Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,015 --> 00:00:17,335
Good morning, little guy.
2
00:00:18,643 --> 00:00:20,478
You ready to make friends yet?
3
00:00:22,897 --> 00:00:23,564
Okay.
4
00:00:23,648 --> 00:00:25,274
No aggressive behaviors.
5
00:00:25,316 --> 00:00:26,817
Focus is on the reward.
6
00:00:33,073 --> 00:00:34,073
Kal-El!
7
00:00:36,160 --> 00:00:39,497
My son, what on
Rao were you doing?
8
00:00:39,539 --> 00:00:43,626
Mother. I was trying to
communicate with the sun eater.
9
00:00:43,668 --> 00:00:45,795
Kal-El, why would you do that?
10
00:00:45,837 --> 00:00:47,672
Well, he's the last of his kind.
11
00:00:47,755 --> 00:00:50,842
If we could speak, I'm sure there's
more we could learn from him.
12
00:00:50,883 --> 00:00:53,678
Or at least let him
know he's not alone.
13
00:00:53,719 --> 00:00:54,887
Oh, my son.
14
00:00:54,971 --> 00:00:57,473
That kindness of yours.
15
00:00:57,515 --> 00:00:59,767
It is a weakness.
16
00:00:59,851 --> 00:01:01,018
I'm sorry, Mother.
17
00:01:08,609 --> 00:01:09,694
What?
18
00:01:17,535 --> 00:01:19,495
What are you doing here?
19
00:01:19,537 --> 00:01:21,956
Who are you, trespasser?
20
00:01:22,874 --> 00:01:24,667
I don't know.
21
00:01:25,418 --> 00:01:27,712
I... I can't remember.
22
00:01:53,529 --> 00:01:54,906
Lois!
23
00:01:54,989 --> 00:01:57,658
Her mind has been trapped
inside the Black Mercy,
24
00:01:57,741 --> 00:01:59,160
just like Kal-El.
25
00:01:59,202 --> 00:02:00,286
So what?
26
00:02:00,369 --> 00:02:01,787
They're stuck in there?
27
00:02:01,871 --> 00:02:03,789
How do we get them out?
28
00:02:03,873 --> 00:02:06,459
No one but Brainiac
can free them now.
29
00:02:06,542 --> 00:02:08,669
The Black Mercy is his world.
30
00:02:09,794 --> 00:02:11,797
Then we have to stop
Brainiac in ours.
31
00:02:11,881 --> 00:02:13,466
You do not understand.
32
00:02:13,549 --> 00:02:17,261
Now that Brainiac has Kal-El's
body, he is unstoppable.
33
00:02:17,303 --> 00:02:20,097
- This is hopeless.
- Hey.
34
00:02:20,139 --> 00:02:23,226
I've done hopeless before,
and we came out on top.
35
00:02:30,107 --> 00:02:32,401
Okay, I just need a signal.
36
00:02:32,443 --> 00:02:33,986
Birdwatchers.
37
00:02:34,070 --> 00:02:37,114
I'm live above Metropolis,
and I need your help again.
38
00:02:37,198 --> 00:02:39,951
An alien invader is on his way.
39
00:02:49,585 --> 00:02:50,711
No!
40
00:02:51,504 --> 00:02:52,504
Get out of here!
41
00:03:07,979 --> 00:03:09,480
Are you all right, Jimmy?
42
00:03:12,900 --> 00:03:14,819
Kara!
43
00:03:14,861 --> 00:03:17,822
James Olsen, Lois Lane.
44
00:03:17,905 --> 00:03:19,448
As known accomplices of Superman
45
00:03:19,490 --> 00:03:22,535
and traitors to the human
race, you are under arrest.
46
00:03:22,618 --> 00:03:26,497
General Waller, there is an alien
invader on his way here to Earth.
47
00:03:26,581 --> 00:03:30,835
Then we'll give Superman the
same warm welcome we gave you.
48
00:03:30,918 --> 00:03:33,004
No, it's not Superman. It's...
49
00:03:36,174 --> 00:03:38,509
Why are you here?
50
00:03:38,593 --> 00:03:39,593
I don't know.
51
00:03:39,635 --> 00:03:40,803
Who sent you?
52
00:03:40,845 --> 00:03:42,847
I don't know!
53
00:03:42,889 --> 00:03:46,017
Please, can you just
tell me where I am?
54
00:03:46,100 --> 00:03:49,645
That is the mind of
human female Lois Lane.
55
00:03:49,687 --> 00:03:52,732
That is not a
memory of Kal-El's.
56
00:03:52,815 --> 00:03:56,861
- It is her.
- How? The Black Mercy was not designed
57
00:03:56,944 --> 00:03:58,613
to house multiple minds.
58
00:03:58,696 --> 00:03:59,906
I do not know.
59
00:03:59,989 --> 00:04:02,366
We need to ascertain
how she got in.
60
00:04:02,450 --> 00:04:04,702
Then erase her.
61
00:04:04,744 --> 00:04:06,454
We require more data.
62
00:04:06,537 --> 00:04:09,081
I will find Kal-El and
ensure he is occupied.
63
00:04:09,165 --> 00:04:10,374
We cannot let this...
64
00:04:10,416 --> 00:04:13,377
this glitch derail
the simulation.
65
00:04:16,047 --> 00:04:18,382
Wait. You can't
just leave me here.
66
00:04:21,677 --> 00:04:23,471
Oh.
67
00:04:28,100 --> 00:04:31,437
- Who's there?
- Please, don't be afraid.
68
00:04:31,521 --> 00:04:32,980
I won't harm you.
69
00:04:33,064 --> 00:04:37,443
I wasn't sure if you had
eaten, so I brought this.
70
00:04:38,569 --> 00:04:40,029
Cake?
71
00:04:41,906 --> 00:04:43,950
How do you know I like cake?
72
00:04:44,033 --> 00:04:45,159
Did you poison it?
73
00:04:45,243 --> 00:04:46,911
Is this some kind
of alien trick?
74
00:04:46,953 --> 00:04:48,162
No, no. It's cake.
75
00:04:48,246 --> 00:04:50,581
I thought everybody likes cake.
76
00:04:50,665 --> 00:04:51,791
Here.
77
00:04:53,084 --> 00:04:53,960
See?
78
00:04:54,043 --> 00:04:55,920
It's just cake.
79
00:04:58,047 --> 00:05:01,592
You aren't used to
interrogations, are you?
80
00:05:01,676 --> 00:05:02,885
I'm not.
81
00:05:02,927 --> 00:05:04,470
I mean, I'm not
interrogating you,
82
00:05:04,554 --> 00:05:07,056
but it's why I'm in
the Hall of Science
83
00:05:07,098 --> 00:05:09,392
and not a warrior.
84
00:05:10,893 --> 00:05:13,104
I've always been... different.
85
00:05:13,855 --> 00:05:15,064
Weak.
86
00:05:16,315 --> 00:05:17,149
I don't know.
87
00:05:17,233 --> 00:05:18,943
You seem fine to me.
88
00:05:20,027 --> 00:05:22,780
I mean... not fine-fine.
89
00:05:22,864 --> 00:05:24,824
I'm Kal-El.
90
00:05:25,616 --> 00:05:28,160
I have no idea who I am.
91
00:05:28,244 --> 00:05:31,163
But it's a pleasure to meet you.
92
00:05:37,670 --> 00:05:39,172
Clark!
93
00:05:39,255 --> 00:05:41,591
- Oh, it's actually, Kal-El.
- No, you're Clark Kent.
94
00:05:41,632 --> 00:05:43,467
You are the reason I came here.
95
00:05:43,551 --> 00:05:45,231
Brainiac trapped your
mind in this machine.
96
00:05:45,303 --> 00:05:48,139
Brainiac? Our computer system?
97
00:05:48,181 --> 00:05:49,682
You've forgotten who you are.
98
00:05:49,765 --> 00:05:51,577
And so did I. But it's
coming back to me, okay?
99
00:05:51,601 --> 00:05:53,019
You're Clark, and
you're Superman...
100
00:05:54,645 --> 00:05:56,814
Get away from her, Kal-El.
101
00:05:56,856 --> 00:05:57,857
She's dangerous.
102
00:05:57,940 --> 00:05:59,984
Clark, you have to believe me.
103
00:06:00,026 --> 00:06:02,153
Please, just remember!
104
00:06:02,236 --> 00:06:04,989
- Wait, you... You're...
- Destabilization in progress.
105
00:06:05,031 --> 00:06:06,908
Delete the invading mind.
106
00:06:06,991 --> 00:06:09,160
Mortigi Kodon!
107
00:06:18,336 --> 00:06:19,337
No.
108
00:06:20,588 --> 00:06:24,091
No. I'm not leaving
without Clark!
109
00:06:26,677 --> 00:06:29,013
I'm back where I started?
110
00:06:30,515 --> 00:06:32,350
I'm back when I started?
111
00:06:33,768 --> 00:06:34,768
What?
112
00:06:41,651 --> 00:06:43,694
I am so sorry, Kara.
113
00:06:43,778 --> 00:06:46,364
I... I thought we could help.
114
00:06:46,447 --> 00:06:49,283
I just, I don't... I
don't know what to do.
115
00:06:57,542 --> 00:06:58,542
What?
116
00:07:02,672 --> 00:07:04,131
What is going on here?
117
00:07:04,215 --> 00:07:07,635
We are on a military
mission under my authority.
118
00:07:07,718 --> 00:07:10,555
Oh, we know, because
one of my journalists
119
00:07:10,638 --> 00:07:12,974
just livestreamed
his entire arrest.
120
00:07:13,057 --> 00:07:14,517
Tsk-tsk-tsk.
121
00:07:14,559 --> 00:07:16,644
Arresting a journalist
is a violation
122
00:07:16,727 --> 00:07:18,980
of the Fourth Amendment.
123
00:07:19,063 --> 00:07:23,025
- What the...
- The Wolf Pack rides again!
124
00:07:23,651 --> 00:07:25,278
Steve? Uh, how?
125
00:07:25,987 --> 00:07:27,572
What? Steve?
126
00:07:27,613 --> 00:07:29,574
We're bustin' you
outta here, Wolf cub.
127
00:07:31,242 --> 00:07:33,995
Us Flamebros have your back.
128
00:07:34,078 --> 00:07:36,038
We saw your get
arrested and said,
129
00:07:36,914 --> 00:07:37,915
"Nah."
130
00:07:37,957 --> 00:07:39,417
That's great!
131
00:07:39,457 --> 00:07:42,253
But what's your plan to
deal with Amanda Waller?
132
00:07:42,295 --> 00:07:43,921
Steve, out!
133
00:07:45,298 --> 00:07:47,008
This was a distraction.
134
00:07:47,592 --> 00:07:48,592
Get them!
135
00:08:15,870 --> 00:08:17,205
As an alien in disguise.
136
00:08:17,288 --> 00:08:18,664
My name is Clark Kent,
137
00:08:18,748 --> 00:08:21,959
and we already had this
conversation yesterday.
138
00:08:22,043 --> 00:08:23,336
Today.
139
00:08:23,419 --> 00:08:24,605
But your evil robot
parents reset time.
140
00:08:24,629 --> 00:08:27,089
Right, and my whole
life here on Krypton?
141
00:08:27,131 --> 00:08:28,299
Is a hateful lie!
142
00:08:28,341 --> 00:08:31,093
Made up by my dad's computer?
143
00:08:31,135 --> 00:08:32,803
See, you get it.
144
00:08:32,845 --> 00:08:34,804
Now wake up, and let's go home.
145
00:08:34,847 --> 00:08:36,974
Uh-huh. So let's say
all of this is true.
146
00:08:37,058 --> 00:08:39,309
- Which it is.
- Why are you here?
147
00:08:39,352 --> 00:08:41,604
Why would you come
all the way from Earth
148
00:08:41,645 --> 00:08:44,482
and... and risk your
life to find me?
149
00:08:45,983 --> 00:08:48,152
I, uh... Well...
150
00:08:48,194 --> 00:08:51,239
- It's, um... Clark, I...
- Kal-El!
151
00:08:51,322 --> 00:08:53,741
I told you to keep
away from the invader.
152
00:08:53,824 --> 00:08:55,076
She's dangerous.
153
00:08:55,159 --> 00:08:56,994
- Mother, Father, I...
- Clark, don't...
154
00:08:57,036 --> 00:08:58,120
Go!
155
00:08:58,538 --> 00:08:59,539
Now.
156
00:09:03,876 --> 00:09:07,129
I thought we erased her.
157
00:09:07,171 --> 00:09:11,008
We tried, but that only
reset our simulation
158
00:09:11,092 --> 00:09:12,635
to the moment the
glitch arrived.
159
00:09:12,677 --> 00:09:14,595
The glitch has a name, you know.
160
00:09:14,679 --> 00:09:17,807
Then we reset to before she
entered the Black Mercy.
161
00:09:17,849 --> 00:09:20,268
We can barely maintain
the simulation as is.
162
00:09:20,351 --> 00:09:22,520
We cannot afford
destabilization.
163
00:09:22,562 --> 00:09:26,566
Wait, You can't get
rid of me, can you?
164
00:09:26,649 --> 00:09:29,902
She's more annoying than
Kal-El's memories indicate.
165
00:09:29,986 --> 00:09:32,196
Oh, I can be so much worse.
166
00:09:32,280 --> 00:09:33,465
And once I get to Clark again...
167
00:09:33,489 --> 00:09:35,324
I know you guys
told me to leave,
168
00:09:35,366 --> 00:09:37,159
but I thought the
alien might be hungry.
169
00:09:37,201 --> 00:09:38,578
- So...
- Clark! This isn't real!
170
00:09:38,661 --> 00:09:41,247
- That guy is not your dad...
- Mortigi Kodon!
171
00:09:46,460 --> 00:09:48,796
Okay, I just have
to get in that lab,
172
00:09:48,880 --> 00:09:51,215
wake up, Clark,
and we all go home.
173
00:09:59,515 --> 00:10:01,684
The glitch has escaped.
174
00:10:02,727 --> 00:10:04,729
Find her!
175
00:10:07,565 --> 00:10:10,735
Hey, you're name is Clark
and you're my boyfriend.
176
00:10:10,818 --> 00:10:11,818
What?
177
00:10:11,861 --> 00:10:13,613
Mortigi Kodon!
178
00:10:18,826 --> 00:10:22,413
Okay, I'll just wait
here outside the lab.
179
00:10:23,080 --> 00:10:24,540
Mortigi Kodon!
180
00:10:28,085 --> 00:10:29,170
Clark!
181
00:10:30,338 --> 00:10:32,173
- I...
- Mortigi Kodon!
182
00:10:32,256 --> 00:10:33,466
No.
183
00:10:33,549 --> 00:10:35,593
Clark, please. You
have to remember.
184
00:10:35,635 --> 00:10:36,302
It's me.
185
00:10:36,385 --> 00:10:38,471
It's... it's Lois Lane...
186
00:10:46,521 --> 00:10:48,064
Where is the glitch?
187
00:10:48,105 --> 00:10:51,400
We have searched all
day. We cannot find her.
188
00:10:51,442 --> 00:10:54,028
If she reaches Kal-El,
189
00:10:54,111 --> 00:10:56,572
she will destroy the simulation.
190
00:10:56,614 --> 00:10:57,615
The lab!
191
00:10:58,824 --> 00:11:01,953
You have to remember,
Clark, please.
192
00:11:02,036 --> 00:11:04,497
This is not your home.
You belong on Earth.
193
00:11:04,580 --> 00:11:08,960
With Ma, and Pa, and
Jimmy, and... me.
194
00:11:12,713 --> 00:11:17,510
If I am this Clark, why
is he so important to you?
195
00:11:17,593 --> 00:11:19,220
Why are you doing all of this?
196
00:11:21,138 --> 00:11:22,348
Because I...
197
00:11:24,934 --> 00:11:25,934
I...
198
00:11:30,022 --> 00:11:31,524
Where are they?
199
00:11:38,656 --> 00:11:41,450
I came here because I'm
desperately in love with you.
200
00:11:42,159 --> 00:11:43,828
So please, Clark.
201
00:11:44,787 --> 00:11:47,748
- Remember.
- Lois.
202
00:11:50,251 --> 00:11:53,296
Your name is Lois.
203
00:11:58,009 --> 00:11:59,844
Okay, okay.
204
00:11:59,927 --> 00:12:03,931
Things look, uh, real bad,
but we can turn this around.
205
00:12:04,015 --> 00:12:06,017
We just need to
come up with a plan.
206
00:12:06,058 --> 00:12:11,272
Lois is gone. Brainiac
has stolen Kal-El's body.
207
00:12:12,190 --> 00:12:13,733
We have nothing.
208
00:12:13,816 --> 00:12:17,486
We've got me and Steve and you.
209
00:12:17,528 --> 00:12:19,739
I am no use to anyone.
210
00:12:19,822 --> 00:12:22,533
I spent my whole life
as Brainiac's puppet.
211
00:12:22,617 --> 00:12:25,036
When I tried to stop
him, he crushed me.
212
00:12:26,120 --> 00:12:27,538
He threw me away.
213
00:12:28,206 --> 00:12:29,540
I am not a warrior.
214
00:12:31,000 --> 00:12:32,084
I am a failure.
215
00:12:32,168 --> 00:12:33,920
Aren't you Superman's cousin?
216
00:12:34,003 --> 00:12:37,381
'Cause that guy gets beat
up, like, all the time.
217
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
That doesn't make you a failure.
218
00:12:39,342 --> 00:12:41,344
It's just part of being a hero.
219
00:12:41,385 --> 00:12:43,095
Right, Jimbo? Ay!
220
00:12:43,179 --> 00:12:45,973
You think I am a hero?
221
00:12:46,057 --> 00:12:49,227
I was born for war,
created for destruction.
222
00:12:49,310 --> 00:12:51,062
So was Superman.
223
00:12:51,103 --> 00:12:54,815
But you get to decide what
you want to be, no one else.
224
00:12:55,566 --> 00:12:57,735
So what do you want, Kara?
225
00:13:02,073 --> 00:13:06,077
I remember Earth and
my life on Krypton,
226
00:13:06,160 --> 00:13:07,328
but they're all jumbled.
227
00:13:07,411 --> 00:13:08,788
I don't know what's
real anymore.
228
00:13:08,871 --> 00:13:10,122
I'm real, Clark.
229
00:13:10,206 --> 00:13:12,834
- We are real.
- But you're not.
230
00:13:12,917 --> 00:13:15,419
Because the real Lois
wouldn't come for me.
231
00:13:17,922 --> 00:13:21,759
I broke into S.T.A.R.
Labs to find you.
232
00:13:21,801 --> 00:13:25,513
I worked with
Livewire to find you.
233
00:13:25,596 --> 00:13:29,559
I stole a whole dang
spaceship to find you.
234
00:13:29,600 --> 00:13:33,855
So don't tell me I'm
not real, Smallville.
235
00:13:33,938 --> 00:13:36,774
Stole a spaceship?
Lois, that's insane.
236
00:13:38,192 --> 00:13:39,527
It is you.
237
00:13:39,610 --> 00:13:40,987
You're really here.
238
00:13:42,280 --> 00:13:43,440
No!
239
00:13:44,407 --> 00:13:45,407
Enough.
240
00:13:45,449 --> 00:13:47,702
I am to regain control.
241
00:14:13,811 --> 00:14:16,647
People of Earth.
242
00:14:16,689 --> 00:14:20,776
Reckoning is upon you.
243
00:14:20,818 --> 00:14:25,156
Surrender, and I will
make your world the jewel
244
00:14:25,198 --> 00:14:28,075
of the Kryptonian Empire.
245
00:14:28,868 --> 00:14:29,827
Resist...
246
00:14:29,869 --> 00:14:34,373
and I burn your planet to ash.
247
00:14:34,457 --> 00:14:36,709
What shall it be?
248
00:14:38,336 --> 00:14:39,795
Light him up.
249
00:15:03,152 --> 00:15:07,198
Ah! It is to be fire, then.
250
00:15:13,913 --> 00:15:15,998
Daughter.
251
00:15:16,040 --> 00:15:21,045
You survived to
disappoint me once again.
252
00:15:21,087 --> 00:15:24,590
Do you hope these people
will think you a hero,
253
00:15:24,674 --> 00:15:26,884
when you die defending them?
254
00:15:26,926 --> 00:15:29,387
It does not matter
what they think.
255
00:15:29,470 --> 00:15:31,472
You force me to destroy worlds,
256
00:15:32,515 --> 00:15:35,685
but I will fight for this one.
257
00:15:41,107 --> 00:15:43,734
Lex. You're up.
258
00:15:43,818 --> 00:15:45,361
Bringing the Metallos online...
259
00:15:47,405 --> 00:15:51,450
and activating their new,
Kryptonite power cores.
260
00:16:21,272 --> 00:16:23,441
How did I do that?
261
00:16:23,482 --> 00:16:27,612
- I'm only human.
- On Earth, sure.
262
00:16:27,695 --> 00:16:30,072
But this is all
happening in my mind.
263
00:16:30,114 --> 00:16:33,201
And I don't think of
you as only human, Lois.
264
00:16:33,284 --> 00:16:35,912
You're the strongest
person I know.
265
00:16:37,288 --> 00:16:39,624
Clark, I am so sorry.
266
00:16:39,665 --> 00:16:42,293
I was scared, so
I pushed you away.
267
00:16:43,544 --> 00:16:45,630
But love is not for cowards.
268
00:16:46,756 --> 00:16:50,510
You're kind and sweet and strong
269
00:16:50,593 --> 00:16:53,930
not because of your powers,
but because of your heart.
270
00:16:53,971 --> 00:16:57,475
I didn't name you Superman
because of what you could do.
271
00:16:57,558 --> 00:17:00,144
I called you that
because it's who you are.
272
00:17:14,700 --> 00:17:16,493
I love you, Clark Kent.
273
00:17:16,577 --> 00:17:18,704
I will always love
you, Lois Lane.
274
00:17:19,997 --> 00:17:21,707
You will never be free.
275
00:17:21,790 --> 00:17:23,917
There is no escape, Kal-El.
276
00:17:37,765 --> 00:17:41,644
I told you it is useless to...
277
00:17:45,398 --> 00:17:48,150
You really don't know
anything about us, do you?
278
00:17:49,235 --> 00:17:50,695
You thought if you
put me in a cage,
279
00:17:50,778 --> 00:17:52,280
everyone else would
just roll over.
280
00:17:52,363 --> 00:17:55,366
You thought we'd just
let you hurt our friends,
281
00:17:55,408 --> 00:17:57,326
our family, our world?
282
00:17:59,328 --> 00:18:00,913
Stop them!
283
00:18:04,375 --> 00:18:07,044
You thought we were
alone, just like you.
284
00:18:07,128 --> 00:18:10,381
- But we have...
- And will always have...
285
00:18:10,423 --> 00:18:11,632
each other!
286
00:18:23,728 --> 00:18:25,062
Lois!
287
00:18:25,104 --> 00:18:26,856
Where is he?
288
00:18:35,573 --> 00:18:36,657
No.
289
00:18:40,828 --> 00:18:42,788
Ahh!
290
00:18:43,831 --> 00:18:45,750
For this insult,
291
00:18:45,791 --> 00:18:48,169
for this defiance,
292
00:18:48,252 --> 00:18:51,881
I will take everything
from you, Kal-El.
293
00:18:51,923 --> 00:18:55,218
And your Earth.
294
00:18:55,259 --> 00:18:58,262
Incorporate
Kryptonite Shielding.
295
00:19:25,623 --> 00:19:27,083
What's happening?
296
00:19:27,124 --> 00:19:29,585
Why isn't the
kryptonite working?
297
00:19:29,627 --> 00:19:31,712
I... I don't know.
Give me a second.
298
00:19:31,796 --> 00:19:33,673
Prime the Archer beam.
299
00:19:34,215 --> 00:19:35,675
Full output.
300
00:19:43,850 --> 00:19:45,309
Fire!
301
00:19:58,823 --> 00:20:00,283
Foolish to the end.
302
00:20:01,534 --> 00:20:03,202
Fire.
303
00:20:42,658 --> 00:20:44,035
But... but you're...
304
00:20:44,118 --> 00:20:45,494
I'm back.
305
00:20:45,536 --> 00:20:47,576
It seems like a whole lot
happened while I was gone.
306
00:20:48,414 --> 00:20:49,415
You were right, Kal-El.
307
00:20:50,208 --> 00:20:51,542
Father...
308
00:20:51,584 --> 00:20:52,960
Brainiac...
309
00:20:53,044 --> 00:20:54,378
He must be stopped.
310
00:20:54,420 --> 00:20:55,505
Then let's go stop him.
311
00:21:11,145 --> 00:21:13,606
Luthor, what are you doing?
312
00:21:13,689 --> 00:21:15,650
Bring them back down!
313
00:21:15,733 --> 00:21:17,318
General Waller, it's not me.
314
00:21:17,401 --> 00:21:19,695
They aren't responding
to my commands.
315
00:21:19,737 --> 00:21:21,072
They've been hacked.
316
00:21:25,868 --> 00:21:27,912
Do you see?
317
00:21:28,746 --> 00:21:31,499
You cannot defy me.
318
00:21:34,252 --> 00:21:37,672
You cannot defeat me.
319
00:21:37,755 --> 00:21:41,008
I have turned your
weapons against you.
320
00:21:41,092 --> 00:21:43,719
I have felled your champion.
321
00:21:43,761 --> 00:21:46,722
I am Krypton.
322
00:21:46,764 --> 00:21:50,184
And I judge this planet to be...
323
00:21:50,768 --> 00:21:52,270
unworthy.
324
00:21:56,774 --> 00:21:58,025
Superman...
325
00:21:59,569 --> 00:22:00,987
Where are you?
21792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.