All language subtitles for Expedition.X.S07E01.Transylvanian.Terror.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:05,430 Jess, behind you on the right. 2 00:00:05,430 --> 00:00:06,630 On the right. On the right. 3 00:00:06,630 --> 00:00:07,830 I'm seeing on camera. 4 00:00:07,830 --> 00:00:08,800 I'm seeing on camera. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,270 Did you... Oh, my God, it just [bleep] moved. 6 00:00:10,270 --> 00:00:11,570 It's moving. 7 00:00:11,570 --> 00:00:14,270 [Josh] On this episode of Expedition X... 8 00:00:14,270 --> 00:00:15,930 -Woo! -Watch your head. Oh! 9 00:00:15,930 --> 00:00:18,670 [Josh] My team ventures to Transylvania's 10 00:00:18,670 --> 00:00:20,200 Hoia-Baciu Forest. 11 00:00:20,200 --> 00:00:22,770 [Stefan] And we saw a shadow, 12 00:00:22,770 --> 00:00:25,770 like a small human figure. 13 00:00:25,770 --> 00:00:27,130 [Josh] A place many believe 14 00:00:27,130 --> 00:00:29,830 is the most haunted in the world. 15 00:00:29,830 --> 00:00:32,030 [Jessica] Oh, my Gosh, Phil, there's somebody out here with me. 16 00:00:32,030 --> 00:00:33,770 [Josh] As Phil and Jess return 17 00:00:33,770 --> 00:00:36,100 to the single most terrifying destination 18 00:00:36,100 --> 00:00:37,630 I have ever investigated. 19 00:00:37,630 --> 00:00:39,500 [Phil] I just got goosebumps. 20 00:00:39,500 --> 00:00:40,970 You seriously just heard your name. 21 00:00:40,970 --> 00:00:42,830 [Jessica] Yeah, I just heard somebody say "Jess." 22 00:00:42,830 --> 00:00:45,130 [Josh] They uncover frightening new evidence 23 00:00:45,130 --> 00:00:47,100 that might unlock the answers 24 00:00:47,100 --> 00:00:49,700 to this ancient Romanian mystery. 25 00:00:49,700 --> 00:00:51,300 [Jessica] I saw something walking along 26 00:00:51,300 --> 00:00:52,800 in forest line. 27 00:00:52,800 --> 00:00:54,830 Phil! Phil! Phil, come here. 28 00:00:54,830 --> 00:00:55,900 Come here now. 29 00:00:55,900 --> 00:00:57,030 [screams] 30 00:00:57,030 --> 00:00:59,830 [suspenseful music playing] 31 00:01:06,970 --> 00:01:10,030 Okay. So, I wanna start today by showing you a clip. 32 00:01:10,030 --> 00:01:11,100 -Are you ready? -Okay. 33 00:01:11,100 --> 00:01:12,070 Take a look. 34 00:01:12,070 --> 00:01:13,400 Nothing's in my left shoulder. 35 00:01:13,400 --> 00:01:15,100 -What are you talking about? -I see a light. 36 00:01:15,100 --> 00:01:16,330 I see somebody walking. 37 00:01:16,330 --> 00:01:18,570 [Jessica] Oh, who's that handsome young man? 38 00:01:18,570 --> 00:01:20,430 Yes, it is a much younger version of me. 39 00:01:20,430 --> 00:01:22,070 [woman] Basically, yeah, yeah. 40 00:01:22,070 --> 00:01:23,830 And I am out in the woods here 41 00:01:23,830 --> 00:01:25,370 and we are doing an EVP session. 42 00:01:25,370 --> 00:01:26,970 This is part of the paranormal investigation. 43 00:01:26,970 --> 00:01:28,530 [man] There's a light. What did you see? 44 00:01:28,530 --> 00:01:30,930 -[woman speaking] -And I'm doing an isolation session here 45 00:01:30,930 --> 00:01:32,830 and I'm about to trade out with someone who I think 46 00:01:32,830 --> 00:01:34,200 -will be familiar to you. -[Evan] Thirty minutes. 47 00:01:34,200 --> 00:01:35,630 [Josh] It is... 48 00:01:35,630 --> 00:01:37,200 -[Jessica] Oh, yeah, Evan. -[Phil] Hey, Evan. 49 00:01:37,200 --> 00:01:39,970 Evan B. Stone, our longtime director of photography here. 50 00:01:39,970 --> 00:01:42,230 Yeah. Evan, go for Josh [indistinct] 51 00:01:42,230 --> 00:01:44,530 This maybe... This may sound really weird, 52 00:01:44,530 --> 00:01:46,930 but I'm hearing some... 53 00:01:53,870 --> 00:01:55,670 Copy that. Just stay with it. 54 00:01:55,670 --> 00:01:58,570 Things are about to get very, very strange. Watch this. 55 00:02:03,100 --> 00:02:04,400 -Oh. -Whoa. 56 00:02:04,400 --> 00:02:05,900 So, what happened right then? 57 00:02:05,900 --> 00:02:09,430 He gets blown back by some unseen unknown force. 58 00:02:09,430 --> 00:02:10,900 -So, what-- -Was he okay? 59 00:02:10,900 --> 00:02:13,170 Yes and no. I mean, he got out of there in one piece, 60 00:02:13,170 --> 00:02:15,630 but he was legitimately shaken up. 61 00:02:15,630 --> 00:02:16,570 I mean, crying. 62 00:02:16,570 --> 00:02:18,170 -He was a mess. -Really? 63 00:02:18,170 --> 00:02:19,430 -[Josh] Yes. -Wow. 64 00:02:19,430 --> 00:02:20,630 So, then where exactly 65 00:02:20,630 --> 00:02:21,900 were you guys when this happened? 66 00:02:21,900 --> 00:02:23,030 Transylvania. 67 00:02:23,030 --> 00:02:24,700 Ooh, okay. 68 00:02:24,700 --> 00:02:25,700 This is in Romania. 69 00:02:25,700 --> 00:02:27,300 This is a place called the Hoia-Baciu Forest. 70 00:02:27,300 --> 00:02:30,470 It is a notorious paranormal hotspot. 71 00:02:30,470 --> 00:02:32,900 It is the next place I want you to investigate. 72 00:02:32,900 --> 00:02:35,900 And it is a place that I will never, ever forget. 73 00:02:39,000 --> 00:02:41,470 [Josh] Nestled in the Carpathian Mountains, 74 00:02:41,470 --> 00:02:44,030 Transylvania is known for its mysterious castles 75 00:02:44,500 --> 00:02:46,030 and dark folklore. 76 00:02:46,030 --> 00:02:50,200 Most notably, of course, the legend of Count Dracula, 77 00:02:50,200 --> 00:02:52,430 believed to be based on the real life 78 00:02:52,430 --> 00:02:53,700 of Vlad the Impaler, 79 00:02:53,700 --> 00:02:56,570 a sadistic 15th century prince. 80 00:02:56,570 --> 00:02:58,200 But Vlad is just the tip 81 00:02:58,200 --> 00:03:01,230 of a very bloody paranormal lineage. 82 00:03:01,230 --> 00:03:04,830 While pop culture vampires are most commonly associated 83 00:03:04,830 --> 00:03:06,570 with Romanian moroi, 84 00:03:06,570 --> 00:03:10,670 local lore also swirls around the undead zombie-like 85 00:03:10,670 --> 00:03:12,470 terrors of the strigoi. 86 00:03:12,470 --> 00:03:16,970 Choose your horror and it has origins in Romania. 87 00:03:16,970 --> 00:03:18,800 Tales of these frightening creatures 88 00:03:18,800 --> 00:03:21,470 have evolved over Transylvania's very long 89 00:03:21,470 --> 00:03:23,770 and sometimes violent history. 90 00:03:23,770 --> 00:03:26,470 Fought over by the Romans, Mongols, 91 00:03:26,470 --> 00:03:28,070 Ottomans, Germans, 92 00:03:28,070 --> 00:03:30,130 and Hungarians, it is said the land 93 00:03:30,130 --> 00:03:33,870 of Transylvania is soaked in the blood of conflict. 94 00:03:35,370 --> 00:03:37,930 Many believe all this hostility has led 95 00:03:37,930 --> 00:03:40,400 to strange and dark phenomena. 96 00:03:40,400 --> 00:03:43,700 Legends of witches, monsters, and spirits 97 00:03:43,700 --> 00:03:47,270 all said to stalk Transylvania's sprawling wilderness. 98 00:03:48,200 --> 00:03:49,770 And the Hoia-Baciu Forest 99 00:03:49,770 --> 00:03:52,800 is said to be the most horrific of them all. 100 00:03:52,800 --> 00:03:54,870 The forest's gnarled trees 101 00:03:54,870 --> 00:03:56,930 twist into other worldly shapes 102 00:03:56,930 --> 00:03:59,470 unlike anywhere else in the country. 103 00:03:59,470 --> 00:04:04,070 Legend has it, that's because the entire forest is cursed. 104 00:04:04,070 --> 00:04:06,070 For generations, there had been reports 105 00:04:06,070 --> 00:04:10,270 of disturbing sounds and even sightings of shadow people. 106 00:04:10,270 --> 00:04:13,100 Many believe the secret to solving these mysteries 107 00:04:13,100 --> 00:04:16,870 resides in an area of the forest called the Rotunda, 108 00:04:16,870 --> 00:04:19,830 where trees are reportedly unable to grow. 109 00:04:20,430 --> 00:04:22,270 It's here at the Rotunda 110 00:04:22,270 --> 00:04:24,000 where our disturbing experiences 111 00:04:24,000 --> 00:04:26,130 happened 15 years ago. 112 00:04:26,130 --> 00:04:29,070 The horrors of Hoia have been stuck in my mind, 113 00:04:29,070 --> 00:04:31,470 leaving me obsessed with a single question. 114 00:04:32,400 --> 00:04:35,200 Is this forest truly haunted? 115 00:04:41,200 --> 00:04:42,730 That place seems intense. 116 00:04:42,730 --> 00:04:44,330 Yes, it is intense. 117 00:04:44,330 --> 00:04:46,030 And to show you just how intense, 118 00:04:46,030 --> 00:04:47,770 I've invited the man who was there lurking 119 00:04:47,770 --> 00:04:49,230 in the back, Evan B. Stone. 120 00:04:49,230 --> 00:04:50,570 -Hey. -What's up, buddy? 121 00:04:50,570 --> 00:04:51,630 -Good to see you, man. -Good to see you, man. 122 00:04:51,630 --> 00:04:52,870 -Good to see you. -Yes. 123 00:04:52,870 --> 00:04:54,530 -Thanks for coming in. I appreciate it. -Oh, no worries. 124 00:04:54,530 --> 00:04:56,400 Evan, safe to say you remember your trip 125 00:04:56,400 --> 00:04:57,730 to the Hoia-Baciu Forest? 126 00:04:57,730 --> 00:04:58,800 Oh, yeah. 127 00:04:59,470 --> 00:05:01,230 It changed my life really. 128 00:05:01,230 --> 00:05:04,200 Fourteen years ago, it feels like just yesterday. 129 00:05:04,200 --> 00:05:06,070 This is really the event that made me 130 00:05:06,070 --> 00:05:08,200 believe in paranormal activity. 131 00:05:08,200 --> 00:05:09,770 This wasn't just a feeling. It was physical. 132 00:05:09,770 --> 00:05:11,130 What do you mean by physical? 133 00:05:11,130 --> 00:05:12,800 Like, can you walk us through it, what happened? 134 00:05:12,800 --> 00:05:14,770 I was in an isolation session 135 00:05:14,770 --> 00:05:17,830 where you just stay silent 136 00:05:17,830 --> 00:05:19,830 -and try to experience it. Okay? -Got it. 137 00:05:19,830 --> 00:05:22,470 And at the time, I was skeptic. 138 00:05:22,470 --> 00:05:24,330 25 minutes into the half hour, I felt this wind. 139 00:05:24,330 --> 00:05:27,370 It's almost like a tunnel of wind 140 00:05:27,370 --> 00:05:29,470 coming to shoot at me. 141 00:05:29,470 --> 00:05:30,870 And the last thing I knew, 142 00:05:30,870 --> 00:05:33,930 I was being dragged and my feet were just straight, 143 00:05:33,930 --> 00:05:35,230 and then I just went black. 144 00:05:35,230 --> 00:05:36,330 -[Phil] Whoa. -Yeah. 145 00:05:36,330 --> 00:05:37,670 And then, I woke up. 146 00:05:37,670 --> 00:05:38,830 That's pretty hardcore. 147 00:05:38,830 --> 00:05:40,270 That wasn't even the strangest part. 148 00:05:40,270 --> 00:05:42,000 I felt this itching on my arm. 149 00:05:42,000 --> 00:05:43,630 I pulled back my sleeve 150 00:05:43,630 --> 00:05:47,170 and it was these deep scratch marks in my arm. 151 00:05:47,170 --> 00:05:50,370 Like, deep, like, actual wounds on his arms. 152 00:05:50,370 --> 00:05:51,470 -You were bleeding? -[Josh] Yes. 153 00:05:51,470 --> 00:05:53,070 Yeah. And I still have 154 00:05:53,070 --> 00:05:54,600 the scars today to prove it. 155 00:05:54,600 --> 00:05:55,930 -[Phil] Oh, my God. -And if you guys 156 00:05:55,930 --> 00:05:58,230 are thinking of going there, I'd be prepared. 157 00:05:58,230 --> 00:06:00,170 People always ask me what's the most compelling 158 00:06:00,170 --> 00:06:02,400 paranormal evidence I've ever seen? 159 00:06:02,400 --> 00:06:03,470 -This is it. -Yeah. 160 00:06:03,470 --> 00:06:04,770 You know, I mean, this is a guy 161 00:06:04,770 --> 00:06:07,330 who was not out there looking for ghosts. 162 00:06:07,330 --> 00:06:08,870 Evan is rational. 163 00:06:08,870 --> 00:06:10,230 He's out there to do a job. 164 00:06:10,230 --> 00:06:13,500 And when we came running over and found you 165 00:06:13,500 --> 00:06:16,330 laying on the ground, you were in a terrible state. 166 00:06:16,330 --> 00:06:17,430 We stopped filming. 167 00:06:17,430 --> 00:06:18,800 We brought the cameras up initially, 168 00:06:18,800 --> 00:06:20,400 and then pretty quickly just turned them off 169 00:06:20,400 --> 00:06:21,870 because it was... 170 00:06:21,870 --> 00:06:23,700 It was too much. It was like too real. 171 00:06:23,700 --> 00:06:25,430 And this is the place you wanna send us? 172 00:06:25,430 --> 00:06:26,300 That's right. 173 00:06:26,300 --> 00:06:27,530 A Transylvanian local, 174 00:06:27,530 --> 00:06:29,900 a guy named Alex Surducan reached out to us. 175 00:06:29,900 --> 00:06:31,530 He heard about Evan's experience 176 00:06:31,530 --> 00:06:33,070 and our investigations there. 177 00:06:33,070 --> 00:06:35,370 He says that there is a slew 178 00:06:35,370 --> 00:06:39,330 of new paranormal encounters, new evidence, new witnesses. 179 00:06:39,330 --> 00:06:40,370 So, whatever happened to Evan, 180 00:06:40,370 --> 00:06:41,600 it sounds like it's still happening there. 181 00:06:41,600 --> 00:06:43,400 Yeah. Well, I mean, I think that's the point, right? 182 00:06:43,400 --> 00:06:44,970 Like, Evan's experience, 183 00:06:44,970 --> 00:06:47,070 the fact that you had strange vibes there, 184 00:06:47,070 --> 00:06:49,130 and the history, the lore that's in that area, 185 00:06:49,130 --> 00:06:50,670 I mean, it's all very compelling. 186 00:06:50,670 --> 00:06:52,330 This is, I have to say, 187 00:06:52,330 --> 00:06:54,230 even for someone who's skeptically minded, 188 00:06:54,230 --> 00:06:57,230 this is a place that defies an easy explanation. 189 00:06:57,230 --> 00:06:59,070 -Mmm-hmm. -So, head over to Romania, 190 00:06:59,070 --> 00:07:00,600 link up with Alex 191 00:07:00,600 --> 00:07:02,230 and see if you can find some answers. 192 00:07:02,230 --> 00:07:03,570 -Will do. -Okay. We're on it. 193 00:07:04,630 --> 00:07:06,870 [Josh] It's an 11-hour flight from New York City 194 00:07:06,870 --> 00:07:08,230 to Cluj-Napoca, 195 00:07:08,230 --> 00:07:10,870 the unofficial capital of Transylvania. 196 00:07:12,700 --> 00:07:15,200 Today, it's a thriving and diverse city, 197 00:07:15,200 --> 00:07:16,500 but over the centuries, 198 00:07:16,500 --> 00:07:18,730 it's seen more than its share of war, 199 00:07:18,730 --> 00:07:20,870 bloodshed, and violent persecution. 200 00:07:22,130 --> 00:07:23,370 -All right, Jess. -Yeah. 201 00:07:23,370 --> 00:07:25,600 How stoked are you to be here right now? 202 00:07:25,600 --> 00:07:27,630 I'm super stoked. 203 00:07:27,630 --> 00:07:29,000 Seven-year-old goth Jess, 204 00:07:29,000 --> 00:07:31,400 this is definitely dream come true level bucket list 205 00:07:31,400 --> 00:07:33,000 of places to visit. 206 00:07:33,000 --> 00:07:35,400 I mean, it's Transylvania, Count Dracula. 207 00:07:35,400 --> 00:07:36,700 I mean, right where we're walking 208 00:07:36,700 --> 00:07:38,870 is where they would hold witch trials. 209 00:07:38,870 --> 00:07:39,930 Right here, right here? 210 00:07:39,930 --> 00:07:41,230 [Jessica] Right here, right here. 211 00:07:41,230 --> 00:07:42,330 And then, even underneath that, 212 00:07:42,330 --> 00:07:43,670 there's a bunch of ancient ruins 213 00:07:43,670 --> 00:07:44,570 that they've uncovered. 214 00:07:44,570 --> 00:07:45,670 -So, I mean, this place... -Wow. 215 00:07:45,670 --> 00:07:47,130 is just littered with history. 216 00:07:47,130 --> 00:07:50,100 [Josh] Just beyond the limits of this historic 217 00:07:50,100 --> 00:07:51,730 yet cosmopolitan city 218 00:07:51,730 --> 00:07:54,870 sits the darkness of the Hoia-Baciu Forest. 219 00:07:56,470 --> 00:07:58,070 Judging by the bumpiness of the road, 220 00:07:58,070 --> 00:07:59,630 I think we're getting closer to the forest. 221 00:07:59,630 --> 00:08:00,670 I think you're right. 222 00:08:00,670 --> 00:08:02,100 That's what I think is really interesting 223 00:08:02,100 --> 00:08:04,630 is that you go from relatively modern city 224 00:08:04,630 --> 00:08:07,370 to immediate country. 225 00:08:07,370 --> 00:08:09,930 Like, you're having an espresso in a cafe one second, 226 00:08:09,930 --> 00:08:11,330 and then you cross over 227 00:08:11,330 --> 00:08:13,030 and you are hiking through the woods. 228 00:08:13,030 --> 00:08:15,300 You know what I also found really interesting is that 229 00:08:15,300 --> 00:08:17,700 we've investigated some massive, 230 00:08:17,700 --> 00:08:19,700 -massive wilderness areas. -[Jessica] Mmm-hmm. 231 00:08:19,700 --> 00:08:21,800 Everything from the Big Thicket 232 00:08:21,800 --> 00:08:23,170 to the Pine Barrens to Peru. 233 00:08:23,170 --> 00:08:25,600 -Yeah. -Hoia-Baciu is only 60 acres. 234 00:08:25,600 --> 00:08:27,630 So, it makes it one of the smaller 235 00:08:27,630 --> 00:08:30,570 forests that we've ever taken on. 236 00:08:30,570 --> 00:08:34,770 If we think of hauntings in lore per area, 237 00:08:34,770 --> 00:08:37,930 this is probably the most concentrated 238 00:08:37,930 --> 00:08:39,730 haunted forest in the world. 239 00:08:39,730 --> 00:08:40,870 [Jessica] What's here? 240 00:08:40,870 --> 00:08:42,530 -Why here? -I don't know, 241 00:08:42,530 --> 00:08:44,630 but I think we're about to get some answers. 242 00:08:44,630 --> 00:08:46,730 I think this is our guy, Alex, right here. 243 00:08:49,170 --> 00:08:51,130 [Jessica] Josh's expert, Alex, asked to meet us 244 00:08:51,130 --> 00:08:54,000 at a remote trail on the outskirts of Hoia-Baciu. 245 00:08:54,770 --> 00:08:56,370 A trained physicist, 246 00:08:56,370 --> 00:08:59,130 Alex has spent the last 15 years of his life 247 00:08:59,130 --> 00:09:00,830 trying to understand the forest. 248 00:09:00,830 --> 00:09:02,700 Welcome Romania. Welcome to Hoia-Baciu Forest. 249 00:09:02,700 --> 00:09:03,900 [Jessica] That is cool. 250 00:09:03,900 --> 00:09:06,330 [Alexandru] The most famous forest in Transylvania. 251 00:09:06,330 --> 00:09:09,130 [Phil] What got you interested in this forest in the first place? 252 00:09:09,130 --> 00:09:10,400 [Alexandru] The stories, of course. 253 00:09:10,400 --> 00:09:12,100 I was in a university, 254 00:09:12,100 --> 00:09:14,370 then I was just curious what's going on here? 255 00:09:14,370 --> 00:09:16,070 Why so many stories? So, I just came here 256 00:09:16,070 --> 00:09:17,830 and in the end, I learned a lot. 257 00:09:17,830 --> 00:09:19,430 I found some weird growing trees. 258 00:09:19,430 --> 00:09:21,470 I found lots of unexplained stuff. 259 00:09:21,470 --> 00:09:23,200 You name it. Paranormal in general. 260 00:09:23,200 --> 00:09:25,270 You name it, it's there. 261 00:09:25,270 --> 00:09:29,600 Why is it getting so many sightings and experiences? 262 00:09:29,600 --> 00:09:31,630 I don't really know exactly why this one, 263 00:09:31,630 --> 00:09:34,430 but it starts with a circle in the forest 264 00:09:34,430 --> 00:09:36,430 where the trees refuse to grow. 265 00:09:36,430 --> 00:09:38,230 [Phil] So, that's the Rotunda we've heard about. 266 00:09:38,230 --> 00:09:39,900 [Alexandru]Yes, the point of Rotunda. 267 00:09:39,900 --> 00:09:41,130 And it still remains a mystery 268 00:09:41,130 --> 00:09:43,100 as far as why the trees don't grow there. 269 00:09:43,100 --> 00:09:45,000 It is a big mystery. 270 00:09:45,000 --> 00:09:46,370 But it is better to ask 271 00:09:46,370 --> 00:09:48,500 the people that actually live near the forest. 272 00:09:48,500 --> 00:09:51,230 We have shepherds even today that are all around the forest 273 00:09:51,230 --> 00:09:53,500 and they do have recent experience 274 00:09:53,500 --> 00:09:54,730 because they spend all their life. 275 00:09:54,730 --> 00:09:57,200 So, there is one right after this hill. 276 00:09:57,200 --> 00:09:58,830 Can you take us over to meet him? 277 00:09:58,830 --> 00:10:00,200 -[Alexandru] Yeah, sure. -Okay. Great. 278 00:10:00,200 --> 00:10:01,500 -Yeah, we'll follow you. -[Phil] Great. 279 00:10:01,500 --> 00:10:03,630 -[Jessica] Let's check out what he has to say. -[Phil] Yeah. 280 00:10:03,630 --> 00:10:05,630 [narrator] Alex takes us to meet Stefan, 281 00:10:05,630 --> 00:10:07,770 a local farmer who had a recent encounter 282 00:10:07,770 --> 00:10:09,830 that left him paralyzed by fear 283 00:10:09,830 --> 00:10:13,270 of what could be hiding in the nearby woods. 284 00:10:13,270 --> 00:10:15,400 [Alexandru speaking foreign language] 285 00:10:15,400 --> 00:10:17,100 -[Stefan speaking foreign language] -Stefan. Stefan. 286 00:10:17,100 --> 00:10:18,670 -Jessica. Nice to meet you. -Phil. 287 00:10:18,670 --> 00:10:21,070 So, can you tell us about your experience 288 00:10:21,070 --> 00:10:22,600 out in the forest over there? 289 00:10:23,730 --> 00:10:26,530 So, one night, we went into the forest 290 00:10:26,530 --> 00:10:27,500 to get some wood. 291 00:10:29,300 --> 00:10:31,430 [indistinct chatter] 292 00:10:31,430 --> 00:10:34,970 [Stefan] For some reason, the chainsaw was not working 293 00:10:38,300 --> 00:10:40,400 and we heard something 294 00:10:41,630 --> 00:10:44,770 and we thought it was somebody 295 00:10:44,770 --> 00:10:45,870 playing tricks on us. 296 00:10:46,800 --> 00:10:49,470 And then, I saw some movement 297 00:10:50,430 --> 00:10:52,900 and we saw a shadow, 298 00:10:52,900 --> 00:10:56,230 like a small human figure. 299 00:10:56,230 --> 00:10:59,230 And the shadowy figure was jumping 300 00:10:59,230 --> 00:11:01,530 from one tree to another, 301 00:11:01,530 --> 00:11:05,070 like hiding and spying. 302 00:11:05,070 --> 00:11:09,130 And we couldn't move from that position until00 a.m. 303 00:11:09,130 --> 00:11:11,270 We were blocked there. 304 00:11:12,130 --> 00:11:14,430 I felt like that thing was stopping us, 305 00:11:14,430 --> 00:11:17,000 like an invisible force. 306 00:11:18,370 --> 00:11:22,370 Oh, well, that behavior of something circling them 307 00:11:22,370 --> 00:11:24,970 and hiding and basically stalking them 308 00:11:24,970 --> 00:11:28,430 does kind of sound like a predatory wolf behavior. 309 00:11:28,430 --> 00:11:30,100 Could it have been a wolf at that time? 310 00:11:31,200 --> 00:11:33,570 No, it definitely was not a wolf. 311 00:11:33,570 --> 00:11:35,630 There were no wolf prints on the ground. 312 00:11:35,630 --> 00:11:38,370 [Jessica] If that's the case with what you experienced, 313 00:11:38,370 --> 00:11:40,600 what is you think you ran into? 314 00:11:43,900 --> 00:11:46,970 I think there are witches that go there by night 315 00:11:46,970 --> 00:11:49,030 to make rituals that might unleash 316 00:11:49,030 --> 00:11:51,700 some kind of demons or something. 317 00:11:51,700 --> 00:11:54,030 Because we heard these screams 318 00:11:54,030 --> 00:11:57,330 very similar to a female screaming. 319 00:11:57,330 --> 00:12:00,700 Did you get the chainsaw to work ever? 320 00:12:00,700 --> 00:12:04,000 After00 a.m., it started without any problems. 321 00:12:04,870 --> 00:12:06,270 [Jessica] I mean, that is really weird 322 00:12:06,270 --> 00:12:08,930 because some people do believe that witching hour 323 00:12:08,930 --> 00:12:10,200 is- 00 or- 00. 324 00:12:10,200 --> 00:12:12,500 -The literal witching hour. -Yeah. 325 00:12:12,500 --> 00:12:14,570 The fact that they put everything on lockdown, 326 00:12:14,570 --> 00:12:16,830 basically, if they were doing something out there, 327 00:12:16,830 --> 00:12:20,100 and then after00, he was able to go through his work. 328 00:12:20,100 --> 00:12:21,270 -So, like-- -It matches up perfectly. 329 00:12:21,270 --> 00:12:22,170 Exactly. 330 00:12:22,170 --> 00:12:23,370 So, this location in the forest, 331 00:12:23,370 --> 00:12:24,470 how far away is it? 332 00:12:24,470 --> 00:12:25,870 It's on the other side 333 00:12:25,870 --> 00:12:27,570 of the forest to the west. 334 00:12:27,570 --> 00:12:30,470 On this GPS map, could you point out where it happened? 335 00:12:30,470 --> 00:12:31,500 [Stefan] Uh-huh. 336 00:12:31,500 --> 00:12:32,770 So, we are here, 337 00:12:32,770 --> 00:12:34,200 so you said to the west? 338 00:12:35,070 --> 00:12:36,870 -It's there. -[Phil] Okay. 339 00:12:36,870 --> 00:12:38,430 [narrator] The location of Stefan's sighting 340 00:12:38,430 --> 00:12:40,300 is too far to reach on foot, 341 00:12:40,300 --> 00:12:42,970 and he's not willing to return to the spot himself. 342 00:12:42,970 --> 00:12:45,800 But he offered us his ATV 343 00:12:45,800 --> 00:12:47,900 to see if we can replicate his encounter 344 00:12:47,900 --> 00:12:49,370 and investigate the area. 345 00:12:49,370 --> 00:12:50,400 -Okay. Perfect. -Perfect. 346 00:12:50,400 --> 00:12:51,370 Thank you so much. 347 00:12:51,770 --> 00:12:52,670 Yeah. 348 00:12:52,670 --> 00:12:54,870 [Stefan speaking foreign language] 349 00:12:54,870 --> 00:12:56,330 -[Jessica] You got the GPS? -[Phil] Got it. 350 00:12:58,100 --> 00:12:59,100 All right, Jess. 351 00:12:59,100 --> 00:13:00,530 -All right. -That way. 352 00:13:03,170 --> 00:13:06,470 Stefan's story too, I cannot believe that 353 00:13:06,470 --> 00:13:10,570 that exact time slot that he had his encounter, 354 00:13:10,570 --> 00:13:13,230 and then kind of was released from his encounter, 355 00:13:13,230 --> 00:13:14,730 matches up with the witching hour 356 00:13:14,730 --> 00:13:16,230 that you were researching. 357 00:13:16,230 --> 00:13:17,630 I know. That was really weird. 358 00:13:17,630 --> 00:13:20,030 I was not expecting to hear that at all. 359 00:13:20,030 --> 00:13:21,670 Oh, you know what, there's a road right there. 360 00:13:21,670 --> 00:13:22,730 Right into the forest. 361 00:13:22,730 --> 00:13:24,830 -Let's take that. -All right. Good. 362 00:13:24,830 --> 00:13:26,700 [Jessica] It's like all over the place. 363 00:13:27,430 --> 00:13:28,670 -Whoa. -[Phil] Whoa. 364 00:13:30,430 --> 00:13:32,070 Watch your head. Oh, [bleep]. 365 00:13:33,130 --> 00:13:34,570 [Phil] Oh! 366 00:13:34,570 --> 00:13:36,630 Holy... That was sketchy. 367 00:13:38,530 --> 00:13:39,970 And I see what they're saying about the trees, 368 00:13:39,970 --> 00:13:41,800 so many of them have warps. 369 00:13:41,800 --> 00:13:42,870 [Jessica] Yeah. 370 00:13:43,930 --> 00:13:45,670 -[Phil] Hey, Jess. -[Jessica] Yeah. 371 00:13:45,670 --> 00:13:48,300 We are officially in the forest. 372 00:13:49,070 --> 00:13:51,370 Whoa. This place is crazy. 373 00:13:51,370 --> 00:13:52,800 [Phil] It's waiting for us. 374 00:13:52,800 --> 00:13:55,870 [tense music playing] 375 00:14:04,670 --> 00:14:05,740 [Jessica] All right. 376 00:14:08,270 --> 00:14:10,370 [exhales] Do you mind grabbing the chainsaw? 377 00:14:10,370 --> 00:14:11,570 [Phil] Yeah, I got it. 378 00:14:11,570 --> 00:14:13,130 So, yeah. 379 00:14:13,130 --> 00:14:14,500 I think if we go over that ridge line, 380 00:14:14,500 --> 00:14:16,530 we should be right there. 381 00:14:16,530 --> 00:14:18,070 -[Jessica] So, this way? -[Phil] Yeah. 382 00:14:18,070 --> 00:14:19,430 [Jessica] Okay. 383 00:14:19,430 --> 00:14:20,500 [Phil exhales] 384 00:14:25,230 --> 00:14:27,200 [Phil] It's a lot more down trees over here. 385 00:14:32,770 --> 00:14:34,900 This might be where Stefan and the other people come 386 00:14:34,900 --> 00:14:36,300 to harvest wood. Look at this. 387 00:14:36,300 --> 00:14:37,770 -That's pretty fresh. -[Jessica] Yeah, like a log. 388 00:14:37,770 --> 00:14:38,900 [Phil] These are really fresh. 389 00:14:38,900 --> 00:14:40,100 [Jessica] Oh, big time. 390 00:14:40,100 --> 00:14:41,430 There's still sawdust here. 391 00:14:44,070 --> 00:14:45,740 -See that? -Oh, yeah. 392 00:14:45,740 --> 00:14:47,840 So, then this was where he was, huh? 393 00:14:48,500 --> 00:14:49,900 I think this is it. 394 00:14:50,870 --> 00:14:52,700 [Jessica] Whew, this place is creepy. 395 00:14:52,700 --> 00:14:54,270 [Phil] Yeah. 396 00:14:54,270 --> 00:14:55,800 [narrator]After finding the location 397 00:14:55,800 --> 00:14:57,900 where Stefan reported the shadow figure, 398 00:14:57,900 --> 00:15:00,370 we set up for our night's investigation. 399 00:15:02,030 --> 00:15:03,100 [Phil] It's getting dark quick. 400 00:15:03,100 --> 00:15:04,270 [Jessica] Ooh, yeah. 401 00:15:04,270 --> 00:15:06,130 -Get your flashlight out. -[Phil] Yeah. 402 00:15:10,770 --> 00:15:13,770 All right, Jess. So, why do we carry this chainsaw all the way out here? 403 00:15:13,770 --> 00:15:16,030 [Jessica] So, hear me out. I kind of wanna use it as a trigger item. 404 00:15:16,030 --> 00:15:19,100 Stefan said that when he was trying to cut down the tree, 405 00:15:19,100 --> 00:15:20,400 that it shut down, 406 00:15:20,400 --> 00:15:22,500 and that's when that shadow figure appeared 407 00:15:22,500 --> 00:15:25,330 as if a guardian of the forest was watching him. 408 00:15:25,330 --> 00:15:27,770 I wanna try and take this chainsaw, 409 00:15:27,770 --> 00:15:29,470 act as if I'm gonna cut a tree, 410 00:15:29,470 --> 00:15:31,100 and see if we can't bring any shadow figures 411 00:15:31,100 --> 00:15:32,070 to come check us out. 412 00:15:32,070 --> 00:15:33,430 So, you're telling me 413 00:15:33,430 --> 00:15:34,530 you wanna threaten 414 00:15:34,530 --> 00:15:36,970 one of the most haunted forests 415 00:15:36,970 --> 00:15:38,500 in the entire world? 416 00:15:38,500 --> 00:15:39,570 I want a reaction. 417 00:15:39,570 --> 00:15:40,840 I wanna see if anything comes 418 00:15:40,840 --> 00:15:42,270 to check us out and see what we're doing. 419 00:15:42,270 --> 00:15:43,400 Well, I mean, I'll tell you what, 420 00:15:43,400 --> 00:15:44,530 if we're looking for shadow figures, 421 00:15:44,530 --> 00:15:45,700 and I'll take out the low-light cam, 422 00:15:45,700 --> 00:15:47,070 and scan our surroundings, 423 00:15:47,070 --> 00:15:48,800 I guess the only downside that I can see 424 00:15:48,800 --> 00:15:51,800 is the noise of the chainsaw is gonna scare away 425 00:15:51,800 --> 00:15:53,940 probably 90% of the wildlife around here. 426 00:15:53,940 --> 00:15:55,470 But that works in our favor then. 427 00:15:55,470 --> 00:15:57,940 -Why? -Because if a shadow figure shows up, 428 00:15:57,940 --> 00:16:00,000 then we know it's not an animal. 429 00:16:00,000 --> 00:16:01,700 So, it's filtering our results. 430 00:16:01,700 --> 00:16:02,770 [Jessica] Exactly. 431 00:16:04,070 --> 00:16:05,940 -Okay. -So, should we pick a tree? 432 00:16:05,940 --> 00:16:07,800 You're the one who wants to play tricks on the forest, 433 00:16:07,800 --> 00:16:09,070 so I'll let you choose that tree. 434 00:16:09,070 --> 00:16:10,840 -All right. -I'll get the cameras ready. 435 00:16:10,840 --> 00:16:11,800 Okay. 436 00:16:17,600 --> 00:16:19,330 [Phil] Okay, Jess, what are you thinking? 437 00:16:19,330 --> 00:16:21,840 [Jessica] Let's find another one of those twisty trees. 438 00:16:28,170 --> 00:16:30,200 [Phil] What about this one here? 439 00:16:30,200 --> 00:16:32,000 -[Jessica] That's pretty good. -[Phil] It's got some bends. 440 00:16:32,000 --> 00:16:33,770 -[Jessica] Yeah. -[Phil] It's definitely leaning from the bottom. 441 00:16:33,770 --> 00:16:34,600 [Jessica] Yeah. 442 00:16:34,600 --> 00:16:35,800 Cut away. 443 00:16:37,370 --> 00:16:39,430 [chainsaw whirring] 444 00:16:54,100 --> 00:16:56,630 Oh, it just shut off. 445 00:16:57,740 --> 00:16:58,770 -What? -I didn't turn it off. 446 00:16:58,770 --> 00:16:59,900 -[Phil] Are you kidding me? -I didn't... 447 00:16:59,900 --> 00:17:01,330 No, I'm serious. I didn't do that. 448 00:17:01,330 --> 00:17:02,370 [Phil] Is there gas in that thing? 449 00:17:02,370 --> 00:17:03,130 Yeah. 450 00:17:04,670 --> 00:17:05,900 Let's just try it again. 451 00:17:12,100 --> 00:17:13,740 I just think it's super weird that it did 452 00:17:13,740 --> 00:17:15,530 exactly what happened to Stefan. 453 00:17:16,000 --> 00:17:17,770 Like, exactly. 454 00:17:17,770 --> 00:17:18,840 Like, a gun did. 455 00:17:18,840 --> 00:17:20,530 It shouldn't have turned off. 456 00:17:23,030 --> 00:17:24,400 Have you been seeing anything yet, 457 00:17:24,400 --> 00:17:25,670 looking at us through the trees? 458 00:17:25,670 --> 00:17:26,870 -I haven't seen anything. -Yeah. Let me try. 459 00:17:26,870 --> 00:17:28,430 Let me see. I'll flip it with you. 460 00:17:28,430 --> 00:17:29,400 [Phil] Okay. 461 00:17:30,430 --> 00:17:31,470 You know what, 462 00:17:32,170 --> 00:17:33,970 I'm gonna get the FLIR out too. 463 00:17:36,130 --> 00:17:38,370 If there's anything alive out here, 464 00:17:39,030 --> 00:17:40,840 it should have a heat signature. 465 00:17:40,840 --> 00:17:42,600 It's30 right now. 466 00:17:42,600 --> 00:17:44,000 [Jessica] And let's stay out here 467 00:17:44,000 --> 00:17:46,430 till we at least cross over to the witching hour. 468 00:17:46,430 --> 00:17:47,500 [Phil] Okay. 469 00:17:49,570 --> 00:17:51,070 [Jessica] We haven't gone down this way yet. 470 00:17:51,070 --> 00:17:52,370 Let's go down here. 471 00:17:52,370 --> 00:17:53,630 [Phil] Oh, Stefan. 472 00:18:13,470 --> 00:18:14,600 You know what's weird, Jess? 473 00:18:14,600 --> 00:18:16,430 I just turned and thought you were crouched right here. 474 00:18:16,430 --> 00:18:17,570 I did a double take. 475 00:18:17,570 --> 00:18:20,530 I saw you, jacket, hair, everything. 476 00:18:20,530 --> 00:18:21,970 -No, you did not. -100%. 477 00:18:21,970 --> 00:18:23,400 -And then, I turned and you weren't in there. -Like, I was just 478 00:18:23,400 --> 00:18:25,570 -sitting here? -Yeah, sitting right there. 479 00:18:27,740 --> 00:18:29,430 Let's see if there's any heat coming from there. 480 00:18:31,170 --> 00:18:32,000 [Jessica] What? 481 00:18:34,530 --> 00:18:35,530 What? 482 00:18:36,270 --> 00:18:37,770 [Phil] What are you saying? 483 00:18:37,770 --> 00:18:39,770 [Jessica] I just heard somebody say, "Jess." 484 00:18:39,770 --> 00:18:41,170 [Phil] No one said, "Jess." 485 00:18:43,470 --> 00:18:44,700 [man speaking] 486 00:18:44,700 --> 00:18:45,970 -[Jessica] You guys heard that? -[Phil] You heard it? 487 00:18:45,970 --> 00:18:47,030 [man] Oh, yeah. 488 00:18:47,870 --> 00:18:50,370 [man speaking] 489 00:18:50,370 --> 00:18:52,000 -[man] Yeah. -[Phil] You got it on audio? 490 00:18:52,000 --> 00:18:53,500 Yeah. 491 00:18:53,500 --> 00:18:55,300 [Phil] Let's see if there's any heat coming from there. 492 00:18:55,300 --> 00:18:56,370 [man speaking] 493 00:18:57,370 --> 00:18:58,430 [Jessica] What? 494 00:18:58,900 --> 00:19:00,370 [man speaking] 495 00:19:00,370 --> 00:19:02,300 -[Jessica] Yeah. -[Phil] I just got goosebumps. 496 00:19:02,300 --> 00:19:03,840 You seriously just heard your name. 497 00:19:03,840 --> 00:19:05,370 [Jessica] Yeah. I just heard, "Jess." 498 00:19:05,370 --> 00:19:06,840 -[Phil] From where? -[Jessica] Like, "Jess?" 499 00:19:06,840 --> 00:19:07,900 [Phil] From over here? 500 00:19:07,900 --> 00:19:09,030 [Jessica] From over here. 501 00:19:11,700 --> 00:19:13,770 [Phil] I'm checking for anything down there. 502 00:19:13,770 --> 00:19:15,200 [Jessica] Mmm-hmm. 503 00:19:15,200 --> 00:19:16,330 -I'm not kidding. -[Phil] Zero heat signatures. 504 00:19:16,330 --> 00:19:17,900 [Jessica] I heard, like, "Jess?" 505 00:19:17,900 --> 00:19:18,740 [Phil] That's great. 506 00:19:18,740 --> 00:19:20,130 I did not hear, but if you heard it 507 00:19:20,130 --> 00:19:22,430 and they heard it through the audio, then... 508 00:19:22,430 --> 00:19:24,270 kind of crazy. 509 00:19:24,270 --> 00:19:27,130 So, either we're not alone in this forest 510 00:19:27,130 --> 00:19:29,770 or we're not alone in this forest. 511 00:19:29,770 --> 00:19:32,030 [Jessica] I mean, I think we're not alone in this forest. 512 00:19:33,770 --> 00:19:34,940 There's something over there. 513 00:19:34,940 --> 00:19:36,000 [Phil] I just heard some movement. 514 00:19:36,000 --> 00:19:37,070 -[Jessica] Did you hear it? -[Phil] Yeah. 515 00:19:37,900 --> 00:19:39,000 -Some crashing. -[Jessica] Yup. 516 00:19:40,740 --> 00:19:42,600 [Phil] Well... So, we head that way. 517 00:19:42,600 --> 00:19:43,670 Okay. 518 00:19:44,600 --> 00:19:46,770 I feel wretched right now. 519 00:19:46,770 --> 00:19:47,970 Like, I feel sick. 520 00:19:48,800 --> 00:19:51,840 [Phil] Could be jet lag and lack of sleep, 521 00:19:51,840 --> 00:19:53,300 or it could be the woods. 522 00:19:54,630 --> 00:19:58,230 [eerie music playing] 523 00:19:58,230 --> 00:20:00,670 [Phil] Whoa, whoa, whoa. Jess, I got some stuff. 524 00:20:00,670 --> 00:20:01,740 Come here. 525 00:20:03,370 --> 00:20:05,370 What? What am I looking at? 526 00:20:05,370 --> 00:20:07,670 [Phil] I don't know. Do you see that big banding right there? 527 00:20:08,700 --> 00:20:11,130 It's like there's a huge thermal wall. 528 00:20:11,130 --> 00:20:12,500 [Jessica] Oh, weird. 529 00:20:13,700 --> 00:20:15,000 Why is it like that? 530 00:20:15,000 --> 00:20:16,740 It's like there's a border there. 531 00:20:16,740 --> 00:20:18,100 [Phil] It's like there's a big wall. 532 00:20:19,030 --> 00:20:21,630 [Jessica] That's... What the [bleep]. 533 00:20:22,970 --> 00:20:25,800 -Never seen that before. -I've never seen that before. 534 00:20:26,900 --> 00:20:27,800 I'm gonna walk over there. 535 00:20:27,800 --> 00:20:30,100 Tell me if you see me go through it. 536 00:20:30,100 --> 00:20:31,500 [Phil] Careful out there, Jess. 537 00:20:38,800 --> 00:20:41,870 [eerie music playing] 538 00:20:44,970 --> 00:20:47,200 [Phil] Looks like it should be just ahead of you. 539 00:20:47,200 --> 00:20:48,270 [Jessica] Okay. 540 00:20:51,270 --> 00:20:52,430 [Phil] So weird. 541 00:20:52,430 --> 00:20:53,670 [Jessica] Am I through it? 542 00:20:54,300 --> 00:20:55,030 Keep going. 543 00:20:57,400 --> 00:20:58,940 Looks like you're just about there. 544 00:21:07,700 --> 00:21:09,300 Can you still see me though? 545 00:21:09,300 --> 00:21:10,270 I can see you. 546 00:21:11,900 --> 00:21:12,900 I think you're in it. 547 00:21:12,900 --> 00:21:14,170 [Jessica] I'm in it? 548 00:21:14,170 --> 00:21:16,300 You don't feel any temperature difference? 549 00:21:16,300 --> 00:21:17,370 No. 550 00:21:18,100 --> 00:21:19,540 What the hell is that border? 551 00:21:20,900 --> 00:21:22,800 [bell ringing] 552 00:21:22,800 --> 00:21:25,370 -I hear a bell ringing. -[Phil] What? 553 00:21:26,140 --> 00:21:27,270 There's a... Shh. 554 00:21:35,270 --> 00:21:36,800 Okay. Stand here. 555 00:21:37,700 --> 00:21:39,540 Be super quiet. 556 00:21:39,540 --> 00:21:42,240 It sounds like there's like a ringing 557 00:21:42,240 --> 00:21:44,640 coming off the left-hand side. 558 00:21:50,640 --> 00:21:52,340 [Jessica] [bleep]. It's gone. 559 00:21:52,340 --> 00:21:54,600 Like, the temperature feels the same over here. 560 00:21:54,600 --> 00:21:55,970 -Yeah, it does. -Turn around and see 561 00:21:55,970 --> 00:21:57,640 if it shows up behind us now. 562 00:21:59,900 --> 00:22:00,900 No. 563 00:22:05,840 --> 00:22:06,800 [Jessica] That's weird. 564 00:22:06,800 --> 00:22:07,770 It's almost like 565 00:22:07,770 --> 00:22:09,300 there was like a barrier. 566 00:22:09,300 --> 00:22:11,370 [Phil] Like, some gradient right here. 567 00:22:13,200 --> 00:22:15,070 And I'm also not feeling good. 568 00:22:15,070 --> 00:22:18,240 -[Phil] Really? -I have a big, big headache. 569 00:22:18,240 --> 00:22:20,640 My chest is on fire. 570 00:22:20,640 --> 00:22:23,140 I just don't feel good. 571 00:22:23,140 --> 00:22:27,040 It just started getting really bad like the last half hour. 572 00:22:27,040 --> 00:22:29,400 I mean, I'm the one that threatened the tree, 573 00:22:29,400 --> 00:22:30,840 so maybe it's focusing on me. 574 00:22:31,740 --> 00:22:33,370 I saw you, you heard your name, 575 00:22:33,370 --> 00:22:34,470 and you're feeling like this? 576 00:22:34,870 --> 00:22:35,740 Yeah. 577 00:22:35,740 --> 00:22:36,870 What time it is? 578 00:22:36,870 --> 00:22:38,100 What time is it? 579 00:22:38,100 --> 00:22:39,400 [Phil] It's25. 580 00:22:39,400 --> 00:22:41,600 [Jessica] Like, it's the witching hour. 581 00:22:41,600 --> 00:22:43,700 And it was right at this time that everything 582 00:22:43,700 --> 00:22:44,970 kind of started to go off. 583 00:22:44,970 --> 00:22:47,540 I mean, I feel wretched right now. 584 00:22:47,540 --> 00:22:48,740 [coughs] 585 00:22:48,740 --> 00:22:50,440 [Phil] Yeah, I think we should try to make sure 586 00:22:50,440 --> 00:22:52,870 we can make a way out of this forest tonight. 587 00:22:52,870 --> 00:22:54,170 -[Phil] Okay. -[Jessica] Yeah. 588 00:22:56,040 --> 00:22:58,400 [tense music playing] 589 00:23:01,840 --> 00:23:03,940 [narrator] The next morning, we connect with Josh 590 00:23:03,940 --> 00:23:07,740 to bring him up to speed on our investigation so far. 591 00:23:07,740 --> 00:23:09,140 -[Jessica] Hey, Josh. -[Phil] Hey, Josh. 592 00:23:09,140 --> 00:23:09,970 Hey. 593 00:23:09,970 --> 00:23:11,100 What's going on? 594 00:23:11,100 --> 00:23:12,640 Is Hoia living up to the hype? 595 00:23:12,640 --> 00:23:14,700 Oh, we've actually had a fair amount 596 00:23:14,700 --> 00:23:16,200 of activity this first night. 597 00:23:16,200 --> 00:23:17,870 I get it. I see why this place 598 00:23:17,870 --> 00:23:19,740 made such an impact on you, Josh. 599 00:23:19,740 --> 00:23:22,270 At one point, I thought I saw 600 00:23:22,270 --> 00:23:25,200 Jess next to me sitting down, facing away. 601 00:23:25,200 --> 00:23:27,370 I saw her hair, saw the same jacket, 602 00:23:27,370 --> 00:23:29,800 only Jess was way over that way 603 00:23:29,800 --> 00:23:31,140 and I saw her over this way. 604 00:23:31,140 --> 00:23:32,340 Wow. 605 00:23:32,340 --> 00:23:33,940 Totally different spot in the woods. 606 00:23:33,940 --> 00:23:36,270 I was nowhere near Phil. 607 00:23:36,270 --> 00:23:37,970 And then, it even picked up a notch from there 608 00:23:37,970 --> 00:23:39,600 where I was walking along 609 00:23:39,600 --> 00:23:41,670 and we were kind of headed into this direction that was, 610 00:23:41,670 --> 00:23:43,800 like, really cluttered with trees. 611 00:23:43,800 --> 00:23:47,570 And I distinctly heard somebody say, "Jess." 612 00:23:47,570 --> 00:23:49,340 And not only did I hear it, 613 00:23:49,340 --> 00:23:51,340 but the crew heard it and we caught it on audio. 614 00:23:51,340 --> 00:23:53,140 [Phil] Let's see if there's any heat coming from there. 615 00:23:53,540 --> 00:23:54,670 [man speaking] 616 00:23:55,240 --> 00:23:56,740 [Jessica] What? 617 00:23:56,740 --> 00:23:58,340 That is incredible. 618 00:23:58,340 --> 00:23:59,740 It sounds like what you're describing 619 00:23:59,740 --> 00:24:02,140 is like the forest playing tricks on you. 620 00:24:02,140 --> 00:24:04,870 That totally lines up to my experiences there. 621 00:24:04,870 --> 00:24:06,170 -[Jessica] Absolutely. -[Phil] Yeah. 622 00:24:06,170 --> 00:24:08,400 And bottom line, it seems like a lot of people 623 00:24:08,400 --> 00:24:09,570 get lost out in the forest. 624 00:24:09,570 --> 00:24:11,440 We felt like we were kind of getting drawn 625 00:24:11,440 --> 00:24:12,640 deeper and deeper into the forest 626 00:24:12,640 --> 00:24:14,370 and got disoriented ourselves. 627 00:24:14,370 --> 00:24:16,570 We also saw this strange wall of heat 628 00:24:16,570 --> 00:24:19,070 on the FLIR right in our path. 629 00:24:19,070 --> 00:24:20,600 The other kind of weird thing 630 00:24:20,600 --> 00:24:23,200 is I checked our GPS route of the direction 631 00:24:23,200 --> 00:24:24,800 that the forest was kind of leading us 632 00:24:24,800 --> 00:24:26,670 and it was basically in a straight line 633 00:24:26,670 --> 00:24:27,770 towards the Rotunda. 634 00:24:27,770 --> 00:24:28,840 Mmm-hmm. 635 00:24:28,840 --> 00:24:30,840 I literally have goosebumps just listening to this 636 00:24:30,840 --> 00:24:32,770 because it's exactly how I felt there. 637 00:24:32,770 --> 00:24:34,840 You know, this unseen... 638 00:24:34,840 --> 00:24:36,500 Almost magnetic force 639 00:24:36,500 --> 00:24:39,770 drawing you toward that big open circle in the forest. 640 00:24:39,770 --> 00:24:42,770 It's like there's something about that place. 641 00:24:42,770 --> 00:24:45,140 And it's obviously what Evan experienced there, 642 00:24:45,140 --> 00:24:47,700 a powerful unseen force. 643 00:24:47,700 --> 00:24:51,140 Look, I think it's obvious you have to go investigate 644 00:24:51,140 --> 00:24:52,340 where that's leading you, 645 00:24:52,340 --> 00:24:54,600 into that Rotunda, that circle, right? 646 00:24:54,600 --> 00:24:56,800 And I think you should do an isolation experiment there. 647 00:24:56,800 --> 00:24:59,240 That's what worked for us all those years ago. 648 00:24:59,240 --> 00:25:01,800 That's where Evan had that insane experience, right? 649 00:25:01,800 --> 00:25:03,070 And you will see, 650 00:25:03,070 --> 00:25:05,770 there is just something about this place. 651 00:25:05,770 --> 00:25:08,100 Now, I've outfitted you guys with more advanced 652 00:25:08,100 --> 00:25:10,270 monitoring equipment than we had back then. 653 00:25:10,270 --> 00:25:13,000 So, hopefully, that will help you get more answers. 654 00:25:13,000 --> 00:25:14,640 And I have a few theories I wanna look into. 655 00:25:14,640 --> 00:25:17,470 One of which is to use ground-penetrating radar 656 00:25:17,470 --> 00:25:19,800 to actually see how deep the bedrock is. 657 00:25:19,800 --> 00:25:21,370 Because if it's shallow bedrock, 658 00:25:21,370 --> 00:25:23,800 then maybe the trees just can't grow there. 659 00:25:23,800 --> 00:25:24,970 That's a great call. 660 00:25:24,970 --> 00:25:27,200 I don't think they'd invented GPR back when I was there, 661 00:25:27,200 --> 00:25:29,170 so definitely check that out. 662 00:25:29,170 --> 00:25:30,440 [Jessica] Yeah. And while Phil is doing that, 663 00:25:30,440 --> 00:25:32,200 I wanna head back into town and see 664 00:25:32,200 --> 00:25:34,270 who I can reach out to that can tell me more 665 00:25:34,270 --> 00:25:37,340 about, like, the folklore and the history of the area, 666 00:25:37,340 --> 00:25:38,970 specifically just 'cause I wanna figure out 667 00:25:38,970 --> 00:25:40,700 kind of on a supernatural angle, 668 00:25:40,700 --> 00:25:42,870 what are we actually dealing with here? 669 00:25:42,870 --> 00:25:45,440 Are we dealing with strigoi? Are we dealing with iele? 670 00:25:45,440 --> 00:25:47,540 Are we dealing with maybe the forest itself 671 00:25:47,540 --> 00:25:48,570 trying to protect itself? 672 00:25:48,570 --> 00:25:51,070 Like, I just wanna try and narrow this down 673 00:25:51,070 --> 00:25:54,100 so I know who to potentially talk to. 674 00:25:54,100 --> 00:25:55,070 [Josh]That sounds great, Jess. 675 00:25:55,070 --> 00:25:56,840 And hey, listen on a... On a serious note, 676 00:25:56,840 --> 00:25:59,670 when you guys do get to that circle in the forest, 677 00:25:59,670 --> 00:26:01,870 be careful, you know? I... 678 00:26:01,870 --> 00:26:03,300 That place is no joke. 679 00:26:03,300 --> 00:26:05,800 I'm wishing you more answers 680 00:26:05,800 --> 00:26:08,440 and less trauma than we experienced, really. 681 00:26:08,440 --> 00:26:10,070 We'll let you know how it goes. 682 00:26:10,070 --> 00:26:12,040 Good luck you guys. Stay safe. 683 00:26:12,040 --> 00:26:13,640 -[Phil] See you, Josh. -[Jessica] Bye, Josh. 684 00:26:13,640 --> 00:26:16,140 [suspenseful music playing] 685 00:26:23,800 --> 00:26:25,370 [Phil] All right. So, somewhere up here 686 00:26:25,370 --> 00:26:27,670 is the Rotunda. 687 00:26:27,670 --> 00:26:30,470 This is where Josh's cameraman had his experience 688 00:26:30,470 --> 00:26:32,500 of getting thrown by something. 689 00:26:32,500 --> 00:26:35,570 And this is where I'm really curious about what's going on 690 00:26:35,570 --> 00:26:39,100 inside the Earth that makes this area where the trees grow 691 00:26:39,100 --> 00:26:42,000 so different than the Rotunda where they do not. 692 00:26:42,000 --> 00:26:44,670 And there it is 693 00:26:44,670 --> 00:26:45,700 right up ahead. 694 00:26:45,700 --> 00:26:46,640 Wow. 695 00:26:49,340 --> 00:26:51,340 I mean, look at this ground right here. 696 00:26:51,340 --> 00:26:52,540 Covered in leaves. 697 00:26:52,540 --> 00:26:54,600 This is the forest 698 00:26:54,600 --> 00:26:56,740 and I take three steps this way. 699 00:27:03,000 --> 00:27:05,970 And all of a sudden, there's just grass everywhere. 700 00:27:05,970 --> 00:27:07,840 I've never seen an environment 701 00:27:07,840 --> 00:27:09,500 where it's so drastic 702 00:27:09,500 --> 00:27:11,100 and it's wild. 703 00:27:11,770 --> 00:27:13,970 What is going on 704 00:27:13,970 --> 00:27:15,270 underneath my feet here? 705 00:27:15,270 --> 00:27:16,470 [narrator] To crack the code 706 00:27:16,470 --> 00:27:18,540 on the secrets of the Rotunda, 707 00:27:18,540 --> 00:27:21,700 I'm meeting two experts in ground-penetrating radar. 708 00:27:21,700 --> 00:27:22,640 Hi. 709 00:27:22,640 --> 00:27:24,200 [narrator]George and Silviu together 710 00:27:24,200 --> 00:27:27,100 have over 3,000 hours of experience 711 00:27:27,100 --> 00:27:29,100 at sites all over Romania. 712 00:27:29,100 --> 00:27:31,100 What I'm really interested in 713 00:27:31,100 --> 00:27:32,300 is what's under the ground here 714 00:27:32,300 --> 00:27:34,700 and what is so different about this spot right here 715 00:27:34,700 --> 00:27:36,940 versus that spot 20 meters away. 716 00:27:36,940 --> 00:27:39,540 [Silviu speaking] 717 00:27:42,670 --> 00:27:44,170 [narrator]This ground-penetrating radar 718 00:27:44,170 --> 00:27:46,270 will scan 16 feet below the Earth 719 00:27:46,270 --> 00:27:49,470 calculating the density of the soil layers. 720 00:27:49,470 --> 00:27:51,670 If it measures any anomalies, voids, 721 00:27:51,670 --> 00:27:53,240 or unusual objects, 722 00:27:53,240 --> 00:27:54,970 we should get an accurate reading 723 00:27:54,970 --> 00:27:56,600 of their shape and size. 724 00:27:57,400 --> 00:27:58,400 [George speaking] 725 00:28:02,470 --> 00:28:04,270 [Phil] All right. Let's hit the center. 726 00:28:04,270 --> 00:28:05,440 -See what we find. -[George] Okay. 727 00:28:07,470 --> 00:28:09,500 [Jessica] I reached out to some of my contacts 728 00:28:09,500 --> 00:28:11,200 in the area and they connected me 729 00:28:11,200 --> 00:28:12,400 with Mihaela Minca, 730 00:28:12,400 --> 00:28:15,370 who is one of Romania's most highly regarded witches. 731 00:28:15,370 --> 00:28:18,170 I'm meeting Mihaela and her coven at a local tea house 732 00:28:18,170 --> 00:28:21,070 where I hope to gain insight into what paranormal forces 733 00:28:21,070 --> 00:28:23,670 might be at play in the Hoia-Baciu forest. 734 00:28:25,040 --> 00:28:26,700 Hello, Mihaela. 735 00:28:26,700 --> 00:28:28,400 -Hello. -[Jessica] Hi. 736 00:28:28,400 --> 00:28:30,240 Witchcraft is common in Romanian culture 737 00:28:30,240 --> 00:28:32,040 with many ordinary Romanians 738 00:28:32,040 --> 00:28:34,000 turning to witches to find love, 739 00:28:34,000 --> 00:28:37,440 acquire money, or to punish their enemies. 740 00:28:37,440 --> 00:28:41,740 [in Portuguese] 741 00:28:41,740 --> 00:28:44,940 In Hoia-Baciu forest, it's known from all times 742 00:28:44,940 --> 00:28:46,400 that it's the most bad spirits 743 00:28:46,400 --> 00:28:48,540 and if you want to hurt someone, 744 00:28:48,540 --> 00:28:51,100 then it's necessary to invoke the bad spirits. 745 00:28:53,270 --> 00:28:56,400 [George speaking foreign language] 746 00:28:56,400 --> 00:28:58,500 [Silviu speaking] 747 00:28:58,500 --> 00:28:59,870 -[Phil] Already? -[Silviu] Already. Yeah. 748 00:28:59,870 --> 00:29:01,670 -Took two steps. -[Silviu] Yeah. 749 00:29:01,670 --> 00:29:04,870 [Phil] And what does he think this anomaly could be? 750 00:29:04,870 --> 00:29:06,000 It could be a cavity, 751 00:29:06,000 --> 00:29:07,840 it could be some different rocks. 752 00:29:07,840 --> 00:29:09,140 So, there could be a cavity... 753 00:29:09,140 --> 00:29:10,440 -[Silviu] Yeah. Yeah. -underground right here? 754 00:29:10,440 --> 00:29:11,570 That's amazing. 755 00:29:11,570 --> 00:29:13,370 And we've only taken about four steps 756 00:29:13,370 --> 00:29:14,740 in the entire Rotunda. 757 00:29:15,970 --> 00:29:17,170 [George speaking foreign language] 758 00:29:17,170 --> 00:29:18,200 Right here? 759 00:29:18,200 --> 00:29:19,540 [George speaking foreign language] 760 00:29:19,540 --> 00:29:20,970 [Silviu] Yeah. He thinks 'cause it's the same 761 00:29:20,970 --> 00:29:23,300 as the area over there, 762 00:29:23,300 --> 00:29:24,900 it could probably be a small cavity 763 00:29:24,900 --> 00:29:26,840 or maybe a small tunnel or something else. 764 00:29:26,840 --> 00:29:27,840 [Phil] Wow. 765 00:29:28,940 --> 00:29:29,770 I mean, to be honest, 766 00:29:29,770 --> 00:29:31,570 these are remarkable results already. 767 00:29:31,570 --> 00:29:33,270 That there could be chambers underneath here. 768 00:29:34,200 --> 00:29:35,470 I think we found something. 769 00:29:36,870 --> 00:29:38,240 Would there be such a thing 770 00:29:38,240 --> 00:29:40,570 as a guardian spirit of the forest 771 00:29:40,570 --> 00:29:43,200 that would try to protect the forest 772 00:29:43,200 --> 00:29:45,040 from the people that are coming in? 773 00:29:47,640 --> 00:29:49,040 [Mihaela] It's possible this thing 774 00:29:49,040 --> 00:29:50,400 because in this situation 775 00:29:50,400 --> 00:29:53,740 started the forest to be like cursed. 776 00:29:57,440 --> 00:29:59,600 Many years ago, there was a beautiful woman 777 00:29:59,600 --> 00:30:01,400 who fell in love with a local shepherd. 778 00:30:05,640 --> 00:30:08,300 But she was from a very wealthy family 779 00:30:08,300 --> 00:30:10,700 who forbid her to be with this man. 780 00:30:10,700 --> 00:30:12,700 One night, the shepherd went searching 781 00:30:12,700 --> 00:30:15,600 for a missing sheep in the Hoia-Baciu forest. 782 00:30:16,970 --> 00:30:18,840 He was lured deeper into the woods 783 00:30:18,840 --> 00:30:22,070 by what he thought was his distressed sheep. 784 00:30:24,870 --> 00:30:26,740 He was never seen again. 785 00:30:26,740 --> 00:30:29,200 The lover was so distraught, 786 00:30:29,200 --> 00:30:30,970 she went to the forest 787 00:30:30,970 --> 00:30:33,070 and hung herself from a crooked tree. 788 00:30:35,600 --> 00:30:37,270 Any person that kills themselves 789 00:30:37,270 --> 00:30:38,970 could become strigoi, 790 00:30:38,970 --> 00:30:41,500 spirits that rise from the grave 791 00:30:41,500 --> 00:30:43,300 and terrorize the village. 792 00:30:43,300 --> 00:30:45,540 In order to break their curse, 793 00:30:45,540 --> 00:30:47,170 you must find the missing bodies 794 00:30:47,170 --> 00:30:48,770 from a long lost cemetery 795 00:30:48,770 --> 00:30:50,140 and destroy them 796 00:30:50,140 --> 00:30:51,440 setting their souls free. 797 00:30:56,070 --> 00:30:57,170 [George] Okay. 798 00:31:00,470 --> 00:31:01,570 [George speaking foreign language] 799 00:31:01,570 --> 00:31:02,400 [Silviu] Another one here. 800 00:31:04,500 --> 00:31:06,640 -[Phil] Okay. Right here. -[Silviu] Yeah, right there. 801 00:31:06,640 --> 00:31:07,840 [George speaking foreign language] 802 00:31:07,840 --> 00:31:08,900 [Phil] Another one right here. 803 00:31:08,900 --> 00:31:10,470 [Silviu] Another one right here. Okay. 804 00:31:10,470 --> 00:31:13,040 So, what's remarkable is that ground-penetrating radar 805 00:31:13,040 --> 00:31:15,300 has never been done here at the Rotunda. 806 00:31:15,300 --> 00:31:17,100 And it seems like we're picking up 807 00:31:17,100 --> 00:31:19,740 a lot of anomalies every five, ten steps, 808 00:31:19,740 --> 00:31:22,300 and it almost looks like it's starting to put up a pattern. 809 00:31:22,300 --> 00:31:23,540 [Silviu] There is another one here. 810 00:31:23,540 --> 00:31:24,970 -[Phil] Another one here? -[Silviu] Yeah. 811 00:31:24,970 --> 00:31:27,270 Same depth, 1.5 meters. 812 00:31:28,040 --> 00:31:30,240 [Phil] It is unusual 813 00:31:30,240 --> 00:31:33,500 how they all seem very evenly spaced apart. 814 00:31:33,500 --> 00:31:36,170 I mean, based on the way this is laid out 815 00:31:36,170 --> 00:31:38,240 and the depth and the distance apart, 816 00:31:38,240 --> 00:31:41,500 do you think this could be a graveyard that we're on? 817 00:31:41,500 --> 00:31:44,400 [tense music playing] 818 00:31:48,870 --> 00:31:52,040 Do you think this could be a graveyard that we're on? 819 00:31:52,040 --> 00:31:54,270 [George speaking foreign language] 820 00:31:54,270 --> 00:31:56,070 [Silviu speaking] 821 00:31:56,070 --> 00:31:58,070 He thinks he needs like a week 822 00:31:58,070 --> 00:31:59,640 to really get into detail 823 00:31:59,640 --> 00:32:02,240 and do everything in detail. 824 00:32:02,240 --> 00:32:04,670 This is not the results I was expecting, 825 00:32:04,670 --> 00:32:07,500 but I think they're even more fascinating 826 00:32:07,500 --> 00:32:09,070 than I could have anticipated. 827 00:32:11,500 --> 00:32:15,340 [woman] So, she will open now the tarot cards for you. 828 00:32:15,340 --> 00:32:19,500 And she will tell you how you will have to be prepared 829 00:32:19,500 --> 00:32:22,970 in your journey when you will go to Hoia-Baciu. 830 00:32:22,970 --> 00:32:24,900 -[Jessica] Okay. -[woman] Your right hand, 831 00:32:24,900 --> 00:32:27,340 -put on the globe, please. -[Jessica] My right hand? 832 00:32:27,340 --> 00:32:28,200 Yeah. 833 00:32:29,840 --> 00:32:31,000 [Mihaela] Jessica... 834 00:32:32,440 --> 00:32:33,900 now with your left hand, 835 00:32:33,900 --> 00:32:36,770 you have to take three cards from the middle of the deck. 836 00:32:36,770 --> 00:32:37,670 [Jessica] Okay. 837 00:32:41,140 --> 00:32:42,270 [Mihaela] Hmm. 838 00:32:57,470 --> 00:32:59,900 By entering Hoia-Baciu on the Rotunda, 839 00:32:59,900 --> 00:33:02,540 you will face the most powerful evil magic. 840 00:33:03,570 --> 00:33:06,070 It is important for you to be prepared. 841 00:33:07,170 --> 00:33:09,540 You must bring a sickle or scythe with you 842 00:33:10,400 --> 00:33:12,440 as it provides protection from dark forces 843 00:33:12,440 --> 00:33:13,900 that wish you harm. 844 00:33:16,670 --> 00:33:19,840 Here is a magical talisman that we prepared for you. 845 00:33:19,840 --> 00:33:21,870 We have done rituals with this amulet. 846 00:33:24,570 --> 00:33:27,140 It will protect you in your journey 847 00:33:27,140 --> 00:33:28,670 and it will bring you luck. 848 00:33:31,570 --> 00:33:34,640 [suspenseful music playing] 849 00:33:36,740 --> 00:33:37,970 [Phil] Get ready for this, Jess. 850 00:33:37,970 --> 00:33:39,000 [Jessica] Okay. 851 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 [Phil] We found something. 852 00:33:40,000 --> 00:33:41,440 Underneath the Rotunda? 853 00:33:41,440 --> 00:33:44,100 Multiple some things started popping up. 854 00:33:44,100 --> 00:33:47,000 They look like chambers or stones underground 855 00:33:47,000 --> 00:33:51,140 and in a pattern that went all the way around the perimeter. 856 00:33:51,140 --> 00:33:52,670 -Oh, my God. -[Phil] Yes. 857 00:33:52,670 --> 00:33:54,070 [Jessica] That's huge. 858 00:33:54,070 --> 00:33:55,800 So, then what do you guys think it is? 859 00:33:55,800 --> 00:33:57,170 What did the GPR technician say? 860 00:33:57,170 --> 00:33:59,870 The way those stones were arranged, 861 00:33:59,870 --> 00:34:01,670 it could even be a cemetery up there. 862 00:34:01,670 --> 00:34:02,640 Oh, my God. 863 00:34:02,640 --> 00:34:04,900 -What if it's a cemetery? -Can you believe it? 864 00:34:04,900 --> 00:34:06,670 So, when I met with the witches yesterday... 865 00:34:06,670 --> 00:34:07,870 Yeah. 866 00:34:07,870 --> 00:34:10,070 that actually kind of tracks with what they were telling me 867 00:34:10,070 --> 00:34:12,640 as far as strigoi being in the area. 868 00:34:12,640 --> 00:34:14,970 There very well could be 869 00:34:14,970 --> 00:34:17,840 a strigoi burial 870 00:34:19,140 --> 00:34:20,000 out at the Rotunda. 871 00:34:20,000 --> 00:34:23,470 -That's so frigging cool. -[Phil] Yeah. 872 00:34:23,470 --> 00:34:25,200 So, you think that's why there's no trees 873 00:34:25,200 --> 00:34:26,640 growing in that area 874 00:34:26,640 --> 00:34:28,400 blocked by whatever it was 875 00:34:28,400 --> 00:34:29,500 that was built there? 876 00:34:29,500 --> 00:34:31,840 Possibly or maybe something's leaching out of them. 877 00:34:31,840 --> 00:34:34,670 I still am not quite sure 878 00:34:34,670 --> 00:34:36,540 why nothing is growing there. 879 00:34:36,540 --> 00:34:38,300 [Jessica] That's true, 'cause, like, 880 00:34:38,300 --> 00:34:40,840 there's plenty of graveyards with trees and plants... 881 00:34:40,840 --> 00:34:42,640 -[Phil] Yeah. Yeah. -growing all the time. 882 00:34:42,640 --> 00:34:43,940 So, why wouldn't it grow there 883 00:34:43,940 --> 00:34:46,300 in between the spaces if it was a graveyard? 884 00:34:47,170 --> 00:34:48,340 -I don't know. -That's still... 885 00:34:48,340 --> 00:34:50,000 -That's so weird. What? -It is. 886 00:34:50,000 --> 00:34:51,540 -Why? -I don't know. 887 00:34:51,540 --> 00:34:53,640 Now, I feel like we're just getting more mysteries. 888 00:34:53,640 --> 00:34:55,740 What's underneath the Rotunda? 889 00:34:55,740 --> 00:34:57,770 Why is it keeping plants from growing 890 00:34:57,770 --> 00:34:59,670 or is it even keeping plants from growing? 891 00:34:59,670 --> 00:35:00,840 [Phil] I know. We came here for answers 892 00:35:00,840 --> 00:35:03,600 and we so far just have a lot more questions. 893 00:35:05,540 --> 00:35:07,300 [narrator] We know that paranormal reports 894 00:35:07,300 --> 00:35:09,600 in Hoia-Baciu are most common at night. 895 00:35:10,200 --> 00:35:12,170 So, we head to the Rotunda 896 00:35:12,170 --> 00:35:14,440 to conduct the same isolation experiment, 897 00:35:14,440 --> 00:35:17,870 which forever changed Josh and his cameraman, Evan, 898 00:35:17,870 --> 00:35:19,540 a decade and a half ago. 899 00:35:19,540 --> 00:35:21,040 Welcome to the Rotunda. 900 00:35:21,040 --> 00:35:22,440 [Jessica] Oh, my God. 901 00:35:22,440 --> 00:35:24,040 This is strange. 902 00:35:26,340 --> 00:35:27,970 Like Josh said, why don't we replicate 903 00:35:27,970 --> 00:35:29,770 what he and his team did 904 00:35:29,770 --> 00:35:31,740 when they were just sitting here 905 00:35:31,740 --> 00:35:34,300 self-isolating 30 minutes each? 906 00:35:34,300 --> 00:35:37,170 I've got the bag of equipment he sent us 907 00:35:37,170 --> 00:35:38,470 so we can set everything up. 908 00:35:39,270 --> 00:35:40,640 [narrator]This time, we're equipped 909 00:35:40,640 --> 00:35:43,470 with more advanced tools to monitor the clearing. 910 00:35:43,470 --> 00:35:46,070 We know that Evan says he was sent backwards 911 00:35:46,070 --> 00:35:47,600 by an invisible force 912 00:35:47,600 --> 00:35:50,270 and suffered multiple scratches on his arm 913 00:35:50,270 --> 00:35:53,000 that left him physically scarred. 914 00:35:53,000 --> 00:35:56,100 So, we're rigging an EMF trip wire perimeter 915 00:35:56,100 --> 00:35:58,240 composed of a string of LEDs 916 00:35:58,240 --> 00:36:00,800 connected to individual EMF sensors. 917 00:36:02,700 --> 00:36:05,670 If there's a disturbance in the electromagnetic field, 918 00:36:05,670 --> 00:36:08,540 the lights will turn from purple to red. 919 00:36:10,340 --> 00:36:13,440 We also set up four infrared surveillance cameras 920 00:36:13,440 --> 00:36:15,440 pointing in towards the circle. 921 00:36:16,740 --> 00:36:18,440 [Jessica] It's a pretty good circle. 922 00:36:18,440 --> 00:36:20,900 [narrator] Jess and I will each take our 30-minute turn 923 00:36:20,900 --> 00:36:22,640 at the center of the Rotunda, 924 00:36:22,640 --> 00:36:24,500 armed with a night vision camera 925 00:36:24,500 --> 00:36:26,570 and a walkie to communicate. 926 00:36:26,570 --> 00:36:28,100 -Okay. -What do you think? 927 00:36:28,100 --> 00:36:29,540 What are these bright lights? 928 00:36:29,540 --> 00:36:32,070 Those are actually the IR lights from the cameras 929 00:36:32,070 --> 00:36:33,840 -pointing at each other. -Okay. 930 00:36:33,840 --> 00:36:35,300 So, ignore that and just pay attention 931 00:36:35,300 --> 00:36:37,300 -to the person in the middle? -Yeah. 932 00:36:37,300 --> 00:36:38,470 -Why don't you go up first? -Okay. 933 00:36:38,470 --> 00:36:39,600 Thirty minutes? 934 00:36:39,600 --> 00:36:40,840 -Thirty minutes. -[Phil] Okay. 935 00:36:41,340 --> 00:36:42,170 Heading out. 936 00:36:44,800 --> 00:36:47,100 [dramatic music playing] 937 00:36:54,570 --> 00:36:56,670 Crisscross applesauce, Phil. 938 00:36:58,200 --> 00:37:00,600 For a minute there, I forgot you were watching me. 939 00:37:00,600 --> 00:37:01,800 [Jessica laughs] 940 00:37:01,800 --> 00:37:03,440 Starting timer on my phone. 941 00:37:04,540 --> 00:37:05,800 All right. Going. 942 00:37:08,170 --> 00:37:09,570 Thirty minutes. 943 00:37:21,870 --> 00:37:23,570 Jess, are you moving around over there? 944 00:37:24,870 --> 00:37:26,440 No, I am not. 945 00:37:26,440 --> 00:37:29,440 I'm hearing some movement rustling around me. 946 00:37:33,870 --> 00:37:36,240 I just saw a little light flicker in the forest. 947 00:37:36,240 --> 00:37:39,040 What? Where? Which direction? 948 00:37:39,040 --> 00:37:41,040 You see where I'm pointing? It's right behind that camera. 949 00:37:41,640 --> 00:37:42,670 [Jessica] Yup. 950 00:37:42,670 --> 00:37:43,640 Oh, man. 951 00:37:43,640 --> 00:37:45,700 That IR light's blowing it out. I can't see. 952 00:37:45,700 --> 00:37:46,800 Kill it. 953 00:37:55,300 --> 00:37:58,000 Something just made a little grunt. 954 00:38:00,540 --> 00:38:03,500 I'm watching. I don't see anything moving in the forest. 955 00:38:03,500 --> 00:38:06,070 I think the isolation's starting to get to me. 956 00:38:06,070 --> 00:38:08,840 Every little noise is making me jump. 957 00:38:09,440 --> 00:38:10,770 I think like being alone 958 00:38:10,770 --> 00:38:12,870 out here in the middle of the Rotunda 959 00:38:12,870 --> 00:38:14,640 is not my favorite place to be. 960 00:38:14,640 --> 00:38:16,870 I keep hearing little cracks, 961 00:38:16,870 --> 00:38:19,070 little bits of movement in the forest all around me. 962 00:38:19,070 --> 00:38:21,900 Knowing where we are, the legends about it 963 00:38:21,900 --> 00:38:24,970 and what could be buried underneath me right now, 964 00:38:24,970 --> 00:38:26,270 it's kind of terrifying. 965 00:38:27,000 --> 00:38:28,070 How much time you got left? 966 00:38:28,670 --> 00:38:30,040 Less than one minute now. 967 00:38:30,600 --> 00:38:31,800 [Jessica] Is this us? 968 00:38:31,800 --> 00:38:34,470 Who's this right here? 969 00:38:34,470 --> 00:38:36,270 I saw a little light pop up. 970 00:38:37,900 --> 00:38:38,970 Do you see anything? 971 00:38:41,770 --> 00:38:42,700 [Phil] I see nothing. 972 00:38:43,370 --> 00:38:44,600 All right. My time is up. 973 00:38:44,600 --> 00:38:45,500 My time is up. 974 00:38:45,500 --> 00:38:46,700 Let me grab my bag. I'll come out. 975 00:38:54,570 --> 00:38:57,200 I'm gonna have the recorder going the whole time 976 00:38:57,200 --> 00:38:59,100 just in case something decides to talk to me 977 00:38:59,100 --> 00:39:00,400 through the recorder. 978 00:39:00,400 --> 00:39:01,770 So, right now, Jess is getting set 979 00:39:01,770 --> 00:39:03,870 for her isolation experiment. 980 00:39:03,870 --> 00:39:06,870 Okay. Protection amulet on. 981 00:39:06,870 --> 00:39:08,100 She has a recorder. 982 00:39:08,100 --> 00:39:09,500 She got her scythe. 983 00:39:09,500 --> 00:39:13,300 Scythe is here next to me in the ground. 984 00:39:13,300 --> 00:39:15,000 She's kind of prepared across the board 985 00:39:15,000 --> 00:39:17,140 for anything out there. 986 00:39:18,500 --> 00:39:20,540 And hopefully, if anything does happen, 987 00:39:20,540 --> 00:39:22,300 we will have it on the camera. 988 00:39:22,300 --> 00:39:23,770 All right. I'm about to hit the timer. 989 00:39:24,640 --> 00:39:26,140 Good luck out there. 990 00:39:26,800 --> 00:39:29,300 Thirty minutes starts now. 991 00:39:34,300 --> 00:39:36,800 Is there any spirits here, spirits of the forest? 992 00:39:37,200 --> 00:39:38,340 [Phil] Oh. 993 00:39:39,400 --> 00:39:40,370 Look at the camera. It's showing up. 994 00:39:40,370 --> 00:39:41,470 [Jessica]Spiritual people going by? 995 00:39:43,370 --> 00:39:45,000 Any iele? 996 00:39:45,000 --> 00:39:46,300 That is weird. 997 00:39:46,870 --> 00:39:48,540 Any strigoi? 998 00:39:48,540 --> 00:39:51,500 All these cameras are in IR mode except this one, 999 00:39:52,200 --> 00:39:54,140 just stopped working. 1000 00:39:58,470 --> 00:40:00,370 Oh, camera just went down. 1001 00:40:02,000 --> 00:40:04,270 Just completely, completely down. 1002 00:40:06,170 --> 00:40:07,570 Jess, we just lost the camera. 1003 00:40:08,700 --> 00:40:10,600 It's not even that I can't see in the dark. 1004 00:40:10,600 --> 00:40:12,970 It's just not connected at all. 1005 00:40:12,970 --> 00:40:13,800 Which one? 1006 00:40:15,300 --> 00:40:17,140 I guess it's the one with no red lights. 1007 00:40:17,140 --> 00:40:19,000 Can you... Can you figure that out? 1008 00:40:19,670 --> 00:40:21,500 And we just lost another. 1009 00:40:21,500 --> 00:40:23,840 What the [bleep]. They all are still on. 1010 00:40:25,100 --> 00:40:26,800 Signal's not reaching here for some reason. 1011 00:40:26,800 --> 00:40:29,200 I'm gonna move the antenna, see if that helps. 1012 00:40:34,640 --> 00:40:35,770 Are you feeling okay? 1013 00:40:35,770 --> 00:40:36,740 I'm scared [bleep] this, 1014 00:40:36,740 --> 00:40:38,370 but yeah, I don't feel sick or anything, 1015 00:40:38,370 --> 00:40:40,040 if that's what you mean. 1016 00:40:40,040 --> 00:40:41,700 How are the EMF lights looking? 1017 00:40:41,700 --> 00:40:42,840 Anything changing color? 1018 00:40:42,840 --> 00:40:44,840 No, nothing. They're all the same. 1019 00:40:44,840 --> 00:40:45,870 This is crazy. 1020 00:40:45,870 --> 00:40:48,470 Half of our surveillance system is down right now. 1021 00:40:52,200 --> 00:40:54,270 I just heard something walk next to me 1022 00:40:54,270 --> 00:40:55,800 on... In the circle. 1023 00:40:56,700 --> 00:40:58,470 [Phil] Okay. That, I did not hear. 1024 00:40:58,470 --> 00:40:59,770 How close? 1025 00:40:59,770 --> 00:41:02,940 Like, woo, right next to me. 1026 00:41:03,900 --> 00:41:06,600 Camera's flashing big time. 1027 00:41:06,600 --> 00:41:07,700 [Phil] I'm seeing that, 1028 00:41:07,700 --> 00:41:09,340 a lot of in and out light right now. 1029 00:41:09,340 --> 00:41:10,770 [Jessica] Oh, my [bleep] God. 1030 00:41:10,770 --> 00:41:12,970 Are you out here by the camera right in front of me? 1031 00:41:14,170 --> 00:41:15,640 [Phil] No. What's happening? 1032 00:41:15,640 --> 00:41:17,140 It just moved, 1033 00:41:17,140 --> 00:41:19,670 the camera that I'm staring at. 1034 00:41:19,670 --> 00:41:22,040 Oh, my God. It [bleep] moved. It's moving. 1035 00:41:22,040 --> 00:41:23,070 [Phil] What? What? 1036 00:41:23,570 --> 00:41:25,100 Phil, it's moving. 1037 00:41:26,600 --> 00:41:27,470 [Phil] What do you mean it's... 1038 00:41:27,470 --> 00:41:30,170 Oh, my God. It's [bleep] moving. 1039 00:41:30,170 --> 00:41:32,740 I'm not seeing any movement on the screen. 1040 00:41:32,740 --> 00:41:35,700 Can you point again to the one that is moving? 1041 00:41:41,340 --> 00:41:42,470 [Phil] That is so weird. 1042 00:41:43,700 --> 00:41:45,200 Jess, as far as I can tell, 1043 00:41:45,200 --> 00:41:47,640 it is not moving at all. 1044 00:41:47,640 --> 00:41:51,100 So, what you are seeing is not showing up on video. 1045 00:41:51,100 --> 00:41:53,540 Three glowing red lights 1046 00:41:53,540 --> 00:41:55,570 that indicate that the camera is on 1047 00:41:56,840 --> 00:41:59,070 start to float around. 1048 00:41:59,070 --> 00:42:01,170 Jess, since you have two IR cameras, 1049 00:42:01,170 --> 00:42:02,340 maybe you should take the one 1050 00:42:02,340 --> 00:42:05,340 and aim it towards the camera that you're seeing moving. 1051 00:42:05,340 --> 00:42:07,500 That's an excellent idea. Hold on. 1052 00:42:07,500 --> 00:42:10,170 Were any of the strigoi moving the camera? 1053 00:42:11,840 --> 00:42:13,070 Oh, my God. 1054 00:42:15,070 --> 00:42:17,670 Is there anything out here with me right now? 1055 00:42:22,000 --> 00:42:23,670 Are you strigoi? 1056 00:42:27,900 --> 00:42:28,640 Oh. 1057 00:42:31,400 --> 00:42:33,400 Jess, behind you on the right. 1058 00:42:33,400 --> 00:42:34,440 On the right. On the right. 1059 00:42:35,570 --> 00:42:37,700 I'm seeing on camera. I'm seeing on camera. 1060 00:42:37,700 --> 00:42:38,670 [Jessica] Oh, my God. 1061 00:42:38,670 --> 00:42:39,840 Phil, there's somebody out here with me. 1062 00:42:39,840 --> 00:42:41,270 [screams] 1063 00:42:44,800 --> 00:42:46,240 [suspenseful music playing] 1064 00:42:46,240 --> 00:42:47,770 The forests of Romania 1065 00:42:47,770 --> 00:42:50,570 are filled with stories of mythical creatures. 1066 00:42:52,170 --> 00:42:54,870 The most infamous is Muma Padurii. 1067 00:42:54,870 --> 00:42:58,240 Her name, literally meaning mother of the forest. 1068 00:42:58,240 --> 00:43:01,340 She appears sometimes as a beautiful young woman 1069 00:43:01,340 --> 00:43:03,470 and sometimes is an old crone 1070 00:43:04,140 --> 00:43:05,940 with tree bark for skin. 1071 00:43:07,140 --> 00:43:10,040 This shapeshifter cares for the forest and its creatures 1072 00:43:11,200 --> 00:43:14,140 and protects it violently from any trespassers. 1073 00:43:15,400 --> 00:43:18,500 This is said to be particularly true for kids. 1074 00:43:19,870 --> 00:43:22,200 If Muma Padurii catches errant children 1075 00:43:22,200 --> 00:43:23,940 wandering her forest, 1076 00:43:25,540 --> 00:43:28,570 she won't hesitate to boil them in her soup. 1077 00:43:29,240 --> 00:43:30,640 Muma was the inspiration 1078 00:43:30,640 --> 00:43:32,470 for the tale of Hansel and Gretel. 1079 00:43:33,570 --> 00:43:35,970 There's no gingerbread house in the original, 1080 00:43:36,900 --> 00:43:38,640 but its ultimate lesson is the same. 1081 00:43:38,640 --> 00:43:41,940 Children should never stray where they don't belong. 1082 00:43:41,940 --> 00:43:43,370 Sleep well, kids. 1083 00:43:46,470 --> 00:43:48,140 [suspenseful music playing] 1084 00:43:48,140 --> 00:43:49,110 [Phil] Jess. 1085 00:43:49,110 --> 00:43:50,870 [Jessica] Dude. Dude. Dude. 1086 00:43:50,870 --> 00:43:53,970 I saw somebody walking along the forest line. 1087 00:43:53,970 --> 00:43:56,070 Is there anything over there right now? 1088 00:43:58,210 --> 00:44:00,340 [Phil] It is complete dead zone back there. 1089 00:44:00,340 --> 00:44:01,610 I'm not seeing anything on the FLIR. 1090 00:44:02,410 --> 00:44:03,170 I don't... Oh. 1091 00:44:03,170 --> 00:44:05,270 All of our crew was over by me. 1092 00:44:05,270 --> 00:44:06,670 No one was over here. 1093 00:44:06,670 --> 00:44:07,970 Nobody was over here. 1094 00:44:07,970 --> 00:44:09,370 So... 1095 00:44:10,710 --> 00:44:12,870 I think we need to go into the forest 1096 00:44:12,870 --> 00:44:14,670 and figure out what the heck was over there. 1097 00:44:14,670 --> 00:44:16,940 [Jessica] I mean, let's go look for footprints, I guess. 1098 00:44:16,940 --> 00:44:18,110 I'm bringing the scythe. 1099 00:44:19,240 --> 00:44:22,440 So, it would be right over here, this area. 1100 00:44:22,440 --> 00:44:23,210 [Phil] This area. 1101 00:44:25,210 --> 00:44:26,410 This is so weird. 1102 00:44:27,800 --> 00:44:32,640 I'm trying to see if there's any hotspots at all. 1103 00:44:32,640 --> 00:44:34,610 [Jessica] Are you getting anything? 1104 00:44:34,610 --> 00:44:36,310 Getting nothing. 1105 00:44:38,370 --> 00:44:41,010 I distinctly saw 1106 00:44:41,010 --> 00:44:43,800 a dark figure walk through the trees. 1107 00:44:44,510 --> 00:44:45,970 I almost wouldn't believe you 1108 00:44:45,970 --> 00:44:47,170 and just say that it was your eyes 1109 00:44:47,170 --> 00:44:49,940 playing tricks on you, but I saw it on the video, 1110 00:44:50,610 --> 00:44:52,170 whatever that was. 1111 00:44:54,470 --> 00:44:56,440 Jess, behind you on the right. 1112 00:44:56,440 --> 00:44:57,670 On the right. On the right. 1113 00:45:00,040 --> 00:45:00,970 [Jessica] Okay. 1114 00:45:02,970 --> 00:45:05,010 I think there's something out here. 1115 00:45:05,740 --> 00:45:06,710 What time is it? 1116 00:45:06,710 --> 00:45:08,900 It is04. 1117 00:45:08,900 --> 00:45:12,310 I think we should just keep our gear out 1118 00:45:12,310 --> 00:45:14,040 and just wait it out, see what happens. 1119 00:45:14,040 --> 00:45:16,140 Let's get our stuff back up and running if we can. 1120 00:45:16,140 --> 00:45:18,570 -Let's keep it going. -Okay. 1121 00:45:20,470 --> 00:45:21,870 [Josh]My team scoured the woods 1122 00:45:21,870 --> 00:45:24,170 with thermal imaging cameras until morning. 1123 00:45:24,170 --> 00:45:25,470 But whatever they saw 1124 00:45:25,470 --> 00:45:27,370 lurking at the edge of the Rotunda 1125 00:45:27,370 --> 00:45:30,310 did not emit any detectable heat signature, 1126 00:45:30,310 --> 00:45:32,570 considering the uncanny similarity 1127 00:45:32,570 --> 00:45:34,970 to recent eyewitness testimony. 1128 00:45:34,970 --> 00:45:37,240 And we saw a shadow, 1129 00:45:37,240 --> 00:45:40,410 like a small human figure. 1130 00:45:40,410 --> 00:45:42,970 [Josh] It appears that this shadow figure phenomenon 1131 00:45:42,970 --> 00:45:46,310 could be deeply connected to the Hoia-Baciu Forest. 1132 00:45:46,310 --> 00:45:48,540 But that's not all we found. 1133 00:45:48,540 --> 00:45:50,210 [Phil] The camera behind you 1134 00:45:50,210 --> 00:45:52,710 to your left is blinking. 1135 00:45:52,710 --> 00:45:53,900 It just keeps blinking on and off. 1136 00:45:53,900 --> 00:45:55,240 Yeah. I see it too. 1137 00:45:55,240 --> 00:45:57,140 [Josh] It wasn't the first time we received 1138 00:45:57,140 --> 00:46:00,410 what seemed like visual feedback from the forest, 1139 00:46:00,410 --> 00:46:02,340 the thermal wall my team encountered 1140 00:46:02,340 --> 00:46:05,040 on the first night of the investigation. 1141 00:46:05,040 --> 00:46:06,870 Can you still see me though? 1142 00:46:06,870 --> 00:46:08,610 [Phil] I think you're in it. 1143 00:46:08,610 --> 00:46:11,540 [Josh]Served as an inexplicable visual marker 1144 00:46:11,540 --> 00:46:13,970 of the Rotunda's perimeter. 1145 00:46:13,970 --> 00:46:16,070 Some might say it seemed to be guiding them 1146 00:46:16,070 --> 00:46:18,340 directly toward the Rotunda 1147 00:46:18,340 --> 00:46:20,470 or from another point of view, 1148 00:46:20,470 --> 00:46:23,340 warding off those who dare enter it. 1149 00:46:23,340 --> 00:46:25,470 [Jessica] My chest is on fire. 1150 00:46:25,470 --> 00:46:27,470 I just don't feel good. 1151 00:46:27,470 --> 00:46:29,040 It's just started getting really bad 1152 00:46:29,040 --> 00:46:30,540 like the last half hour. 1153 00:46:30,540 --> 00:46:32,340 [Josh] And as they approached the Rotunda, 1154 00:46:32,340 --> 00:46:35,710 both Phil and Jess experienced unexplained sounds. 1155 00:46:35,710 --> 00:46:37,470 See if there's any heat coming from there. 1156 00:46:39,140 --> 00:46:40,410 [Jessica] What? 1157 00:46:40,410 --> 00:46:41,570 [Josh] Hallucinations. 1158 00:46:41,570 --> 00:46:42,710 You know what's weird, Jess? 1159 00:46:42,710 --> 00:46:44,740 I just turned and thought you were crouched right here, 1160 00:46:44,740 --> 00:46:45,740 did a double take. 1161 00:46:45,740 --> 00:46:47,870 [Josh] And bizarre equipment failures. 1162 00:46:47,870 --> 00:46:49,570 [chainsaw buzzing] 1163 00:46:50,510 --> 00:46:52,010 It just shut off. 1164 00:46:52,010 --> 00:46:53,770 [Josh] Phil returned to the circle 1165 00:46:53,770 --> 00:46:55,410 to collect a soil sample, 1166 00:46:55,410 --> 00:46:57,800 hoping it would reveal some clues. 1167 00:46:57,800 --> 00:47:00,570 The analysis yielded normal results, 1168 00:47:00,570 --> 00:47:04,270 which only corroborates what my team found 15 years ago. 1169 00:47:04,270 --> 00:47:05,110 [George speaking foreign language] 1170 00:47:05,110 --> 00:47:06,940 -[Silviu] One here. -Here. Yeah. 1171 00:47:06,940 --> 00:47:08,740 [Josh] But things got interesting 1172 00:47:08,740 --> 00:47:10,940 when our ground-penetrating radar specialists 1173 00:47:10,940 --> 00:47:13,010 sent us their final report. 1174 00:47:13,010 --> 00:47:15,800 They unveiled a mystifying grid pattern 1175 00:47:15,800 --> 00:47:19,010 that appeared to be unseen voids beneath the earth. 1176 00:47:19,010 --> 00:47:20,670 These mysterious anomalies 1177 00:47:20,670 --> 00:47:22,270 were uniformly spaced 1178 00:47:22,270 --> 00:47:24,610 and at an identical depth. 1179 00:47:24,610 --> 00:47:26,570 Although we couldn't excavate the Earth 1180 00:47:26,570 --> 00:47:28,670 to definitively prove Phil's theory 1181 00:47:28,670 --> 00:47:30,210 of an ancient graveyard... 1182 00:47:31,870 --> 00:47:33,940 [Jessica] I think there's something out here. 1183 00:47:33,940 --> 00:47:37,210 [Josh] We came across a centuries old map of the region, 1184 00:47:37,210 --> 00:47:39,410 which clearly shows the existence 1185 00:47:39,410 --> 00:47:41,510 of the exact same circle, 1186 00:47:41,510 --> 00:47:43,340 suggesting that whatever force 1187 00:47:43,340 --> 00:47:45,570 is stopping the trees from growing there 1188 00:47:45,570 --> 00:47:47,840 has been doing so for ages. 1189 00:47:47,840 --> 00:47:50,170 [Phil] I just got goosebumps. 1190 00:47:50,170 --> 00:47:52,110 [Josh] My team's journey through the forest 1191 00:47:52,110 --> 00:47:54,770 and their subterranean research at the Rotunda 1192 00:47:54,770 --> 00:47:57,770 has only cemented Hoia-Baciu's legacy 1193 00:47:57,770 --> 00:48:00,770 as an epicenter for unseen forces 1194 00:48:00,770 --> 00:48:04,610 and one of the strangest places we've ever set foot. 1195 00:48:04,610 --> 00:48:06,340 [Jessica] Phil. Phil. Phil, come here. 1196 00:48:06,340 --> 00:48:07,710 Come here now. 1197 00:48:07,710 --> 00:48:09,270 [screams] 88093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.