24:08,246 --> 00:24:10,148 >> Hey, what's going on, guys? 930 00:24:10,215 --> 00:24:12,284 Hey, baby. 931 00:24:12,350 --> 00:24:15,420 >> Wow. 932 00:24:18,990 --> 00:24:20,025 >> Abram comes back and, 933 00:24:20,091 --> 00:24:20,892 of course, 934 00:24:20,959 --> 00:24:22,194 who's standing right above him? 935 00:24:22,260 --> 00:24:23,094 The guy who's been messing 936 00:24:23,161 --> 00:24:24,229 with his girl the whole time, 937 00:24:24,296 --> 00:24:25,330 Tom, and he's blushing, 938 00:24:25,397 --> 00:24:26,832 he's nervous, he's sweating. 939 00:24:26,898 --> 00:24:28,233 You can see it. 940 00:24:28,300 --> 00:24:29,134 >> I don't know if Tom is 941 00:24:29,201 --> 00:24:30,001 scared of Abram, 942 00:24:30,068 --> 00:24:31,837 but I'm scared of Abram, and I 943 00:24:31,903 --> 00:24:33,138 didn't even hook up with Cara. 944 00:24:33,205 --> 00:24:34,005 >> Hey, babe. 945 00:24:34,072 --> 00:24:36,842 >> What the [bleep]? 946 00:24:38,476 --> 00:24:39,311 >> Just when this game 947 00:24:39,377 --> 00:24:41,980 couldn't get any more twisted, 948 00:24:42,047 --> 00:24:43,715 in walks Mr. Twisted. 949 00:24:43,782 --> 00:24:44,416 There's guys in this game 950 00:24:44,482 --> 00:24:45,283 that are game changers, 951 00:24:45,350 --> 00:24:46,184 and Abe's definitely 952 00:24:46,251 --> 00:24:47,285 a game changer. 953 00:24:47,352 --> 00:24:48,420 >> I'm actually really happy 954 00:24:48,486 --> 00:24:49,888 that I'm on Cara Maria's team, 955 00:24:49,955 --> 00:24:51,423 because I didn't even get to see 956 00:24:51,489 --> 00:24:53,124 Cara Maria for a whole month, 957 00:24:53,191 --> 00:24:55,026 almost, before she left. 958 00:24:55,093 --> 00:24:56,027 >> What's up? I'm Mike. 959 00:24:56,094 --> 00:24:57,429 I'm Abram's brother. 960 00:24:57,495 --> 00:24:58,296 We're actually 961 00:24:58,363 --> 00:24:59,364 totally different people, 962 00:24:59,431 --> 00:25:01,266 but my team should expect 963 00:25:01,333 --> 00:25:02,734 that I am determined, and 964 00:25:02,801 --> 00:25:04,102 I'm gonna make [bleep] happen. 965 00:25:04,169 --> 00:25:05,737 >> Um, my mind 966 00:25:05,804 --> 00:25:07,205 is literally blown. 967 00:25:07,272 --> 00:25:08,340 As far as Thomas is concerned, 968 00:25:08,406 --> 00:25:09,207 this is a game. 969 00:25:09,274 --> 00:25:10,075 So yeah, I've been 970 00:25:10,141 --> 00:25:11,710 doing everything I can to flirt 971 00:25:11,776 --> 00:25:12,978 my little ass off and make sure 972 00:25:13,044 --> 00:25:14,446 that I stay in this game. 973 00:25:14,512 --> 00:25:16,314 Abram is a very, 974 00:25:16,381 --> 00:25:18,116 very jealous man. 975 00:25:18,183 --> 00:25:19,217 I'm almost worried 976 00:25:19,284 --> 00:25:20,452 that there would be no fighting. 977 00:25:20,518 --> 00:25:21,786 There would just be, 978 00:25:21,853 --> 00:25:24,422 like, that serial killer quiet, 979 00:25:24,489 --> 00:25:26,458 and then, um, nobody's gonna 980 00:25:26,524 --> 00:25:27,959 want to go to sleep tonight. 981 00:25:28,026 --> 00:25:29,728 >> All right, today 982 00:25:29,794 --> 00:25:31,096 is my favorite challenge 983 00:25:31,162 --> 00:25:32,364 every single season. 984 00:25:32,430 --> 00:25:34,799 This is the best challenge. 985 00:25:34,866 --> 00:25:36,801 Say it with me, "Trivia." 986 00:25:36,868 --> 00:25:38,837 all: No! 987 00:25:38,904 --> 00:25:39,738 >> Damn it. 988 00:25:39,804 --> 00:25:40,805 >> I'd like to welcome everybody 989 00:25:40,872 --> 00:25:44,943 to Heir To The Throne. 990 00:25:45,010 --> 00:25:46,778 So, here's how it's gonna work. 991 00:25:46,845 --> 00:25:47,445 You guys are gonna 992 00:25:47,512 --> 00:25:49,180 put yourselves in pairs 993 00:25:49,247 --> 00:25:50,415 from your team. 994 00:25:50,482 --> 00:25:52,083 One of you is gonna be on that 995 00:25:52,150 --> 00:25:54,052 deck answering the questions. 996 00:25:54,119 --> 00:25:55,387 Your partner is gonna 997 00:25:55,453 --> 00:25:57,756 be in the inner tube below. 998 00:25:57,822 --> 00:25:58,924 If you answer incorrectly, 999 00:25:58,990 --> 00:26:00,258 we're gonna blast air 1000 00:26:00,325 --> 00:26:01,526 into that inner tube. 1001 00:26:01,593 --> 00:26:03,461 >> Oh! 1002 00:26:03,528 --> 00:26:05,897 >> You get two answers wrong, 1003 00:26:05,964 --> 00:26:06,765 and I'm gonna blow 1004 00:26:06,831 --> 00:26:07,766 that thing up. 1005 00:26:07,832 --> 00:26:10,368 >> No! Are you kidding? 1006 00:26:10,435 --> 00:26:11,836 >> This is a last man standing 1007 00:26:11,903 --> 00:26:12,504 event. 1008 00:26:12,570 --> 00:26:13,805 The winning team-- 1009 00:26:13,872 --> 00:26:14,973 you guys are not only safe 1010 00:26:15,040 --> 00:26:15,874 from elimination, 1011 00:26:15,941 --> 00:26:17,175 but you will also be sending 1012 00:26:17,242 --> 00:26:19,911 in one guy from the losing team 1013 00:26:19,978 --> 00:26:21,846 to face off with a nominee. 1014 00:26:21,913 --> 00:26:23,148 All right, guys, good luck. 1015 00:26:23,214 --> 00:26:25,383 Let's pair you up. 1016 00:26:25,450 --> 00:26:26,284 >> It doesn't necessarily 1017 00:26:26,351 --> 00:26:27,152 matter who's on top 1018 00:26:27,218 --> 00:26:28,019 and who's on bottom. 1019 00:26:28,086 --> 00:26:29,321 What does matter is the order 1020 00:26:29,387 --> 00:26:30,355 in which we go. 1021 00:26:30,422 --> 00:26:31,523 >> Thomas is really smart. 1022 00:26:31,589 --> 00:26:32,457 Don't let the frat boy 1023 00:26:32,524 --> 00:26:33,358 in him fool you. 1024 00:26:33,425 --> 00:26:34,326 He definitely knows his 1025 00:26:34,392 --> 00:26:35,360 random facts. 1026 00:26:35,427 --> 00:26:36,795 I'm definitely gonna grab Tom 1027 00:26:36,861 --> 00:26:37,562 and try to do this. 1028 00:26:37,629 --> 00:26:38,863 >> Whoever wants to go first, 1029 00:26:38,930 --> 00:26:39,531 is that you would have 1030 00:26:39,597 --> 00:26:40,398 the best chance 1031 00:26:40,465 --> 00:26:41,366 of getting it right. 1032 00:26:41,433 --> 00:26:42,467 >> Aneesa takes charge. 1033 00:26:42,534 --> 00:26:44,002 She starts telling everybody 1034 00:26:44,069 --> 00:26:44,936 who's going to be answering 1035 00:26:45,003 --> 00:26:45,837 questions and who's gonna 1036 00:26:45,904 --> 00:26:47,038 be sitting in the inner tubes, 1037 00:26:47,105 --> 00:26:48,340 but Aneesa tells me that I'm 1038 00:26:48,406 --> 00:26:49,941 gonna be answering questions. 1039 00:26:50,008 --> 00:26:51,876 So I'm kind of, just like, 1040 00:26:51,943 --> 00:26:52,544 "Are you out of your mind? 1041 00:26:52,610 --> 00:26:53,578 Do you want to lose? Are we 1042 00:26:53,645 --> 00:26:54,879 trying to lose on purpose?" 1043 00:26:54,946 --> 00:26:58,483 It's not a smart idea. 1044 00:26:58,550 --> 00:26:59,884 >> All right, Jamie, 1045 00:26:59,951 --> 00:27:02,120 first question goes to you. 1046 00:27:02,187 --> 00:27:03,588 Actor Owen Wilson 1047 00:27:03,655 --> 00:27:05,223 has a famous actor brother 1048 00:27:05,290 --> 00:27:07,225 who starred in "Old School" 1049 00:27:07,292 --> 00:27:08,593 and "Legally Blonde." 1050 00:27:08,660 --> 00:27:11,596 What is his name? 1051 00:27:11,663 --> 00:27:13,231 >> Luke Wilson? 1052 00:27:13,298 --> 00:27:14,099 >> Good job, Jamie. 1053 00:27:14,165 --> 00:27:14,966 That's correct. 1054 00:27:15,033 --> 00:27:15,834 >> Yeah! 1055 00:27:15,900 --> 00:27:17,235 >> Whoo! 1056 00:27:17,302 --> 00:27:18,837 >> All right, Thomas, 1057 00:27:18,903 --> 00:27:21,239 spell "genealogy." 1058 00:27:21,306 --> 00:27:25,610 >> Genealogy is the study of... 1059 00:27:25,677 --> 00:27:31,249 >> "G-e-n-e-o-l-o-g-y." 1060 00:27:31,316 --> 00:27:32,417 >> Sorry, Tom, 1061 00:27:32,484 --> 00:27:34,986 it has an "a" instead of an "o." 1062 00:27:35,053 --> 00:27:35,854 [tube inflating] 1063 00:27:35,920 --> 00:27:36,521 Next question. 1064 00:27:36,588 --> 00:27:38,490 Jenna, what two colors 1065 00:27:38,556 --> 00:27:40,392 are on the Turkish flag? 1066 00:27:40,458 --> 00:27:43,028 >> You see this flag every day. 1067 00:27:43,094 --> 00:27:44,596 If Jenna doesn't get this, 1068 00:27:44,662 --> 00:27:46,097 I will climb up this rope, 1069 00:27:46,164 --> 00:27:47,132 and I will throw her 1070 00:27:47,198 --> 00:27:48,900 on one of the boats around us 1071 00:27:48,967 --> 00:27:51,102 that has the flag on it. 1072 00:27:51,169 --> 00:27:54,973 >> Um, I'm-- 1073 00:27:58,009 --> 00:27:59,477 red and white. 1074 00:27:59,544 --> 00:28:00,345 >> That's correct. 1075 00:28:00,412 --> 00:28:01,246 >> Atta girl! 1076 00:28:01,312 --> 00:28:03,114 >> Yay. 1077 00:28:03,181 --> 00:28:04,482 >> Nicole, the parents of 1078 00:28:04,549 --> 00:28:06,451 the most famous Egyptian queen, 1079 00:28:06,518 --> 00:28:07,485 Cleopatra, 1080 00:28:07,552 --> 00:28:09,888 were related in what way, aside 1081 00:28:09,954 --> 00:28:12,424 from being husband and wife? 1082 00:28:12,490 --> 00:28:13,358 >> One of the biggest question 1083 00:28:13,425 --> 00:28:14,926 marks on our team is Nicole. 1084 00:28:14,993 --> 00:28:16,261 Other than knowing about makeup, 1085 00:28:16,327 --> 00:28:18,296 and how to apply fake eyelashes 1086 00:28:18,363 --> 00:28:19,164 and fake hair, 1087 00:28:19,230 --> 00:28:20,632 I don't think she has 1088 00:28:20,698 --> 00:28:23,268 a whole lot going on upstairs. 1089 00:28:23,334 --> 00:28:25,437 >> Brother and sister. 1090 00:28:25,503 --> 00:28:27,072 >> Disgusting but true. 1091 00:28:27,138 --> 00:28:29,107 >> Whoo! That a girl, Nicole. 1092 00:28:29,174 --> 00:28:30,508 >> All right, Mitch. 1093 00:28:30,575 --> 00:28:32,410 In which hand is the Statue 1094 00:28:32,477 --> 00:28:34,212 of Liberty's torch? 1095 00:28:34,279 --> 00:28:36,414 >> My gut is to say right, 1096 00:28:36,481 --> 00:28:37,482 but then I'm thinking it 1097 00:28:37,549 --> 00:28:40,351 might not be that simple. 1098 00:28:40,418 --> 00:28:42,320 Left. 1099 00:28:42,387 --> 00:28:45,557 >> There was a 50/50 shot, 1100 00:28:45,623 --> 00:28:46,524 and you got it wrong. 1101 00:28:46,591 --> 00:28:48,660 >> Oh. 1102 00:28:48,726 --> 00:28:49,961 >> Give you a little bit of air. 1103 00:28:50,028 --> 00:28:50,628 >> Right. 1104 00:28:50,695 --> 00:28:51,696 >> Whoo. 1105 00:28:51,763 --> 00:28:54,232 >> Anthony, how many karats 1106 00:28:54,299 --> 00:28:56,067 are in pure gold? 1107 00:28:56,134 --> 00:28:57,702 >> 24 karats. 1108 00:28:57,769 --> 00:28:58,570 >> Correct. 1109 00:28:58,636 --> 00:28:59,971 >> Whoo! 1110 00:29:00,038 --> 00:29:01,206 >> That's what I want! 1111 00:29:01,272 --> 00:29:02,540 >> All right, Stephen, 1112 00:29:02,607 --> 00:29:04,509 what is the official motto 1113 00:29:04,576 --> 00:29:06,244 of the USA? 1114 00:29:06,311 --> 00:29:08,513 >> United we trust? 1115 00:29:08,580 --> 00:29:09,981 >> That is incorrect. 1116 00:29:10,048 --> 00:29:12,150 >> Oh, my God. 1117 00:29:12,217 --> 00:29:13,451 >> The official motto 1118 00:29:13,518 --> 00:29:15,286 is, "In God We Trust." 1119 00:29:15,353 --> 00:29:17,288 All right, Bananas, you're up. 1120 00:29:17,355 --> 00:29:19,324 Who is Beyonce's sister, 1121 00:29:19,390 --> 00:29:21,326 who famously had a disagreement 1122 00:29:21,392 --> 00:29:25,196 with Jay Z in an elevator? 1123 00:29:25,263 --> 00:29:26,331 Come on! 1124 00:29:26,397 --> 00:29:28,633 >> Shakira. 1125 00:29:28,700 --> 00:29:29,534 Who? 1126 00:29:29,601 --> 00:29:30,969 >> [laughs] 1127 00:29:31,035 --> 00:29:32,036 >> No. 1128 00:29:32,103 --> 00:29:33,104 Solange. 1129 00:29:33,171 --> 00:29:34,539 >> [bleep] know that, dude. 1130 00:29:34,606 --> 00:29:36,307 >> I don't know that, either. 1131 00:29:36,374 --> 00:29:38,443 >> All right, Vince, 1132 00:29:38,510 --> 00:29:40,578 spell "misspell." 1133 00:29:40,645 --> 00:29:45,183 >> "M-i-s-s-p-e-l-l." 1134 00:29:45,250 --> 00:29:46,050 Misspell. 1135 00:29:46,117 --> 00:29:47,452 >> Correct. 1136 00:29:47,519 --> 00:29:48,720 >> Yeah, Vince! 1137 00:29:48,786 --> 00:29:49,587 >> Spelling definitely 1138 00:29:49,654 --> 00:29:50,488 isn't my strong suit, 1139 00:29:50,555 --> 00:29:51,356 but I've seen 1140 00:29:51,422 --> 00:29:52,624 that on enough papers 1141 00:29:52,690 --> 00:29:53,625 growing up that I think 1142 00:29:53,691 --> 00:29:54,993 I have it memorized by now. 1143 00:29:55,059 --> 00:29:56,561 >> All right, Cara, Istanbul 1144 00:29:56,628 --> 00:29:58,296 is the only city in the world 1145 00:29:58,363 --> 00:29:59,697 to span two continents. 1146 00:29:59,764 --> 00:30:01,699 What are those two continents? 1147 00:30:01,766 --> 00:30:05,670 >> Asia and... 1148 00:30:05,737 --> 00:30:06,571 The difference between 1149 00:30:06,638 --> 00:30:08,540 a continent and a country 1150 00:30:08,606 --> 00:30:11,643 is the continent is bigger? 1151 00:30:11,709 --> 00:30:12,710 Is Asia--okay. 1152 00:30:12,777 --> 00:30:14,579 >> That's not a continent. 1153 00:30:14,646 --> 00:30:16,114 >> The northern continent. 1154 00:30:16,181 --> 00:30:18,283 >> Wrong. 1155 00:30:18,349 --> 00:30:20,618 It's Asia and Europe. 1156 00:30:20,685 --> 00:30:21,719 >> Ah, it's a good thing 1157 00:30:21,786 --> 00:30:23,121 Cara Maria is pretty, 'cause 1158 00:30:23,188 --> 00:30:25,123 she sucks at geography. 1159 00:30:25,190 --> 00:30:26,157 >> All right, Jamie, 1160 00:30:26,224 --> 00:30:28,393 Ben Affleck has a famous sibling 1161 00:30:28,459 --> 00:30:30,228 who starred in "Gone Baby Gone" 1162 00:30:30,295 --> 00:30:31,729 and "Interstellar." 1163 00:30:31,796 --> 00:30:33,364 What is his name? 1164 00:30:33,431 --> 00:30:35,700 >> Casey Affleck. 1165 00:30:35,767 --> 00:30:36,568 >> Correct. 1166 00:30:36,634 --> 00:30:38,303 Must be from Boston, this guy. 1167 00:30:38,369 --> 00:30:39,504 >> Hey, I'm wicked "smaht." 1168 00:30:39,571 --> 00:30:40,672 What can I say? 1169 00:30:40,738 --> 00:30:41,673 >> Thomas, 1170 00:30:41,739 --> 00:30:43,608 your brother's uncle's sister, 1171 00:30:43,675 --> 00:30:45,443 who is not your mom, 1172 00:30:45,510 --> 00:30:48,246 is what relative to you? 1173 00:30:48,313 --> 00:30:50,048 >> My aunt. 1174 00:30:50,114 --> 00:30:50,715 >> Correct. 1175 00:30:50,782 --> 00:30:52,150 >> Whoo! 1176 00:30:52,217 --> 00:30:53,785 >> Yeah, baby! That's my boy. 1177 00:30:53,851 --> 00:30:54,819 >> All right, Jenna, 1178 00:30:54,886 --> 00:30:56,221 how many ounces 1179 00:30:56,287 --> 00:30:57,822 are in two pounds? 1180 00:30:57,889 --> 00:31:00,558 >> Uh, 16. 1181 00:31:00,625 --> 00:31:02,093 What's 16 plus 16? 1182 00:31:02,160 --> 00:31:04,362 [muttering] 1183 00:31:04,429 --> 00:31:05,797 32? 1184 00:31:05,863 --> 00:31:07,232 >> Good job. 1185 00:31:07,298 --> 00:31:08,399 >> Yay. 1186 00:31:08,466 --> 00:31:09,267 >> Way to go, Jenna. 1187 00:31:09,334 --> 00:31:12,604 I'm really proud of you. 1188 00:31:12,670 --> 00:31:14,806 >> Nicole, on the U.S. flag, 1189 00:31:14,872 --> 00:31:20,545 is the top stripe red or white? 1190 00:31:20,612 --> 00:31:21,613 >> Red. 1191 00:31:21,679 --> 00:31:25,850 >> Correct. 1192 00:31:25,917 --> 00:31:27,385 >> All right, Mitch, you get 1193 00:31:27,452 --> 00:31:29,821 this wrong, Raphy's getting wet. 1194 00:31:29,887 --> 00:31:32,123 Which former Playboy bunny 1195 00:31:32,190 --> 00:31:33,758 is a cousin to the "Bridesmaid" 1196 00:31:33,825 --> 00:31:36,728 actress Melissa McCarthy? 1197 00:31:43,034 --> 00:31:43,835 >> All right, Mitch, 1198 00:31:43,901 --> 00:31:45,270 you get this wrong, 1199 00:31:45,336 --> 00:31:46,671 Raphy's getting wet. 1200 00:31:46,738 --> 00:31:48,506 Which former Playboy bunny 1201 00:31:48,573 --> 00:31:50,375 is a cousin to the "Bridesmaid" 1202 00:31:50,441 --> 00:31:53,978 actress Melissa McCarthy? 1203 00:31:54,045 --> 00:31:55,780 >> I know who this person is. 1204 00:31:55,847 --> 00:31:57,782 I've heard her name before. 1205 00:31:57,849 --> 00:32:00,218 Jenna McCarthy. 1206 00:32:00,285 --> 00:32:03,354 >> Raphy, have fun, man. 1207 00:32:09,627 --> 00:32:12,764 >> Whoa. 1208 00:32:12,830 --> 00:32:13,731 >> Correct answer is 1209 00:32:13,798 --> 00:32:15,366 Jenny McCarthy. 1210 00:32:15,433 --> 00:32:16,267 Back to the red team. 1211 00:32:16,334 --> 00:32:18,503 Anthony, how many teaspoons 1212 00:32:18,569 --> 00:32:20,371 are in a tablespoon? 1213 00:32:20,438 --> 00:32:21,272 >> Two teaspoons 1214 00:32:21,339 --> 00:32:22,507 in a tablespoon. 1215 00:32:22,573 --> 00:32:23,574 >> Incorrect. 1216 00:32:23,641 --> 00:32:24,942 Three. 1217 00:32:25,009 --> 00:32:25,910 >> It's okay, Anthony. 1218 00:32:25,977 --> 00:32:27,912 >> Stephen, you get this wrong, 1219 00:32:27,979 --> 00:32:29,247 she's going in that water. 1220 00:32:29,314 --> 00:32:31,549 >> Stephen! 1221 00:32:31,616 --> 00:32:32,583 >> What is the capital 1222 00:32:32,650 --> 00:32:34,519 of Turkey? 1223 00:32:34,585 --> 00:32:36,321 >> Istanbul? 1224 00:32:36,387 --> 00:32:37,555 >> Is that right? 1225 00:32:37,622 --> 00:32:38,456 Is it right? 1226 00:32:38,523 --> 00:32:41,559 [screaming] 1227 00:32:44,862 --> 00:32:47,932 >> [laughs] 1228 00:32:49,600 --> 00:32:51,969 Ankara is the capital of Turkey. 1229 00:32:52,036 --> 00:32:53,905 >> Nany, I'm sorry! 1230 00:32:53,971 --> 00:32:57,275 >> [bleep] you, Stephen. 1231 00:32:57,342 --> 00:32:58,309 >> Bananas, what is 1232 00:32:58,376 --> 00:33:00,311 the third angle in a triangle 1233 00:33:00,378 --> 00:33:01,979 if the other two angles 1234 00:33:02,046 --> 00:33:03,548 are 60 degrees? 1235 00:33:03,614 --> 00:33:05,383 >> I haven't done geometry 1236 00:33:05,450 --> 00:33:06,050 since college, 1237 00:33:06,117 --> 00:33:07,485 and when I was in geometry 1238 00:33:07,552 --> 00:33:08,953 in college I was copying off 1239 00:33:09,020 --> 00:33:10,455 the girl sitting next to me. 1240 00:33:10,521 --> 00:33:13,891 >> 120. 1241 00:33:13,958 --> 00:33:14,992 >> Bye bye. 1242 00:33:15,059 --> 00:33:15,860 >> Bye, darling. 1243 00:33:15,927 --> 00:33:18,062 >> 180 total. So 120 and 60. 1244 00:33:18,129 --> 00:33:19,997 >> Johnny, come on, man. 1245 00:33:20,064 --> 00:33:24,902 60. 1246 00:33:24,969 --> 00:33:27,405 >> Okay, Vince, in what state 1247 00:33:27,472 --> 00:33:30,541 would you find Old Faithful? 1248 00:33:30,608 --> 00:33:31,709 >> California. 1249 00:33:31,776 --> 00:33:32,643 >> That is incorrect. 1250 00:33:32,710 --> 00:33:33,945 Wyoming. 1251 00:33:34,011 --> 00:33:35,680 >> [groans] 1252 00:33:35,747 --> 00:33:36,681 >> Cara, you get this 1253 00:33:36,748 --> 00:33:37,615 answer wrong, 1254 00:33:37,682 --> 00:33:39,350 Abram's going in the water. 1255 00:33:39,417 --> 00:33:40,918 Which famous director 1256 00:33:40,985 --> 00:33:41,853 is the daughter 1257 00:33:41,919 --> 00:33:45,623 of Francis Ford Coppola? 1258 00:33:45,690 --> 00:33:48,559 >> Dan Brown. 1259 00:33:48,626 --> 00:33:49,460 >> Incorrect. 1260 00:33:49,527 --> 00:33:50,895 Sophia Coppola. 1261 00:33:50,962 --> 00:33:51,763 >> I can't even 1262 00:33:51,829 --> 00:33:53,798 name one woman director. 1263 00:33:53,865 --> 00:33:54,665 So the only thing 1264 00:33:54,732 --> 00:33:57,001 I can do is salute to Dan Brown. 1265 00:33:57,068 --> 00:33:58,703 Miss you, girl. 1266 00:33:58,770 --> 00:33:59,570 >> It's going around. 1267 00:33:59,637 --> 00:34:00,972 Come on. Go! 1268 00:34:01,038 --> 00:34:02,573 Whoo! 1269 00:34:02,640 --> 00:34:04,342 Jamie. 1270 00:34:04,409 --> 00:34:07,445 This is really slow! 1271 00:34:07,512 --> 00:34:08,446 [hip-hop music] 1272 00:34:08,513 --> 00:34:16,020 ♪ ♪ 1273 00:34:16,087 --> 00:34:16,921 >> Oh, God. 1274 00:34:16,988 --> 00:34:18,656 He's [bleep] nuts. 1275 00:34:18,723 --> 00:34:20,124 >> All right, Jamie, name 1276 00:34:20,191 --> 00:34:22,093 both superstar tennis sisters. 1277 00:34:22,160 --> 00:34:24,862 >> Venus and Serena Williams. 1278 00:34:24,929 --> 00:34:26,063 >> Correct. 1279 00:34:26,130 --> 00:34:29,534 Thomas, spell "intelligence." 1280 00:34:29,600 --> 00:34:36,140 >> "I-n-t-e-l-l-i-g-e-n-c-e." 1281 00:34:36,207 --> 00:34:37,975 >> Nice work, Thomas. 1282 00:34:38,042 --> 00:34:39,777 >> Good work. Good work. 1283 00:34:39,844 --> 00:34:40,745 >> It would've been really bad 1284 00:34:40,812 --> 00:34:41,779 if I'd missed intelligence. 1285 00:34:41,846 --> 00:34:42,647 Then I would feel 1286 00:34:42,713 --> 00:34:43,614 like a dumbass. 1287 00:34:43,681 --> 00:34:45,149 Straight up. 1288 00:34:45,216 --> 00:34:46,551 >> "Godfather" director 1289 00:34:46,617 --> 00:34:48,586 Francis Ford Coppola 1290 00:34:48,653 --> 00:34:50,388 is uncle to which "Con Air" 1291 00:34:50,455 --> 00:34:54,392 and "National Treasure" actor? 1292 00:34:54,459 --> 00:34:56,093 >> [bleep]. 1293 00:34:56,160 --> 00:34:57,595 >> What the heck is his name? 1294 00:34:57,662 --> 00:34:59,130 Who plays the Godfather? 1295 00:34:59,197 --> 00:35:03,534 What's his name? 1296 00:35:03,601 --> 00:35:04,836 Sylvester Stallone? 1297 00:35:04,902 --> 00:35:06,904 >> That answer is incorrect. 1298 00:35:06,971 --> 00:35:07,772 >> I don't know. 1299 00:35:07,839 --> 00:35:10,107 He was in "The Godfather." 1300 00:35:10,174 --> 00:35:10,975 >> Correct answer 1301 00:35:11,042 --> 00:35:12,677 is Nicolas Cage. 1302 00:35:12,743 --> 00:35:13,644 >> Oh. 1303 00:35:13,711 --> 00:35:15,613 >> Nicole, what two symbols 1304 00:35:15,680 --> 00:35:17,782 on the flag of Turkey? 1305 00:35:17,849 --> 00:35:19,050 >> A star and a moon. 1306 00:35:19,116 --> 00:35:21,152 >> Correct. 1307 00:35:21,219 --> 00:35:22,019 >> You got an easy one. 1308 00:35:22,086 --> 00:35:22,887 >> Right? 1309 00:35:22,954 --> 00:35:24,522 >> Vince, one more wrong answer 1310 00:35:24,589 --> 00:35:26,491 and KellyAnne is going swimming. 1311 00:35:26,557 --> 00:35:29,694 Spell "column." 1312 00:35:29,760 --> 00:35:32,930 >> Column. "C-o-l-l-u-m." 1313 00:35:32,997 --> 00:35:34,932 Column. 1314 00:35:34,999 --> 00:35:37,201 Sorry about that. 1315 00:35:37,268 --> 00:35:38,803 >> [laughs] 1316 00:35:38,870 --> 00:35:39,804 [hip-hop music] 1317 00:35:39,871 --> 00:35:44,842 ♪ ♪ 1318 00:35:44,909 --> 00:35:45,877 >> Both teams have had 1319 00:35:45,943 --> 00:35:47,211 similar number of questions 1320 00:35:47,278 --> 00:35:48,179 answered incorrectly. 1321 00:35:48,246 --> 00:35:49,447 This is all just gonna come down 1322 00:35:49,514 --> 00:35:50,214 to who's a little bit 1323 00:35:50,281 --> 00:35:51,182 dumber today. 1324 00:35:51,249 --> 00:35:52,850 >> Anthony, name the brother 1325 00:35:52,917 --> 00:35:55,820 of "Thor" star Chris Hemsworth, 1326 00:35:55,887 --> 00:35:58,823 who famously dated Miley Cyrus. 1327 00:35:58,890 --> 00:36:00,191 >> I have no idea. 1328 00:36:00,258 --> 00:36:01,526 Loki. 1329 00:36:01,592 --> 00:36:03,094 >> Oh, my God, I'm done. 1330 00:36:03,160 --> 00:36:04,595 Aah! 1331 00:36:04,662 --> 00:36:06,097 >> I think Loki and Miley Cyrus 1332 00:36:06,163 --> 00:36:08,933 make an awesome couple. 1333 00:36:11,736 --> 00:36:12,537 >> Whoo! 1334 00:36:12,603 --> 00:36:15,072 >> Oh! 1335 00:36:15,139 --> 00:36:16,474 >> That was unbelievably 1336 00:36:16,541 --> 00:36:17,808 ungraceful. 1337 00:36:17,875 --> 00:36:18,676 Correct answer is 1338 00:36:18,743 --> 00:36:20,945 Liam Hemsworth. 1339 00:36:21,012 --> 00:36:22,613 All right, Jamie, 1340 00:36:22,680 --> 00:36:25,683 how many months have 31 days? 1341 00:36:25,750 --> 00:36:26,551 >> I wouldn't be able 1342 00:36:26,617 --> 00:36:27,218 to get that one. 1343 00:36:27,285 --> 00:36:28,519 >> Uh, five? 1344 00:36:28,586 --> 00:36:30,521 >> Five is incorrect. 1345 00:36:30,588 --> 00:36:32,657 Correct answer is seven. 1346 00:36:32,723 --> 00:36:33,958 >> That's one "x" for Jamie. 1347 00:36:34,025 --> 00:36:35,560 We got to stay in this game. 1348 00:36:35,626 --> 00:36:37,028 >> Thomas, if you're driving 1349 00:36:37,094 --> 00:36:38,162 80 miles an hour, 1350 00:36:38,229 --> 00:36:39,030 how long will it 1351 00:36:39,096 --> 00:36:43,267 take you to drive 160 miles? 1352 00:36:43,334 --> 00:36:44,535 >> Two hours. 1353 00:36:44,602 --> 00:36:45,670 >> Good job, Thomas. 1354 00:36:45,736 --> 00:36:47,104 >> Yeah! 1355 00:36:47,171 --> 00:36:48,239 >> Yeah, good work. 1356 00:36:48,306 --> 00:36:50,174 >> Good work, kid. 1357 00:36:50,241 --> 00:36:52,944 >> Jenna, what state is known 1358 00:36:53,010 --> 00:36:55,012 as the Sunshine State? 1359 00:36:55,079 --> 00:36:57,882 >> Um, Hawaii? 1360 00:36:57,949 --> 00:36:59,917 Oh, man. 1361 00:36:59,984 --> 00:37:00,918 [hip-hop music] 1362 00:37:00,985 --> 00:37:05,156 ♪ ♪ 1363 00:37:05,222 --> 00:37:08,092 >> Correct answer is Florida. 1364 00:37:08,159 --> 00:37:08,960 >> Whatever, it's sunny 1365 00:37:09,026 --> 00:37:09,827 in Hawaii. 1366 00:37:09,894 --> 00:37:11,228 It should have been right. 1367 00:37:11,295 --> 00:37:12,964 >> Nicole, you're up. 1368 00:37:13,030 --> 00:37:14,031 The presidential term 1369 00:37:14,098 --> 00:37:16,300 of office in the United States 1370 00:37:16,367 --> 00:37:18,135 is for how long? 1371 00:37:18,202 --> 00:37:19,136 >> Four years. 1372 00:37:19,203 --> 00:37:22,840 >> Nicole, another right answer. 1373 00:37:22,907 --> 00:37:23,708 >> Yay! 1374 00:37:23,774 --> 00:37:24,976 As much as I want my team 1375 00:37:25,042 --> 00:37:26,911 to win, I also want my cousin 1376 00:37:26,978 --> 00:37:29,113 to show everybody else up. 1377 00:37:29,180 --> 00:37:29,981 As long as her team 1378 00:37:30,047 --> 00:37:31,048 is happy with her, 1379 00:37:31,115 --> 00:37:32,016 that's less of a chance 1380 00:37:32,083 --> 00:37:33,017 that they're gonna want to send 1381 00:37:33,084 --> 00:37:35,086 her into elimination. 1382 00:37:35,152 --> 00:37:35,953 >> Red team, 1383 00:37:36,020 --> 00:37:37,321 you have two players left. 1384 00:37:37,388 --> 00:37:38,856 Blue team, you have 1385 00:37:38,923 --> 00:37:41,125 one lone soldier out there. 1386 00:37:41,192 --> 00:37:43,694 Jamie, one more wrong 1387 00:37:43,761 --> 00:37:46,731 and your team loses. 1388 00:37:53,804 --> 00:37:54,672 >> male announcer: This episode 1389 00:37:54,739 --> 00:37:55,506 of "The Challenge: Battle of 1390 00:37:55,573 --> 00:37:57,041 the Bloodlines" continues now. 1391 00:37:57,108 --> 00:37:57,908 >> Red team, 1392 00:37:57,975 --> 00:37:59,477 you have two players left. 1393 00:37:59,543 --> 00:38:00,811 Blue team, you have 1394 00:38:00,878 --> 00:38:03,180 one lone soldier out there. 1395 00:38:03,247 --> 00:38:04,915 Jamie, one more wrong 1396 00:38:04,982 --> 00:38:07,018 and your team loses. 1397 00:38:07,084 --> 00:38:10,855 Spell "ignorance." 1398 00:38:10,921 --> 00:38:14,792 >> "I-g-n-o-r-a-n-c-e." 1399 00:38:14,859 --> 00:38:17,261 >> That's correct. 1400 00:38:17,328 --> 00:38:19,096 Thomas, if you get this wrong, 1401 00:38:19,163 --> 00:38:21,132 Cory's tube is getting blasted. 1402 00:38:21,198 --> 00:38:22,066 How many sides 1403 00:38:22,133 --> 00:38:27,738 are on a standard stop sign? 1404 00:38:27,805 --> 00:38:29,473 >> Five. 1405 00:38:29,540 --> 00:38:30,341 >> Nice. 1406 00:38:30,408 --> 00:38:32,410 >> [bleep] 1407 00:38:32,476 --> 00:38:33,844 >> That answer is wrong. 1408 00:38:33,911 --> 00:38:36,881 >> Oh, [bleep]. 1409 00:38:36,947 --> 00:38:38,716 >> The correct answer is eight. 1410 00:38:38,783 --> 00:38:39,717 [techno music] 1411 00:38:39,784 --> 00:38:44,188 ♪ ♪ 1412 00:38:44,255 --> 00:38:45,222 >> Technically there are 1413 00:38:45,289 --> 00:38:47,324 five sides on a stop sign. 1414 00:38:47,391 --> 00:38:48,893 There's just a couple more 1415 00:38:48,959 --> 00:38:50,928 that I forgot to add. 1416 00:38:50,995 --> 00:38:52,196 >> All right, it all comes down 1417 00:38:52,263 --> 00:38:54,799 to Jamie versus Nicole. 1418 00:38:54,865 --> 00:38:57,334 Jamie, what word is written 1419 00:38:57,401 --> 00:38:59,170 on the back of a $1 bill? 1420 00:38:59,236 --> 00:39:00,171 [suspenseful music] 1421 00:39:00,237 --> 00:39:03,207 ♪ ♪ 1422 00:39:03,274 --> 00:39:04,075 >> Come on, come on, 1423 00:39:04,141 --> 00:39:05,843 you got this. 1424 00:39:05,910 --> 00:39:08,913 >> [bleep]. 1425 00:39:08,979 --> 00:39:10,081 >> I need an answer. 1426 00:39:10,147 --> 00:39:11,882 Come on. 1427 00:39:11,949 --> 00:39:12,917 >> [bleep]. 1428 00:39:12,983 --> 00:39:16,353 >> I'm sorry, your time is up. 1429 00:39:16,420 --> 00:39:17,822 >> What word? 1430 00:39:17,888 --> 00:39:19,390 >> Correct answer is one. 1431 00:39:19,457 --> 00:39:20,424 >> Mike, welcome to 1432 00:39:20,491 --> 00:39:21,492 the challenge. 1433 00:39:21,559 --> 00:39:22,993 >> ♪ I like to see you ♪ 1434 00:39:23,060 --> 00:39:26,363 ♪ Knock me down ♪ 1435 00:39:26,430 --> 00:39:28,499 >> Red team, this means you guys 1436 00:39:28,566 --> 00:39:29,366 are the winners. 1437 00:39:29,433 --> 00:39:30,468 Congratulations. 1438 00:39:30,534 --> 00:39:32,036 >> I'm extremely happy 1439 00:39:32,103 --> 00:39:33,104 for Nicole. 1440 00:39:33,170 --> 00:39:34,405 Did not expect it from her. 1441 00:39:34,472 --> 00:39:35,840 The real MVP. 1442 00:39:35,906 --> 00:39:36,841 >> I feel really good 1443 00:39:36,907 --> 00:39:38,142 and I'm really happy 1444 00:39:38,209 --> 00:39:40,244 I carried my team to the win. 1445 00:39:40,311 --> 00:39:41,112 >> All right, guys. 1446 00:39:41,178 --> 00:39:44,482 Great challenge today. 1447 00:39:44,548 --> 00:39:45,983 Nicole, getting it done 1448 00:39:46,050 --> 00:39:46,884 for the red team. 1449 00:39:46,951 --> 00:39:47,852 Nice work. 1450 00:39:47,918 --> 00:39:48,519 >> Yeah. 1451 00:39:48,586 --> 00:39:49,520 >> That means the blue team, 1452 00:39:49,587 --> 00:39:50,554 you guys lost. 1453 00:39:50,621 --> 00:39:52,089 So you guys have to nominate 1454 00:39:52,156 --> 00:39:53,924 one guy to send 1455 00:39:53,991 --> 00:39:55,059 into the elimination round, 1456 00:39:55,126 --> 00:39:57,094 since this is a guy's pick day. 1457 00:39:57,161 --> 00:39:59,163 The red team, you guys 1458 00:39:59,230 --> 00:40:00,097 won today's challenge 1459 00:40:00,164 --> 00:40:02,500 so you guys have to nominate 1460 00:40:02,566 --> 00:40:04,802 one guy from the losing team. 1461 00:40:04,869 --> 00:40:06,170 But remember, whichever guy 1462 00:40:06,237 --> 00:40:08,939 you choose, if he goes home, 1463 00:40:09,006 --> 00:40:10,541 his bloodline goes home, too. 1464 00:40:10,608 --> 00:40:11,976 All right, so choose wisely. 1465 00:40:12,042 --> 00:40:13,244 >> To survive in this house, 1466 00:40:13,310 --> 00:40:14,411 it's really important 1467 00:40:14,478 --> 00:40:16,347 at this point to break up 1468 00:40:16,413 --> 00:40:17,982 the veteran alliance, 1469 00:40:18,048 --> 00:40:18,949 'cause then the power's 1470 00:40:19,016 --> 00:40:20,451 in our hands. 1471 00:40:20,518 --> 00:40:22,052 >> The rookies are on the verge 1472 00:40:22,119 --> 00:40:23,387 of pulling a coup d'etat 1473 00:40:23,454 --> 00:40:24,255 in the house, 1474 00:40:24,321 --> 00:40:26,090 and we're on the verge of having 1475 00:40:26,157 --> 00:40:28,826 the numbers totally against us. 1476 00:40:28,893 --> 00:40:29,493 >> We're rookies. 1477 00:40:29,560 --> 00:40:31,328 we're not here to follow 1478 00:40:31,395 --> 00:40:32,196 any of the vets. 1479 00:40:32,263 --> 00:40:33,264 Nobody's scared of you. 1480 00:40:33,330 --> 00:40:34,865 Nobody's intimidated. Get ready. 1481 00:40:34,932 --> 00:40:35,533 'Cause I'm gonna 1482 00:40:35,599 --> 00:40:37,535 get in your face. 1483 00:40:47,745 --> 00:40:48,546 >> announcer: Next, 1484 00:40:48,612 --> 00:40:49,413 on "The Challenge." 1485 00:40:49,480 --> 00:40:50,281 >> When you're in a game 1486 00:40:50,347 --> 00:40:51,649 like this, emotions start 1487 00:40:51,715 --> 00:40:52,516 to flow. 1488 00:40:52,583 --> 00:40:53,384 >> You're friends 1489 00:40:53,450 --> 00:40:54,251 with everybody. 1490 00:40:54,318 --> 00:40:55,186 >> What'd I do to you? 1491 00:40:55,252 --> 00:40:56,086 >> You shut up. 1492 00:40:56,153 --> 00:40:56,954 >> I would love to see 1493 00:40:57,021 --> 00:40:57,655 both of y'all in the pit. 1494 00:40:57,721 --> 00:40:58,522 You gonna come at me? 1495 00:40:58,589 --> 00:40:59,490 >> 'Cause I see through her, 1496 00:40:59,557 --> 00:41:00,357 and I didn't trust her 1497 00:41:00,424 --> 00:41:01,225 from day one. 1498 00:41:01,292 --> 00:41:02,092 >> Get out of my face. 1499 00:41:02,159 --> 00:41:02,960 >> Go home, bitch. 1500 00:41:03,027 --> 00:41:03,627 >> Don't talk to me! 1501 00:41:03,694 --> 00:41:04,495 >> What are you gonna do? 1502 00:41:04,562 --> 00:41:06,030 What are you gonna do? 92002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.