Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,810 --> 00:00:05,370
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,470
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,070
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
4
00:00:12,070 --> 00:00:14,820
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
5
00:00:15,300 --> 00:00:21,130
The Rainy Day Circus
6
00:00:21,130 --> 00:00:24,290
Mama, Mama
7
00:00:24,730 --> 00:00:27,500
My tiny, tiny Mama
8
00:00:27,600 --> 00:00:30,700
Papa, Papa
9
00:00:31,110 --> 00:00:33,970
My great big, great big Papa
10
00:00:34,250 --> 00:00:39,830
Let's stand on our heads
Let's smile and laugh
11
00:00:40,490 --> 00:00:47,860
Because the three of us
are together and it's fun!
12
00:00:50,190 --> 00:00:52,790
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
13
00:00:53,250 --> 00:00:55,970
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
14
00:00:56,370 --> 00:00:58,680
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
15
00:00:59,460 --> 00:01:02,170
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
16
00:01:08,580 --> 00:01:11,810
Mama, Mama
17
00:01:12,010 --> 00:01:14,680
My Mama with her flowers
18
00:01:14,800 --> 00:01:17,550
Papa, Papa
19
00:01:18,290 --> 00:01:21,120
My Papa with his pipe
20
00:01:21,490 --> 00:01:27,490
Let's have a chat
with the tiny giggling ants
21
00:01:27,700 --> 00:01:34,870
Because we get along
and have fun laughing together!
22
00:01:37,310 --> 00:01:39,970
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
23
00:01:40,490 --> 00:01:42,830
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
24
00:01:43,610 --> 00:01:46,060
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
25
00:01:46,730 --> 00:01:49,510
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
26
00:01:49,800 --> 00:01:52,550
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
27
00:01:52,990 --> 00:01:55,090
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
28
00:01:58,330 --> 00:02:00,850
"Dear Grandma.
How are you?"
29
00:02:00,990 --> 00:02:04,370
"Dad, Panny and I are
all doing very well!"
30
00:02:04,980 --> 00:02:08,430
"That's because we met
some terrific people!"
31
00:02:09,010 --> 00:02:11,450
"Who do you think
it was, Grandma?"
32
00:02:18,120 --> 00:02:20,020
It's inside this house!
33
00:02:20,100 --> 00:02:21,680
Seems like nobody's home.
34
00:02:22,350 --> 00:02:23,040
No matter!
35
00:02:23,040 --> 00:02:25,030
Let's hurry and take
it back!
36
00:02:28,220 --> 00:02:30,940
Mr. Tiger! Here, kitty kitty!
37
00:02:31,920 --> 00:02:33,450
IS ANYBODY HOME?!!
38
00:02:36,300 --> 00:02:38,570
You'll make the tiger
run away!
39
00:02:40,760 --> 00:02:43,100
Mr. Tiger! Here, kitty kitty!
40
00:02:43,100 --> 00:02:45,230
Think it's okay, letting
ourselves in?
41
00:02:47,540 --> 00:02:49,400
I don't like the feel of this.
42
00:02:51,010 --> 00:02:52,500
Mr. Tiger! Mr. Tiger!
43
00:02:52,810 --> 00:02:53,990
Are you in there?
44
00:03:01,590 --> 00:03:03,080
Nobody's here.
45
00:03:03,190 --> 00:03:04,620
I'm sure he's here!
46
00:03:04,620 --> 00:03:06,060
Let's look!
47
00:03:09,580 --> 00:03:10,430
Ouch!
48
00:03:14,250 --> 00:03:15,690
Boss!
49
00:03:16,070 --> 00:03:16,990
Find him?
50
00:03:17,640 --> 00:03:19,740
Take a look at this!
51
00:03:21,390 --> 00:03:23,620
What're you doing?!
Get looking for him!
52
00:03:25,130 --> 00:03:27,970
It's just that I've never
seen one this small.
53
00:03:30,550 --> 00:03:32,250
And there's a mid-sized one.
54
00:03:32,730 --> 00:03:33,630
Huh?
55
00:03:34,480 --> 00:03:36,480
And this big one!
56
00:03:43,690 --> 00:03:45,430
Boss...
57
00:03:46,110 --> 00:03:47,020
What now?
58
00:03:47,320 --> 00:03:51,300
What kind of person would use
this monstrous tooth brush?
59
00:03:52,510 --> 00:03:54,860
Start looking, or I'll
really get mad!
60
00:03:55,690 --> 00:03:59,070
Now where could that tiger
have gotten to?
61
00:03:59,070 --> 00:04:00,610
Th-That seat...!
62
00:04:00,910 --> 00:04:03,370
That seat!
63
00:04:03,560 --> 00:04:08,450
What kind of person would
have that monstrous seat?!
64
00:04:08,990 --> 00:04:12,920
And that monstrous spoon!
65
00:04:12,920 --> 00:04:14,610
That monstrous plate!
66
00:04:16,090 --> 00:04:19,510
And what kind of thing
would eat salad like this?!
67
00:04:21,170 --> 00:04:23,470
Boss, there's no doubt about it!
68
00:04:23,470 --> 00:04:26,710
There's some kind of
great big thing living here!
69
00:04:26,710 --> 00:04:29,110
Something like a man-eating bear!
70
00:04:29,400 --> 00:04:31,480
Maybe it even ate the tiger!
71
00:04:36,520 --> 00:04:37,610
Huh?!
72
00:04:40,180 --> 00:04:41,980
A... A footprint!
73
00:04:44,020 --> 00:04:47,890
Even a man-eating bear's
footprints aren't this big!
74
00:04:55,080 --> 00:04:56,630
What is it?!
75
00:05:03,370 --> 00:05:04,410
I don't see anything.
76
00:05:04,410 --> 00:05:08,710
It was... it was...
this big!
77
00:05:12,610 --> 00:05:15,580
Strange, I could've sworn
I saw it.
78
00:05:21,490 --> 00:05:22,250
What?
79
00:05:22,250 --> 00:05:24,970
T-tiny and r-round!
80
00:05:24,970 --> 00:05:26,930
I don't see anybody.
81
00:05:27,100 --> 00:05:27,970
Huh?
82
00:05:34,940 --> 00:05:37,090
Over there!!
83
00:05:49,980 --> 00:05:51,690
Welcome!
84
00:05:53,940 --> 00:05:56,010
You guys are burglars, right?
85
00:05:57,470 --> 00:05:58,520
This is great!
86
00:05:58,520 --> 00:06:01,100
It's the first time I've
ever seen a burglar!
87
00:06:06,520 --> 00:06:07,870
Wow! Wow!
88
00:06:07,870 --> 00:06:10,310
Burglars! Burglars!
89
00:06:14,320 --> 00:06:15,930
How do you do?
90
00:06:16,150 --> 00:06:19,140
I'm Papa Panda!
91
00:06:31,040 --> 00:06:32,070
Too bad.
92
00:06:32,200 --> 00:06:34,980
Just when I finally got
to see real burglars...!
93
00:06:35,070 --> 00:06:38,150
They must be very busy.
94
00:06:38,150 --> 00:06:40,350
Mommy! Dinner!
Dinner!
95
00:06:40,480 --> 00:06:42,190
Yes, I guess it's that time.
96
00:06:45,480 --> 00:06:47,310
Let's eat!
97
00:06:48,950 --> 00:06:50,170
Let's eat!
98
00:06:50,910 --> 00:06:52,450
Let's eat!
99
00:06:57,530 --> 00:06:58,760
Somebody ate it!
100
00:06:58,760 --> 00:07:00,590
Somebody ate my curry!
101
00:07:03,080 --> 00:07:04,370
Yeah, you're right.
102
00:07:04,630 --> 00:07:06,730
I wonder if those burglars ate it?
103
00:07:06,730 --> 00:07:08,490
I'll get you some more.
104
00:07:10,930 --> 00:07:16,650
I'm sure those burglars
must've been very hungry.
105
00:07:17,790 --> 00:07:19,810
Just like me.
106
00:07:33,520 --> 00:07:36,760
Someone used my towel
and got it all dirty.
107
00:07:38,900 --> 00:07:41,670
Someone broke my trumpet!
108
00:08:02,590 --> 00:08:04,930
Somebody's sleeping
in my bed.
109
00:08:37,930 --> 00:08:39,810
Oh, dear! Oh, dear!
110
00:08:56,770 --> 00:08:57,650
Hey!
111
00:08:57,650 --> 00:08:58,920
It's a tiger!
112
00:08:59,300 --> 00:09:00,840
A baby tiger!
113
00:09:02,300 --> 00:09:03,570
Oh...
114
00:09:13,910 --> 00:09:15,780
This is my daddy.
115
00:09:18,930 --> 00:09:20,450
This is my mommy.
116
00:09:21,170 --> 00:09:23,680
Mine too! Mine too!
117
00:09:26,130 --> 00:09:26,970
Great!
118
00:09:26,970 --> 00:09:30,410
After the burglars, a tiger
came to our house!
119
00:09:32,600 --> 00:09:34,080
I'm Tiny!
120
00:09:34,080 --> 00:09:35,650
I'm Panny!
121
00:09:36,250 --> 00:09:39,880
Wow! Wow! Tiny! Tiny!
122
00:09:41,320 --> 00:09:44,750
Wow! Wow! Panny! Panny!
123
00:09:48,870 --> 00:09:50,490
This is good.
124
00:09:50,490 --> 00:09:53,430
What a nice visitor!
125
00:09:53,710 --> 00:09:56,490
Come on, let's all
have dinner together!
126
00:10:25,530 --> 00:10:26,470
More, please!
127
00:10:26,570 --> 00:10:27,800
Wow!
128
00:10:33,430 --> 00:10:38,540
Ready... settee...
here we... come!
129
00:10:42,050 --> 00:10:44,230
We can't get out!
130
00:10:58,850 --> 00:11:00,670
They're sleeping side-by-side.
131
00:11:01,010 --> 00:11:02,000
Oh.
132
00:11:07,710 --> 00:11:09,010
Hey, Dad?
133
00:11:09,010 --> 00:11:11,530
I wonder where that tiger
came from?
134
00:11:12,350 --> 00:11:14,320
Wonder if he has a mom?
135
00:11:20,610 --> 00:11:22,790
I'll ask around in town, tomorrow.
136
00:11:48,100 --> 00:11:49,330
Daddy!
137
00:11:50,550 --> 00:11:51,770
Hi!
138
00:11:52,650 --> 00:11:55,470
Dad! I'm going to run
some errands.
139
00:11:55,560 --> 00:11:58,800
I wanna go, too!
140
00:12:28,920 --> 00:12:30,190
Hang on a minute.
141
00:12:30,290 --> 00:12:32,530
I'm just going to stick
this in the mailbox.
142
00:12:32,960 --> 00:12:34,610
Stay off the tracks!
143
00:12:35,210 --> 00:12:36,510
I will.
144
00:12:36,510 --> 00:12:38,030
Me too!
145
00:12:43,630 --> 00:12:45,220
Mommy!
146
00:12:54,840 --> 00:12:55,620
Huh?
147
00:12:56,340 --> 00:12:58,120
Wonder where they went?
148
00:12:59,370 --> 00:13:00,780
Panny!
149
00:13:03,110 --> 00:13:04,710
Tiny!
150
00:13:07,010 --> 00:13:08,080
Strange.
151
00:13:08,080 --> 00:13:09,680
I wonder if they went
on ahead?
152
00:13:20,810 --> 00:13:21,580
Mimi!
153
00:13:21,760 --> 00:13:23,510
Did you know the circus
was in town?
154
00:13:24,230 --> 00:13:25,320
The circus?
155
00:13:25,480 --> 00:13:26,310
Yeah!
156
00:13:26,410 --> 00:13:28,410
It came in last night,
on the train!
157
00:13:28,750 --> 00:13:31,430
Yeah, and there are lions
and all kinds of animals!
158
00:13:31,620 --> 00:13:33,820
Hey, you wanna go?
159
00:13:34,320 --> 00:13:37,110
Is there a tiger in that circus?
160
00:13:37,700 --> 00:13:38,590
I dunno.
161
00:13:38,930 --> 00:13:40,030
Probably!
162
00:13:40,320 --> 00:13:41,510
Come on, let's go!
163
00:13:41,590 --> 00:13:45,320
Then maybe Tiny belongs
to the circus...
164
00:13:46,580 --> 00:13:47,600
Which means...
165
00:13:47,760 --> 00:13:50,170
Well? Are you going, or what?
166
00:13:50,440 --> 00:13:51,710
Sure, I'll go!
167
00:14:03,420 --> 00:14:05,020
Oh, what a fix!
168
00:14:05,300 --> 00:14:07,930
Where on earth could that
tiger have gotten to?
169
00:14:09,010 --> 00:14:11,100
We've turned the place
upside-down.
170
00:14:12,190 --> 00:14:14,760
And I had my fill of that
house last night.
171
00:14:27,200 --> 00:14:29,200
Gee, a circus!
172
00:15:29,170 --> 00:15:30,140
Huh?
173
00:15:35,850 --> 00:15:36,930
A panda!
174
00:15:38,350 --> 00:15:40,190
After it!
175
00:15:43,570 --> 00:15:44,740
It's that panda!
176
00:15:50,540 --> 00:15:51,350
Stop!!
177
00:16:18,570 --> 00:16:19,630
Oh, no!
178
00:16:19,890 --> 00:16:22,320
The panda's gonna get
eaten by the tiger!
179
00:16:22,610 --> 00:16:23,420
No way.
180
00:16:23,420 --> 00:16:26,370
You children are naughty!
181
00:16:26,370 --> 00:16:28,330
Come on, just a quick look!
182
00:16:28,330 --> 00:16:29,850
Come on, just a little!
183
00:16:30,450 --> 00:16:31,430
No, I said.
184
00:16:31,430 --> 00:16:32,730
We're setting up.
185
00:16:32,730 --> 00:16:34,460
Come back tomorrow and see.
186
00:16:34,710 --> 00:16:36,170
And bring ticket money!
187
00:16:36,440 --> 00:16:37,690
Not fair!
188
00:16:37,690 --> 00:16:38,750
Mister!
189
00:16:39,090 --> 00:16:41,460
Have you seen my panda,
Panny?!
190
00:16:42,290 --> 00:16:43,240
Panda?
191
00:16:43,570 --> 00:16:46,250
Yeah! The panda and tiger are lost!
192
00:16:51,210 --> 00:16:52,290
Tiny!
193
00:16:52,290 --> 00:16:53,480
Help!
194
00:16:53,690 --> 00:16:56,250
A panda's gone into
the tiger's cage!
195
00:16:56,360 --> 00:16:58,270
A panda has..?!
196
00:16:58,960 --> 00:17:00,030
Hey, stop!
197
00:17:00,030 --> 00:17:02,250
Get back here!
198
00:17:04,420 --> 00:17:06,650
Come on...
199
00:17:07,000 --> 00:17:09,670
That's a good girl,
let go of that panda.
200
00:17:13,270 --> 00:17:14,320
Come on...
201
00:17:14,670 --> 00:17:16,720
Pandas don't
taste any good!
202
00:17:16,720 --> 00:17:19,100
Please, let him out.
203
00:17:25,120 --> 00:17:26,710
Please!
204
00:17:35,650 --> 00:17:38,090
No, stop! Stop!
205
00:18:08,500 --> 00:18:10,260
She's in danger!
206
00:18:37,820 --> 00:18:39,180
Mommy!
207
00:18:39,870 --> 00:18:41,290
Mommy!
208
00:18:44,250 --> 00:18:45,790
This is my mommy!
209
00:18:46,510 --> 00:18:47,970
This is my mommy!
210
00:18:55,310 --> 00:18:57,840
Hello, you must be Tiny's mom.
211
00:18:58,690 --> 00:19:00,970
I'm Mimiko, Panny's mom.
212
00:19:12,750 --> 00:19:13,870
Great!
213
00:19:14,170 --> 00:19:16,200
I'm so excited!
214
00:19:19,910 --> 00:19:20,910
Hooray!
215
00:19:20,910 --> 00:19:22,770
The tiger came back!
216
00:19:22,770 --> 00:19:24,040
Hooray! Hooray!
217
00:19:24,040 --> 00:19:25,410
Hooray!
218
00:19:43,260 --> 00:19:44,850
How nice!
219
00:19:45,980 --> 00:19:51,490
The burglars, and Tiny, and
the circus folk were all nice.
220
00:19:52,270 --> 00:19:55,540
Look! The boss gave us
some tickets, to thank us.
221
00:19:55,710 --> 00:19:57,470
Let's all go tomorrow.
222
00:19:57,470 --> 00:20:00,790
Wow! Wow! A circus! A circus!
223
00:20:00,790 --> 00:20:03,480
Tiny's gonna be in the show
with his mom.
224
00:20:04,030 --> 00:20:08,450
It's going to be very
nice weather tomorrow.
225
00:20:09,320 --> 00:20:10,080
Oh...
226
00:20:11,080 --> 00:20:11,550
Huh?
227
00:20:11,730 --> 00:20:13,410
Hey, is it raining?
228
00:20:16,760 --> 00:20:17,830
Hurry, Dad!
229
00:20:18,230 --> 00:20:19,470
Right.
230
00:20:57,150 --> 00:20:59,880
I don't like the rain.
I don't like the rain.
231
00:20:59,880 --> 00:21:02,140
I wonder if Tiny and
the others are getting wet.
232
00:21:02,510 --> 00:21:04,100
They'll be okay.
233
00:21:04,240 --> 00:21:08,870
Rain is important; it makes
living things stronger.
234
00:21:09,090 --> 00:21:11,640
And it's especially good
for bamboo.
235
00:21:12,690 --> 00:21:14,280
I don't like when it rains.
236
00:21:14,430 --> 00:21:16,960
The circus will be cancelled.
237
00:21:19,570 --> 00:21:22,620
Don't worry, I'm sure
it'll be nice out tomorrow.
238
00:21:23,730 --> 00:21:26,060
Hey, let's have a snack.
239
00:21:26,470 --> 00:21:27,690
A snack?
240
00:21:29,610 --> 00:21:30,460
Here!
241
00:21:32,090 --> 00:21:33,370
It's Tiny!
242
00:21:35,290 --> 00:21:37,530
It's Tiny! It's Tiny!
243
00:21:43,340 --> 00:21:44,540
"Dear Grandma."
244
00:21:44,890 --> 00:21:46,930
"The storm still hasn't passed."
245
00:21:47,680 --> 00:21:50,110
"The rain just pours down."
246
00:21:50,550 --> 00:21:52,970
"Panny is very disappointed."
247
00:21:53,570 --> 00:21:56,980
"I'm sure there's going to
be a big flood."
248
00:22:02,790 --> 00:22:05,970
"I wonder how Tiny
and the others are."
249
00:22:06,770 --> 00:22:09,270
"I'm very worried about them."
250
00:22:16,970 --> 00:22:18,910
Mommy, I'm scared.
251
00:22:22,720 --> 00:22:23,920
I'm right here.
252
00:22:24,360 --> 00:22:26,250
Don't be afraid,
go to sleep.
253
00:22:26,750 --> 00:22:28,870
Is Tiny okay?
254
00:22:28,870 --> 00:22:29,880
Sure!
255
00:22:30,080 --> 00:22:33,100
Tiny's mom is very strong, after all.
256
00:22:34,290 --> 00:22:36,920
I'm gonna give Tiny
my cookie!
257
00:22:36,920 --> 00:22:39,830
Wow, I'm sure he'll
be surprised!
258
00:22:40,380 --> 00:22:43,690
Now close your eyes.
259
00:23:24,240 --> 00:23:26,180
Gee whiz!
260
00:23:26,180 --> 00:23:28,230
Dad! Hurry and wake up!
261
00:23:31,420 --> 00:23:32,910
Oh!
262
00:23:41,270 --> 00:23:43,170
Dad, look! Some fish!
263
00:23:48,570 --> 00:23:50,470
Isn't this nice!
264
00:23:50,470 --> 00:23:52,790
A nice flood.
265
00:23:53,730 --> 00:23:56,730
And the bamboo is
especially nice!
266
00:24:08,310 --> 00:24:09,930
Dad!
267
00:24:10,290 --> 00:24:11,320
Time for lunch!
268
00:24:11,980 --> 00:24:13,780
Coming!
269
00:24:25,240 --> 00:24:26,800
Here, help yourself.
270
00:24:27,510 --> 00:24:29,860
Thank you.
271
00:24:38,170 --> 00:24:39,310
Daddy!
272
00:24:58,990 --> 00:25:00,670
Daddy!
273
00:25:07,750 --> 00:25:09,090
Yes?
274
00:25:09,650 --> 00:25:13,050
Since you're down there,
get some jam from the kitchen.
275
00:25:13,490 --> 00:25:14,920
Sure.
276
00:25:54,080 --> 00:25:55,720
Tiny! Tiny!
277
00:25:56,590 --> 00:25:58,090
The circus ball.
278
00:25:59,250 --> 00:26:01,790
So the circus must be
flooded, too.
279
00:26:17,850 --> 00:26:19,300
What could this be?
280
00:26:19,300 --> 00:26:21,090
Tiny! Tiny!
281
00:26:21,090 --> 00:26:22,870
Read it! Read it!
282
00:26:23,750 --> 00:26:25,960
These are Tiny's footprints,
but...
283
00:26:26,330 --> 00:26:31,320
It says, "Help, help!"
Signed, Tiny.
284
00:26:32,110 --> 00:26:34,270
So they're having
trouble with all the water!
285
00:26:34,730 --> 00:26:36,550
Dad! Let's save them!
286
00:26:43,440 --> 00:26:44,690
Take this, Dad!
287
00:26:47,700 --> 00:26:48,600
Here.
288
00:26:48,600 --> 00:26:49,400
Got it.
289
00:26:57,310 --> 00:26:59,280
And we're off!
290
00:27:29,310 --> 00:27:31,230
Isn't it nice, Dad?!
291
00:27:48,970 --> 00:27:51,040
Look, the town looks like
an island!
292
00:28:07,060 --> 00:28:08,270
Oh, it's Mimi!
293
00:28:08,560 --> 00:28:11,110
Boss, where are Tiny
and the others?
294
00:28:12,150 --> 00:28:14,890
The animals were washed
away by the water.
295
00:28:14,890 --> 00:28:16,570
Oh, that's terrible!
296
00:28:19,230 --> 00:28:21,290
So you guys took of f
without them?!
297
00:28:21,860 --> 00:28:23,200
Well, uh...
298
00:28:23,310 --> 00:28:25,320
We tried to get
them onto the train.
299
00:28:25,660 --> 00:28:27,500
But the water came suddenly...
300
00:28:27,740 --> 00:28:29,530
...and only the people escaped.
301
00:28:29,630 --> 00:28:30,650
Gee!
302
00:28:31,580 --> 00:28:32,620
Hey, Mimi!
303
00:28:33,070 --> 00:28:34,390
Hurry, Dad!
304
00:28:39,180 --> 00:28:41,190
Poor Tiny and the others!
305
00:28:56,800 --> 00:28:58,670
Ah! Over there!
306
00:29:07,910 --> 00:29:10,330
Tiny! Tiny!
307
00:29:20,000 --> 00:29:21,970
You're safe, now!
308
00:29:22,900 --> 00:29:24,660
We re going to get you out!
309
00:29:24,770 --> 00:29:26,030
We have food!
310
00:29:26,140 --> 00:29:28,000
Just wait a bit longer!
311
00:29:35,980 --> 00:29:36,810
Here!
312
00:29:37,970 --> 00:29:40,930
My cookie! My cookie!
313
00:29:41,790 --> 00:29:44,590
It's going to get a little noisy.
314
00:29:55,650 --> 00:29:56,770
Come on out.
315
00:30:01,830 --> 00:30:04,640
There you are.
316
00:30:06,490 --> 00:30:08,890
This is fun!
317
00:30:25,870 --> 00:30:26,930
Nice, Dad!
318
00:30:27,070 --> 00:30:28,450
My turn, next!
319
00:30:29,930 --> 00:30:30,970
There.
320
00:30:32,730 --> 00:30:34,170
Here's some cabbage.
321
00:30:35,170 --> 00:30:36,870
Carrots for Mr. Giraffe.
322
00:30:38,280 --> 00:30:39,340
Ham!
323
00:30:40,550 --> 00:30:42,340
Cookies for the horses!
324
00:30:44,740 --> 00:30:46,620
I'm so excited!
325
00:30:54,890 --> 00:30:56,590
Look, there's no water.
326
00:30:59,250 --> 00:30:59,990
Huh?
327
00:31:58,880 --> 00:32:00,540
We've gotta stop it, Dad!
328
00:32:00,540 --> 00:32:02,550
This is incredible!
329
00:32:02,550 --> 00:32:05,930
Uh-oh! Uh-oh! Uh-oh!
330
00:32:17,120 --> 00:32:19,090
Even more incredible!
331
00:32:31,890 --> 00:32:35,390
Boss, did you hear a train?
332
00:32:35,650 --> 00:32:36,870
Huh? Impossible.
333
00:32:40,180 --> 00:32:41,650
See? I told you.
334
00:32:41,740 --> 00:32:43,300
Don't be stupid.
335
00:32:44,070 --> 00:32:44,830
Huh?
336
00:32:51,370 --> 00:32:52,780
There it is!!
337
00:33:05,650 --> 00:33:07,530
Dad, isn't this nice?!
338
00:33:11,770 --> 00:33:12,410
Huh?
339
00:33:15,510 --> 00:33:17,930
Hurry! Hurry!
340
00:34:07,050 --> 00:34:09,420
Wait! Please wait!
341
00:34:10,110 --> 00:34:12,270
Hi-ya!
342
00:34:40,780 --> 00:34:42,290
Hurry! Get a move on!
343
00:34:42,290 --> 00:34:44,880
Snap, snap! Get going!
344
00:34:46,870 --> 00:34:50,420
Mimi!
The brakes! The brakes!
345
00:34:51,300 --> 00:34:53,970
I can't! I dunno which
one's the brake!
346
00:35:24,940 --> 00:35:27,830
We're gonna crash!
We're gonna crash!
347
00:35:28,420 --> 00:35:29,840
Daddy, make us stop!
348
00:35:34,570 --> 00:35:35,850
Please, Dad!
349
00:35:44,430 --> 00:35:45,480
Dad!!
350
00:36:06,440 --> 00:36:07,970
Who's there?
351
00:36:08,850 --> 00:36:10,700
Oh, Mr. Mayor.
352
00:36:10,900 --> 00:36:12,960
Sorry about the racket.
353
00:36:14,250 --> 00:36:16,090
You're the greatest, Dad!
354
00:36:43,550 --> 00:36:45,530
"And so, Grandma..."
355
00:36:45,960 --> 00:36:51,070
"...the people in town and from
the circus were very happy."
356
00:36:51,840 --> 00:36:56,000
"And we're even happier
than before, so don't worry."
357
00:36:56,850 --> 00:36:58,590
"Well, I'd better go."
358
00:36:59,220 --> 00:37:01,150
"Good-bye, Grandma."
359
00:37:01,680 --> 00:37:04,240
"Your Granddaughter, Mimiko."
360
00:37:04,340 --> 00:37:07,390
Let's have a chat
with the tiny giggling ants
361
00:37:07,500 --> 00:37:14,960
Because we get along
and have fun laughing together!
362
00:37:17,110 --> 00:37:19,540
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
363
00:37:20,280 --> 00:37:22,810
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
364
00:37:23,320 --> 00:37:26,150
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
365
00:37:26,520 --> 00:37:29,150
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
366
00:37:29,620 --> 00:37:32,730
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
367
00:37:32,800 --> 00:37:35,190
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
368
00:37:35,910 --> 00:37:38,320
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
369
00:37:39,070 --> 00:37:41,600
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
370
00:37:42,240 --> 00:37:44,770
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
371
00:37:45,290 --> 00:37:47,680
Panda! Papa Panda! Baby Panda!
372
00:37:48,590 --> 00:37:53,530
The End22959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.