Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,212 --> 00:02:25,645
A little about me.
2
00:02:25,646 --> 00:02:26,979
I'm supposed to start
my freshman year
3
00:02:26,980 --> 00:02:29,316
at Dartmouth next month.
4
00:02:29,317 --> 00:02:33,152
I don't have a girlfriend,
and I typically avoid conflict.
5
00:02:33,153 --> 00:02:35,823
Go ahead, son, pull the trigger.
6
00:02:36,824 --> 00:02:38,791
Look, I'm not trying
to be an asshole,
7
00:02:38,792 --> 00:02:41,528
but I think it'll all make
more sense if I just start
8
00:02:41,529 --> 00:02:42,763
from the beginning.
9
00:02:50,504 --> 00:02:51,872
Family can be complicated.
10
00:02:55,643 --> 00:02:56,843
If things are going good,
11
00:02:56,844 --> 00:02:59,246
you pretty much
don't even think about them.
12
00:02:59,247 --> 00:03:01,214
Rocco, we have to go.
13
00:03:01,215 --> 00:03:04,517
It's only when family
is tested,
14
00:03:04,518 --> 00:03:06,587
you can almost become
a different person.
15
00:03:13,594 --> 00:03:16,062
In a way, that's what started
this whole terrible thing.
16
00:03:16,063 --> 00:03:18,565
Hey. Da Nois...
17
00:03:18,566 --> 00:03:20,701
It's a bloodbath.
18
00:03:21,835 --> 00:03:23,236
Uh, sit down.
19
00:03:23,237 --> 00:03:25,705
It wasn't money.
It wasn't power.
20
00:03:25,706 --> 00:03:27,139
- It wasn't...
- Here, drink that.
21
00:03:27,140 --> 00:03:29,141
...all that other crap
you imagine when you think...
22
00:03:29,142 --> 00:03:30,076
Catch your breath.
23
00:03:30,077 --> 00:03:31,143
...bad guys with guns.
24
00:03:31,144 --> 00:03:32,312
Swirl it around.
25
00:03:32,313 --> 00:03:34,080
Take a big sip,
and then spit it out.
26
00:03:35,483 --> 00:03:38,150
All the death that visited
my quiet little family...
27
00:03:38,151 --> 00:03:39,887
I was kind of thinkin' the sink.
28
00:03:41,054 --> 00:03:42,121
Okay.
29
00:03:42,122 --> 00:03:44,358
...it was really about life.
30
00:03:47,027 --> 00:03:48,862
They in your sights?
31
00:03:50,664 --> 00:03:52,566
Alright, plant your feet.
32
00:03:53,467 --> 00:03:55,402
You take it off safety, hmm?
33
00:03:55,403 --> 00:03:56,669
You remember how
to take it off safety?
34
00:03:56,670 --> 00:03:58,170
Yes.
35
00:03:58,171 --> 00:04:00,139
Right.
36
00:04:00,140 --> 00:04:02,041
Now they're gonna be back
for your mother's vegetables
37
00:04:02,042 --> 00:04:03,477
in the spring.
38
00:04:06,647 --> 00:04:08,247
I... I can't.
39
00:04:08,248 --> 00:04:10,283
Ah, it's okay.
40
00:04:10,284 --> 00:04:11,552
No problem.
41
00:04:14,488 --> 00:04:16,323
Um, Brittany called last night.
42
00:04:16,324 --> 00:04:17,691
Oh, yeah? Did you talk to her?
43
00:04:18,659 --> 00:04:20,494
Nah, I just let her go
to voicemail.
44
00:04:22,129 --> 00:04:23,731
I don't know what to do, Dad.
45
00:04:24,998 --> 00:04:26,467
Hey, you want a beer?
46
00:04:27,100 --> 00:04:28,369
Uh, yeah.
47
00:04:30,304 --> 00:04:32,104
Don't tell your mother
I'm gonna say this,
48
00:04:32,105 --> 00:04:36,843
but that Brittany,
49
00:04:36,844 --> 00:04:38,244
she's a real jerk.
50
00:04:38,245 --> 00:04:39,211
Dad?
51
00:04:39,212 --> 00:04:40,247
Dad what?
52
00:04:41,148 --> 00:04:43,215
You treat her like a queen
your whole senior year,
53
00:04:43,216 --> 00:04:44,684
and a week before the prom,
she dumped you
54
00:04:44,685 --> 00:04:46,853
for a stinkin' soccer player.
55
00:04:46,854 --> 00:04:49,188
I don't know.
I think she just wants to talk.
56
00:04:49,189 --> 00:04:50,857
Listen.
57
00:04:50,858 --> 00:04:53,760
I know what it's like to be
in your position.
58
00:04:53,761 --> 00:04:54,627
What do you mean?
59
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
Uh, plenty of times in my life
60
00:04:55,829 --> 00:04:57,964
I got involved with the wrong
people.
61
00:04:57,965 --> 00:04:59,732
You know why?
62
00:04:59,733 --> 00:05:02,469
Because I thought I was kind
of worthless.
63
00:05:02,470 --> 00:05:03,537
You?
64
00:05:04,338 --> 00:05:06,238
Can I tell you something?
65
00:05:06,239 --> 00:05:08,007
Man to man?
66
00:05:08,008 --> 00:05:09,208
Yeah, sure.
67
00:05:09,209 --> 00:05:12,679
When I met your mother,
68
00:05:12,680 --> 00:05:14,515
I didn't think
I was good enough for her.
69
00:05:15,248 --> 00:05:16,483
Really?
70
00:05:16,484 --> 00:05:18,084
She was engaged to your father.
71
00:05:18,085 --> 00:05:20,853
You know, he had a job,
educated, good-looking guy,
72
00:05:20,854 --> 00:05:21,754
mustache type.
73
00:05:21,755 --> 00:05:23,556
- Wait, so you knew him?
- Mm-hmm.
74
00:05:23,557 --> 00:05:25,157
See, nobody tells me
anything around here.
75
00:05:25,158 --> 00:05:26,258
Yeah, but her happiness,
76
00:05:26,259 --> 00:05:28,496
her self-esteem was based
on a lie.
77
00:05:29,497 --> 00:05:32,264
And this guy,
he was sneakin' around on her.
78
00:05:32,265 --> 00:05:33,165
He was cheating?
79
00:05:33,166 --> 00:05:34,835
Yes, DJ, cheating.
80
00:05:35,736 --> 00:05:37,103
The night he died
in a car accident,
81
00:05:37,104 --> 00:05:39,372
he had been with another woman.
82
00:05:39,373 --> 00:05:40,673
You know, think about
the humiliation
83
00:05:40,674 --> 00:05:43,009
your mother went through on top
of everything.
84
00:05:43,010 --> 00:05:44,645
You know,
it almost destroyed her.
85
00:05:45,045 --> 00:05:46,312
Hmm.
86
00:05:46,313 --> 00:05:47,447
I didn't know any of that.
87
00:05:47,448 --> 00:05:48,615
Well, two things.
88
00:05:48,616 --> 00:05:50,784
Don't ever tell your mother
I told you that.
89
00:05:51,485 --> 00:05:53,653
And don't ever settle.
90
00:05:53,654 --> 00:05:54,422
You got it?
91
00:05:54,988 --> 00:05:55,888
- Okay.
- Good.
92
00:05:55,889 --> 00:05:56,790
Say it.
93
00:05:56,957 --> 00:05:58,090
Britney is a jerk,
and I'm not gonna settle.
94
00:05:58,091 --> 00:05:59,058
Oh, no.
95
00:05:59,059 --> 00:05:59,893
- No, I'm not gonna say that.
- Come on.
96
00:06:00,160 --> 00:06:01,360
- No, I'm not gonna say that.
- Come on, say it.
97
00:06:01,361 --> 00:06:02,795
- I'd rather not.
- Come on, say it.
98
00:06:02,796 --> 00:06:04,397
Britney is a jerk,
and I'm not gonna... say that.
99
00:06:04,398 --> 00:06:05,865
Dad, I'm not gonna say that.
100
00:06:05,866 --> 00:06:06,733
Alright.
101
00:06:07,568 --> 00:06:08,869
- Thanks, Dad.
- Fair enough.
102
00:06:10,638 --> 00:06:12,406
Oh.
103
00:06:13,340 --> 00:06:14,474
You're goin' to college.
104
00:06:14,475 --> 00:06:16,009
You can have a beer in front
of your mother.
105
00:06:17,044 --> 00:06:18,512
- Yeah?
- Yeah.
106
00:06:19,146 --> 00:06:20,247
Okay.
107
00:06:21,982 --> 00:06:24,083
You can have several.
108
00:06:24,084 --> 00:06:25,652
I think I'll just stick
to the one.
109
00:06:27,287 --> 00:06:28,621
- Vincent?
- Hey, babe.
110
00:06:28,622 --> 00:06:30,790
Can you please pick up
the woods chips from outside?
111
00:06:30,791 --> 00:06:32,224
They're gonna blow
into the house.
112
00:06:32,225 --> 00:06:33,626
Yeah. Hello to you, too.
113
00:06:36,764 --> 00:06:37,865
Okay.
114
00:06:39,166 --> 00:06:40,433
We're talking about chicks.
115
00:06:40,434 --> 00:06:42,001
Okay.
116
00:06:42,002 --> 00:06:43,402
Well, girls.
117
00:06:43,403 --> 00:06:45,372
And by girls
do you mean Brittany?
118
00:06:47,240 --> 00:06:48,509
Don't look at me.
119
00:06:49,577 --> 00:06:52,445
Well, I've decided
that I'm not gonna settle.
120
00:06:52,446 --> 00:06:53,914
If she doesn't want me,
that's her problem.
121
00:06:54,848 --> 00:06:55,816
It's not mine.
122
00:06:57,518 --> 00:06:58,685
Is that right?
123
00:06:58,686 --> 00:07:01,954
Well, honey,
why don't you come outside
124
00:07:01,955 --> 00:07:04,190
and help me with the groceries,
and we'll talk about it.
125
00:07:04,191 --> 00:07:05,925
Okay.
126
00:07:05,926 --> 00:07:07,561
You forgot your beer.
127
00:07:18,806 --> 00:07:20,240
Jeez.
128
00:08:26,707 --> 00:08:28,007
Dad?
129
00:08:41,454 --> 00:08:42,589
Who is it?
130
00:08:42,590 --> 00:08:44,290
- It's Rocco.
- Rocco?
131
00:08:44,291 --> 00:08:46,025
It's Rocco. Your brother
from another mother.
132
00:08:46,026 --> 00:08:48,195
Open the fucking door.
It's cold as tits out here.
133
00:08:52,933 --> 00:08:54,634
How you doin',
you little bastard, huh?
134
00:08:54,635 --> 00:08:55,802
God! Look at you.
135
00:08:55,803 --> 00:08:56,636
You're like a fuckin'
little grown man now.
136
00:08:56,637 --> 00:08:57,604
Okay.
137
00:08:57,605 --> 00:08:58,605
I... I didn't know
you were coming.
138
00:08:58,606 --> 00:09:00,506
Oh, sorry, DJ. This is Marina.
139
00:09:00,507 --> 00:09:01,674
I've heard a lot about you, DJ.
140
00:09:01,675 --> 00:09:02,474
- You have?
- Oh, yeah.
141
00:09:02,475 --> 00:09:03,876
All the time.
142
00:09:03,877 --> 00:09:05,077
The last time I saw this kid,
he was dressed up like a...
143
00:09:05,078 --> 00:09:05,845
Like a girl.
144
00:09:05,846 --> 00:09:06,646
Oh, no. No, no.
No, I wasn't...
145
00:09:06,647 --> 00:09:07,747
- A girl?
- No, I was...
146
00:09:07,748 --> 00:09:09,048
- No, I... it was, uh... No.
- Like a girl?
147
00:09:09,049 --> 00:09:10,583
It was an all-boys production
of Peter Pan.
148
00:09:10,584 --> 00:09:11,784
Oh, nice.
149
00:09:11,785 --> 00:09:13,485
- I was actually Wendy.
- Oh, that's cool. Wendy!
150
00:09:13,486 --> 00:09:14,120
Yeah.
151
00:09:14,121 --> 00:09:14,754
I love that.
152
00:09:14,755 --> 00:09:16,489
Wow! You're pregnant.
153
00:09:17,257 --> 00:09:19,458
She's from Italy, man.
They like to eat.
154
00:09:19,459 --> 00:09:20,326
Jesus Christ!
155
00:09:20,327 --> 00:09:21,393
God. I'm... I'm so sorry. I...
156
00:09:21,394 --> 00:09:22,829
Oh, he's teasing you.
157
00:09:22,830 --> 00:09:24,163
Eight and a half months.
158
00:09:24,164 --> 00:09:25,497
I'm so ready to pop.
159
00:09:26,466 --> 00:09:27,566
That's very funny.
160
00:09:27,567 --> 00:09:29,135
- So that's your, uh...
- Yeah.
161
00:09:29,136 --> 00:09:30,502
You're gonna be
a fuckin' uncle, kid.
162
00:09:30,503 --> 00:09:32,639
That's exciting, right? Huh?
163
00:09:32,640 --> 00:09:34,073
It's been a really long time,
Rocco.
164
00:09:34,074 --> 00:09:35,141
- I mean...
- Look at these guns, man.
165
00:09:35,142 --> 00:09:36,743
You've been workin' out
or somethin'?
166
00:09:36,744 --> 00:09:37,844
- Yeah. You know, a little.
- Yeah?
167
00:09:37,845 --> 00:09:39,245
Little, uh, morning jog.
168
00:09:39,246 --> 00:09:40,613
Get the day started.
169
00:09:40,614 --> 00:09:42,481
You know, we went
to your other house first,
170
00:09:42,482 --> 00:09:43,816
the big one with the shutters.
171
00:09:43,817 --> 00:09:45,117
Oh, yeah. Yeah.
172
00:09:45,118 --> 00:09:46,986
We, uh, celebrate the New Year's
up here in the cabin.
173
00:09:46,987 --> 00:09:48,888
We've been driving for so long.
174
00:09:48,889 --> 00:09:50,890
It's really hard
to find this place in the dark.
175
00:09:50,891 --> 00:09:52,024
Yeah.
176
00:09:52,025 --> 00:09:53,525
I really wish you guys had told
me you were coming.
177
00:09:53,526 --> 00:09:54,460
You know, I have designed
178
00:09:54,461 --> 00:09:56,328
a highly detailed
topographical map
179
00:09:56,329 --> 00:09:57,997
for this exact reason.
180
00:09:57,998 --> 00:09:59,431
Totally could have emailed it
to you guys.
181
00:09:59,432 --> 00:10:01,267
Oh, Rocco's not on the internet.
182
00:10:01,268 --> 00:10:02,034
- No.
- No?
183
00:10:02,035 --> 00:10:04,170
No. No.
184
00:10:04,171 --> 00:10:05,705
I don't want the government
in my shit, you know?
185
00:10:05,706 --> 00:10:07,139
Yeah. He's old school.
186
00:10:07,140 --> 00:10:09,141
Hey, DJ, you wanna help me
grab something from the car
187
00:10:09,142 --> 00:10:09,742
real quick?
188
00:10:09,743 --> 00:10:11,010
Oh, yeah. What is it?
189
00:10:11,011 --> 00:10:12,812
Uh, I don't wanna
ruin the surprise.
190
00:10:12,813 --> 00:10:13,445
You're gonna love it.
191
00:10:13,446 --> 00:10:14,347
Okay.
192
00:10:22,155 --> 00:10:23,356
Hello.
193
00:10:25,358 --> 00:10:26,693
Who the heck are you?
194
00:10:26,694 --> 00:10:28,394
My name is Marina Bravo.
195
00:10:28,395 --> 00:10:29,662
I'm Rocco's girl.
196
00:10:29,663 --> 00:10:30,596
Rocco's here?
197
00:10:30,597 --> 00:10:31,764
Oh, yeah.
198
00:10:31,765 --> 00:10:33,100
He's just getting something
from the car.
199
00:10:33,901 --> 00:10:35,335
What the hell he do this time?
200
00:10:36,269 --> 00:10:38,739
He said you'd say that,
Mr. Gauthier.
201
00:10:39,372 --> 00:10:40,808
Yeah. And that?
202
00:10:41,675 --> 00:10:43,944
Yeah.
203
00:10:46,079 --> 00:10:48,715
Oh, sweet Jesus.
You brought her?
204
00:10:48,716 --> 00:10:50,049
Great.
205
00:10:50,050 --> 00:10:51,250
Hey, no, no, no.
Don't put her there.
206
00:10:51,251 --> 00:10:53,486
Uh, Sandy just bought
that couch.
207
00:10:54,254 --> 00:10:56,388
Well, she can't sleep
in the... in the fucking car.
208
00:10:56,389 --> 00:10:58,657
She mixed something called
Zambuca with some pills.
209
00:10:58,658 --> 00:11:00,192
You're gonna get me
in a ton of trouble.
210
00:11:00,193 --> 00:11:01,828
- How? Uh, with your new wife?
- Yeah.
211
00:11:01,829 --> 00:11:03,295
My brand new fucking wife
that I've been married to
212
00:11:03,296 --> 00:11:04,196
for 18 years.
213
00:11:04,197 --> 00:11:05,464
What are you doin' here?
214
00:11:05,465 --> 00:11:07,066
What a warm welcome
to your home.
215
00:11:07,067 --> 00:11:08,835
What kind of trouble are you
in now?
216
00:11:08,836 --> 00:11:09,802
Why's it always gotta be that?
217
00:11:09,803 --> 00:11:11,203
Because it's you.
218
00:11:11,204 --> 00:11:13,039
What kind of talk is this
from a father
219
00:11:13,040 --> 00:11:14,741
- to his eldest son?
- Oh, easy, Marina.
220
00:11:14,742 --> 00:11:16,208
This ain't Italy, lady.
221
00:11:16,209 --> 00:11:18,878
This is how we talk in my house
when people arrive unannounced
222
00:11:18,879 --> 00:11:20,413
in the middle
of the fuckin' night.
223
00:11:21,281 --> 00:11:22,249
Okay?
224
00:11:23,216 --> 00:11:25,584
Okay. It's late.
225
00:11:25,585 --> 00:11:28,054
DJ, put Miss Bravo in your room
226
00:11:28,055 --> 00:11:30,589
and bring a fucking
sleeping bag into our room.
227
00:11:30,590 --> 00:11:31,623
Okay.
228
00:11:31,624 --> 00:11:32,725
You know what,
you sure cuss a lot
229
00:11:32,726 --> 00:11:33,525
when Rocco's around.
230
00:11:33,526 --> 00:11:34,928
Yeah. You noticed.
231
00:11:35,595 --> 00:11:36,462
Dad?
232
00:11:36,463 --> 00:11:38,398
Just everybody go to sleep.
233
00:11:40,300 --> 00:11:42,035
Except you.
234
00:11:52,112 --> 00:11:53,980
Oh.
235
00:11:53,981 --> 00:11:54,747
It's beautiful out here.
236
00:11:54,748 --> 00:11:56,615
It's peaceful, you know?
237
00:11:56,616 --> 00:11:58,718
It was. Yes.
238
00:12:00,620 --> 00:12:02,454
What do you want me to say?
I'm sorry?
239
00:12:02,455 --> 00:12:04,256
Fine. I'm fucking sorry.
240
00:12:04,257 --> 00:12:05,825
For what?
241
00:12:05,826 --> 00:12:08,294
We're on vacation.
242
00:12:08,295 --> 00:12:09,561
And you brought that?
243
00:12:09,562 --> 00:12:10,797
She wanted to come.
244
00:12:10,798 --> 00:12:12,199
You know how she gets.
245
00:12:13,433 --> 00:12:14,867
What, you get in a fight?
246
00:12:14,868 --> 00:12:15,601
No.
247
00:12:15,602 --> 00:12:16,435
It's, uh, I'm always in fights.
248
00:12:16,436 --> 00:12:17,737
Fuck. It's nothing.
249
00:12:18,371 --> 00:12:19,272
Yeah.
250
00:12:20,140 --> 00:12:21,941
Look, uh...
251
00:12:21,942 --> 00:12:23,442
We're just passing through.
252
00:12:23,443 --> 00:12:25,077
I wanted Marina to...
to meet the rest
253
00:12:25,078 --> 00:12:26,712
of my extended family during
holidays...
254
00:12:26,713 --> 00:12:28,180
You're supposed to call first.
255
00:12:28,181 --> 00:12:28,816
Jesus Christ.
256
00:12:28,949 --> 00:12:30,682
It was... it was the last minute.
257
00:12:30,683 --> 00:12:32,484
This is a very delicate
situation here.
258
00:12:32,485 --> 00:12:33,752
You know,
DJ's very impressionable,
259
00:12:33,753 --> 00:12:35,621
and that woman
has got no filter.
260
00:12:35,622 --> 00:12:37,757
Please.
I've spent a long fuckin' night.
261
00:12:43,763 --> 00:12:45,764
You're not even gonna ask?
262
00:12:45,765 --> 00:12:47,000
Ask what?
263
00:12:48,501 --> 00:12:50,003
It's a boy.
264
00:12:51,704 --> 00:12:53,305
A boy?
265
00:12:53,306 --> 00:12:54,674
Yes, a boy.
266
00:12:56,109 --> 00:12:57,945
Oh, yeah. Oh.
267
00:13:00,347 --> 00:13:01,948
You know what's fucked up?
268
00:13:01,949 --> 00:13:02,715
I always...
269
00:13:02,883 --> 00:13:05,952
I always expect you to...
I don't know,
270
00:13:05,953 --> 00:13:08,021
act like a normal father should.
271
00:13:08,956 --> 00:13:13,660
Like, what is wrong with me
that I keep hoping for that?
272
00:13:17,730 --> 00:13:19,299
You leave tomorrow.
273
00:13:21,601 --> 00:13:23,070
Yeah, I leave tomorrow.
274
00:13:59,539 --> 00:14:01,008
I'm afraid, Rocco.
275
00:14:02,842 --> 00:14:05,311
Oh, we're safe here, okay?
276
00:14:05,312 --> 00:14:06,445
Okay.
277
00:14:06,446 --> 00:14:08,614
I'm gonna take care of you.
278
00:14:08,615 --> 00:14:12,318
And Ma, and the baby, alright?
279
00:14:12,319 --> 00:14:13,552
Okay.
280
00:14:13,553 --> 00:14:14,922
Get some sleep.
281
00:15:39,039 --> 00:15:42,441
I didn't really know Ruth well.
282
00:15:42,442 --> 00:15:43,942
But the last time I saw her...
283
00:15:43,943 --> 00:15:45,244
R... Ruth?
284
00:15:45,245 --> 00:15:47,247
...she definitely left
a strong impression on me.
285
00:15:53,253 --> 00:15:54,287
Who are you?
286
00:15:55,388 --> 00:15:58,858
I'm the person that Vincent
married before her.
287
00:16:01,494 --> 00:16:03,662
They never told me about you.
288
00:16:03,663 --> 00:16:07,200
I guess that means, uh,
I don't exist 'cause I do.
289
00:16:09,602 --> 00:16:10,470
Who's your husband?
290
00:16:11,204 --> 00:16:12,405
I don't have a husband.
291
00:16:13,506 --> 00:16:14,706
Why not?
292
00:16:14,707 --> 00:16:15,675
I don't know.
293
00:16:16,643 --> 00:16:18,210
I don't know, I don't know.
294
00:16:18,211 --> 00:16:19,979
I don't know, you know, life.
295
00:16:21,481 --> 00:16:23,116
Why don't you go play
somewhere else?
296
00:16:23,850 --> 00:16:25,417
Do you need a hug?
297
00:16:25,418 --> 00:16:27,019
God, no.
298
00:16:27,020 --> 00:16:28,254
All the things I need, I don't.
299
00:16:28,255 --> 00:16:31,057
I... why don't you go find, like,
I don't know,
300
00:16:31,058 --> 00:16:32,491
there's some nice people.
301
00:16:32,492 --> 00:16:34,326
Go find some people
that really, uh,
302
00:16:34,327 --> 00:16:35,627
you know, give a fuck about you.
303
00:16:35,628 --> 00:16:36,463
You know what I mean?
304
00:16:37,164 --> 00:16:38,464
Do you have any friends?
305
00:16:38,465 --> 00:16:40,232
You know, I get the feeling you
don't have any friends.
306
00:16:40,233 --> 00:16:42,101
Why don't you get the fuck out
of here, you know?
307
00:16:42,102 --> 00:16:43,835
How about if you don't leave
right now,
308
00:16:43,836 --> 00:16:45,404
I'm gonna cut your little dick
off?
309
00:16:45,405 --> 00:16:48,207
How does that... how do...
how do you feel about that?
310
00:16:48,208 --> 00:16:48,940
Mom!
311
00:16:48,941 --> 00:16:50,243
I'm gonna stick it up your ass.
312
00:16:51,778 --> 00:16:52,312
Ruth?
313
00:16:57,450 --> 00:16:58,618
Ruth?
314
00:17:00,187 --> 00:17:01,421
You... you okay?
315
00:17:03,423 --> 00:17:04,091
Who the fuck are you?
316
00:17:04,357 --> 00:17:05,691
Whoa, whoa. It... it's me!
It's me, DJ!
317
00:17:05,692 --> 00:17:06,325
Who?
318
00:17:06,326 --> 00:17:07,293
Vincent's other son!
319
00:17:07,294 --> 00:17:08,360
What?
320
00:17:08,361 --> 00:17:09,428
What the fuck are you doin'
in my house?
321
00:17:09,429 --> 00:17:10,862
No, no, no, look around,
this is my house!
322
00:17:10,863 --> 00:17:12,198
- What?
- You're in Maine!
323
00:17:12,199 --> 00:17:12,999
What?
324
00:17:13,100 --> 00:17:14,533
Well,
how the fuck did I get here?
325
00:17:14,534 --> 00:17:15,434
Rocco drove you!
326
00:17:15,435 --> 00:17:17,836
Please,
please take the knife away.
327
00:17:17,837 --> 00:17:19,372
Alright, I'm sorry.
328
00:17:20,340 --> 00:17:23,276
Oh, my God.
329
00:17:27,314 --> 00:17:28,114
I'm sorry.
330
00:17:28,115 --> 00:17:29,281
Look, you were passed out.
331
00:17:29,282 --> 00:17:30,916
I... I helped Rocco carry you in.
332
00:17:30,917 --> 00:17:31,650
Sorry.
333
00:17:31,651 --> 00:17:32,551
Yeah, it's fine.
334
00:17:32,552 --> 00:17:33,452
I'm so sorry.
335
00:17:33,453 --> 00:17:34,720
Yeah, it's alright.
336
00:17:34,721 --> 00:17:36,055
Oh, my God.
337
00:17:36,689 --> 00:17:37,990
I think I was drugged.
338
00:17:38,758 --> 00:17:39,758
Wait, what?
339
00:17:39,759 --> 00:17:42,361
Yeah. Oh, my God!
340
00:17:42,362 --> 00:17:43,061
I was drugged.
341
00:17:43,062 --> 00:17:44,930
Jesus, wait, but by who?
342
00:17:44,931 --> 00:17:45,931
I don't fuckin' know.
343
00:17:45,932 --> 00:17:48,134
I have no fuckin' idea.
344
00:17:48,135 --> 00:17:51,237
And all I know is the last time
that I felt like this,
345
00:17:51,238 --> 00:17:54,340
I woke up in a warehouse
in Providence, Rhode Island,
346
00:17:54,341 --> 00:17:58,043
And... and, oh, my God,
my asshole.
347
00:17:58,044 --> 00:18:00,247
It felt like I had been sittin'
on a Coke bottle.
348
00:18:01,114 --> 00:18:02,681
You... you said what?
349
00:18:02,682 --> 00:18:04,517
Yeah. Yeah.
350
00:18:05,618 --> 00:18:07,154
Okay. You know what?
351
00:18:08,121 --> 00:18:09,255
You really, like,
352
00:18:09,256 --> 00:18:10,689
you cleaned up nice
in this life.
353
00:18:10,690 --> 00:18:11,623
Look at you.
354
00:18:11,624 --> 00:18:12,325
Thank you.
355
00:18:12,492 --> 00:18:13,759
Yeah, no, it's...
it's a nice place.
356
00:18:13,760 --> 00:18:16,395
Right? Good for you.
357
00:18:16,396 --> 00:18:17,429
Thank you.
358
00:18:17,430 --> 00:18:18,665
Yeah.
359
00:18:19,966 --> 00:18:21,900
You know, I, uh,
I remember when you were, like,
360
00:18:21,901 --> 00:18:24,002
Runnin' around the first time
I saw you, you know,
361
00:18:24,003 --> 00:18:25,504
and you were runnin' around
in your...
362
00:18:25,505 --> 00:18:27,105
in a little nightgown, you know?
363
00:18:29,008 --> 00:18:30,108
You had a little blonde wig on
and...
364
00:18:30,109 --> 00:18:31,243
Well, it was a...
365
00:18:31,244 --> 00:18:32,744
I didn't know what the fuck
was goin' on.
366
00:18:32,745 --> 00:18:33,879
Well, it... it was a play.
367
00:18:33,880 --> 00:18:34,680
It was Peter Pan.
368
00:18:34,681 --> 00:18:35,615
Ruth?
369
00:18:36,816 --> 00:18:38,551
Oh, hi.
370
00:18:39,319 --> 00:18:42,588
DJ! What's goin' on here?
371
00:18:42,589 --> 00:18:46,225
Well, uh, Rocco,
and his wife, and his mom came...
372
00:18:46,226 --> 00:18:47,025
No, girlfriend.
373
00:18:47,026 --> 00:18:49,261
Girlfriend. Girlfriend.
374
00:18:49,262 --> 00:18:51,029
Because, well, you know,
375
00:18:51,030 --> 00:18:53,665
just because Rocco didn't use
a condom, you know,
376
00:18:53,666 --> 00:18:55,401
doesn't mean that, you know,
they're united
377
00:18:55,402 --> 00:18:57,670
in holy fucking matrimony
right now.
378
00:18:58,638 --> 00:19:01,773
It is so nice to see you, Ruth.
As always.
379
00:19:01,774 --> 00:19:04,243
This is unexpected.
380
00:19:04,244 --> 00:19:06,745
Yeah. Yeah, it's a surprise.
381
00:19:06,746 --> 00:19:09,047
Yeah, I mean, everyone's
fuckin' surprised, Ma.
382
00:19:09,048 --> 00:19:09,815
I'm surprised.
383
00:19:09,816 --> 00:19:10,782
Yeah.
384
00:19:10,783 --> 00:19:12,852
Hmm. Look at you.
385
00:19:13,720 --> 00:19:14,820
I'm sorry.
386
00:19:14,821 --> 00:19:16,489
Yeah. Well, wow.
387
00:19:17,324 --> 00:19:18,757
Great place.
388
00:19:18,758 --> 00:19:22,861
I mean, you know,
maybe it could have been bigger,
389
00:19:22,862 --> 00:19:24,162
but I... really incredible.
390
00:19:24,163 --> 00:19:25,130
Yeah.
391
00:19:25,131 --> 00:19:26,965
This is our vacation home.
392
00:19:26,966 --> 00:19:28,434
Oh.
393
00:19:28,435 --> 00:19:31,102
What... what is all with all the,
you know, the toys?
394
00:19:31,103 --> 00:19:32,103
You know, the white...
395
00:19:32,104 --> 00:19:34,039
Oh,
those are Vincent's model boats.
396
00:19:34,040 --> 00:19:35,274
Oh.
397
00:19:35,275 --> 00:19:37,477
He builds them
to help him relax.
398
00:19:38,010 --> 00:19:40,746
Wait. Wait.
399
00:19:40,747 --> 00:19:42,282
Are you fuckin' serious?
400
00:19:42,815 --> 00:19:43,749
Yeah.
401
00:19:43,750 --> 00:19:45,751
I mean,
I guess Rocco's like that, too,
402
00:19:45,752 --> 00:19:48,787
because, I mean,
he does painting and stuff,
403
00:19:48,788 --> 00:19:53,191
but, yeah, you know, me,
I don't really get art,
404
00:19:53,192 --> 00:19:54,294
you know?
405
00:19:55,194 --> 00:19:56,996
Can I get you anything, Ruth?
406
00:19:57,564 --> 00:19:59,731
I'd sell my left tit
for an Advil
407
00:19:59,732 --> 00:20:01,400
and a cup of coffee.
408
00:20:01,401 --> 00:20:02,768
No need to sell anything.
409
00:20:02,769 --> 00:20:05,337
Uh, DJ, can you help
the lady out, please?
410
00:20:05,338 --> 00:20:06,939
Well, yeah. Um...
411
00:20:07,707 --> 00:20:08,574
Am I goin'?
412
00:20:08,575 --> 00:20:09,776
Thank you.
413
00:20:13,980 --> 00:20:15,248
Wow.
414
00:20:16,449 --> 00:20:18,484
You really have a nice place.
415
00:20:18,485 --> 00:20:22,988
Oh, this... I... this is...
oh, it's all just so, you know,
416
00:20:22,989 --> 00:20:23,589
it's so...
417
00:20:23,590 --> 00:20:27,327
Can we just not pretend?
418
00:20:27,894 --> 00:20:29,228
Okay, Ruth?
419
00:20:30,062 --> 00:20:30,897
Okay.
420
00:20:31,764 --> 00:20:32,898
Fair enough.
421
00:20:32,899 --> 00:20:34,701
Yeah. Yeah.
422
00:20:35,568 --> 00:20:36,835
Just, you know,
as soon as I find out
423
00:20:36,836 --> 00:20:40,473
what the hell is going' on here,
then I'll be on my merry way.
424
00:20:41,240 --> 00:20:41,940
Good morning.
425
00:20:41,941 --> 00:20:44,843
Rocco! Hi. Who's this?
426
00:20:44,844 --> 00:20:45,744
Oh, sorry.
427
00:20:45,745 --> 00:20:48,647
This is Marina,
and this is our son.
428
00:20:48,648 --> 00:20:49,915
Congratulations.
429
00:20:49,916 --> 00:20:51,016
Hi. I'm Sandy.
430
00:20:51,017 --> 00:20:52,217
You keep a lovely home.
431
00:20:52,218 --> 00:20:53,485
Yeah. I was saying that, too.
432
00:20:53,486 --> 00:20:55,321
Uh, yeah.
Sorry for the surprise here.
433
00:20:55,322 --> 00:20:58,390
We thought it would be
a nice, uh, like...
434
00:20:58,391 --> 00:20:59,358
An impromptu trip.
435
00:20:59,359 --> 00:21:00,392
- Yeah.
- Yeah.
436
00:21:00,393 --> 00:21:02,160
- Uh, to celebrate the new year.
- Yeah.
437
00:21:02,161 --> 00:21:04,129
Nice excuse to get the... the
whole family together, right?
438
00:21:04,130 --> 00:21:05,096
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
439
00:21:05,097 --> 00:21:06,698
We're so grateful
for your hospitality.
440
00:21:06,699 --> 00:21:07,766
Think nothing of it.
441
00:21:07,767 --> 00:21:08,335
Yeah.
442
00:21:08,501 --> 00:21:09,401
Well, I don't wanna be rude,
443
00:21:09,402 --> 00:21:10,869
but what the fuck am I doin'
here?
444
00:21:10,870 --> 00:21:12,804
Uh, you wanted to go
on a little road trip, right?
445
00:21:12,805 --> 00:21:13,372
- Remember?
- Yeah.
446
00:21:13,373 --> 00:21:14,272
Oh, bullshit!
447
00:21:14,273 --> 00:21:15,374
- You know, you drugged me.
- No. No.
448
00:21:15,375 --> 00:21:16,375
Yes, you did.
449
00:21:16,376 --> 00:21:17,443
We're gonna walk
in a little air here.
450
00:21:17,444 --> 00:21:18,410
Yes, you did.
451
00:21:18,411 --> 00:21:19,945
No, I was drugged.
I was drugged.
452
00:21:19,946 --> 00:21:21,280
Let's get a little air.
453
00:21:24,150 --> 00:21:25,551
Can you just calm down?
454
00:21:25,552 --> 00:21:26,918
These people don't need to hear
our fucking disagreements, okay?
455
00:21:26,919 --> 00:21:27,819
Yes. No.
456
00:21:27,820 --> 00:21:28,920
People?
457
00:21:28,921 --> 00:21:30,589
There's no people up here.
458
00:21:30,590 --> 00:21:32,123
It's just these fuckin' birds.
459
00:21:32,124 --> 00:21:33,525
These... these awful birds.
460
00:21:33,526 --> 00:21:35,362
These birds that are giving me
a headache.
461
00:21:36,062 --> 00:21:37,028
Can't stand 'em.
462
00:21:37,029 --> 00:21:37,896
What's the matter with you?
463
00:21:37,897 --> 00:21:39,798
Come on. Just...
464
00:21:39,799 --> 00:21:40,766
What's the matter with...
465
00:21:40,767 --> 00:21:42,401
Why am I here?
That's what I wanna know.
466
00:21:42,402 --> 00:21:43,301
Why am I here?
467
00:21:43,302 --> 00:21:45,270
You blacked out.
468
00:21:45,271 --> 00:21:45,971
Blacked out?
469
00:21:45,972 --> 00:21:47,473
No, no, no.
470
00:21:47,474 --> 00:21:49,140
No, no. Something's fishy.
471
00:21:49,141 --> 00:21:50,208
Something is fishy.
472
00:21:50,209 --> 00:21:52,077
And I wanna show you something.
473
00:21:52,078 --> 00:21:53,244
Here we go. Look at this.
474
00:21:53,245 --> 00:21:54,580
What? What?
475
00:21:54,581 --> 00:21:56,247
Look at... this is a ticket.
476
00:21:56,248 --> 00:21:57,516
Look here.
477
00:21:57,517 --> 00:22:00,185
A ticket to see Celine Dion
at the Fleet Forum.
478
00:22:00,186 --> 00:22:01,252
You know, me and my girlfriends,
479
00:22:01,253 --> 00:22:02,554
we've been puttin'
this whole thing together
480
00:22:02,555 --> 00:22:03,154
for months.
481
00:22:03,155 --> 00:22:04,322
Okay.
482
00:22:04,323 --> 00:22:07,158
Like, why the hell would
I come up here to,
483
00:22:07,159 --> 00:22:09,728
you know, the middle
of the sticks, right?
484
00:22:09,729 --> 00:22:12,330
Why would I come up here
if I had this ticket, right?
485
00:22:12,331 --> 00:22:13,532
I don't know.
486
00:22:13,533 --> 00:22:15,502
Who... who knows why you do half
the shit you do?
487
00:22:16,536 --> 00:22:19,638
You know, she's an inspiration
to women of a certain age.
488
00:22:19,639 --> 00:22:20,972
- Yeah, she...Yeah.
- She really is.
489
00:22:20,973 --> 00:22:23,376
Well, she'll be playin' again.
You've seen her a hundred times.
490
00:22:25,712 --> 00:22:27,746
- What kind of trouble you in?
- What... no.
491
00:22:27,747 --> 00:22:30,248
Why... why... why is it always
I fucked up, you know?
492
00:22:30,249 --> 00:22:32,618
My son is due any week.
493
00:22:32,619 --> 00:22:33,919
Marina, sh...
she hasn't met the family.
494
00:22:33,920 --> 00:22:36,622
I wanted her to meet the family,
which includes you.
495
00:22:36,623 --> 00:22:38,924
Yeah,
but why'd you drug me?
496
00:22:38,925 --> 00:22:40,392
I didn't drug you.
497
00:22:40,393 --> 00:22:42,093
I figured you'd wake up
in the middle of all these trees
498
00:22:42,094 --> 00:22:42,994
and shit.
499
00:22:42,995 --> 00:22:44,330
And be happy.
500
00:22:46,833 --> 00:22:49,234
That's so sweet, honey.
501
00:22:49,235 --> 00:22:50,602
- I love you.
- I love you, too.
502
00:22:50,603 --> 00:22:51,737
- I really...
- I love you, Ma.
503
00:22:51,738 --> 00:22:53,338
- I love you.
- Please give me a hug.
504
00:22:53,339 --> 00:22:54,873
- Love you, love you, love you.
- I love you.
505
00:22:54,874 --> 00:22:57,609
And you know, I just wanna know
do you have anything to drink?
506
00:22:57,610 --> 00:22:59,645
Because I... I can't spend
one more second
507
00:22:59,646 --> 00:23:01,547
in that bunker with, you know...
508
00:23:01,548 --> 00:23:02,380
No.
509
00:23:02,381 --> 00:23:03,749
- Clair Huxtable, you know?
- Yeah.
510
00:23:03,750 --> 00:23:05,150
I'm... just... I swear to God,
I'm gonna blow my brains out.
511
00:23:05,151 --> 00:23:06,652
I know, I know.
I... I... I'll do a beer run.
512
00:23:06,653 --> 00:23:07,919
Here, in the meantime,
smoke this.
513
00:23:07,920 --> 00:23:08,655
- Thank you.
- Yeah.
514
00:23:08,821 --> 00:23:10,021
Would you get high with me, please?
515
00:23:10,022 --> 00:23:11,723
Yeah, Ma. I'll smoke with you.
Let's just go over there.
516
00:23:11,724 --> 00:23:13,291
But, I like...
You know, I like these.
517
00:23:13,292 --> 00:23:14,660
You light it up like this.
518
00:23:14,661 --> 00:23:15,528
It's...
519
00:23:17,029 --> 00:23:18,530
Yeah.
520
00:23:18,531 --> 00:23:20,533
Maybe the forest ain't so bad.
521
00:23:25,304 --> 00:23:26,872
Sorry, I took over your kitchen.
522
00:23:26,873 --> 00:23:28,940
When I get nervous, I cook.
523
00:23:28,941 --> 00:23:30,376
Why are you nervous, honey?
524
00:23:31,010 --> 00:23:33,178
Oh, you know, baby coming
and all.
525
00:23:33,179 --> 00:23:35,381
Meeting Vincent and his family.
526
00:23:36,248 --> 00:23:37,883
Do you have a name picked out
yet?
527
00:23:37,884 --> 00:23:39,251
It's a secret.
528
00:23:40,219 --> 00:23:42,387
God, I loved being pregnant.
529
00:23:42,388 --> 00:23:44,189
It just felt like
my whole body glowed.
530
00:23:44,190 --> 00:23:45,791
Hmm. Hormones, yeah.
531
00:23:45,792 --> 00:23:47,926
They cause an increase
of secretions in oil glands
532
00:23:47,927 --> 00:23:49,628
and they surge in blood volume.
533
00:23:49,629 --> 00:23:51,863
My handsome little scientist.
534
00:23:51,864 --> 00:23:54,132
He's gonna major in biology
at Dartmouth.
535
00:23:54,133 --> 00:23:55,934
You'll see one day
when you meet the one
536
00:23:55,935 --> 00:23:57,603
and fall in love.
537
00:23:57,604 --> 00:23:59,337
You know, the night
after Rocco kissed me
538
00:23:59,338 --> 00:24:02,107
for the first time,
I slept for two days.
539
00:24:02,108 --> 00:24:03,675
I was in a love coma.
540
00:24:03,676 --> 00:24:05,243
The first time Vincent
and I kissed,
541
00:24:05,244 --> 00:24:07,312
it was on a beach in Cape Cod.
542
00:24:07,313 --> 00:24:09,615
And right after, he looked at
me and he said,
543
00:24:09,616 --> 00:24:11,617
"I'm gonna take care of you
for the rest of my life."
544
00:24:11,618 --> 00:24:12,752
Oh.
545
00:24:12,919 --> 00:24:14,620
I just closed my eyes
and it was just fireworks.
546
00:24:14,621 --> 00:24:17,656
Her hypothalamus transmitted
them to her pituitary gland.
547
00:24:17,657 --> 00:24:19,224
A romantic, huh?
548
00:24:19,225 --> 00:24:21,527
It is science.
You know, like, um...
549
00:24:21,528 --> 00:24:22,694
Oh, why do you think women
550
00:24:22,695 --> 00:24:24,830
have such difficulty
achieving orgasm?
551
00:24:24,831 --> 00:24:25,431
Okay.
552
00:24:25,532 --> 00:24:27,633
Maybe in your experience.
553
00:24:27,634 --> 00:24:29,501
DJ, knock it off.
554
00:24:29,502 --> 00:24:30,268
What?
555
00:24:30,269 --> 00:24:32,037
Oh, no, no, it's okay.
556
00:24:32,038 --> 00:24:33,739
I wanna hear about this.
Tell me.
557
00:24:33,740 --> 00:24:35,440
Okay, well, um,
558
00:24:35,441 --> 00:24:37,408
See,
evolutionary biologists suggest
559
00:24:37,409 --> 00:24:39,911
that females' difficulty
in achieving orgasm
560
00:24:39,912 --> 00:24:42,480
might be an example
of Darwinian evolution.
561
00:24:42,481 --> 00:24:44,215
See,
the more complicated orgasm,
562
00:24:44,216 --> 00:24:45,917
leads the female
to choose mates
563
00:24:45,918 --> 00:24:49,054
who have more evolved qualities,
you know, like, uh,
564
00:24:49,055 --> 00:24:51,422
patience, care, imagination,
565
00:24:51,423 --> 00:24:52,924
and, uh, intelligence,
566
00:24:52,925 --> 00:24:54,893
as opposed
to the more primitive qualities
567
00:24:54,894 --> 00:24:57,028
such as size, strength,
and aggression,
568
00:24:57,029 --> 00:24:58,597
which pertains to mate selection
569
00:24:58,598 --> 00:25:01,233
in other less evolved primates.
570
00:25:02,134 --> 00:25:03,569
What's her name?
571
00:25:03,570 --> 00:25:04,203
Whose name?
572
00:25:04,336 --> 00:25:06,004
The girl who broke your heart.
573
00:25:06,005 --> 00:25:07,105
Brittany.
574
00:25:07,106 --> 00:25:09,507
Brittanys are usually dangerous.
575
00:25:09,508 --> 00:25:10,108
Big time.
576
00:25:10,109 --> 00:25:12,010
Oh, she destroyed him.
577
00:25:12,011 --> 00:25:13,078
Oh, no.
578
00:25:13,079 --> 00:25:14,145
Oh, completely destroyed him.
579
00:25:14,146 --> 00:25:16,247
He cried for days.
We were so concerned.
580
00:25:16,248 --> 00:25:17,849
Oh, that's horrible.
581
00:25:17,850 --> 00:25:19,250
Hmm.
582
00:25:19,251 --> 00:25:21,419
Hey, uh, Mom, if, uh,
if Dad was the one,
583
00:25:21,420 --> 00:25:23,222
then who was my father?
584
00:25:26,793 --> 00:25:27,727
What do you mean?
585
00:25:27,894 --> 00:25:30,596
Oh, is it because he cheated
on you when he died.
586
00:25:30,597 --> 00:25:32,198
Is that why it doesn't count?
587
00:25:33,432 --> 00:25:34,901
Mornin', everybody.
588
00:25:39,205 --> 00:25:41,206
What?
589
00:25:41,207 --> 00:25:43,475
You know, can I get a word
with both of you?
590
00:25:44,276 --> 00:25:45,578
Be right back.
591
00:25:50,416 --> 00:25:52,284
What's goin' on?
592
00:26:04,764 --> 00:26:06,765
Do you enjoy embarrassing me?
593
00:26:06,766 --> 00:26:08,399
I'm sorry I even brought it up,
Mom.
594
00:26:08,400 --> 00:26:10,269
- I... I shouldn't have done that.
- Brought... brought what up?
595
00:26:11,337 --> 00:26:15,207
My, um, my biological father,
how he cheated.
596
00:26:16,876 --> 00:26:17,508
Oh.
597
00:26:17,509 --> 00:26:18,509
That was not your choice
598
00:26:18,510 --> 00:26:20,879
to tell my son
my personal business.
599
00:26:20,880 --> 00:26:21,579
I'm... I'm really sorry.
600
00:26:21,580 --> 00:26:22,848
I'm sorry.
601
00:26:22,849 --> 00:26:24,651
I... I... I just thought
he was old enough to know.
602
00:26:28,487 --> 00:26:30,355
Well, the three of us are gonna
have a damn dissertation
603
00:26:30,356 --> 00:26:33,491
on trust later, but right now
604
00:26:33,492 --> 00:26:34,927
we've got house guests.
605
00:26:36,095 --> 00:26:38,230
We're gonna need
more fucking steaks.
606
00:26:43,335 --> 00:26:46,072
Why'd you tell your mother
about our conversation?
607
00:26:50,242 --> 00:26:52,077
Vin!
608
00:26:52,078 --> 00:26:53,279
Ruth.
609
00:26:54,847 --> 00:26:56,181
You hear about the baby?
610
00:26:56,182 --> 00:26:57,448
Yeah.
611
00:26:57,449 --> 00:26:58,750
Yeah, if you ask me,
612
00:26:58,751 --> 00:27:00,853
we're too young
to be fucking grandparents.
613
00:27:02,054 --> 00:27:03,889
All because your son couldn't
pull out in time.
614
00:27:03,890 --> 00:27:05,490
I'm gonna go run a few errands.
615
00:27:05,491 --> 00:27:06,357
Anybody want to come?
616
00:27:06,358 --> 00:27:07,225
Yeah, sounds good.
617
00:27:07,226 --> 00:27:08,293
I gotta grab some things.
618
00:27:08,294 --> 00:27:09,160
Yeah, sure.
619
00:27:09,161 --> 00:27:09,695
I'll drive.
620
00:27:09,696 --> 00:27:11,296
No, you stay.
621
00:27:11,297 --> 00:27:12,831
And do what?
622
00:27:12,832 --> 00:27:15,601
Think about making better
choices moving forward.
623
00:27:17,336 --> 00:27:18,838
Okay.
624
00:27:39,926 --> 00:27:41,492
I'm gonna grab some food
and maybe coffee.
625
00:27:41,493 --> 00:27:42,193
You want anything?
626
00:27:42,194 --> 00:27:43,261
Mm-mm.
627
00:27:49,869 --> 00:27:51,302
What the fuck is this?
628
00:27:55,574 --> 00:27:56,908
Hey, Merry Christmas to ya!
629
00:28:01,013 --> 00:28:04,984
I was hoping for more
of a 7/11 type vibe, you know?
630
00:28:05,684 --> 00:28:08,586
You got any, like, uh,
Slim Jims or some shit?
631
00:28:08,587 --> 00:28:10,055
No Slim Jims.
632
00:28:10,056 --> 00:28:12,323
All that processed garbage
is causing chaos
633
00:28:12,324 --> 00:28:13,158
in your stomach.
634
00:28:13,159 --> 00:28:14,225
Have a little consideration.
635
00:28:14,226 --> 00:28:15,426
What are you talkin' about?
636
00:28:15,427 --> 00:28:17,062
Past two hours you've been
passing gas
637
00:28:17,063 --> 00:28:19,364
like a very sick infant.
638
00:28:19,365 --> 00:28:20,866
I gotta breathe all that.
639
00:28:20,867 --> 00:28:22,567
I'm sorry, Leftie, I had a lot
of coffee, okay?
640
00:28:22,568 --> 00:28:23,770
Sorry.
641
00:28:24,503 --> 00:28:26,138
And then you use my name?
642
00:28:26,773 --> 00:28:28,074
Jesus Christ, Lonnie.
643
00:28:28,908 --> 00:28:30,977
Hmm? You just said my name.
644
00:28:35,681 --> 00:28:37,348
You catch our names by any
chance?
645
00:28:37,349 --> 00:28:38,284
Yeah.
646
00:28:38,484 --> 00:28:40,820
He called you Leftie,
and you called him Lonnie.
647
00:28:41,587 --> 00:28:42,822
How nice.
648
00:28:43,689 --> 00:28:45,758
So, do we have to, uh...
649
00:28:46,258 --> 00:28:47,759
After all I've been through,
650
00:28:47,760 --> 00:28:49,861
that's how much value
you give a human life?
651
00:28:49,862 --> 00:28:52,831
You don't go killing
a living person over a name.
652
00:28:52,832 --> 00:28:54,632
Alright, besides,
there's cameras all around
653
00:28:54,633 --> 00:28:56,501
the world anywhere nowadays.
654
00:28:56,502 --> 00:28:58,069
Like, go buy your thing.
655
00:28:58,070 --> 00:28:59,971
But be conscious
of your digestion.
656
00:28:59,972 --> 00:29:01,506
How's an apple? Apple good?
657
00:29:01,507 --> 00:29:03,810
Get an apple.
658
00:29:05,577 --> 00:29:07,178
We're not from around here.
659
00:29:07,179 --> 00:29:08,746
Yeah, I picked up on that.
660
00:29:08,747 --> 00:29:11,449
Would you mind telling me how
far it is to Yarmouth, Maine?
661
00:29:11,450 --> 00:29:13,351
Yarmouth's a ways.
662
00:29:13,352 --> 00:29:14,385
Uh...
663
00:29:14,386 --> 00:29:15,854
Sir,
do you have any normal apples?
664
00:29:15,855 --> 00:29:17,255
And is this Santa for sale?
665
00:29:18,224 --> 00:29:20,591
Your son's quite the character.
666
00:29:20,592 --> 00:29:21,893
My who?
667
00:29:21,894 --> 00:29:23,062
Your son.
668
00:29:24,363 --> 00:29:25,463
He's not my son.
669
00:29:25,464 --> 00:29:26,833
You know Johnnie?
670
00:29:27,533 --> 00:29:29,167
Why would you say that?
671
00:29:29,168 --> 00:29:30,535
That he's your son?
672
00:29:30,536 --> 00:29:31,569
- Why?
- What?
673
00:29:31,570 --> 00:29:33,905
You came in, and I mean,
you were together,
674
00:29:33,906 --> 00:29:34,640
and you...
675
00:29:34,807 --> 00:29:36,842
Oh,
that thing doesn't even work.
676
00:29:36,843 --> 00:29:39,044
Now I heard you talkin' about
cameras to your son here,
677
00:29:39,045 --> 00:29:42,047
and, uh... dang it,
I did it again.
678
00:29:42,048 --> 00:29:45,050
Call him your son when he's
obviously not your son.
679
00:29:54,493 --> 00:29:55,593
What happened?
680
00:29:55,594 --> 00:29:56,727
What happened
to the not killin' the whole
681
00:29:56,728 --> 00:29:58,064
'cause of the name?
682
00:29:59,131 --> 00:30:00,498
Well, I overreacted.
683
00:30:00,499 --> 00:30:01,466
Okay.
684
00:30:01,467 --> 00:30:02,733
He brought up Johnnie,
685
00:30:02,734 --> 00:30:04,769
and I got emotions.
686
00:30:04,770 --> 00:30:06,204
What, I'm not allowed?
687
00:30:06,205 --> 00:30:07,572
Of course you are.
688
00:30:07,573 --> 00:30:09,307
How did he know Johnnie?
What'd he say?
689
00:30:09,308 --> 00:30:11,209
Oh, some misunderstanding.
690
00:30:11,210 --> 00:30:12,443
Oh.
691
00:30:12,444 --> 00:30:13,444
Poor old idiot.
692
00:30:13,445 --> 00:30:15,114
Probably didn't mean anything
by it.
693
00:30:18,517 --> 00:30:19,584
Yeah.
694
00:30:19,585 --> 00:30:21,252
You get older,
you get more emotional.
695
00:30:21,253 --> 00:30:22,387
Yeah.
696
00:30:22,388 --> 00:30:23,288
Alright.
697
00:30:23,289 --> 00:30:24,790
Let's get the hell out of here.
698
00:30:48,147 --> 00:30:49,281
Yeah.
699
00:30:53,019 --> 00:30:54,020
Huh?
700
00:30:58,457 --> 00:30:59,357
Oh, great.
701
00:30:59,358 --> 00:30:59,925
Hey, Vin.
702
00:30:59,926 --> 00:31:01,092
Oh.
703
00:31:01,093 --> 00:31:02,394
How you doin'?
704
00:31:03,662 --> 00:31:04,997
God damn it.
705
00:31:06,398 --> 00:31:07,266
Oh.
706
00:31:07,399 --> 00:31:08,866
Be respectful
of people's things, will ya?
707
00:31:08,867 --> 00:31:09,936
Sorry.
708
00:31:11,470 --> 00:31:12,571
Fuck.
709
00:31:13,372 --> 00:31:14,339
Whoops.
710
00:31:14,340 --> 00:31:15,340
Alright.
711
00:31:15,341 --> 00:31:16,508
Oh, well.
712
00:31:18,110 --> 00:31:20,211
They still not back yet?
713
00:31:20,212 --> 00:31:21,846
No.
714
00:31:21,847 --> 00:31:23,082
No, you know...
715
00:31:24,583 --> 00:31:28,153
You know how the stores are,
you know, this time of year.
716
00:31:28,154 --> 00:31:30,421
You know, everybody's like...
717
00:31:30,422 --> 00:31:33,658
Everybody's gotta celebrate.
You know?
718
00:31:33,659 --> 00:31:35,094
The holidays.
719
00:31:35,761 --> 00:31:37,562
What a fuckin' joke.
720
00:31:37,563 --> 00:31:39,131
Fuckin' eat my ass.
721
00:31:41,968 --> 00:31:43,901
Nice thing you got going here, though.
722
00:31:43,902 --> 00:31:45,137
Right?
723
00:31:47,173 --> 00:31:50,308
You know, uh, I was with a guy,
724
00:31:50,309 --> 00:31:52,810
you know, for about six months.
725
00:31:52,811 --> 00:31:56,214
And, uh, he was a...
he was a good guy.
726
00:31:56,215 --> 00:31:59,817
He, uh,
he installed air conditioners.
727
00:31:59,818 --> 00:32:03,288
And, uh, yeah, it did work out.
728
00:32:03,289 --> 00:32:05,156
But, you know, that's okay.
729
00:32:05,157 --> 00:32:07,092
'Cause, you know what his...
730
00:32:07,093 --> 00:32:08,961
His... his cock was...
731
00:32:10,262 --> 00:32:12,730
He was hung like a tuna can.
732
00:32:14,233 --> 00:32:16,035
What the fuckin' mess?
733
00:32:17,503 --> 00:32:18,503
Jesus.
734
00:32:19,905 --> 00:32:23,074
Um, right.
735
00:32:23,075 --> 00:32:24,109
Doesn't seem like
you're listenin' to me.
736
00:32:24,110 --> 00:32:25,110
Are you listenin' to me?
737
00:32:25,111 --> 00:32:25,977
What do you want, Ruth?
738
00:32:25,978 --> 00:32:27,045
I don't know.
739
00:32:27,046 --> 00:32:28,879
How about a...
how about a conversation?
740
00:32:28,880 --> 00:32:30,449
You know, between two people.
741
00:32:31,483 --> 00:32:32,817
Where they look each other
in the eye.
742
00:32:32,818 --> 00:32:34,353
Something like that.
How about that?
743
00:32:35,988 --> 00:32:37,855
You know, I keep...
744
00:32:37,856 --> 00:32:39,024
I keep waiting
for the good times
745
00:32:39,025 --> 00:32:40,758
to kick back in, you know?
746
00:32:40,759 --> 00:32:42,060
Where you, like, show up,
you know,
747
00:32:42,061 --> 00:32:43,261
and you whip out your beautiful
cock,
748
00:32:43,262 --> 00:32:46,464
and you aim it right at me,
and you... you know,
749
00:32:46,465 --> 00:32:49,234
it's like a... a big gun,
you know what I mean?
750
00:32:49,235 --> 00:32:50,201
Just waiting to fire.
751
00:32:50,202 --> 00:32:53,172
I mean,
that's what I'm waiting for.
752
00:32:54,573 --> 00:32:55,641
Huh?
753
00:32:56,775 --> 00:32:58,944
It's time to move on, Ruth.
754
00:32:59,878 --> 00:33:01,480
Pull yourself together.
755
00:33:03,582 --> 00:33:05,616
Oh, listen to you.
756
00:33:05,617 --> 00:33:06,918
Listen to you.
757
00:33:07,953 --> 00:33:08,753
Pull myself together.
758
00:33:08,754 --> 00:33:11,222
I mean, look,
759
00:33:11,223 --> 00:33:12,790
is your wife falling
for your act
760
00:33:12,791 --> 00:33:14,293
that you got goin' here?
761
00:33:15,561 --> 00:33:17,895
'Cause you got such...
762
00:33:17,896 --> 00:33:19,964
What the fuck are you
and Rocco doin' here?
763
00:33:42,154 --> 00:33:43,888
You know Rocco always thought
764
00:33:43,889 --> 00:33:46,091
that it was his fault
that you left.
765
00:33:46,092 --> 00:33:47,925
You know,
and I could have told him that
766
00:33:47,926 --> 00:33:49,360
it wasn't.
767
00:33:49,361 --> 00:33:53,030
But, you know, I... I kind
of like that...
768
00:33:53,031 --> 00:33:54,566
That the load was on him.
769
00:33:56,034 --> 00:33:57,468
I... it was really terrible.
770
00:33:57,469 --> 00:33:58,436
And I'm an awful person.
771
00:33:58,437 --> 00:33:59,605
I'm not listenin'.
772
00:34:01,673 --> 00:34:04,775
Well, the fatherless kid
in our neighborhood?
773
00:34:04,776 --> 00:34:06,544
You kidding me?
774
00:34:06,545 --> 00:34:08,946
Imagine what could have
happened with that kid.
775
00:34:08,947 --> 00:34:09,980
You know, if...
776
00:34:09,981 --> 00:34:11,816
If he had a father
that was around,
777
00:34:11,817 --> 00:34:13,118
an education, adoptment!
778
00:34:13,119 --> 00:34:14,986
What do you want from me?
779
00:34:15,987 --> 00:34:17,422
I want you to admit
that you gave that kid
780
00:34:17,423 --> 00:34:18,956
a raw deal.
781
00:34:18,957 --> 00:34:19,857
You don't think I know
782
00:34:19,858 --> 00:34:21,692
about the nature/nurture
theories?
783
00:34:21,693 --> 00:34:23,027
I read.
784
00:34:23,028 --> 00:34:24,295
Go fuck yourself.
785
00:34:25,264 --> 00:34:27,099
Go drink your fucking whiskey.
786
00:34:29,835 --> 00:34:31,970
Leftie came by yesterday.
787
00:34:35,307 --> 00:34:36,275
Leftie?
788
00:34:38,977 --> 00:34:40,645
Was he with his son Johnnie?
789
00:34:40,646 --> 00:34:42,547
Oh. Hey.
790
00:34:42,548 --> 00:34:44,014
He was there with
some twitchy weasel
791
00:34:44,015 --> 00:34:45,550
he called Lonnie.
792
00:34:45,551 --> 00:34:46,385
- Hey.
- Hey.
793
00:34:46,585 --> 00:34:47,985
The ones
with the faggiest names
794
00:34:47,986 --> 00:34:49,620
are always the most dangerous.
795
00:34:49,621 --> 00:34:50,622
Thanks for having us.
796
00:34:53,825 --> 00:34:55,160
What did he want?
797
00:34:55,161 --> 00:34:57,396
So, uh,
what brings you guys here?
798
00:34:59,030 --> 00:35:02,099
He asked where Rocco was,
and I told him I didn't know.
799
00:35:02,100 --> 00:35:03,235
Where's Rocco?
800
00:35:04,436 --> 00:35:05,571
I haven't seen him.
801
00:35:07,306 --> 00:35:08,407
He went MIA.
802
00:35:10,476 --> 00:35:11,676
What'd he say?
803
00:35:11,677 --> 00:35:13,878
He said, good ziti.
804
00:35:13,879 --> 00:35:15,646
This is incredible ziti.
805
00:35:15,647 --> 00:35:16,948
What'd he say about Rocco?
806
00:35:17,849 --> 00:35:20,886
If you see Vin,
tell him I said hello.
807
00:35:26,758 --> 00:35:28,426
You really think he would come
all the way up here
808
00:35:28,427 --> 00:35:30,094
to be with the squirrels
and the mooses?
809
00:35:30,095 --> 00:35:31,630
He's been north before.
810
00:35:32,598 --> 00:35:33,531
What for?
811
00:35:33,532 --> 00:35:35,633
It's none
of your fucking business.
812
00:35:35,634 --> 00:35:36,268
Oh.
813
00:35:36,402 --> 00:35:37,803
Do you think he's after Rocco?
814
00:35:39,205 --> 00:35:41,606
I don't know.
I got a bad feeling.
815
00:35:41,607 --> 00:35:42,808
Well, really?
816
00:35:44,109 --> 00:35:45,510
Well, what are we gonna do?
817
00:35:45,511 --> 00:35:46,711
- Hey, what are you doin'?
- Oh, come on.
818
00:35:46,712 --> 00:35:48,279
- No, it's just... no... you know...
- What are you doin'?
819
00:35:48,280 --> 00:35:49,614
You know, I... I get horny
when I'm scared.
820
00:35:49,615 --> 00:35:50,648
- I'm married.
- I'm getting...
821
00:35:50,649 --> 00:35:51,650
I know, who cares?
822
00:35:51,750 --> 00:35:53,984
It's just us in the shitty
wildlife, you know?
823
00:35:53,985 --> 00:35:55,152
Just you and me.
No one's gonna know.
824
00:35:55,153 --> 00:35:56,221
What the fuck's the matter
with you?
825
00:35:56,222 --> 00:35:57,488
- Come on.
- No, no, no, no!
826
00:35:57,489 --> 00:35:59,224
- No, get off of me!
- What?
827
00:35:59,225 --> 00:36:00,391
I'm not gonna.
828
00:36:00,392 --> 00:36:01,659
Come on
829
00:36:01,660 --> 00:36:02,760
I'm not gonna, Ruth.
830
00:36:02,761 --> 00:36:04,595
That's a shame.
831
00:36:04,596 --> 00:36:07,233
You're gonna just put something
that hard to waste.
832
00:36:07,999 --> 00:36:09,735
Jesus Christ.
833
00:36:10,502 --> 00:36:11,470
Just...
834
00:36:12,904 --> 00:36:14,905
I'm open to...
835
00:36:14,906 --> 00:36:17,676
To getting screwed today, Vin.
836
00:36:19,211 --> 00:36:22,079
I don't wanna start the year
burning down the forest.
837
00:36:22,080 --> 00:36:23,748
So, sparkler's about right.
838
00:36:23,749 --> 00:36:24,415
Come on, sparklers?
839
00:36:24,416 --> 00:36:26,284
What am I, nine years old?
840
00:36:26,285 --> 00:36:28,320
Something less explosive, please.
841
00:36:30,422 --> 00:36:32,791
The whole idea of fireworks is
to explode.
842
00:36:35,026 --> 00:36:36,662
Do you have a girlfriend, DJ?
843
00:36:37,996 --> 00:36:39,465
I've been friendzoned.
844
00:36:40,232 --> 00:36:42,533
What does this friendzoned mean?
845
00:36:42,534 --> 00:36:44,535
I mean, she calls whenever she
needs a friend.
846
00:36:44,536 --> 00:36:45,903
To fuck?
847
00:36:45,904 --> 00:36:47,137
- Oh.
- Oh.
848
00:36:47,138 --> 00:36:48,273
You know, I'm gonna go just...
849
00:36:48,274 --> 00:36:49,139
Yeah.
850
00:36:49,140 --> 00:36:50,376
- Look in the back.
- Okay.
851
00:36:50,876 --> 00:36:51,610
Hmm?
852
00:36:52,878 --> 00:36:54,011
No.
853
00:36:54,012 --> 00:36:55,112
Definitely not.
854
00:36:55,113 --> 00:36:57,081
You know, we never actually...
855
00:36:57,082 --> 00:36:58,249
I mean, we've done stuff,
you know,
856
00:36:58,250 --> 00:37:00,686
just not like the...
the major stuff.
857
00:37:01,553 --> 00:37:03,454
You'll meet the one,
and it will change your life.
858
00:37:03,455 --> 00:37:04,622
Yeah, but when you look at it
859
00:37:04,623 --> 00:37:06,090
from an evolutionary
perspective,
860
00:37:06,091 --> 00:37:06,957
the... the whole...
861
00:37:06,958 --> 00:37:07,958
If you ever want to get laid,
862
00:37:07,959 --> 00:37:09,627
you need
to stop talking like this.
863
00:37:09,628 --> 00:37:10,595
Okay?
864
00:37:10,596 --> 00:37:11,597
I don't know.
865
00:37:11,730 --> 00:37:14,599
I guess I'm just nervous that
I'm not, you know,
866
00:37:14,600 --> 00:37:16,835
tough enough
to scare off other male suitors.
867
00:37:17,469 --> 00:37:18,903
You think that's why I'm with
your brother?
868
00:37:18,904 --> 00:37:20,372
Because he scares other guys
away?
869
00:37:21,039 --> 00:37:23,174
I mean, he's tough.
870
00:37:24,476 --> 00:37:26,578
I fell in love with Rocco
because of a turtle.
871
00:37:27,413 --> 00:37:28,112
A turtle?
872
00:37:28,113 --> 00:37:29,214
Mm-hmm.
873
00:37:31,283 --> 00:37:32,750
Little guy.
874
00:37:32,751 --> 00:37:34,585
Found him in the gutter.
875
00:37:34,586 --> 00:37:35,621
Had been run over.
876
00:37:36,822 --> 00:37:37,423
What is that?
877
00:37:37,556 --> 00:37:39,358
Hey buddy, come here, come here.
878
00:37:40,091 --> 00:37:41,258
Is he alright?
879
00:37:41,259 --> 00:37:43,861
Oh, his shell's all fucked up.
880
00:37:43,862 --> 00:37:44,629
Oh.
881
00:37:44,630 --> 00:37:45,831
Hey, come here.
882
00:37:49,335 --> 00:37:50,468
It's okay, buddy.
883
00:37:50,469 --> 00:37:52,237
You're gonna be okay,
little guy.
884
00:37:53,138 --> 00:37:55,473
Yeah, it's all fucking...
885
00:37:55,474 --> 00:37:57,308
Rocco walked me out
to my apartment
886
00:37:57,309 --> 00:37:58,042
and said good night.
887
00:37:58,043 --> 00:37:59,043
Okay, well. I...
888
00:37:59,044 --> 00:38:01,512
I should, uh...
I'm gonna head out.
889
00:38:01,513 --> 00:38:02,647
He didn't stay over yet.
890
00:38:02,648 --> 00:38:04,149
I was making him wait.
891
00:38:05,351 --> 00:38:07,252
- Rocco!
- Yeah?
892
00:38:14,793 --> 00:38:15,661
Fuck.
893
00:38:16,828 --> 00:38:18,195
I... I should head out.
894
00:38:18,196 --> 00:38:19,465
I'm gonna head out.
895
00:38:21,066 --> 00:38:22,467
I'll see you later, okay?
896
00:38:22,468 --> 00:38:23,502
Yeah.
897
00:38:27,606 --> 00:38:32,142
No matter what guys tell you,
they love to wait.
898
00:38:36,482 --> 00:38:38,683
First time we made love,
899
00:38:38,684 --> 00:38:40,885
I sleep over his place,
900
00:38:40,886 --> 00:38:41,852
get up to pee.
901
00:38:59,838 --> 00:39:02,573
He took that turtle home,
bandaged him up,
902
00:39:02,574 --> 00:39:03,642
took care of him.
903
00:39:05,477 --> 00:39:07,779
That's when I realized he was
the one.
904
00:39:10,716 --> 00:39:12,016
Come here.
905
00:39:12,017 --> 00:39:12,950
Come.
906
00:39:12,951 --> 00:39:14,218
Okay.
907
00:39:14,219 --> 00:39:14,785
Oh.
908
00:39:14,786 --> 00:39:15,820
Feel it.
909
00:39:17,523 --> 00:39:18,723
I can feel him.
910
00:39:18,724 --> 00:39:19,790
Yes.
911
00:39:19,791 --> 00:39:20,925
Your baby's kicking?
912
00:39:20,926 --> 00:39:22,494
Kicking the heck out of me.
913
00:39:26,364 --> 00:39:28,734
We make the choices
that connect us, DJ.
914
00:39:30,068 --> 00:39:31,637
We decide what we are.
915
00:39:32,671 --> 00:39:34,105
And what are we?
916
00:39:35,441 --> 00:39:36,742
Family.
917
00:39:40,011 --> 00:39:40,811
No, no, no.
918
00:39:40,812 --> 00:39:41,746
Don't... don't hang up on me.
919
00:39:41,747 --> 00:39:42,747
Don't...
920
00:39:42,748 --> 00:39:44,449
Pick up your fucking phone when
I call you.
921
00:39:44,450 --> 00:39:44,982
Alright?
922
00:39:44,983 --> 00:39:45,750
Pick...
923
00:39:45,751 --> 00:39:48,385
You... fuck, fuck, fuck!
924
00:39:48,386 --> 00:39:49,421
Rocco!
925
00:39:50,722 --> 00:39:51,823
You need to relax.
926
00:39:55,360 --> 00:39:57,361
I'm feeling tired,
Miss Gauthier.
927
00:39:57,362 --> 00:39:59,063
Do you mind if I have Rocco
drive me back
928
00:39:59,064 --> 00:40:00,698
while you continue
the rest of the shopping?
929
00:40:00,699 --> 00:40:01,567
Sure.
930
00:40:03,234 --> 00:40:05,504
Hey, uh, can I go with them?
931
00:40:06,237 --> 00:40:07,473
Please?
932
00:40:08,339 --> 00:40:09,575
Okay. Later, Mom.
933
00:40:13,645 --> 00:40:14,745
What's goin' on, Rocco?
934
00:40:14,746 --> 00:40:15,880
Who did you talk to?
935
00:40:15,881 --> 00:40:17,181
- Just a friend, okay?
- And?
936
00:40:17,182 --> 00:40:18,683
Now, what... what is this,
a fuckin' interrogation?
937
00:40:18,684 --> 00:40:19,650
Don't yell at me!
938
00:40:19,651 --> 00:40:20,685
I'm not...
I'm not fucking yellin'.
939
00:40:20,686 --> 00:40:22,352
Maybe we should all just calm
down.
940
00:40:22,353 --> 00:40:23,420
Okay, look.
941
00:40:23,421 --> 00:40:25,422
I was told
his father was pokin' around.
942
00:40:25,423 --> 00:40:26,156
As he does.
943
00:40:26,157 --> 00:40:27,157
It's to be expected.
944
00:40:27,158 --> 00:40:27,826
Everything's okay.
945
00:40:27,959 --> 00:40:29,193
Can he find us up here?
946
00:40:29,194 --> 00:40:29,894
Hey, whose father?
947
00:40:29,895 --> 00:40:30,795
Nobody. Nobody.
948
00:40:30,796 --> 00:40:32,162
And no,
he can't find us up here.
949
00:40:32,163 --> 00:40:34,499
I don't even know where the fuck
we are and we're here, okay?
950
00:40:34,500 --> 00:40:36,634
Let's just all...
let's fucking calm down.
951
00:40:36,635 --> 00:40:37,835
It's bad for the baby.
952
00:40:37,836 --> 00:40:39,003
Take some deep breaths.
953
00:40:39,004 --> 00:40:39,670
We'll go back.
954
00:40:39,671 --> 00:40:40,771
You take a shower.
955
00:40:40,772 --> 00:40:42,239
They got great water pressure.
956
00:40:42,240 --> 00:40:43,173
Beautiful house.
957
00:40:43,174 --> 00:40:43,708
Everything's gonna be fucking
fine.
958
00:40:43,709 --> 00:40:44,975
Give me the piece.
959
00:40:44,976 --> 00:40:46,811
No, not... no, not in front
of the fuckin'...
960
00:40:46,812 --> 00:40:48,078
- What piece? A piece of what?
- Nothin', nothin'.
961
00:40:48,079 --> 00:40:49,914
- He's cool.
- Yeah, I'm cool.
962
00:40:49,915 --> 00:40:50,749
You're cool?
963
00:40:50,916 --> 00:40:51,782
- Yeah, I'm cool.
- Yeah, you're cool?
964
00:40:51,783 --> 00:40:52,783
- Yeah, I am.
- Yeah. He's a good kid.
965
00:40:52,784 --> 00:40:54,351
My dad has rules, Marina.
966
00:40:54,352 --> 00:40:55,452
I can't risk pissin' him off.
967
00:40:55,453 --> 00:40:56,521
What rules?
What are you talkin' about?
968
00:40:56,522 --> 00:40:57,655
Mind your fuckin' business, kid!
Alright?
969
00:40:57,656 --> 00:40:58,322
Rocco!
970
00:40:58,323 --> 00:40:59,190
I want your opinion,
971
00:40:59,390 --> 00:41:01,058
I'll fuckin' smack it
out of you, college boy!
972
00:41:01,059 --> 00:41:01,626
Alright?
973
00:41:01,627 --> 00:41:02,493
Rocco!
974
00:41:02,494 --> 00:41:04,195
Cut this shit!
975
00:41:07,699 --> 00:41:08,533
Are you okay, DJ?
976
00:41:08,534 --> 00:41:09,967
I'm fine.
977
00:41:24,950 --> 00:41:26,884
You keep acting like your
father,
978
00:41:26,885 --> 00:41:29,419
I will raise this child
without you.
979
00:41:29,420 --> 00:41:30,354
Do you understand?
980
00:41:30,355 --> 00:41:31,656
Yeah, yeah, I do. I do.
981
00:41:31,657 --> 00:41:32,791
- Yeah?
- Yeah.
982
00:41:35,226 --> 00:41:36,126
Here.
983
00:41:36,127 --> 00:41:37,528
Take this.
984
00:41:37,529 --> 00:41:39,697
Anybody comes,
and I'm not around,
985
00:41:39,698 --> 00:41:40,999
you know what to do.
986
00:41:41,700 --> 00:41:43,068
It's so small.
987
00:41:43,902 --> 00:41:45,369
Well, it's all about
how you use it, baby.
988
00:41:45,370 --> 00:41:46,270
You know?
989
00:41:46,271 --> 00:41:47,305
Stick it up to his ear. Bang!
990
00:41:47,505 --> 00:41:50,141
Little bullet spins around
and causes mayhem up there.
991
00:41:52,377 --> 00:41:54,879
Kiss me. Right now.
992
00:41:54,880 --> 00:41:56,114
I need it.
993
00:42:04,422 --> 00:42:05,856
Let's go somewhere.
994
00:42:05,857 --> 00:42:08,493
Okay, yeah, where do you wanna
go?
995
00:42:09,294 --> 00:42:10,527
I'm kidding.
996
00:42:10,528 --> 00:42:11,629
I'm too fat to fuck.
997
00:42:11,630 --> 00:42:13,030
No, you are not.
998
00:42:13,031 --> 00:42:14,298
There's other...
999
00:42:14,299 --> 00:42:15,933
We can do other things,
you know?
1000
00:42:15,934 --> 00:42:18,669
I can't even put a spoon in
my mouth without puking.
1001
00:42:18,670 --> 00:42:20,070
What about just a hand?
1002
00:42:20,071 --> 00:42:20,838
Maybe just a hand.
1003
00:42:21,506 --> 00:42:22,941
Come on.
1004
00:42:28,680 --> 00:42:30,682
It's dangerous
to stay here much longer.
1005
00:42:31,416 --> 00:42:32,549
Yeah, I know.
1006
00:42:32,550 --> 00:42:34,218
I... I still need
to talk to my pops, you know?
1007
00:42:34,219 --> 00:42:35,586
I don't know what to do.
1008
00:42:35,587 --> 00:42:36,654
So, talk to him.
1009
00:42:36,655 --> 00:42:37,889
It's not so easy.
1010
00:42:39,024 --> 00:42:40,525
I know it's not.
1011
00:42:42,027 --> 00:42:44,229
You're going
to be a great father.
1012
00:43:02,614 --> 00:43:05,516
I don't know what you just said,
but it was fuckin' beautiful.
1013
00:44:24,029 --> 00:44:25,496
Hey.
1014
00:44:27,232 --> 00:44:28,733
Should mind my own business.
1015
00:44:28,734 --> 00:44:30,936
No, you were just trying
to help, you know?
1016
00:44:32,670 --> 00:44:35,272
Sorry for goin' apeshit
on you back there.
1017
00:44:35,273 --> 00:44:37,207
It's just me and Vincent.
1018
00:44:37,208 --> 00:44:38,308
We...
1019
00:44:38,309 --> 00:44:40,177
It's a complicated relationship.
1020
00:44:40,178 --> 00:44:42,246
He's a lot different with me
than he was with you.
1021
00:44:42,247 --> 00:44:43,513
Isn't he?
1022
00:44:43,514 --> 00:44:45,549
Yeah, he was younger with me,
you know?
1023
00:44:45,550 --> 00:44:47,051
Didn't have his shit
figured out, I guess.
1024
00:44:47,052 --> 00:44:49,620
Not until your...
your mom shaped him up.
1025
00:44:50,521 --> 00:44:52,758
Now he's like a different
person.
1026
00:44:55,360 --> 00:44:56,962
Anyway, I just wanted to...
1027
00:44:58,163 --> 00:44:59,097
I don't know.
1028
00:45:01,366 --> 00:45:02,801
Say you're sorry?
1029
00:45:04,169 --> 00:45:05,402
Yeah.
1030
00:45:05,403 --> 00:45:06,804
Yeah, I'm sorry.
1031
00:45:06,805 --> 00:45:08,774
I won't ever do that again
to you.
1032
00:45:14,913 --> 00:45:16,781
It's hell of a view out here.
1033
00:45:16,782 --> 00:45:17,715
Yeah.
1034
00:45:21,352 --> 00:45:23,889
Hey, um,
Marina told me about the turtle.
1035
00:45:24,522 --> 00:45:25,823
Yeah?
1036
00:45:25,824 --> 00:45:28,959
Well, she said that's how
she knew you were the one,
1037
00:45:28,960 --> 00:45:30,495
but she didn't say
how you two met.
1038
00:45:31,129 --> 00:45:33,163
Oh, that's a...
that's a long story.
1039
00:45:33,164 --> 00:45:35,533
Not to mention inappropriate.
1040
00:45:37,035 --> 00:45:38,635
I mean, we got time.
1041
00:45:38,636 --> 00:45:40,038
You got somewhere else to be?
1042
00:45:41,239 --> 00:45:42,673
No.
1043
00:45:44,075 --> 00:45:44,943
Alright.
1044
00:45:45,076 --> 00:45:47,779
Well, are you... you an ass man
or tits man?
1045
00:45:48,814 --> 00:45:50,180
Uh, why?
1046
00:45:50,181 --> 00:45:52,517
It... it's relevant to the story.
1047
00:45:53,418 --> 00:45:54,718
I... I don't...
1048
00:45:54,719 --> 00:45:56,020
I don't know what I am.
1049
00:45:56,021 --> 00:45:57,022
Okay.
1050
00:45:57,122 --> 00:45:58,689
If you don't know,
you're probably an ass man.
1051
00:46:00,258 --> 00:46:03,693
So, this one night, I'm down
at this bar near my...
1052
00:46:03,694 --> 00:46:05,429
My place on Grand.
1053
00:46:05,430 --> 00:46:07,232
Total, total dive.
1054
00:46:08,566 --> 00:46:09,633
Shit hole.
1055
00:46:09,634 --> 00:46:12,202
And I see this girl.
1056
00:46:12,203 --> 00:46:14,004
She's got...
1057
00:46:14,005 --> 00:46:17,107
I don't know how else
to say this.
1058
00:46:23,214 --> 00:46:24,481
You wanna dance?
1059
00:46:24,482 --> 00:46:26,283
No, I don't dance.
1060
00:46:29,220 --> 00:46:30,155
What? Um...
1061
00:46:35,260 --> 00:46:36,426
Holy shit, yeah.
1062
00:46:36,427 --> 00:46:37,262
Yeah.
1063
00:46:39,865 --> 00:46:40,865
Needless to say...
1064
00:46:40,866 --> 00:46:43,067
I'm a really fucking bad drunk.
1065
00:46:43,068 --> 00:46:45,235
We hit it off immediately.
1066
00:46:48,173 --> 00:46:49,707
Oh, fuck.
1067
00:46:53,178 --> 00:46:55,245
Fuck my tits with your face.
1068
00:46:55,246 --> 00:46:56,480
I mean, I knew she was crazy,
1069
00:46:56,481 --> 00:46:58,448
but oh, those tits!
1070
00:47:00,185 --> 00:47:01,151
Wanna fuck?
1071
00:47:05,156 --> 00:47:06,023
You have an axe?
1072
00:47:06,024 --> 00:47:08,158
Then, she grabs my fuckin' axe.
1073
00:47:08,159 --> 00:47:09,960
And I'm tryin' to tell her,
"Hold the fuck off!"
1074
00:47:09,961 --> 00:47:10,761
Whoa!
1075
00:47:11,196 --> 00:47:12,062
Jesus.
1076
00:47:17,602 --> 00:47:18,969
It's so cool
you have a bed up there.
1077
00:47:18,970 --> 00:47:21,138
Then we end up on
my fuckin' ladder.
1078
00:47:24,442 --> 00:47:25,175
Are you okay?
1079
00:47:25,977 --> 00:47:26,877
Are you okay?
1080
00:47:26,878 --> 00:47:27,477
Yeah.
1081
00:47:27,478 --> 00:47:28,645
Jesus.
1082
00:47:34,252 --> 00:47:36,486
Oh my God.
1083
00:47:36,487 --> 00:47:37,587
Fuck.
1084
00:47:37,588 --> 00:47:39,090
Your... your nose is, like, uh...
1085
00:47:40,291 --> 00:47:41,526
What?
1086
00:47:42,227 --> 00:47:44,061
She fuckin' blames me.
1087
00:47:44,062 --> 00:47:45,129
You did this to me!
1088
00:47:45,130 --> 00:47:46,530
- You did this to me!
- Whoa, whoa! Hey, hey!
1089
00:47:46,531 --> 00:47:47,132
Come on!
1090
00:47:48,833 --> 00:47:50,134
*You don't want to be here
right now.
1091
00:47:50,135 --> 00:47:51,836
It's so stupid.
1092
00:47:52,537 --> 00:47:53,437
What?
1093
00:47:53,438 --> 00:47:55,839
No. I'm fine.
1094
00:47:57,442 --> 00:47:58,508
Why are we here?
1095
00:47:58,509 --> 00:48:00,310
This is stupid.
1096
00:48:00,311 --> 00:48:02,646
It's so stupid.
1097
00:48:02,647 --> 00:48:04,281
I barge into the waiting room,
1098
00:48:04,282 --> 00:48:09,086
holding this insane, bloody,
fucking weird nose wackjob
1099
00:48:09,087 --> 00:48:10,955
and what do I see?
1100
00:48:10,956 --> 00:48:12,523
Three fucking cops!
1101
00:48:13,091 --> 00:48:13,925
Wow.
1102
00:48:14,425 --> 00:48:15,025
Help!
1103
00:48:15,026 --> 00:48:15,960
Fuck!
1104
00:48:18,396 --> 00:48:19,729
Motherfucker!
1105
00:48:25,503 --> 00:48:27,939
Fuck, fuck.
1106
00:48:33,544 --> 00:48:34,379
Fuck!
1107
00:48:34,912 --> 00:48:36,913
I'm literally
at the lowest point in my life
1108
00:48:36,914 --> 00:48:39,017
and it hits me,
I'm... I'm a loser.
1109
00:48:39,584 --> 00:48:41,118
Not even fit to breathe.
1110
00:48:41,119 --> 00:48:42,420
No wonder my old man left.
1111
00:48:43,054 --> 00:48:44,854
If I had a pistol,
I'd have blown my brains out
1112
00:48:44,855 --> 00:48:46,256
and done everybody a favor.
1113
00:48:46,257 --> 00:48:50,128
Instead, I... I start weeping
like a little fuckin' baby.
1114
00:48:52,063 --> 00:48:54,031
And then I look up.
1115
00:48:54,032 --> 00:48:55,200
And there she is.
1116
00:48:57,435 --> 00:48:58,335
Hey.
1117
00:48:58,336 --> 00:48:59,703
Hi.
1118
00:48:59,704 --> 00:49:00,838
Do I know you?
1119
00:49:01,506 --> 00:49:02,506
Oh, yeah.
1120
00:49:02,507 --> 00:49:04,341
We met
at Leftie's birthday party.
1121
00:49:04,342 --> 00:49:05,409
Yeah.
1122
00:49:05,410 --> 00:49:07,144
- Last year?
- Yeah.
1123
00:49:07,145 --> 00:49:09,113
What was your name?
1124
00:49:09,114 --> 00:49:10,414
Marina.
1125
00:49:10,415 --> 00:49:11,381
Marina, right.
1126
00:49:11,382 --> 00:49:12,349
Rocco.
1127
00:49:12,350 --> 00:49:14,485
Rocco, right. Rocco.
1128
00:49:15,720 --> 00:49:17,421
You Jo...
you're Johnnie's girl, right?
1129
00:49:17,422 --> 00:49:18,522
I was.
1130
00:49:18,523 --> 00:49:20,457
You know Johnnie,
1131
00:49:20,458 --> 00:49:22,860
he doesn't stay with one girl
too long.
1132
00:49:24,262 --> 00:49:25,863
That's too bad.
1133
00:49:29,167 --> 00:49:30,901
You need a little help?
1134
00:49:31,702 --> 00:49:33,003
Yeah. I mean, yeah.
1135
00:49:33,004 --> 00:49:33,903
It's embarrassing.
1136
00:49:33,904 --> 00:49:34,838
Yeah.
1137
00:49:34,839 --> 00:49:38,042
Um no,
I don't know what you could do.
1138
00:49:38,043 --> 00:49:39,177
Let's see.
1139
00:49:43,548 --> 00:49:45,015
Here you go.
1140
00:49:54,859 --> 00:49:56,426
Who knew the love of
my life could pick a lock
1141
00:49:56,427 --> 00:49:58,895
in five fucking seconds?
1142
00:50:21,186 --> 00:50:22,018
Oh, fuck.
1143
00:50:22,019 --> 00:50:23,254
Let's get some pancakes.
1144
00:50:32,063 --> 00:50:34,698
There it was.
1145
00:50:34,699 --> 00:50:35,866
Marina.
1146
00:50:39,504 --> 00:50:42,206
Yeah, she...
she makes me feel like I can
1147
00:50:42,207 --> 00:50:44,375
be anything I wanna be.
1148
00:50:45,643 --> 00:50:47,244
It's a great story.
1149
00:50:47,245 --> 00:50:50,514
You know, sex, violence,
a happy ending.
1150
00:50:52,083 --> 00:50:53,283
I think I might put some more
thought
1151
00:50:53,284 --> 00:50:55,553
into this whole
ass versus tits aesthetic.
1152
00:50:56,187 --> 00:50:58,422
I'm gonna do
my own little research later.
1153
00:50:58,423 --> 00:51:00,056
Yeah.
1154
00:51:00,057 --> 00:51:00,890
Alright.
1155
00:51:00,891 --> 00:51:01,891
We better head back.
1156
00:51:01,892 --> 00:51:03,428
I gotta talk to the Pops.
1157
00:51:04,995 --> 00:51:06,029
Hey.
1158
00:51:06,030 --> 00:51:07,897
Kind of nice havin'
a little brother
1159
00:51:07,898 --> 00:51:09,099
to kick around, you know?
1160
00:51:09,100 --> 00:51:10,167
Oh, shit, you got a little
something on your...
1161
00:51:10,168 --> 00:51:11,401
- ...on your face right there.
- Yeah, right.
1162
00:51:14,639 --> 00:51:15,739
Whoa, Dad!
1163
00:51:15,740 --> 00:51:16,573
You're a mess.
1164
00:51:16,574 --> 00:51:17,541
Where have you been?
1165
00:51:17,542 --> 00:51:18,875
On a walk.
1166
00:51:18,876 --> 00:51:20,610
I needed to clear my head.
1167
00:51:20,611 --> 00:51:21,511
You got a smoke?
1168
00:51:21,512 --> 00:51:22,078
Yeah.
1169
00:51:22,079 --> 00:51:22,847
Here.
1170
00:51:25,850 --> 00:51:26,751
Thanks.
1171
00:51:28,486 --> 00:51:30,954
Hey, uh, can... can I have one?
1172
00:51:30,955 --> 00:51:33,557
- No.
- No.
1173
00:51:33,558 --> 00:51:35,559
DJ, go fire up the grill,
will you?
1174
00:51:35,560 --> 00:51:36,360
Yeah, okay.
1175
00:51:36,361 --> 00:51:37,728
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
1176
00:51:39,930 --> 00:51:40,830
You need help with that?
1177
00:51:40,831 --> 00:51:41,598
No, no, no.
1178
00:51:42,200 --> 00:51:43,767
Have you seen my mom?
1179
00:51:43,768 --> 00:51:46,203
She's passed out
under the table in the back.
1180
00:51:46,204 --> 00:51:47,003
Oh, sorry about that.
1181
00:51:47,004 --> 00:51:47,771
No.
1182
00:51:47,772 --> 00:51:48,905
Not your fault, Rocco.
1183
00:51:48,906 --> 00:51:49,973
All right, if you guys need me,
1184
00:51:49,974 --> 00:51:52,609
I'll be tapping
into the Tempranillo.
1185
00:51:52,610 --> 00:51:53,611
Alright.
1186
00:52:00,785 --> 00:52:02,720
We gotta talk about Leftie.
1187
00:52:04,088 --> 00:52:05,089
Yeah.
1188
00:52:09,627 --> 00:52:11,060
So, what do you know?
1189
00:52:11,061 --> 00:52:12,597
Not enough.
1190
00:52:13,198 --> 00:52:15,165
First thing you got...
you gotta change your tone.
1191
00:52:15,166 --> 00:52:16,766
What, you're up to your ears
in shit,
1192
00:52:16,767 --> 00:52:18,168
and I gotta change my tone?
1193
00:52:18,169 --> 00:52:20,136
You always make me feel
like I'm a jerk-off,
1194
00:52:20,137 --> 00:52:21,638
but I'm... I'm better than you.
1195
00:52:21,639 --> 00:52:24,174
I would never in a million
fuckin' years walk out
1196
00:52:24,175 --> 00:52:25,575
on Marina and my son.
1197
00:52:25,576 --> 00:52:27,211
You really wanna
get into this now?
1198
00:52:27,212 --> 00:52:27,877
Yeah. I mean, w...
1199
00:52:27,878 --> 00:52:29,479
Hey!
1200
00:52:29,480 --> 00:52:31,181
There you are!
1201
00:52:31,182 --> 00:52:33,317
Wait for me
before you two start
1202
00:52:33,318 --> 00:52:34,150
hittin' each other.
1203
00:52:34,151 --> 00:52:35,319
Get the fuck out of here.
1204
00:52:35,320 --> 00:52:36,286
Easy.
1205
00:52:36,287 --> 00:52:37,554
No, you take it easy.
1206
00:52:37,555 --> 00:52:39,389
This kind of behavior
is unacceptable in my house.
1207
00:52:39,390 --> 00:52:41,925
Oh, my God, unacceptable.
1208
00:52:41,926 --> 00:52:44,160
Pleased with this cerebral
bullshit.
1209
00:52:55,740 --> 00:52:58,409
Mom always said that we were
cut from a different cloth.
1210
00:53:06,083 --> 00:53:08,051
So, Vincent,
where did you say you're from?
1211
00:53:08,052 --> 00:53:08,885
Boston.
1212
00:53:08,886 --> 00:53:10,320
Oh, that's a filthy town.
1213
00:53:10,321 --> 00:53:12,656
Not without its charms,
I'm sure.
1214
00:53:12,657 --> 00:53:14,425
Gauthier, is that French?
1215
00:53:15,493 --> 00:53:18,061
I'm half French-Canadian
and half Italian.
1216
00:53:18,062 --> 00:53:18,895
- Ah.
- Oh!
1217
00:53:18,896 --> 00:53:20,864
You have family in Italy?
1218
00:53:20,865 --> 00:53:24,134
Oh, my folks died before I had
a chance to ask them.
1219
00:53:24,902 --> 00:53:26,570
I speak it though.
1220
00:53:26,571 --> 00:53:27,438
Fluent.
1221
00:53:30,975 --> 00:53:31,709
Yeah.
1222
00:53:40,785 --> 00:53:41,586
Oh.
1223
00:53:42,887 --> 00:53:45,221
Okay.
1224
00:53:45,222 --> 00:53:46,357
Where you going?
1225
00:53:48,326 --> 00:53:49,593
A different cloth.
1226
00:53:49,594 --> 00:53:50,595
Not better.
1227
00:53:52,630 --> 00:53:54,699
Just different.
1228
00:53:59,036 --> 00:54:00,405
Leftie knows where I live.
1229
00:54:01,105 --> 00:54:02,205
How?
1230
00:54:02,206 --> 00:54:03,407
A long time ago,
he came up here
1231
00:54:03,408 --> 00:54:04,841
and he did me a favor.
1232
00:54:04,842 --> 00:54:06,443
Came here? Here?
1233
00:54:06,444 --> 00:54:08,878
No,
but he knows my other place.
1234
00:54:08,879 --> 00:54:10,947
And it's two hours away,
but still.
1235
00:54:10,948 --> 00:54:12,082
Oh, fuck.
1236
00:54:12,850 --> 00:54:14,284
What was the favor?
1237
00:54:14,285 --> 00:54:16,687
The more pressing question is
what the fuck did you do, Rocco?
1238
00:54:17,755 --> 00:54:18,322
It's New Year's.
1239
00:54:18,323 --> 00:54:19,088
You guys want cupcakes?
1240
00:54:19,089 --> 00:54:19,823
No, we're good.
1241
00:54:19,824 --> 00:54:20,625
We'll be right in, hon.
1242
00:54:20,825 --> 00:54:22,426
We're just finishin' up a little
chat here.
1243
00:54:22,427 --> 00:54:23,294
Okay.
1244
00:54:24,194 --> 00:54:25,895
I can't stand her.
1245
00:54:25,896 --> 00:54:27,264
I'm sorry, what was that, Ruth?
1246
00:54:30,267 --> 00:54:31,736
Yeah, that's what I thought.
1247
00:54:33,037 --> 00:54:34,271
I hate her.
1248
00:54:35,005 --> 00:54:36,205
Go on, Rocco.
1249
00:54:36,206 --> 00:54:38,742
So, you know,
Johnnie dated Marina before me.
1250
00:54:38,743 --> 00:54:40,009
And you didn't ask permission?
1251
00:54:40,010 --> 00:54:41,244
Of course, I asked
for permission.
1252
00:54:41,245 --> 00:54:43,046
I got fuckin' honor in me.
1253
00:54:43,047 --> 00:54:44,948
When me
and Marina began having sparks
1254
00:54:44,949 --> 00:54:46,916
before I so much as held
her fuckin' hand,
1255
00:54:46,917 --> 00:54:48,184
I went to Johnnie.
1256
00:54:48,185 --> 00:54:50,954
Johnnie,
we go back a long fuckin' way,
1257
00:54:50,955 --> 00:54:51,955
you and me.
1258
00:54:51,956 --> 00:54:53,022
You know?
1259
00:54:53,023 --> 00:54:54,190
I respect you and your father
1260
00:54:54,191 --> 00:54:56,193
like you're
my own fuckin' family.
1261
00:54:56,794 --> 00:54:58,462
So, I'll n... I'll never even
so much as look
1262
00:54:58,463 --> 00:55:00,063
in her general direction
without your blessing,
1263
00:55:00,064 --> 00:55:01,264
but just... just know this.
1264
00:55:01,265 --> 00:55:02,567
You know, I...
1265
00:55:04,234 --> 00:55:06,636
I really, really feel like
I could develop wife...
1266
00:55:06,637 --> 00:55:10,074
Wife-like feelings for this
one, you know?
1267
00:55:15,012 --> 00:55:17,280
You show real respect, Rocco.
1268
00:55:17,281 --> 00:55:19,549
You know, because the heart
is a mystery
1269
00:55:19,550 --> 00:55:20,718
and you never know.
1270
00:55:22,653 --> 00:55:26,756
Truth is, I got five broads
I'm bangin' this week alone.
1271
00:55:26,757 --> 00:55:27,691
You know?
1272
00:55:27,692 --> 00:55:28,893
Yeah.
1273
00:55:28,993 --> 00:55:32,161
This Marina, I'm not gonna lie,
I enjoyed fuckin' her a lot.
1274
00:55:32,162 --> 00:55:33,630
Like, I wouldn't lie to you.
1275
00:55:33,631 --> 00:55:34,665
Triple-A pussy.
1276
00:55:35,332 --> 00:55:38,335
But, uh, it was never love.
1277
00:55:39,804 --> 00:55:42,672
So if you feel like you two
have the potential for matrimony
1278
00:55:42,673 --> 00:55:43,508
or whatever,
1279
00:55:43,674 --> 00:55:45,242
and you don't mind
that I railed her,...
1280
00:55:47,344 --> 00:55:48,546
...go with my blessing.
1281
00:55:49,747 --> 00:55:52,583
Especially since you
took me out for this...
1282
00:55:54,519 --> 00:55:57,086
...Kung pao chicken dinner,
you cheap fuck.
1283
00:55:58,723 --> 00:55:59,790
And crab rangoon.
1284
00:55:59,924 --> 00:56:03,092
Come on, don't forget
about the fucking crab rangoon.
1285
00:56:03,093 --> 00:56:04,261
Hmm?
1286
00:56:05,396 --> 00:56:06,863
He gave me permission, you know?
1287
00:56:06,864 --> 00:56:08,465
He said it was fine.
1288
00:56:08,466 --> 00:56:10,199
And yesterday, me
and Marina are having lunch
1289
00:56:10,200 --> 00:56:11,935
at Da Noi's, you know?
1290
00:56:11,936 --> 00:56:14,137
Just fuckin' lunch.
1291
00:56:14,138 --> 00:56:15,572
That's all it was.
1292
00:56:15,573 --> 00:56:18,342
Just a fuckin' lunch.
1293
00:56:21,011 --> 00:56:22,111
Alright, I'm gonna go to...
1294
00:56:22,112 --> 00:56:23,713
I'm gonna... I'm gonna go use
the el bagno.
1295
00:56:23,714 --> 00:56:24,514
The el bano.
1296
00:56:24,515 --> 00:56:26,816
II bagno.
1297
00:56:26,817 --> 00:56:27,350
Yes.
1298
00:56:27,351 --> 00:56:29,118
II bagno. Ah.
1299
00:56:29,119 --> 00:56:29,819
II bagno.
1300
00:56:29,820 --> 00:56:30,688
Can I get a whiskey?
1301
00:56:32,723 --> 00:56:34,223
Oh!
1302
00:56:34,224 --> 00:56:36,125
It isn't my favorite couple.
1303
00:56:36,126 --> 00:56:37,160
No, give me the...
1304
00:56:37,161 --> 00:56:38,394
Yeah, no, yeah, fuck it,
that's fine.
1305
00:56:49,139 --> 00:56:50,574
Bonjourno, Johnnie.
1306
00:56:50,575 --> 00:56:51,609
Bonjourno.
1307
00:56:53,310 --> 00:56:54,844
How you doing, man?
1308
00:56:54,845 --> 00:56:55,912
Late night?
1309
00:56:57,648 --> 00:56:58,715
Yeah.
1310
00:56:58,716 --> 00:56:59,883
Yeah, just headin' home.
1311
00:56:59,884 --> 00:57:01,417
Wow, okay, yeah.
1312
00:57:01,418 --> 00:57:03,453
You really tied one on, huh?
1313
00:57:03,454 --> 00:57:05,121
Yeah, yeah, well.
1314
00:57:05,122 --> 00:57:06,656
You know,
I have, uh, been drinking.
1315
00:57:06,657 --> 00:57:07,356
Yeah.
1316
00:57:07,357 --> 00:57:07,957
Are you alright, Johnnie?
1317
00:57:07,958 --> 00:57:09,526
Yeah.
1318
00:57:09,527 --> 00:57:10,860
- Yeah?
- Yes, I'm alright, thank you.
1319
00:57:10,861 --> 00:57:11,828
You want a coffee
or something?
1320
00:57:11,829 --> 00:57:13,096
Claudio,
can we get him a coffee?
1321
00:57:13,097 --> 00:57:14,263
Thank you.
1322
00:57:14,264 --> 00:57:15,298
You sure you're alright?
1323
00:57:15,299 --> 00:57:16,866
We got some ibuprofen
in the glove box.
1324
00:57:16,867 --> 00:57:19,068
Next person asks if I'm alright,
I'm gonna cut their eyeball out
1325
00:57:19,069 --> 00:57:20,538
and squeeze it between
my fingers.
1326
00:57:25,009 --> 00:57:27,076
Somebody needs a fuckin' nap
here, man.
1327
00:57:27,077 --> 00:57:28,211
Jesus.
1328
00:57:28,212 --> 00:57:32,282
Yeah.
1329
00:57:35,185 --> 00:57:36,620
So, when's the little miracle
due?
1330
00:57:36,621 --> 00:57:38,288
Uh, about a month.
1331
00:57:39,657 --> 00:57:40,624
You got a name?
1332
00:57:40,625 --> 00:57:41,424
Yeah, we got a name.
1333
00:57:41,425 --> 00:57:42,659
- It's, uh...
- It's a secret.
1334
00:57:42,660 --> 00:57:43,827
- Right, yeah. Secret.
- Yeah, it's a secret.
1335
00:57:43,828 --> 00:57:45,095
It's a secret?
1336
00:57:46,030 --> 00:57:47,331
Oh, that's nice.
1337
00:57:47,932 --> 00:57:49,500
Secrets, I like secrets.
1338
00:57:53,337 --> 00:57:54,672
Well, don't let me stop you.
1339
00:57:55,405 --> 00:57:56,106
From what?
1340
00:57:56,273 --> 00:57:57,406
You were gettin' up
when I got here.
1341
00:57:57,407 --> 00:57:59,208
Oh, yeah, I was gonna take
a leak, it's no big deal.
1342
00:57:59,209 --> 00:58:00,343
- So, go.
- Uh, no, no,...
1343
00:58:00,344 --> 00:58:02,011
...I don't wanna
leave you all alone here.
1344
00:58:02,012 --> 00:58:03,047
I'm worried about you.
1345
00:58:03,714 --> 00:58:04,582
I'm not alone.
1346
00:58:05,550 --> 00:58:06,684
I got triple A.
1347
00:58:08,385 --> 00:58:10,020
We know each other, remember?
1348
00:58:11,722 --> 00:58:12,656
Yeah, of course, yeah.
1349
00:58:12,657 --> 00:58:13,389
You remember?
1350
00:58:13,390 --> 00:58:13,923
I do.
1351
00:58:13,924 --> 00:58:15,225
Oh, she remembers.
1352
00:58:16,360 --> 00:58:17,795
Go to the fuckin' bathroom.
1353
00:58:24,034 --> 00:58:25,969
This is a very funny situation.
1354
00:58:25,970 --> 00:58:27,436
Go to the bathroom.
1355
00:58:27,437 --> 00:58:28,805
Um...
1356
00:58:28,806 --> 00:58:30,073
Go to the fuckin' bath...
1357
00:58:30,074 --> 00:58:31,240
Are you scared to go
to the bathroom?
1358
00:58:31,241 --> 00:58:32,241
Oh, well, fuckin'...
1359
00:58:32,242 --> 00:58:33,644
I don't know. I'll, uh...
1360
00:58:35,379 --> 00:58:36,681
I'll be right back, yeah.
1361
00:58:37,748 --> 00:58:39,283
Very high strung.
1362
00:58:42,452 --> 00:58:43,119
Can I...
1363
00:58:43,120 --> 00:58:44,354
Can I feel it?
1364
00:58:53,030 --> 00:58:53,963
Wow.
1365
00:58:53,964 --> 00:58:55,132
Look at you.
1366
00:58:58,268 --> 00:58:59,269
Fuck.
1367
00:59:03,641 --> 00:59:04,574
What the fuck is your problem?
1368
00:59:04,575 --> 00:59:05,742
For fuck's sake, let me go!
1369
00:59:05,743 --> 00:59:06,610
Get back!
1370
00:59:06,611 --> 00:59:07,744
- Get away!
- No.
1371
00:59:07,745 --> 00:59:08,311
No! Hey! Hey!
1372
00:59:09,279 --> 00:59:10,914
Are you fuckin' crazy?
1373
00:59:11,515 --> 00:59:12,515
Oh, get the fuck off me!
1374
00:59:12,516 --> 00:59:13,817
Rocco! No!
1375
00:59:14,551 --> 00:59:15,852
No!
1376
00:59:15,853 --> 00:59:16,887
Drop it.
1377
00:59:18,122 --> 00:59:18,756
Give me your fucking gun.
1378
00:59:18,923 --> 00:59:21,324
- What the fuck are...
- Drop it!
1379
00:59:21,325 --> 00:59:23,126
Hey, be... be cool, Johnnie.
Alright?
1380
00:59:23,127 --> 00:59:24,961
Johnnie, I don't know
what the fuck I did, okay?
1381
00:59:24,962 --> 00:59:25,730
I'm sorry.
1382
00:59:25,863 --> 00:59:27,230
You don't know what you did?
1383
00:59:27,231 --> 00:59:27,865
- Hey.
- Put the fucking...
1384
00:59:28,098 --> 00:59:29,398
Johnnie,
put the fucking gun on me!
1385
00:59:29,399 --> 00:59:30,366
What are you gonna do?
1386
00:59:30,367 --> 00:59:32,168
You gonna wa... wa...
you know what?
1387
00:59:32,169 --> 00:59:34,470
You're gonna watch me?
What kind of man are you?
1388
00:59:34,471 --> 00:59:36,072
What kind
of fuckin' man are you?
1389
00:59:41,011 --> 00:59:42,946
You got two choices.
1390
00:59:42,947 --> 00:59:44,614
Here?
1391
00:59:44,615 --> 00:59:46,583
- Or here?
- No. No, no, no, no.
1392
00:59:48,252 --> 00:59:49,452
I'm gonna count three.
1393
00:59:49,453 --> 00:59:50,419
Then I'm gonna pop her open.
1394
00:59:50,420 --> 00:59:51,520
- One!
- No, you're not.
1395
00:59:51,521 --> 00:59:53,389
No, you're not.
1396
00:59:53,390 --> 00:59:54,858
Two!
1397
00:59:54,859 --> 00:59:57,593
No!
1398
00:59:57,594 --> 00:59:59,195
You think I fuckin' wanted...
1399
00:59:59,196 --> 00:59:59,796
Hey, Dad?
1400
00:59:59,797 --> 01:00:00,930
Hi. Sorry to interrupt.
1401
01:00:00,931 --> 01:00:01,931
I'm just havin' a little trouble
with the grill.
1402
01:00:01,932 --> 01:00:02,666
It's lighting.
1403
01:00:02,667 --> 01:00:04,033
You open the fuckin' valve?
1404
01:00:04,034 --> 01:00:04,567
Crap.
1405
01:00:05,402 --> 01:00:06,269
No!
1406
01:00:06,270 --> 01:00:07,704
No, Rocco!
1407
01:00:07,705 --> 01:00:09,006
No!
1408
01:00:11,208 --> 01:00:12,375
Rocco!
1409
01:00:12,376 --> 01:00:14,577
We need to go. No.
1410
01:00:19,383 --> 01:00:20,750
We need to go. Rocco.
1411
01:00:20,751 --> 01:00:21,484
Where's my fucking gun?
1412
01:00:21,485 --> 01:00:22,351
- We need to go!
- Wait.
1413
01:00:22,352 --> 01:00:24,153
We need to fucking go!
1414
01:00:32,529 --> 01:00:35,064
I... I did what I did to protect
my family.
1415
01:00:35,065 --> 01:00:37,366
Oh, my God.
1416
01:00:37,367 --> 01:00:38,902
They're just gonna come and...
1417
01:00:38,903 --> 01:00:40,770
They're gonna come
and they're gonna kill us.
1418
01:00:40,771 --> 01:00:42,305
This happened yesterday
afternoon?
1419
01:00:42,306 --> 01:00:43,472
Yeah.
1420
01:00:43,473 --> 01:00:44,640
I... I waited
till Leftie left Ma's apartment,
1421
01:00:44,641 --> 01:00:46,375
and I drugged her,
1422
01:00:46,376 --> 01:00:47,844
and... and hit the road.
1423
01:00:47,845 --> 01:00:50,013
Yeah, I didn't even have time
to pack my fuckin' paintings.
1424
01:00:50,014 --> 01:00:50,847
I knew it!
1425
01:00:50,848 --> 01:00:52,682
You still got some time.
1426
01:00:52,683 --> 01:00:53,983
I don't know, Vin.
1427
01:00:53,984 --> 01:00:55,785
Leftie looked ready
for a road trip.
1428
01:00:55,786 --> 01:00:57,620
He doesn't know about this
house.
1429
01:00:57,621 --> 01:00:59,522
He knows about the other one.
1430
01:00:59,523 --> 01:01:01,324
This place is
in a different name.
1431
01:01:01,325 --> 01:01:02,692
Don't you still know people
1432
01:01:02,693 --> 01:01:04,393
or, you know, can't...
can't you talk to somebody or...
1433
01:01:04,394 --> 01:01:07,430
You killed his son, Rocco.
1434
01:01:07,431 --> 01:01:09,532
You can't talk your way out
of that.
1435
01:01:09,533 --> 01:01:10,533
Hey, sorry, sorry.
1436
01:01:10,534 --> 01:01:11,801
I know I'm bothering you.
1437
01:01:11,802 --> 01:01:13,569
It's just Mom wants the steak
started like right now
1438
01:01:13,570 --> 01:01:14,804
and I... I can't get it to light.
1439
01:01:14,805 --> 01:01:17,140
Did you hit the red button
three fuckin' times?
1440
01:01:17,141 --> 01:01:18,541
Three fuckin' times.
1441
01:01:18,542 --> 01:01:19,709
Got it.
1442
01:01:19,710 --> 01:01:21,310
One more thing, Dad.
1443
01:01:21,311 --> 01:01:23,146
You don't have to be
such a dick.
1444
01:01:23,147 --> 01:01:24,248
Right, Rocco?
1445
01:01:27,451 --> 01:01:29,085
How much cash you got?
1446
01:01:29,086 --> 01:01:31,187
I pulled my stash,
maybe eight grand.
1447
01:01:31,188 --> 01:01:32,956
You need some disappear money.
1448
01:01:32,957 --> 01:01:34,590
Where the fuck am I gonna get
that?
1449
01:01:34,591 --> 01:01:36,192
The bank in town opens tomorrow.
1450
01:01:36,193 --> 01:01:39,163
I got just over a 100 grand
in the safety deposit box.
1451
01:01:42,366 --> 01:01:43,700
You'd do that for me?
1452
01:01:44,368 --> 01:01:45,903
You're my son.
1453
01:01:46,871 --> 01:01:48,237
And I don't want my family here
to suffer
1454
01:01:48,238 --> 01:01:49,673
'cause of your shit.
1455
01:01:51,275 --> 01:01:52,208
Yeah, sorry, one more thing.
1456
01:01:52,209 --> 01:01:53,676
Get the fuck out of here!
1457
01:01:53,677 --> 01:01:57,114
Please, kid, just,
yeah, fuckin' hit the road.
1458
01:01:58,248 --> 01:01:59,283
Fine.
1459
01:02:02,219 --> 01:02:03,653
So, you'll stay tonight?
1460
01:02:06,390 --> 01:02:08,125
I'm gonna check on the meat.
1461
01:02:46,363 --> 01:02:47,396
Dinner's ready.
1462
01:03:58,402 --> 01:04:00,204
Happy New Year!
1463
01:04:09,213 --> 01:04:10,313
This guy's house
is fuckin' huge.
1464
01:04:10,314 --> 01:04:11,847
What'd you say he does again?
1465
01:04:11,848 --> 01:04:14,150
He's a contractor of some sort.
1466
01:04:14,151 --> 01:04:15,152
I forgot.
1467
01:04:16,153 --> 01:04:17,120
I'm gettin' old.
1468
01:04:17,121 --> 01:04:18,854
You know, brain shrinkage.
1469
01:04:18,855 --> 01:04:21,090
You know, they say it
doesn't happen to chimpanzees.
1470
01:04:21,091 --> 01:04:22,158
Monkeys don't age?
1471
01:04:22,159 --> 01:04:22,792
They age.
1472
01:04:22,927 --> 01:04:23,927
They're not fuckin' immortal.
1473
01:04:23,928 --> 01:04:26,029
But their frontal lobe does not
shrink.
1474
01:04:26,030 --> 01:04:28,197
I'm not sure how they keep track
of that.
1475
01:04:28,198 --> 01:04:31,235
It's not like chimps are
writing opera or anything.
1476
01:04:33,337 --> 01:04:34,070
Let's go take a look.
1477
01:04:34,071 --> 01:04:35,139
Yeah.
1478
01:04:48,252 --> 01:04:50,820
Who the fuck leaves the door
open when they're not home?
1479
01:04:52,056 --> 01:04:54,291
People have moved
to this neighborhood.
1480
01:04:55,192 --> 01:04:56,693
There's nobody here.
1481
01:04:57,727 --> 01:04:59,862
All right, check the drawers
in the bedroom.
1482
01:04:59,863 --> 01:05:00,464
Okay.
1483
01:05:00,564 --> 01:05:01,898
Find out where they went.
1484
01:05:04,101 --> 01:05:05,069
What do you see?
1485
01:05:06,036 --> 01:05:07,304
White people.
1486
01:05:07,737 --> 01:05:09,606
You can't hide from us!
1487
01:05:10,074 --> 01:05:12,609
We see you in there,
you sillies!
1488
01:05:13,243 --> 01:05:14,243
Fuckin' answer it.
1489
01:05:14,244 --> 01:05:15,311
Really?
1490
01:05:15,312 --> 01:05:16,345
See that thing in your hand?
1491
01:05:16,346 --> 01:05:17,346
Yeah.
1492
01:05:17,347 --> 01:05:18,614
That means you don't have
to worry.
1493
01:05:18,615 --> 01:05:19,648
Hello!
1494
01:05:19,649 --> 01:05:20,649
How we doin'?
1495
01:05:20,650 --> 01:05:21,650
- Oh.
- Hey!
1496
01:05:21,651 --> 01:05:22,718
Hey. Hi!
1497
01:05:22,719 --> 01:05:23,786
Hey, hey, how you doin'?
1498
01:05:23,787 --> 01:05:24,853
Hey. Hi.
1499
01:05:24,854 --> 01:05:25,421
- Hi.
- Hi!
1500
01:05:25,422 --> 01:05:26,855
Sorry to bother you,
1501
01:05:26,856 --> 01:05:29,058
but we saw you two walkin' up
the driveway.
1502
01:05:29,059 --> 01:05:30,194
- Yep.
- Yeah.
1503
01:05:30,360 --> 01:05:33,162
Fumblin' around the house here,
and we thought you might be
1504
01:05:33,163 --> 01:05:33,896
in trouble.
1505
01:05:36,900 --> 01:05:38,367
We're here.
1506
01:05:38,368 --> 01:05:41,870
'Cause Vincent sometimes puts
these lights on timers.
1507
01:05:41,871 --> 01:05:42,605
Yeah.
1508
01:05:42,606 --> 01:05:43,939
And it can be very confusing...
1509
01:05:43,940 --> 01:05:44,541
It is.
1510
01:05:44,674 --> 01:05:45,441
...for family and friends...
1511
01:05:45,442 --> 01:05:46,375
I tell him.
1512
01:05:46,376 --> 01:05:47,576
When they come into town.
1513
01:05:47,577 --> 01:05:48,677
- Yeah, yeah.
- I always say to Garrison...
1514
01:05:48,678 --> 01:05:50,013
No, she's always saying,
she's sayin' all the time,
1515
01:05:50,014 --> 01:05:52,348
she says, "I mean, how the heck
are Vincent's friends
1516
01:05:52,349 --> 01:05:55,218
or family gonna figure out how
to work the TV, etcetera
1517
01:05:55,219 --> 01:05:56,452
with all these damn timers on?
1518
01:05:56,453 --> 01:05:57,386
He makes it impossible.
1519
01:05:57,387 --> 01:05:58,054
It's impossible.
1520
01:05:58,055 --> 01:05:58,888
It's... it...
1521
01:05:59,056 --> 01:06:00,056
- That's what I say.
- Well, also, I say...
1522
01:06:00,057 --> 01:06:00,689
It's off.
1523
01:06:00,690 --> 01:06:01,690
I say, "Vincent."
1524
01:06:01,691 --> 01:06:02,791
Vincent, yes.
1525
01:06:02,792 --> 01:06:04,327
"You don't have
to worry about burglars."
1526
01:06:04,328 --> 01:06:05,594
Yeah.
1527
01:06:05,595 --> 01:06:06,462
We'll keep an eye on the place
for you.
1528
01:06:06,463 --> 01:06:07,430
No. No, no, we're always home.
1529
01:06:07,431 --> 01:06:08,897
I mean, we go to the club, obviously.
1530
01:06:08,898 --> 01:06:10,466
But most of the time,
we're just a couple
1531
01:06:10,467 --> 01:06:11,400
of couch potatoes.
1532
01:06:11,401 --> 01:06:12,468
- Isn't that right, honey?
- Yeah.
1533
01:06:12,469 --> 01:06:13,836
But you know what?
Never takes us up on it.
1534
01:06:13,837 --> 01:06:14,470
Never does.
1535
01:06:14,471 --> 01:06:15,304
- Yeah.
- Ha!
1536
01:06:15,305 --> 01:06:16,305
Not... not a once.
1537
01:06:16,306 --> 01:06:17,106
- Oh.
- Yeah.
1538
01:06:17,107 --> 01:06:17,873
Hmm, that's nice.
1539
01:06:17,874 --> 01:06:18,441
Is it?
1540
01:06:18,442 --> 01:06:19,808
That's why we...
1541
01:06:20,410 --> 01:06:22,145
That's why we came over.
1542
01:06:22,146 --> 01:06:23,179
- We're here.
- To say hello.
1543
01:06:23,180 --> 01:06:24,280
- Hello.
- Hey.
1544
01:06:24,281 --> 01:06:25,314
Howdy?
1545
01:06:25,315 --> 01:06:26,315
- And I know you've tracked it.
- Hey.
1546
01:06:26,316 --> 01:06:27,516
- I brought cookies.
- Give him some.
1547
01:06:27,517 --> 01:06:28,817
- Oh. Oh. Oh.
- Both of you should try it.
1548
01:06:28,818 --> 01:06:30,119
- Come on.
- I can tell.
1549
01:06:30,120 --> 01:06:31,454
Give it to the big guy.
I feel like he's...
1550
01:06:31,455 --> 01:06:33,222
- I knew you were a cookie guy.
- He's circlin' there.
1551
01:06:33,223 --> 01:06:33,889
- He's a circling.
- Yeah.
1552
01:06:33,890 --> 01:06:34,457
Oh, my.
1553
01:06:34,458 --> 01:06:35,724
Yeah, so, uh,
1554
01:06:35,725 --> 01:06:37,893
mm, do you know where he is?
1555
01:06:37,894 --> 01:06:39,062
Oh, well, you know,
they always go up
1556
01:06:39,063 --> 01:06:40,329
to the country house
for New Year's.
1557
01:06:40,330 --> 01:06:41,364
- Sure.
- Well, that is... that's a...
1558
01:06:41,365 --> 01:06:42,498
Yeah.
1559
01:06:42,499 --> 01:06:46,235
It's a huge letdown,
because, uh, we had...
1560
01:06:46,236 --> 01:06:47,536
We really hoped to surprise him.
1561
01:06:47,537 --> 01:06:48,137
Oh, no!
1562
01:06:48,138 --> 01:06:51,006
Oh!
1563
01:06:51,007 --> 01:06:52,109
Hey.
1564
01:06:52,276 --> 01:06:54,277
You... you wouldn't happen
to have maybe an address or...
1565
01:06:54,278 --> 01:06:55,179
An address.
1566
01:06:55,312 --> 01:06:56,479
Um, we're gonna
fix this problem right now.
1567
01:06:56,480 --> 01:06:57,713
I'm gonna do you one better
than address.
1568
01:06:57,714 --> 01:07:00,049
Boys, I think I just saved
everybody's New Year's,
1569
01:07:00,050 --> 01:07:00,616
and your surprise.
1570
01:07:00,617 --> 01:07:01,850
Hold up a sec.
1571
01:07:01,851 --> 01:07:02,418
No.
1572
01:07:02,419 --> 01:07:03,419
Yes.
1573
01:07:03,420 --> 01:07:04,320
No.
1574
01:07:04,321 --> 01:07:04,987
While he's doin' that...
1575
01:07:04,988 --> 01:07:06,489
Oh, yes.
1576
01:07:06,490 --> 01:07:07,190
No.
1577
01:07:07,191 --> 01:07:07,990
Yes.
1578
01:07:07,991 --> 01:07:08,824
It's a yes.
1579
01:07:08,825 --> 01:07:10,593
Dig in!
1580
01:07:10,594 --> 01:07:12,129
'Cause I got a surprise for you.
1581
01:07:13,463 --> 01:07:16,466
A little secret about those
cookies.
1582
01:07:17,367 --> 01:07:18,601
Hmm.
1583
01:07:18,602 --> 01:07:19,935
They're made with orange juice
instead of sugar.
1584
01:07:19,936 --> 01:07:20,469
Oh, my God.
1585
01:07:22,239 --> 01:07:23,107
Oh, clever.
1586
01:07:23,273 --> 01:07:24,373
- You can tell.
- Can you believe it?
1587
01:07:24,374 --> 01:07:25,408
- No.
- Yes.
1588
01:07:25,409 --> 01:07:26,875
It tastes exactly the same.
1589
01:07:26,876 --> 01:07:27,476
No.
1590
01:07:27,477 --> 01:07:28,811
No, I don't.
1591
01:07:28,812 --> 01:07:30,646
But please don't tell anyone,
or I'll have to kill you.
1592
01:07:30,647 --> 01:07:32,181
No, honey,
that's a little aggressive.
1593
01:07:32,182 --> 01:07:33,649
- I'll have to kill you.
- What are you, crazy?
1594
01:07:33,650 --> 01:07:35,251
They know. I'm kidding.
They know.
1595
01:07:35,252 --> 01:07:36,519
Well, I'm calling you they.
1596
01:07:36,520 --> 01:07:37,653
That's rude.
1597
01:07:37,654 --> 01:07:38,421
What are your names?
1598
01:07:38,422 --> 01:07:39,455
I never...
1599
01:07:39,456 --> 01:07:41,057
I never gave you a chance
to tell me.
1600
01:07:44,861 --> 01:07:46,229
Roger.
1601
01:07:46,230 --> 01:07:48,532
Roger, right.
1602
01:07:49,533 --> 01:07:50,466
And... and yours?
1603
01:07:50,467 --> 01:07:51,334
Hmm?
1604
01:07:51,335 --> 01:07:52,168
Your... your name.
1605
01:07:52,169 --> 01:07:53,137
What's your name?
1606
01:07:53,903 --> 01:07:55,605
Oh.
1607
01:07:56,406 --> 01:07:57,641
Roger.
1608
01:07:58,175 --> 01:07:59,208
Roger?
1609
01:07:59,209 --> 01:08:00,009
Yeah.
1610
01:08:00,210 --> 01:08:02,978
Garrison,
they both have the same name!
1611
01:08:02,979 --> 01:08:04,580
- Isn't that adorable?
- Stop it. Stop it. Stop it.
1612
01:08:04,581 --> 01:08:05,748
You know what?
1613
01:08:05,749 --> 01:08:08,284
I bet that's why they are such
special friends.
1614
01:08:08,285 --> 01:08:10,486
Now, where the heck is this map?
1615
01:08:10,487 --> 01:08:12,455
Well,
have you checked the drawer?
1616
01:08:12,456 --> 01:08:13,656
The drawers.
1617
01:08:13,657 --> 01:08:15,691
The drawer right there
under the toaster oven.
1618
01:08:15,692 --> 01:08:16,692
This is why we're married.
1619
01:08:16,693 --> 01:08:18,827
This is why I love this woman.
1620
01:08:18,828 --> 01:08:19,862
Boys.
1621
01:08:19,863 --> 01:08:24,200
What we have right here
is one highly detailed
1622
01:08:24,201 --> 01:08:25,334
topographical map.
1623
01:08:25,335 --> 01:08:26,735
Boop. Boop. Boop.
1624
01:08:26,736 --> 01:08:27,770
I'll tell you what?
1625
01:08:27,771 --> 01:08:30,038
We never would have found
the place if DJ...
1626
01:08:30,039 --> 01:08:30,840
Mm-hmm.
1627
01:08:30,974 --> 01:08:32,040
Hadn't have sent that map over.
1628
01:08:32,041 --> 01:08:33,409
That is one smart kid.
1629
01:08:33,410 --> 01:08:34,510
Very smart.
1630
01:08:34,511 --> 01:08:35,978
And he's very good with
the internet.
1631
01:08:35,979 --> 01:08:36,980
- Yeah.
- Yeah.
1632
01:08:37,181 --> 01:08:37,946
Can't throw a football if you
know what I'm saying.
1633
01:08:37,947 --> 01:08:39,582
- Garrison.
- Honey, I'm just...
1634
01:08:39,583 --> 01:08:40,649
- Stop it.
- I'm just saying he's smart.
1635
01:08:40,650 --> 01:08:41,950
That's all.
That's all I'm saying.
1636
01:08:41,951 --> 01:08:43,352
Okay.
1637
01:08:43,353 --> 01:08:44,887
This is gonna save us
so much time.
1638
01:08:44,888 --> 01:08:47,055
Yeah. Yeah. We should...
We should probably go then...
1639
01:08:47,056 --> 01:08:48,524
Are you sure?
No. I got some...
1640
01:08:48,525 --> 01:08:49,825
I got a couple of ribeyes
in the freezer.
1641
01:08:49,826 --> 01:08:51,059
I can pop 'em on
in the microwave,
1642
01:08:51,060 --> 01:08:51,960
put 'em on the grill.
1643
01:08:51,961 --> 01:08:53,095
- Aw! No, we...
- Is that right?
1644
01:08:53,096 --> 01:08:54,297
- We should... yeah, um...
- I've got haddock.
1645
01:08:54,298 --> 01:08:55,331
Does that make it okay?
1646
01:08:55,332 --> 01:08:56,765
I don't...
I don't know what that is.
1647
01:08:56,766 --> 01:08:57,900
That's a fish.
1648
01:08:57,901 --> 01:08:59,001
I got some strat,
if you're interested in it.
1649
01:08:59,002 --> 01:09:01,003
You just don't wanna go
on an empty stomach?
1650
01:09:01,004 --> 01:09:01,638
No?
1651
01:09:03,940 --> 01:09:06,242
Go take care
of those two idiots.
1652
01:09:06,243 --> 01:09:07,676
What?
1653
01:09:07,677 --> 01:09:09,445
I thought you're not supposed
to kill people you don't know.
1654
01:09:09,446 --> 01:09:13,450
I would categorize these
as a must kill.
1655
01:09:15,852 --> 01:09:17,486
Oh, shit.
1656
01:09:17,487 --> 01:09:19,022
I dropped my Glock.
1657
01:09:21,325 --> 01:09:22,491
What?
1658
01:09:22,492 --> 01:09:24,059
I don't know. I...
1659
01:09:24,060 --> 01:09:25,928
I... I thought I had it,
I must have dropped it.
1660
01:09:25,929 --> 01:09:26,495
Jesus!
1661
01:09:26,496 --> 01:09:28,231
Jeez. Fuck!
1662
01:09:28,232 --> 01:09:29,498
Oh, good.
1663
01:09:29,499 --> 01:09:30,999
I thought we were gonna have
to chase after you.
1664
01:09:31,735 --> 01:09:34,136
This was in the couch cushions.
1665
01:09:34,137 --> 01:09:35,038
Thank you.
1666
01:09:35,171 --> 01:09:35,971
Bro, you don't wanna
leave home without that,
1667
01:09:35,972 --> 01:09:36,505
am I right?
1668
01:09:37,641 --> 01:09:38,774
You don't need
to protect yourself
1669
01:09:38,775 --> 01:09:39,475
against muggers out here.
1670
01:09:39,476 --> 01:09:40,643
Yeah.
1671
01:09:40,644 --> 01:09:42,144
This isn't the city.
1672
01:09:42,145 --> 01:09:43,712
You two are so nice.
1673
01:09:43,713 --> 01:09:45,548
Say,
you think it'd be okay if Rog
1674
01:09:45,549 --> 01:09:47,583
hopped back inside with you
to use the bathroom
1675
01:09:47,584 --> 01:09:48,651
before we hit the road?
1676
01:09:48,652 --> 01:09:49,785
Roger that, Rogers.
1677
01:09:49,786 --> 01:09:51,454
Listen, there's enough pressure
in the world.
1678
01:09:51,455 --> 01:09:52,788
You don't need any extra
on your bladder.
1679
01:09:52,789 --> 01:09:53,556
- Am I right?
- Yeah.
1680
01:09:53,557 --> 01:09:54,623
- All right.
- So kind.
1681
01:09:54,624 --> 01:09:55,624
And they just
had the bathroom redone.
1682
01:09:55,625 --> 01:09:56,792
Yeah, yeah, yeah.
1683
01:09:56,793 --> 01:09:58,126
You're gonna have
to let us know what you think
1684
01:09:58,127 --> 01:09:58,695
of their bidet.
1685
01:09:58,862 --> 01:09:59,795
- Oh!
- Oh! Oh, good. Good.
1686
01:09:59,796 --> 01:10:02,799
Good, good. Yeah.
1687
01:10:03,199 --> 01:10:04,767
- Let's go, kiddo.
- You got to go before a trip.
1688
01:10:04,768 --> 01:10:06,669
Oh, but you don't wanna go
on a long trip.
1689
01:10:06,670 --> 01:10:08,136
Roll that window up.
1690
01:10:08,137 --> 01:10:09,872
- It's cold out here, am I right?
- Yeah. Hey, don't take forever.
1691
01:10:09,873 --> 01:10:11,374
Oh, you don't know
where you're stoppin'.
1692
01:10:11,375 --> 01:10:12,708
Oh.
1693
01:10:12,709 --> 01:10:13,577
Sometimes you stop
at an Italian restaurant,
1694
01:10:13,677 --> 01:10:14,543
maybe a little veal piccata,
you know?
1695
01:10:14,544 --> 01:10:15,844
What's that?
1696
01:10:15,845 --> 01:10:16,912
Well, it's a... well,
it's a it's a baby calf.
1697
01:10:16,913 --> 01:10:18,447
I'm not gonna lie to you.
It's kind of...
1698
01:10:18,448 --> 01:10:19,815
- Oh.
- It's inappropriate.
1699
01:10:19,816 --> 01:10:20,717
I...
1700
01:10:51,348 --> 01:10:52,748
Hi, babe.
1701
01:10:52,749 --> 01:10:53,949
Oh, yeah.
1702
01:10:53,950 --> 01:10:56,218
You okay?
1703
01:10:56,219 --> 01:10:57,521
Hmm?
1704
01:10:58,522 --> 01:11:02,458
I know it's strange havin'
everybody here,
1705
01:11:02,459 --> 01:11:06,862
and I'm sorry if I've been,
I don't know, acting weird
1706
01:11:06,863 --> 01:11:07,731
or whatever,...
1707
01:11:09,098 --> 01:11:10,434
...but I love you,...
1708
01:11:12,135 --> 01:11:13,669
...and I need you.
1709
01:11:14,338 --> 01:11:16,739
I respect you.
1710
01:11:16,740 --> 01:11:17,774
And I want you.
1711
01:11:23,246 --> 01:11:24,648
Ruth says I don't know you.
1712
01:11:28,618 --> 01:11:29,819
But I do.
1713
01:11:38,595 --> 01:11:40,897
I know exactly
what I'm fuckin' with.
1714
01:12:03,353 --> 01:12:04,653
Ugh.
1715
01:12:50,834 --> 01:12:51,701
Hey!
1716
01:12:55,472 --> 01:12:56,405
Oh, no.
1717
01:12:56,406 --> 01:12:57,506
Put the gun the fuck down!
1718
01:12:57,507 --> 01:12:59,241
What? What?
1719
01:12:59,242 --> 01:13:00,710
Sit down!
1720
01:13:14,958 --> 01:13:16,259
It's okay.
1721
01:13:22,198 --> 01:13:24,099
Wait, where's Rocco?
1722
01:13:24,100 --> 01:13:25,768
Well, that's funny. That's...
1723
01:13:25,769 --> 01:13:27,571
That's just what I was about
to say.
1724
01:13:29,539 --> 01:13:31,807
All right,
let's not do anything stupid.
1725
01:13:31,808 --> 01:13:33,342
Too late for that.
1726
01:13:35,612 --> 01:13:36,779
Wow, Vin.
1727
01:13:36,780 --> 01:13:37,981
Long time.
1728
01:13:39,649 --> 01:13:41,818
I look at you,
I see how old I am.
1729
01:13:44,120 --> 01:13:47,690
How much whiskey you give
Ruthie to pass out like that?
1730
01:13:47,691 --> 01:13:48,692
Who did that?
1731
01:13:49,459 --> 01:13:51,628
Quart, gallon?
1732
01:13:52,829 --> 01:13:53,962
Half, handle, what?
1733
01:13:53,963 --> 01:13:55,031
Who are these people?
1734
01:13:55,932 --> 01:13:57,500
I'm Leftie.
1735
01:13:57,501 --> 01:13:59,669
You must have heard your father
talk about me.
1736
01:14:01,370 --> 01:14:02,639
No.
1737
01:14:03,239 --> 01:14:04,239
Well, you wonder
what else he might
1738
01:14:04,240 --> 01:14:05,040
have left out.
1739
01:14:05,041 --> 01:14:06,008
Drop the fucking gun!
1740
01:14:06,009 --> 01:14:06,609
Rocco.
1741
01:14:06,610 --> 01:14:07,175
Drop it!
1742
01:14:07,176 --> 01:14:08,478
Rocco, no!
1743
01:14:09,779 --> 01:14:12,047
Hey, uh, Lonnie.
1744
01:14:12,048 --> 01:14:13,148
Yeah?
1745
01:14:13,149 --> 01:14:16,418
This murderous son
of a bitch shoots me,
1746
01:14:16,419 --> 01:14:19,287
and frankly I don't give a fuck
if he does,
1747
01:14:19,288 --> 01:14:20,656
blow his brains out,
1748
01:14:20,657 --> 01:14:24,092
then kill everybody
in this house one by one, okay?
1749
01:14:24,093 --> 01:14:25,460
Will do.
1750
01:14:25,461 --> 01:14:27,630
Maybe best start by blastin'
the face off the kid here...
1751
01:14:27,631 --> 01:14:29,765
- ...just to make a statement.
- You got it.
1752
01:14:29,766 --> 01:14:31,935
Oh, heaven!
Put the fucking gun down.
1753
01:14:33,236 --> 01:14:34,538
Sit down!
1754
01:14:35,371 --> 01:14:36,840
Next to the girl.
1755
01:14:37,574 --> 01:14:39,274
He tried to kill my girl.
He tried to kill my baby.
1756
01:14:39,275 --> 01:14:40,843
Shut up!
1757
01:14:40,844 --> 01:14:42,779
This is not the time to talk,
Rocco.
1758
01:14:45,348 --> 01:14:47,516
It wasn't our fault,
Mr. Hannigan.
1759
01:14:47,517 --> 01:14:48,685
I hear you.
1760
01:14:49,519 --> 01:14:50,954
What do you want from us?
1761
01:14:52,021 --> 01:14:54,222
Is this your first time being
held at gunpoint?
1762
01:14:54,223 --> 01:14:55,559
Leave them alone.
1763
01:14:57,126 --> 01:14:58,695
And where the hell are we?
1764
01:15:01,230 --> 01:15:03,766
If it hadn't been
for this highly-detailed
1765
01:15:03,767 --> 01:15:05,033
topographical map,
1766
01:15:05,034 --> 01:15:07,870
I mean, we wouldn't have got
here for at least another week.
1767
01:15:07,871 --> 01:15:09,071
Look at this thing.
1768
01:15:09,072 --> 01:15:11,774
Yeah, it said to make a left
at the shagbark hickory.
1769
01:15:11,775 --> 01:15:12,908
- It was oddly specific.
- Fuck it.
1770
01:15:12,909 --> 01:15:15,778
Hey, Jesus, guys,
turn the fuckin' lights off.
1771
01:15:15,779 --> 01:15:16,846
Jeez!
1772
01:15:18,381 --> 01:15:19,716
Hey, Ruthie.
1773
01:15:20,316 --> 01:15:22,117
That was a really good ziti
yesterday.
1774
01:15:22,118 --> 01:15:23,553
Oh, my God.
1775
01:15:24,821 --> 01:15:25,954
Are we all gonna die?
1776
01:15:25,955 --> 01:15:27,322
You gotta calm down, Mom.
1777
01:15:27,323 --> 01:15:28,824
Oh, my God, please.
1778
01:15:28,825 --> 01:15:30,693
- Oh, come on, this is my baby.
- You need to...
1779
01:15:30,694 --> 01:15:31,894
Please, I mean, this
is all I have.
1780
01:15:31,895 --> 01:15:33,528
You need to take a deep breath,
Ruth.
1781
01:15:33,529 --> 01:15:35,163
Tell him not to hurt Rocco.
1782
01:15:35,164 --> 01:15:36,398
Please.
1783
01:15:36,399 --> 01:15:38,266
You know, I almost
wasn't gonna come out here.
1784
01:15:38,267 --> 01:15:40,335
You get older, can't help
but be more selective
1785
01:15:40,336 --> 01:15:42,337
about the time you have left.
1786
01:15:42,338 --> 01:15:43,907
Then why are you here?
1787
01:15:45,041 --> 01:15:47,175
Because I selectively decided
1788
01:15:47,176 --> 01:15:49,277
that some people are gonna
die over this.
1789
01:15:49,278 --> 01:15:51,113
Oh, my God.
1790
01:15:51,114 --> 01:15:53,181
I swear to God, I'm sorry.
1791
01:15:53,182 --> 01:15:54,917
Leftie, I... you know?
1792
01:15:54,918 --> 01:15:56,484
Well, of course you are.
1793
01:15:56,485 --> 01:15:58,888
But you got no idea what it's
like to lose a son.
1794
01:16:01,124 --> 01:16:02,626
Feels like you've been erased.
1795
01:16:03,593 --> 01:16:05,629
The propagation of the species.
1796
01:16:06,229 --> 01:16:07,095
Well, there you go.
1797
01:16:07,096 --> 01:16:08,531
This kid gets it.
1798
01:16:10,566 --> 01:16:13,602
I'm talkin' cock and balls
and eggs, kid.
1799
01:16:13,603 --> 01:16:15,103
A man wants to live forever.
1800
01:16:15,104 --> 01:16:17,006
There's only one way
that he can do it.
1801
01:16:17,941 --> 01:16:18,942
He's gotta have a son.
1802
01:16:19,108 --> 01:16:21,811
Leftie, you know Johnnie
wouldn't have just attacked her.
1803
01:16:23,379 --> 01:16:25,381
You know there was a reason.
1804
01:16:27,583 --> 01:16:30,185
So, what you're sayin'
is that it's my fault?
1805
01:16:30,186 --> 01:16:31,519
Oh, right.
1806
01:16:31,520 --> 01:16:33,589
Uh, my memory's a bit wonky.
1807
01:16:34,523 --> 01:16:37,425
So, yeah, maybe, uh, sure,
there's a chance
1808
01:16:37,426 --> 01:16:39,162
that I played a small part
in this.
1809
01:16:41,497 --> 01:16:42,030
Hey.
1810
01:16:42,031 --> 01:16:42,731
Hey, Pop.
1811
01:16:49,072 --> 01:16:51,206
Well, you're not touching
your ice cream.
1812
01:16:51,207 --> 01:16:52,340
I got caramel.
1813
01:16:52,341 --> 01:16:53,976
I got, uh, Jimmy's.
1814
01:16:53,977 --> 01:16:55,043
Nah. Thanks, Pop.
1815
01:16:55,044 --> 01:16:55,644
I got walnuts.
1816
01:16:55,645 --> 01:16:56,378
I know you like walnuts.
1817
01:16:56,379 --> 01:16:57,245
Everybody does.
1818
01:16:57,246 --> 01:16:58,682
I'm good, Pop. Thanks.
1819
01:17:03,386 --> 01:17:05,053
Are you in trouble?
1820
01:17:05,054 --> 01:17:06,555
No, it's nothing like that,
Pops.
1821
01:17:08,424 --> 01:17:09,859
It's okay, Johnnie.
1822
01:17:11,661 --> 01:17:13,730
Yeah,
you got my undivided attention.
1823
01:17:18,234 --> 01:17:19,703
Um...
1824
01:17:21,504 --> 01:17:24,340
Remember, uh, Marina,
uh, girl I was with?
1825
01:17:25,675 --> 01:17:28,176
It's hard to keep track
of your girls.
1826
01:17:28,177 --> 01:17:29,412
Help me out.
1827
01:17:30,313 --> 01:17:31,179
Italian gal.
1828
01:17:31,180 --> 01:17:32,147
Nurse.
1829
01:17:32,148 --> 01:17:33,648
Real cute accent.
1830
01:17:33,649 --> 01:17:34,249
Nice.
1831
01:17:34,250 --> 01:17:34,917
Sure.
1832
01:17:34,918 --> 01:17:36,419
So, what of it?
1833
01:17:37,787 --> 01:17:38,922
Uh...
1834
01:17:39,689 --> 01:17:42,057
So, uh, I dumped her a year ago.
1835
01:17:42,058 --> 01:17:43,960
She wanted, uh, kids.
1836
01:17:45,561 --> 01:17:47,562
Italian women are like that.
1837
01:17:47,563 --> 01:17:48,831
Yeah.
1838
01:17:48,832 --> 01:17:50,933
I wanted a baby, too.
1839
01:17:50,934 --> 01:17:52,234
Well, that's wonderful news.
1840
01:17:52,235 --> 01:17:53,636
You both wanted a baby.
1841
01:17:54,437 --> 01:17:56,071
It's good, right?
1842
01:17:56,072 --> 01:17:57,573
Yeah, except, uh,...
1843
01:17:58,607 --> 01:18:01,643
...I... I, um,
I couldn't get her pregnant.
1844
01:18:02,378 --> 01:18:04,546
Well, you gotta keep tryin'.
1845
01:18:04,547 --> 01:18:06,548
I mean,
that can't be such hard work.
1846
01:18:07,116 --> 01:18:07,716
- Come on.
- Yeah.
1847
01:18:07,717 --> 01:18:08,984
Volunteer, will ya?
1848
01:18:08,985 --> 01:18:09,885
Yeah.
1849
01:18:09,886 --> 01:18:11,254
I, uh...
1850
01:18:13,923 --> 01:18:15,524
I can't have children.
1851
01:18:19,062 --> 01:18:20,729
So, uh...
1852
01:18:20,730 --> 01:18:21,496
Yeah, sorry.
1853
01:18:21,497 --> 01:18:23,399
I... I... I... I, you know...
1854
01:18:24,801 --> 01:18:26,168
Fuckin' processed foods
or somethin'?
1855
01:18:26,169 --> 01:18:27,602
I don't know.
1856
01:18:27,603 --> 01:18:28,571
I mean,...
1857
01:18:31,207 --> 01:18:32,575
...say somethin', Pop.
1858
01:18:36,545 --> 01:18:38,447
What is it?
Like a homo thing or somethin'?
1859
01:18:42,251 --> 01:18:43,820
No.
1860
01:18:44,921 --> 01:18:46,288
Fuck, Pop.
1861
01:18:46,289 --> 01:18:47,890
It's not a homo thing.
1862
01:18:47,891 --> 01:18:48,723
Okay?
1863
01:18:48,724 --> 01:18:49,925
I like women.
1864
01:18:49,926 --> 01:18:50,827
I don't know.
1865
01:18:50,960 --> 01:18:53,095
You're telling me you got that
Italian girl
1866
01:18:53,096 --> 01:18:54,697
and you can't get her harder?
1867
01:18:55,331 --> 01:18:56,631
No, I get hard
as a fucking pool cue.
1868
01:18:56,632 --> 01:18:58,200
It aint...
that's not what it's about, Pop.
1869
01:18:58,201 --> 01:19:01,004
My... my fuckin' sperm
don't work.
1870
01:19:03,072 --> 01:19:04,172
Blanks, Pop.
1871
01:19:04,173 --> 01:19:05,641
I'm shootin' fuckin' blanks.
1872
01:19:10,980 --> 01:19:11,947
So, what?
1873
01:19:11,948 --> 01:19:13,949
Is it time for you to start
to suck a dick?
1874
01:19:13,950 --> 01:19:16,051
I mean, what... what is the point
of having balls if you're...
1875
01:19:16,052 --> 01:19:17,353
If you're gonna be a man?
1876
01:19:18,855 --> 01:19:20,388
How the fuck are you gonna say
that to me?
1877
01:19:20,389 --> 01:19:21,924
I come to you.
1878
01:19:21,925 --> 01:19:23,492
I'm your fucking son.
1879
01:19:24,427 --> 01:19:26,228
Johnnie, you're... you're the one
that can't get a hard on.
1880
01:19:26,229 --> 01:19:27,996
You're makin' me an asshole?
1881
01:19:27,997 --> 01:19:29,465
I'm the asshole now?
1882
01:19:30,433 --> 01:19:32,201
You're ripping my heart out.
1883
01:19:32,836 --> 01:19:35,003
You're telling me that you are
gonna be the end
1884
01:19:35,004 --> 01:19:36,572
of my family's name?
1885
01:19:42,345 --> 01:19:43,980
Get the fuck out of my house.
1886
01:19:49,285 --> 01:19:52,354
So, I get the news
that Rocco has
1887
01:19:52,355 --> 01:19:54,522
killed my only son.
1888
01:19:54,523 --> 01:19:57,826
And that the last conversation
that we had together,
1889
01:19:57,827 --> 01:20:00,897
which was the lowest point
of our entire relationship...
1890
01:20:03,366 --> 01:20:05,168
And now you got me goin' again.
1891
01:20:06,435 --> 01:20:08,236
Lonnie, take this piece
of shit outside
1892
01:20:08,237 --> 01:20:11,206
and see if maybe three wrongs
might make a right.
1893
01:20:11,207 --> 01:20:12,241
Okay.
1894
01:20:12,808 --> 01:20:14,042
No, Rocco, no.
1895
01:20:14,043 --> 01:20:14,776
It's okay.
1896
01:20:15,478 --> 01:20:16,579
No, wait.
1897
01:20:17,546 --> 01:20:19,983
We'll have Vin decide who goes
first.
1898
01:20:23,920 --> 01:20:25,554
Well, let's go with me.
1899
01:20:26,789 --> 01:20:28,524
But I want you doin' it.
1900
01:20:29,592 --> 01:20:30,759
Not yet.
1901
01:20:32,495 --> 01:20:34,563
Here, I'll make it easier
for you.
1902
01:20:35,464 --> 01:20:38,700
As there as I can see,
you got one wife too many.
1903
01:20:38,701 --> 01:20:39,568
Wait!
1904
01:20:40,203 --> 01:20:41,069
Don't let me choose.
1905
01:20:41,070 --> 01:20:42,004
I'll choose 'em both.
1906
01:20:42,005 --> 01:20:43,071
Stop.
1907
01:20:43,072 --> 01:20:44,140
All right.
1908
01:20:45,174 --> 01:20:46,742
I'm sorry, Ruth.
1909
01:20:47,643 --> 01:20:49,012
What?
1910
01:20:49,578 --> 01:20:51,147
Oh, come on, really?
1911
01:20:51,647 --> 01:20:52,680
What?
1912
01:20:52,681 --> 01:20:53,349
Wait a minute.
1913
01:20:53,482 --> 01:20:54,950
Lonnie, Ruthie's first.
Come on.
1914
01:20:54,951 --> 01:20:57,052
Yeah, couldn't you have just,
like, stretched it out a bit?
1915
01:20:57,053 --> 01:20:58,153
Let's go, lady. Come on.
1916
01:20:58,154 --> 01:20:59,287
- Jesus.
- No, no, no, no.
1917
01:20:59,288 --> 01:21:00,222
Ma, you're not going.
1918
01:21:00,223 --> 01:21:01,523
Your father made his choice.
1919
01:21:01,524 --> 01:21:03,058
- Please.
- Rocco!
1920
01:21:03,059 --> 01:21:04,727
Show him the respect he
deserves.
1921
01:21:05,694 --> 01:21:07,030
Please.
1922
01:21:11,534 --> 01:21:12,135
Well, what if...
1923
01:21:12,268 --> 01:21:13,835
Well, what if we... all right?
1924
01:21:13,836 --> 01:21:15,003
You know, I, uh...
1925
01:21:15,004 --> 01:21:16,138
I mean, I get... you know,
if I'm already dead,
1926
01:21:16,139 --> 01:21:18,140
can I get at least, like,
you know,
1927
01:21:18,141 --> 01:21:19,207
you know, say somethin'?
1928
01:21:19,208 --> 01:21:21,143
Just, you know,
just a little somethin',
1929
01:21:21,144 --> 01:21:23,011
you know, just
if it all sounds the same,
1930
01:21:23,012 --> 01:21:24,379
just...
1931
01:21:24,380 --> 01:21:25,047
Be my guest.
1932
01:21:25,048 --> 01:21:26,648
Um, all right.
1933
01:21:26,649 --> 01:21:27,315
Well, I just...
1934
01:21:27,316 --> 01:21:30,118
Um, I just wanted you so...
1935
01:21:30,119 --> 01:21:33,855
Leftie, I mean,
I hope you remember this,
1936
01:21:33,856 --> 01:21:35,490
but you know, when you
and I dated...
1937
01:21:35,491 --> 01:21:36,525
Oh, God.
1938
01:21:36,692 --> 01:21:38,026
You were just, you know,
you were very, very kind to me
1939
01:21:38,027 --> 01:21:39,861
and very courteous.
1940
01:21:39,862 --> 01:21:40,695
Yeah. Yeah.
1941
01:21:40,696 --> 01:21:41,497
But you know what?
1942
01:21:41,697 --> 01:21:43,298
But, you know, it's just,
I had a father,
1943
01:21:43,299 --> 01:21:46,268
and, uh, he treated his girls
like shit.
1944
01:21:46,269 --> 01:21:49,137
And, um,
it made me love him more.
1945
01:21:49,138 --> 01:21:50,338
And then,
I know it sounds complicated,
1946
01:21:50,339 --> 01:21:51,639
He made me love him more.
1947
01:21:51,640 --> 01:21:55,377
And then it made me drawn
to men that treat me like shit.
1948
01:21:55,378 --> 01:21:56,411
You know?
1949
01:21:56,412 --> 01:21:58,213
And then that's where Vin comes
in, you know?
1950
01:21:58,214 --> 01:21:59,647
Because he... he was like that.
1951
01:21:59,648 --> 01:22:00,848
He would look me in the eye.
1952
01:22:00,849 --> 01:22:04,286
And then all of a sudden,
I became that little girl,
1953
01:22:04,287 --> 01:22:06,621
you know, that little girl in
my living room, you know,
1954
01:22:06,622 --> 01:22:08,623
like, trying to please,
you know, her old man,
1955
01:22:08,624 --> 01:22:10,292
you know, trying to, like,
do anything, and trying to,
1956
01:22:10,293 --> 01:22:11,793
you know, just do anything,
just like you make him
1957
01:22:12,628 --> 01:22:15,198
We don't have all night, Ruthie!
1958
01:22:16,265 --> 01:22:19,267
Well, I just want you
to know that, like, all
1959
01:22:19,268 --> 01:22:21,369
of this horrible shit, you know,
it just really needs
1960
01:22:21,370 --> 01:22:23,738
to stop when that baby
shows up, okay?
1961
01:22:23,739 --> 01:22:24,506
Okay.
1962
01:22:24,507 --> 01:22:26,308
Okay, Ruth.
1963
01:22:26,309 --> 01:22:27,310
And...
1964
01:22:29,578 --> 01:22:30,713
Well...
1965
01:22:32,715 --> 01:22:34,417
He's not who you think he is.
1966
01:22:35,784 --> 01:22:37,086
He'll ruin you.
1967
01:22:37,953 --> 01:22:38,920
Okay. Let's go.
1968
01:22:38,921 --> 01:22:39,521
Wow.
1969
01:22:39,522 --> 01:22:40,322
Come on.
1970
01:22:40,323 --> 01:22:41,057
All right.
1971
01:22:41,224 --> 01:22:43,458
Fuckin' three hours
with this story.
1972
01:22:43,459 --> 01:22:44,792
- Bye, Ruthie.
- It's nice. Come on.
1973
01:22:44,793 --> 01:22:46,361
Oh, my God.
1974
01:22:46,362 --> 01:22:47,462
I'm sorry about your childhood, too.
1975
01:22:47,463 --> 01:22:48,064
Oh, jeez.
1976
01:22:48,164 --> 01:22:49,797
Okay, come on. I'm sorry.
1977
01:22:49,798 --> 01:22:50,865
I'm...
1978
01:22:50,866 --> 01:22:52,501
I just wanted
to tell you one thing.
1979
01:22:55,604 --> 01:22:56,672
Jeez.
1980
01:22:59,042 --> 01:23:00,408
This way.
1981
01:23:14,790 --> 01:23:15,890
Right over here is...
1982
01:23:15,891 --> 01:23:16,791
Where?
1983
01:23:16,792 --> 01:23:17,959
Fine.
1984
01:23:17,960 --> 01:23:18,893
Right.
1985
01:23:18,894 --> 01:23:19,761
Yeah.
1986
01:23:19,762 --> 01:23:22,398
Oh. Yeah.
1987
01:23:23,232 --> 01:23:24,967
Hey, do you have a smoke?
1988
01:23:25,434 --> 01:23:26,269
Yeah.
1989
01:23:32,608 --> 01:23:33,642
Hey, um...
1990
01:23:34,743 --> 01:23:37,145
I'm only gonna say this to you,
'cause, uh,
1991
01:23:37,146 --> 01:23:38,946
I think you're really
a nice lady,
1992
01:23:38,947 --> 01:23:40,148
and you cooked me, like,
1993
01:23:40,149 --> 01:23:42,484
the best ziti I've ever fuckin'
had in my life.
1994
01:23:42,485 --> 01:23:43,918
Ah.
1995
01:23:43,919 --> 01:23:48,823
But if you miss me
with that knife,
1996
01:23:48,824 --> 01:23:50,292
I'm probably gonna get very mad
1997
01:23:50,293 --> 01:23:52,860
and have to make you suffer
for it.
1998
01:23:52,861 --> 01:23:54,296
Oh.
1999
01:23:54,297 --> 01:23:55,897
Or...
2000
01:23:55,898 --> 01:23:57,333
...you could get lucky.
2001
01:24:05,108 --> 01:24:07,842
You know, one thing
I've never been is lucky.
2002
01:24:07,843 --> 01:24:09,212
Sorry.
2003
01:24:13,182 --> 01:24:14,749
Oh, my God.
2004
01:24:14,750 --> 01:24:16,318
All right, well, you...
2005
01:24:16,319 --> 01:24:16,851
You know what?
2006
01:24:16,852 --> 01:24:18,686
I'm gonna...
2007
01:24:18,687 --> 01:24:22,057
I'm just gonna have some happy
thoughts right now.
2008
01:24:24,593 --> 01:24:26,128
You know?
2009
01:24:26,129 --> 01:24:27,696
Just in case, you know?
2010
01:24:30,366 --> 01:24:32,101
Oh!
2011
01:24:40,008 --> 01:24:41,008
You're gonna die here tonight.
2012
01:24:41,009 --> 01:24:42,345
Leftie, you know that?
2013
01:24:43,379 --> 01:24:44,912
Well, not without
taking your son with me.
2014
01:24:44,913 --> 01:24:46,215
That's for damn sure.
2015
01:24:49,718 --> 01:24:51,052
Hey.
2016
01:24:51,053 --> 01:24:52,654
How'd she go?
2017
01:24:52,655 --> 01:24:54,089
Good, I guess.
2018
01:24:54,690 --> 01:24:56,091
Did she ever shut up?
2019
01:24:57,025 --> 01:24:57,759
No.
2020
01:25:00,095 --> 01:25:01,464
I didn't think so.
2021
01:25:04,099 --> 01:25:05,867
Rocco, I always liked you.
2022
01:25:05,868 --> 01:25:07,270
You always respected me.
2023
01:25:08,671 --> 01:25:09,771
But you killed my Johnnie,
2024
01:25:09,772 --> 01:25:12,707
so you gotta answer for that.
2025
01:25:12,708 --> 01:25:13,841
Listen to me, Leftie.
2026
01:25:13,842 --> 01:25:15,178
It's all right, pop.
2027
01:25:16,545 --> 01:25:17,512
It's all right.
2028
01:25:17,513 --> 01:25:19,781
Oh, Leftie, uh, if I may?
2029
01:25:19,782 --> 01:25:20,448
Yeah.
2030
01:25:20,449 --> 01:25:21,883
Uh, you know,
2031
01:25:21,884 --> 01:25:24,152
I don't mean to overstep
or anything,
2032
01:25:24,153 --> 01:25:25,887
but, um, I was wonderin'
if I could, you know,
2033
01:25:25,888 --> 01:25:27,822
take my time with Rocco.
2034
01:25:27,823 --> 01:25:31,959
Because, you know, me and Rocco
kinda got really close.
2035
01:25:31,960 --> 01:25:34,862
I would, uh, you know,
confide in him
2036
01:25:34,863 --> 01:25:36,164
about my depression.
2037
01:25:36,165 --> 01:25:38,166
And, uh, I told him,
and it was nice.
2038
01:25:38,167 --> 01:25:40,067
He was nice to me about it.
2039
01:25:40,068 --> 01:25:41,035
You know,
because I don't really have
2040
01:25:41,036 --> 01:25:42,470
family of my own.
2041
01:25:42,471 --> 01:25:45,673
But then...
then about a year ago,
2042
01:25:45,674 --> 01:25:48,243
there was this Chinese food
incident at the restaurant
2043
01:25:48,244 --> 01:25:50,645
where they put pubes
in my wonton soup.
2044
01:25:50,646 --> 01:25:54,148
And I told Rocco,
and he fuckin' told everybody.
2045
01:25:54,149 --> 01:25:55,617
And then I was back to,
you know, sleepin'
2046
01:25:55,618 --> 01:25:56,452
and bein' depressed.
2047
01:25:56,619 --> 01:25:58,553
So if you don't mind, um,
if it's okay,
2048
01:25:58,554 --> 01:26:01,122
I would just really like
to torture him a little bit,
2049
01:26:01,123 --> 01:26:01,823
if it's okay.
2050
01:26:01,824 --> 01:26:03,325
I just...
2051
01:26:03,326 --> 01:26:04,727
Shouldn't have done that, Rocco.
2052
01:26:05,594 --> 01:26:07,262
Yeah, knock yourself out.
2053
01:26:07,263 --> 01:26:08,095
Thank you.
2054
01:26:08,096 --> 01:26:09,532
All right, Rocco.
2055
01:26:10,299 --> 01:26:11,999
Take care of our baby, okay?
2056
01:26:12,000 --> 01:26:12,834
All right?
2057
01:26:12,835 --> 01:26:14,602
Oh, baby.
2058
01:26:14,603 --> 01:26:16,339
You're gonna be such a good mom.
2059
01:26:19,475 --> 01:26:20,308
I love you.
2060
01:26:20,309 --> 01:26:21,943
Oh, come on, lover boy.
2061
01:26:21,944 --> 01:26:23,778
Come on. Come on.
Come on. Come on.
2062
01:26:23,779 --> 01:26:25,348
Keep the line moving.
2063
01:26:26,649 --> 01:26:27,683
Let's go.
2064
01:26:34,523 --> 01:26:35,491
Thank you.
2065
01:26:38,761 --> 01:26:39,894
I'm sorry,
2066
01:26:39,895 --> 01:26:42,331
but you think this day
could get any worse?
2067
01:26:42,598 --> 01:26:44,099
No!
2068
01:26:53,576 --> 01:26:54,676
Whoa.
2069
01:26:54,677 --> 01:26:56,578
20 years ago,
you'd already had me cut up
2070
01:26:56,579 --> 01:26:57,846
on the floor.
2071
01:26:58,414 --> 01:27:01,550
Now you got my...
my heart beatin' like a drum.
2072
01:27:05,888 --> 01:27:07,222
Who's this?
2073
01:27:08,724 --> 01:27:11,360
Hey.
2074
01:27:13,862 --> 01:27:15,397
Is this the new wife?
2075
01:27:30,212 --> 01:27:33,482
You know,
everybody thinks I'm slow.
2076
01:27:34,717 --> 01:27:35,951
I'm not.
2077
01:27:38,120 --> 01:27:38,786
I pay attention...
2078
01:27:39,555 --> 01:27:40,288
Fuck!
2079
01:27:45,528 --> 01:27:46,728
Sandy.
2080
01:27:46,729 --> 01:27:48,531
My... my name is Sandy.
2081
01:27:49,665 --> 01:27:50,966
Sandy.
2082
01:27:53,936 --> 01:27:55,170
Hey, Sandy.
2083
01:27:56,539 --> 01:27:58,106
And who is this?
2084
01:27:59,375 --> 01:28:00,608
DJ.
2085
01:28:00,609 --> 01:28:01,744
Walk away.
2086
01:28:02,411 --> 01:28:04,479
You got what you came for.
2087
01:28:04,480 --> 01:28:05,513
DJ?
2088
01:28:05,514 --> 01:28:07,282
You got what you came for,
Leftie.
2089
01:28:07,983 --> 01:28:09,417
Vince,
I'm not even sure what I came
2090
01:28:09,418 --> 01:28:10,486
for anymore.
2091
01:28:12,220 --> 01:28:13,855
Your father ever tell you where
he came from
2092
01:28:13,856 --> 01:28:14,889
or how we two know each other?
2093
01:28:14,890 --> 01:28:16,625
This has nothing
to do with them.
2094
01:28:17,793 --> 01:28:19,528
Did I tell you you could stand
up?
2095
01:28:20,763 --> 01:28:22,464
Did I tell you you could stand?
2096
01:28:22,465 --> 01:28:23,831
What are you gonna do?
2097
01:28:23,832 --> 01:28:25,033
Shoot me?
2098
01:28:25,701 --> 01:28:26,602
Vincent.
2099
01:28:28,571 --> 01:28:29,605
He ever tell you?
2100
01:28:32,274 --> 01:28:33,808
Well,
you two aren't the most curious
2101
01:28:33,809 --> 01:28:35,344
people in the world, are you?
2102
01:28:37,079 --> 01:28:39,381
Well, once upon a time,
your father
2103
01:28:39,382 --> 01:28:41,483
and I had a little business
together.
2104
01:28:41,484 --> 01:28:44,552
We did work for fine families
out of New York
2105
01:28:44,553 --> 01:28:46,654
and Chicago.
2106
01:28:46,655 --> 01:28:49,457
And we made very good money
2107
01:28:49,458 --> 01:28:52,628
killing people is what, uh,
I guess what you'd call it.
2108
01:28:53,929 --> 01:28:58,332
Until one fine day, Vince here,
2109
01:28:58,333 --> 01:29:01,268
decides he wants
to wash his hands of me.
2110
01:29:01,269 --> 01:29:04,171
And he gives me a giant bag
of money.
2111
01:29:04,172 --> 01:29:08,743
Except, it's not too long later,
out of the blue, he calls me
2112
01:29:08,744 --> 01:29:10,945
and says, "Hey,
will I drive up here
2113
01:29:10,946 --> 01:29:13,648
to the great white north
and help him out
2114
01:29:13,649 --> 01:29:15,750
of a mess he's gotten into?
2115
01:29:15,751 --> 01:29:17,485
We gotta disappear a guy."
2116
01:29:17,486 --> 01:29:18,853
That's fucking enough.
2117
01:29:18,854 --> 01:29:21,356
No, I say when is enough.
2118
01:29:22,324 --> 01:29:23,526
I say when.
2119
01:29:25,027 --> 01:29:26,629
Now, who was the guy we did?
2120
01:29:28,030 --> 01:29:29,465
Black guy.
2121
01:29:31,133 --> 01:29:32,500
Big, kinda big.
2122
01:29:32,501 --> 01:29:33,602
Mustache.
2123
01:29:35,303 --> 01:29:37,205
We made it look like a car
accident.
2124
01:29:38,407 --> 01:29:39,841
I think we had ended up
spendin' the night
2125
01:29:39,842 --> 01:29:41,142
in a gas station bathroom.
2126
01:29:41,143 --> 01:29:42,545
That's where we had to sleep.
2127
01:29:44,880 --> 01:29:46,348
A car accident?
2128
01:29:51,086 --> 01:29:53,456
And damned if that guy...
2129
01:29:54,823 --> 01:29:56,724
...wasn't a dead ringer
for DJ here.
2130
01:30:08,336 --> 01:30:10,104
He was with some broad.
2131
01:30:10,105 --> 01:30:11,607
Bye, Laurence.
2132
01:30:13,509 --> 01:30:14,643
Bye.
2133
01:30:17,212 --> 01:30:18,379
I wanted to scare him.
2134
01:30:18,380 --> 01:30:20,548
Nice night, huh?
2135
01:30:20,549 --> 01:30:21,550
Who the hell are you?
2136
01:30:23,886 --> 01:30:26,287
I barely even hit him.
2137
01:30:26,288 --> 01:30:27,956
Friend of Sandy's.
2138
01:30:28,657 --> 01:30:30,958
You and me gonna have a little
clarification session.
2139
01:30:30,959 --> 01:30:32,059
Come on.
2140
01:30:32,060 --> 01:30:33,629
I didn't hit you that hard.
2141
01:30:34,897 --> 01:30:36,098
Shit.
2142
01:30:39,502 --> 01:30:41,504
You murdered Laurence?
2143
01:30:43,171 --> 01:30:44,573
Yeah, I killed him.
2144
01:30:45,240 --> 01:30:47,308
He was a cheat.
2145
01:30:47,309 --> 01:30:48,075
A liar.
2146
01:30:48,076 --> 01:30:49,578
He didn't deserve you.
2147
01:30:52,515 --> 01:30:54,248
I spent half my life thinking
that you were
2148
01:30:54,249 --> 01:30:56,584
a decent, fucking man.
2149
01:30:56,585 --> 01:30:57,752
I am a decent man.
2150
01:30:57,753 --> 01:30:58,986
You know,
once you start killing,
2151
01:30:58,987 --> 01:31:01,222
it sort of becomes
your de facto solution
2152
01:31:01,223 --> 01:31:02,189
for every problem.
2153
01:31:02,190 --> 01:31:04,058
It was a fucking accident!
2154
01:31:04,059 --> 01:31:05,326
All right?
2155
01:31:05,327 --> 01:31:06,360
I wanted to scare him.
2156
01:31:06,361 --> 01:31:08,430
I barely even hit
the motherfucker!
2157
01:31:10,132 --> 01:31:12,133
You killed him.
2158
01:31:12,134 --> 01:31:14,069
You killed DJ's dad.
2159
01:31:15,070 --> 01:31:16,303
My whole life was a lie.
2160
01:31:16,304 --> 01:31:17,872
No, it wasn't, DJ.
2161
01:31:17,873 --> 01:31:19,908
Oh, it could have been
so much worse.
2162
01:31:20,643 --> 01:31:21,910
How?
2163
01:31:24,246 --> 01:31:25,279
No, you're right.
2164
01:31:25,280 --> 01:31:27,583
It couldn't possibly have been
any worse.
2165
01:31:30,719 --> 01:31:33,220
I don't... I don't even know
who you are anymore.
2166
01:31:33,221 --> 01:31:33,888
DJ.
2167
01:31:33,889 --> 01:31:34,790
Babe, baby.
2168
01:31:34,990 --> 01:31:36,691
I mean, I don't...
I don't even know who I am.
2169
01:31:36,692 --> 01:31:37,825
Sure you do.
2170
01:31:37,826 --> 01:31:39,627
You're the kid whose, uh,
father was murdered
2171
01:31:39,628 --> 01:31:41,095
by this piece of shit over here.
2172
01:31:41,096 --> 01:31:42,064
Remember?
2173
01:31:47,603 --> 01:31:49,503
All right, hang on, little
fella.
2174
01:31:49,504 --> 01:31:52,306
Uncle Leftie's got a way
to make all the pain go away.
2175
01:31:52,307 --> 01:31:53,475
Here.
2176
01:31:54,810 --> 01:31:55,844
Grab it.
2177
01:31:58,080 --> 01:31:58,646
All right.
2178
01:31:58,647 --> 01:32:00,247
Let me sweeten the pot.
2179
01:32:00,248 --> 01:32:01,382
Okay.
2180
01:32:01,383 --> 01:32:03,819
You just shoot Vinnie.
2181
01:32:05,320 --> 01:32:06,755
And I'll let your mother walk.
2182
01:32:08,023 --> 01:32:09,357
That's not bad, huh?
2183
01:32:11,560 --> 01:32:13,596
You're not gonna get a better
offer.
2184
01:32:15,163 --> 01:32:16,632
No.
2185
01:32:19,067 --> 01:32:20,434
All right, make the good choice.
2186
01:32:20,435 --> 01:32:21,737
Take the gun.
2187
01:32:24,907 --> 01:32:27,009
You gotta settle this score, son.
2188
01:32:30,846 --> 01:32:34,048
I have your word you won't hurt
Sandy or DJ?
2189
01:32:34,049 --> 01:32:35,483
What are you doin'?
2190
01:32:37,252 --> 01:32:38,887
On Johnnie's soul.
2191
01:32:39,788 --> 01:32:40,856
No.
2192
01:32:43,191 --> 01:32:44,927
Take the gun, DJ.
2193
01:32:48,296 --> 01:32:49,531
No.
2194
01:32:51,199 --> 01:32:53,035
Take it from his hand.
2195
01:32:57,139 --> 01:32:59,807
Take the fucking gun.
2196
01:32:59,808 --> 01:33:01,043
Don't... don't.
2197
01:33:02,110 --> 01:33:03,477
Take the gun.
2198
01:33:03,478 --> 01:33:04,478
Go ahead.
2199
01:33:04,479 --> 01:33:05,179
No, I'm not...
I'm not doing that.
2200
01:33:05,180 --> 01:33:05,814
DJ, just do it.
2201
01:33:05,981 --> 01:33:06,547
- No, I can't!
- Take the gun!
2202
01:33:06,548 --> 01:33:07,248
- No!
- Take it!
2203
01:33:07,249 --> 01:33:07,982
No!
2204
01:33:07,983 --> 01:33:08,884
Oh!
2205
01:33:10,252 --> 01:33:11,285
This is what you want, hmm?
2206
01:33:11,286 --> 01:33:12,621
Okay, now.
2207
01:33:14,623 --> 01:33:17,158
Hmm?
This is what you want me to do?
2208
01:33:17,159 --> 01:33:18,893
Go ahead, son.
2209
01:33:18,894 --> 01:33:19,526
Save your mother.
2210
01:33:19,527 --> 01:33:20,294
But close your eyes.
2211
01:33:20,295 --> 01:33:21,996
You're gonna get blowback.
2212
01:33:21,997 --> 01:33:23,130
Save your mother.
2213
01:33:23,131 --> 01:33:23,931
Yeah, maybe I should.
2214
01:33:23,932 --> 01:33:24,866
Yeah.
2215
01:33:24,867 --> 01:33:25,834
Huh?
2216
01:33:27,402 --> 01:33:29,336
Pull the trigger.
2217
01:33:29,337 --> 01:33:30,104
All right, come on.
2218
01:33:30,105 --> 01:33:30,638
DJ!
2219
01:33:30,639 --> 01:33:31,438
Pull the trigger!
2220
01:33:33,308 --> 01:33:34,008
No!
2221
01:33:35,410 --> 01:33:38,245
Good boy. Good boy.
2222
01:33:38,246 --> 01:33:40,147
All right, hey, let's turn...
2223
01:33:59,835 --> 01:34:01,235
Oh, God.
2224
01:34:01,236 --> 01:34:05,239
It's gonna be okay.
2225
01:34:05,240 --> 01:34:06,540
Rocco!
2226
01:34:06,541 --> 01:34:08,677
He's coming! He's got a gun!
2227
01:34:11,113 --> 01:34:11,980
No!
2228
01:34:14,783 --> 01:34:16,117
Rocco.
2229
01:34:16,118 --> 01:34:17,551
Fuck.
2230
01:34:17,552 --> 01:34:18,419
We should call an ambulance.
2231
01:34:18,420 --> 01:34:19,486
No ambulance!
2232
01:34:19,487 --> 01:34:20,421
Rocco, you okay?
2233
01:34:20,422 --> 01:34:21,322
I'm gonna be all right.
2234
01:34:21,323 --> 01:34:22,223
You're gonna be all right.
2235
01:34:22,224 --> 01:34:23,057
I'm gonna be okay.
2236
01:34:23,058 --> 01:34:26,460
All right. You're gonna be okay.
2237
01:34:26,461 --> 01:34:27,763
You're gonna be okay.
2238
01:34:30,098 --> 01:34:31,466
What are you doin'?
2239
01:34:34,069 --> 01:34:35,570
Laurence loved me.
2240
01:34:36,604 --> 01:34:38,305
Put the gun down, Sandy.
2241
01:34:38,306 --> 01:34:39,607
Mom?
2242
01:34:41,109 --> 01:34:42,477
Put the gun down.
2243
01:34:43,078 --> 01:34:46,048
He was the one, Vincent.
2244
01:34:47,549 --> 01:34:48,884
Mom, what are you doing?
2245
01:34:51,253 --> 01:34:52,654
He was the one.
2246
01:34:54,156 --> 01:34:55,423
Mom!
2247
01:35:03,932 --> 01:35:05,633
I was the one.
2248
01:35:30,625 --> 01:35:33,095
I've been thinkin' a lot about
what family is.
2249
01:35:34,329 --> 01:35:36,097
Is it blood?
2250
01:35:36,098 --> 01:35:38,532
Because people who share blood
treat each other like shit
2251
01:35:38,533 --> 01:35:39,634
all the time.
2252
01:35:41,336 --> 01:35:42,637
Maybe it's a choice.
2253
01:35:43,939 --> 01:35:46,473
Either way,
it's amazing what family
2254
01:35:46,474 --> 01:35:48,175
is willing to do
for each other.
2255
01:36:34,256 --> 01:36:36,123
Am I dead?
2256
01:36:36,124 --> 01:36:38,359
Can't talk. No.
2257
01:36:38,360 --> 01:36:40,662
Dad!
2258
01:36:41,196 --> 01:36:42,596
- DJ.
- Dad.
2259
01:36:42,597 --> 01:36:43,698
Hey.
2260
01:36:46,234 --> 01:36:48,235
How long have I been down?
2261
01:36:48,236 --> 01:36:49,604
Uh, a few weeks.
2262
01:36:50,205 --> 01:36:51,639
Whoa!
2263
01:36:55,277 --> 01:36:56,143
Okay, jeez.
2264
01:36:56,144 --> 01:36:57,044
- Okay?
- Yeah.
2265
01:36:57,045 --> 01:36:58,345
- You got it?
- Yeah, I got it.
2266
01:36:58,346 --> 01:37:00,281
I'm okay.
2267
01:37:00,282 --> 01:37:01,916
You're healing well.
2268
01:37:01,917 --> 01:37:03,518
Considering...
2269
01:37:04,452 --> 01:37:05,452
Yeah.
2270
01:37:05,453 --> 01:37:07,355
You're back.
2271
01:37:14,096 --> 01:37:15,430
Pop?
2272
01:37:16,631 --> 01:37:17,965
Whoa.
2273
01:37:17,966 --> 01:37:19,033
Meet Rocco Junior.
2274
01:37:19,034 --> 01:37:20,502
Oh.
2275
01:37:22,404 --> 01:37:23,070
Yeah.
2276
01:37:23,071 --> 01:37:24,372
Hey, buddy.
2277
01:37:25,107 --> 01:37:27,208
Hi.
2278
01:37:27,209 --> 01:37:28,943
Let me get your head on the...
2279
01:37:28,944 --> 01:37:30,545
Oh, my!
2280
01:37:33,515 --> 01:37:35,017
Yeah.
2281
01:38:57,632 --> 01:38:59,733
[ Hoping just
to be admired,
2282
01:40:10,805 --> 01:40:12,773
[ Some were meant
to be admired
149444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.