Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:10,967
So, tell me.
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,970
Why is it so important
that you find this man?
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,506
We had business dealings.
4
00:00:17,550 --> 00:00:19,279
He owes me money.
5
00:00:19,319 --> 00:00:20,684
Ooh.
6
00:00:20,720 --> 00:00:22,984
Well, if we had
business dealings
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,288
I can tell you
that I wouldn't disappear.
8
00:00:26,326 --> 00:00:29,523
Maybe we can discuss
that possibility.
9
00:00:29,562 --> 00:00:30,529
Ooh.
10
00:00:30,563 --> 00:00:31,860
But first...
11
00:00:31,898 --> 00:00:35,994
I have to find him,
collect the money I'm owed.
12
00:00:36,069 --> 00:00:39,004
I'll be closing in a few hours.
13
00:00:39,039 --> 00:00:41,507
Perhaps we could, uh...
14
00:00:41,541 --> 00:00:44,567
discuss this more privately.
15
00:00:44,611 --> 00:00:49,708
If I don't find him,
I'm going to have to move on.
16
00:00:49,749 --> 00:00:51,410
Oh...
17
00:00:51,451 --> 00:00:53,385
Are you sure
you haven't seen him?
18
00:00:53,420 --> 00:00:55,012
Human.
19
00:00:55,055 --> 00:00:58,024
About... two meters tall...
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,458
smooth-headed.
21
00:01:00,493 --> 00:01:01,482
Hmm.
22
00:01:01,528 --> 00:01:03,291
No.
23
00:01:03,329 --> 00:01:07,197
I don't remember
anyone like that.
24
00:01:07,233 --> 00:01:09,428
You're lying.
25
00:01:09,469 --> 00:01:12,165
And you're a Betazoid.
26
00:01:12,205 --> 00:01:14,173
I thought so.
27
00:01:14,207 --> 00:01:15,401
Listen.
28
00:01:15,442 --> 00:01:17,307
People that come in here...
29
00:01:17,343 --> 00:01:20,972
they count on a certain amount
of anonymity.
30
00:01:21,014 --> 00:01:25,644
And if I were to start
answering questions about them...
31
00:01:25,685 --> 00:01:29,451
even to a very beautiful woman...
32
00:01:29,489 --> 00:01:33,220
well, I wouldn't be
in business very long.
33
00:01:35,028 --> 00:01:39,021
And being a businesswoman,
I'm sure you understand.
34
00:01:46,039 --> 00:01:47,336
Great story.
35
00:01:47,373 --> 00:01:50,069
I'll remember it next time
I'm in a knife fight.
36
00:01:56,049 --> 00:01:58,017
Any luck?
37
00:01:58,051 --> 00:02:01,179
I think the one over there
knows something.
38
00:02:01,221 --> 00:02:06,284
He would not admit
to having seen the Captain
39
00:02:06,326 --> 00:02:10,285
but he said anyone
who visited the ruins of Nafir
40
00:02:10,330 --> 00:02:12,298
would probably
come here eventually.
41
00:02:12,332 --> 00:02:14,630
I suspect he knows more.
42
00:02:14,667 --> 00:02:15,964
Let's go.
43
00:02:16,002 --> 00:02:18,493
Commander, I told...
44
00:02:18,538 --> 00:02:20,665
My friend tells me
you know something
45
00:02:20,707 --> 00:02:22,607
about the man we're looking for.
46
00:02:24,010 --> 00:02:25,637
The only reason
I'm talking to you
47
00:02:25,678 --> 00:02:28,146
is that I have a sister, too.
48
00:02:30,150 --> 00:02:33,381
I explained to him
that we are looking for a man
49
00:02:33,419 --> 00:02:35,353
who impregnated your sister.
50
00:02:37,624 --> 00:02:40,650
So, you can imagine
how much this means to me.
51
00:02:40,693 --> 00:02:42,752
Family honor is important.
52
00:02:42,795 --> 00:02:45,320
If someone had defiled my sister
53
00:02:45,365 --> 00:02:47,333
I would do anything,
pay anything
54
00:02:47,367 --> 00:02:49,597
to find the one responsible.
55
00:02:49,636 --> 00:02:52,298
And how much might
"anything" be?
56
00:02:52,338 --> 00:02:56,866
As much as five bars
of gold-pressed latinum.
57
00:02:56,910 --> 00:02:59,879
I think you've had
a little too much to drink.
58
00:02:59,913 --> 00:03:01,778
You'd better leave.
59
00:03:01,814 --> 00:03:04,282
On your way, Yranac.
60
00:03:04,317 --> 00:03:05,944
I'm sorry...
61
00:03:05,985 --> 00:03:08,954
but I think he wants to stay.
62
00:03:08,988 --> 00:03:11,616
Sit down.
63
00:03:11,658 --> 00:03:13,387
That's my sister.
64
00:03:13,426 --> 00:03:14,757
She's angry.
65
00:03:14,794 --> 00:03:16,352
She's got a vicious temper.
66
00:03:16,396 --> 00:03:17,727
I wouldn't cross her.
67
00:03:17,764 --> 00:03:22,360
You say one word
and you're a dead man.
68
00:03:23,836 --> 00:03:25,861
Perhaps there's an element
of risk here
69
00:03:25,905 --> 00:03:27,566
that I did not fully appreciate.
70
00:03:27,607 --> 00:03:30,770
Hmm. And how much more latinum
will it take
71
00:03:30,810 --> 00:03:32,778
to offset this risk?
72
00:03:32,812 --> 00:03:34,973
This isn't about latinum.
73
00:03:35,014 --> 00:03:37,983
As a man with a sister...
a sister with a temper...
74
00:03:38,017 --> 00:03:39,848
I can sympathize with you.
75
00:03:39,886 --> 00:03:41,979
But... how did you come here?
76
00:03:42,021 --> 00:03:44,319
Do you have a ship in orbit?
77
00:03:44,357 --> 00:03:45,324
Yes.
78
00:03:45,358 --> 00:03:46,882
Then take me with you.
79
00:03:46,926 --> 00:03:48,791
You can drop me anywhere.
80
00:03:52,031 --> 00:03:52,998
Agreed.
81
00:03:53,032 --> 00:03:54,431
Now, talk.
82
00:03:54,467 --> 00:03:57,436
The man you're looking for
was here several weeks ago.
83
00:03:57,470 --> 00:04:00,200
There was a group of aliens
sitting at this table.
84
00:04:00,240 --> 00:04:01,798
He was asking them questions.
85
00:04:01,841 --> 00:04:04,105
Who were these "aliens"?
86
00:04:04,143 --> 00:04:06,668
I don't know,
but they looked dangerous.
87
00:04:06,713 --> 00:04:08,078
They attacked him.
88
00:04:08,114 --> 00:04:10,105
He managed to incapacitate
three of them
89
00:04:10,149 --> 00:04:11,548
before he was knocked down.
90
00:04:11,584 --> 00:04:14,052
He was thrown against that wall
91
00:04:14,087 --> 00:04:15,816
and fell there.
92
00:04:19,993 --> 00:04:22,518
I'm picking up
Starfleet fiber traces
93
00:04:22,562 --> 00:04:24,427
and human cellular debris.
94
00:04:24,464 --> 00:04:26,295
Can you establish
a DNA reading?
95
00:04:26,332 --> 00:04:27,959
There's something strange here.
96
00:04:28,067 --> 00:04:30,058
The cell structures
are badly distorted.
97
00:04:30,103 --> 00:04:31,695
It's as if they've been exposed
98
00:04:31,738 --> 00:04:34,707
to some kind
of high-energy field.
99
00:04:34,741 --> 00:04:36,402
A weapon discharge?
100
00:04:36,442 --> 00:04:37,932
It could be.
101
00:04:37,977 --> 00:04:41,105
I'm picking up some faint traces
of micro-crystalline damage
102
00:04:41,147 --> 00:04:42,808
in the floor material.
103
00:04:42,849 --> 00:04:45,443
But I'm not familiar
with the pattern I'm getting.
104
00:04:45,485 --> 00:04:47,612
Who are you people?
105
00:04:47,654 --> 00:04:49,815
You didn't say anything
about a weapon.
106
00:04:49,856 --> 00:04:51,153
I hadn't finished yet.
107
00:04:51,190 --> 00:04:52,657
You'll like this.
108
00:04:52,692 --> 00:04:55,593
The man got
what was coming to him.
109
00:04:55,628 --> 00:04:57,721
When they knocked him down
110
00:04:57,764 --> 00:05:00,756
one of them took out
a weapon and fired.
111
00:05:00,800 --> 00:05:02,563
He was vaporized.
112
00:05:06,372 --> 00:05:08,636
He's telling the truth.
113
00:05:38,303 --> 00:05:42,706
Space, the final frontier.
114
00:05:42,741 --> 00:05:46,575
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
115
00:05:46,611 --> 00:05:48,579
Its continuing mission...
116
00:05:48,613 --> 00:05:52,549
to explore strange new worlds
117
00:05:52,584 --> 00:05:56,987
to seek out new life
and new civilizations
118
00:05:57,055 --> 00:06:01,492
to boldly go
where no one has gone before.
119
00:06:59,550 --> 00:07:04,010
Acting Captain's Log,
Stardate 47135.2.
120
00:07:04,054 --> 00:07:06,887
Dr. Crusher has
positively identified
121
00:07:06,924 --> 00:07:08,551
Captain Picard's DNA.
122
00:07:08,592 --> 00:07:10,856
There is no doubt now
that he is dead.
123
00:07:16,934 --> 00:07:18,925
Come.
124
00:07:23,240 --> 00:07:25,435
How are you doing?
125
00:07:25,476 --> 00:07:28,877
I'm all right.
126
00:07:28,912 --> 00:07:32,404
The crew's pretty shaken up.
127
00:07:32,449 --> 00:07:35,612
I'm arranging a memorial.
128
00:07:35,652 --> 00:07:39,053
I think you should be
the one to deliver the eulogy.
129
00:07:41,058 --> 00:07:44,289
I think you'd be better
at something like that.
130
00:07:44,328 --> 00:07:46,193
Or Beverly.
131
00:07:46,230 --> 00:07:48,221
She knew him the longest.
132
00:07:48,265 --> 00:07:50,563
I know it's not going to be easy
133
00:07:50,601 --> 00:07:52,193
but I think it's important
134
00:07:52,236 --> 00:07:54,466
that we face up
to what's happened.
135
00:07:54,505 --> 00:07:56,166
You're in command now.
136
00:07:56,206 --> 00:07:58,834
The crew's looking
to you for guidance.
137
00:07:58,876 --> 00:07:59,968
You don't understand.
138
00:08:00,077 --> 00:08:01,704
I can't give the eulogy
139
00:08:01,745 --> 00:08:03,940
because I won't be
at the service.
140
00:08:05,949 --> 00:08:07,246
Will, a memorial service
141
00:08:07,284 --> 00:08:09,684
helps to give everyone
a sense of completion.
142
00:08:09,720 --> 00:08:12,188
It helps them begin
the healing process.
143
00:08:12,222 --> 00:08:15,020
That's exactly the point.
I don't want to heal.
144
00:08:15,058 --> 00:08:16,889
Will...
145
00:08:16,927 --> 00:08:17,916
I have an open wound.
146
00:08:17,995 --> 00:08:19,485
Right here.
It hurts like hell.
147
00:08:19,530 --> 00:08:21,327
I don't want it to get better
148
00:08:21,365 --> 00:08:24,334
and I don't want to pretend
that everything's all right.
149
00:08:26,370 --> 00:08:27,667
I know you're angry.
150
00:08:27,704 --> 00:08:29,695
You're damn right!
151
00:08:31,575 --> 00:08:34,237
And I intend to stay angry
until I find
152
00:08:34,278 --> 00:08:37,839
whoever's responsible
for the Captain's death.
153
00:08:37,881 --> 00:08:42,147
Will, that's pretty
selfish of you.
154
00:08:42,186 --> 00:08:45,485
Do you think you're
the only one in pain?
155
00:08:45,522 --> 00:08:48,958
Do you think you have
the monopoly on loss?
156
00:08:48,992 --> 00:08:51,153
Well, let me tell you something.
157
00:08:51,195 --> 00:08:54,187
We're all hurting,
and we're all angry.
158
00:08:54,231 --> 00:08:56,096
And whether you like it or not
159
00:08:56,133 --> 00:08:58,499
you have a responsibility
to this crew!
160
00:08:58,535 --> 00:09:00,162
And you can't just indulge
161
00:09:00,204 --> 00:09:02,764
your personal desire
for revenge!
162
00:09:02,806 --> 00:09:04,933
That is enough, Counselor.
163
00:09:08,879 --> 00:09:10,710
Deanna?
164
00:09:13,617 --> 00:09:15,482
I'm sorry.
165
00:09:19,490 --> 00:09:21,458
This is not about revenge.
166
00:09:21,492 --> 00:09:23,722
This is about justice.
167
00:09:23,760 --> 00:09:27,218
The Captain died
in a bar fight for nothing.
168
00:09:27,264 --> 00:09:30,791
Somebody has to answer for that.
169
00:09:30,834 --> 00:09:32,893
Then I can mourn.
170
00:09:45,015 --> 00:09:47,142
Commander,
I am receiving a transmission
171
00:09:47,184 --> 00:09:50,153
from Admiral Chekote
at Starbase 227.
172
00:09:50,187 --> 00:09:52,621
I'll take it in the ready room.
173
00:09:52,656 --> 00:09:54,487
Aye, sir.
174
00:10:08,205 --> 00:10:09,433
Sir.
175
00:10:09,473 --> 00:10:12,169
I read your report, Commander.
176
00:10:12,209 --> 00:10:15,838
My condolences to you
and to your crew.
177
00:10:15,879 --> 00:10:20,646
Captain Picard's death is a loss
to the entire Federation.
178
00:10:20,684 --> 00:10:23,881
Now, I see that you've asked
179
00:10:23,921 --> 00:10:25,980
to postpone your mission
to the Argus sector.
180
00:10:26,023 --> 00:10:27,183
For what reason?
181
00:10:27,224 --> 00:10:29,317
I have a request, sir.
182
00:10:29,359 --> 00:10:30,917
I would like to conduct
an investigation
183
00:10:30,961 --> 00:10:32,792
into Captain Picard's death.
184
00:10:32,829 --> 00:10:34,194
The Dessican authorities
185
00:10:34,231 --> 00:10:36,324
have jurisdiction
in this case, Commander.
186
00:10:36,366 --> 00:10:37,526
I know that, sir.
187
00:10:37,568 --> 00:10:39,536
Frankly, I don't have
much confidence
188
00:10:39,570 --> 00:10:41,538
in the authorities
on Dessica II.
189
00:10:41,572 --> 00:10:44,097
There's every reason to believe
that they're corrupt.
190
00:10:44,141 --> 00:10:46,541
Well, I suspect you're right,
but the question remains
191
00:10:46,577 --> 00:10:48,067
are you the one to pursue this?
192
00:10:51,915 --> 00:10:54,179
The Captain's death
hit me pretty hard
193
00:10:54,217 --> 00:10:59,120
and I may not be
completely objective
194
00:10:59,156 --> 00:11:01,784
but there's no one
who is more determined.
195
00:11:01,825 --> 00:11:04,453
I won't rest until I find out
who's responsible.
196
00:11:04,494 --> 00:11:06,826
All right, Commander.
197
00:11:06,863 --> 00:11:10,162
I'm officially placing
the Enterprise on detached duty.
198
00:11:10,200 --> 00:11:14,796
Your mission is
at your discretion.
199
00:11:14,838 --> 00:11:16,772
Good luck.
200
00:11:16,807 --> 00:11:18,434
Thank you, sir.
201
00:11:25,415 --> 00:11:27,406
Mmm... mmm.
202
00:11:28,885 --> 00:11:30,250
Ah! Commander Riker.
203
00:11:30,287 --> 00:11:32,847
I've been meaning
to speak to you.
204
00:11:32,889 --> 00:11:34,186
I was wondering
205
00:11:34,224 --> 00:11:37,193
if you could move me
to better quarters.
206
00:11:37,227 --> 00:11:39,525
I-I don't care much
for the decor here.
207
00:11:39,563 --> 00:11:42,361
These are
the best quarters we have.
208
00:11:42,399 --> 00:11:43,957
Hmm.
209
00:11:44,001 --> 00:11:46,469
I was hoping now that you've
had a chance to relax
210
00:11:46,503 --> 00:11:48,733
you might have remembered
some of the details
211
00:11:48,772 --> 00:11:50,000
about the aliens you saw...
212
00:11:50,107 --> 00:11:52,098
something you may have
forgotten before.
213
00:11:52,142 --> 00:11:56,306
Sorry. My memory isn't
what it used to be.
214
00:12:02,819 --> 00:12:04,446
They murdered
a man in cold blood
215
00:12:04,488 --> 00:12:05,955
in full sight of everyone
in the bar
216
00:12:06,056 --> 00:12:08,718
and you can't remember
anything about them?
217
00:12:08,759 --> 00:12:12,058
Now that you mention it,
I do remember one thing.
218
00:12:12,095 --> 00:12:15,064
They said they'd kill anyone
who talked about what happened.
219
00:12:15,098 --> 00:12:16,963
Do you know where they went?
220
00:12:24,875 --> 00:12:26,968
So, you know who they are
221
00:12:27,077 --> 00:12:29,773
and you know
where I can find them.
222
00:12:29,813 --> 00:12:32,179
Perhaps I do.
223
00:12:35,218 --> 00:12:36,981
What do you want?
224
00:12:37,020 --> 00:12:39,511
Not a great deal, Commander.
225
00:12:39,556 --> 00:12:41,114
Just a shuttlecraft.
226
00:12:41,158 --> 00:12:43,126
I believe I'd like to travel
for a while
227
00:12:43,160 --> 00:12:44,286
see more of the galaxy.
228
00:12:44,327 --> 00:12:45,316
You understand.
229
00:12:45,362 --> 00:12:47,523
A shuttlecraft.
230
00:12:47,564 --> 00:12:49,691
Well, here's my offer.
231
00:12:49,733 --> 00:12:53,999
Instead of the ship,
I'll give you some time.
232
00:12:54,071 --> 00:12:56,005
Time?
233
00:12:56,106 --> 00:12:57,573
If you're lucky,
you'll only spend
234
00:12:57,607 --> 00:13:00,075
the next five years in prison,
instead of the next 20.
235
00:13:03,780 --> 00:13:06,078
You've got 12
outstanding arrest warrants
236
00:13:06,116 --> 00:13:08,880
for fraud and petty theft
in the Klingon Empire.
237
00:13:08,919 --> 00:13:11,888
You tell me what you know,
I'll pull some strings.
238
00:13:11,922 --> 00:13:13,890
Maybe they'll reduce
your sentence
239
00:13:13,924 --> 00:13:15,585
after you've been extradited.
240
00:13:15,625 --> 00:13:16,956
If I tell you what I know
241
00:13:17,060 --> 00:13:19,426
you must promise
not to give me to the Klingons.
242
00:13:19,463 --> 00:13:20,953
I'll think about it.
243
00:13:21,064 --> 00:13:22,554
Perhaps you could... send me
244
00:13:22,599 --> 00:13:25,067
to a Federation rehabilitation
colony instead.
245
00:13:27,871 --> 00:13:29,065
Talk.
246
00:13:31,208 --> 00:13:33,676
The aliens were some kind
of mercenary group.
247
00:13:33,710 --> 00:13:35,769
They've been operating
in this sector
248
00:13:35,812 --> 00:13:37,780
for the last six months.
249
00:13:37,814 --> 00:13:39,076
Where do we find them?
250
00:13:39,116 --> 00:13:41,914
I heard one of them mention
the Barradas system.
251
00:13:41,952 --> 00:13:43,783
I think they were headed there.
252
00:13:43,820 --> 00:13:45,185
You think?!
253
00:13:45,222 --> 00:13:47,816
That's all I know.
254
00:13:50,193 --> 00:13:51,387
Riker to Data.
255
00:13:51,428 --> 00:13:52,656
Data here.
256
00:13:52,696 --> 00:13:54,527
Take us out of orbit.
257
00:13:54,564 --> 00:13:57,362
Set course
for the Barradas system.
258
00:13:57,400 --> 00:13:59,231
Warp six.
259
00:13:59,269 --> 00:14:01,032
Aye, sir.
260
00:14:14,882 --> 00:14:17,282
Barradas III is
the only Class-M planet
261
00:14:17,318 --> 00:14:20,287
in this system
and it is listed as unpopulated.
262
00:14:20,321 --> 00:14:23,347
However, sensors have detected
intermittent energy signals
263
00:14:23,391 --> 00:14:24,790
emanating from its surface.
264
00:14:24,826 --> 00:14:25,793
What's the source?
265
00:14:25,827 --> 00:14:27,192
Well, the signals
are difficult
266
00:14:27,228 --> 00:14:29,162
to localize,
but they could be emissions
267
00:14:29,197 --> 00:14:30,892
from some kind
of power converter.
268
00:14:30,932 --> 00:14:33,628
Which would indicate
a base or a ship.
269
00:14:33,668 --> 00:14:35,568
What else do we know
about Barradas III?
270
00:14:35,603 --> 00:14:38,629
The planet was used
as an outpost for the Debrune
271
00:14:38,673 --> 00:14:40,607
approximately 2,000 years ago.
272
00:14:40,641 --> 00:14:42,973
The Federation's
archaeological survey
273
00:14:43,077 --> 00:14:45,807
has catalogued numerous ruins
on the surface.
274
00:14:45,847 --> 00:14:47,940
Mr. Worf,
I'd like a security detail
275
00:14:47,982 --> 00:14:50,450
to accompany the away team
to the surface.
276
00:14:50,485 --> 00:14:52,715
I'll lead the away team.
Geordi, you're with me.
277
00:14:52,754 --> 00:14:54,813
Mr. Data, you have the Bridge.
278
00:14:54,856 --> 00:14:56,983
Aye, sir.
Commander?
279
00:14:57,091 --> 00:14:59,855
As Acting First Officer
280
00:14:59,894 --> 00:15:02,488
I must question your decision
to accompany the away team.
281
00:15:02,530 --> 00:15:03,690
If Captain Picard were here...
282
00:15:03,731 --> 00:15:04,698
He's not.
283
00:15:04,732 --> 00:15:06,632
I realize that, sir,
but if he were
284
00:15:06,667 --> 00:15:08,498
and he wanted
to lead an away team
285
00:15:08,536 --> 00:15:11,096
you would tell him
that the Captain's place...
286
00:15:11,139 --> 00:15:12,538
Is on the Bridge.
287
00:15:12,573 --> 00:15:14,632
Not this time.
288
00:15:23,351 --> 00:15:24,784
Ensign, you take that area.
289
00:15:24,819 --> 00:15:26,480
Yes, sir.
290
00:15:29,023 --> 00:15:31,617
Here you are, sir.
291
00:15:31,659 --> 00:15:33,286
Geordi?
292
00:15:33,327 --> 00:15:35,454
It's tough to get
accurate sensor readings.
293
00:15:35,496 --> 00:15:38,124
There's an awful lot
of interference in the area.
294
00:15:38,166 --> 00:15:39,292
From what?
295
00:15:39,333 --> 00:15:40,960
I'm not sure.
296
00:15:41,002 --> 00:15:44,460
It's very unlocalized,
but it could be atmospheric.
297
00:15:44,505 --> 00:15:46,496
What do you make of these?
298
00:15:52,847 --> 00:15:56,112
Well, these ruins around here
are pretty ancient
299
00:15:56,150 --> 00:15:57,981
but I'd say
that this indentation
300
00:15:58,052 --> 00:15:59,542
was made fairly recently.
301
00:15:59,587 --> 00:16:01,919
It could be the site
of some battlefield.
302
00:16:01,956 --> 00:16:04,083
This doesn't look
like any blast point
303
00:16:04,125 --> 00:16:05,092
I've ever seen.
304
00:16:05,126 --> 00:16:07,094
The shape is too perfect.
305
00:16:07,128 --> 00:16:09,653
Commander, there's
micro-crystalline damage
306
00:16:09,697 --> 00:16:11,324
all throughout this area.
307
00:16:11,365 --> 00:16:13,925
It's the same kind of pattern
that Dr. Crusher picked up
308
00:16:14,035 --> 00:16:16,435
on the floor of that bar
on Dessica II.
309
00:16:16,471 --> 00:16:17,699
Commander!
310
00:16:23,678 --> 00:16:24,940
I've found something.
311
00:16:29,417 --> 00:16:32,147
It looks as if someone
could have just dropped it.
312
00:16:42,897 --> 00:16:44,262
La Forge to Enterprise.
313
00:16:44,298 --> 00:16:46,061
We are under attack down here.
314
00:16:46,100 --> 00:16:48,466
I repeat, we are under attack.
315
00:16:48,503 --> 00:16:51,472
Commander, we've lost contact
with the away team.
316
00:16:51,506 --> 00:16:52,803
Is there a malfunction?
317
00:16:52,840 --> 00:16:53,807
No, sir.
318
00:16:53,841 --> 00:16:55,809
The com system is being jammed.
319
00:16:55,843 --> 00:16:57,140
What is the source?
320
00:16:57,178 --> 00:16:58,236
Somewhere on the surface.
321
00:16:58,279 --> 00:17:00,406
Bridge to Transporter Room Two.
322
00:17:00,448 --> 00:17:02,916
Can you get a lock
on the away team?
323
00:17:02,950 --> 00:17:03,917
Negative, sir.
324
00:17:03,951 --> 00:17:05,612
There's too much interference.
325
00:17:28,809 --> 00:17:31,175
I'm going to head
for those trees over there.
326
00:17:31,212 --> 00:17:34,443
If I can get there, we might
be able to set up a cross fire.
327
00:18:14,220 --> 00:18:16,085
Data to away team.
328
00:18:16,122 --> 00:18:17,612
Please respond.
329
00:18:17,657 --> 00:18:19,852
Data, we've been attacked.
330
00:18:19,893 --> 00:18:21,793
We've got one casualty
331
00:18:21,828 --> 00:18:24,126
and Commander Riker
has been taken captive.
332
00:18:24,164 --> 00:18:26,792
Sir, the mercenaries
have beamed away.
333
00:18:26,833 --> 00:18:30,030
They must have a base
or a ship nearby.
334
00:18:30,070 --> 00:18:32,038
Can the sensors locate anything?
335
00:18:32,072 --> 00:18:34,700
Commander, we're picking up
a vessel leaving orbit.
336
00:18:34,741 --> 00:18:36,936
Why was it not detected earlier?
337
00:18:37,010 --> 00:18:39,205
They could have been using
the planet as a shield.
338
00:18:40,380 --> 00:18:42,644
Sir, they're powering up
their weapon systems.
339
00:18:42,682 --> 00:18:44,843
Raise shields.
340
00:18:44,884 --> 00:18:46,875
Red Alert.
341
00:18:54,461 --> 00:18:55,951
Damage report.
342
00:18:56,062 --> 00:18:58,428
Minor hit on the port deflector.
No damage.
343
00:18:58,465 --> 00:18:59,659
They're running, sir.
344
00:18:59,699 --> 00:19:01,690
Their speed is warp 8.7
and holding.
345
00:19:01,735 --> 00:19:03,896
I think they're
at their maximum.
346
00:19:03,937 --> 00:19:05,905
Take us to warp nine and pursue.
347
00:19:05,939 --> 00:19:07,566
Lock phasers on target.
348
00:19:07,607 --> 00:19:10,007
Sir, we should be
within phaser range
349
00:19:10,043 --> 00:19:12,534
in 23 seconds.
350
00:19:13,747 --> 00:19:16,545
Switching
to long-range scanners.
351
00:19:16,583 --> 00:19:19,848
Commander, the sensor image
of that ship is extremely weak.
352
00:19:19,886 --> 00:19:21,854
It's fading.
353
00:19:21,888 --> 00:19:25,619
The ship doesn't register
on the long-range sensors.
354
00:19:25,658 --> 00:19:27,922
I'm sorry, sir.
355
00:19:27,961 --> 00:19:29,553
We've lost them.
356
00:19:29,596 --> 00:19:32,224
Increase
the sensor field bandwidth.
357
00:19:32,265 --> 00:19:34,756
Patch in
the lateral sensor arrays.
358
00:19:36,903 --> 00:19:37,927
It's no good.
359
00:19:37,971 --> 00:19:39,939
The signal's gone.
360
00:19:40,006 --> 00:19:41,871
It just... disappeared.
361
00:19:43,176 --> 00:19:44,643
Plot a course
362
00:19:44,677 --> 00:19:46,702
and take us back
to Barradas III.
363
00:19:46,746 --> 00:19:49,476
Notify the away team
to prepare for transport.
364
00:19:49,516 --> 00:19:50,505
Aye, sir.
365
00:19:55,555 --> 00:19:56,954
Starfleet Intelligence confirms
366
00:19:57,023 --> 00:19:58,854
that a ship matching
this configuration
367
00:19:58,892 --> 00:20:00,120
has been linked to raids
368
00:20:00,160 --> 00:20:02,185
on several other planets
in this sector.
369
00:20:02,228 --> 00:20:05,288
For the short time
it was within our visual range
370
00:20:05,331 --> 00:20:06,593
we were able to take
371
00:20:06,633 --> 00:20:08,965
sensor readings
of the mercenary vessel.
372
00:20:09,035 --> 00:20:12,664
It appears to be encased
in an energy-absorbing material.
373
00:20:12,705 --> 00:20:15,139
Although we can see the ship
374
00:20:15,175 --> 00:20:18,474
this energy sheath renders it
virtually undetectable
375
00:20:18,511 --> 00:20:19,978
to our long-range sensors.
376
00:20:20,080 --> 00:20:22,480
There must be some way
we can track it.
377
00:20:22,515 --> 00:20:23,846
Data?
378
00:20:23,883 --> 00:20:25,180
I know this is a long shot
379
00:20:25,218 --> 00:20:27,914
but if I remodulate
the long-range sensor array
380
00:20:27,954 --> 00:20:30,286
I might be able to make it
sensitive enough
381
00:20:30,323 --> 00:20:32,257
to detect the ship.
382
00:20:32,292 --> 00:20:34,089
Without a full
compositional analysis
383
00:20:34,127 --> 00:20:36,288
of the energy sheath,
our chances of finding
384
00:20:36,329 --> 00:20:38,559
the correct remodulation
sequence are remote.
385
00:20:38,598 --> 00:20:40,998
Sir, they have taken
Commander Riker.
386
00:20:41,034 --> 00:20:42,661
We must do something.
387
00:20:42,702 --> 00:20:44,670
We cannot just sit here.
388
00:20:44,704 --> 00:20:47,002
On the contrary, Lieutenant
389
00:20:47,073 --> 00:20:50,065
that is precisely
what we must do.
390
00:20:57,317 --> 00:20:59,308
Since there are
no viable alternatives
391
00:20:59,352 --> 00:21:02,185
we will return to the surface
and attempt to determine
392
00:21:02,222 --> 00:21:04,816
what these mercenaries
are doing on this planet.
393
00:21:04,858 --> 00:21:06,519
An investigation might reveal
394
00:21:06,559 --> 00:21:08,356
some indication
of their purpose.
395
00:21:08,394 --> 00:21:10,521
Please notify me
when you have assembled
396
00:21:10,563 --> 00:21:12,190
your search teams.
397
00:21:12,232 --> 00:21:13,893
Dismissed.
398
00:21:31,351 --> 00:21:32,613
What's the problem?
399
00:21:32,652 --> 00:21:34,745
I warned you not to push
the engines so hard.
400
00:21:34,787 --> 00:21:37,278
Two of the power shunts
are on the verge of collapse.
401
00:21:37,323 --> 00:21:39,348
We'll be lucky
if we can maintain warp six.
402
00:21:39,392 --> 00:21:41,360
How long will it take to repair?
403
00:21:41,394 --> 00:21:43,988
I can try to realign
the warp core.
404
00:21:44,063 --> 00:21:46,429
It'll take at least 11 hours.
405
00:21:46,466 --> 00:21:49,094
But I'll have to shut
the engines down completely.
406
00:21:49,135 --> 00:21:50,500
We're not stopping.
407
00:21:50,537 --> 00:21:52,767
We can't afford to be
sitting helpless in space.
408
00:21:52,805 --> 00:21:55,399
I want warp eight
available in five hours
409
00:21:55,441 --> 00:21:58,535
and I don't want
to hear your excuses.
410
00:22:03,917 --> 00:22:06,818
What were you doing
on Barradas III?
411
00:22:07,820 --> 00:22:09,913
William T. Riker
412
00:22:09,956 --> 00:22:12,891
Commander, SC 231-427.
413
00:22:12,926 --> 00:22:16,089
Oh, really?
414
00:22:16,129 --> 00:22:19,462
Well, I am Arctus Baran
415
00:22:19,499 --> 00:22:21,660
and I don't have a number.
416
00:22:21,701 --> 00:22:25,262
Now, what were you doing
on Barradas III, Commander?
417
00:22:26,773 --> 00:22:29,173
We were studying the ruins.
418
00:22:29,209 --> 00:22:31,541
It was a scientific expedition.
419
00:22:31,578 --> 00:22:33,637
Don't patronize me.
420
00:22:33,680 --> 00:22:35,978
Those ruins have been studied
for centuries.
421
00:22:36,049 --> 00:22:38,677
There's nothing new
to learn from them.
422
00:22:38,718 --> 00:22:40,913
Then what were you doing there?
423
00:22:45,191 --> 00:22:46,920
Oh, don't bother, Commander.
424
00:22:46,960 --> 00:22:48,257
You can't remove it.
425
00:22:48,294 --> 00:22:50,159
It's a neural servo
connected directly
426
00:22:50,196 --> 00:22:52,130
to your nervous system.
427
00:22:52,165 --> 00:22:55,692
It lets me control precisely
how much pain you feel.
428
00:22:55,735 --> 00:22:57,760
This setting is
usually sufficient.
429
00:22:57,804 --> 00:23:00,796
However, if necessary,
it can go much higher.
430
00:23:02,842 --> 00:23:06,642
These devices were the idea
of my predecessor.
431
00:23:06,679 --> 00:23:08,772
It's a convenient way
of enforcing discipline.
432
00:23:08,815 --> 00:23:11,716
What happened to him?
433
00:23:11,751 --> 00:23:13,844
He failed to enforce it with me.
434
00:23:13,886 --> 00:23:16,184
This is a waste of time, Baran.
435
00:23:16,222 --> 00:23:18,053
Get rid of him now.
436
00:23:18,091 --> 00:23:21,117
You should be more patient,
Vekor.
437
00:23:21,160 --> 00:23:23,060
It might be rewarding.
438
00:23:23,096 --> 00:23:25,064
We will wait.
439
00:23:25,098 --> 00:23:29,660
Let the memory of his pain
argue with him for a while.
440
00:23:29,702 --> 00:23:31,897
It might change his attitude.
441
00:23:33,439 --> 00:23:35,566
Vekor is right.
We should get rid of him.
442
00:23:35,608 --> 00:23:38,577
It's dangerous having someone
from Starfleet on board.
443
00:23:38,611 --> 00:23:39,908
Dangerous?
444
00:23:39,946 --> 00:23:41,573
It might be profitable.
445
00:23:41,614 --> 00:23:46,142
A Starfleet Commander
is a valuable hostage.
446
00:23:46,185 --> 00:23:47,584
Starfleet won't negotiate
with us
447
00:23:47,620 --> 00:23:49,611
but they'll pursue us
as long as we have him.
448
00:23:52,492 --> 00:23:55,086
This discussion is over.
449
00:23:55,128 --> 00:23:57,255
Get back to your post, Vekor.
450
00:23:59,832 --> 00:24:02,164
They're right, Baran.
451
00:24:03,803 --> 00:24:05,737
And you know it.
452
00:24:05,772 --> 00:24:07,763
I say kill him.
453
00:24:10,109 --> 00:24:12,077
Now.
454
00:24:22,821 --> 00:24:24,288
If he has nothing to give us
455
00:24:24,323 --> 00:24:26,314
we should kill him now
and be done with it.
456
00:24:26,358 --> 00:24:29,384
Everybody seems to recognize
that fact, except you.
457
00:24:29,428 --> 00:24:32,989
I don't need a consensus
to run this ship, Galen.
458
00:24:36,635 --> 00:24:38,432
What's going on?
459
00:24:38,470 --> 00:24:40,700
I'm bypassing
the aft plasma couplings.
460
00:24:40,739 --> 00:24:43,708
The power loss should only last
for a few seconds.
461
00:24:49,615 --> 00:24:52,083
You should learn
not to limit your options.
462
00:24:52,117 --> 00:24:55,518
Riker could be very useful to us
in the future.
463
00:24:55,554 --> 00:24:57,988
He may not be as useful
as you think
464
00:24:58,023 --> 00:25:01,254
if this is the same Riker
that I've heard about.
465
00:25:01,293 --> 00:25:03,659
What Riker might that be?
466
00:25:03,695 --> 00:25:05,663
Commander of the Enterprise
467
00:25:05,697 --> 00:25:08,257
formerly assigned
to the USS Hood.
468
00:25:08,300 --> 00:25:09,597
That's right.
469
00:25:09,635 --> 00:25:11,364
Then you must be
the William T. Riker
470
00:25:11,403 --> 00:25:13,030
with a history
of insubordination.
471
00:25:14,740 --> 00:25:16,230
He was even once
relieved of duty
472
00:25:16,275 --> 00:25:17,640
during the Cardassian
incident
473
00:25:17,676 --> 00:25:19,576
at Minos Korva.
474
00:25:19,611 --> 00:25:21,044
How do you know all this?
475
00:25:21,079 --> 00:25:23,240
Look, I've been
smuggling artifacts
476
00:25:23,282 --> 00:25:25,716
from Federation sites for years.
477
00:25:25,751 --> 00:25:27,616
You can't help developing
478
00:25:27,653 --> 00:25:31,316
a familiarity with certain
Starfleet personnel.
479
00:25:31,356 --> 00:25:32,948
If we hadn't have captured him
480
00:25:33,058 --> 00:25:36,221
he'd probably have ended up
before a court-martial.
481
00:25:36,261 --> 00:25:39,594
I've gotten out of them before.
482
00:25:39,631 --> 00:25:42,225
Look, he's no use to us.
483
00:25:42,267 --> 00:25:44,167
Finish him now
484
00:25:44,202 --> 00:25:47,603
or let me do it for you.
485
00:25:51,843 --> 00:25:53,743
Watch him.
486
00:25:55,614 --> 00:25:57,241
We're accelerating.
487
00:25:57,282 --> 00:25:58,715
What have you done?
488
00:25:58,750 --> 00:26:00,718
It has nothing to do
with my repairs.
489
00:26:00,752 --> 00:26:02,447
I think there's a malfunction
490
00:26:02,487 --> 00:26:04,751
in the engine's
intermix chamber.
491
00:26:04,790 --> 00:26:07,350
Plasma pressure is rising.
492
00:26:07,392 --> 00:26:08,723
Where's the malfunction?
493
00:26:08,760 --> 00:26:10,819
It could be one
of any 30 subsystems.
494
00:26:10,862 --> 00:26:12,352
It'll take time to locate.
495
00:26:12,397 --> 00:26:15,127
I don't think you're
going to have the chance.
496
00:26:15,167 --> 00:26:16,930
Plasma pressure has reached
critical levels.
497
00:26:17,035 --> 00:26:18,866
Seal off the intermix chamber.
498
00:26:18,904 --> 00:26:21,634
I can't... the override sequence
won't engage.
499
00:26:21,673 --> 00:26:24,437
The antimatter-flow regulator
is locked open.
500
00:26:24,476 --> 00:26:27,206
Logic subsystem
still not responding.
501
00:26:27,245 --> 00:26:28,269
Get out of the way.
502
00:26:28,313 --> 00:26:30,804
Plasma pressure
has exceeded maximum levels.
503
00:26:30,849 --> 00:26:32,908
Eight percent above critical
and rising.
504
00:26:32,951 --> 00:26:34,578
We have to jettison the core.
505
00:26:34,620 --> 00:26:36,520
No. We'll be stranded here.
506
00:26:36,555 --> 00:26:39,456
The flow regulator is frozen.
507
00:26:39,491 --> 00:26:41,618
Let me do it.
508
00:26:41,660 --> 00:26:42,786
I've had a lot of experience
509
00:26:42,828 --> 00:26:44,955
with this sort
of systems failure.
510
00:26:44,997 --> 00:26:47,557
I might be able to do something.
511
00:26:47,599 --> 00:26:49,863
Plasma pressure
is 11% above critical.
512
00:26:49,901 --> 00:26:50,925
The containment fields
513
00:26:50,969 --> 00:26:52,402
- are beginning to degrade.
- Go.
514
00:26:52,437 --> 00:26:53,665
Flow regulator
515
00:26:53,705 --> 00:26:56,105
is not responding
to manual override.
516
00:26:56,141 --> 00:26:59,542
Containment fields
won't hold much longer.
517
00:26:59,578 --> 00:27:01,705
Looks like you've got
a control logic lockout
518
00:27:01,747 --> 00:27:03,305
on your regulator's subsystem.
519
00:27:04,750 --> 00:27:06,911
I'm going to attempt
to run an active bypass
520
00:27:07,019 --> 00:27:08,748
through the plasma-flow
converter.
521
00:27:08,787 --> 00:27:10,755
You! Start running
phase-Iocked feedback
522
00:27:10,789 --> 00:27:12,086
through that regulator.
523
00:27:12,124 --> 00:27:14,058
I want about a six-second delay.
524
00:27:14,092 --> 00:27:15,354
What are you saying?
525
00:27:15,394 --> 00:27:17,191
I don't take orders from you.
526
00:27:17,229 --> 00:27:18,457
You do as he says.
527
00:27:18,497 --> 00:27:21,057
Plasma pressure is 14%
above critical.
528
00:27:21,099 --> 00:27:22,896
If you fail...
529
00:27:22,934 --> 00:27:24,401
We'll all be dead, anyway.
530
00:27:24,436 --> 00:27:27,462
I just need a few more seconds.
531
00:27:31,309 --> 00:27:35,006
Plasma pressure is dropping.
532
00:27:36,682 --> 00:27:39,082
We're back into safe levels.
533
00:27:41,586 --> 00:27:45,078
You want to make sure
that doesn't happen again
534
00:27:45,123 --> 00:27:47,557
you'd better reinitiate
your regulator subcompressors.
535
00:27:47,592 --> 00:27:49,822
A full diagnostic
of your intermix chamber
536
00:27:49,861 --> 00:27:50,953
wouldn't hurt, either.
537
00:27:51,063 --> 00:27:52,052
Do it.
538
00:27:54,633 --> 00:27:57,727
Put him in quarters for now.
539
00:28:00,505 --> 00:28:03,269
You still wish you'd killed me?
540
00:28:15,020 --> 00:28:17,454
The search teams
have reported in.
541
00:28:17,489 --> 00:28:20,481
They found several
archaeological sites.
542
00:28:20,525 --> 00:28:22,083
Each one has been looted.
543
00:28:22,127 --> 00:28:23,890
It's possible that
544
00:28:23,929 --> 00:28:25,624
the micro-crystalline damage
I found
545
00:28:25,664 --> 00:28:27,928
in these indentations
is the result of some kind
546
00:28:27,966 --> 00:28:29,490
of high-energy transporter beam.
547
00:28:29,534 --> 00:28:31,263
But I still don't understand.
548
00:28:31,303 --> 00:28:34,272
There's nothing here
that's particularly valuable.
549
00:28:34,306 --> 00:28:37,332
Why would anyone want
to steal any of these things?
550
00:28:37,375 --> 00:28:38,672
Perhaps these artifacts
551
00:28:38,710 --> 00:28:40,769
have a special value
to the Romulans.
552
00:28:40,812 --> 00:28:43,303
The Romulans?
553
00:28:43,348 --> 00:28:45,942
These structures were built
by the Debrune.
554
00:28:46,017 --> 00:28:49,077
That race is an ancient offshoot
of the Romulans.
555
00:28:49,121 --> 00:28:52,557
The ruins on the planet
where Captain Picard was killed
556
00:28:52,591 --> 00:28:54,286
were also Romulan in origin.
557
00:28:54,326 --> 00:28:56,590
The leader of the group
that attacked us was Romulan.
558
00:28:56,628 --> 00:28:58,562
Perhaps they are controlling
the mercenaries.
559
00:28:58,597 --> 00:29:00,155
The question remains...
560
00:29:00,198 --> 00:29:03,099
why are they stealing
these artifacts?
561
00:29:10,075 --> 00:29:12,771
There are several archaeological
sites in this sector
562
00:29:12,811 --> 00:29:15,109
containing ruins
which are Romulan in origin.
563
00:29:15,147 --> 00:29:16,341
These are the locations
564
00:29:16,381 --> 00:29:18,542
that were attacked
by the mercenary vessel.
565
00:29:18,583 --> 00:29:20,642
Looks like they did
a pretty thorough job.
566
00:29:20,685 --> 00:29:23,882
The only sites not attacked
were on Calder II
567
00:29:23,922 --> 00:29:25,890
Yadalla Prime and Draken IV.
568
00:29:25,924 --> 00:29:29,724
Yadalla and Draken are
at the far edge of the sector
569
00:29:29,761 --> 00:29:33,788
but Calder II... that's less than
a day from here at maximum warp.
570
00:29:33,832 --> 00:29:36,460
That would be
their next likely target.
571
00:29:36,501 --> 00:29:38,059
According to this
572
00:29:38,103 --> 00:29:39,934
there's a Federation outpost
at Calder II.
573
00:29:40,038 --> 00:29:42,404
But it is only
a small science station.
574
00:29:42,440 --> 00:29:44,772
It has limited
defensive capabilities.
575
00:29:44,810 --> 00:29:47,608
I do not believe
it could withstand an attack
576
00:29:47,646 --> 00:29:49,136
from the mercenary ship.
577
00:29:49,181 --> 00:29:50,671
Mr. Worf, send a message
578
00:29:50,715 --> 00:29:53,183
to the Federation outpost
on Calder II.
579
00:29:53,218 --> 00:29:56,449
Advise them that if a ship
matching the configuration
580
00:29:56,488 --> 00:29:58,547
of the mercenary vessel
approaches
581
00:29:58,590 --> 00:30:01,184
they should attempt
to delay it until our arrival.
582
00:30:01,226 --> 00:30:03,387
Ensign, take us out of orbit.
583
00:30:03,428 --> 00:30:05,487
Set a course
for the Calder system.
584
00:30:06,865 --> 00:30:08,230
Warp nine.
585
00:30:08,266 --> 00:30:10,234
Aye, sir.
586
00:30:21,545 --> 00:30:23,775
We don't have much time.
587
00:30:28,051 --> 00:30:29,746
It's good to see you, Will.
588
00:30:29,787 --> 00:30:31,880
I didn't expect
to meet you here.
589
00:30:31,922 --> 00:30:35,858
I was looking for the people
who killed you on the surface.
590
00:30:35,893 --> 00:30:38,361
A witness said
they saw you vaporized.
591
00:30:38,395 --> 00:30:40,295
These mercenaries use weapons
592
00:30:40,330 --> 00:30:42,457
that can activate
their transporter.
593
00:30:42,499 --> 00:30:46,230
It gives them the opportunity
to beam things away quickly
594
00:30:46,270 --> 00:30:47,760
just by firing at them.
595
00:30:47,805 --> 00:30:49,602
That's what they did to me.
596
00:30:49,640 --> 00:30:51,608
I don't understand any of this.
597
00:30:51,642 --> 00:30:53,007
Who are these people?
598
00:30:53,043 --> 00:30:55,511
What are you doing
involved with them?
599
00:30:55,546 --> 00:30:58,344
The site that I wanted
to study had been raided.
600
00:30:58,382 --> 00:31:00,748
One of the artifacts
had been stolen.
601
00:31:00,784 --> 00:31:03,378
The site had been
practically destroyed.
602
00:31:03,420 --> 00:31:06,082
Well, I wanted to find out
who was responsible.
603
00:31:06,123 --> 00:31:09,092
I tracked them
to that bar on Dessica II.
604
00:31:09,126 --> 00:31:12,289
Well, I must have asked
too many questions.
605
00:31:12,329 --> 00:31:13,591
They captured me.
606
00:31:13,630 --> 00:31:15,393
They wanted to find out
607
00:31:15,432 --> 00:31:17,263
how much I knew
about their operation.
608
00:31:17,301 --> 00:31:19,235
And then you became
part of their crew?
609
00:31:19,269 --> 00:31:21,931
I convinced them
I was a smuggler
610
00:31:21,972 --> 00:31:24,270
and that my name was Galen.
611
00:31:24,308 --> 00:31:27,436
I offered to help them
appraise the artifacts
612
00:31:27,478 --> 00:31:28,706
that they'd stolen.
613
00:31:28,745 --> 00:31:31,976
Will, these are not
common thieves.
614
00:31:32,049 --> 00:31:34,210
They are stealing
Romulan artifacts
615
00:31:34,251 --> 00:31:36,981
on archaeological sites
throughout this sector.
616
00:31:37,020 --> 00:31:40,148
Baran has me analyzing
each one of them
617
00:31:40,190 --> 00:31:42,920
for a particular
particle signature.
618
00:31:42,960 --> 00:31:45,986
Will, they are looking
for a specific artifact.
619
00:31:46,096 --> 00:31:47,495
Why?
620
00:31:47,531 --> 00:31:49,624
That's what we have to find out.
621
00:31:49,666 --> 00:31:50,997
Baran is the key.
622
00:31:51,034 --> 00:31:53,969
I think that he knows more about
what we're really looking for
623
00:31:54,004 --> 00:31:55,437
than anyone else on this ship.
624
00:31:55,472 --> 00:31:56,996
I want you to get close to him.
625
00:31:57,107 --> 00:31:58,369
Try and get his confidence.
626
00:31:58,408 --> 00:32:00,273
That's why you set up
the engine failure...
627
00:32:00,310 --> 00:32:02,403
because you knew
that I'd be able to fix it.
628
00:32:02,446 --> 00:32:04,038
He also believes that you're
629
00:32:04,081 --> 00:32:06,242
a less-than-perfect
Starfleet officer.
630
00:32:06,283 --> 00:32:09,446
Will, I want you
to play into that role.
631
00:32:09,486 --> 00:32:13,252
Baran and I...
632
00:32:13,290 --> 00:32:15,053
well, he doesn't care
very much for me.
633
00:32:15,092 --> 00:32:17,322
But he has to tolerate me
634
00:32:17,361 --> 00:32:21,422
because he needs my help
with these artifacts.
635
00:32:21,465 --> 00:32:24,059
But if you and I become enemies
636
00:32:24,101 --> 00:32:28,435
then there's a better chance
of you and he becoming friends.
637
00:32:28,472 --> 00:32:29,666
All right.
638
00:32:29,706 --> 00:32:32,140
I'll do what I can.
639
00:32:39,116 --> 00:32:41,175
What are you doing here?
640
00:32:41,218 --> 00:32:43,550
Getting some answers.
641
00:32:43,587 --> 00:32:46,317
Because you can't
get him to talk.
642
00:32:49,626 --> 00:32:54,222
No one conducts
an interrogation on this ship
643
00:32:54,264 --> 00:32:56,664
without my permission.
644
00:32:56,700 --> 00:32:58,133
Is that understood?
645
00:33:27,264 --> 00:33:31,724
Our next objective should prove
an interesting challenge.
646
00:33:31,768 --> 00:33:34,760
We're headed for
the Sakethan burial mounds
647
00:33:34,805 --> 00:33:35,897
on Calder II.
648
00:33:35,939 --> 00:33:37,497
What?
649
00:33:37,541 --> 00:33:40,806
Calder II isn't just another
archaeological site, you know.
650
00:33:40,844 --> 00:33:42,641
It's a Federation outpost.
651
00:33:42,679 --> 00:33:44,510
I don't see that as a problem.
652
00:33:44,548 --> 00:33:46,641
It's defended by Starfleet.
653
00:33:46,683 --> 00:33:48,981
You don't think
they're just going to stand by
654
00:33:49,052 --> 00:33:51,543
while we walk in there
and take whatever we want?
655
00:33:51,588 --> 00:33:54,284
I am familiar
with the tactical situation.
656
00:33:54,324 --> 00:33:56,656
What are their defenses?
657
00:33:56,693 --> 00:33:57,819
Nothing to worry about.
658
00:33:57,861 --> 00:33:59,556
They have
a type-4 deflector shield
659
00:33:59,596 --> 00:34:01,325
protecting the outpost
and the ruins.
660
00:34:01,365 --> 00:34:04,664
They also have a minimum
of two phaser banks
661
00:34:04,701 --> 00:34:07,033
and possibly photon torpedoes.
662
00:34:07,070 --> 00:34:08,935
Is that enough to worry about?
663
00:34:09,006 --> 00:34:11,941
How do you know
so much about this outpost?
664
00:34:12,009 --> 00:34:14,773
Because I tried to smuggle
a Sakethan glyph stone
665
00:34:14,811 --> 00:34:16,745
out of there
nearly two years ago.
666
00:34:16,780 --> 00:34:18,748
I barely got away in one piece.
667
00:34:18,782 --> 00:34:20,306
Our weapons are more
than a match
668
00:34:20,350 --> 00:34:21,442
for their defenses.
669
00:34:21,485 --> 00:34:25,285
I anticipate that we'll be able
to destroy the outpost
670
00:34:25,322 --> 00:34:26,687
within 15 minutes.
671
00:34:26,723 --> 00:34:29,521
Then we'll send in Tallera
and the landing party
672
00:34:29,560 --> 00:34:30,822
to secure the relics.
673
00:34:30,861 --> 00:34:32,556
Why don't we use Riker?
674
00:34:32,596 --> 00:34:34,564
A Starfleet Commander
675
00:34:34,598 --> 00:34:36,930
could talk us past
the outpost security
676
00:34:36,967 --> 00:34:38,935
without raising
their suspicions.
677
00:34:38,969 --> 00:34:40,869
Then, when their shields go down
678
00:34:40,904 --> 00:34:42,895
we could beam the artifacts
up here
679
00:34:42,940 --> 00:34:44,840
without ever leaving the ship.
680
00:34:44,875 --> 00:34:46,069
Why would Riker help us?
681
00:34:46,109 --> 00:34:47,974
Just because he's out of favor
with Starfleet
682
00:34:48,011 --> 00:34:49,876
doesn't mean that he's ready
to betray them.
683
00:34:49,913 --> 00:34:51,312
If he doesn't help us
684
00:34:51,348 --> 00:34:53,475
we'll have
to destroy the outpost
685
00:34:53,517 --> 00:34:55,144
and kill everyone on it.
686
00:34:55,185 --> 00:34:57,278
He's still a Starfleet officer.
687
00:34:57,321 --> 00:34:59,687
He won't want to take
innocent lives
688
00:34:59,723 --> 00:35:01,714
if he can possibly prevent it.
689
00:35:04,928 --> 00:35:07,226
The last time
we engaged Starfleet
690
00:35:07,264 --> 00:35:08,629
we lost a man.
691
00:35:08,665 --> 00:35:11,065
We can't afford
any more casualties.
692
00:35:11,101 --> 00:35:14,195
If we can avoid a battle,
I think we should.
693
00:35:17,708 --> 00:35:19,835
All right, we'll try it.
694
00:35:19,876 --> 00:35:22,902
We'll be at Calder II
within five hours.
695
00:35:22,946 --> 00:35:25,176
You all know your duties.
696
00:35:25,215 --> 00:35:28,582
I want this ship
prepared for battle...
697
00:35:28,619 --> 00:35:30,814
in case your plan doesn't work.
698
00:35:50,941 --> 00:35:54,536
Computer, reset diagnostic
for a new sample.
699
00:35:54,578 --> 00:35:59,447
Lot number... 478-B.
700
00:35:59,483 --> 00:36:03,943
Access spectral analysis
and begin scan, mode three.
701
00:36:06,757 --> 00:36:09,851
Scan complete.
702
00:36:09,893 --> 00:36:12,020
Terikon particle decay profile
703
00:36:12,062 --> 00:36:15,259
does not fall within
specified reference range.
704
00:36:15,298 --> 00:36:18,165
Probability of match: 0.04%
705
00:36:21,938 --> 00:36:26,398
Computer, reset diagnostic
for a new sample.
706
00:36:26,443 --> 00:36:31,278
Lot number 369-B.
707
00:36:33,984 --> 00:36:37,511
Access spectral analysis,
mode two, begin scan.
708
00:36:37,554 --> 00:36:41,081
Baran wants to see
the analysis of the last lot.
709
00:36:41,124 --> 00:36:43,592
He thinks you're moving
a little slowly.
710
00:36:43,627 --> 00:36:45,254
You can tell Baran, if he wants
711
00:36:45,295 --> 00:36:47,855
the analysis done faster,
he can do it himself.
712
00:36:47,898 --> 00:36:50,230
If he wants it done correctly,
he can wait.
713
00:36:52,636 --> 00:36:56,128
Do you enjoy living
dangerously, Galen?
714
00:36:56,173 --> 00:36:58,300
Baran can kill you in an instant
715
00:36:58,341 --> 00:37:00,673
if he activates
his control device.
716
00:37:00,711 --> 00:37:02,440
I doubt that he'll do that.
717
00:37:02,479 --> 00:37:06,279
I've increased the accuracy
of the identification process
718
00:37:06,316 --> 00:37:08,181
by a factor of ten.
719
00:37:08,218 --> 00:37:11,244
I'm the best person
to analyze these artifacts.
720
00:37:11,288 --> 00:37:12,653
Baran knows that.
721
00:37:16,059 --> 00:37:19,927
He may need you now,
but I know Baran.
722
00:37:19,996 --> 00:37:21,554
And I can tell you
723
00:37:21,598 --> 00:37:24,362
he's not going
to back down forever.
724
00:37:24,401 --> 00:37:28,929
You accomplish nothing
by provoking him.
725
00:37:29,005 --> 00:37:31,565
I don't like operating
in the dark.
726
00:37:31,608 --> 00:37:34,577
If I knew what the point
of this mission were
727
00:37:34,611 --> 00:37:36,943
why I was analyzing
these relics...
728
00:37:36,980 --> 00:37:39,574
If Baran felt it were wise
to let the crew know that
729
00:37:39,616 --> 00:37:40,844
I'm sure he would have.
730
00:37:44,020 --> 00:37:46,750
Do you know
what all this is about?
731
00:37:46,790 --> 00:37:50,817
What Baran knows, I know.
732
00:37:50,861 --> 00:37:52,829
Then what's going on here?
733
00:37:52,863 --> 00:37:56,424
Why are we risking our lives
taking these artifacts?
734
00:37:56,466 --> 00:37:57,728
Who wants them?
735
00:37:57,768 --> 00:38:00,669
I see no reason
to tell you anything.
736
00:38:00,704 --> 00:38:03,002
But you can rest assured.
737
00:38:03,039 --> 00:38:06,566
I don't necessarily
share everything I know
738
00:38:06,610 --> 00:38:08,100
with Baran either.
739
00:38:08,145 --> 00:38:14,141
This conversation, for example
will stay between us.
740
00:38:14,184 --> 00:38:17,017
You can tell Baran
every word that I've said.
741
00:38:17,053 --> 00:38:19,681
He knows that I don't think
much of him as a leader.
742
00:38:19,723 --> 00:38:23,420
He's been in charge of this crew
for a long time.
743
00:38:23,460 --> 00:38:26,122
Baran wouldn't last
five minutes as Captain
744
00:38:26,163 --> 00:38:28,563
if he didn't have
that control device.
745
00:38:28,598 --> 00:38:32,159
The crew follow him
because they have no choice.
746
00:38:32,202 --> 00:38:35,797
Baran's power is based
on fear and intimidation.
747
00:38:35,839 --> 00:38:39,206
That almost sounds
like a prelude to mutiny.
748
00:38:39,242 --> 00:38:41,142
If someone were to challenge him
749
00:38:41,178 --> 00:38:43,203
the rest of the crew
would follow.
750
00:38:43,246 --> 00:38:45,441
I was right.
751
00:38:45,482 --> 00:38:48,349
You do like living dangerously.
752
00:38:53,156 --> 00:38:55,954
I like you, Galen.
753
00:38:56,026 --> 00:38:59,393
I can tolerate a lot
from someone like you
754
00:38:59,429 --> 00:39:02,262
but only to a point.
755
00:39:02,299 --> 00:39:05,462
I intend to complete
this mission successfully
756
00:39:05,502 --> 00:39:07,697
and get what's been promised me.
757
00:39:07,737 --> 00:39:09,136
If it looks as though
758
00:39:09,172 --> 00:39:11,367
you're getting
in the way of that
759
00:39:11,408 --> 00:39:13,774
I'll deal with you myself.
760
00:39:26,022 --> 00:39:28,547
Commander, no one is allowed
on the surface
761
00:39:28,591 --> 00:39:30,183
without prior authorization
762
00:39:30,226 --> 00:39:32,353
from the Federation
Science Council.
763
00:39:32,395 --> 00:39:34,260
I'm aware of that, Lieutenant
764
00:39:34,296 --> 00:39:37,322
but your outpost is
in imminent danger of attack.
765
00:39:37,366 --> 00:39:40,062
I would like to station
security personnel
766
00:39:40,102 --> 00:39:42,332
on the surface
for your protection.
767
00:39:42,371 --> 00:39:45,135
Now, I'm ordering you
to drop your shields.
768
00:39:45,174 --> 00:39:46,402
I'm sorry, sir
769
00:39:46,442 --> 00:39:48,603
but the regulations
are very specific.
770
00:39:48,644 --> 00:39:49,906
I can't do it.
771
00:39:49,945 --> 00:39:52,038
If you'd like,
you can remain in orbit
772
00:39:52,081 --> 00:39:54,049
until we contact
the Science Council.
773
00:39:54,083 --> 00:39:55,448
But we're experiencing
774
00:39:55,484 --> 00:39:58,044
some communication difficulties
right now, so that...
775
00:39:58,087 --> 00:39:59,679
This isn't working.
776
00:40:01,123 --> 00:40:02,488
They're delaying on purpose.
777
00:40:02,525 --> 00:40:04,959
Someone has warned them.
778
00:40:05,027 --> 00:40:07,427
Charge main disrupter array.
779
00:40:07,463 --> 00:40:08,862
Destroy the outpost.
780
00:40:08,898 --> 00:40:10,126
No! There's no time for that!
781
00:40:10,166 --> 00:40:11,633
Starfleet will be here
any minute.
782
00:40:11,667 --> 00:40:14,761
What are you doing?
783
00:40:14,804 --> 00:40:16,567
I'm configuring
the disrupters to fire
784
00:40:16,605 --> 00:40:17,731
a phase-resonant pulse.
785
00:40:17,773 --> 00:40:19,502
If I can hit
their shield generator
786
00:40:19,542 --> 00:40:21,373
with precisely
the right frequency
787
00:40:21,410 --> 00:40:23,844
I should be able to take
it out with one shot.
788
00:40:23,879 --> 00:40:25,107
Firing.
789
00:40:27,750 --> 00:40:29,581
Their shields are down.
790
00:40:29,618 --> 00:40:32,746
The artifacts should be located
in several small structures
791
00:40:32,788 --> 00:40:34,756
arranged
in staggered formations.
792
00:40:34,790 --> 00:40:36,883
I'm scanning.
793
00:40:38,928 --> 00:40:40,623
I think I've found them.
794
00:40:40,663 --> 00:40:42,824
Lock coordinates
and start bringing them up.
795
00:40:49,105 --> 00:40:52,973
There should be
at least two more down there.
796
00:40:54,743 --> 00:40:56,643
I've lost transporter lock.
797
00:40:56,679 --> 00:40:59,375
They managed to get
their shields back up.
798
00:40:59,415 --> 00:41:01,246
I need those artifacts.
799
00:41:01,283 --> 00:41:03,945
Lock all disrupters on target.
800
00:41:04,019 --> 00:41:07,580
This time, I want
that outpost destroyed.
801
00:41:14,330 --> 00:41:16,525
Direct hit
on their aft deflectors.
802
00:41:16,565 --> 00:41:18,157
They are undamaged.
803
00:41:18,200 --> 00:41:21,260
Ensign, scan
for Starfleet combat signals.
804
00:41:21,303 --> 00:41:23,396
Is Commander Riker
aboard that ship?
805
00:41:23,439 --> 00:41:24,599
I can't tell, sir.
806
00:41:24,640 --> 00:41:27,131
Sensors are unable
to penetrate their hull.
807
00:41:27,176 --> 00:41:28,666
Open a channel.
808
00:41:28,711 --> 00:41:29,939
Open.
809
00:41:29,979 --> 00:41:32,607
This is the Federation
Starship Enterprise.
810
00:41:32,648 --> 00:41:34,479
You are ordered to stand down.
811
00:41:34,517 --> 00:41:37,281
Drop your shields,
and prepare to be boarded.
812
00:41:37,319 --> 00:41:38,877
You sent them a message.
813
00:41:38,921 --> 00:41:40,946
You told them where to find us.
814
00:41:40,990 --> 00:41:42,218
That's ridiculous.
815
00:41:42,258 --> 00:41:43,748
When did I have a chance?
816
00:41:43,792 --> 00:41:45,123
This is set to kill.
817
00:41:45,161 --> 00:41:47,288
Order your ship to disengage.
818
00:41:48,998 --> 00:41:50,590
Activate visual.
819
00:41:57,806 --> 00:41:59,535
Commander...
820
00:41:59,575 --> 00:42:00,701
are you all right?
821
00:42:00,743 --> 00:42:01,971
Tell them.
822
00:42:06,215 --> 00:42:08,911
Mr. Data,
withdraw the Enterprise.
823
00:42:08,951 --> 00:42:10,282
That's an order.
824
00:42:10,319 --> 00:42:12,651
That is impossible, sir.
825
00:42:12,688 --> 00:42:14,451
The ship you are on
826
00:42:14,490 --> 00:42:16,583
has violated
a Federation outpost.
827
00:42:16,625 --> 00:42:18,456
It is my duty to stop it.
828
00:42:18,494 --> 00:42:20,257
I'm your commanding officer.
829
00:42:20,296 --> 00:42:21,820
I'm giving you a direct order.
830
00:42:21,864 --> 00:42:23,195
Understood?
831
00:42:25,768 --> 00:42:28,566
Commander,
if you could explain...
832
00:42:28,604 --> 00:42:30,629
I've never explained
my orders before.
833
00:42:30,673 --> 00:42:33,107
I'm not about to start now.
834
00:42:35,110 --> 00:42:38,204
I'm not about to let him
blow this ship into space.
835
00:42:38,247 --> 00:42:40,340
If I can set up
a low-level com link
836
00:42:40,382 --> 00:42:41,679
between the two ships
837
00:42:41,717 --> 00:42:43,810
I can use my personal
command codes.
838
00:42:43,852 --> 00:42:45,410
I can deactivate the shields.
839
00:42:45,454 --> 00:42:46,751
Do it.
840
00:42:53,762 --> 00:42:57,323
Sir, we are receiving
some kind of signal
841
00:42:57,366 --> 00:42:58,924
from the mercenary ship.
842
00:42:58,968 --> 00:43:02,597
These are Commander Riker's
access codes.
843
00:43:02,638 --> 00:43:04,868
He is attempting
to shut down our shields.
844
00:43:04,907 --> 00:43:05,896
That doesn't make sense.
845
00:43:05,941 --> 00:43:07,841
He knows those codes
would have been changed
846
00:43:07,876 --> 00:43:09,070
as soon as he was captured.
847
00:43:10,279 --> 00:43:12,611
That is correct, Counselor.
848
00:43:12,648 --> 00:43:14,445
He does know.
849
00:43:14,483 --> 00:43:16,348
Mr. Worf...
850
00:43:16,385 --> 00:43:19,354
prepare to drop shields.
851
00:43:20,990 --> 00:43:22,685
Sir...
852
00:43:22,725 --> 00:43:24,522
we would be totally defenseless.
853
00:43:24,560 --> 00:43:26,152
I am aware of that.
854
00:43:26,195 --> 00:43:28,163
Sir, as soon as they see us...
855
00:43:28,197 --> 00:43:29,630
Mr. Worf...
856
00:43:29,665 --> 00:43:31,064
that is an order.
857
00:43:33,702 --> 00:43:35,192
Aye, sir.
858
00:43:39,642 --> 00:43:40,802
It worked.
859
00:43:40,843 --> 00:43:43,334
The shields are dropping.
860
00:43:43,379 --> 00:43:45,108
Fire.
61751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.