Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:02,425
PREVIOUSLY ON "PRETTY LITTLE LIARS:
The Perfectionists"
2
00:00:02,449 --> 00:00:05,217
I know what you did. I
know you cheated on mom.
3
00:00:05,252 --> 00:00:07,419
I'm sorry, alright? I-I, I was stupid.
4
00:00:07,454 --> 00:00:09,187
I know what Nolan was like.
5
00:00:09,223 --> 00:00:10,861
He just wanted to prove
that he could do it.
6
00:00:10,885 --> 00:00:13,192
What can I do to fix this?
7
00:00:13,294 --> 00:00:14,493
You've done enough.
8
00:00:16,976 --> 00:00:17,811
Andrew.
9
00:00:17,836 --> 00:00:19,636
You really don't know who I am, do you?
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,419
Your dad stole my parents' life savings.
11
00:00:21,444 --> 00:00:23,706
Hiding in the shadows
makes you an easy target.
12
00:00:23,742 --> 00:00:25,775
Until you come back,
you won't be safe.
13
00:00:27,512 --> 00:00:30,021
Bet you'd like that, wouldn't you?
14
00:00:30,046 --> 00:00:31,814
How the hell did you know about Jeremy?
15
00:00:31,860 --> 00:00:34,128
And everything else
you had on my friends?
16
00:00:34,153 --> 00:00:35,685
I was Nolan's insurance policy.
17
00:00:35,720 --> 00:00:37,587
Maybe the person
who's doing this to us
18
00:00:37,622 --> 00:00:39,522
didn't kill Nolan, maybe
they think that we did.
19
00:00:39,558 --> 00:00:40,910
And Dana's been using our secrets
20
00:00:40,935 --> 00:00:43,232
to drive a wedge between us.
21
00:00:43,257 --> 00:00:45,880
How could Nolan Hotchkiss
be at my apartment?
22
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:55,341 --> 00:01:57,341
_
24
00:02:13,630 --> 00:02:16,136
Synced and corrected by ChrisKe
- for www.addic7ed.com
25
00:02:16,161 --> 00:02:17,820
So you were born like this.
26
00:02:17,856 --> 00:02:20,302
Pre-school spelling
competition, first place.
27
00:02:20,327 --> 00:02:22,692
I didn't even know how to
spell mom in pre-school.
28
00:02:22,727 --> 00:02:24,287
You guys don't even know the half of it.
29
00:02:24,311 --> 00:02:25,673
My mom's taught me how to play Monopoly
30
00:02:25,697 --> 00:02:26,697
with a calculator.
31
00:02:26,731 --> 00:02:28,364
Where is your mom?
32
00:02:28,389 --> 00:02:29,644
I wanna tell her that I voted for her
33
00:02:29,668 --> 00:02:31,278
during the midterms.
34
00:02:31,303 --> 00:02:33,203
She already flew back to DC.
35
00:02:33,296 --> 00:02:35,715
Civic duty never sleeps. Mm..
36
00:02:35,740 --> 00:02:36,873
Are you okay with that?
37
00:02:36,908 --> 00:02:38,775
I know what it's like to be on your own.
38
00:02:38,810 --> 00:02:40,286
Honestly, it's fine.
39
00:02:40,311 --> 00:02:41,722
I have to prep for my interview today.
40
00:02:41,746 --> 00:02:43,813
And besides, it's Dead Week.
41
00:02:43,848 --> 00:02:45,581
I'm already so behind
on my work even though
42
00:02:45,617 --> 00:02:46,649
I got some extensions.
43
00:02:46,685 --> 00:02:48,716
Because you got hit by a car.
44
00:02:49,821 --> 00:02:51,688
Caitlin, you really should take it easy.
45
00:02:51,713 --> 00:02:53,780
If you guys were me, would
you be taking it easy?
46
00:02:56,232 --> 00:02:57,107
I thought so.
47
00:02:57,132 --> 00:02:59,132
They called off classes for a reason.
48
00:02:59,157 --> 00:03:01,057
I have four midterms
49
00:03:01,257 --> 00:03:03,324
turning in an art history
project to two papers
50
00:03:03,349 --> 00:03:05,416
and I'm lighting candles
so I hear back from both.
51
00:03:05,441 --> 00:03:07,411
Four midterms, two on the same day
52
00:03:07,436 --> 00:03:09,603
three essays and a
musical recording project.
53
00:03:09,628 --> 00:03:11,851
And you're lighting an extra candle
54
00:03:11,876 --> 00:03:14,192
until I hear back from
the Seattle Symphony.
55
00:03:14,400 --> 00:03:15,981
Damn, when I say it out loud,
it does sound like a lot.
56
00:03:16,005 --> 00:03:17,491
Don't forget to add we're being stalked
57
00:03:17,515 --> 00:03:18,466
and tortured by Dana Booker.
58
00:03:18,491 --> 00:03:20,624
Who we think hit Caitlin with a car.
59
00:03:20,819 --> 00:03:23,341
We cannot let Dana
distract us this week.
60
00:03:23,366 --> 00:03:25,488
We know that she wants
to divide and conquer
61
00:03:25,513 --> 00:03:27,153
so we win by sticking together.
62
00:03:27,692 --> 00:03:29,492
It's not gonna be easy, but we just
63
00:03:29,527 --> 00:03:31,108
have to keep our heads
down and get our work done.
64
00:03:31,132 --> 00:03:33,132
We'll focus on Dana
after Dead Week, deal?
65
00:03:33,832 --> 00:03:34,911
Deal.
66
00:03:35,568 --> 00:03:37,535
Smack me if you hear me say Dana's name.
67
00:03:39,505 --> 00:03:40,605
What do I do about that?
68
00:03:40,640 --> 00:03:42,273
Do you really think I'd be here
69
00:03:42,308 --> 00:03:44,114
if we needed to be afraid of it?
70
00:03:44,544 --> 00:03:47,511
The box is a smart monitor,
it knows when you're home
71
00:03:47,547 --> 00:03:48,926
when you open your doors and windows
72
00:03:48,950 --> 00:03:50,592
it can sense fires and floods.
73
00:03:50,617 --> 00:03:53,551
It'll send you a notification if
there's an on-campus emergency.
74
00:03:53,586 --> 00:03:55,302
And it's a kick-ass Wi-Fi router.
75
00:03:55,911 --> 00:03:58,289
I just wanna make sure that
you're gonna be okay and safe
76
00:03:58,324 --> 00:04:00,324
when I'm gone, which is gonna be a lot
77
00:04:00,360 --> 00:04:01,459
because it's Dead Week.
78
00:04:01,494 --> 00:04:03,591
One thing I did not miss at BHU.
79
00:04:04,263 --> 00:04:05,641
I knew it was gonna be
stressful for students
80
00:04:05,665 --> 00:04:08,532
but no one told me it was gonna
be stressful for faculty, too.
81
00:04:08,568 --> 00:04:11,435
Pro tip, wine helps.
82
00:04:14,607 --> 00:04:17,022
Thank you for letting me crash here.
83
00:04:17,577 --> 00:04:19,644
My life is about to go viral
84
00:04:19,679 --> 00:04:22,038
once my mom makes her public statement.
85
00:04:22,448 --> 00:04:24,225
What is Claire gonna tell the media?
86
00:04:24,450 --> 00:04:25,583
Exactly what I told her.
87
00:04:25,805 --> 00:04:27,702
That I couldn't handle
the pressure here.
88
00:04:28,554 --> 00:04:31,382
Ironic, considering I
came back during Dead Week.
89
00:04:31,591 --> 00:04:34,692
But I'm sure my mom already has
the BHU public relations office
90
00:04:34,727 --> 00:04:37,982
working overtime to spin-doctor
the unfortunate timing.
91
00:04:38,007 --> 00:04:39,274
Well, Claire does have to protect
92
00:04:39,298 --> 00:04:40,632
the reputation of the school.
93
00:04:41,256 --> 00:04:43,190
I-I know she's happy you're back.
94
00:04:45,751 --> 00:04:47,311
I think you're right
95
00:04:47,573 --> 00:04:49,640
but it will take time
for her to earn my trust.
96
00:04:51,544 --> 00:04:52,655
For now you're the only one who knows
97
00:04:52,679 --> 00:04:54,241
why I really faked my death.
98
00:04:55,421 --> 00:04:57,725
When I disappeared,
I was afraid of my mom
99
00:04:58,484 --> 00:05:01,475
but you don't need
to be afraid of yours.
100
00:05:01,654 --> 00:05:04,646
I watched Claire mourn. She was broken.
101
00:05:04,671 --> 00:05:06,231
She was getting drunk in my living room
102
00:05:06,259 --> 00:05:07,391
to feel close to you.
103
00:05:07,427 --> 00:05:08,460
So dramatic.
104
00:05:12,398 --> 00:05:14,665
Trying to schedule
a FaceTime with Grace and Lily
105
00:05:14,701 --> 00:05:17,601
is like the UN trying
to schedule a G7 summit.
106
00:05:17,738 --> 00:05:19,303
Don't be so hard on yourself.
107
00:05:20,573 --> 00:05:22,473
You're a working mom,
your kids will appreciate
108
00:05:22,508 --> 00:05:23,866
how hard you've worked for them.
109
00:05:26,446 --> 00:05:28,646
I'm really glad that you
trusted me enough to come back.
110
00:05:29,117 --> 00:05:32,850
My brother trusted you.
That's enough for me.
111
00:05:33,848 --> 00:05:35,814
We do have a lot in common.
112
00:05:39,022 --> 00:05:40,536
You know, I have to
admit I was wrong about
113
00:05:40,560 --> 00:05:42,660
this 20th-century mystery
lit class being an easy A.
114
00:05:42,695 --> 00:05:44,729
- Why would you think that?
- I did, too.
115
00:05:44,764 --> 00:05:48,265
But now we're analyzing the
issues of feminist identity
116
00:05:48,301 --> 00:05:49,710
in the works of Agatha Christie.
117
00:05:50,855 --> 00:05:52,154
Thank you.
118
00:05:54,373 --> 00:05:57,475
- You've got a big house.
- And class is really hard.
119
00:05:59,157 --> 00:06:00,623
I came here to tell you something.
120
00:06:01,247 --> 00:06:02,691
The press is camped
outside the Hotchkiss estate
121
00:06:02,715 --> 00:06:04,548
waiting on Claire's official statement
122
00:06:04,584 --> 00:06:07,757
but I wanted you to
hear it from me first.
123
00:06:09,160 --> 00:06:10,559
Taylor is alive.
124
00:06:10,783 --> 00:06:11,803
What?
125
00:06:14,194 --> 00:06:16,952
- We were at her funeral.
- I know this is a lot to process
126
00:06:17,530 --> 00:06:19,132
but she faked her suicide.
127
00:06:20,184 --> 00:06:21,565
I grew up with Taylor.
128
00:06:21,601 --> 00:06:24,268
And-and she loved her
family. Why would she do this?
129
00:06:24,303 --> 00:06:26,137
And how could she do this to them?
130
00:06:27,171 --> 00:06:29,405
Nolan was devastated when she died.
131
00:06:32,278 --> 00:06:35,199
Nolan knew she was
hiding and he helped her.
132
00:06:35,548 --> 00:06:36,559
He knew?
133
00:06:37,316 --> 00:06:38,691
He was trying to keep you safe.
134
00:06:39,718 --> 00:06:40,851
Safe from what?
135
00:06:42,555 --> 00:06:44,455
Taylor told Claire that she disappeared
136
00:06:44,490 --> 00:06:46,724
because she couldn't
handle the pressure.
137
00:06:46,883 --> 00:06:50,511
- But that's not the truth.
- Well, what is the truth?
138
00:06:50,725 --> 00:06:52,402
Someone tried to kill her.
139
00:06:54,171 --> 00:06:57,331
This stays between
us. Do you understand?
140
00:07:01,274 --> 00:07:02,651
Do you think the person
who tired to kill Taylor
141
00:07:02,675 --> 00:07:04,535
is the same person who killed Nolan?
142
00:07:06,151 --> 00:07:08,551
Now that Taylor is back, I'm
hoping she can help us find out.
143
00:07:11,769 --> 00:07:13,948
There's something that
you need to know, Alison.
144
00:07:14,487 --> 00:07:16,453
We think it was Dana
who ran over Caitlin.
145
00:07:16,645 --> 00:07:17,777
You think it's Dana?
146
00:07:18,004 --> 00:07:20,491
Two days ago, you all
were 100 percent convinced
147
00:07:20,526 --> 00:07:23,260
that Mason killed Nolan and
hit Caitlin with the car.
148
00:07:23,285 --> 00:07:26,219
But you were dead wrong, pun intended.
149
00:07:26,265 --> 00:07:29,700
And full disclosure, someone
else is acting suspiciously.
150
00:07:29,891 --> 00:07:32,519
- Taylor.
- What's your issue with Taylor?
151
00:07:32,572 --> 00:07:35,673
Somebody left me
a box of cupcakes last night.
152
00:07:35,879 --> 00:07:37,679
And that's a problem?
153
00:07:41,808 --> 00:07:42,980
Want one?
154
00:07:44,617 --> 00:07:47,518
- No, thank you.
- Mm-hmm.
155
00:07:47,553 --> 00:07:50,027
They used Nolan's ID card
to access my apartment.
156
00:07:50,052 --> 00:07:52,486
- How would you know that?
- Ah..
157
00:07:53,059 --> 00:07:54,291
I stole Taylor's RV.
158
00:07:54,327 --> 00:07:55,604
- I hid it in the woods.
- You what?
159
00:07:55,628 --> 00:07:57,328
It's like a mini Beacon Guard.
160
00:07:57,363 --> 00:07:59,496
Mona, I've seen the camper. It's junk.
161
00:07:59,879 --> 00:08:02,476
Remember that underground
dollhouse I was trapped in?
162
00:08:02,501 --> 00:08:04,201
It looked like a
bunker from the outside.
163
00:08:04,226 --> 00:08:05,459
Okay, we have to Google these guys.
164
00:08:05,483 --> 00:08:07,283
- Yeah.
- You won't find anything.
165
00:08:07,340 --> 00:08:09,182
We were minors. Those
records are sealed.
166
00:08:09,207 --> 00:08:10,307
Where did you grow up?
167
00:08:10,343 --> 00:08:11,642
Rosewood, Pennsylvania.
168
00:08:11,677 --> 00:08:14,445
You remember when A made
Hannah eat all those cupcakes?
169
00:08:14,480 --> 00:08:15,668
Who's A?
170
00:08:17,121 --> 00:08:18,682
- A?
- It was a long time ago.
171
00:08:18,718 --> 00:08:21,066
It was a game that got out of hand.
172
00:08:21,091 --> 00:08:23,987
We were kids. Dana's an
adult. She's not an A.
173
00:08:24,012 --> 00:08:25,289
I'm lost.
174
00:08:25,324 --> 00:08:27,558
Think of A as a bully who makes a game
175
00:08:27,593 --> 00:08:28,965
out of watching you squirm.
176
00:08:29,295 --> 00:08:31,629
- You mean, like Dana?
- Dana's a total A.
177
00:08:31,664 --> 00:08:33,484
- But how do we prove it?
- Great, guys.
178
00:08:33,509 --> 00:08:35,644
Just one more thing to add to
my to-do list for Dead Week.
179
00:08:35,668 --> 00:08:38,369
No, you three focus on your studies.
180
00:08:38,404 --> 00:08:40,980
For now, the best cover you
have is for you to act normal.
181
00:08:41,207 --> 00:08:42,673
Well, if you're giving us permission
182
00:08:42,708 --> 00:08:44,082
who are we to argue?
183
00:08:45,144 --> 00:08:47,645
And what's more normal than
studying our asses off, right?
184
00:08:47,887 --> 00:08:51,259
Exactly, I'll speak to
Taylor and if we can trust her
185
00:08:51,284 --> 00:08:53,250
then she'll help us
figure out who killed Nolan
186
00:08:53,286 --> 00:08:55,597
and we can hand that person
over to Dana on a silver platter.
187
00:08:55,621 --> 00:08:58,277
And I'm gonna find out
who left me those cupcakes.
188
00:08:59,074 --> 00:09:01,292
- I really hope it's not Dana.
- Why?
189
00:09:01,327 --> 00:09:03,004
Because she's on the inside.
190
00:09:03,362 --> 00:09:06,324
And I hope I'm wrong about Taylor.
191
00:09:07,233 --> 00:09:08,233
And why is that?
192
00:09:08,980 --> 00:09:12,569
Because if it is Dana, then we
need somebody on the inside too.
193
00:09:12,605 --> 00:09:15,980
And Taylor is a Hotchkiss.
How more inside can you get?
194
00:09:20,292 --> 00:09:22,292
A puzzle is a new perspective
on how to unravel...
195
00:09:22,317 --> 00:09:23,595
Save the grade-grubbing goody two shoes
196
00:09:23,619 --> 00:09:25,042
act for class, please.
197
00:09:25,067 --> 00:09:26,450
Hey, I'm not the one who paired us.
198
00:09:26,474 --> 00:09:29,254
- Forced!
- Together for this midterm.
199
00:09:29,270 --> 00:09:30,614
I just don't understand how
they expect us to figure out
200
00:09:30,638 --> 00:09:33,539
what painting this puzzle
piece is supposed to represent.
201
00:09:33,586 --> 00:09:35,652
What's so wrong with multiple choice?
202
00:09:35,677 --> 00:09:37,655
Oh, now I have to get stuck
with creative professor.
203
00:09:37,679 --> 00:09:39,312
Our shrugs are broad, they're loose
204
00:09:39,347 --> 00:09:41,614
kind of like 19th-century
French realism.
205
00:09:41,649 --> 00:09:44,317
The painting like that needs talent..
206
00:09:44,352 --> 00:09:45,651
Shit.
207
00:09:45,687 --> 00:09:47,949
Ah, it's-it's just art history.
208
00:09:48,222 --> 00:09:50,222
We've got four midterms, a term paper
209
00:09:50,258 --> 00:09:51,635
this stupid puzzle piece and a paper
210
00:09:51,659 --> 00:09:54,379
we're supposed to write about
it, don't tell me to relax.
211
00:09:55,563 --> 00:09:57,663
You know, let's just do
an online Internet search.
212
00:09:57,902 --> 00:09:59,375
I've coded search parameters before.
213
00:09:59,400 --> 00:10:02,201
I can easily write a program,
scan this puzzle piece
214
00:10:02,236 --> 00:10:04,396
and we'll have so much more
time for our other classes.
215
00:10:05,239 --> 00:10:07,506
And best of all, you
won't have to see me.
216
00:10:07,542 --> 00:10:10,509
That's cheating. Why
am I surprised, though?
217
00:10:10,693 --> 00:10:14,461
Of course, you take the easy
way out... just like your dad.
218
00:10:18,553 --> 00:10:21,320
- I think I'm screwed.
- Aren't we all?
219
00:10:21,356 --> 00:10:23,476
Well, at least you're not
getting an incomplete grade.
220
00:10:23,582 --> 00:10:24,964
Oh, my God.
221
00:10:25,613 --> 00:10:27,355
- You are screwed.
- I know.
222
00:10:27,629 --> 00:10:29,629
I mean, I need more time
to record my solo piece
223
00:10:29,664 --> 00:10:31,709
as a midterm project for my
acoustical engineering class
224
00:10:31,733 --> 00:10:34,144
but Professor James
says he has to consider
225
00:10:34,636 --> 00:10:35,988
giving me an extension.
226
00:10:36,058 --> 00:10:37,191
Is this about your hand?
227
00:10:37,738 --> 00:10:39,238
It hurts to play.
228
00:10:39,273 --> 00:10:40,417
I didn't listen to the
doctor when he told me
229
00:10:40,441 --> 00:10:42,274
to take a break, and
I'm paying the price.
230
00:10:42,310 --> 00:10:43,870
Why don't you just tell your professor?
231
00:10:44,345 --> 00:10:45,444
I'm sure he'll understand.
232
00:10:45,480 --> 00:10:46,690
If he finds out that I can't play
233
00:10:46,714 --> 00:10:48,314
it could jeopardize my scholarship.
234
00:10:48,349 --> 00:10:49,574
What do mean you can't play?
235
00:10:50,385 --> 00:10:51,941
It-it's not permanent, is it?
236
00:10:53,192 --> 00:10:54,358
I don't know yet.
237
00:10:55,623 --> 00:10:56,879
This is my fault.
238
00:10:57,392 --> 00:10:59,403
I never should have asked you
to play at my fashion show.
239
00:10:59,427 --> 00:11:03,195
This has nothing to do with
you, I overextended myself
240
00:11:03,231 --> 00:11:06,332
as always. Bad habit I'm trying to kick.
241
00:11:06,367 --> 00:11:07,400
Hm.
242
00:11:10,605 --> 00:11:12,672
- Hey.
- Hey.
243
00:11:15,408 --> 00:11:16,641
Did you, uh..
244
00:11:17,884 --> 00:11:19,380
Did you get my text?
245
00:11:19,993 --> 00:11:23,005
Yeah. Didn't make it.
246
00:11:25,453 --> 00:11:28,130
Congratulations, I heard you rocked it.
247
00:11:28,489 --> 00:11:31,551
Thanks. Dylan rocked it.
248
00:11:32,434 --> 00:11:33,708
You should've seen him.
249
00:11:35,663 --> 00:11:37,809
Uh, well, I got to go.
250
00:11:38,028 --> 00:11:40,566
Ancient Roman architecture
is calling my name.
251
00:11:46,307 --> 00:11:48,273
- He totally hates me.
- No.
252
00:11:51,134 --> 00:11:53,168
It's a fine line between love and hate.
253
00:11:55,898 --> 00:11:58,105
He only hates you because he loves you.
254
00:12:01,285 --> 00:12:02,885
_
255
00:12:02,910 --> 00:12:05,391
Ending birth-right citizenship
with an executive order
256
00:12:05,426 --> 00:12:06,592
is unconstitutional,
257
00:12:06,617 --> 00:12:08,404
thanks to the 1898 case
258
00:12:08,429 --> 00:12:10,396
of the United States versus Wong Kim Ark
259
00:12:10,431 --> 00:12:12,364
which established an important precedent
260
00:12:12,400 --> 00:12:13,957
regarding the 14th Amendment.
261
00:12:14,496 --> 00:12:17,280
- Neck tie.
- This is so not fair.
262
00:12:19,273 --> 00:12:22,274
Well, you
haven't stumped me yet.
263
00:12:22,310 --> 00:12:24,410
And I'm so gonna ace
this internship interview.
264
00:12:24,445 --> 00:12:26,675
Mm-hmm, you're as smart as a whip.
265
00:12:27,628 --> 00:12:30,282
Congressional puns make me hot.
266
00:12:30,318 --> 00:12:32,284
Now, look, you're one
answer away from winning
267
00:12:32,320 --> 00:12:34,000
then you're gonna keep
your promise, right?
268
00:12:34,074 --> 00:12:35,274
We're gonna talk about Taylor.
269
00:12:35,423 --> 00:12:38,324
I never met her, but I
can't believe she's alive.
270
00:12:38,398 --> 00:12:39,838
How could she do that to her mother?
271
00:12:40,495 --> 00:12:43,262
I guess daughters
disappoint their mothers
272
00:12:43,297 --> 00:12:45,511
just like mothers
disappoint their daughters.
273
00:12:46,434 --> 00:12:47,711
I know it must be
disappointing to keep the secret
274
00:12:47,735 --> 00:12:49,082
from your other mom
275
00:12:49,470 --> 00:12:52,925
but you have to feel better
knowing it's off your chest.
276
00:12:53,192 --> 00:12:56,326
I don't feel better. I mean,
it's gonna come out. Dana knows.
277
00:12:56,511 --> 00:12:57,676
Broke your rule.
278
00:12:57,712 --> 00:12:59,712
- You said Dana.
- Damn her!
279
00:13:07,255 --> 00:13:08,354
What are you doing?
280
00:13:08,389 --> 00:13:10,322
Like you won't be able
to answer that question
281
00:13:10,358 --> 00:13:11,638
about congressional term limits.
282
00:13:16,297 --> 00:13:17,297
Game over.
283
00:13:17,632 --> 00:13:19,298
You don't wanna keep playing?
284
00:13:19,333 --> 00:13:21,111
Don't wanna take off those briefs?
285
00:13:21,136 --> 00:13:23,469
What I want is to buy
you a cup of coffee
286
00:13:23,504 --> 00:13:26,980
in town, like we were planning
before all this happened.
287
00:13:28,305 --> 00:13:29,404
You know what?
288
00:13:30,740 --> 00:13:32,120
Let's do it.
289
00:13:32,145 --> 00:13:33,646
I'm not gonna let Dana or anything
290
00:13:33,681 --> 00:13:36,615
or even a car crash stop
me from living my life.
291
00:13:36,972 --> 00:13:39,668
I'm tired of us hiding
and sneaking around.
292
00:13:40,254 --> 00:13:42,221
You know, I-I can't make it into town
293
00:13:42,246 --> 00:13:44,423
but why can't we run
into each other on campus
294
00:13:44,458 --> 00:13:46,378
where I'll be practically
living this whole week?
295
00:13:49,463 --> 00:13:50,683
It's a date.
296
00:14:03,847 --> 00:14:07,313
So I've reviewed all the key-card
entrances made by our fake Nolan
297
00:14:07,348 --> 00:14:09,315
but it's impossible to get a visual
298
00:14:09,350 --> 00:14:11,769
on who's using Nolan's ID card.
299
00:14:12,011 --> 00:14:14,420
You know, I get why
we need to trust Taylor
300
00:14:14,455 --> 00:14:16,355
but why do you wanna trust her?
301
00:14:16,390 --> 00:14:18,457
Because we share the same
crazy life experience.
302
00:14:18,492 --> 00:14:20,292
I mean, how often does
that happen with people
303
00:14:20,328 --> 00:14:22,461
like you and me? I want
her to be trustworthy.
304
00:14:22,496 --> 00:14:24,263
She's
sneaking around with her own
305
00:14:24,298 --> 00:14:25,464
private Beacon Guard, Ali.
306
00:14:25,499 --> 00:14:27,730
You can't will someone
to be trustworthy.
307
00:14:28,269 --> 00:14:29,446
Okay, well, I'm
gonna be home in a few minutes.
308
00:14:29,470 --> 00:14:31,437
Maybe she'll come clean about the RV.
309
00:14:32,660 --> 00:14:34,673
Oh, that's interesting.
310
00:14:34,709 --> 00:14:37,409
Ali, Taylor's got biometric
and physiological technology
311
00:14:37,445 --> 00:14:39,411
and can track gait patterns.
312
00:14:39,447 --> 00:14:42,314
Okay, you need to slow down
with the computer geek jargon.
313
00:14:42,350 --> 00:14:45,251
G-A-I-T, gait.
314
00:14:45,286 --> 00:14:46,697
That means we can identify fake Nolan
315
00:14:46,721 --> 00:14:48,487
by matching his or her walking pattern
316
00:14:48,522 --> 00:14:50,434
but the search is gonna
have to scan through footage
317
00:14:50,458 --> 00:14:52,224
of the entire BHU population.
318
00:14:52,260 --> 00:14:54,260
Unfortunately, that's
gonna take some time.
319
00:14:54,295 --> 00:14:56,662
- Okay, keep me looped in.
- Yeah.
320
00:14:56,697 --> 00:14:58,697
It makes sense if it was Dana.
321
00:14:58,733 --> 00:15:00,633
After all, she was FBI.
322
00:15:00,941 --> 00:15:02,479
And she has full access to Beacon Guard.
323
00:15:02,503 --> 00:15:04,470
And that angle that Caitlin was hit at..
324
00:15:04,505 --> 00:15:06,639
- Special-ops training.
- Really?
325
00:15:06,839 --> 00:15:09,408
Never played Call Of Duty?
And what about Taylor?
326
00:15:09,443 --> 00:15:11,277
She has access to a Beacon Guard.
327
00:15:11,312 --> 00:15:12,456
Maybe Al was right,
you know, maybe she...
328
00:15:12,480 --> 00:15:14,346
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
329
00:15:14,382 --> 00:15:17,216
But what part of "Let's
focus on our studies"
330
00:15:17,251 --> 00:15:18,851
"during Dead Week" did you guys not get?
331
00:15:21,389 --> 00:15:24,223
Oh, no. Don't make eye contact.
Don't look her in the eye.
332
00:15:24,248 --> 00:15:25,736
It's like "Jurassic Park." "Don't move."
333
00:15:25,760 --> 00:15:27,760
She can't see us if we don't move.
334
00:15:30,683 --> 00:15:32,715
Just the three I was looking for.
335
00:15:33,301 --> 00:15:34,919
- What do you want?
- To give you some good news.
336
00:15:34,943 --> 00:15:36,237
We solved your case.
337
00:15:36,437 --> 00:15:38,671
A teenager out for joyride
thought he hit a deer.
338
00:15:38,706 --> 00:15:41,496
He turned himself in when he
heard you were in the hospital.
339
00:15:41,709 --> 00:15:44,376
- Why wasn't this in the news?
- The driver was a minor.
340
00:15:44,412 --> 00:15:46,144
The case has been sealed to the public.
341
00:15:46,169 --> 00:15:48,580
That's it? The case is just closed?
342
00:15:48,795 --> 00:15:50,589
This sounds way too easy.
343
00:15:51,519 --> 00:15:54,308
Looks like you've been
studying together for hours.
344
00:15:55,356 --> 00:15:57,167
So you're real friends now.
345
00:15:57,558 --> 00:16:01,160
- Well, that's a game changer.
- We're not playing games.
346
00:16:01,185 --> 00:16:02,628
Oh, I think you started the game.
347
00:16:03,187 --> 00:16:05,287
And it's my job to finish it.
348
00:16:17,121 --> 00:16:19,363
I mean, how could someone
mistake me for a deer?
349
00:16:19,388 --> 00:16:21,588
- That story is so lame.
- That's what's so scary.
350
00:16:21,613 --> 00:16:23,413
Dana thinks she's getting away with it.
351
00:16:23,457 --> 00:16:24,567
You know what's even scarier?
352
00:16:24,591 --> 00:16:25,601
I don't think I wanna know.
353
00:16:25,625 --> 00:16:27,425
She thinks that we killed Nolan.
354
00:16:27,461 --> 00:16:29,338
You realize you're breaking
your one rule, right?
355
00:16:29,362 --> 00:16:31,474
- You're talking about Dana.
- You're right. You're right.
356
00:16:31,498 --> 00:16:33,331
That was a slip. Sorry.
357
00:16:35,707 --> 00:16:38,096
Dylan, I-I-I got to go,
okay? I got to focus.
358
00:16:38,121 --> 00:16:41,990
- Caitlin, you've got this.
- Thanks. Mm.
359
00:16:42,342 --> 00:16:45,376
Look, it's her. We
might as well leave now.
360
00:16:45,412 --> 00:16:47,545
I hear she never sleeps.
361
00:16:54,521 --> 00:16:58,523
Earlier today, Claire
Hotchkiss gave an official statement..
362
00:16:58,558 --> 00:17:01,392
Okay. Lunch is here.
363
00:17:01,428 --> 00:17:03,328
Pro tip. Stay away from my cheese fries.
364
00:17:03,363 --> 00:17:04,540
The Hotchkiss family apologizes
365
00:17:04,564 --> 00:17:06,431
for any stress or inconvenience
366
00:17:06,466 --> 00:17:08,433
the community endured
after it was reported..
367
00:17:08,458 --> 00:17:10,391
Don't let the media
frenzy get in your head.
368
00:17:10,437 --> 00:17:12,175
I've been there. Done that.
369
00:17:12,322 --> 00:17:14,761
Eventually, the media fades
away and you get your life back.
370
00:17:17,106 --> 00:17:19,073
How hard was it for you?
371
00:17:21,414 --> 00:17:22,592
I remember how isolating it was
372
00:17:22,616 --> 00:17:24,549
to be away from my friends and family.
373
00:17:24,584 --> 00:17:26,564
I got used to the isolation.
374
00:17:27,205 --> 00:17:29,499
I'm gonna miss it now that the
news is finally out about me.
375
00:17:29,523 --> 00:17:32,064
- Well, you can't hide forever.
- I know.
376
00:17:32,526 --> 00:17:34,884
It's not the public
scrutiny that scares me.
377
00:17:35,763 --> 00:17:38,697
It's knowing that I'll
be a target again 24/7.
378
00:17:41,735 --> 00:17:43,713
What was it like for you off the grid?
379
00:17:45,064 --> 00:17:47,328
How did you stay connected
out there in that van
380
00:17:47,353 --> 00:17:49,440
without Wi-Fi, not even a phone?
381
00:17:49,476 --> 00:17:50,634
It was liberating.
382
00:17:51,114 --> 00:17:54,082
Beacon Guard was created
to protect the community.
383
00:17:54,297 --> 00:17:57,822
But it was exhausting constantly
being under its watchful eye.
384
00:17:59,519 --> 00:18:02,244
I felt free being cut
off from the world.
385
00:18:05,685 --> 00:18:08,753
I'm having food envy.
The fries look good.
386
00:18:10,631 --> 00:18:11,697
Have at it.
387
00:18:16,536 --> 00:18:18,469
So, Caitlin Park-Lewis
388
00:18:18,505 --> 00:18:20,471
which reality show would
you rather compete on.
389
00:18:20,507 --> 00:18:22,473
"The Bachelor" or "Survivor?"
390
00:18:23,358 --> 00:18:24,542
Uh, e-excuse me?
391
00:18:24,578 --> 00:18:26,444
Which show would you prefer, um
392
00:18:26,479 --> 00:18:30,415
being stuck with strangers on
a deserted island for 39 days
393
00:18:30,440 --> 00:18:34,679
or competing with two dozen
other women for one man's heart?
394
00:18:39,160 --> 00:18:41,226
Uh, I..
395
00:18:42,738 --> 00:18:45,225
Don't really watch reality TV.
396
00:18:45,632 --> 00:18:48,666
But I can talk to you about
FCC regulations on candidates
397
00:18:48,702 --> 00:18:51,569
and political programming
and foreign policy...
398
00:18:51,605 --> 00:18:53,132
I'm sure you can.
399
00:18:53,157 --> 00:18:55,554
I've seen your resume,
it's very impressive.
400
00:18:56,576 --> 00:18:58,710
- Thank you.
- What about pets?
401
00:18:58,745 --> 00:19:01,444
Are you a dog or a cat person?
402
00:19:02,415 --> 00:19:04,074
I don't own a pet.
403
00:19:04,099 --> 00:19:06,032
Oh, allergies.
404
00:19:06,675 --> 00:19:07,775
No.
405
00:19:09,556 --> 00:19:12,590
- Pizza or tacos?
- I don't understand.
406
00:19:12,626 --> 00:19:15,358
I know. It's a very
controversial question.
407
00:19:15,562 --> 00:19:18,463
No, I-I'm confused, I don't
know what pizza versus tacos
408
00:19:18,498 --> 00:19:20,046
have to do with this internship.
409
00:19:20,467 --> 00:19:21,960
A lot, actually.
410
00:19:22,435 --> 00:19:24,569
As an intern on the Hill,
you'll be working directly
411
00:19:24,604 --> 00:19:26,999
with Senator Hastings' constituents.
412
00:19:27,374 --> 00:19:28,718
Now, the senator and I already know
413
00:19:28,742 --> 00:19:32,218
how academically qualified
you are for this position.
414
00:19:32,612 --> 00:19:33,882
We know your mom.
415
00:19:34,447 --> 00:19:37,343
But we wanna know more
about who you really are
416
00:19:37,550 --> 00:19:38,750
as a person.
417
00:19:39,343 --> 00:19:42,077
Who is the real Caitlin?
418
00:19:42,827 --> 00:19:44,951
Politics is not just about policy
419
00:19:44,976 --> 00:19:47,743
it's, it's about the people.
420
00:19:48,528 --> 00:19:51,562
So, pizza or tacos?
421
00:19:57,366 --> 00:20:00,482
So how does Agatha Christie
use her female characters
422
00:20:00,507 --> 00:20:01,684
to portray the principles of feminism?
423
00:20:01,708 --> 00:20:03,574
Hint, hint, this'll be on your test.
424
00:20:05,211 --> 00:20:08,444
_
425
00:20:10,617 --> 00:20:13,132
I get it. Gone girl's back.
426
00:20:13,753 --> 00:20:17,319
But this is Dead Week,
and you all need to focus.
427
00:20:17,769 --> 00:20:20,129
Excuse me. Ms. DiLaurentis,
can I speak to you for a second?
428
00:20:21,937 --> 00:20:23,187
Please distribute these.
429
00:20:23,265 --> 00:20:25,463
Everyone pair up and work
430
00:20:25,498 --> 00:20:26,709
on these practice worksheets together.
431
00:20:26,733 --> 00:20:28,905
They'll cover everything
in your midterms, okay?
432
00:20:29,713 --> 00:20:31,746
It's official, I'm getting an incomplete
433
00:20:31,771 --> 00:20:33,338
in acoustical engineering.
434
00:20:33,363 --> 00:20:34,529
An incomplete?
435
00:20:34,574 --> 00:20:36,341
You're one of my
hardest-working students.
436
00:20:36,376 --> 00:20:37,586
I took on more than I could handle.
437
00:20:37,610 --> 00:20:39,610
It's a problem I'm trying to fix.
438
00:20:39,646 --> 00:20:41,624
Well, you can just apply to
take the class next quarter.
439
00:20:41,648 --> 00:20:42,613
It's not the end of the world.
440
00:20:42,649 --> 00:20:43,748
At BHU
441
00:20:43,783 --> 00:20:45,736
an incomplete is like an F.
442
00:20:46,553 --> 00:20:47,697
In fact, it's even
worse because it means
443
00:20:47,721 --> 00:20:48,798
you couldn't rise to the occasion.
444
00:20:48,822 --> 00:20:50,159
I know you're under a lot of pressure.
445
00:20:50,183 --> 00:20:51,656
It's not a guarantee, but I'll speak
446
00:20:51,691 --> 00:20:53,624
to your professor, see
if I can change his mind.
447
00:20:53,660 --> 00:20:54,826
- I'm desperate.
- Okay.
448
00:20:55,110 --> 00:20:56,110
Thanks.
449
00:21:06,901 --> 00:21:09,789
_
450
00:21:09,814 --> 00:21:10,913
Then I'll come to you.
451
00:21:29,968 --> 00:21:32,535
Hey, Andrew. You know Zach, right?
452
00:21:32,560 --> 00:21:34,415
- Yeah.
- Have you seen him?
453
00:21:34,747 --> 00:21:37,283
- Uh, no.
- Huh.
454
00:21:39,611 --> 00:21:41,544
- I hope you like anchovies.
- Hm.
455
00:21:41,580 --> 00:21:43,513
It's all that's left.
456
00:21:43,548 --> 00:21:46,516
A burger guy set up shop
at the coffee counter.
457
00:21:46,551 --> 00:21:48,618
Why do they want us to
get fat during Dead Week?
458
00:21:53,392 --> 00:21:57,660
We missed you at the fashion
show, especially Dylan.
459
00:21:57,696 --> 00:22:00,463
It's the first
time I missed a performance.
460
00:22:00,499 --> 00:22:01,704
Sounds like you wanted to go.
461
00:22:02,491 --> 00:22:05,292
I did, but what would I say?
462
00:22:06,780 --> 00:22:08,227
You still care about him?
463
00:22:09,857 --> 00:22:12,001
Maybe I'm not ready to say that.
464
00:22:12,310 --> 00:22:14,620
But it's true. Right?
465
00:22:15,514 --> 00:22:16,646
It's not that simple.
466
00:22:16,681 --> 00:22:18,448
Remember, I'm the one who got hurt here.
467
00:22:18,483 --> 00:22:19,518
I know.
468
00:22:20,318 --> 00:22:22,245
And I'm not saying you
have to forgive Dylan.
469
00:22:22,691 --> 00:22:24,268
That's your choice to make.
470
00:22:24,756 --> 00:22:26,354
But I know how you feel.
471
00:22:26,558 --> 00:22:28,823
I've had my heart broken
by people I've loved.
472
00:22:30,529 --> 00:22:31,909
And now they're gone.
473
00:22:34,399 --> 00:22:36,666
I would do anything to
have a second chance.
474
00:22:41,573 --> 00:22:42,768
Thanks for the pizza.
475
00:22:43,675 --> 00:22:46,509
- It was free, so..
- Ah, okay. Heh.
476
00:22:46,545 --> 00:22:47,622
- I'll see you later.
- I'll see you.
477
00:22:47,646 --> 00:22:48,756
- Enjoy the anchovies.
- Thanks.
478
00:22:48,780 --> 00:22:50,613
Hey, have you seen Zach?
479
00:22:50,649 --> 00:22:51,748
- Fortson?
- Yeah.
480
00:22:51,783 --> 00:22:53,516
Oh, he's not working till tonight.
481
00:23:07,766 --> 00:23:09,566
Hey, Zach.
482
00:23:09,601 --> 00:23:11,634
You know, for someone
who's constantly judging me
483
00:23:11,748 --> 00:23:14,119
where does lying fit
into your moral code?
484
00:23:15,507 --> 00:23:16,639
Jerk.
485
00:23:17,064 --> 00:23:18,686
Don't worry, switching
from pre-med to English
486
00:23:18,710 --> 00:23:20,710
doesn't mean you can't
apply to med school.
487
00:23:20,745 --> 00:23:23,279
Did you know that Anton
Chekhov was a doctor?
488
00:23:23,315 --> 00:23:24,916
That was his side gig. You'll be fine.
489
00:23:25,784 --> 00:23:27,111
Mason Gregory.
490
00:23:27,619 --> 00:23:29,619
You are next. Come on in.
491
00:23:30,722 --> 00:23:34,691
Okay, Junior Olympic
silver medalist in rowing
492
00:23:34,726 --> 00:23:36,326
and second-place winner
493
00:23:36,361 --> 00:23:38,761
of the national Intel
Science Talent Search.
494
00:23:38,797 --> 00:23:40,416
What can I do for you?
495
00:23:40,699 --> 00:23:42,346
I don't know if I belong here.
496
00:23:42,567 --> 00:23:44,300
Students usually start with a simple
497
00:23:44,336 --> 00:23:46,536
"I need to drop a class"
or "I wanna switch majors"
498
00:23:46,571 --> 00:23:48,771
before having their first
BHU existential crisis.
499
00:23:48,807 --> 00:23:50,369
It's definitely more than that.
500
00:23:50,394 --> 00:23:52,861
Since Nolan's death,
I've been distracted.
501
00:23:54,379 --> 00:23:55,830
A jerk, actually.
502
00:23:56,381 --> 00:23:58,615
- A jerk to whom?
- Everyone.
503
00:23:58,650 --> 00:24:01,661
- Including Nolan's friends.
- Okay.
504
00:24:01,686 --> 00:24:05,522
Well, grief manifests
itself in unusual ways.
505
00:24:05,557 --> 00:24:06,689
You're telling me.
506
00:24:06,725 --> 00:24:08,491
You know, just as I
wrap my brain around that
507
00:24:08,527 --> 00:24:09,592
now Taylor's alive?
508
00:24:09,814 --> 00:24:11,494
To do something that drastic
509
00:24:11,530 --> 00:24:12,629
that scares me.
510
00:24:12,664 --> 00:24:14,531
She snapped under the pressure.
511
00:24:14,566 --> 00:24:15,566
That could be me.
512
00:24:15,600 --> 00:24:16,666
You're overwhelmed.
513
00:24:16,701 --> 00:24:18,019
Take a step back.
514
00:24:18,670 --> 00:24:20,537
Dead Week isn't just about cramming
515
00:24:20,572 --> 00:24:22,572
it's about teaching students
516
00:24:22,607 --> 00:24:23,740
to prioritize the workload
517
00:24:23,775 --> 00:24:25,800
and know when to stop and take a break.
518
00:24:26,347 --> 00:24:28,289
I hear they're serving
pizza in the student union.
519
00:24:28,313 --> 00:24:29,546
I'm too keyed up to eat.
520
00:24:29,705 --> 00:24:31,401
There must be something you do to relax.
521
00:24:31,683 --> 00:24:34,350
Mm, video games, knitting.
522
00:24:34,386 --> 00:24:35,685
Yeah.
523
00:24:35,720 --> 00:24:37,720
Uh, I like to play the piano.
524
00:24:37,936 --> 00:24:39,449
You're a musician?
525
00:24:39,946 --> 00:24:41,391
When we accepted you into BHU
526
00:24:41,426 --> 00:24:43,393
there was nothing in
your file about music.
527
00:24:43,428 --> 00:24:45,295
I don't have any formal training.
528
00:24:45,330 --> 00:24:46,529
I just picked it up by ear.
529
00:24:46,565 --> 00:24:47,708
I think it's 'cause I'm a math geek
530
00:24:47,732 --> 00:24:50,806
and, um, you know,
music is the art of math.
531
00:24:51,636 --> 00:24:52,978
Well said, Amadeus.
532
00:24:53,638 --> 00:24:55,400
My advice for now
533
00:24:55,674 --> 00:24:57,607
would be to find a music practice room
534
00:24:57,642 --> 00:24:58,892
and take a break.
535
00:24:59,415 --> 00:25:00,594
Thank you.
536
00:25:01,379 --> 00:25:03,660
I think I know where I'm gonna
be for the rest of the day.
537
00:25:09,554 --> 00:25:10,751
Next.
538
00:25:11,323 --> 00:25:13,289
Turkey patty well-done.
Wheat bun, steamed.
539
00:25:13,325 --> 00:25:15,558
Onions grilled, not raw.
Uh, three dill pickle slices.
540
00:25:15,594 --> 00:25:17,260
Oh, and tomatoes on the burger
541
00:25:17,295 --> 00:25:18,539
but only if they're
heirloom, not beefsteak.
542
00:25:18,563 --> 00:25:20,330
Kosher, not table salt, on the fries.
543
00:25:20,365 --> 00:25:22,251
And lettuce on the side
just in case it wilts.
544
00:25:22,434 --> 00:25:23,533
Do you have sriracha?
545
00:25:23,568 --> 00:25:24,612
I made three different hot sauces
546
00:25:24,636 --> 00:25:25,735
from scratch.
547
00:25:25,770 --> 00:25:27,303
Wanna sample those?
548
00:25:27,328 --> 00:25:28,560
Mildest first, please.
549
00:25:36,060 --> 00:25:37,587
_
550
00:25:47,692 --> 00:25:48,758
Dessert?
551
00:25:48,793 --> 00:25:50,293
I'll do the deep-fried Twinkie pie
552
00:25:50,328 --> 00:25:51,594
and the Oreo milkshake.
553
00:25:51,630 --> 00:25:52,670
Whipped cream on the side?
554
00:25:52,697 --> 00:25:53,774
Uh, yes, please. It can melt.
555
00:25:53,798 --> 00:25:55,565
We're also doing a special on cake pops
556
00:25:55,600 --> 00:25:58,040
and our choco tacos are really popular.
557
00:25:58,240 --> 00:26:00,073
Oh, my God. Tacos.
558
00:26:00,098 --> 00:26:02,616
I love tacos. Why
didn't I just say that?
559
00:26:02,641 --> 00:26:05,541
- So we're doing tacos?
- Pizza or tacos. Tacos!
560
00:26:05,577 --> 00:26:07,310
Caitlin, for God's sake!
561
00:26:07,345 --> 00:26:08,723
They're tasty, they're
portable if you're on the run.
562
00:26:08,747 --> 00:26:11,614
But why didn't I just say
that? Why did I just freeze?
563
00:26:11,650 --> 00:26:13,316
And then, of course, there's taco pizza
564
00:26:13,351 --> 00:26:14,595
which you get the best of both worlds.
565
00:26:14,619 --> 00:26:16,285
And I even missed the opportunity
566
00:26:16,321 --> 00:26:18,354
to bring up the topic of
cultural misappropriation
567
00:26:18,390 --> 00:26:20,590
of authentic Mexican street tacos
568
00:26:20,625 --> 00:26:22,400
by corporate America.
569
00:26:22,892 --> 00:26:24,405
Look, I don't know
what kind of weird, uh
570
00:26:24,429 --> 00:26:27,046
new-agey class you're taking,
but just trust me on this
571
00:26:27,071 --> 00:26:29,365
there's no wrong answer
to pizza or tacos.
572
00:26:29,401 --> 00:26:31,814
It's a personal choice.
Your personal choice.
573
00:26:32,381 --> 00:26:33,647
Just because I wasn't prepped
574
00:26:33,672 --> 00:26:35,392
doesn't mean I didn't know the answers.
575
00:26:36,474 --> 00:26:37,740
I'll be back for dessert.
576
00:26:37,924 --> 00:26:40,825
And thank you, this has
been very insightful.
577
00:26:41,889 --> 00:26:42,993
Alright.
578
00:26:44,762 --> 00:26:46,328
Dead Week.
579
00:27:02,158 --> 00:27:03,377
Mrs. Gaines.
580
00:27:04,666 --> 00:27:06,399
- "Survivor."
- Excuse me?
581
00:27:06,434 --> 00:27:08,334
"Survivor," I'd be on that show
582
00:27:08,369 --> 00:27:10,336
because if I could survive 19 years
583
00:27:10,371 --> 00:27:12,305
as the daughter of a politician
584
00:27:12,330 --> 00:27:15,220
I could totally handle being on
a deserted island for 39 days.
585
00:27:15,245 --> 00:27:16,587
It's a nice answer, but I'm afraid
586
00:27:16,611 --> 00:27:18,126
you've already had your interview.
587
00:27:18,151 --> 00:27:20,051
I'll be honest.
588
00:27:20,228 --> 00:27:21,627
Your questions threw me.
589
00:27:21,750 --> 00:27:24,383
I prepped by memorizing
economic statistics
590
00:27:24,419 --> 00:27:26,419
and analyzing foreign policy.
591
00:27:26,609 --> 00:27:28,876
I was trying too hard
to look good on paper.
592
00:27:29,852 --> 00:27:31,282
You were a little stiff.
593
00:27:32,494 --> 00:27:33,907
Could I have a do-over?
594
00:27:34,763 --> 00:27:37,396
That just wouldn't be fair
to the other candidates.
595
00:27:37,432 --> 00:27:38,814
It doesn't have to count.
596
00:27:39,467 --> 00:27:41,946
But you asked me who
the real Caitlin is.
597
00:27:42,504 --> 00:27:45,118
That's the one question I've
never really asked myself.
598
00:27:45,610 --> 00:27:47,677
I'd like to see if I can answer it.
599
00:27:49,389 --> 00:27:50,923
I'd like to see that, too.
600
00:28:00,455 --> 00:28:01,775
Is this a private moment?
601
00:28:03,358 --> 00:28:04,618
I don't know what it is.
602
00:28:09,731 --> 00:28:11,610
I'm sorry I was right about Taylor.
603
00:28:12,467 --> 00:28:14,433
I just thought that she would help us
604
00:28:14,469 --> 00:28:16,702
connect the dots and
get Dana off our backs
605
00:28:16,738 --> 00:28:19,672
and make it go back to living
our best Beacon Heights lives.
606
00:28:19,707 --> 00:28:22,608
Oh! What's that look like?
607
00:28:23,545 --> 00:28:24,759
Drama-free.
608
00:28:25,747 --> 00:28:27,525
When I left Rosewood, I
thought it would be different
609
00:28:27,549 --> 00:28:30,716
but drama and lies
follow me everywhere I go.
610
00:28:30,752 --> 00:28:33,452
Ali, if you think you're a drama magnet
611
00:28:33,488 --> 00:28:34,915
it's because you wanna be.
612
00:28:35,456 --> 00:28:36,700
If you don't want that, then change it.
613
00:28:36,724 --> 00:28:38,321
I don't think it's that simple, Mona.
614
00:28:38,939 --> 00:28:41,327
You're still defining yourself
as that girl from Rosewood.
615
00:28:41,362 --> 00:28:42,540
You say you want a fresh start
616
00:28:42,564 --> 00:28:45,298
so reinvent yourself and follow through.
617
00:28:48,192 --> 00:28:50,009
When I go home, I'm
gonna ask Taylor to leave.
618
00:28:51,339 --> 00:28:52,683
For what it's worth, if I were Taylor
619
00:28:52,707 --> 00:28:54,667
I wouldn't have told you
about the camper, either.
620
00:28:55,376 --> 00:28:56,709
I don't know what her story is
621
00:28:56,744 --> 00:28:58,355
and I don't know what
she was doing out there
622
00:28:58,379 --> 00:28:59,390
with her mini Beacon Guard
623
00:28:59,414 --> 00:29:01,150
but until we know more
624
00:29:01,339 --> 00:29:02,505
you have to be careful.
625
00:29:05,420 --> 00:29:07,087
Is that an update about fake Nolan?
626
00:29:07,112 --> 00:29:09,725
No, the gait-recognition
program is still processing.
627
00:29:09,750 --> 00:29:11,116
It's Bad Bishop.
628
00:29:11,659 --> 00:29:13,726
Oh! Queen's Gambit.
629
00:29:13,761 --> 00:29:16,571
Genius move, Einstein.
630
00:29:17,432 --> 00:29:19,040
You're really into this person.
631
00:29:19,701 --> 00:29:21,334
Chess is the art of math.
632
00:29:24,551 --> 00:29:25,813
Oh, my God.
633
00:29:26,576 --> 00:29:28,242
I know who this is.
634
00:29:28,776 --> 00:29:30,814
I.. Bye.
635
00:29:34,439 --> 00:29:36,439
_
636
00:29:41,422 --> 00:29:44,423
Shit. Where are you?
637
00:29:44,459 --> 00:29:46,359
Come on, come on, come on.
638
00:30:12,587 --> 00:30:16,316
_
639
00:30:16,340 --> 00:30:18,735
_
640
00:30:18,760 --> 00:30:21,794
Now let's make sure no
one's gonna find you online.
641
00:30:24,532 --> 00:30:26,766
I have to be the only person at BHU
642
00:30:26,801 --> 00:30:28,768
- who's recording from 1918.
- _
643
00:30:47,224 --> 00:30:49,224
_
644
00:30:53,594 --> 00:30:58,895
_
645
00:31:37,357 --> 00:31:40,020
_
646
00:31:44,445 --> 00:31:46,579
Dylan Walker, are you
sure you wanna do this?
647
00:32:07,959 --> 00:32:09,959
_
648
00:32:14,575 --> 00:32:15,608
Hey.
649
00:32:18,290 --> 00:32:21,358
I should've come to
see you play. I was pouting.
650
00:32:22,430 --> 00:32:24,296
You're cute when you pout.
651
00:32:28,450 --> 00:32:30,183
You really hurt me.
652
00:32:30,838 --> 00:32:32,131
I know.
653
00:32:33,907 --> 00:32:35,146
I'm sorry.
654
00:32:39,512 --> 00:32:41,479
Ah. I remember this one.
655
00:32:42,637 --> 00:32:44,006
That was your favorite.
656
00:32:44,783 --> 00:32:45,842
Our favorite.
657
00:33:21,902 --> 00:33:23,192
I wanna come home.
658
00:33:26,547 --> 00:33:29,065
You are home.
659
00:33:38,693 --> 00:33:40,733
So from now on we're totally
honest with each other?
660
00:33:42,663 --> 00:33:43,663
No more secrets.
661
00:33:53,102 --> 00:33:55,102
_
662
00:34:05,264 --> 00:34:08,165
I'm sorry I left you that message.
663
00:34:08,190 --> 00:34:09,522
I know you weren't lying.
664
00:34:14,209 --> 00:34:15,209
You were right.
665
00:34:24,405 --> 00:34:27,373
_
666
00:34:39,543 --> 00:34:40,675
This way.
667
00:34:44,759 --> 00:34:47,693
Hi. Uh, you're Jeremy Beckett, right?
668
00:34:47,728 --> 00:34:50,596
I remember meeting you
at the Hotchkiss estate.
669
00:34:50,631 --> 00:34:52,489
- I'm Caitlin.
- Park-Lewis, yes.
670
00:34:53,668 --> 00:34:55,401
Can I buy you a coffee?
671
00:34:55,426 --> 00:34:57,393
Can you throw in a
deep-fried Twinkie pie?
672
00:34:57,438 --> 00:34:58,682
I'm so happy you're doing carbs again.
673
00:34:58,706 --> 00:35:01,114
It's Dead Week. Everybody's doing carbs.
674
00:35:33,708 --> 00:35:35,541
"Chess is the art of math?"
675
00:35:35,576 --> 00:35:37,450
You told me music was the art of match.
676
00:35:38,387 --> 00:35:40,546
- Wait, you're 4Moves?
- You're Bad Bishop.
677
00:35:42,418 --> 00:35:43,484
Checkmate.
678
00:35:45,368 --> 00:35:46,887
Yeah, uh..
679
00:35:47,872 --> 00:35:49,949
So whose move is it now?
680
00:35:50,458 --> 00:35:53,569
_
681
00:35:53,851 --> 00:35:56,652
Uh, yours. Start a new game.
682
00:36:14,973 --> 00:36:16,973
- All of them?
- All of them!
683
00:36:16,997 --> 00:36:18,830
I threw 'em all in the recycling bin.
684
00:36:18,865 --> 00:36:20,848
Not a single index card in sight.
685
00:36:21,868 --> 00:36:23,942
I find this incredibly sexy.
686
00:36:24,838 --> 00:36:25,982
I never fly by the seat of my pants.
687
00:36:26,006 --> 00:36:27,512
So this was new for me.
688
00:36:27,894 --> 00:36:29,861
But I-I, I still don't get it, so you..
689
00:36:29,943 --> 00:36:31,876
You're happy you tanked the interview?
690
00:36:31,912 --> 00:36:33,678
Oh, no, no.
691
00:36:33,713 --> 00:36:35,914
I felt like crap after
falling flat on my face.
692
00:36:35,949 --> 00:36:37,982
So what got you back up on your feet?
693
00:36:38,174 --> 00:36:39,418
Tacos.
694
00:36:40,433 --> 00:36:42,466
I realized that when people
wanna know who you are
695
00:36:42,491 --> 00:36:45,459
if you're honest, there
are no wrong answers.
696
00:36:52,966 --> 00:36:55,033
It sounds to me like you
definitely aced that test.
697
00:37:06,306 --> 00:37:07,438
What's going on?
698
00:37:07,818 --> 00:37:08,818
I have to go.
699
00:37:10,492 --> 00:37:12,176
- To Claire's?
- No.
700
00:37:12,986 --> 00:37:14,497
I left something in the woods.
701
00:37:14,821 --> 00:37:15,932
Something that can help us figure out
702
00:37:15,956 --> 00:37:17,028
who killed my brother.
703
00:37:17,558 --> 00:37:19,391
Your mini Beacon Guard.
704
00:37:21,715 --> 00:37:23,575
I'm sorry I didn't tell you sooner.
705
00:37:24,798 --> 00:37:26,731
I-I, I wanted to show you
what I was using it for
706
00:37:26,766 --> 00:37:28,286
so you'd know that you could trust me.
707
00:37:28,442 --> 00:37:30,895
But now it's gone and I have to find it.
708
00:37:31,663 --> 00:37:32,663
I have it.
709
00:37:34,122 --> 00:37:36,017
Well, my friend does.
710
00:37:36,042 --> 00:37:39,911
- You stole it?
- I didn't steal it, she did.
711
00:37:39,946 --> 00:37:41,262
But it's safe.
712
00:37:42,379 --> 00:37:44,245
You don't have to leave.
713
00:37:44,436 --> 00:37:45,692
Alison..
714
00:37:46,808 --> 00:37:48,957
We both know I
can't stay here forever.
715
00:37:49,883 --> 00:37:52,312
I came back to find
out who killed Nolan.
716
00:37:55,317 --> 00:37:57,384
It's time to start
being a Hotchkiss again.
717
00:38:10,855 --> 00:38:13,238
I told you, I don't wanna
be a part of your shortcut.
718
00:38:14,014 --> 00:38:16,914
I didn't take a shortcut.
I worked on this all night.
719
00:38:16,950 --> 00:38:17,960
What happened to your theory about
720
00:38:17,984 --> 00:38:19,605
19th-century French realism?
721
00:38:19,768 --> 00:38:21,183
Well, I cross-referenced the art
722
00:38:21,464 --> 00:38:22,887
and I found out that Edouard Manet
723
00:38:22,922 --> 00:38:25,823
painted "The Luncheon
On The Grass" in 1862
724
00:38:25,859 --> 00:38:28,207
after seeing Titian's original
painting at the Louvre.
725
00:38:29,787 --> 00:38:30,853
So I was right.
726
00:38:33,326 --> 00:38:37,295
And you were sort of right.
727
00:38:37,602 --> 00:38:38,602
Right.
728
00:38:41,259 --> 00:38:43,425
You didn't have to include
my name on it, though.
729
00:38:43,953 --> 00:38:45,993
Well, I wouldn't have solved
the puzzle without you.
730
00:38:47,056 --> 00:38:48,222
Uh, hey.
731
00:38:50,551 --> 00:38:52,769
I was wrong to say that
you were just like your dad.
732
00:38:53,668 --> 00:38:55,035
I don't even know you.
733
00:38:57,258 --> 00:38:58,635
I'm really sorry about
what my father did
734
00:38:58,659 --> 00:39:00,526
to you and your family.
735
00:39:00,763 --> 00:39:02,696
Those were his mistakes, not yours.
736
00:39:03,011 --> 00:39:05,597
And I screwed up by
taking it out on you.
737
00:39:05,906 --> 00:39:08,073
I'd probably take it out on me, too.
738
00:39:08,421 --> 00:39:10,587
Yeah. Probably would, wouldn't you?
739
00:39:13,816 --> 00:39:15,374
I'll see you around, Fortson.
740
00:39:15,409 --> 00:39:17,621
See you around, Jalali.
741
00:39:18,245 --> 00:39:20,446
Okay, so we know it's
probably gonna be on the test.
742
00:39:20,481 --> 00:39:22,381
So let's discuss some of the themes.
743
00:39:22,416 --> 00:39:23,457
She's on the move.
744
00:39:24,933 --> 00:39:27,531
Guys, she's putting sugar in her coffee.
745
00:39:27,556 --> 00:39:29,556
She's plotting her next A move.
746
00:39:30,458 --> 00:39:31,886
Oh, so it's sticking
747
00:39:32,188 --> 00:39:34,255
for calling the person
who's torturing us A?
748
00:39:35,262 --> 00:39:36,528
Stop staring at her.
749
00:39:36,564 --> 00:39:39,164
I'm not staring. This is espionage.
750
00:39:39,200 --> 00:39:40,925
Read some more spy novels.
751
00:39:41,202 --> 00:39:43,129
That's actually not a bad idea, Ava.
752
00:39:44,459 --> 00:39:47,193
- Are you writing that down?
- I make lists is what I do.
753
00:39:49,621 --> 00:39:51,377
She's sitting down with her coffee.
754
00:39:51,412 --> 00:39:53,412
Guys, can we please
stop talking about Dana?
755
00:39:53,447 --> 00:39:56,668
Or Nolan, or anything
having to do with murder?
756
00:39:57,391 --> 00:39:58,524
Please.
757
00:40:16,337 --> 00:40:18,637
Huh! What the hell?
758
00:40:32,486 --> 00:40:33,652
Guys..
759
00:40:35,670 --> 00:40:36,802
Are you okay?
760
00:40:38,559 --> 00:40:40,237
I did something really
bad that could get me
761
00:40:40,261 --> 00:40:41,941
kicked out of the
school and Dana knows it.
762
00:41:06,454 --> 00:41:08,287
- I love you, toodles.
- I love you.
763
00:41:08,322 --> 00:41:10,189
- To the moon and back.
- We miss you, mommy.
764
00:41:10,224 --> 00:41:11,457
Bye. Kisses.
765
00:41:16,330 --> 00:41:19,231
- I refuse to be a doll.
- What?
766
00:41:19,266 --> 00:41:20,599
You were right about Dana Booker.
767
00:41:20,793 --> 00:41:23,694
She left me those cupcakes all A-like.
768
00:41:23,742 --> 00:41:26,609
- She's playing your game.
- Then I'll win.
769
00:41:27,843 --> 00:41:29,351
Let's take this bitch down.
770
00:41:31,301 --> 00:41:36,301
Synced and corrected by ChrisKe
- for www.addic7ed.com...
770
00:41:37,305 --> 00:41:43,396
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.