All language subtitles for StarTrek.TNG-s07e05.Gambit-Part.2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,269 Last time on Star Trek: The Next Generation... 2 00:00:04,304 --> 00:00:05,601 My friend tells me you might know 3 00:00:05,638 --> 00:00:06,969 about that man we're looking for. 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,100 There was a group of aliens sitting at this table. 5 00:00:09,142 --> 00:00:10,404 He was asking them questions. 6 00:00:10,443 --> 00:00:13,378 One of them took out a weapon and fired. 7 00:00:13,413 --> 00:00:14,971 He was vaporized. 8 00:00:15,048 --> 00:00:16,743 This is about justice. 9 00:00:16,783 --> 00:00:20,014 The Captain died in a bar fight for nothing. 10 00:00:34,734 --> 00:00:37,760 Those ruins have been studied for centuries. 11 00:00:37,804 --> 00:00:40,500 There's nothing new to learn from them. 12 00:00:40,540 --> 00:00:42,303 Then what were you doing there? 13 00:00:45,578 --> 00:00:48,274 Baran wouldn't last five minutes as Captain 14 00:00:48,314 --> 00:00:50,305 if he didn't have that control device. 15 00:00:50,350 --> 00:00:53,444 That almost sounds like a prelude to mutiny. 16 00:00:53,486 --> 00:00:54,453 They captured me. 17 00:00:54,487 --> 00:00:55,613 They wanted to find out 18 00:00:55,655 --> 00:00:57,520 how much I knew about their operation. 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,457 And then you became part of their crew? 20 00:00:59,492 --> 00:01:02,393 I convinced them I was a smuggler. 21 00:01:02,429 --> 00:01:05,296 Will, these are not common thieves. 22 00:01:05,331 --> 00:01:07,265 They are stealing Romulan artifacts 23 00:01:07,300 --> 00:01:10,030 from archaeological sites throughout this sector. 24 00:01:13,073 --> 00:01:15,166 Mr. Worf... 25 00:01:15,208 --> 00:01:16,903 prepare to drop shields. 26 00:01:16,943 --> 00:01:18,604 Sir... 27 00:01:18,645 --> 00:01:20,272 we would be totally defenseless. 28 00:01:20,313 --> 00:01:21,905 I am aware of that. 29 00:01:21,948 --> 00:01:23,472 Fire! 30 00:01:27,454 --> 00:01:29,786 And now, the conclusion. 31 00:01:35,528 --> 00:01:37,587 Direct hit to the port nacelle. 32 00:01:37,630 --> 00:01:39,564 Only minimal damage. 33 00:01:41,367 --> 00:01:42,834 Hit to the starboard nacelle. 34 00:01:42,869 --> 00:01:44,461 Still no appreciable damage. 35 00:01:44,504 --> 00:01:46,335 Will must have done something to their weapons. 36 00:01:46,372 --> 00:01:49,000 I believe you are right, Counselor. 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,509 It is now up to us to play along. 38 00:01:51,544 --> 00:01:53,171 Release inertial dampers 39 00:01:53,213 --> 00:01:54,942 and cut power to decks 31 through 37. 40 00:01:54,981 --> 00:01:55,948 Aye, sir. 41 00:01:55,982 --> 00:01:57,472 Set phasers to 25%. 42 00:01:57,517 --> 00:01:59,917 Return fire. 43 00:01:59,953 --> 00:02:01,887 Aye, sir. 44 00:02:06,759 --> 00:02:07,953 Continue firing! 45 00:02:08,027 --> 00:02:11,155 I've lost three plasma relays on the disrupters. 46 00:02:11,197 --> 00:02:12,630 Auxiliary power is... 47 00:02:12,665 --> 00:02:14,223 is not available. 48 00:02:14,267 --> 00:02:16,758 Transfer weapons control to my station. 49 00:02:16,803 --> 00:02:21,297 There's a way to bypass the relays and feed power... 50 00:02:21,341 --> 00:02:24,538 The antimatter containment units are starting to buckle. 51 00:02:24,577 --> 00:02:26,511 The Enterprise has been badly damaged 52 00:02:26,546 --> 00:02:28,980 but they still have superior firepower. 53 00:02:29,082 --> 00:02:31,448 If we remain here, we will be destroyed. 54 00:02:31,484 --> 00:02:34,385 The logical course of action is to withdraw. 55 00:02:39,359 --> 00:02:40,986 We've done enough damage. 56 00:02:41,027 --> 00:02:42,153 Narik, set course. 57 00:02:42,195 --> 00:02:45,790 180 mark 215. 58 00:02:45,832 --> 00:02:47,299 Warp six. 59 00:02:47,333 --> 00:02:48,800 Initiate. 60 00:02:52,939 --> 00:02:55,271 They're preparing to activate their warp drive, Commander. 61 00:02:55,308 --> 00:02:57,435 Sir, we cannot track them with our sensors 62 00:02:57,477 --> 00:02:58,603 if they go to warp. 63 00:02:58,645 --> 00:03:00,272 I can still disable them by... 64 00:03:00,313 --> 00:03:02,838 I am aware of the tactical situation, Lieutenant. 65 00:03:02,882 --> 00:03:04,042 Let them go. 66 00:03:43,989 --> 00:03:48,392 Space, the final frontier. 67 00:03:48,427 --> 00:03:52,261 These are the voyages of the Starship Enterprise. 68 00:03:52,297 --> 00:03:54,265 Its continuing mission... 69 00:03:54,299 --> 00:03:58,235 to explore strange new worlds 70 00:03:58,270 --> 00:04:02,639 to seek out new life and new civilizations 71 00:04:02,674 --> 00:04:07,168 to boldly go where no one has gone before. 72 00:05:08,673 --> 00:05:12,074 I've gone over every word, every inflection 73 00:05:12,109 --> 00:05:13,940 every facial response 74 00:05:13,978 --> 00:05:15,240 and I still can't find 75 00:05:15,279 --> 00:05:17,076 any kind of code or hidden message. 76 00:05:17,114 --> 00:05:19,674 I agree the existence of such a message is remote 77 00:05:19,717 --> 00:05:21,344 but I believe we should check. 78 00:05:21,385 --> 00:05:23,546 I'll keep trying. 79 00:05:23,588 --> 00:05:26,523 Two starships have been sent 80 00:05:26,557 --> 00:05:27,956 to intercept the mercenaries 81 00:05:27,992 --> 00:05:29,516 at Yadalla Prime and Draken IV 82 00:05:29,560 --> 00:05:31,824 in case they attempt to attack those planets. 83 00:05:31,863 --> 00:05:33,387 Inform Starfleet Command 84 00:05:33,431 --> 00:05:36,059 that we will hold position until further notice. 85 00:05:36,100 --> 00:05:38,967 So... we are just going to remain here? 86 00:05:39,036 --> 00:05:41,061 Yes, but we will continue to pursue 87 00:05:41,105 --> 00:05:42,936 all avenues of investigation. 88 00:05:42,974 --> 00:05:48,435 If we had not let them escape, this would not be necessary. 89 00:05:48,479 --> 00:05:50,106 That is correct, but I believe 90 00:05:50,147 --> 00:05:52,615 Commander Riker wanted us to let them escape. 91 00:05:52,650 --> 00:05:53,617 Commander? 92 00:05:53,651 --> 00:05:54,709 Think I found something. 93 00:05:54,752 --> 00:05:56,549 I've been studying the com link 94 00:05:56,587 --> 00:05:59,579 Commander Riker used to transmit his command codes. 95 00:05:59,624 --> 00:06:01,353 I didn't see anything at first 96 00:06:01,392 --> 00:06:03,223 but then I ran the transmission 97 00:06:03,261 --> 00:06:06,059 through a subharmonic analysis, and I found this. 98 00:06:06,097 --> 00:06:08,930 It was sent by the same carrier wave as the command codes. 99 00:06:08,966 --> 00:06:11,161 It might be the message we've been looking for. 100 00:06:11,202 --> 00:06:12,362 Possibly. 101 00:06:12,403 --> 00:06:15,065 I will attempt to resequence the signal. 102 00:06:15,106 --> 00:06:18,269 Begin running a search for a decryption key. 103 00:06:23,781 --> 00:06:25,806 I'm taking the engines off-line. 104 00:06:25,850 --> 00:06:27,215 How long will it take 105 00:06:27,251 --> 00:06:28,878 to repair our battle damage? 106 00:06:28,920 --> 00:06:30,945 It will take at least five hours 107 00:06:30,988 --> 00:06:33,786 to replace the anti-matter containment unit. 108 00:06:33,824 --> 00:06:35,553 You have three hours, Narik. 109 00:06:35,593 --> 00:06:36,958 One minute beyond that 110 00:06:37,061 --> 00:06:39,655 and you'll answer for it with your life. 111 00:06:41,065 --> 00:06:43,727 I suppose I should thank you. 112 00:06:46,504 --> 00:06:50,565 None of us would be alive if it weren't for you. 113 00:06:50,608 --> 00:06:52,542 You're welcome. 114 00:06:52,577 --> 00:06:54,238 What's wrong, Commander? 115 00:06:54,278 --> 00:06:57,975 You having second thoughts about betraying your comrades? 116 00:06:58,015 --> 00:07:00,210 Because that's what you've done... 117 00:07:00,251 --> 00:07:02,116 betrayed them. 118 00:07:02,153 --> 00:07:05,589 Betrayed them in order to save yourself. 119 00:07:05,623 --> 00:07:08,717 You used to be just a second-rate officer. 120 00:07:08,759 --> 00:07:11,284 Now you're a traitor and a coward. 121 00:07:11,329 --> 00:07:13,854 How does that feel? 122 00:07:15,466 --> 00:07:17,058 I don't know. How did that feel? 123 00:07:17,101 --> 00:07:18,193 Enough! 124 00:07:18,235 --> 00:07:20,100 Galen, go down to the cargo hold. 125 00:07:20,137 --> 00:07:21,627 Check out those artifacts. 126 00:07:23,474 --> 00:07:25,101 Move! 127 00:07:39,523 --> 00:07:40,751 You can tell Baran 128 00:07:40,791 --> 00:07:43,055 that I'm working as fast as I can. 129 00:07:46,197 --> 00:07:47,221 What? 130 00:07:47,264 --> 00:07:49,061 I'm trying to decide 131 00:07:49,100 --> 00:07:52,297 if you're incredibly stupid or incredibly smart. 132 00:07:52,336 --> 00:07:54,566 Why didn't you continue to fire 133 00:07:54,605 --> 00:07:56,664 on the Enterprise when their shields dropped? 134 00:07:56,707 --> 00:08:00,336 You were there. The disrupters lost power. 135 00:08:00,378 --> 00:08:03,006 Computer, reset for diagnostic of new sample. 136 00:08:03,047 --> 00:08:04,344 Begin scan. 137 00:08:04,382 --> 00:08:07,613 I've watched you handle the weapon systems before. 138 00:08:07,652 --> 00:08:10,917 You know exactly how to bypass a problem like that. 139 00:08:10,955 --> 00:08:13,719 And why do you continue to argue with Riker? 140 00:08:13,758 --> 00:08:16,352 It should be obvious that by alienating Riker 141 00:08:16,394 --> 00:08:17,918 you also alienate Baran 142 00:08:17,995 --> 00:08:20,395 and yet you continue to do so. Why? 143 00:08:20,431 --> 00:08:21,921 Scan complete. 144 00:08:22,033 --> 00:08:23,933 Terikon profile negative. 145 00:08:24,035 --> 00:08:28,529 Computer, reset diagnostic for new sample and begin scan. 146 00:08:28,572 --> 00:08:30,597 Look, this isn't a Romulan labor camp. 147 00:08:30,641 --> 00:08:32,632 I don't have to answer your questions. 148 00:08:32,677 --> 00:08:35,111 And I don't give a damn what you think. 149 00:08:35,146 --> 00:08:36,773 Scan complete. 150 00:08:36,814 --> 00:08:39,749 Terikon profile positive. 151 00:08:39,784 --> 00:08:42,753 98% probability of match. 152 00:08:45,056 --> 00:08:46,080 Well... 153 00:08:46,123 --> 00:08:48,421 whatever it is we're looking for 154 00:08:48,459 --> 00:08:50,552 it seems that we've found it. 155 00:08:50,594 --> 00:08:51,891 Tallera to Captain. 156 00:08:51,929 --> 00:08:53,362 Yes, what is it? 157 00:08:53,397 --> 00:08:54,864 I'm in the cargo hold. 158 00:08:54,899 --> 00:08:57,197 Galen's made a positive terikon match 159 00:08:57,234 --> 00:08:58,895 on one of the artifacts. 160 00:08:58,936 --> 00:09:01,097 Good. Bring it to me immediately. 161 00:09:01,138 --> 00:09:03,106 Don't let anyone get near it. 162 00:09:03,140 --> 00:09:04,505 Understood. Tallera out. 163 00:09:04,542 --> 00:09:06,066 That sounds like good news. 164 00:09:06,110 --> 00:09:08,340 Very. 165 00:09:10,347 --> 00:09:12,406 It means we've completed half 166 00:09:12,450 --> 00:09:15,908 of what promises to be a very profitable mission. 167 00:09:15,986 --> 00:09:17,715 And even better than that 168 00:09:17,755 --> 00:09:21,316 I'm almost ready to get rid of your friend, Galen. 169 00:09:21,358 --> 00:09:22,518 Really? 170 00:09:22,560 --> 00:09:25,358 There's one more artifact to find. 171 00:09:25,396 --> 00:09:29,025 Once Galen confirms that it's genuine 172 00:09:29,066 --> 00:09:31,796 his usefulness on this ship 173 00:09:31,836 --> 00:09:34,236 will come to a very sudden end. 174 00:09:34,271 --> 00:09:36,933 I can't say I'm sorry to hear that. 175 00:09:36,974 --> 00:09:39,101 Galen might be a loudmouthed fool 176 00:09:39,143 --> 00:09:41,373 but sometimes, he's quite perceptive. 177 00:09:41,412 --> 00:09:45,348 His observations about you, for instance. 178 00:09:45,382 --> 00:09:46,713 Oh? 179 00:09:46,751 --> 00:09:48,446 After what you did on Calder II 180 00:09:48,486 --> 00:09:50,351 I doubt if you have much of a future 181 00:09:50,387 --> 00:09:52,855 in Starfleet. 182 00:09:52,890 --> 00:09:54,221 Hmm... 183 00:09:55,726 --> 00:09:57,557 Yes... 184 00:09:57,595 --> 00:10:00,155 I must say I've come to the same conclusion. 185 00:10:02,133 --> 00:10:05,625 Hmm. Well, assuming that you were not my prisoner 186 00:10:05,669 --> 00:10:07,466 what would you do now? 187 00:10:09,907 --> 00:10:12,205 I guess I'd start looking for a new career. 188 00:10:12,243 --> 00:10:13,210 Ah. 189 00:10:13,244 --> 00:10:14,802 There must be a place 190 00:10:14,845 --> 00:10:18,076 where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge 191 00:10:18,115 --> 00:10:19,343 would be useful. 192 00:10:19,383 --> 00:10:22,716 You wouldn't happen to know a place like that? 193 00:10:22,753 --> 00:10:24,118 Well... 194 00:10:24,155 --> 00:10:26,089 well, possibly. 195 00:10:26,123 --> 00:10:28,990 However, there's one thing that I've learned on this ship 196 00:10:29,093 --> 00:10:31,254 and that's to be cautious 197 00:10:31,295 --> 00:10:33,729 and never to blindly embrace 198 00:10:33,764 --> 00:10:36,858 what might appear to be good fortune. 199 00:10:36,901 --> 00:10:38,198 And right now, you're 200 00:10:38,235 --> 00:10:41,363 a rather large stroke of good luck. 201 00:10:41,405 --> 00:10:44,272 I haven't exactly sworn my undying allegiance 202 00:10:44,308 --> 00:10:45,741 to you, either, Baran. 203 00:10:45,776 --> 00:10:47,676 For instance, I'd like to know 204 00:10:47,711 --> 00:10:49,804 a little bit more about this job. 205 00:10:49,847 --> 00:10:51,178 Such as? 206 00:10:51,215 --> 00:10:55,151 Such as, what you meant by "very profitable mission." 207 00:10:55,186 --> 00:10:58,019 Well, it's enough to know right now 208 00:10:58,122 --> 00:11:03,082 that your share would insure you a very wealthy and long life 209 00:11:03,127 --> 00:11:04,958 far from the Federation. 210 00:11:05,029 --> 00:11:06,326 Sounds promising. 211 00:11:06,363 --> 00:11:07,591 It is. 212 00:11:07,631 --> 00:11:09,360 Only you're going to have to earn it. 213 00:11:09,400 --> 00:11:11,163 And you can start by putting aside 214 00:11:11,202 --> 00:11:13,693 your dislike for Galen and becoming his friend. 215 00:11:13,737 --> 00:11:14,863 Why? 216 00:11:14,905 --> 00:11:16,372 Galen has allies on this ship. 217 00:11:16,407 --> 00:11:20,537 That could cause trouble... if I decide to kill him. 218 00:11:20,578 --> 00:11:23,274 I want you to find out from him who they are. 219 00:11:25,149 --> 00:11:26,844 Okay. 220 00:11:26,884 --> 00:11:29,819 One more thing, Riker. 221 00:11:29,854 --> 00:11:31,719 When the time comes 222 00:11:31,755 --> 00:11:34,315 I want you to kill Galen. 223 00:11:45,369 --> 00:11:46,802 I have completed my analysis 224 00:11:46,837 --> 00:11:48,862 of the signal from the mercenary ship. 225 00:11:48,906 --> 00:11:50,271 I believe these groupings 226 00:11:50,307 --> 00:11:52,138 represent bearings and coordinates 227 00:11:52,176 --> 00:11:54,235 taken from their navigational system. 228 00:11:54,278 --> 00:11:57,406 So, you think this is their flight plan? 229 00:11:57,448 --> 00:12:00,178 Yes. If I am correct, the mercenary ship is headed 230 00:12:00,217 --> 00:12:02,685 toward these coordinates in the Hyralan sector. 231 00:12:02,720 --> 00:12:05,951 Well, their maximum speed is warp 8.7. 232 00:12:05,989 --> 00:12:08,048 It would take them at least 14 hours 233 00:12:08,092 --> 00:12:09,320 to reach that position. 234 00:12:09,359 --> 00:12:11,054 We could be there in five. 235 00:12:11,095 --> 00:12:13,427 Make it so. 236 00:12:13,464 --> 00:12:15,022 Finally. 237 00:12:16,600 --> 00:12:18,192 Set a course for the Hyralan sector 238 00:12:18,235 --> 00:12:20,169 and engage at warp nine. 239 00:12:20,204 --> 00:12:21,831 Aye, sir. 240 00:12:21,872 --> 00:12:23,271 Lieutenant? 241 00:12:24,508 --> 00:12:26,533 May I see you in the ready room? 242 00:12:26,577 --> 00:12:27,771 Of course. 243 00:12:36,353 --> 00:12:37,615 Lieutenant, I am dissatisfied 244 00:12:37,654 --> 00:12:39,349 with your performance as First Officer. 245 00:12:39,389 --> 00:12:40,879 May I ask in what way? 246 00:12:40,924 --> 00:12:43,449 You continually question my orders in front of the crew. 247 00:12:43,494 --> 00:12:45,587 I do not believe this is appropriate behavior. 248 00:12:45,629 --> 00:12:47,392 With all due respect, sir 249 00:12:47,431 --> 00:12:50,525 I have always felt free to voice my opinions 250 00:12:50,567 --> 00:12:51,625 even when they differ 251 00:12:51,668 --> 00:12:53,761 from those of Captain Picard or Commander Riker. 252 00:12:53,804 --> 00:12:55,567 That is true, but in those situations 253 00:12:55,606 --> 00:12:57,301 you were acting as Head of Security 254 00:12:57,341 --> 00:12:58,399 not as First Officer. 255 00:12:58,442 --> 00:13:00,342 The primary role of the second in command 256 00:13:00,377 --> 00:13:02,277 is to carry out the decisions of the Captain. 257 00:13:02,312 --> 00:13:04,644 In this case, me. 258 00:13:04,681 --> 00:13:09,448 But is it not my duty to offer you alternatives? 259 00:13:09,486 --> 00:13:11,784 Yes. But once I have made a decision 260 00:13:11,822 --> 00:13:13,756 it is your job to carry it out 261 00:13:13,791 --> 00:13:16,259 regardless of how you may personally feel. 262 00:13:16,293 --> 00:13:17,954 Any further objections should be given 263 00:13:18,028 --> 00:13:19,962 to me in private, not in front of the crew. 264 00:13:20,063 --> 00:13:23,829 I do not recall Commander Riker ever publicly showing irritation 265 00:13:23,867 --> 00:13:25,664 with his Captain, as you did a moment ago. 266 00:13:27,204 --> 00:13:29,297 No, sir. 267 00:13:29,339 --> 00:13:31,967 If you do not feel capable of carrying out this role 268 00:13:32,075 --> 00:13:33,975 I will assign it to Commander La Forge 269 00:13:34,077 --> 00:13:35,476 and return you to Tactical. 270 00:13:35,512 --> 00:13:38,242 I would not enter it into your record as a reprimand 271 00:13:38,282 --> 00:13:39,408 simply as a transfer. 272 00:13:40,918 --> 00:13:43,853 I would prefer to remain at my current post. 273 00:13:43,887 --> 00:13:45,514 Then I expect you to conform 274 00:13:45,556 --> 00:13:47,524 to the guidelines I have laid out. 275 00:13:47,558 --> 00:13:49,116 Aye, sir. 276 00:13:49,159 --> 00:13:50,592 Dismissed. 277 00:13:51,862 --> 00:13:53,386 Mr. Worf. 278 00:13:54,698 --> 00:13:57,724 I am sorry if I have ended our friendship. 279 00:13:59,369 --> 00:14:01,030 Sir. 280 00:14:01,071 --> 00:14:05,474 It is I who has jeopardized our friendship, not you. 281 00:14:06,877 --> 00:14:09,072 If you will overlook this incident 282 00:14:09,112 --> 00:14:12,047 I would like to continue to consider you my friend. 283 00:14:12,082 --> 00:14:14,607 I would like that, as well. 284 00:14:14,651 --> 00:14:16,744 Thank you, sir. 285 00:14:32,302 --> 00:14:34,532 Good to see you, too. 286 00:14:38,609 --> 00:14:40,975 I've had some unpleasant surprises. 287 00:14:41,011 --> 00:14:42,911 Will, this isn't a good idea. 288 00:14:42,946 --> 00:14:44,846 Baran might grow suspicious. 289 00:14:44,882 --> 00:14:46,110 As a matter of fact 290 00:14:46,149 --> 00:14:48,117 it was Baran who sent me here. 291 00:14:48,151 --> 00:14:50,210 He told me to pretend to be friendly with you 292 00:14:50,254 --> 00:14:51,983 help you organize a mutiny 293 00:14:52,055 --> 00:14:55,684 so that he can determine who your supporters are in the crew 294 00:14:55,726 --> 00:14:57,887 and then eliminate them. 295 00:14:57,928 --> 00:14:59,987 Oh, what a tangled web we weave. 296 00:15:00,063 --> 00:15:03,123 I have difficulty remembering whose side I'm on. 297 00:15:03,166 --> 00:15:05,464 So, what have you been able to find out? 298 00:15:05,502 --> 00:15:07,527 When we reach the Hyralan sector 299 00:15:07,571 --> 00:15:10,301 we're supposed to rendezvous with a Klingon transport ship. 300 00:15:10,340 --> 00:15:12,501 I'm not sure, but I think they may be delivering 301 00:15:12,542 --> 00:15:14,339 another of the Romulan artifacts to us. 302 00:15:14,378 --> 00:15:15,675 A second artifact? 303 00:15:15,712 --> 00:15:18,078 Oh, by the way, that first artifact 304 00:15:18,115 --> 00:15:20,083 is not Romulan... it's Vulcan. 305 00:15:20,117 --> 00:15:20,947 Vulcan? 306 00:15:21,018 --> 00:15:22,315 Mm-hmm. 307 00:15:22,352 --> 00:15:24,946 I have been looking over the glyphs and pictograms 308 00:15:24,988 --> 00:15:26,956 from the Calder II artifact. 309 00:15:26,990 --> 00:15:29,185 And although I don't have enough data 310 00:15:29,226 --> 00:15:30,955 to translate all the inscriptions 311 00:15:30,994 --> 00:15:34,953 the alphabet and the symbology is much more consistent 312 00:15:35,032 --> 00:15:37,023 with early Vulcan than Romulan. 313 00:15:39,136 --> 00:15:40,603 Do these artifacts have 314 00:15:40,637 --> 00:15:43,128 some religious or cultural significance? 315 00:15:43,173 --> 00:15:46,336 Something that would make them valuable enough to kill for? 316 00:15:46,376 --> 00:15:48,344 I don't know. 317 00:15:52,149 --> 00:15:55,585 If I could just get access to the Enterprise computer 318 00:15:55,619 --> 00:15:57,086 just for a few moments. 319 00:16:00,691 --> 00:16:02,852 So, what will Baran do 320 00:16:02,893 --> 00:16:05,418 once he's obtained the second artifact? 321 00:16:05,462 --> 00:16:08,090 You're supposed to verify its authenticity. 322 00:16:08,131 --> 00:16:09,894 Then I'm supposed to kill you. 323 00:16:09,933 --> 00:16:11,298 Then I take your place. 324 00:16:11,335 --> 00:16:14,930 Will, you always seem to be after my job. 325 00:16:14,972 --> 00:16:19,170 Well, as soon as Baran feels that I've outlived my usefulness 326 00:16:19,209 --> 00:16:22,940 he can kill me simply by using the neural servo. 327 00:16:22,980 --> 00:16:26,916 So I think we had better start planning a mutiny. 328 00:16:28,885 --> 00:16:30,614 We need a new Captain 329 00:16:30,654 --> 00:16:34,317 and I've come to one inescapable conclusion. 330 00:16:34,358 --> 00:16:37,691 I agree, but I don't think that's you. 331 00:16:37,728 --> 00:16:38,922 Oh? 332 00:16:38,962 --> 00:16:40,520 I don't trust you, Galen 333 00:16:40,564 --> 00:16:43,089 and I don't think the rest of the crew does either. 334 00:16:43,133 --> 00:16:44,566 They're not going to follow you. 335 00:16:44,601 --> 00:16:46,592 And who will they follow... you? 336 00:16:46,636 --> 00:16:49,332 No. But they will follow Tallera. 337 00:16:49,373 --> 00:16:50,806 And so will I. 338 00:16:57,714 --> 00:16:58,976 Who are you? 339 00:16:59,049 --> 00:17:00,073 What? 340 00:17:00,117 --> 00:17:01,209 You're no smuggler 341 00:17:01,251 --> 00:17:03,515 and I don't think your name's Galen. 342 00:17:03,553 --> 00:17:06,044 You will tell me who you really are 343 00:17:06,089 --> 00:17:08,580 and what you are doing on this ship 344 00:17:08,625 --> 00:17:10,752 or I will kill you right here. 345 00:17:16,366 --> 00:17:18,095 What are you talking about? 346 00:17:18,134 --> 00:17:20,068 I will not play games with you. 347 00:17:20,103 --> 00:17:24,597 I found the message you sent to the Enterprise. 348 00:17:24,641 --> 00:17:26,802 When Riker was using his command codes 349 00:17:26,843 --> 00:17:28,105 to drop their shields 350 00:17:28,144 --> 00:17:30,942 you sent them a transmission on the same carrier wave. 351 00:17:30,980 --> 00:17:33,949 You're a Starfleet officer. 352 00:17:34,017 --> 00:17:35,848 Do not deny it. 353 00:17:35,885 --> 00:17:38,718 It is the only logical conclusion. 354 00:17:41,257 --> 00:17:42,952 My name is actually T'Paal 355 00:17:42,992 --> 00:17:45,153 and I am a member of the V'Shar. 356 00:17:45,194 --> 00:17:46,684 Vulcan security? 357 00:17:46,729 --> 00:17:48,856 That is correct. 358 00:17:50,566 --> 00:17:52,761 I infiltrated this ship a year ago 359 00:17:52,802 --> 00:17:54,861 posing as a Romulan mercenary. 360 00:17:54,904 --> 00:17:58,567 I'm here to investigate a possible threat to Vulcan. 361 00:17:58,608 --> 00:18:00,405 What sort of threat? 362 00:18:00,443 --> 00:18:03,207 First things first, Galen. 363 00:18:03,246 --> 00:18:04,679 Who are you? 364 00:18:06,015 --> 00:18:09,246 I'm Captain Jean-Luc Picard of the Enterprise. 365 00:18:11,220 --> 00:18:12,915 Very well. 366 00:18:12,955 --> 00:18:14,422 To answer your question 367 00:18:14,457 --> 00:18:15,822 for several years now 368 00:18:15,858 --> 00:18:18,656 there has been a small, but growing movement 369 00:18:18,695 --> 00:18:20,925 of extreme isolationists on Vulcan... 370 00:18:20,963 --> 00:18:23,932 a group that believes contact with alien races 371 00:18:23,966 --> 00:18:25,797 has polluted our culture 372 00:18:25,835 --> 00:18:28,497 and is destroying Vulcan purity. 373 00:18:28,538 --> 00:18:30,267 This group advocates 374 00:18:30,306 --> 00:18:33,366 the total isolation of Vulcan from the rest of the galaxy 375 00:18:33,409 --> 00:18:35,775 and the eradication of all alien influences 376 00:18:35,812 --> 00:18:37,143 from our planet. 377 00:18:37,180 --> 00:18:40,581 That sounds like... an illogical philosophy. 378 00:18:40,616 --> 00:18:41,878 Agreed. 379 00:18:41,918 --> 00:18:46,184 But extremists often have a logic all their own. 380 00:18:46,222 --> 00:18:47,553 Tell me, Tallera. 381 00:18:47,590 --> 00:18:50,718 What are these artifacts that we've been collecting? 382 00:18:50,760 --> 00:18:53,661 I know that they are Vulcan in origin. 383 00:18:53,696 --> 00:18:55,596 I'm sure you are familiar 384 00:18:55,631 --> 00:18:58,361 with the ancient history of my people 385 00:18:58,401 --> 00:19:00,528 before we found logic 386 00:19:00,570 --> 00:19:02,538 before we found peace. 387 00:19:02,572 --> 00:19:05,097 You were much as my people once were... 388 00:19:05,141 --> 00:19:06,608 savage, warlike. 389 00:19:06,642 --> 00:19:08,337 There was even a time 390 00:19:08,377 --> 00:19:12,404 when we used our telepathic abilities as a weapon... 391 00:19:12,448 --> 00:19:16,077 a time when we learned to kill with a thought. 392 00:19:16,119 --> 00:19:18,110 The Stone of Gol? 393 00:19:18,154 --> 00:19:20,122 You know of it? 394 00:19:20,156 --> 00:19:23,353 I know the story from Vulcan mythology. 395 00:19:23,392 --> 00:19:25,383 The Stone of Gol is real 396 00:19:25,428 --> 00:19:28,124 but there is nothing supernatural 397 00:19:28,164 --> 00:19:29,529 or magical about it. 398 00:19:29,565 --> 00:19:31,362 It is a psionic resonator... 399 00:19:31,400 --> 00:19:35,928 a device which focuses and amplifies telepathic energy. 400 00:19:35,972 --> 00:19:38,338 It is one of the most devastating weapons 401 00:19:38,374 --> 00:19:39,341 ever conceived. 402 00:19:39,375 --> 00:19:40,808 But according to the legend 403 00:19:40,843 --> 00:19:42,743 the Stone was destroyed by the gods 404 00:19:42,779 --> 00:19:45,407 when the Vulcan people found their way to peace. 405 00:19:45,448 --> 00:19:48,178 The resonator was believed to have been destroyed 406 00:19:48,217 --> 00:19:49,844 during the Time of the Awakening. 407 00:19:49,886 --> 00:19:52,377 Only one piece is known to have survived 408 00:19:52,421 --> 00:19:54,651 and it was placed in a Vulcan museum 409 00:19:54,690 --> 00:19:55,816 under heavy guard. 410 00:19:55,858 --> 00:19:58,759 A year ago, that piece was stolen from the museum. 411 00:19:58,795 --> 00:20:01,161 Soon after, mercenary ships began raiding 412 00:20:01,197 --> 00:20:04,655 archaeological sites across the quadrant. 413 00:20:04,700 --> 00:20:07,669 We believe a member of the isolationist movement 414 00:20:07,703 --> 00:20:11,139 is attempting to reassemble the resonator. 415 00:20:11,174 --> 00:20:13,267 A telepathic weapon... 416 00:20:13,309 --> 00:20:16,608 My orders are to find that assassin and stop him. 417 00:20:16,646 --> 00:20:20,980 It would seem that Baran has to deliver these artifacts 418 00:20:21,017 --> 00:20:23,850 to the assassin in order to get paid. 419 00:20:23,886 --> 00:20:25,854 Therefore... 420 00:20:25,888 --> 00:20:29,756 you and I should continue our masquerade. 421 00:20:29,792 --> 00:20:31,419 Agreed. 422 00:20:32,862 --> 00:20:37,822 But, Captain, I cannot allow the resonator to be assembled. 423 00:20:37,867 --> 00:20:41,963 If necessary, I will destroy this ship, its crew... 424 00:20:42,004 --> 00:20:45,371 all of us... to prevent that from happening. 425 00:20:48,110 --> 00:20:53,309 Acting Captain's Log, Stardate 47160.1. 426 00:20:53,349 --> 00:20:55,442 The Enterprise is entering the Hyralan sector 427 00:20:55,484 --> 00:20:59,215 which I believe to be the next destination 428 00:20:59,254 --> 00:21:01,188 of the mercenary ship. 429 00:21:01,223 --> 00:21:06,752 I'm picking up a small vessel, bearing 127 mark 335. 430 00:21:06,795 --> 00:21:08,626 Is it the mercenary ship? 431 00:21:08,664 --> 00:21:10,723 No, sir, it's a Klingon ship. 432 00:21:10,766 --> 00:21:14,258 A Toron-class shuttlecraft; one person. 433 00:21:14,303 --> 00:21:17,329 Open a channel. 434 00:21:17,373 --> 00:21:19,534 This is Lieutenant Commander Data 435 00:21:19,575 --> 00:21:21,975 of the Federation Starship Enterprise. 436 00:21:22,077 --> 00:21:23,476 Koral. 437 00:21:29,051 --> 00:21:31,679 I take it that is your name? 438 00:21:34,089 --> 00:21:37,991 May I inquire as to your destination? 439 00:21:38,093 --> 00:21:39,993 No. 440 00:21:40,029 --> 00:21:42,998 May I ask the purpose of your journey? 441 00:21:43,032 --> 00:21:44,863 No. 442 00:21:44,900 --> 00:21:47,528 Perhaps I have not made our intentions clear. 443 00:21:47,569 --> 00:21:50,333 We are investigating... 444 00:21:56,612 --> 00:22:00,241 He seems most... uncooperative. 445 00:22:00,282 --> 00:22:01,579 He may have been curt 446 00:22:01,617 --> 00:22:03,482 but he was also very worried 447 00:22:03,519 --> 00:22:05,180 and even a little scared. 448 00:22:05,220 --> 00:22:07,711 Sir... may I recommend 449 00:22:07,756 --> 00:22:10,919 that we bring the shuttlecraft aboard with our tractor beam 450 00:22:10,959 --> 00:22:12,483 search it and interrogate Koral? 451 00:22:12,528 --> 00:22:16,089 According to the terms of the Klingon Federation Treaty 452 00:22:16,131 --> 00:22:18,497 Koral has every right to free transit 453 00:22:18,534 --> 00:22:20,161 through Federation space. 454 00:22:20,202 --> 00:22:23,569 We cannot board or search his vessel without cause. 455 00:22:23,605 --> 00:22:24,970 Yes, sir. 456 00:22:25,074 --> 00:22:27,872 However, the treaty does give us the right 457 00:22:27,910 --> 00:22:31,402 to conduct health and safety inspections on any ship 458 00:22:31,447 --> 00:22:32,675 in our space. 459 00:22:32,714 --> 00:22:34,875 Health and safety inspections? 460 00:22:34,917 --> 00:22:37,385 I am not certain that using this clause 461 00:22:37,419 --> 00:22:39,478 as an excuse to conduct a search 462 00:22:39,521 --> 00:22:41,751 would be consistent with the spirit 463 00:22:41,790 --> 00:22:43,257 of the treaty. 464 00:22:45,594 --> 00:22:46,925 Yes, sir. 465 00:22:46,962 --> 00:22:48,725 However... 466 00:22:48,764 --> 00:22:52,700 if Koral wishes to contest our actions 467 00:22:52,734 --> 00:22:53,996 he can file a protest 468 00:22:54,036 --> 00:22:56,527 with the Judge Advocate General's Office. 469 00:22:56,572 --> 00:22:58,335 Bring the shuttle aboard. 470 00:22:58,373 --> 00:23:01,308 Then you and Dr. Crusher may begin the inspection. 471 00:23:01,343 --> 00:23:03,208 Aye, sir. 472 00:23:25,400 --> 00:23:26,731 Hello. 473 00:23:26,768 --> 00:23:28,201 I'm Dr. Crusher 474 00:23:28,237 --> 00:23:30,296 and this is Lieutenant Worf. 475 00:23:30,339 --> 00:23:32,330 We're here to conduct a health 476 00:23:32,374 --> 00:23:34,706 and safety inspection of your ship. 477 00:23:34,743 --> 00:23:37,769 "Health and safety inspection." 478 00:23:37,813 --> 00:23:39,872 That's right. 479 00:23:39,915 --> 00:23:43,282 Uh, you know, um... radiation leaks 480 00:23:43,318 --> 00:23:46,287 um... biochemical contamination 481 00:23:46,321 --> 00:23:48,949 um... other health hazards. 482 00:23:50,425 --> 00:23:51,915 Excuse me. 483 00:24:03,705 --> 00:24:05,639 Well, no radiation so far. 484 00:24:05,674 --> 00:24:08,142 I'm sure you're glad to hear that. 485 00:24:08,177 --> 00:24:09,542 Right. 486 00:24:10,812 --> 00:24:12,404 There's an incoming message. 487 00:24:12,447 --> 00:24:14,210 It's from the Klingon shuttle. 488 00:24:14,249 --> 00:24:17,446 It was sent approximately 15 minutes ago. 489 00:24:17,486 --> 00:24:19,818 He's at the rendezvous coordinates 490 00:24:19,855 --> 00:24:21,550 but he's been detained by the Enterprise. 491 00:24:21,590 --> 00:24:22,557 And that's all there is. 492 00:24:22,591 --> 00:24:24,616 He's stopped transmitting. 493 00:24:24,660 --> 00:24:26,423 The Enterprise? 494 00:24:26,461 --> 00:24:27,826 Now, how could they have found out 495 00:24:27,863 --> 00:24:29,228 about the rendezvous, Commander? 496 00:24:29,264 --> 00:24:31,425 Quiet! 497 00:24:31,466 --> 00:24:33,331 All that matters now is that the Enterprise 498 00:24:33,368 --> 00:24:35,302 has the second artifact in their possession. 499 00:24:35,337 --> 00:24:37,362 We don't have a choice. 500 00:24:37,406 --> 00:24:38,964 We'll have to board the Enterprise 501 00:24:39,074 --> 00:24:40,166 and take the artifact. 502 00:24:40,209 --> 00:24:41,836 Do you have any idea 503 00:24:41,877 --> 00:24:44,778 how many security officers there are 504 00:24:44,813 --> 00:24:46,940 on board a ship like that? 505 00:24:46,982 --> 00:24:48,381 No, I don't. 506 00:24:48,417 --> 00:24:49,884 But he does. 507 00:24:52,588 --> 00:24:55,284 I could get us on the Enterprise. 508 00:24:55,324 --> 00:24:57,349 I can find the artifact. 509 00:24:57,392 --> 00:24:59,189 Oh, yeah. Very convenient! 510 00:24:59,228 --> 00:25:01,753 We beam you back aboard your old ship. 511 00:25:01,797 --> 00:25:05,563 We have to take a risk that you won't change your mind 512 00:25:05,601 --> 00:25:06,932 and betray us. 513 00:25:07,002 --> 00:25:10,301 I have saved your life twice already, Galen. 514 00:25:10,339 --> 00:25:12,398 I would think you would begin to show 515 00:25:12,441 --> 00:25:14,136 some gratitude by now. 516 00:25:14,176 --> 00:25:16,644 Galen, if you're so worried about Riker 517 00:25:16,678 --> 00:25:19,943 then you can go on the raiding party and watch him. 518 00:25:19,982 --> 00:25:22,507 Agreed. 519 00:25:22,551 --> 00:25:26,885 Draw weapons and equipment for a raiding party of five. 520 00:25:33,729 --> 00:25:35,890 If you're thinking of betraying us 521 00:25:35,931 --> 00:25:37,956 to your friends on the Enterprise 522 00:25:38,066 --> 00:25:39,226 you might remember 523 00:25:39,268 --> 00:25:41,964 that I still have the ability to kill you 524 00:25:42,004 --> 00:25:43,869 at the first sign of trouble. 525 00:25:43,905 --> 00:25:45,395 I haven't forgotten. 526 00:25:45,440 --> 00:25:47,738 I have an additional task for you... 527 00:25:47,776 --> 00:25:50,540 one that will prove your Ioyalty. 528 00:25:50,579 --> 00:25:54,140 This raid is an opportunity to get rid of Galen. 529 00:25:54,182 --> 00:25:56,707 Once you've found that artifact... 530 00:25:56,752 --> 00:25:58,413 kill him. 531 00:26:10,432 --> 00:26:13,060 I'm sure the health and safety inspection 532 00:26:13,101 --> 00:26:14,568 won't last much longer. 533 00:26:14,603 --> 00:26:16,366 And in the meantime, I'm really glad 534 00:26:16,405 --> 00:26:18,873 that we have this opportunity to get to know you. 535 00:26:18,907 --> 00:26:21,535 May I ask what business you're in? 536 00:26:26,381 --> 00:26:30,044 Lieutenant Worf has programmed our replicators 537 00:26:30,085 --> 00:26:32,713 to make a very good approximation 538 00:26:32,754 --> 00:26:34,346 of Klingon bloodwine. 539 00:26:34,389 --> 00:26:37,825 I believe you will find it to your liking. 540 00:26:54,576 --> 00:26:55,907 Well, that's my third scan 541 00:26:55,944 --> 00:26:58,412 and I still haven't found anything out of the ordinary. 542 00:26:58,447 --> 00:27:00,142 He must be hiding something. 543 00:27:00,182 --> 00:27:02,582 We should download his computer memory 544 00:27:02,617 --> 00:27:03,845 and analyze it. 545 00:27:03,885 --> 00:27:05,512 I'd have a hard time defending that 546 00:27:05,554 --> 00:27:07,351 as part of a safety inspection. 547 00:27:07,389 --> 00:27:08,754 We could claim that the computer 548 00:27:08,790 --> 00:27:10,815 was generating abnormal radiation signatures. 549 00:27:10,859 --> 00:27:12,793 Worf, we're on pretty shaky ground as it is. 550 00:27:12,828 --> 00:27:14,318 We can't just... 551 00:27:19,000 --> 00:27:20,331 Don't! 552 00:27:20,369 --> 00:27:22,166 Watch that door. 553 00:27:22,204 --> 00:27:23,296 What is going on? 554 00:27:23,338 --> 00:27:24,930 Shut your mouth, Klingon! 555 00:27:24,973 --> 00:27:27,669 I guess you're surprised to see me, Doctor. 556 00:27:27,709 --> 00:27:28,937 You could say that. 557 00:27:28,977 --> 00:27:31,275 I've had a change of profession. 558 00:27:31,313 --> 00:27:32,712 It's not in here. 559 00:27:32,748 --> 00:27:33,772 Hey, you. 560 00:27:33,815 --> 00:27:35,146 Where's the artifact? 561 00:27:35,183 --> 00:27:37,811 I do not know what you're talking about. 562 00:27:37,853 --> 00:27:39,650 Use your brain. They wouldn't be searching 563 00:27:39,688 --> 00:27:41,349 the shuttlecraft if they had the artifact. 564 00:27:41,390 --> 00:27:42,880 Koral must have it. 565 00:27:42,924 --> 00:27:45,188 Where is that Klingon pilot? 566 00:27:45,227 --> 00:27:49,163 In the observation lounge with Data and Troi. 567 00:27:49,197 --> 00:27:50,186 How far? 568 00:27:50,232 --> 00:27:51,756 12 decks away. 569 00:27:51,800 --> 00:27:53,893 Security will not allow you to get that far. 570 00:27:53,935 --> 00:27:55,163 They won't get the chance. 571 00:27:55,203 --> 00:27:57,137 We'll use the transporter in that shuttle. 572 00:27:57,172 --> 00:27:59,333 We'll beam directly to the observation lounge. 573 00:27:59,374 --> 00:28:00,602 Sorry about this. 574 00:28:05,380 --> 00:28:07,541 Let's go! 575 00:28:12,888 --> 00:28:17,325 If you could tell us... something about the nature 576 00:28:17,359 --> 00:28:18,587 of your mission... 577 00:28:26,701 --> 00:28:28,896 What is this? 578 00:28:28,937 --> 00:28:30,199 Quiet! 579 00:28:32,541 --> 00:28:33,974 Does he have it? 580 00:28:41,249 --> 00:28:42,216 This is it. 581 00:28:42,250 --> 00:28:43,512 Are you sure, Galen? 582 00:28:43,552 --> 00:28:46,350 Yes, I can recognize the inscription pattern 583 00:28:46,388 --> 00:28:48,117 from the first artifact. 584 00:28:48,156 --> 00:28:49,555 Commander Riker... 585 00:28:49,591 --> 00:28:51,115 by taking this action 586 00:28:51,159 --> 00:28:54,925 you risk charges of assault, theft, piracy and treason. 587 00:28:54,963 --> 00:28:56,225 Really? 588 00:28:56,264 --> 00:28:58,824 Then I guess adding one more charge wouldn't hurt. 589 00:29:10,345 --> 00:29:11,710 Is he dead? 590 00:29:15,016 --> 00:29:16,176 Yes. 591 00:29:16,218 --> 00:29:17,685 Good. 592 00:29:19,855 --> 00:29:22,016 Activate the transporter. 593 00:29:27,028 --> 00:29:28,325 Security alert. 594 00:29:28,363 --> 00:29:31,491 Medical emergency team to the observation lounge. 595 00:29:31,533 --> 00:29:33,467 Data to Bridge. Raise shields 596 00:29:33,502 --> 00:29:35,936 and begin sensor sweeps for the mercenary ship. 597 00:29:36,037 --> 00:29:37,834 Aye, sir. 598 00:29:37,873 --> 00:29:39,431 He's all right. 599 00:29:39,474 --> 00:29:41,339 He's only stunned. 600 00:29:41,376 --> 00:29:42,934 I must admit... 601 00:29:43,011 --> 00:29:46,208 I am experiencing a similar sensation. 602 00:29:48,049 --> 00:29:51,382 This is going to take a little time to explain. 603 00:29:53,421 --> 00:29:59,223 Set course 310 mark 215. 604 00:30:01,563 --> 00:30:03,224 Warp six. 605 00:30:05,567 --> 00:30:08,058 Where is it? 606 00:30:10,705 --> 00:30:13,299 I have something else for you, Baran. 607 00:30:16,878 --> 00:30:19,506 Tell him what happened, Narik. 608 00:30:19,548 --> 00:30:21,539 Riker turned on us. 609 00:30:21,583 --> 00:30:24,609 He tried to kill Galen before we beamed back. 610 00:30:24,653 --> 00:30:26,177 He might have killed all of us 611 00:30:26,221 --> 00:30:31,386 and I believe he was acting under your direct orders, Baran. 612 00:30:31,426 --> 00:30:33,155 You betrayed us. 613 00:30:33,194 --> 00:30:35,719 This has gone far enough. 614 00:30:35,764 --> 00:30:38,824 I think it is time that we had a new commander... 615 00:30:38,867 --> 00:30:40,494 someone who would lead us 616 00:30:40,535 --> 00:30:43,299 to those profits that we've been promised. 617 00:30:43,338 --> 00:30:45,101 Oh, really? 618 00:30:46,441 --> 00:30:48,500 And who would that be, Galen? 619 00:30:48,543 --> 00:30:49,840 You? 620 00:30:51,613 --> 00:30:55,014 He's plotted this all along. 621 00:30:55,116 --> 00:30:58,176 Opposed me at every turn. 622 00:30:58,219 --> 00:31:00,779 Endangered all of us 623 00:31:00,822 --> 00:31:04,349 by refusing to follow his orders. 624 00:31:04,392 --> 00:31:05,859 To follow your orders... 625 00:31:05,894 --> 00:31:07,156 the orders of a small man 626 00:31:07,195 --> 00:31:10,426 trying to fill a role too big for him. 627 00:31:10,465 --> 00:31:13,730 I say it's time for a change. 628 00:31:13,768 --> 00:31:16,066 Who's with me? 629 00:31:27,115 --> 00:31:28,980 Humph. 630 00:31:29,017 --> 00:31:30,609 It's over, Baran. 631 00:31:32,087 --> 00:31:33,714 Not quite. 632 00:31:33,755 --> 00:31:37,282 As long as I have this, I'm still Captain of this ship. 633 00:31:37,325 --> 00:31:38,849 You can't kill all of us. 634 00:31:38,893 --> 00:31:40,622 You need us to run this ship 635 00:31:40,662 --> 00:31:42,960 more than we need you to command it. 636 00:31:42,998 --> 00:31:45,728 I don't have to kill you all. 637 00:31:45,767 --> 00:31:47,359 Just you, Galen. 638 00:32:06,854 --> 00:32:08,719 What happened? 639 00:32:10,224 --> 00:32:13,455 I switched the transponder codes. 640 00:32:13,494 --> 00:32:15,621 Given his feelings about me 641 00:32:15,663 --> 00:32:18,131 it seemed a sensible thing to do. 642 00:32:23,137 --> 00:32:25,435 Baran was nothing. 643 00:32:27,542 --> 00:32:31,945 We have a mission to complete and the crew needs a leader. 644 00:32:38,753 --> 00:32:42,780 There'll be no more punishment on board this ship. 645 00:32:42,824 --> 00:32:45,190 Now, do your duties, and I'll see to it 646 00:32:45,226 --> 00:32:48,252 that we complete our mission and get our payment. 647 00:32:48,296 --> 00:32:49,786 Remove that. 648 00:32:49,831 --> 00:32:51,765 Orders? 649 00:32:51,799 --> 00:32:55,565 Maintain our present course and speed for now. 650 00:32:55,603 --> 00:32:58,163 I'm going to find out when and where 651 00:32:58,206 --> 00:33:00,766 we're supposed to deliver our cargo. 652 00:33:00,808 --> 00:33:02,070 Aye, Captain. 653 00:33:12,687 --> 00:33:14,951 Worf to Commander Riker. 654 00:33:15,056 --> 00:33:17,320 Minister Setok of Vulcan Security 655 00:33:17,358 --> 00:33:19,553 is standing by on a secure channel. 656 00:33:19,594 --> 00:33:22,392 Put it through in here. 657 00:33:22,430 --> 00:33:23,954 Greetings, Commander. 658 00:33:24,065 --> 00:33:25,930 How may I be of service? 659 00:33:25,967 --> 00:33:27,935 Minister, I thought I should let you know 660 00:33:27,969 --> 00:33:30,301 the mercenary ship that has been raiding planets 661 00:33:30,338 --> 00:33:33,466 in the Taugan system is probably on its way to Vulcan right now. 662 00:33:33,508 --> 00:33:34,839 I do not understand. 663 00:33:34,876 --> 00:33:38,141 I'm sorry... it's been a difficult couple of days. 664 00:33:38,179 --> 00:33:39,840 I know that one of your operatives 665 00:33:39,881 --> 00:33:42,076 has been on a mercenary ship, investigating 666 00:33:42,116 --> 00:33:44,880 the possible reassembly of a psionic resonator. 667 00:33:44,919 --> 00:33:46,318 I didn't want someone to make a mistake 668 00:33:46,354 --> 00:33:48,345 and start firing at them when they approach your planet. 669 00:33:48,389 --> 00:33:52,587 Commander, I believe there is a problem. 670 00:33:52,627 --> 00:33:56,859 We have no operative aboard a mercenary ship. 671 00:34:01,836 --> 00:34:05,738 According to Baran's logs, we are to deliver the two pieces 672 00:34:05,773 --> 00:34:08,173 to the T'Karath Sanctuary on Vulcan. 673 00:34:08,209 --> 00:34:09,437 I know that place. 674 00:34:09,477 --> 00:34:11,138 It was an underground stronghold 675 00:34:11,179 --> 00:34:13,875 for one of the factions during the last civil war. 676 00:34:13,915 --> 00:34:15,746 It's been abandoned for centuries. 677 00:34:17,285 --> 00:34:18,946 Galen to Bridge. 678 00:34:19,020 --> 00:34:20,681 Alter course for Vulcan. 679 00:34:20,721 --> 00:34:22,211 Understood. 680 00:34:22,256 --> 00:34:25,783 Oh, I wonder if you can possibly help me with something. 681 00:34:25,826 --> 00:34:27,157 I have been able to translate 682 00:34:27,195 --> 00:34:29,322 most of the writings on these two pieces. 683 00:34:29,363 --> 00:34:30,728 For the most part 684 00:34:30,765 --> 00:34:33,393 they're warnings of death and destruction 685 00:34:33,434 --> 00:34:35,732 to anyone who opposes the resonator. 686 00:34:35,770 --> 00:34:38,933 But... I am not able to determine 687 00:34:38,973 --> 00:34:41,942 what appears on the anterior side. 688 00:34:41,976 --> 00:34:43,466 For example 689 00:34:43,511 --> 00:34:46,446 this symbol represents the Vulcan god of war 690 00:34:46,480 --> 00:34:48,072 and this the god of death. 691 00:34:48,115 --> 00:34:52,518 But... if you look really carefully, you can see 692 00:34:52,553 --> 00:34:53,850 a third symbol is missing. 693 00:34:53,888 --> 00:34:55,981 Now, that obviously should belong 694 00:34:56,023 --> 00:34:57,991 to the final piece. 695 00:34:58,092 --> 00:35:02,324 Now, what's odd about this is that the god of death and war 696 00:35:02,363 --> 00:35:05,491 would typically always stand alone on an artifact. 697 00:35:05,533 --> 00:35:08,297 They'd never be combined with a third glyph. 698 00:35:08,336 --> 00:35:09,769 Fascinating... 699 00:35:09,804 --> 00:35:12,432 but I am not an archaeological expert. 700 00:35:12,473 --> 00:35:15,374 I-I'm really anxious to see the final artifact 701 00:35:15,409 --> 00:35:17,172 because it might provide a valuable insight 702 00:35:17,211 --> 00:35:18,940 into Vulcan mythology. 703 00:35:19,013 --> 00:35:20,947 When we arrive at Vulcan 704 00:35:21,015 --> 00:35:24,951 I will take these pieces to a secure holding area 705 00:35:25,019 --> 00:35:27,613 before going on to the sanctuary. 706 00:35:27,655 --> 00:35:29,384 I prefer to go alone. 707 00:35:29,423 --> 00:35:31,288 It will arouse less suspicion 708 00:35:31,325 --> 00:35:33,418 on the part of the isolationists. 709 00:35:33,461 --> 00:35:35,452 Well, there should be no problem 710 00:35:35,496 --> 00:35:37,123 about our entering orbit. 711 00:35:37,164 --> 00:35:39,496 I asked Commander Riker to contact 712 00:35:39,533 --> 00:35:42,593 the Vulcan authorities from the Enterprise... 713 00:35:42,637 --> 00:35:45,663 let them know that we were approaching. 714 00:35:45,706 --> 00:35:48,072 Why did you do that? 715 00:35:48,109 --> 00:35:52,341 Well, I... didn't want to risk a misunderstanding. 716 00:35:52,380 --> 00:35:57,113 Someone might have mistaken this for an actual raid. 717 00:35:57,151 --> 00:35:59,676 It was a wise precaution. 718 00:36:01,889 --> 00:36:05,222 Perhaps I should contact the Enterprise... 719 00:36:05,259 --> 00:36:07,386 have them meet us at Vulcan 720 00:36:07,428 --> 00:36:11,194 just in case these isolationists try to escape. 721 00:36:11,232 --> 00:36:13,200 Your offer is appreciated 722 00:36:13,234 --> 00:36:15,930 but our security forces are more than adequate. 723 00:36:16,003 --> 00:36:18,198 I see. 724 00:36:18,239 --> 00:36:23,768 Um... do you think it's wise for you to go there alone? 725 00:36:23,811 --> 00:36:26,405 After all, they were expecting Baran to show up. 726 00:36:26,447 --> 00:36:28,574 Don't you think if I were to accompany you 727 00:36:28,616 --> 00:36:30,584 it might seem more plausible... 728 00:36:30,618 --> 00:36:33,849 Captain, I do understand your human emotional need 729 00:36:33,888 --> 00:36:39,520 to be there at the final moment, but this is a Vulcan matter. 730 00:36:41,429 --> 00:36:42,691 Of course. 731 00:36:44,765 --> 00:36:46,164 Thank you. 732 00:36:53,207 --> 00:36:55,437 We have entered orbit of Vulcan. 733 00:36:57,278 --> 00:37:00,873 Tallera, I've decided on a change of plan. 734 00:37:00,915 --> 00:37:02,644 Take one of the artifacts with you. 735 00:37:02,683 --> 00:37:03,911 Leave the other one here. 736 00:37:03,984 --> 00:37:05,918 As soon as we have our payment in full 737 00:37:06,020 --> 00:37:07,419 we'll complete the delivery. 738 00:37:07,455 --> 00:37:08,888 That was not the agreement. 739 00:37:08,923 --> 00:37:10,413 I realize that 740 00:37:10,458 --> 00:37:13,518 but it's safer for all concerned to leave one behind. 741 00:37:13,561 --> 00:37:16,655 They will not pay us until they get both pieces. 742 00:37:16,697 --> 00:37:18,927 They've been waiting a long time for this. 743 00:37:18,966 --> 00:37:20,627 They're not going to take any risks. 744 00:37:20,668 --> 00:37:23,228 Now, take one of the artifacts and beam down. 745 00:37:23,270 --> 00:37:26,364 That is all I was waiting for. 746 00:37:26,407 --> 00:37:30,173 Go to the navigational computer and check file 137/Omega. 747 00:37:30,211 --> 00:37:31,940 You'll find a message 748 00:37:32,012 --> 00:37:34,572 secretly transmitted to the Enterprise 749 00:37:34,615 --> 00:37:36,981 containing our entire flight plan. 750 00:37:38,586 --> 00:37:39,951 She's right. 751 00:37:40,054 --> 00:37:42,614 The message was sent by Galen. 752 00:37:42,656 --> 00:37:44,817 He's a Starfleet officer. 753 00:37:46,427 --> 00:37:47,951 Tallera is right 754 00:37:48,028 --> 00:37:50,724 but what she's not telling you 755 00:37:50,765 --> 00:37:54,292 is that those artifacts she's holding are part 756 00:37:54,335 --> 00:37:56,166 of an incredibly powerful weapon. 757 00:37:56,203 --> 00:37:58,137 There's no reward waiting for you 758 00:37:58,172 --> 00:37:59,969 down on the surface. 759 00:38:00,007 --> 00:38:02,237 As soon as she's got those artifacts 760 00:38:02,276 --> 00:38:05,643 she'll leave you behind to be captured by Starfleet. 761 00:38:05,679 --> 00:38:08,382 I don't care what it is you want, Tallera. 762 00:38:08,515 --> 00:38:11,416 I don't care if that's a weapon for your personal use 763 00:38:11,451 --> 00:38:14,147 or if you're really just making a delivery as planned. 764 00:38:14,187 --> 00:38:16,087 All I care about is my money. 765 00:38:16,123 --> 00:38:18,591 So I propose a compromise. 766 00:38:18,625 --> 00:38:20,752 Narik and I will go with you to the surface 767 00:38:20,794 --> 00:38:22,819 to guarantee that we receive our payment. 768 00:38:22,863 --> 00:38:26,128 After that, you can go anywhere you want. 769 00:38:26,166 --> 00:38:27,929 Agreed. 770 00:38:27,968 --> 00:38:29,629 Bring him, as well. 771 00:38:29,669 --> 00:38:32,297 We'll use him as a hostage, if Starfleet arrives. 772 00:38:32,339 --> 00:38:35,706 If not, we'll kill him on the surface. 773 00:38:45,252 --> 00:38:46,480 There. 774 00:38:46,520 --> 00:38:48,249 Your reward, as promised. 775 00:38:54,261 --> 00:38:55,956 Is it all there? 776 00:38:56,062 --> 00:39:00,123 No, this is less than half of what we were promised. 777 00:39:01,101 --> 00:39:02,591 Where's the rest of it? 778 00:39:02,636 --> 00:39:04,194 That is all I could manage. 779 00:39:04,237 --> 00:39:06,171 I suggest you take it and leave. 780 00:39:06,206 --> 00:39:08,902 I did not come this far to be cheated. 781 00:39:08,942 --> 00:39:10,569 I want it all now! 782 00:39:12,212 --> 00:39:14,112 Very well. 783 00:39:14,147 --> 00:39:17,446 You will get what you deserve. 784 00:39:37,637 --> 00:39:39,537 Go ahead, Captain. 785 00:39:39,573 --> 00:39:41,541 Pick up the phaser. 786 00:39:41,575 --> 00:39:43,600 See what good it will do. 787 00:39:43,643 --> 00:39:45,668 You'll never get away with this. 788 00:39:45,712 --> 00:39:48,340 Starfleet will never stand by and watch you tear apart 789 00:39:48,381 --> 00:39:50,713 one of the founding worlds of the Federation. 790 00:39:50,750 --> 00:39:54,242 How little you understand what you're facing, Captain. 791 00:39:54,287 --> 00:39:57,313 You're used to fighting enemies like yourself... 792 00:39:57,357 --> 00:40:00,121 people on ships with defense shields 793 00:40:00,160 --> 00:40:02,219 energy weapons, warp drives. 794 00:40:02,262 --> 00:40:07,290 But this is unlike anything you've ever faced. 795 00:40:07,334 --> 00:40:11,065 This is the power of the mind. 796 00:40:11,104 --> 00:40:13,470 Pick up the phaser, Captain. 797 00:40:19,279 --> 00:40:21,611 Listen to me, all of you. 798 00:40:21,648 --> 00:40:23,582 Drop your weapons! Do it! 799 00:40:29,222 --> 00:40:32,089 Don't make any aggressive movements. 800 00:40:32,125 --> 00:40:36,528 The resonator amplifies violent feelings and emotions. 801 00:40:36,563 --> 00:40:39,760 And that's why you wanted me to pick up the phaser. 802 00:40:39,799 --> 00:40:43,496 That's how you were able to kill Narik and Vekor. 803 00:40:43,537 --> 00:40:47,530 But I can see the symbol on that third artifact 804 00:40:47,574 --> 00:40:50,805 and it is the Vulcan symbol for peace 805 00:40:50,844 --> 00:40:55,008 standing between the symbols for war and death. 806 00:40:55,081 --> 00:40:58,983 It's a warning that the power of the resonator 807 00:40:59,019 --> 00:41:01,044 can be overcome by peace. 808 00:41:01,087 --> 00:41:05,148 You are about to see how wrong you are. 809 00:41:06,593 --> 00:41:08,959 Empty your minds of violent thoughts! 810 00:41:19,339 --> 00:41:20,931 No! 811 00:41:22,509 --> 00:41:23,976 Think, Tallera. 812 00:41:24,044 --> 00:41:25,534 2,000 years ago 813 00:41:25,579 --> 00:41:27,809 your people were being consumed by war 814 00:41:27,847 --> 00:41:29,576 but when peace came to Vulcan 815 00:41:29,616 --> 00:41:32,483 the resonator became useless. 816 00:41:32,519 --> 00:41:35,454 That's why it was dismantled. 817 00:41:54,641 --> 00:41:57,109 Oh... 818 00:41:57,143 --> 00:41:59,668 You were right, Tallera. 819 00:41:59,713 --> 00:42:04,047 The resonator cannot be stopped by phasers and shields... 820 00:42:04,084 --> 00:42:06,518 but it can be defeated by peace. 821 00:42:26,473 --> 00:42:31,410 Captain's Log, Stardate 47169.2. 822 00:42:31,444 --> 00:42:34,971 Security Minister Setok has taken Tallera into custody 823 00:42:35,015 --> 00:42:38,473 and begun a search for the rest of the isolationists. 824 00:42:38,518 --> 00:42:39,542 Once we realized 825 00:42:39,586 --> 00:42:41,577 that you were no longer on the mercenary ship 826 00:42:41,621 --> 00:42:44,215 we scanned the surface for your neural implant. 827 00:42:44,257 --> 00:42:46,623 We tracked the signal into the caverns. 828 00:42:46,660 --> 00:42:48,924 What will become of the resonator, sir? 829 00:42:48,962 --> 00:42:49,986 Setok has assured me 830 00:42:50,063 --> 00:42:52,190 that all three pieces will be destroyed. 831 00:42:52,232 --> 00:42:54,666 It is unfortunate it cannot be studied. 832 00:42:54,701 --> 00:42:55,998 The resonator is a key artifact 833 00:42:56,036 --> 00:42:57,560 from a remarkable period of history. 834 00:42:57,604 --> 00:42:59,970 Oh, normally, I would be the first one to agree 835 00:43:00,006 --> 00:43:03,601 but perhaps some things are best left in the past. 836 00:43:03,643 --> 00:43:06,840 What's going to happen to the mercenaries? 837 00:43:06,880 --> 00:43:08,438 Oh, they will be detained 838 00:43:08,481 --> 00:43:10,949 by the Vulcan authorities for the moment. 839 00:43:11,051 --> 00:43:14,111 But they're also facing charges from the Klingons 840 00:43:14,154 --> 00:43:17,055 the Cardassians, the Ferengi and at least seven other worlds. 841 00:43:17,090 --> 00:43:19,285 I don't think we'll be hearing from them for a while. 842 00:43:19,325 --> 00:43:21,520 Number One, will you set a course for Starbase 227? 843 00:43:21,561 --> 00:43:23,119 I'll join you on the Bridge shortly. 844 00:43:23,163 --> 00:43:26,257 Wait a minute. You've been declared dead. 845 00:43:26,299 --> 00:43:28,460 You can't give orders around here. 846 00:43:28,501 --> 00:43:31,231 If we are to adhere to the exact letter 847 00:43:31,271 --> 00:43:34,331 of Starfleet regulations, then technically, sir 848 00:43:34,374 --> 00:43:36,569 you have been declared a renegade. 849 00:43:36,609 --> 00:43:38,736 In fact, I believe you are facing 850 00:43:38,778 --> 00:43:41,110 12 counts of court-martial offenses. 851 00:43:41,147 --> 00:43:43,411 You cannot give orders either, sir. 852 00:43:43,450 --> 00:43:44,974 That's quite right. 853 00:43:45,085 --> 00:43:49,249 And as I am supposed to be dead, I'll go and get some sleep. 854 00:43:49,289 --> 00:43:50,847 And, Mr. Data, I suggest 855 00:43:50,890 --> 00:43:53,916 that you escort Commander Riker to the brig. 856 00:43:53,960 --> 00:43:55,928 Aye, sir. 857 00:43:58,364 --> 00:44:00,423 This way, sir. 858 00:44:02,001 --> 00:44:03,798 Data, he was joking. 859 00:44:05,405 --> 00:44:07,373 You know that, right? 860 00:44:07,407 --> 00:44:09,575 Data? 61967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.