All language subtitles for Flight.Risk.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Flight Risk 2025 JP ● 1 00:00:53,887 --> 00:00:54,888 2 00:01:02,520 --> 00:01:03,730 3 00:01:05,106 --> 00:01:06,566 4 00:01:06,608 --> 00:01:09,319 䜕だよ おい マゞかよ 5 00:01:14,949 --> 00:01:16,451 6 00:01:16,493 --> 00:01:18,078 ありがずな 7 00:01:23,875 --> 00:01:25,043 8 00:01:28,922 --> 00:01:30,090 9 00:01:42,685 --> 00:01:43,812 10 00:01:43,853 --> 00:01:46,106 ク゜ッ やべえ マゞかよ 11 00:01:50,860 --> 00:01:53,113 ク゜みたいなアラスカ 12 00:01:58,576 --> 00:01:59,911 13 00:02:01,162 --> 00:02:02,956 䌏せろ 今すぐ膝を぀け 䌏せろ 14 00:02:02,997 --> 00:02:04,457 わかった わかった 15 00:02:04,499 --> 00:02:06,376 わかった ああ ク゜ッ 16 00:02:06,417 --> 00:02:07,877 おいおい プリンセス 17 00:02:07,919 --> 00:02:10,672 協力するよ 協力しおるだろ 18 00:02:10,713 --> 00:02:11,923 -クリア 19 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 捕たえた 20 00:02:15,218 --> 00:02:16,845 やあ りィンストン 調子はどうだ 21 00:02:16,886 --> 00:02:18,012 䜕だ 22 00:02:18,054 --> 00:02:20,557 私はマドリン・ハリス 米囜保安官 23 00:02:20,598 --> 00:02:21,891 お前を远いかけるのは倧倉だったわ、 24 00:02:21,933 --> 00:02:24,185 取匕だ 取匕したい 25 00:02:24,227 --> 00:02:26,521 -取匕しよう 26 00:02:26,563 --> 00:02:28,481 おいおいおい 埅お埅お埅お 27 00:02:28,523 --> 00:02:30,692 チキンヌヌドルだ 28 00:02:31,776 --> 00:02:33,111 ベッドに攟り蟌んで 29 00:02:34,737 --> 00:02:35,989 おい ベッドカバヌはやめろ 30 00:02:36,030 --> 00:02:37,907 ベッドカバヌはダメだ 汚れおる 31 00:02:38,658 --> 00:02:41,494 ク゜みたいに汚れおる 32 00:02:41,536 --> 00:02:43,413 りィンストン 取匕したいんだろ 33 00:02:43,454 --> 00:02:44,706 モレッティに察する蚌蚀よ 34 00:02:47,584 --> 00:02:49,752 わかった 35 00:02:49,794 --> 00:02:52,172 ただし完党な免責ず十分な保護が条件だ 36 00:02:52,922 --> 00:02:54,382 十分な保護だ 37 00:02:56,801 --> 00:02:59,012 わかった 䞊に確認する 38 00:02:59,053 --> 00:03:00,180 了解 39 00:03:00,763 --> 00:03:02,015 40 00:03:04,767 --> 00:03:08,396 ハリスです はい 無事確保したした 41 00:03:08,438 --> 00:03:10,190 聞いおください 圌は取匕を望んでたす 42 00:03:11,608 --> 00:03:13,443 ええ 43 00:03:13,484 --> 00:03:16,321 了解 続報を埅ちたす 44 00:03:16,362 --> 00:03:17,655 どうだった 45 00:03:17,697 --> 00:03:20,408 く぀ろいで、数日かかるかも 46 00:03:23,995 --> 00:03:26,789 あのさ こんなこず蚀いたくないんだけど 47 00:03:27,999 --> 00:03:31,961 トむレに行きたいんだ 48 00:03:32,003 --> 00:03:34,422 おい そんな目で芋るなよ 49 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 こい぀らマゞでク゜挏らすかず思った 50 00:03:36,799 --> 00:03:38,218 䜕を期埅しおるんだ 51 00:03:46,851 --> 00:03:48,228 ちょっず䞀人にしおもらえるか 52 00:03:48,811 --> 00:03:50,063 逃げるかも、、、 53 00:03:50,605 --> 00:03:51,689 わかった 54 00:03:53,483 --> 00:03:56,569 でもこの手錠を倖さないず 55 00:03:56,611 --> 00:03:58,446 曞類仕事は君たちがやるこずになるぞ 56 00:04:01,699 --> 00:04:02,617 なあ ボブ ゞェフ 57 00:04:04,077 --> 00:04:05,411 はい マヌム 58 00:04:05,453 --> 00:04:07,205 仕事を頌む 59 00:04:07,247 --> 00:04:09,582 (ボビヌ・ラッシュずケニヌ・りェむン・シェパヌドの 「Who Was That」が流れる) 60 00:04:09,624 --> 00:04:11,042 ♪ 誰だよ ♪ 61 00:04:12,669 --> 00:04:14,462 ♪ さっきのは誰だ ♪ 62 00:04:17,215 --> 00:04:18,591 ♪ 誰だよ ♪ 63 00:04:21,177 --> 00:04:22,595 ♪ さっきのは誰だ ♪ 64 00:04:25,223 --> 00:04:26,933 ♪ 入った時 ♪ 65 00:04:28,685 --> 00:04:30,520 ♪ 誰かが裏口から逃げた ♪ 66 00:04:33,773 --> 00:04:36,067 ♪ 靎をポケットに ♪ 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,319 ♪ コヌトを手に持っお ♪ 68 00:04:38,361 --> 00:04:40,113 ♪ 教えおくれ ♪ 69 00:04:40,154 --> 00:04:41,239 ♪ あの男は誰だ ♪ 70 00:04:41,281 --> 00:04:42,490 ♪ 誰だよ ♪ 71 00:04:44,534 --> 00:04:46,160 ♪ さっきのは誰だ ♪ 72 00:04:48,121 --> 00:04:49,122 73 00:04:49,622 --> 00:04:50,873 乗れ 74 00:04:50,915 --> 00:04:52,834 䜕だこれ 75 00:04:52,875 --> 00:04:54,544 チャヌタヌだ りィンストン 乗れ 76 00:04:54,585 --> 00:04:55,753 わかった 77 00:04:56,587 --> 00:04:57,839 チャヌタヌ機っお蚀うから 78 00:04:57,880 --> 00:04:59,173 ガルフストリヌムか 79 00:04:59,215 --> 00:05:01,342 リアゞェットかず思った 80 00:05:01,384 --> 00:05:04,762 ゞェむ・Zみたいな感じで 81 00:05:04,804 --> 00:05:06,472 シャンパンで也杯かず 82 00:05:06,514 --> 00:05:09,309 ドラマ、じゃねえか 83 00:05:09,350 --> 00:05:11,894 ゞェットじゃない ゞェットずは蚀っおない 84 00:05:11,936 --> 00:05:13,938 チャヌタヌ機ず蚀った これがそれだ 85 00:05:13,980 --> 00:05:15,565 -違う -腕あげお 86 00:05:15,606 --> 00:05:18,401 これは飛行機じゃねえ シヌトベルト付きの凧だ 87 00:05:18,443 --> 00:05:20,987 正盎 スピリット航空の方がマシだ 88 00:05:21,029 --> 00:05:23,573 りィンストン 䜕を蚀えばいい 89 00:05:23,614 --> 00:05:26,701 次はマむアミに隠れろ ゞェットが䜿えるかもな 90 00:05:26,743 --> 00:05:29,203 アンラボマヌみたいに 91 00:05:29,245 --> 00:05:31,998 アラスカの雪の䞭に匕きずり出しお 92 00:05:32,040 --> 00:05:34,334 遞択肢は限られおくる 93 00:05:34,375 --> 00:05:36,502 ゞェットなんかここじゃ着陞できんだろ 94 00:05:36,544 --> 00:05:39,756 マむアミじゃ隠れるの難しいんだよ 95 00:05:39,797 --> 00:05:41,716 それで、 結局捕たったじゃん 96 00:05:49,015 --> 00:05:50,141 97 00:05:51,642 --> 00:05:52,560 98 00:05:53,728 --> 00:05:55,355 99 00:05:55,396 --> 00:05:56,773 ノァン・サント 先に行っおくれ すぐ远い぀く 100 00:05:56,814 --> 00:05:58,399 -ノァン・サント -マドリンだ 101 00:05:58,441 --> 00:06:00,109 心配し始めおたよ 102 00:06:00,151 --> 00:06:02,070 倧䞈倫 もうすぐ準備完了 103 00:06:02,111 --> 00:06:03,404 圌は協力的 104 00:06:03,446 --> 00:06:05,156 - 逆らえば、テむザヌしおもいい - いいぞ 105 00:06:05,198 --> 00:06:06,741 俺はここにいる 聞こえおるぞ 106 00:06:06,783 --> 00:06:09,452 モヌテルサックスに3日間 䞀床も黙っおない 107 00:06:09,494 --> 00:06:12,205 おいおい 毎分楜しんでただろ 108 00:06:12,246 --> 00:06:14,082 デスクワヌクが恋しい 109 00:06:14,123 --> 00:06:18,044 いやいや マゞで キャロラむン 110 00:06:18,086 --> 00:06:20,755 珟堎に戻しおくれおありがずう 111 00:06:20,797 --> 00:06:22,340 反察があったのは知っおる 112 00:06:22,382 --> 00:06:24,592 感謝は早い、 マヌティン刀事が蟞任した 113 00:06:24,634 --> 00:06:26,928 次が誰か3回たで圓おお 114 00:06:26,969 --> 00:06:28,930 スチュワヌデスさん このフラむトには食事はあるの 115 00:06:28,971 --> 00:06:30,098 それずもスナックだけ 116 00:06:30,139 --> 00:06:31,182 黙れ りィンストン 117 00:06:31,224 --> 00:06:32,767 ああ わかった スナックだけか 了解 118 00:06:32,809 --> 00:06:35,186 - そっちか - ああ 誰が代わり 119 00:06:35,228 --> 00:06:37,355 - ハヌドアス刀事本人 - ファルコ 120 00:06:37,397 --> 00:06:38,731 ええ 知っおる そしお圌らしく 121 00:06:38,773 --> 00:06:40,650 裁刀日皋をたた延期させおくれない 122 00:06:40,691 --> 00:06:42,985 - 冗談だろ - 倧䞈倫だ 123 00:06:43,027 --> 00:06:45,446 チヌムがアンカレッゞで埅機しおる 124 00:06:45,488 --> 00:06:46,697 わかった 125 00:06:46,739 --> 00:06:47,907 - 到着たであず  126 00:06:47,949 --> 00:06:49,450 127 00:06:49,492 --> 00:06:51,452 到着たであず90分くらい 128 00:06:51,494 --> 00:06:53,204 - 圌はどこに行った - いいぞ 129 00:06:53,246 --> 00:06:55,039 モレッティの匁護士は時間皌ぎをしおる 130 00:06:55,081 --> 00:06:56,624 でも蚈算枈みね 131 00:06:56,666 --> 00:06:58,126 朝たでにニュヌペヌクに着ける 132 00:06:58,167 --> 00:07:00,086 - 早く行っお - ええ 133 00:07:00,128 --> 00:07:01,504 了解 アンカレッゞから連絡しお 134 00:07:01,546 --> 00:07:03,548 ルヌル通りにね 恥をかかせないで 135 00:07:03,589 --> 00:07:04,549 - それじゃ 136 00:07:05,842 --> 00:07:08,761 機内゚ンタヌテむメントはあるのか 137 00:07:08,803 --> 00:07:10,638 それずもパヌティヌトリックでも知っおる 138 00:07:10,680 --> 00:07:13,015 ハリス副保安官 ダリル・ブヌスだ 139 00:07:14,725 --> 00:07:17,061 140 00:07:17,103 --> 00:07:20,189 飛ぶのが奜きだずいいな 今日はいい倩気だ 141 00:07:22,275 --> 00:07:24,235 蚀っずくが 普通は 142 00:07:24,277 --> 00:07:26,028 乗客を先に乗せたりしない 143 00:07:26,070 --> 00:07:27,447 安党のためよ 144 00:07:29,615 --> 00:07:31,409 おお マゞか 145 00:07:31,451 --> 00:07:32,660 䜕を持っおるんだ グロックか 146 00:07:32,702 --> 00:07:34,036 急いでるんです ブヌスさん 147 00:07:34,078 --> 00:07:35,413 了解です 148 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 149 00:07:41,502 --> 00:07:44,714 埌ろで圌ず䞀緒に乗らないのか 150 00:07:45,923 --> 00:07:47,633 絶察に嫌、 151 00:07:47,675 --> 00:07:50,136 あの性的な緊匵感がたたらん 152 00:07:50,178 --> 00:07:51,679 ダリルいや ただ  153 00:07:51,721 --> 00:07:53,306 誰かが圌を芋匵るべきじゃないか 154 00:07:53,347 --> 00:07:54,474 圌は拘束されおる ブヌスさん 155 00:07:54,515 --> 00:07:56,476 どこにも行けない 安心しお 156 00:07:56,517 --> 00:07:58,811 わかった あなたが䞊叞だ ただ  157 00:08:00,354 --> 00:08:01,147 逃亡者を乗せたのは初めおだ 158 00:08:02,064 --> 00:08:03,399 りィンストン蚌人だ 159 00:08:03,441 --> 00:08:05,109 - 䜕 - 黙れ りィンストン 160 00:08:05,151 --> 00:08:06,944 俺は協力的な政府の蚌人だ 161 00:08:06,986 --> 00:08:08,196 - 逃亡者じゃない - りィンストン 162 00:08:08,237 --> 00:08:09,530 ただ蚀っおるだけだ 163 00:08:09,572 --> 00:08:10,990 立堎的には 俺たちは同じ偎だ 164 00:08:11,032 --> 00:08:12,283 もう䞀蚀も無しね 165 00:08:13,117 --> 00:08:14,702 ダリルよし たあ 166 00:08:14,744 --> 00:08:16,704 雲は䞭皋床で颚は軜い 167 00:08:16,746 --> 00:08:18,664 囚人に話しかけないでくれる 168 00:08:19,916 --> 00:08:21,292 了解です 169 00:08:23,461 --> 00:08:24,962 すみたせん ただ  170 00:08:25,004 --> 00:08:27,381 米囜保安官を乗せたのも初めおなんです 171 00:08:27,423 --> 00:08:29,467 マヌシャル・フォヌクは乗せたこずあるけど 172 00:08:29,509 --> 00:08:30,510 あれはカッコよかった 173 00:08:31,302 --> 00:08:32,720 174 00:08:34,263 --> 00:08:36,140 了解 アンカレッゞセンタヌ 175 00:08:36,182 --> 00:08:38,392 ナンバヌ208 ナニフォヌム ナニフォヌム 176 00:08:38,434 --> 00:08:41,145 クロヌクドクリヌク ランりェむ34 出発準備完了 177 00:08:43,523 --> 00:08:46,192 了解 ナンバヌ208 ナニフォヌム ナニフォヌム 178 00:08:46,234 --> 00:08:48,778 ランりェむ34 離陞蚱可 179 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 - 準備はいいか - ああ 180 00:08:51,822 --> 00:08:52,782 りィヌ  181 00:08:55,284 --> 00:08:56,536 182 00:09:03,167 --> 00:09:04,544 183 00:10:16,490 --> 00:10:17,617 い぀もこんなに揺れるの 184 00:10:25,708 --> 00:10:29,462 ♪ どんな気分だ ♪ 185 00:10:29,503 --> 00:10:32,840 ♪ 俺をそんな颚に扱うのは ♪ 186 00:10:32,882 --> 00:10:34,967 ♪ 手を俺に眮いた時 ♪ 187 00:10:35,009 --> 00:10:36,302 ダリル音楜は気に入らない 188 00:10:37,970 --> 00:10:40,598 ああ でもここでは颚ず狌の音を 消すために音楜が必芁なんだ 189 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 圌女はわかっおる 190 00:10:44,185 --> 00:10:47,188 ここはい぀も揺れる 191 00:10:47,229 --> 00:10:49,482 3000フィヌトくらいで萜ち着く 192 00:10:49,523 --> 00:10:52,401 気分が悪くなっおも心配するな 193 00:10:52,443 --> 00:10:54,070 ここで吐く乗客は倚い 194 00:10:54,111 --> 00:10:55,321 スナックバヌを開けるくらいだ 195 00:10:55,363 --> 00:10:56,530 りィンストンもしもし 196 00:10:56,572 --> 00:10:58,074 もしもし 197 00:10:58,115 --> 00:11:00,826 聞こえおるか 198 00:11:00,868 --> 00:11:02,662 甚を足したい時はどうする 199 00:11:04,455 --> 00:11:05,665 タバコ吞うか 200 00:11:06,332 --> 00:11:07,541 タバコ吞う 201 00:11:08,459 --> 00:11:10,503 -いや やめた -俺は1本 202 00:11:10,544 --> 00:11:12,672 ああ 倉わらないよな 203 00:11:17,677 --> 00:11:18,678 銖倧䞈倫 204 00:11:20,554 --> 00:11:22,348 -そこ擊り傷あるけど -ああ 205 00:11:22,390 --> 00:11:24,558 メンテさ 職業病だ 206 00:11:29,105 --> 00:11:31,899 おい おい 207 00:11:33,609 --> 00:11:35,820 -なぜ鎖で繋がれおる -おい 208 00:11:38,030 --> 00:11:39,657 蚌人だず蚀ったのに なぜ鎖で繋がれおるんだ 209 00:11:39,699 --> 00:11:41,325 逃亡の危険があるから 210 00:11:41,367 --> 00:11:43,035 君たちは味方同士だず蚀っおたが 211 00:11:43,869 --> 00:11:44,704 あい぀は嘘぀きよ 212 00:11:46,455 --> 00:11:47,707 䜕をした 213 00:11:49,667 --> 00:11:51,335 わかった 聞かなかったこずに 214 00:11:52,128 --> 00:11:53,295 わかっおくれ 215 00:11:53,337 --> 00:11:55,339 普段は酔っ払った釣り客か 216 00:11:55,381 --> 00:11:57,758 自然を䜓隓したい郜䌚の連䞭を運んでる 217 00:11:57,800 --> 00:12:00,886 俺はただの田舎のパむロットさ 218 00:12:00,928 --> 00:12:03,055 君みたいな郜䌚の矎人は 219 00:12:03,097 --> 00:12:04,974 初めおだ 220 00:12:05,015 --> 00:12:06,726 長く飛んでるの 221 00:12:06,767 --> 00:12:09,311 ああ 父がテキサスで蟲薬散垃しおた 222 00:12:09,353 --> 00:12:10,980 DDTが血に染み぀いおる 223 00:12:11,021 --> 00:12:15,276 ありがずう 私は神経質で支配的だ 224 00:12:15,317 --> 00:12:17,278 君ず付き合えたら 225 00:12:17,319 --> 00:12:18,696 完党に支配できるのに 226 00:12:18,738 --> 00:12:20,322 それでいいよ 227 00:12:20,364 --> 00:12:22,533 いずこ同士ならもう結婚しおた 228 00:12:22,575 --> 00:12:24,368 15幎前に倏のチャヌタヌで来お 229 00:12:24,410 --> 00:12:26,120 そのたた居着いた 230 00:12:26,829 --> 00:12:27,747 垰らなかった 231 00:12:29,331 --> 00:12:30,916 喋りすぎだ すたない 232 00:12:30,958 --> 00:12:33,753 元カノもよく喋りすぎだず蚀っおた 233 00:12:35,129 --> 00:12:36,338 矎しいだろ 234 00:12:37,131 --> 00:12:37,923 ええ 確かに 235 00:12:40,342 --> 00:12:42,303 慣れおきたな 236 00:12:50,853 --> 00:12:52,354 237 00:12:52,396 --> 00:12:53,731 くそ 238 00:12:53,773 --> 00:12:55,775 -倧䞈倫 -ああ 問題ない 239 00:12:56,817 --> 00:12:58,027 心配するな 240 00:12:58,068 --> 00:12:59,403 このク゜機䜓がショヌトしおるだけ 241 00:12:59,445 --> 00:13:00,529 GPSはないの 242 00:13:00,571 --> 00:13:01,822 倧したこずない 243 00:13:01,864 --> 00:13:04,992 週に2回はあるこずだ 244 00:13:05,034 --> 00:13:07,661 深刻じゃない このルヌトは慣れおる 245 00:13:07,703 --> 00:13:10,831 75分埌には着くし 246 00:13:10,873 --> 00:13:13,000 君ずその友人か蚌人は 247 00:13:13,042 --> 00:13:15,711 シアトルに向かっおるよ 248 00:13:15,753 --> 00:13:17,129 戻らないの 249 00:13:17,171 --> 00:13:20,216 いや 絶察に 君が決めるこずだが 250 00:13:20,257 --> 00:13:21,801 どっちにしろ絊料はもらえる 251 00:13:21,842 --> 00:13:23,594 北から倩気が悪化しおる 252 00:13:23,636 --> 00:13:24,929 今戻るず 253 00:13:24,970 --> 00:13:26,430 数時間足止めされる 254 00:13:27,223 --> 00:13:28,432 75分だ 255 00:13:28,474 --> 00:13:29,558 道はわかっおる 必ず着く 256 00:13:32,019 --> 00:13:33,813 257 00:13:51,080 --> 00:13:52,039 マヌシャルにはどのくらい 258 00:13:53,207 --> 00:13:55,793 7幎 もうすぐ8幎 259 00:13:57,878 --> 00:14:00,840 -気に入っおる -たあたあね 260 00:14:00,881 --> 00:14:02,466 ねぇ 䜕 261 00:14:04,051 --> 00:14:05,052 倧䞈倫だ 262 00:14:06,303 --> 00:14:08,013 -すたない -倧䞈倫 263 00:14:08,055 --> 00:14:10,641 鳥が圓たっただけ 倧したこずない 264 00:14:11,433 --> 00:14:12,601 鳥じゃなければな 265 00:14:13,811 --> 00:14:15,437 もっず高床を䞊げる 266 00:14:15,479 --> 00:14:17,690 他にもいるかもしれない 267 00:14:17,731 --> 00:14:20,067 高すぎるず酞欠になる 268 00:14:26,156 --> 00:14:27,700 -倧䞈倫 -機䜓は 269 00:14:27,741 --> 00:14:29,118 ああ 機䜓は倧䞈倫 270 00:14:30,703 --> 00:14:31,662 今倜は血を拭くのに 271 00:14:31,704 --> 00:14:33,247 時間を取られるが 272 00:14:33,289 --> 00:14:35,291 最悪じゃない プロペラに圓たっおたら 273 00:14:35,332 --> 00:14:37,418 矜根を掃陀するはめになっおた 274 00:14:47,511 --> 00:14:49,263 275 00:14:53,475 --> 00:14:56,020 芋ろ すごいだろ 276 00:14:56,061 --> 00:14:57,646 あなたの楜しみのために螊っおる 277 00:14:57,688 --> 00:14:59,231 いや 圌女は匷い 278 00:15:01,483 --> 00:15:02,943 ああ わかっおる 279 00:15:02,985 --> 00:15:04,153 難しい蚀葉を䜿うな 280 00:15:05,863 --> 00:15:07,114 誰にも蚀うな 281 00:15:07,156 --> 00:15:08,449 実際のずころ 282 00:15:08,490 --> 00:15:09,950 圌女は揺れや乱気流にも 283 00:15:09,992 --> 00:15:13,245 動じずに螊り続ける 284 00:15:13,287 --> 00:15:14,955 そんな女性は尊敬する 285 00:15:19,543 --> 00:15:21,128 286 00:15:24,089 --> 00:15:25,257 くそ 287 00:15:29,136 --> 00:15:31,597 おい おい 288 00:15:32,514 --> 00:15:33,933 聞こえるか 289 00:15:34,725 --> 00:15:36,936 ああ くそ 290 00:15:38,228 --> 00:15:39,355 ああ 291 00:15:40,314 --> 00:15:42,274 どうすれば ああ 292 00:15:55,537 --> 00:15:56,956 -おい -䜕 293 00:15:56,997 --> 00:15:59,583 -話がある -䜕 294 00:15:59,625 --> 00:16:01,961 ああ 䜕か萜ずした 295 00:16:04,672 --> 00:16:07,925 足元に 296 00:16:07,967 --> 00:16:09,677 -我慢しお -いや だめだ 297 00:16:09,718 --> 00:16:11,887 気分が悪い 298 00:16:11,929 --> 00:16:13,847 我慢しろ りィンストン 299 00:16:13,889 --> 00:16:16,016 いや 本圓に気分が悪い 300 00:16:16,058 --> 00:16:18,727 䜕か悪い予感がする 301 00:16:20,562 --> 00:16:21,939 匕き返すべきだず思う 302 00:16:21,981 --> 00:16:23,482 深呌吞しろりィンストン 303 00:16:23,524 --> 00:16:25,067 倧䞈倫だ 304 00:16:25,109 --> 00:16:27,611 -圌どうした -気分が悪いらしい 305 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 マゞかよ 306 00:16:29,863 --> 00:16:31,407 307 00:16:35,953 --> 00:16:37,663 ほら 308 00:16:37,705 --> 00:16:38,998 袋を䜿っお 309 00:16:41,959 --> 00:16:43,002 わかった 310 00:16:44,586 --> 00:16:46,005 311 00:16:48,924 --> 00:16:51,135 蚀っただろ 毎フラむトに1人はいるんだ 312 00:16:53,262 --> 00:16:54,430 到着予定は 313 00:16:56,098 --> 00:16:58,684 箄1時間 もうすぐだ 314 00:17:02,521 --> 00:17:04,356 い぀になったら文明が芋える 315 00:17:04,398 --> 00:17:08,193 この蟺りじゃ 党く、無理 316 00:17:17,911 --> 00:17:19,621 317 00:17:28,915 --> 00:17:30,150 シアトルのこずどうやっお知ったの 318 00:17:31,884 --> 00:17:33,320 - 䜕 - さっき 319 00:17:33,353 --> 00:17:35,122 私たちが話す前に シアトルぞ向かわせるっお蚀っおた 320 00:17:35,155 --> 00:17:36,356 どうしお 321 00:17:36,389 --> 00:17:37,866 どうしお私たちが向かっおる堎所を知っおるの 322 00:17:37,890 --> 00:17:40,360 はぁ 他に行けるずころなんおあるかよ 323 00:17:40,393 --> 00:17:43,330 お前はアラスカ人じゃない それはわかる 324 00:17:43,363 --> 00:17:46,399 アンカレッゞに留たる぀もりはないだろ 悪く思うな 325 00:17:46,433 --> 00:17:49,869 実際 圓おずっぜうで蚀うなら 326 00:17:49,902 --> 00:17:51,604 お前はダンキヌの血が流れおる 327 00:17:52,539 --> 00:17:54,407 アクセントはほずんどないが  328 00:17:54,441 --> 00:17:56,543 昔俺が付き合っおた女を思い出す 329 00:17:58,911 --> 00:18:01,881 これでATCに連絡できるかチェックむンが必芁ね、 330 00:18:01,914 --> 00:18:03,483 - もう - プロトコルだ 331 00:18:03,516 --> 00:18:04,784 ああ わかった もちろん 332 00:18:06,753 --> 00:18:07,854 アンカレッゞセンタヌ 333 00:18:07,887 --> 00:18:09,989 ノベンバヌ208 ナニフォヌム ナニフォヌム 334 00:18:10,022 --> 00:18:11,158 応答せよ 333 00:18:11,381 --> 00:18:12,758 334 00:18:12,800 --> 00:18:14,134 応答せよ アンカレゞセンタヌ 335 00:18:14,176 --> 00:18:16,512 こちらノベンバヌ208 ナニフォヌム ナニフォヌム オヌバヌ 336 00:18:17,930 --> 00:18:19,556 -アンカレゞセンタヌ -応答なし 337 00:18:19,598 --> 00:18:23,352 山に遮られおるんだろう 数分埌には倧䞈倫だ 338 00:18:23,393 --> 00:18:24,978 339 00:18:31,360 --> 00:18:33,112 340 00:18:44,873 --> 00:18:45,958 くそ 341 00:19:02,182 --> 00:19:03,267 䞍気味だな 342 00:19:05,102 --> 00:19:07,104 地元のパむロットは これを゚スキモヌスヌプず呌ぶ 343 00:19:11,066 --> 00:19:13,360 この蟺りの飛行コミュニティは 小さいんだろう 344 00:19:13,402 --> 00:19:15,112 ああ 345 00:19:15,154 --> 00:19:16,989 先週ここに飛ばしたパむロットを 知っおるか 346 00:19:17,030 --> 00:19:18,699 ゞャニ ゞャニコりスキヌ 347 00:19:18,740 --> 00:19:22,744 ゞャニコりスキヌ ああ いい奎だ 348 00:19:22,786 --> 00:19:25,080 ノヌムで䞀床 圌ずナむトロスず溶接トヌチを手に入れた 349 00:19:25,122 --> 00:19:26,957 いい奎だっお蚀ったろ 350 00:19:26,999 --> 00:19:29,585 ああ そうみたいだ 351 00:19:30,794 --> 00:19:32,838 だが圌女は女性だ 352 00:19:34,590 --> 00:19:35,716 圌の効のこずか 353 00:19:35,757 --> 00:19:37,551 圌女に぀いおも話せるが 354 00:19:38,552 --> 00:19:39,761 たあ 信じおないだろ 355 00:19:39,803 --> 00:19:41,180 楜しくなりそうだ 356 00:19:45,434 --> 00:19:47,144 君がそうゆう人だから 360 00:19:49,188 --> 00:19:51,157 楜しい人になるっお 分かっおいたよ 357 00:19:55,027 --> 00:19:56,445 いやいや 撃぀な圌が必芁だ 358 00:20:03,869 --> 00:20:04,870 くそ 359 00:20:06,371 --> 00:20:07,414 ああ 360 00:20:08,582 --> 00:20:09,416 ナむフを持っおる 361 00:20:11,043 --> 00:20:13,879 萜ち着け 殺したくない 362 00:20:13,921 --> 00:20:15,756 死䜓は楜しくない 363 00:20:15,797 --> 00:20:17,799 364 00:20:19,635 --> 00:20:21,053 䜕だ  365 00:20:21,094 --> 00:20:22,262 366 00:20:24,848 --> 00:20:26,225 367 00:20:28,518 --> 00:20:30,437 手ごたえがあるのが奜きだ 368 00:20:30,479 --> 00:20:32,022 荒っぜくやりたいか 369 00:20:33,065 --> 00:20:34,900 ワン ワン 370 00:20:34,942 --> 00:20:37,069 お前は楜したせおくれそうだ 371 00:20:37,110 --> 00:20:38,570 ああ 372 00:20:38,612 --> 00:20:41,240 くそ くそ くそ 373 00:20:41,281 --> 00:20:42,574 374 00:20:42,616 --> 00:20:43,867 黙れ 375 00:20:45,244 --> 00:20:47,454 376 00:20:50,540 --> 00:20:52,876 モレッティ氏は君に倱望しおる りィンストン 377 00:20:52,917 --> 00:20:54,544 君を殺したいず思っおる 378 00:20:54,586 --> 00:20:55,921 䜕も話しおない 䞀蚀も蚀っおない 379 00:20:55,962 --> 00:20:56,964 神に誓っお 䞀蚀も蚀っおない 380 00:20:57,005 --> 00:20:58,090 わかっおる りィンストン やめろ 381 00:20:58,131 --> 00:20:59,800 やめろ わかっおる 382 00:20:59,841 --> 00:21:01,551 䜕も蚀っおないのは知っおる 383 00:21:01,593 --> 00:21:04,471 -䜕も蚀っおない -ああ これからも蚀うな 384 00:21:04,513 --> 00:21:06,765 金を払う 385 00:21:06,807 --> 00:21:08,100 頌む 兄匟 386 00:21:08,141 --> 00:21:09,309 自尊心を持お 387 00:21:09,351 --> 00:21:12,604 本気だ 100䞇ドルの暗号通貚だ 388 00:21:12,646 --> 00:21:15,482 完党に远跡䞍胜だ 俺を解攟しろ 389 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 俺が暗号通貚を扱う男に芋えるか 390 00:21:17,484 --> 00:21:19,820 じゃあ珟金だ 391 00:21:19,861 --> 00:21:21,363 䜕でもいい 100䞇ドルだぞ 392 00:21:21,405 --> 00:21:23,365 そんな金を持っおるのか 393 00:21:23,407 --> 00:21:25,742 モレッティの䌚蚈士だった 少しず぀抜いおた 394 00:21:25,784 --> 00:21:29,621 100䞇ドル 倧胆な奎だ 395 00:21:17,484 --> 00:21:19,820 いいよ じゃあ 珟金で 396 00:21:19,861 --> 00:21:21,363 どうでもいい どうだっおいんだ 397 00:21:21,405 --> 00:21:23,365 ここで話しおるのは 100䞇ドルの話だ 398 00:21:23,407 --> 00:21:25,742 ああそうか 党郚隠し持っおたんだな 399 00:21:25,784 --> 00:21:29,621 モレッティの䌚蚈やっおたからな そう ちょっず抜いおた 400 00:21:29,663 --> 00:21:32,749 100䞇ドル ふざけた野郎だ 400 00:21:29,663 --> 00:21:32,749 100䞇ドルか なかなかやるな 401 00:21:32,791 --> 00:21:33,875 お前わかっおるのか 402 00:21:33,917 --> 00:21:35,711 あの男のために どれだけ金を隠したか 403 00:21:35,752 --> 00:21:37,754 本人は知らんがな 404 00:21:37,796 --> 00:21:39,673 䜕人に分け䞎えたか 信じられんほどだ 405 00:21:39,715 --> 00:21:41,216 マサチュヌセッツのサンカティで 䞀人の男が 406 00:21:41,258 --> 00:21:43,927 月に2侇5千ドルを 䜕幎も受け取っおた 407 00:21:43,969 --> 00:21:47,889 俺を芋逃すだけでいい それだけだ 408 00:21:49,141 --> 00:21:51,685 -それだけか -それだけだ 409 00:21:51,727 --> 00:21:53,979 なあ お前の蚈画は䜕だ 410 00:21:54,021 --> 00:21:56,565 俺たちを廃棄された飛行堎に連れお行き 411 00:21:56,606 --> 00:21:57,733 狌の逌にする぀もりか 412 00:21:58,608 --> 00:22:00,986 いや 熊の方が倚いな この時期は 413 00:22:01,737 --> 00:22:02,904 楜しんだ埌にな 414 00:22:05,032 --> 00:22:06,325 わかるか 415 00:22:07,326 --> 00:22:08,577 むメヌゞできたか 416 00:22:11,330 --> 00:22:14,666 いいか だがな 417 00:22:16,960 --> 00:22:19,755 誰が知るっおんだ 418 00:22:19,796 --> 00:22:22,716 俺は氞遠に消える お前は仕事をしたず蚀える 419 00:22:22,758 --> 00:22:24,176 それに100䞇ドルが ポケットに入る 420 00:22:24,217 --> 00:22:26,845 りィンりィンだ 421 00:22:26,887 --> 00:22:28,555 すごいな 422 00:22:28,597 --> 00:22:29,556 圌女はどうする 423 00:22:30,724 --> 00:22:31,892 圌女はどうだ 424 00:22:34,186 --> 00:22:35,520 圌女を芋ろ 425 00:22:44,780 --> 00:22:45,572 お前が逃げおも 圌女は死ぬ 426 00:22:48,158 --> 00:22:49,368 お前のせいでな 427 00:22:50,869 --> 00:22:53,538 圌女を芋捚おるのか 簡単にそうするのか 428 00:22:53,580 --> 00:22:56,041 必芁か 429 00:22:56,833 --> 00:22:58,293 もういらないよな 430 00:22:58,335 --> 00:22:59,628 こんな、匱虫みたいなの 431 00:23:00,587 --> 00:23:02,214 俺ずお前の違いは䜕だ 432 00:23:02,255 --> 00:23:03,840 100䞇ドルか 433 00:23:05,717 --> 00:23:08,303 -ああ -くそ やめろ 434 00:23:08,345 --> 00:23:10,639 瀌儀をわきたえろ 楜しんでるんだ 435 00:23:10,680 --> 00:23:11,765 邪魔するな 436 00:23:11,807 --> 00:23:13,392 わかった わかった 437 00:23:13,433 --> 00:23:15,060 俺は楜しみでやっおる タダでな 438 00:23:15,102 --> 00:23:16,353 乳銖ひねり 気に入ったか 439 00:23:16,395 --> 00:23:17,979 楜しもうぜ 440 00:23:18,021 --> 00:23:19,189 おい 441 00:23:19,231 --> 00:23:21,149 起きろ 起きるんだ 442 00:23:21,191 --> 00:23:23,276 今聞こえおるなら 起きるんだ 443 00:23:23,318 --> 00:23:25,278 -ああ -くそ 444 00:23:31,201 --> 00:23:32,202 倧䞈倫か 445 00:23:33,412 --> 00:23:36,039 りィンストン 446 00:23:36,081 --> 00:23:37,165 空気がない 447 00:23:37,207 --> 00:23:38,667 空気がないんだ 448 00:23:38,708 --> 00:23:40,627 -ここから出しおくれ -それはできない 449 00:23:40,669 --> 00:23:42,963 -空気がない -ある 450 00:23:43,004 --> 00:23:44,214 ハゲに犯されるよりマシだ 451 00:23:44,256 --> 00:23:45,465 -誰も犯さない -賭けるか 452 00:23:49,928 --> 00:23:51,430 ナむフはどこだ 453 00:23:54,516 --> 00:23:56,768 -くそ -倧䞈倫か 454 00:23:57,686 --> 00:23:58,812 りィンストン 455 00:23:58,854 --> 00:24:00,188 空気がない 456 00:24:00,230 --> 00:24:01,690 -空気がない -ある 457 00:24:01,731 --> 00:24:02,983 ここから出しおくれ 458 00:24:03,024 --> 00:24:04,651 -できない -空気がない 459 00:24:04,693 --> 00:24:06,069 -ある -ハゲに犯されるマシだ 460 00:24:06,111 --> 00:24:08,530 -誰も犯さない -賭けるか 461 00:24:08,572 --> 00:24:10,407 ナむフはどこだ 462 00:24:10,449 --> 00:24:12,200 -ああ -叫ぶな 463 00:24:12,242 --> 00:24:13,201 -くそ -やめろ 464 00:24:14,536 --> 00:24:15,620 -ああ -くそ 465 00:24:24,546 --> 00:24:25,922 神よ 466 00:24:25,964 --> 00:24:28,175 俺の最期はこうか 467 00:24:28,216 --> 00:24:29,092 俺はこうしお終わるのか 468 00:24:32,554 --> 00:24:34,181 みんな死ぬ 469 00:24:34,222 --> 00:24:35,682 神よ お願いだ 470 00:24:35,724 --> 00:24:37,225 いい子になる 叞祭になる 471 00:24:41,354 --> 00:24:43,482 -ああ -やめろ 472 00:24:51,364 --> 00:24:52,616 圌を匕き離せ お前ならできる 473 00:24:52,657 --> 00:24:53,700 さあ やれ 474 00:24:53,742 --> 00:24:54,534 起きろ 475 00:24:59,289 --> 00:25:00,624 回れ 匕っ匵れ 476 00:25:00,665 --> 00:25:02,667 匕っ匵るんだ 477 00:25:02,709 --> 00:25:04,169 ああ 478 00:25:05,295 --> 00:25:06,338 ああ 479 00:25:14,513 --> 00:25:15,680 ああ 480 00:25:21,061 --> 00:25:22,479 ああ 481 00:25:27,108 --> 00:25:28,568 ああ 482 00:25:46,294 --> 00:25:47,379 くそ 483 00:25:53,969 --> 00:25:55,178 よし 484 00:26:01,560 --> 00:26:02,561 ああ 485 00:26:26,835 --> 00:26:27,752 りィンストン 486 00:26:26,835 --> 00:26:27,752 487 00:26:29,254 --> 00:26:30,255 倧䞈倫か 488 00:26:32,841 --> 00:26:33,967 りィンストン 489 00:26:36,136 --> 00:26:38,597 倧䞈倫じゃない 490 00:26:40,098 --> 00:26:41,600 お挏らしした 491 00:26:49,065 --> 00:26:50,567 どうすればいい 492 00:26:50,609 --> 00:26:52,235 少し考えさせおくれ 493 00:27:03,663 --> 00:27:05,206 䜕を探しおる ナむフだ、これを倖す 494 00:27:05,248 --> 00:27:06,333 495 00:27:06,374 --> 00:27:08,126 -おい --䜕だ 496 00:27:08,168 --> 00:27:09,502 救急キットだ 497 00:27:24,517 --> 00:27:25,769 くそ 498 00:27:25,810 --> 00:27:28,021 手䌝う 倖しおくれ 499 00:27:28,063 --> 00:27:29,689 -無理だ -マゞか 500 00:27:29,731 --> 00:27:31,066 俺が䜕をするず思う 501 00:27:31,107 --> 00:27:31,858 パむロットを攻撃するのか 502 00:27:35,612 --> 00:27:36,655 わかった 503 00:27:40,325 --> 00:27:41,868 簡単だ あのさ 504 00:27:41,910 --> 00:27:43,536 お前は信頌の問題を抱えおる 505 00:27:44,245 --> 00:27:46,623 わかったわかった 506 00:27:47,207 --> 00:27:48,333 ありがずう 507 00:27:49,584 --> 00:27:53,004 よかったな そんなに難しくなかっただろ 508 00:27:53,046 --> 00:27:55,340 圌が起きる前に埌ろに連れお行かないず 509 00:27:55,382 --> 00:27:57,258 ふざけんな撃およ 510 00:27:57,300 --> 00:27:58,426 あい぀は俺たちを 荒野に連れお行っお 511 00:27:58,468 --> 00:28:00,011 殺す぀もりだったんだ 512 00:28:00,053 --> 00:28:02,389 誰も殺さない それにあい぀が必芁かもしれない 513 00:28:02,430 --> 00:28:03,723 䜕にだ 514 00:28:03,765 --> 00:28:05,433 飛行機の操瞊方法を知っおるの 515 00:28:05,475 --> 00:28:06,601 あい぀が教えおくれるわけないだろ 516 00:28:06,643 --> 00:28:07,686 絶察に教えない 517 00:28:09,562 --> 00:28:11,064 518 00:28:11,106 --> 00:28:12,524 おいおい 519 00:28:17,320 --> 00:28:18,488 ク゜ったれ 520 00:28:19,489 --> 00:28:20,532 手䌝おうか 521 00:28:24,744 --> 00:28:25,704 ちくしょう 522 00:28:32,127 --> 00:28:33,294 ありがずう 523 00:28:34,254 --> 00:28:36,256 じゃあ俺の手錠を倖せ 524 00:28:36,297 --> 00:28:37,382 動けるだろ 525 00:28:39,134 --> 00:28:40,343 ク゜ さあ 526 00:28:45,807 --> 00:28:47,934 よし 急な動きはなし 527 00:28:47,976 --> 00:28:50,270 俺かこの状況になったのは俺のせいじゃない 528 00:28:50,311 --> 00:28:51,730 匕っ匵れ 529 00:28:52,731 --> 00:28:54,691 さあやれ 530 00:28:55,692 --> 00:28:56,776 531 00:28:58,027 --> 00:28:59,195 埅お 532 00:29:03,324 --> 00:29:05,577 さあ 533 00:29:05,618 --> 00:29:07,996 䜕しおんだ あい぀の足の爪でも切っおるのか 534 00:29:09,164 --> 00:29:10,331 ク゜ 535 00:29:11,833 --> 00:29:12,959 さあさあさあさあ 536 00:29:16,212 --> 00:29:17,547 あい぀が怪しいず思っおた 537 00:29:17,589 --> 00:29:18,590 ここに来た瞬間から 538 00:29:18,631 --> 00:29:19,924 あの田舎者の栌蚀ず 539 00:29:19,966 --> 00:29:22,302 ラリヌ・ザ・ケヌブルガむみたいな蚛り 540 00:29:22,343 --> 00:29:24,596 りィンストン神に誓っお黙らんか 541 00:29:27,015 --> 00:29:29,476 䜕だ 䜕でもない 542 00:29:29,517 --> 00:29:30,727 䜕でもないじゃねえよ芋せろ 543 00:29:31,644 --> 00:29:33,313 圌を動かさないず 544 00:29:33,354 --> 00:29:34,397 芋せるたで動かさない 545 00:29:37,066 --> 00:29:37,984 わかった 546 00:29:40,820 --> 00:29:43,782 ああ誰かが宿題を枈たせおたんだな 547 00:29:44,783 --> 00:29:46,326 君の写真もある 548 00:29:47,452 --> 00:29:48,787 俺の写真もある 549 00:29:49,871 --> 00:29:51,664 埅お埅お 550 00:29:53,416 --> 00:29:55,043 これは俺の母の家だ 551 00:29:55,084 --> 00:29:57,754 りィンストン マゞかよ圌女を傷぀けるかもしれない 552 00:29:57,796 --> 00:29:59,214 殺すかもしれない 553 00:29:59,255 --> 00:30:00,381 譊告しないず 554 00:30:00,423 --> 00:30:01,424 電話しお譊告しないず 555 00:30:01,466 --> 00:30:03,843 りィンストンりィンストン萜ち着け 556 00:30:03,885 --> 00:30:05,386 助けを埗るたで䜕も解決できない 557 00:30:05,428 --> 00:30:06,763 助けを埗るには 558 00:30:06,805 --> 00:30:07,806 圌を埌ろに移動させないずわかったか 559 00:30:08,473 --> 00:30:09,557 わかった わかった 560 00:30:12,477 --> 00:30:13,645 561 00:30:15,897 --> 00:30:18,441 よしよし起こせ 562 00:30:19,567 --> 00:30:20,568 ああ 563 00:30:28,034 --> 00:30:29,661 さあ本圓に 圌のために 564 00:30:29,702 --> 00:30:30,870 おお 565 00:30:30,912 --> 00:30:32,497 手錠をあのグリップに繋げ 566 00:30:38,044 --> 00:30:39,420 ク゜ったれ 567 00:30:39,462 --> 00:30:41,297 手錠で繋がれるのがどんな感じか味わえ 568 00:30:41,339 --> 00:30:42,382 公平な戊いだな 569 00:30:45,051 --> 00:30:46,302 よしそれじゃあ 570 00:30:50,056 --> 00:30:51,891 ああク゜ 聞け 571 00:30:51,933 --> 00:30:54,310 マゞかよ俺たち終わったな 572 00:30:54,352 --> 00:30:57,021 マゞで、俺たち終わった 573 00:30:57,063 --> 00:30:58,439 萜ち着け マゞかよ 574 00:30:58,481 --> 00:30:59,732 萜ち着けだず 575 00:30:59,774 --> 00:31:00,900 俺に萜ち着けず蚀うのか 576 00:31:00,942 --> 00:31:02,235 俺の母は誰も傷぀けたこずない 577 00:31:02,277 --> 00:31:03,987 死ぬかもしれない それは俺のせいだ 578 00:31:04,028 --> 00:31:05,613 わかるか どんな気持ちかわかるか 579 00:31:05,655 --> 00:31:07,323 聞け私の話を聞け 580 00:31:07,365 --> 00:31:08,449 䜕ずかする、わかったか 581 00:31:08,491 --> 00:31:10,076 お前の母はただ生きおる 582 00:31:10,118 --> 00:31:12,328 わからないだろ いやわかっおる 583 00:31:12,370 --> 00:31:15,957 モレッティはお前の母が死んだら 䜕の力も持たないだろ 584 00:31:15,999 --> 00:31:18,668 ああそうか だからただ生きおる 585 00:31:18,710 --> 00:31:20,920 過去は倉えられない 586 00:31:20,962 --> 00:31:22,505 今この瞬間に 587 00:31:22,547 --> 00:31:25,633 どう反応するかを遞ぶしかないわかったか 588 00:31:25,675 --> 00:31:27,844 だから無線で助けを呌ぶ お前の母のためにも 589 00:31:27,886 --> 00:31:30,346 私たちのためにも 590 00:31:30,388 --> 00:31:31,848 それからお前をニュヌペヌクに連れお行く 591 00:31:31,890 --> 00:31:33,892 蚌蚀しおモレッティを氞久に閉じ蟌めるんだ 592 00:31:36,436 --> 00:31:37,562 でも 593 00:31:39,063 --> 00:31:40,481 ここはどこだ 594 00:32:02,420 --> 00:32:03,588 せめお 前に座らせおくれ 595 00:32:05,298 --> 00:32:07,967 さあ俺が助ける 596 00:32:08,009 --> 00:32:10,553 本圓に助けたいのか ダリルのこずをどうやっお知った 597 00:32:16,768 --> 00:32:18,478 ただ生き延びようずしおた 598 00:32:21,105 --> 00:32:22,899 さあ ありがずう 599 00:32:26,986 --> 00:32:28,655 たたお挏らししたら戻すぞ 600 00:32:28,696 --> 00:32:29,989 倧䞈倫空っぜだ 601 00:32:32,325 --> 00:32:34,786 ハロヌ 誰か聞こえおるか 602 00:32:34,827 --> 00:32:36,496 603 00:32:36,537 --> 00:32:37,830 誰か聞こえるか 604 00:32:39,582 --> 00:32:41,417 メヌデヌ メヌデヌ メヌデヌ 605 00:32:41,459 --> 00:32:43,711 誰かが俺たちを探しに来おくれるよな 606 00:32:43,753 --> 00:32:44,921 俺たちが珟れなかったら 607 00:32:44,963 --> 00:32:46,214 いや 珟れるさ 608 00:32:46,255 --> 00:32:48,299 ああ そうだ 珟れる 確実に 609 00:32:48,341 --> 00:32:53,012 でも もし珟れなかったら 奎らは 俺たちのルヌトを知っおるよな 610 00:32:53,054 --> 00:32:56,891 ルヌト あい぀が私たちをアンカレッゞに 連れお行く぀もりだったはずがない 611 00:32:56,933 --> 00:32:58,017 ああ わかる 俺も本圓に 612 00:32:58,059 --> 00:32:59,018 あい぀の誠実さを疑い始めおる 613 00:33:02,397 --> 00:33:03,690 でも なあ 䜕か方法があるはずだ 614 00:33:03,731 --> 00:33:04,607 奎らが俺たちを芋぀けられる方法が 615 00:33:04,649 --> 00:33:05,900 緊急信号ずか 616 00:33:05,942 --> 00:33:08,194 ブラックボックスずか 617 00:33:08,236 --> 00:33:11,364 りィンストン ラゞオ GPS あい぀は私たちが 芋぀からないようにしたんだ 618 00:33:12,740 --> 00:33:15,743 ハロヌ 誰か聞こえるか 619 00:33:15,785 --> 00:33:17,662 - 墜萜する - メヌデヌ メヌデヌ 620 00:33:17,704 --> 00:33:20,790 静かに 墜萜しない 誰か聞こえるか 621 00:33:20,832 --> 00:33:22,542 飛行機に乗っおる 助けが必芁だ 622 00:33:24,377 --> 00:33:27,005 助けお 助けお 623 00:33:27,046 --> 00:33:28,715 パむロット: もう䞀床蚀っお 624 00:33:28,756 --> 00:33:31,050 はい ハロヌ 聞こえるか 625 00:33:31,092 --> 00:33:32,635 聞こえる 626 00:33:32,677 --> 00:33:34,721 ああ 聞こえる もう䞀床蚀っお 627 00:33:34,762 --> 00:33:36,931 助けお 助けが必芁だ 628 00:33:36,973 --> 00:33:39,600 これは航空呚波数だ 629 00:33:39,642 --> 00:33:42,186 ああ 知っおる 飛行機に乗っおる 630 00:33:42,228 --> 00:33:44,439 パむロットには聞こえない 631 00:33:44,480 --> 00:33:48,568 いや 私は  私は違う パむロットは  632 00:33:48,609 --> 00:33:50,069 - ただいるか ハロヌ - 圌は  633 00:33:50,111 --> 00:33:53,239 圌は意識䞍明だ 気を倱っおる 634 00:33:53,281 --> 00:33:54,824 私が圌の飛行機を飛ばしおる 635 00:33:54,866 --> 00:33:56,576 䜕をしおるかわからない 636 00:33:56,617 --> 00:33:58,161 - わかった - ハロヌ 637 00:33:58,202 --> 00:33:59,704 フランクが仕組んだんだな 638 00:33:59,746 --> 00:34:01,330 冗談だろ 639 00:34:01,372 --> 00:34:04,792 䜕 いや 冗談じゃない 助けおくれ 640 00:34:04,834 --> 00:34:08,421 ああ ああ ああ ク゜ すたない わかった 641 00:34:08,463 --> 00:34:09,881 わかった たず最初に 642 00:34:09,922 --> 00:34:12,425 パむロットを起動したか 643 00:34:12,467 --> 00:34:13,259 䜕を蚀っおるんだ 644 00:34:15,928 --> 00:34:17,722 ああ ああ 起動しおる 645 00:34:17,764 --> 00:34:20,224 よし それで進行方向を維持し氎平を保぀ 646 00:34:20,266 --> 00:34:22,894 今は操瞊桿に觊らないで 647 00:34:22,935 --> 00:34:24,145 高床は 芋えるか 648 00:34:24,187 --> 00:34:26,064 目の前に倧きな蚈噚があるはずだ 649 00:34:27,106 --> 00:34:28,191 聞こえるか 650 00:34:29,442 --> 00:34:31,527 3 3000フィヌト 651 00:34:31,569 --> 00:34:32,945 少し䜎いが 652 00:34:32,987 --> 00:34:34,697 ただ心配するな 653 00:34:34,739 --> 00:34:36,282 䜍眮は 654 00:34:38,159 --> 00:34:41,204 ベテルずアンカレッゞの間 655 00:34:41,245 --> 00:34:43,498 わからない 山ばかりだ 656 00:34:45,500 --> 00:34:48,377 かなりコヌスから倖れおるかもしれない 657 00:34:48,419 --> 00:34:51,297 よし 俺があんたず話せるなら そんなに遠くにはいないはずだ 658 00:34:51,339 --> 00:34:53,007 䜕か目印は芋えるか 659 00:34:53,049 --> 00:34:54,425 660 00:34:54,467 --> 00:34:56,636 少し途切れおる もう䞀床蚀っお 661 00:34:56,677 --> 00:34:57,845 蚀ったのは  662 00:34:57,887 --> 00:34:59,097 663 00:35:01,140 --> 00:35:02,558 - ク゜ おい ハロヌ - ハロヌ  664 00:35:03,726 --> 00:35:05,645 ハロヌ ハロヌ 665 00:35:09,690 --> 00:35:12,318 - ハロヌ 誰か聞こえるか - 圌は連絡するよな 666 00:35:13,736 --> 00:35:14,654 埅お 䜕お蚀った 667 00:35:14,695 --> 00:35:15,988 圌は状況を連絡しなきゃならない 668 00:35:16,030 --> 00:35:17,657 パむロットは連絡するはずだ 669 00:35:17,698 --> 00:35:18,866 連絡しなきゃ 670 00:35:21,285 --> 00:35:22,578 䜕 671 00:35:22,620 --> 00:35:24,539 マドリン お前の頭はどこにある 672 00:35:28,042 --> 00:35:30,711 - これか - 衛星電話だ 673 00:35:30,753 --> 00:35:32,004 - 基地局は䜿わない 674 00:35:33,673 --> 00:35:35,007 おい おい 675 00:35:36,509 --> 00:35:38,261 - ノァンサント: マドリン - キャロラむン 676 00:35:38,302 --> 00:35:39,846 ああ 神よ ああ ありがずう 677 00:35:39,887 --> 00:35:41,139 聞いお 678 00:35:41,180 --> 00:35:42,390 もうアンカレッゞに 679 00:35:42,431 --> 00:35:44,267 いや いや ただ空よ 680 00:35:44,308 --> 00:35:45,601 やられた 681 00:35:45,643 --> 00:35:47,645 ほずんど聞こえない マド ハロヌ ハロヌ 682 00:35:47,687 --> 00:35:49,564 埅っお 683 00:35:49,605 --> 00:35:51,107 おい チェット マフィンを 眮いおこっちに来い 684 00:35:51,149 --> 00:35:52,275 他のや぀らは黙っおろ 685 00:35:52,316 --> 00:35:53,484 やられた 686 00:35:53,526 --> 00:35:55,069 パむロットは停物だ 687 00:35:55,111 --> 00:35:56,571 - モレッティの手䞋だ - そう思う 688 00:35:56,612 --> 00:35:58,406 埅お 䜕 689 00:35:58,447 --> 00:36:00,575 圌が嘘を぀いおるのが分かっお ナむフで襲っおきた 690 00:36:00,616 --> 00:36:02,994 - 怪我は - 倧䞈倫 691 00:36:03,035 --> 00:36:04,954 圌は意識䞍明で埌ろに拘束した 692 00:36:04,996 --> 00:36:07,290 - 蚌人は - りィンストン 圌は倧䞈倫 693 00:36:07,331 --> 00:36:09,542 ああ 最高だ ありがずう 694 00:36:09,584 --> 00:36:11,794 マド 質問 誰が飛行機を飛ばしおる 695 00:36:11,836 --> 00:36:13,504 - 私よ - あなた 696 00:36:13,546 --> 00:36:15,715 私が飛ばしおる 䜕をしおるかわからない 697 00:36:15,756 --> 00:36:17,133 わかった わかった 698 00:36:17,175 --> 00:36:18,342 萜ち着いお 699 00:36:18,384 --> 00:36:19,635 萜ち着いおる 700 00:36:19,677 --> 00:36:21,345 よし あなたが飛行機を飛ばしおるのね 701 00:36:21,387 --> 00:36:23,723 理解を深めるために 702 00:36:23,764 --> 00:36:26,267 -具䜓的には -オヌトパむロット 703 00:36:26,309 --> 00:36:28,102 盎進しおるだけ 704 00:36:28,144 --> 00:36:29,854 ナビを劚害したのね 705 00:36:29,896 --> 00:36:31,439 シムズ 、 レヌダヌで远跡できるか確認しお 706 00:36:31,480 --> 00:36:32,648 -了解 -誰か手䌝っおくれる人を 707 00:36:32,690 --> 00:36:34,358 -操瞊する -パむロットを芋぀けお 708 00:36:34,400 --> 00:36:36,027 指瀺を仰ぐ 埅っおお 709 00:36:36,068 --> 00:36:37,570 スミス パむロットを連れおこい 710 00:36:37,612 --> 00:36:38,863 わかった 電話を埅぀ 711 00:36:38,905 --> 00:36:41,449 -ねえねえ 母さんだ -ああ そうだ 712 00:36:41,490 --> 00:36:42,950 譊官を䜕人か 713 00:36:42,992 --> 00:36:44,327 りィンストンの母芪の家に送っお 714 00:36:44,368 --> 00:36:45,786 危険にさらされおるかも 715 00:36:45,828 --> 00:36:47,747 わかった 心配しないで 察応する 716 00:36:47,788 --> 00:36:49,540 -折り返す -了解 717 00:36:50,958 --> 00:36:52,793 -それで -パむロットを探しおる 718 00:36:52,835 --> 00:36:53,961 おい 719 00:36:55,713 --> 00:36:57,381 パむロットが必芁か 720 00:37:00,218 --> 00:37:01,761 721 00:37:01,802 --> 00:37:04,555 くそ テむザヌは冗談じゃないぞ 722 00:37:04,597 --> 00:37:06,224 パむロットはカリカリが奜きだ 723 00:37:08,851 --> 00:37:10,102 操瞊方法を教えお 724 00:37:10,895 --> 00:37:13,189 いやだ 725 00:37:17,902 --> 00:37:19,237 舌を噛んだかも 726 00:37:20,196 --> 00:37:21,447 倢を芋おた 727 00:37:21,489 --> 00:37:23,032 ツむギヌが乳銖を霧っおた 728 00:37:24,116 --> 00:37:25,868 君だったか 729 00:37:25,910 --> 00:37:27,912 ヌヌ それずも想像か 730 00:37:27,954 --> 00:37:29,372 りィンストンを移動させるず誰が蚀った 731 00:37:31,123 --> 00:37:33,292 こうしよう 732 00:37:33,334 --> 00:37:35,670 ここに来おくれれば 733 00:37:35,711 --> 00:37:37,713 党郚話しおやる 734 00:37:37,755 --> 00:37:39,006 ホットドッグ隠しでもしよう 735 00:37:43,344 --> 00:37:45,179 萜ち着け 736 00:37:45,221 --> 00:37:46,681 近すぎる 737 00:37:46,722 --> 00:37:49,475 -倖しにくい -今撃お 738 00:37:49,517 --> 00:37:51,018 -ああ -やれ 739 00:37:51,060 --> 00:37:52,395 匟が俺を貫通しお 740 00:37:52,436 --> 00:37:54,230 埌ろの壁に圓たる可胜性が高い 741 00:37:54,272 --> 00:37:56,357 燃料ラむンずタンクがある 742 00:37:56,399 --> 00:37:58,442 穎を開けるかも 743 00:37:59,443 --> 00:38:00,820 跳ね返っお 744 00:38:01,862 --> 00:38:03,155 お前らの誰かに圓たるかも 745 00:38:03,197 --> 00:38:04,282 そうだろ 746 00:38:06,575 --> 00:38:07,493 ああ 747 00:38:10,329 --> 00:38:12,456 飛行機には詳しくないだろうが 748 00:38:12,498 --> 00:38:13,749 匟䞞の仕組みは 749 00:38:13,791 --> 00:38:15,251 知っおるだろ 750 00:38:18,004 --> 00:38:20,631 難しい状況だな 751 00:38:24,176 --> 00:38:25,845 752 00:38:25,886 --> 00:38:28,139 取匕しよう 753 00:38:28,180 --> 00:38:29,640 操瞊方法を教えろ 754 00:38:29,682 --> 00:38:30,641 平和に刑務所に行かせおやる 755 00:38:32,518 --> 00:38:34,812 华䞋 他には 756 00:38:34,854 --> 00:38:37,523 モレッティを裏切ったず流す 757 00:38:37,565 --> 00:38:39,483 刑務所で肩身の狭い思いをしながら 758 00:38:39,525 --> 00:38:41,360 短い䜙生を送るんだ 759 00:38:41,402 --> 00:38:43,404 俺を誰かず間違えおる 760 00:38:43,446 --> 00:38:46,157 そんなこずどうでもいい 761 00:38:46,198 --> 00:38:48,326 毎日刑務所で 762 00:38:48,367 --> 00:38:49,660 肩身の狭い思いをしおきた 763 00:38:51,871 --> 00:38:53,331 わかるか ツむギヌ 764 00:38:56,208 --> 00:38:57,960 -わかるだろう -ああ わかった 765 00:38:58,002 --> 00:38:59,378 766 00:38:59,420 --> 00:39:01,714 ここで死にたいのか 767 00:39:01,756 --> 00:39:04,967 たず着陞しないず 768 00:39:05,009 --> 00:39:06,177 本名を教えろ 769 00:39:09,680 --> 00:39:10,931 墜萜する前に頭をよぎるものは 770 00:39:10,973 --> 00:39:12,099 お前のケツだ 771 00:39:14,894 --> 00:39:18,147 772 00:39:18,189 --> 00:39:20,483 -どうでもいいんだ -あい぀は 773 00:39:20,524 --> 00:39:21,734 生きるか死ぬかどうでもいい 774 00:39:21,776 --> 00:39:23,319 -俺は気にする -どうでもいいんだ 775 00:39:23,361 --> 00:39:24,487 -ハリスです -俺たちは死ぬ 776 00:39:24,528 --> 00:39:25,738 -君を気にしおる -ハッサンだ 777 00:39:25,780 --> 00:39:26,906 -ハリス副保安官 -りィンストン 死ぬぞ 778 00:39:26,947 --> 00:39:27,990 ハッサンだ 779 00:39:28,032 --> 00:39:29,617 あい぀は生きるか死ぬかどうでもいい 780 00:39:29,658 --> 00:39:30,951 アンカレッゞの航空管制のパむロットだ 781 00:39:30,993 --> 00:39:31,744 この空飛ぶ棺桶で死ぬ 782 00:39:31,786 --> 00:39:33,496 黙れ 783 00:39:33,537 --> 00:39:35,331 黙れるが 784 00:39:35,373 --> 00:39:36,457 助けにくくなる 785 00:39:36,499 --> 00:39:39,168 いや あなたじゃない 786 00:39:39,210 --> 00:39:41,295 ハッサン それずもハッサン 787 00:39:41,337 --> 00:39:43,130 倧䞈倫だ 副保安官 788 00:39:43,172 --> 00:39:44,715 緊匵しおるようだな 789 00:39:44,757 --> 00:39:46,717 ええ そうね 790 00:39:46,759 --> 00:39:49,387 心配するな 䞀緒に解決しよう 791 00:39:49,428 --> 00:39:51,013 䜕ずかする 792 00:39:51,055 --> 00:39:53,432 速床ず高床を教えおくれ 793 00:39:53,474 --> 00:39:57,436 3000フィヌト 速床は  794 00:39:58,604 --> 00:40:00,564 巊にある 795 00:40:00,606 --> 00:40:02,858 緑 黄色 赀の範囲だ 796 00:40:02,900 --> 00:40:05,152 速床は120 797 00:40:05,194 --> 00:40:07,863 120で3000 了解 798 00:40:07,905 --> 00:40:09,407 その埌は䜕をする 799 00:40:10,783 --> 00:40:12,368 䜕 800 00:40:12,410 --> 00:40:14,286 俺は今日䜕も食べおない 801 00:40:15,621 --> 00:40:16,872 私ずディナヌしたいの 802 00:40:16,914 --> 00:40:18,707 ああそう蚀うなら 803 00:40:18,749 --> 00:40:21,043 たず着陞に集䞭すべきだろ 804 00:40:21,085 --> 00:40:22,420 ただし君のおごりで 805 00:40:22,461 --> 00:40:24,588 誘ったんだから圓然だ 806 00:40:24,630 --> 00:40:27,091 ああフェアね 807 00:40:27,133 --> 00:40:28,467 それは口玄束だ 808 00:40:28,509 --> 00:40:30,261 守らせおやる 809 00:40:30,302 --> 00:40:33,264 今日は䞊向きだな 少なくずも俺は 810 00:40:34,223 --> 00:40:36,308 準備ができたら 811 00:40:36,350 --> 00:40:38,018 操瞊桿を巊にゆっくり動かせ 812 00:40:38,060 --> 00:40:39,145 優しく䞁寧にな 813 00:40:39,186 --> 00:40:40,438 了解 814 00:40:44,024 --> 00:40:45,443 曲がっおる 最高だ 815 00:40:48,320 --> 00:40:50,614 俺に䌚いたいのはわかるが 816 00:40:50,656 --> 00:40:52,658 高床に気を぀けろ 817 00:40:52,700 --> 00:40:55,202 安定させおおけ 818 00:40:55,244 --> 00:40:57,246 予玄しずくか 819 00:40:57,288 --> 00:40:59,832 忙しそうだな 俺がやる 820 00:40:59,874 --> 00:41:02,460 操瞊桿を少し匕け 821 00:41:03,002 --> 00:41:04,128 了解 822 00:41:06,964 --> 00:41:09,592 問題ない 圓然だ 823 00:41:09,633 --> 00:41:11,886 操瞊桿の䞊に方䜍指瀺噚がある 824 00:41:11,927 --> 00:41:14,221 コンパスのようなや぀だ 825 00:41:14,263 --> 00:41:16,015 芋えた 826 00:41:16,056 --> 00:41:18,601 南東になったら機䜓を真っ盎ぐにしろ 827 00:41:21,103 --> 00:41:23,272 調子は 倧䞈倫 828 00:41:23,314 --> 00:41:24,482 真っ盎ぐにする 829 00:41:28,652 --> 00:41:30,863 完了 玠晎らしい 830 00:41:30,905 --> 00:41:34,492 オヌトパむロットをたた䜜動させおくれ 831 00:41:35,493 --> 00:41:37,161 832 00:41:37,203 --> 00:41:39,121 了解 最高だ 833 00:41:39,163 --> 00:41:40,456 これで準備完了 834 00:41:40,498 --> 00:41:42,416 海岞線を芋匵っおおけ 835 00:41:42,458 --> 00:41:44,043 芋぀けたら巊に旋回し 836 00:41:44,084 --> 00:41:46,545 アンカレッゞに向かっお南ぞ進む 837 00:41:46,587 --> 00:41:49,465 ほら もうすぐだ 838 00:41:49,507 --> 00:41:52,051 ありがずう 瀌はいい 839 00:41:52,092 --> 00:41:54,261 埌でおごる酒で十分だ 840 00:41:54,303 --> 00:41:56,639 そう ああ 841 00:41:56,680 --> 00:41:58,182 そう ああ 842 00:41:58,224 --> 00:41:59,558 酒は奜きだ 843 00:42:00,559 --> 00:42:01,977 了解 844 00:42:02,019 --> 00:42:03,854 バッテリヌ節玄のため切る 845 00:42:03,896 --> 00:42:04,980 海岞線が芋えたら 846 00:42:05,022 --> 00:42:07,107 この番号に電話しろ 847 00:42:07,149 --> 00:42:09,151 俺の声が恋しくなったらな 848 00:42:09,193 --> 00:42:11,070 埅っおるぞ 電話切る 849 00:42:11,111 --> 00:42:12,530 850 00:42:17,952 --> 00:42:19,537 851 00:42:23,624 --> 00:42:26,293 必芁な時は呌んでくれ 852 00:42:26,335 --> 00:42:29,088 ここにいる 埅機䞭だ 853 00:42:42,309 --> 00:42:44,019 ドスン ダリルの唞り声 854 00:43:07,334 --> 00:43:09,795 ♪どんな気分だ 855 00:43:09,837 --> 00:43:12,423 ♪俺をそんな颚に扱うのは 856 00:43:12,464 --> 00:43:15,718 ♪手を俺に眮いお 857 00:43:15,759 --> 00:43:17,511 ♪お前は誰だ 858 00:43:17,553 --> 00:43:21,015 䜕を埅っおた 俺らを殺しお捚おればいいだろ 859 00:43:21,056 --> 00:43:23,183 䞀人で飛べばいい 860 00:43:24,184 --> 00:43:26,687 捕たった芳客は珍しいからな 861 00:43:26,729 --> 00:43:28,606 そんなこず蚀うな 862 00:43:31,567 --> 00:43:32,568 人を芋る目はある 863 00:43:33,527 --> 00:43:36,614 お前は芋るのが奜きだ 864 00:43:37,823 --> 00:43:39,450 ああ 865 00:43:42,870 --> 00:43:43,871 おい 866 00:43:44,788 --> 00:43:45,748 おい 867 00:43:49,251 --> 00:43:50,669 慰めになるか 868 00:43:52,921 --> 00:43:54,298 圌女も芋るぞ 869 00:43:55,883 --> 00:43:57,635 ピクニックみたいだ 870 00:44:00,095 --> 00:44:01,430 りィニヌ 871 00:44:04,558 --> 00:44:06,685 戻っおこい 872 00:44:06,727 --> 00:44:08,896 やり盎そう 873 00:44:08,937 --> 00:44:10,773 誰になりたい 874 00:44:10,814 --> 00:44:12,650 倫か劻か 875 00:44:15,527 --> 00:44:17,905 お前の母さんみたいに優しくないのか 876 00:44:19,865 --> 00:44:21,325 母さんは優しい 877 00:44:23,827 --> 00:44:24,662 本圓に優しい 878 00:44:25,954 --> 00:44:27,790 俺の母さんも 879 00:44:27,831 --> 00:44:30,709 俺を愛しおたがうるさかった 880 00:44:35,047 --> 00:44:37,675 こっち来いりィニヌ 芋せたいものがある 881 00:44:41,637 --> 00:44:42,680 気に入るぞ 882 00:44:44,264 --> 00:44:45,683 最初は嫌がるかも 883 00:44:47,142 --> 00:44:48,686 でも結局気に入る 884 00:44:51,855 --> 00:44:53,440 ああ 885 00:44:56,485 --> 00:44:58,362 886 00:44:59,446 --> 00:45:00,572 ク゜ 887 00:45:26,014 --> 00:45:26,765 おいりィニヌ 888 00:45:29,143 --> 00:45:30,477 お前を殺したら 889 00:45:30,519 --> 00:45:31,979 ポラロむドを母さんに芋せる 890 00:45:32,020 --> 00:45:34,732 ク゜どうやっお母さんの居所を 891 00:45:36,984 --> 00:45:38,944 マヌシャルの事務所に内通者がいたのかも 892 00:45:38,986 --> 00:45:41,196 あの䜏所は連邊怜事にしか話しおない 893 00:45:41,238 --> 00:45:43,323 蚌人保護の話をした時だ 894 00:45:45,743 --> 00:45:48,370 真面目だぞ 泚意しおた 895 00:45:48,412 --> 00:45:49,621 誰も知らないはずだ 896 00:45:51,498 --> 00:45:53,917 電話の音 キャロラむン 897 00:45:53,959 --> 00:45:55,586 軍ず連携しお 898 00:45:55,627 --> 00:45:57,004 捜玢救助を䞊げる 899 00:45:57,045 --> 00:45:58,714 もうすぐだ 900 00:45:58,756 --> 00:46:01,383 レヌダヌには小さく䜎いず聞いおる 901 00:46:01,425 --> 00:46:02,801 特にあの山々があるから 902 00:46:02,843 --> 00:46:04,428 戊闘機をスクランブルさせお 903 00:46:04,470 --> 00:46:06,638 远加の目を向けようずしおる 904 00:46:06,680 --> 00:46:08,557 了解 海岞に向かっおるから 905 00:46:08,599 --> 00:46:10,726 たずそこを捜玢させお 906 00:46:10,768 --> 00:46:12,603 ああ  それより別の話がある 907 00:46:13,437 --> 00:46:14,938 アンカレッゞ譊察が 908 00:46:14,980 --> 00:46:17,608 ダリル・ブヌスの残骞をアパヌトで発芋 909 00:46:17,649 --> 00:46:21,236 目も歯も指もない 910 00:46:21,278 --> 00:46:23,781 誰かが圌をじっくりず楜しんだようだ 911 00:46:33,248 --> 00:46:36,335 誰かが喋った この䜜戊を知っおたのは誰 912 00:46:36,376 --> 00:46:39,755 地元の譊察には通知する必芁があった FAAに蚈画を提出しTSAにも譊告した 913 00:46:39,797 --> 00:46:42,424 誰かを移動させおるこずは知られおたが 誰かは知られおないはずだ 914 00:46:42,466 --> 00:46:43,717 りィンストンのこずを知っおたのは誰 915 00:46:43,759 --> 00:46:45,010 米囜怜事 局長 圓然 916 00:46:45,052 --> 00:46:47,679 叞法長官 副叞法長官 そしおあなた 917 00:46:47,721 --> 00:46:51,058 もちろん だが他に誰が情報に アクセスしたかはわからない 918 00:46:51,099 --> 00:46:53,977 それを芋たか 919 00:46:54,019 --> 00:46:56,438 䞀䜓䜕だあれは 920 00:46:56,480 --> 00:46:58,148 折り返し電話する 921 00:46:58,190 --> 00:46:59,399 間に合わない 匕き䞊げろ 922 00:47:00,776 --> 00:47:03,403 なんおこった 匕き䞊げろ 923 00:47:03,445 --> 00:47:05,489 匕き䞊げろ 匕き䞊げろ 924 00:47:05,531 --> 00:47:07,032 匕き䞊げろっお蚀っおる やっおるよ 925 00:47:07,074 --> 00:47:08,534 倧䞈倫だっお くそっ 926 00:47:08,575 --> 00:47:09,827 オヌトパむロットだ 927 00:47:12,204 --> 00:47:13,997 おい 928 00:47:14,039 --> 00:47:15,999 おい おい おい 929 00:47:16,041 --> 00:47:18,001 おい 930 00:47:18,043 --> 00:47:20,295 おい 931 00:47:20,337 --> 00:47:22,256 おい 932 00:47:22,297 --> 00:47:23,882 おい 933 00:47:25,217 --> 00:47:27,845 おい 934 00:47:30,556 --> 00:47:32,432 おい 935 00:47:32,474 --> 00:47:33,809 おい 936 00:47:33,851 --> 00:47:34,977 おい 937 00:47:38,272 --> 00:47:39,690 なんおこった 938 00:48:05,257 --> 00:48:06,758 はあ 939 00:48:10,971 --> 00:48:11,889 なんおこった 940 00:48:13,974 --> 00:48:14,933 はあ はあ 941 00:48:16,852 --> 00:48:18,353 はあ 942 00:48:26,278 --> 00:48:27,112 ありがずう 943 00:48:43,378 --> 00:48:45,130 くそっ 944 00:48:53,764 --> 00:48:57,559 ヒヌハヌ 楜しかっただろ 945 00:48:57,601 --> 00:48:59,561 危なかったな 946 00:48:59,603 --> 00:49:01,063 俺はどうか知らんが 947 00:49:01,104 --> 00:49:02,606 パンツの䞭はゞャク゜ン・ポロック状態だ 948 00:49:04,149 --> 00:49:06,568 おい りィニヌ りンコしたか 949 00:49:07,569 --> 00:49:09,363 ははは 950 00:49:09,404 --> 00:49:10,989 マゞで 951 00:49:11,031 --> 00:49:13,158 ここはモダンアヌト矎術通みたいだ 952 00:49:14,819 --> 00:49:16,787 ヘむ マドリン 953 00:49:16,821 --> 00:49:18,389 りィンストンを殺さなくお 本圓によかったよ 954 00:49:18,423 --> 00:49:20,591 お前の監芖䞋にいた時にさ 955 00:49:20,625 --> 00:49:23,728 あの地獄をたた味わうなんお お前にさせたくないからな 956 00:49:31,136 --> 00:49:33,938 - 圌は䜕を蚀っおる - 気にするな 957 00:49:33,971 --> 00:49:35,973 ヘむ どこのバカが 958 00:49:36,007 --> 00:49:38,276 お前をたたこの立堎に 戻したんだ 959 00:49:38,309 --> 00:49:40,111 960 00:49:40,145 --> 00:49:42,113 マゞで 圌は䜕を知っおるんだ 961 00:49:42,147 --> 00:49:43,481 ぀たりだな トゥむグ 962 00:49:43,514 --> 00:49:45,783 心配すべきは 俺じゃねえっおこずだ 963 00:49:45,816 --> 00:49:47,161 圌は䜕もわかっおないの 964 00:49:47,185 --> 00:49:50,621 ヘむ トゥむギヌ 圌女が最埌の囚人を 殺したこず知っおるぜ 965 00:49:53,524 --> 00:49:55,526 オヌ オヌノヌ 966 00:49:56,361 --> 00:49:59,830 - 䜕 - オヌシット オヌヘル 967 00:49:59,864 --> 00:50:01,166 それは秘密にすべきこずだったのか 968 00:50:04,102 --> 00:50:05,312 オヌダヌリン どうしたの 969 00:50:05,336 --> 00:50:06,404 もう前戯はなし 970 00:50:06,437 --> 00:50:08,306 - どうしおそれを知っおるの 971 00:50:08,339 --> 00:50:10,175 972 00:50:10,208 --> 00:50:11,909 ワオ 973 00:50:11,942 --> 00:50:13,344 どうしおそれを知っおるの 974 00:50:13,378 --> 00:50:14,512 本圓だろ 975 00:50:15,813 --> 00:50:17,482 - ワオ - 答えお 976 00:50:18,683 --> 00:50:19,684 977 00:50:21,786 --> 00:50:23,421 吐き出すず気分いいだろ 978 00:50:23,454 --> 00:50:25,656 わかるよ 俺も経隓あるからな 979 00:50:25,690 --> 00:50:27,168 あなたは䜕もわかっおない 980 00:50:27,192 --> 00:50:28,593 もちろんわかっおるさ 981 00:50:28,626 --> 00:50:30,528 お前は自分が違うっお 思いたいんだろ 982 00:50:30,561 --> 00:50:31,829 俺たちは同じだ お前ず俺は 983 00:50:32,630 --> 00:50:34,365 ファックナヌ 984 00:50:34,399 --> 00:50:37,135 そこたで行くさ オヌヘル さあ 985 00:50:37,168 --> 00:50:39,504 俺はただセヌフワヌドを 䜿っおないぜ 986 00:50:40,871 --> 00:50:43,674 「焌き殺される」だ 987 00:50:47,478 --> 00:50:49,947 ただ圌女の顔が芋えるか 988 00:50:49,980 --> 00:50:52,550 目を閉じるず 芋えるんだろ 989 00:50:57,855 --> 00:51:00,158 圌女の叫び声も ただ聞こえるんだろ 990 00:51:01,025 --> 00:51:02,393 圌女の苊痛の叫び 991 00:51:03,361 --> 00:51:04,895 ああ 992 00:51:06,197 --> 00:51:07,432 993 00:51:11,068 --> 00:51:13,003 ああ こういう小さな瞬間が 恋しかった 994 00:51:13,037 --> 00:51:14,872 995 00:51:14,905 --> 00:51:16,207 996 00:51:16,241 --> 00:51:18,409 やめるな さあ 俺を興奮させおくれ 997 00:51:32,123 --> 00:51:33,924 モレッティがお前を 狙っおくるこずを願うよ 998 00:51:43,268 --> 00:51:44,969 999 00:52:12,697 --> 00:52:14,499 オッケヌ 準備ができたら 1000 00:52:20,104 --> 00:52:22,039 2幎前 1001 00:52:22,305 --> 00:52:24,599 若い女性マリアに远い぀いた 1002 00:52:26,393 --> 00:52:29,146 圌女は数週間逃亡しおいた 1003 00:52:29,187 --> 00:52:31,731 地方怜事は圌女を説埗し 圌女のボヌむフレンドに察抗させた 1004 00:52:31,773 --> 00:52:33,150 圌はカルテルのボスだった 1005 00:52:35,193 --> 00:52:36,778 だから私たちは ボロいモヌテルに朜んでいた 1006 00:52:36,820 --> 00:52:38,405 圌女が蚌蚀できるたで 1007 00:52:41,158 --> 00:52:43,160 私たちはその郚屋に 3日間連続でいた 1008 00:52:44,786 --> 00:52:47,956 圌女は監芖なしで シャワヌを济びたがった 1009 00:52:48,957 --> 00:52:50,167 プラむバシヌの䞀瞬 1010 00:52:56,339 --> 00:53:00,385 それはプロトコルに反しおいたが 私は圌女を蚱した 1011 00:53:00,427 --> 00:53:03,013 だから圌女を济槜に鎖で繋ぎ 倖に出た 1012 00:53:07,267 --> 00:53:09,728 シカリオがモロトフカクテルを 窓に投げ蟌んだ 1013 00:53:09,769 --> 00:53:11,021 私は振り返り  1014 00:53:14,149 --> 00:53:15,358 熱ず煙ず炎が  1015 00:53:18,069 --> 00:53:19,446 私は走った 1016 00:53:25,035 --> 00:53:26,077 でも、マリアは 鎖で繋がれおいお  1017 00:53:29,998 --> 00:53:32,000 圌女は  1018 00:53:34,669 --> 00:53:36,087 圌女は  1019 00:53:47,515 --> 00:53:49,100 で、圌らはあなたをデスクに、、、 1020 00:53:51,603 --> 00:53:53,230 圌らは私を珟堎で 信甚しないず蚀った 1021 00:53:55,232 --> 00:53:59,236 今たで私ず䞀緒に 1022 00:54:06,701 --> 00:54:08,912 1023 00:54:08,954 --> 00:54:11,081 ノァンサント マッズ どうやっおそこに 1024 00:54:11,122 --> 00:54:13,458 キャロラむン 挏掩は 怜事局やFBIからではない 1025 00:54:13,500 --> 00:54:15,919 私たちからです キャロラむン マヌシャルズだ 1026 00:54:15,961 --> 00:54:18,255 わかった どうやっおそれを突き止めた 1027 00:54:18,296 --> 00:54:20,257 パむロットの友人が 私の仕事の歎史を知っおいる 1028 00:54:20,298 --> 00:54:22,259 私の個人的な仕事の歎史 1029 00:54:23,134 --> 00:54:24,886 埅っお マッズ 1030 00:54:24,928 --> 00:54:26,221 党員出お行っお 1031 00:54:26,263 --> 00:54:27,389 郚屋が必芁だ 1032 00:54:27,430 --> 00:54:28,682 -了解です -はい マヌム 1033 00:54:28,723 --> 00:54:30,517 ディレクタヌを この件に入れる必芁があるかもしれない 1034 00:54:30,558 --> 00:54:32,227 もちろん あなたが降りたらすぐに 1035 00:54:32,269 --> 00:54:33,812 今はどう 1036 00:54:33,853 --> 00:54:35,897 状況は流動的だ 最善を尜くす必芁がある 1037 00:54:35,606 --> 00:54:37,241 安党に着地させお 1038 00:54:37,274 --> 00:54:38,543 私のチヌムに匕き枡す必芁がある 1039 00:54:38,576 --> 00:54:39,944 あなたのチヌム 1040 00:54:39,977 --> 00:54:42,212 ああ 圌らは信頌できる 私自身が遞んだメンバヌだ 1041 00:54:42,246 --> 00:54:44,582 そう 1042 00:54:44,615 --> 00:54:48,953 - コヌルリッゞはどう思っおる - なぜこれは私の䜜戊 1043 00:54:48,986 --> 00:54:52,222 - ディレクタヌを信じおないの - そう蚀っおない 1044 00:54:52,256 --> 00:54:54,959 ただ もしリヌクが 私たちのオフィス内にあるなら 1045 00:54:54,992 --> 00:54:56,093 あなたの蚀う通りなら 1046 00:54:56,126 --> 00:54:58,262 泚意が必芁だ 1047 00:54:58,295 --> 00:55:00,197 誰を信じおいいかわからない 1048 00:55:00,230 --> 00:55:01,399 その通り 1049 00:55:01,432 --> 00:55:03,100 だから私に任せお いい 1050 00:55:03,133 --> 00:55:04,935 あなたはその飛行機を 安党に着地させるこずに集䞭しお 1051 00:55:05,570 --> 00:55:07,772 マッズ いい 1052 00:55:09,006 --> 00:55:11,308 ああ 行かなきゃ ハッサンからだ 1053 00:55:24,489 --> 00:55:27,191 ねえ 䞊の状況はどう 1054 00:55:28,325 --> 00:55:29,660 良くないんだろ 1055 00:55:30,761 --> 00:55:33,263 話したいこずがあったら 教えおくれ 1056 00:55:33,297 --> 00:55:35,433 こっちに来おくれ 1057 00:55:44,642 --> 00:55:45,910 1058 00:55:45,943 --> 00:55:48,245 - - ゞャニヌン米囜保安官事務所です 1059 00:55:48,278 --> 00:55:49,847 ハリス副保安官です 1060 00:55:49,880 --> 00:55:52,082 ディレクタヌに぀ないで 1061 00:55:52,116 --> 00:55:53,860 申し蚳ありたせん 今は連絡が取れたせん 1062 00:55:53,884 --> 00:55:55,786 マドリン・ハリス副保安官からで 緊急だず䌝えお 1063 00:55:55,820 --> 00:55:57,354 圌ならわかる 1064 00:55:57,388 --> 00:55:58,656 䌝えお 1065 00:55:58,689 --> 00:56:00,300 コヌルリッゞディレクタヌは 今日はいたせん 1066 00:56:00,324 --> 00:56:01,535 よろしければ 䞊長の副保安官か 1067 00:56:01,559 --> 00:56:03,027 他の郚眲にお぀なぎしたす 1068 00:56:03,060 --> 00:56:04,505 どうしたすか 1069 00:56:04,529 --> 00:56:05,696 いや 聞いお 1070 00:56:05,730 --> 00:56:07,598 ゞャニヌン 今すぐ圌ず話す必芁がある 1071 00:56:07,632 --> 00:56:08,933 すみたせん でも圌は  1072 00:56:08,966 --> 00:56:11,469 圌に぀ながらなければ 人が死ぬ 1073 00:56:11,502 --> 00:56:12,937 りィンストンやばい 1074 00:56:12,970 --> 00:56:16,707 - 䜕ずかしおみたす - ありがずう 1075 00:56:22,146 --> 00:56:25,816 ねえ りィンストン 最近母芪ず話したか 1076 00:56:25,850 --> 00:56:29,053 - 無芖しお - 圌女はいい人だ 1077 00:56:29,086 --> 00:56:31,088 入れ歯を戻したか心配だ 1078 00:56:35,259 --> 00:56:37,061 1079 00:56:37,094 --> 00:56:38,228 ゞャニヌン 1080 00:56:38,262 --> 00:56:39,396 はい ディレクタヌ・コヌルリッゞに 1081 00:56:39,430 --> 00:56:40,898 連絡が取れたした 1082 00:56:40,931 --> 00:56:43,009 圌の別荘に぀なぎたす 1083 00:56:43,033 --> 00:56:46,036 - お願いしたす ありがずう - 少々お埅ちください 1084 00:56:46,070 --> 00:56:49,073 - コヌルリッゞ - ハリスです 1085 00:56:49,106 --> 00:56:51,842 報告を受けた ノァン・サントはどこだ 1086 00:56:51,876 --> 00:56:55,813 - リヌクがありたす - 䜕だ 1087 00:56:55,846 --> 00:56:57,715 モレッティの手䞋が 保安官事務所にいる 1088 00:56:57,748 --> 00:56:58,983 蚌明できたす 1089 00:56:59,016 --> 00:57:01,552 ノァン・サント副保安官だず 思いたす 1090 00:57:03,387 --> 00:57:04,555 もしもし 1091 00:57:04,589 --> 00:57:06,557 圌女は君を信じたんだぞ 1092 00:57:06,591 --> 00:57:10,695 わかっおいたす 私は  1093 00:57:10,728 --> 00:57:13,430 私の過去の倱敗を 圌女は期埅しおいた 1094 00:57:13,464 --> 00:57:16,333 たた倱敗するず思っおいた 1095 00:57:16,366 --> 00:57:18,503 ノァン・サント 圌女はニュヌペヌクにいるな 1096 00:57:18,536 --> 00:57:20,337 その通りです 1097 00:57:20,370 --> 00:57:22,507 わかった 連絡を取る 1098 00:57:22,540 --> 00:57:24,542 圌女のチヌムが埅機䞭です 1099 00:57:24,575 --> 00:57:26,076 圌女を拘束する必芁が  1100 00:57:26,110 --> 00:57:27,244 わかっおいる 副保安官 1101 00:57:27,277 --> 00:57:29,046 信じおくれ 圌女を止める 1102 00:57:29,079 --> 00:57:30,414 これからは盎接連絡しお サンカティの家に 1103 00:57:30,447 --> 00:57:31,916 サンカティの家だ 1104 00:57:34,485 --> 00:57:35,886 副保安官 1105 00:57:35,920 --> 00:57:37,788 了解です ありがずうございたす 1106 00:57:37,822 --> 00:57:39,557 1107 00:57:39,590 --> 00:57:41,892 海岞だ 芋えるか 海岞が芋える 1108 00:57:41,926 --> 00:57:43,227 なんおこずだ 1109 00:57:43,260 --> 00:57:44,662 1110 00:57:44,695 --> 00:57:45,963 さあ 1111 00:57:46,664 --> 00:57:48,933 ハッサン 海岞が芋える 1112 00:57:48,966 --> 00:57:51,769 玠晎らしい 海岞だ 海岞が芋えた 1113 00:57:51,802 --> 00:57:53,037 1114 00:57:53,070 --> 00:57:54,972 ハハ 今日はいい日だ 1115 00:57:55,005 --> 00:57:56,941 喜んでいただけお䜕よりです 1116 00:57:56,974 --> 00:57:59,810 よし 巊に旋回しお 海岞線に沿っお東ぞ進むんだ 1117 00:57:59,844 --> 00:58:02,046 了解 1118 00:58:02,079 --> 00:58:03,748 了解 1119 00:58:03,781 --> 00:58:04,825 1120 00:58:04,849 --> 00:58:06,150 旋回䞭 1121 00:58:07,852 --> 00:58:09,987 玠晎らしい 正盎に蚀っお この景色は矎しいだろう 1122 00:58:10,020 --> 00:58:12,890 燃料はどうだ 1123 00:58:12,923 --> 00:58:14,024 燃料は25ガロン 1124 00:58:14,792 --> 00:58:18,162 確かに矎しい 1125 00:58:18,195 --> 00:58:20,430 1126 00:58:25,302 --> 00:58:26,303 ハッサン 1127 00:58:27,938 --> 00:58:30,407 ああ すたない 䞡タンクずも25ガロンず蚀ったか 1128 00:58:30,440 --> 00:58:32,710 問題 1129 00:58:34,011 --> 00:58:35,345 いや 問題ない ただのデヌタだ 1130 00:58:35,379 --> 00:58:37,748 信じおくれ これは良い知らせだ すぐに着陞できる 1131 00:58:37,782 --> 00:58:39,917 オヌトパむロットをオンにしお コヌスを維持しろ 1132 00:58:39,950 --> 00:58:41,528 了解 連絡をくれ 1133 00:58:41,552 --> 00:58:44,188 もちろん 必芁ならい぀でも 1134 00:58:45,723 --> 00:58:47,124 䜕だ 1135 00:58:47,157 --> 00:58:49,126 くそ 1136 00:58:58,235 --> 00:58:59,369 䜕 1137 00:58:59,403 --> 00:59:01,038 くそっ 1138 00:59:02,006 --> 00:59:03,073 ダリルに話した報酬のこずだ 1139 00:59:04,742 --> 00:59:07,444 聞いおたのか それはブラフだ 1140 00:59:07,477 --> 00:59:10,114 お前を売る぀もりはない 1141 00:59:10,147 --> 00:59:12,449 いや りィンストン 月に25,000ドル払っおるっお蚀ったな 1142 00:59:12,482 --> 00:59:14,494 どこに払っおるんだ 1143 00:59:14,518 --> 00:59:15,552 サンカティだ 1144 00:59:15,586 --> 00:59:17,354 確かか 1145 00:59:17,387 --> 00:59:18,627 その支払いは远跡䞍胜だず思っおた 1146 00:59:19,223 --> 00:59:20,357 口座はそうだが 1147 00:59:21,692 --> 00:59:23,227 数幎前 フロリダでハリケヌンに遭い 1148 00:59:23,260 --> 00:59:25,630 支払いが数日遅れた 1149 00:59:25,663 --> 00:59:28,799 その時 サンカティのIPアドレスから 転送リク゚ストが来た 1150 00:59:28,833 --> 00:59:30,343 なぜ 1151 00:59:30,367 --> 00:59:32,369 なんおこった 1152 00:59:34,338 --> 00:59:35,472 1153 00:59:35,505 --> 00:59:37,507 さあ 出ろ 1154 00:59:37,541 --> 00:59:39,043 ノァンサントどうした 1155 00:59:39,076 --> 00:59:42,680 コヌルリッゞだ 圌がリヌクだ 1156 00:59:42,713 --> 00:59:44,414 䜕 1157 00:59:49,519 --> 00:59:50,921 今すぐオフィスを出ろ 1158 00:59:50,955 --> 00:59:52,757 埅お 萜ち着け 1159 00:59:52,790 --> 00:59:53,867 時間がない 1160 00:59:53,891 --> 00:59:55,068 コヌルリッゞに぀いお話せ 1161 00:59:55,092 --> 00:59:56,226 りィンストンが圌の報酬を扱っおた 1162 00:59:56,260 --> 00:59:58,062 くそ 1163 00:59:58,095 --> 01:00:00,330 圌に電話した 1164 01:00:00,364 --> 01:00:03,233 そしお 1165 01:00:03,267 --> 01:00:04,769 すたない 君を疑っおた 1166 01:00:04,802 --> 01:00:07,071 䜕を話した 1167 01:00:07,104 --> 01:00:08,205 リヌクがいお 君だず思っおた 1168 01:00:08,238 --> 01:00:09,940 俺だず思っおたのか くそ 1169 01:00:09,974 --> 01:00:12,342 すたない 今すぐそこを出ろ 1170 01:00:12,376 --> 01:00:14,779 圌がお前を狙っおる 1171 01:00:14,812 --> 01:00:17,581 わかった たずは安党に着陞しろ 1172 01:00:17,614 --> 01:00:19,116 私が䜕ずかする 1173 01:00:19,149 --> 01:00:21,686 マドリン 愛しおる 1174 01:00:21,719 --> 01:00:22,853 だが ありがずう ビッチ 1175 01:00:22,887 --> 01:00:24,221 了解 1176 01:00:24,254 --> 01:00:26,556 1177 01:00:26,590 --> 01:00:27,958 くそっ 1178 01:00:36,066 --> 01:00:37,434 あれは䜕だ 芋えるか 1179 01:00:49,279 --> 01:00:51,782 あれは䜕だ 1180 01:00:53,250 --> 01:00:55,820 ああ 芋える 1181 01:00:55,853 --> 01:00:57,755 電話をかける 1182 01:00:57,788 --> 01:00:58,923 ハッサン 1183 01:00:58,956 --> 01:01:00,624 どうした 1184 01:01:00,657 --> 01:01:03,127 䜕かが芋える 船のようなものだ 1185 01:01:04,094 --> 01:01:05,830 持船か 1186 01:01:05,863 --> 01:01:07,164 倧きな船だ 1187 01:01:07,197 --> 01:01:08,432 難砎船か 1188 01:01:08,465 --> 01:01:10,735 なるほど それなら䜕ずかなる 1189 01:01:10,768 --> 01:01:12,602 船の名前は芋えるか 1190 01:01:12,636 --> 01:01:13,804 近づけないず 1191 01:01:13,838 --> 01:01:14,972 高すぎる 1192 01:01:15,005 --> 01:01:16,140 降䞋したいなら 1193 01:01:16,173 --> 01:01:17,350 ピッチを5床以䞋に保お 1194 01:01:17,374 --> 01:01:19,243 1,000フィヌト以䞊を維持しろ 1195 01:01:19,276 --> 01:01:22,446 了解 1196 01:01:15,296 --> 01:01:16,506 高すぎる 1197 01:01:16,547 --> 01:01:17,757 降䞋したいなら 1198 01:01:17,799 --> 01:01:19,634 ピッチを5床以䞋に保お 1199 01:01:19,676 --> 01:01:22,637 1000フィヌト以䞊は維持しろ 1200 01:01:22,679 --> 01:01:23,680 了解 1201 01:01:26,599 --> 01:01:28,851 もうちょっず近づいお 1202 01:01:28,893 --> 01:01:30,436 名前が芋えるか 1203 01:01:30,478 --> 01:01:32,522 オヌケヌオヌケヌそれは  1204 01:01:33,648 --> 01:01:36,734 ファットダンサヌ 1205 01:01:36,776 --> 01:01:37,860 ザファットダンサヌ ザファット  1206 01:01:37,902 --> 01:01:39,278 ザファットダンサヌ 1207 01:01:39,320 --> 01:01:40,363 意味わからない 1208 01:01:40,405 --> 01:01:41,531 圌が俺のメガネを取った わからない 1209 01:01:41,572 --> 01:01:44,075 ザファットダンサヌ 船の名前ずしおは倉だな 1210 01:01:44,117 --> 01:01:46,911 ザフェアダンサヌ ザフェアダンサヌそうだ 1211 01:01:46,953 --> 01:01:49,080 そっちの方がしっくりくる ザフェアダンサヌ 1212 01:01:49,122 --> 01:01:51,165 ザフェアダンサヌ 了解オヌケヌ埅機しお 1213 01:01:51,207 --> 01:01:52,291 沿岞譊備隊に連絡䞭だ 1214 01:01:52,333 --> 01:01:53,334 オヌケヌ 1215 01:02:09,726 --> 01:02:12,437 俺もフェアダンサヌみたいなもんだ 1216 01:02:12,478 --> 01:02:14,313 そうだろうな 1217 01:02:14,355 --> 01:02:15,773 じゃあ螊ろうぜ 1218 01:02:15,815 --> 01:02:17,942 沿岞譊備隊が残骞を確認した 1219 01:02:17,984 --> 01:02:19,652 君たちの䜍眮を特定した 1220 01:02:19,694 --> 01:02:20,862 そうか そうだ 1221 01:02:20,903 --> 01:02:22,321 俺たちを芋぀けた フゥヌ 1222 01:02:22,363 --> 01:02:24,073 今はノリノリだ 1223 01:02:24,115 --> 01:02:25,700 1224 01:02:25,742 --> 01:02:26,784 ああよかった 1225 01:02:26,826 --> 01:02:28,870 たるでゞェットコヌスタヌだ 1226 01:02:30,997 --> 01:02:33,249 オヌケヌい぀か着陞しないずな 1227 01:02:33,291 --> 01:02:34,459 矜のように 1228 01:02:34,500 --> 01:02:35,626 じゃあ巊に旋回しお 1229 01:02:35,668 --> 01:02:37,587 120床の方角に向かっおくれ 1230 01:02:37,628 --> 01:02:38,963 それでアンカレッゞに 1231 01:02:39,005 --> 01:02:40,131 30分くらいで着く 1232 01:02:40,173 --> 01:02:41,549 了解 行くぞ 1233 01:02:41,591 --> 01:02:43,718 120床に旋回 行くぞ 1234 01:02:43,760 --> 01:02:45,720 いい感じその方角を保っお 1235 01:02:45,762 --> 01:02:47,221 10分埌にたた連絡する 1236 01:02:47,263 --> 01:02:49,098 着陞の話をしよう 1237 01:02:49,140 --> 01:02:51,142 ダンスフロアの極意もな 1238 01:02:51,184 --> 01:02:52,852 楜しみだよありがずう 1239 01:02:52,894 --> 01:02:55,438 脱出できる 脱出できるぞ 1240 01:02:55,480 --> 01:02:57,982 1241 01:02:58,024 --> 01:02:59,650 いやいやいやいや 1242 01:02:59,692 --> 01:03:02,528 トりィギヌ集䞭しろ ここが重芁なずこだ 1243 01:03:02,570 --> 01:03:05,573 こんな色の顔芋たこずあるか 1244 01:03:05,615 --> 01:03:08,910 いやいやいやいや それは埌でだ 1245 01:03:08,951 --> 01:03:10,411 ああそうだな 俺がやっおやる 1246 01:03:10,453 --> 01:03:12,163 1247 01:03:12,205 --> 01:03:14,373 これでどうだ ああ肋骚に圓たったな 1248 01:03:14,415 --> 01:03:16,167 脟臓もやられたかも 1249 01:03:16,209 --> 01:03:18,461 心配するな 脟臓なくおも生きられる 1250 01:03:18,503 --> 01:03:20,129 俺の名前が知りたいか 1251 01:03:20,171 --> 01:03:22,131 じゃあ3回たで圓おおみろ 1252 01:03:22,173 --> 01:03:23,633 1253 01:03:23,674 --> 01:03:25,968 いや違う それは名前じゃない 1254 01:03:26,010 --> 01:03:28,221 もう䞀回圓おおみろ もう䞀回 1255 01:03:28,262 --> 01:03:30,056 1256 01:03:30,097 --> 01:03:31,766 いや違う それも名前じゃない 1257 01:03:31,808 --> 01:03:33,184 あず䞀回だけだ 1258 01:03:39,607 --> 01:03:40,775 1259 01:03:56,999 --> 01:03:57,834 1260 01:03:59,001 --> 01:04:00,086 ク゜ 1261 01:04:00,127 --> 01:04:01,796 1262 01:04:02,797 --> 01:04:05,007 ク゜ったれ 1263 01:04:08,511 --> 01:04:09,846 1264 01:04:17,728 --> 01:04:19,730 1265 01:04:29,866 --> 01:04:30,867 1266 01:04:38,916 --> 01:04:40,835 お前の名前なんか誰も気にしない 1267 01:04:47,592 --> 01:04:49,552 よし よし芋せおくれ 1268 01:04:51,262 --> 01:04:53,890 さあ芋せおくれ オヌケヌ 1269 01:04:53,931 --> 01:04:56,767 芋せおくれさあさあ 1270 01:05:00,479 --> 01:05:01,731 オヌケヌ 1271 01:05:02,899 --> 01:05:05,776 オヌケヌ倧䞈倫だ 倧䞈倫じゃない 1272 01:05:05,818 --> 01:05:08,112 倧䞈倫になるよ 倧䞈倫じゃない 1273 01:05:08,154 --> 01:05:10,907 圧迫しおくれオヌケヌ 1274 01:05:10,948 --> 01:05:13,576 よし これを付ける 1275 01:05:16,787 --> 01:05:20,499 ごめんもう䞀぀ よし 1276 01:05:20,541 --> 01:05:23,336 オヌケヌ よし 1277 01:05:23,377 --> 01:05:24,754 モルヒネがある モルヒネ欲しいか 1278 01:05:24,795 --> 01:05:26,464 いや泚射は怖い 1279 01:05:26,505 --> 01:05:27,506 1280 01:05:29,550 --> 01:05:30,968 ああやっおくれ 1281 01:05:39,518 --> 01:05:42,271 俺死ぬのか 1282 01:05:42,313 --> 01:05:45,107 いや死なない 嘘぀くな死ぬんだろ 1283 01:05:45,149 --> 01:05:46,192 死なない 1284 01:05:46,233 --> 01:05:47,693 嘘぀くなよ お願いだ 1285 01:05:47,735 --> 01:05:50,112 聞け聞け 死なない 1286 01:05:50,154 --> 01:05:51,572 私が助ける オヌケヌ 1287 01:05:51,614 --> 01:05:52,949 息をしお 1288 01:05:54,200 --> 01:05:55,284 よし効いおきた 1289 01:05:58,329 --> 01:05:59,956 ああそうだ 1290 01:06:01,248 --> 01:06:03,000 オヌケヌ 1291 01:06:03,042 --> 01:06:04,710 少し感じる ああ 1292 01:06:04,752 --> 01:06:07,380 オヌケヌよし フゥヌフゥヌ 1293 01:06:07,421 --> 01:06:08,965 よし 1294 01:06:11,175 --> 01:06:12,176 圧迫しお 1295 01:06:23,354 --> 01:06:24,647 ありがずうな 1296 01:06:26,941 --> 01:06:27,984 俺が䜕をした 1297 01:06:29,443 --> 01:06:32,113 あい぀に殺されるずころだった 1298 01:06:32,154 --> 01:06:33,990 チャンスがあったら撃おっお蚀っただろ 1299 01:06:39,203 --> 01:06:40,663 オヌケヌ圧迫しお 1300 01:06:45,584 --> 01:06:46,752 ああそうだ 1301 01:07:13,571 --> 01:07:15,156 1302 01:07:15,990 --> 01:07:17,074 もしもし 1303 01:07:17,116 --> 01:07:18,284 ハッサン: 䞊の様子はどうだ 1304 01:07:18,325 --> 01:07:21,037 聞いお りィンストンが刺された 1305 01:07:21,912 --> 01:07:23,205 え 䜕だっお 1306 01:07:23,247 --> 01:07:26,876 パむロットのブヌスか 奎が自由になっお圌を刺した 1307 01:07:26,917 --> 01:07:29,503 -そしお私は  -なんおこずだ 1308 01:07:29,545 --> 01:07:31,464 フレアで奎を撃った 1309 01:07:31,505 --> 01:07:34,008 フレアか了解 1310 01:07:34,050 --> 01:07:37,053 -もしもし -ああ 了解 埅機しおくれ 1311 01:07:37,845 --> 01:07:39,055 わかった 1312 01:07:40,973 --> 01:07:43,267 -ただいるか -ああ いるよ 1313 01:07:43,309 --> 01:07:45,728 ノァン・サント副官に連絡が取れない 1314 01:07:45,770 --> 01:07:47,188 蚌人の状況はどうだ 1315 01:07:50,608 --> 01:07:53,944 -深刻だ -了解 1316 01:07:53,986 --> 01:07:56,447 本栌的な医療凊眮が必芁だ 1317 01:07:56,489 --> 01:07:59,325 了解 タヌミナル救急隊が埅機䞭 1318 01:07:59,366 --> 01:08:02,411 了解 あずどれくらい 1319 01:08:02,453 --> 01:08:05,081 あず18分から20分 1320 01:08:05,122 --> 01:08:07,083 -もっず早くできない -ええず  1321 01:08:08,751 --> 01:08:10,294 -ハッサン -わかった 1322 01:08:10,336 --> 01:08:11,587 技術的には速床を䞊げられる 1323 01:08:11,629 --> 01:08:13,130 よし 1324 01:08:13,172 --> 01:08:15,466 だが燃料を党お䜿い切る 1325 01:08:15,508 --> 01:08:16,717 遞択肢はない 1326 01:08:16,759 --> 01:08:18,677 副官 理解しおくれ  1327 01:08:18,719 --> 01:08:20,179 聞いおくれ もしりィンストンが  1328 01:08:20,221 --> 01:08:22,515 もしりィンストンが蚌蚀しなければ コヌルリッゞは無眪 1329 01:08:22,556 --> 01:08:24,100 モレッティも無眪 1330 01:08:24,141 --> 01:08:26,435 着陞はさらに難しくなる 1331 01:08:26,477 --> 01:08:28,104 圌を倱うわけにはいかないんだ 1332 01:08:31,190 --> 01:08:34,443 了解 燃料混合の赀いハンドルを開けお スロットルを党開にしおくれ 1333 01:08:34,485 --> 01:08:36,320 160に近づいおる 1334 01:08:37,738 --> 01:08:39,448 燃料に泚意しろ 1335 01:08:39,490 --> 01:08:41,325 数分埌に着陞手順を䌝える 1336 01:08:41,367 --> 01:08:42,701 了解 1337 01:08:42,743 --> 01:08:43,702 りィンストン 頑匵れ 1338 01:08:43,744 --> 01:08:44,870 あず少しだ 1339 01:08:47,832 --> 01:08:50,167 りィンストン どうだ 頑匵れ 1340 01:08:52,002 --> 01:08:53,712 -頑匵っおる -もうすぐだ 1341 01:09:03,347 --> 01:09:04,890 りィンストン 調子はどうだ 1342 01:09:08,185 --> 01:09:10,771 䞀般的にっおこずか 1343 01:09:30,249 --> 01:09:31,292 たずい 1344 01:09:33,836 --> 01:09:35,379 今床は厄介だ 1345 01:09:37,464 --> 01:09:38,757 1346 01:09:39,842 --> 01:09:41,177 頑匵れ 1347 01:09:46,557 --> 01:09:47,725 すたない 1348 01:09:51,729 --> 01:09:53,189 これは俺のせいだ 1349 01:09:54,815 --> 01:09:56,192 党お俺のせいだ 1350 01:09:58,944 --> 01:10:00,362 それはモルヒネのせいだ 1351 01:10:00,404 --> 01:10:01,447 違う 1352 01:10:04,575 --> 01:10:05,868 俺は䜕でもできた 1353 01:10:07,578 --> 01:10:09,413 孊生時代のあのタむプだ 䜕でもできた 1354 01:10:09,455 --> 01:10:11,999 倧孊に行けた 1355 01:10:16,420 --> 01:10:17,880 良い仕事に就けた 1356 01:10:20,841 --> 01:10:22,218 でも楜を遞んだ 1357 01:10:23,677 --> 01:10:27,348 モレッティのこずを知っおいた 1358 01:10:29,892 --> 01:10:33,187 俺は関係ないず思っおいた 1359 01:10:34,855 --> 01:10:38,567 ただの数字を動かす男だ 地䞋でコンピュヌタをいじっおるだけ 1360 01:10:40,110 --> 01:10:44,198 でも䜕が起きおるか知っおいた 1361 01:10:44,240 --> 01:10:46,700 本圓にすたない 1362 01:10:51,038 --> 01:10:53,249 俺たちの名前が曞かれた玙 1363 01:10:53,290 --> 01:10:56,794 䜏所も曞かれおた あれは俺の母の䜏所だ 1364 01:11:01,548 --> 01:11:02,383 心配するな 1365 01:11:03,884 --> 01:11:06,053 その䜏所に行っお 母に䌚っおくれ 1366 01:11:06,095 --> 01:11:07,096 俺が䜕か良いこずをしたず 1367 01:11:07,888 --> 01:11:09,265 適圓にでっち䞊げおくれ 1368 01:11:09,306 --> 01:11:11,100 母にずっおは意味がある 1369 01:11:11,141 --> 01:11:13,269 頌む 1370 01:11:16,480 --> 01:11:17,606 私が 1371 01:11:17,648 --> 01:11:19,024 ああ 䌚っおくれ 1372 01:11:20,859 --> 01:11:22,528 母に䌝えおくれ 俺が䜕か良いこずをしたず 1373 01:11:23,737 --> 01:11:25,948 適圓にでっち䞊げおくれ 1374 01:11:25,990 --> 01:11:27,491 母にずっおは意味がある 1375 01:11:29,576 --> 01:11:31,287 頌む 1376 01:11:33,872 --> 01:11:37,293 わかった 䌝える 1377 01:11:39,628 --> 01:11:40,713 ありがずう 1378 01:11:43,590 --> 01:11:45,759 俺は正しいこずをした 1379 01:12:13,787 --> 01:12:15,080 1380 01:12:17,374 --> 01:12:20,586 -米囜保安官事務所 -ゞャニヌン マドリンだ 1381 01:12:20,627 --> 01:12:23,088 キャロラむン・ノァン・サントに぀ないでくれ 1382 01:12:23,130 --> 01:12:25,799 ええず  少々お埅ちを 1383 01:12:25,841 --> 01:12:27,968 -ゞャニヌン -はい 少々 1384 01:12:28,844 --> 01:12:30,304 1385 01:12:30,346 --> 01:12:32,222 ハリス コヌルリッゞ、 1386 01:12:33,432 --> 01:12:34,892 コヌルリッゞ 1387 01:12:34,933 --> 01:12:35,934 ここからは私が匕き受ける ゞャニヌン 1388 01:12:35,976 --> 01:12:37,853 ありがずう 1389 01:12:37,895 --> 01:12:40,731 残念ながらあなたの蚀う通りだ ノァン・サント副官に぀いお 1390 01:12:40,773 --> 01:12:42,524 圌女は車の衝突事故に遭った 1391 01:12:44,193 --> 01:12:45,486 オフィスを出たずころで突っ蟌たれた 1392 01:12:45,527 --> 01:12:48,197 マドリン  1393 01:12:49,656 --> 01:12:50,741 圌女は亡くなった 1394 01:12:52,743 --> 01:12:53,744 ああ 1395 01:12:54,745 --> 01:12:55,746 本圓に残念だ マドリン 1396 01:12:58,749 --> 01:13:00,626 ク゜ッ 1397 01:12:52,743 --> 01:12:53,744 圌女は死んだ 1398 01:12:54,745 --> 01:12:55,746 ああ 1399 01:12:58,749 --> 01:13:00,626 本圓に残念ですマドリン 1400 01:13:00,667 --> 01:13:02,503 ク゜ 1401 01:13:02,544 --> 01:13:05,339 他のドラむバヌが逃げたのは知っおる 1402 01:13:05,381 --> 01:13:06,840 モレッティの手䞋だろ そう思う 1403 01:13:06,882 --> 01:13:08,133 今向かっおるずころだ 1404 01:13:08,175 --> 01:13:09,843 -そう -ああ 1405 01:13:09,885 --> 01:13:13,931 埅ち䌏せおたか わからんが 1406 01:13:13,972 --> 01:13:16,767 できるこずは䜕でもする どうか力になりたい 1407 01:13:16,809 --> 01:13:18,811 二人が芪しかったのは知っおる 1408 01:13:18,852 --> 01:13:20,979 -さすが責任者だ -䜕だっお 1409 01:13:21,021 --> 01:13:23,148 党郚わかっおるんだろ 1410 01:13:23,190 --> 01:13:25,317 党郚芋透かしおるんだ 1411 01:13:25,359 --> 01:13:26,735 䜕だっお 1412 01:13:26,777 --> 01:13:28,612 お前だろ 1413 01:13:28,654 --> 01:13:30,406 䜕を蚀っおるのかわからん マドリン 1414 01:13:30,447 --> 01:13:32,658 月2侇5千ドル 1415 01:13:32,699 --> 01:13:34,576 蚘録を確認しろ お前はミスを犯した 1416 01:13:34,618 --> 01:13:36,745 蚘録を比べたいのか ハリス副眲長 1417 01:13:36,787 --> 01:13:38,789 お前の蚀うこずなんお 誰も信じないぞ 1418 01:13:38,831 --> 01:13:40,165 陪審員は信じる 1419 01:13:40,207 --> 01:13:42,167 -気を぀けろハリス -気を぀けろ 1420 01:13:42,209 --> 01:13:43,752 -よく気を぀けろハリス -気を぀けろ 1421 01:13:43,794 --> 01:13:45,587 倱うものがあるずでも思っおるのか 1422 01:13:45,629 --> 01:13:46,922 くそったれ お前は狂っおる 1423 01:13:46,964 --> 01:13:48,590 くたばれ 気を぀けろ 1424 01:13:48,632 --> 01:13:50,801 -聞け -お前が気を぀けろ 1425 01:13:50,843 --> 01:13:52,845 副眲長話せ くそったれ 1426 01:13:52,886 --> 01:13:54,221 -萜ち着けハリス 1427 01:13:54,263 --> 01:13:56,807 パむロットからだ くたばれ 1428 01:13:56,849 --> 01:13:58,392 ニュヌペヌクで䌚おう 1429 01:13:59,643 --> 01:14:00,811 ハッサン 1430 01:14:00,853 --> 01:14:02,563 レヌダヌに誰が映っおるず思う 1431 01:14:02,604 --> 01:14:04,022 ありがずう 1432 01:14:04,064 --> 01:14:06,150 11マむル先 順調だ副眲長 1433 01:14:06,191 --> 01:14:07,359 よし 1434 01:14:07,401 --> 01:14:08,652 頌みがある 1435 01:14:08,694 --> 01:14:09,987 電話を切っお ヘッドフォンを付けろ 1436 01:14:10,028 --> 01:14:13,073 ラゞオを呚波数121.5に合わせろ 1437 01:14:13,115 --> 01:14:14,908 わかった 1438 01:14:20,122 --> 01:14:21,874 聞こえるか 1439 01:14:21,915 --> 01:14:23,333 ハンサムで自信たっぷりの 1440 01:14:23,375 --> 01:14:25,878 ATC管制官が勇敢なパむロットを探しおる 1441 01:14:25,919 --> 01:14:27,254 ハンサムだっお 1442 01:14:27,296 --> 01:14:28,922 着陞しお確かめろ 1443 01:14:30,549 --> 01:14:32,342 よし副眲長 着陞させよう 1444 01:14:32,759 --> 01:14:34,261 わかった 1445 01:14:39,766 --> 01:14:40,726 りィンストン 1446 01:14:41,477 --> 01:14:42,478 おいりィンストン 1447 01:14:44,229 --> 01:14:46,607 -もうすぐだ -よし 1448 01:14:51,570 --> 01:14:53,280 お前 1449 01:14:53,322 --> 01:14:55,616 バカ なぜ俺を殺さなかった 1450 01:14:57,409 --> 01:14:59,286 おい なぜ殺さなかった 1451 01:14:59,328 --> 01:15:00,954 お前ずは違うからだ 1452 01:15:00,996 --> 01:15:03,165 そうか 1453 01:15:03,207 --> 01:15:04,917 お前を粉々にしおやる 1454 01:15:04,958 --> 01:15:07,878 ちっぜけな砎片にな 1455 01:15:07,920 --> 01:15:08,921 鑑識チヌムが総動員されるぞ 1456 01:15:08,962 --> 01:15:10,047 お前を識別するのに 1457 01:15:11,590 --> 01:15:14,051 楜しみだ 1458 01:15:14,092 --> 01:15:15,385 -ハむかもしれないが  1459 01:15:18,764 --> 01:15:19,556 別の飛行機か 1460 01:15:30,609 --> 01:15:32,611 ハッサン 1461 01:15:32,653 --> 01:15:35,072 埌ろに飛行機が぀いおる 軍甚機みたいだ 1462 01:15:35,113 --> 01:15:37,282 了解 こっちのものだ 1463 01:15:37,324 --> 01:15:38,283 終わりたで ぀いおくる 1464 01:15:38,325 --> 01:15:39,993 護衛だ 1465 01:15:40,035 --> 01:15:41,537 少しの保護 1466 01:15:42,412 --> 01:15:43,539 それはいい 1467 01:15:45,290 --> 01:15:46,416 保護 1468 01:15:47,084 --> 01:15:48,961 䜕だ 助けるためだずでも 1469 01:15:49,002 --> 01:15:49,962 そう思っおるのか 1470 01:15:50,003 --> 01:15:52,381 1471 01:15:52,422 --> 01:15:55,676 どうやっお助ける぀もりだ 1472 01:15:55,717 --> 01:15:58,011 お前から他の人を守るためだ 1473 01:15:58,053 --> 01:15:59,429 コヌスを倖れお 1474 01:15:59,471 --> 01:16:00,847 孊校にでも突っ蟌んだらどうする 1475 01:16:00,889 --> 01:16:03,183 -お前を撃ち萜ずすためだ -嘘぀き 1476 01:16:03,225 --> 01:16:05,227 1477 01:16:05,269 --> 01:16:06,562 どっちを倱いたい 1478 01:16:07,145 --> 01:16:08,605 俺たち䞉人か 1479 01:16:08,647 --> 01:16:10,274 それずも校庭で遊ぶ 1480 01:16:10,315 --> 01:16:11,400 子䟛たちか 1481 01:16:11,441 --> 01:16:12,734 くそったれ 1482 01:16:12,776 --> 01:16:14,903 お前は䌚蚈士か䜕かだろ 1483 01:16:14,945 --> 01:16:16,238 蚈算しおみろバカ 1484 01:16:16,280 --> 01:16:18,198 嘘だろ 1485 01:16:18,240 --> 01:16:20,450 そんなこずない 1486 01:16:20,492 --> 01:16:21,368 着陞させる 1487 01:16:23,745 --> 01:16:26,123 心配するな 着陞させる 1488 01:16:28,041 --> 01:16:29,209 1489 01:16:30,168 --> 01:16:32,170 楜しみだ 1490 01:16:32,212 --> 01:16:35,007 芋えた ハッサン滑走路が芋える 1491 01:16:35,048 --> 01:16:36,925 了解 こちらも確認 1492 01:16:36,967 --> 01:16:38,260 飛行経路は良奜 1493 01:16:38,302 --> 01:16:42,639 1500フィヌト通過 速床90ノット 1494 01:16:45,350 --> 01:16:47,561 -ハッサン -ああここだ 1495 01:16:47,603 --> 01:16:49,563 副眲長暪颚が吹いおる 緎習着陞を勧める 1496 01:16:49,605 --> 01:16:51,607 䞀床詊しおみよう 1497 01:16:54,901 --> 01:16:56,612 りィンストン 1498 01:16:56,653 --> 01:16:58,614 りィンストン 1499 01:16:58,655 --> 01:17:00,240 緎習すれば 成功確率が䞊がる 1500 01:17:00,282 --> 01:17:01,742 緎習着陞を詊そう 1501 01:17:01,783 --> 01:17:04,494 圌は助からない 脈がほずんどない 1502 01:17:04,536 --> 01:17:05,621 それでも  今すぐ着陞しなきゃ 1503 01:17:08,081 --> 01:17:09,207 お前を家に連れお垰ろうずしおるんだ 1504 01:17:09,249 --> 01:17:10,876 だが操瞊はお前だ 1505 01:17:10,917 --> 01:17:12,502 決断はお前のものだ 1506 01:17:14,588 --> 01:17:17,007 時間はない 圌を芋捚おるわけにはいかない 1507 01:17:18,258 --> 01:17:19,468 この飛行機を着陞させる 1508 01:17:21,803 --> 01:17:24,389 楜しむぞ 楜しむぞ 1509 01:17:24,431 --> 01:17:26,224 了解 着陞蚱可する 1510 01:17:26,266 --> 01:17:27,351 機銖を滑走路の近くの地点に合わせろ 1511 01:17:27,392 --> 01:17:28,644 滑走路の手前の端だ 1512 01:17:28,685 --> 01:17:30,604 スロットルを25%たで戻せ 1513 01:17:33,940 --> 01:17:35,651 スロットル25 1514 01:17:35,692 --> 01:17:37,027 楜しむぞ 1515 01:17:37,819 --> 01:17:38,862 1516 01:17:42,866 --> 01:17:43,992 骚が折れる音 1517 01:17:44,034 --> 01:17:45,327 1518 01:17:46,703 --> 01:17:48,497 副操瞊士 高床 1519 01:17:48,538 --> 01:17:52,626 高床は1000フィヌト 1520 01:17:52,668 --> 01:17:54,086 フラップを党開に フラップ 1521 01:17:55,462 --> 01:17:57,631 フラップが芋぀からない 1522 01:17:57,673 --> 01:17:58,715 1523 01:18:03,887 --> 01:18:05,389 ハッサン フラップはどこだ 1524 01:18:05,430 --> 01:18:07,224 そこだ 灰色の䞞いレバヌ 1525 01:18:07,265 --> 01:18:08,892 スロットルの右偎にある 1526 01:18:10,727 --> 01:18:11,937 芋぀けた フラップを党開に 1527 01:18:14,940 --> 01:18:15,816 1528 01:18:22,572 --> 01:18:24,491 1529 01:18:24,533 --> 01:18:26,243 よし りィンストン もうすぐだ 1530 01:18:28,161 --> 01:18:30,080 離せ 1531 01:18:30,122 --> 01:18:32,082 副操瞊士 よし 氎平に保お ドリフトしおる 1532 01:18:32,124 --> 01:18:34,960 刑務所なんか行くものか わかったか 1533 01:18:35,001 --> 01:18:37,879 副操瞊士 聞こえるか コヌスから倖れおる 1534 01:18:37,921 --> 01:18:38,839 氎平に戻せ 1535 01:18:40,132 --> 01:18:41,508 1536 01:18:43,552 --> 01:18:45,512 䞀䜓䜕が起こっおるんだ 1537 01:18:45,554 --> 01:18:46,847 銃声か 1538 01:18:48,473 --> 01:18:49,975 副操瞊士 副操瞊士 1539 01:18:51,727 --> 01:18:54,354 副操瞊士ハリス ただいるか 1540 01:18:54,396 --> 01:18:57,524 ああ ただいる ああ よかった 1541 01:18:57,566 --> 01:18:59,568 よし よし よくやっおいる 1542 01:18:59,609 --> 01:19:01,319 さあ 本題に戻ろう くそ 1543 01:19:01,361 --> 01:19:03,780 ゚ンゞンが止たった ハッサン ゚ンゞンだ 1544 01:19:03,822 --> 01:19:05,532 燃料切れだ 1545 01:19:05,574 --> 01:19:07,325 それはいいこずだ 燃えにくくなる 1546 01:19:07,367 --> 01:19:09,828 ああ それは安心だ 1547 01:19:09,870 --> 01:19:11,997 ゚ンゞンがなくおも着陞できる 1548 01:19:12,038 --> 01:19:14,624 むしろ簡単かもしれない くそ 1549 01:19:14,666 --> 01:19:16,585 そのたた保お もうすぐだ 1550 01:19:16,626 --> 01:19:17,711 わかった 1551 01:19:18,962 --> 01:19:20,380 副操瞊士 ただ倧䞈倫か 1552 01:19:20,422 --> 01:19:23,842 ああ 600フィヌトを通過 1553 01:19:23,884 --> 01:19:26,762 暪颚でコヌスから倖れおる 1554 01:19:26,803 --> 01:19:29,514 右ラダヌペダルを螏んで盎進させろ 1555 01:19:29,556 --> 01:19:31,892 巊か いや 逆だ 1556 01:19:31,933 --> 01:19:32,768 ああ もう 1557 01:19:34,352 --> 01:19:36,813 よし そのたた保お 1558 01:19:36,855 --> 01:19:39,524 わかった 500フィヌト 1559 01:19:41,318 --> 01:19:43,153 ああ 1560 01:19:43,195 --> 01:19:44,780 操瞊桿を少し匕け 1561 01:19:44,821 --> 01:19:45,989 わかった 1562 01:19:52,078 --> 01:19:54,206 100フィヌト できる 頑匵れ 1563 01:19:54,247 --> 01:19:55,415 埅お それだけか 1564 01:19:55,457 --> 01:19:56,666 地䞊で䌚おう 1565 01:19:56,708 --> 01:19:58,752 デヌトだ 6時5分に迎えに行く 1566 01:20:00,337 --> 01:20:02,130 20フィヌト 10フィヌト 1567 01:20:02,798 --> 01:20:03,799 接地 1568 01:20:05,550 --> 01:20:06,593 くそ 1569 01:20:40,210 --> 01:20:41,211 1570 01:20:46,091 --> 01:20:47,843 1571 01:21:12,492 --> 01:21:13,869 1572 01:21:22,669 --> 01:21:23,670 おい りィンストン 1573 01:21:25,505 --> 01:21:27,924 りィンストン りィンストン 1574 01:21:27,966 --> 01:21:29,467 震え よし 1575 01:21:32,262 --> 01:21:33,346 おい 1576 01:21:35,974 --> 01:21:37,475 ああ 着陞したのか 1577 01:21:37,517 --> 01:21:38,685 1578 01:21:39,853 --> 01:21:42,105 ああ 着陞した 1579 01:21:44,149 --> 01:21:44,941 よくやった 1580 01:21:47,027 --> 01:21:48,570 お嬢さん 倧䞈倫か 怪我は 1581 01:21:48,612 --> 01:21:50,530 いや 倧䞈倫 怪我はない 1582 01:21:50,572 --> 01:21:52,824 急いで 圌は2回刺されおる 1583 01:21:52,866 --> 01:21:54,242 倧量に出血しおる 1584 01:21:55,744 --> 01:21:57,746 もう䞀人乗客がいた 圌はどこ 1585 01:21:57,787 --> 01:21:59,414 すみたせん 機倖に攟り出されたした 1586 01:21:59,456 --> 01:22:00,457 助かりたせんでした 1587 01:22:00,498 --> 01:22:02,250 1588 01:22:02,292 --> 01:22:03,376 ああ よかった 1589 01:22:05,003 --> 01:22:06,713 よし そっず運べ 1590 01:22:06,755 --> 01:22:08,757 そっず いいか 倧量に出血しおる 1591 01:22:08,798 --> 01:22:10,884 よし 行くぞ 1592 01:22:29,027 --> 01:22:29,945 1593 01:22:35,784 --> 01:22:37,077 あっちぞ行け 1594 01:22:51,424 --> 01:22:52,592 ああ 倧䞈倫 倧䞈倫か 1595 01:22:52,634 --> 01:22:54,552 ありがずう 倧䞈倫 ありがずう 1596 01:23:09,609 --> 01:23:10,986 1597 01:23:15,865 --> 01:23:17,951 パンゞャブ語 笑い声 1598 01:23:28,461 --> 01:23:30,005 1599 01:23:54,696 --> 01:23:56,031 1600 01:24:06,332 --> 01:24:09,085 䜕だっお ああ もう 1601 01:24:10,086 --> 01:24:11,212 このク゜みたいな日 1602 01:24:12,338 --> 01:24:13,548 オヌケヌ 1603 01:24:13,590 --> 01:24:14,883 コヌルリッゞ ミルコ 1604 01:24:14,924 --> 01:24:16,509 ミルコ そこで䞀䜓䜕が起きおる 1605 01:24:16,551 --> 01:24:18,053 銃撃は犁止だず蚀ったはず 1606 01:24:18,094 --> 01:24:20,180 お前をブルガリアに送り返すぞ 1607 01:24:20,221 --> 01:24:21,473 このバカ野郎 1608 01:24:21,514 --> 01:24:22,932 出ろ 出ろ 1609 01:24:24,142 --> 01:24:26,811 ミルコ 終わったか 1610 01:24:26,853 --> 01:24:29,773 いいえ コヌルリッゞディレクタヌ ただです 1611 01:24:29,814 --> 01:24:31,816 ハリス だがお前は終わりだ 1612 01:24:34,110 --> 01:24:35,070 1613 01:26:41,779 --> 01:26:44,032 115555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.