All language subtitles for dmd-reno911

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,993 --> 00:01:02,291 Get the truck in! 2 00:01:03,997 --> 00:01:06,625 Damn it! I said pull your men back. 3 00:01:06,733 --> 00:01:08,462 I don't want any more casualties. 4 00:01:08,568 --> 00:01:10,331 Get that news crew behind the line! 5 00:01:10,437 --> 00:01:13,201 - Sir! - I got men down. I got rumors flying. 6 00:01:13,306 --> 00:01:15,297 What the hell's going on down here? 7 00:01:15,408 --> 00:01:18,206 We tried the urban assault tank. SWAT tried the roof. 8 00:01:18,311 --> 00:01:20,506 The guys in there are pros, and, sir? 9 00:01:20,613 --> 00:01:23,548 - They say they've got a nuke. - Jesus! 10 00:01:23,650 --> 00:01:25,880 And I'm up for reelection. What are we gonna do? 11 00:01:25,985 --> 00:01:28,819 Don't worry. We've called in some pros of our own. 12 00:01:55,415 --> 00:01:57,007 Who the hell are those people? 13 00:02:13,600 --> 00:02:17,331 - Sheriff's department. - The Reno Sheriff's Department- 14 00:02:17,437 --> 00:02:22,898 the finest team of law enforcement officers ever assembled. 15 00:02:24,177 --> 00:02:26,236 But where the hell's your commanding officer? 16 00:02:40,693 --> 00:02:44,151 Ow. Ow. Ow, ow, ow, ow, ow. 17 00:02:47,167 --> 00:02:49,226 All right, talk to me, people. What do we got? 18 00:02:49,335 --> 00:02:51,235 Thirty-five civilians on the 40th floor. 19 00:02:51,337 --> 00:02:54,329 Twenty-two Chechnyan separatists, heavily armed. 20 00:02:54,440 --> 00:02:57,773 They say they got a nuke, and I don't think they're just whistling "Dixie." 21 00:02:57,877 --> 00:02:59,970 All right, people, here's how this is gonna go down. 22 00:03:00,079 --> 00:03:01,979 Jones, Garcia, head into the sewer system... 23 00:03:02,081 --> 00:03:04,413 breach the perimeter of that building and get that nuke... 24 00:03:04,517 --> 00:03:07,782 - before they flamb� half of Washoe County. - You got it, sir. 25 00:03:07,887 --> 00:03:10,355 Kimball, Johnson, take up sniper positions, so and so. 26 00:03:10,456 --> 00:03:13,687 - Got it. - Junior, I want you to shave Miss Acapulco... 27 00:03:13,793 --> 00:03:15,886 - and shave her good. - All over it, sir! 28 00:03:19,299 --> 00:03:22,462 Wait, hold on, man. How comeJunior gets to shave Miss Acapulco... 29 00:03:22,569 --> 00:03:25,629 and I got to go down in the sewers? 30 00:03:28,708 --> 00:03:31,643 Why does he have to shave anybody? 31 00:03:37,150 --> 00:03:40,085 Oh, wow. I just had the weirdest dream. 32 00:03:41,521 --> 00:03:44,115 You know you're driving, right? 33 00:03:49,862 --> 00:03:51,762 Huh. Nobody in it. 34 00:04:27,600 --> 00:04:30,592 Is somebody gonna get that? 35 00:04:39,512 --> 00:04:41,537 Damn it! 36 00:04:54,827 --> 00:04:58,160 My favorite thing about being a cop- 37 00:04:58,264 --> 00:05:00,824 I love it when that perp get all scared of you. 38 00:05:00,933 --> 00:05:02,833 You draw down on 'em. They get all scared. 39 00:05:02,935 --> 00:05:05,335 "Oh, she about to kill me. Don't kill me. Don't kill me." 40 00:05:05,438 --> 00:05:07,372 I love that. 41 00:05:07,473 --> 00:05:09,566 I became a cop because... 42 00:05:09,676 --> 00:05:11,701 my doctors thought it would be a good idea... 43 00:05:11,811 --> 00:05:14,177 for me to get out of the house. 44 00:05:14,280 --> 00:05:18,341 I feel like I bring a real, uh, joie de vivre to law enforcement. 45 00:05:18,451 --> 00:05:20,885 For example, my uniform, uh- 46 00:05:20,987 --> 00:05:23,182 I don't wear the regulation uniform. l- 47 00:05:23,289 --> 00:05:26,747 I wear these, uh, shorts. 48 00:05:26,859 --> 00:05:29,726 And I actually had to lobby the sheriff's department to get to wear these. 49 00:05:29,829 --> 00:05:32,593 Uh, but my argument was, hey, I'm out there on the streets. 50 00:05:32,699 --> 00:05:35,133 I gotta be able to move like a cheetah, you know. 51 00:05:35,234 --> 00:05:38,067 A law enforcement cheetah. 52 00:05:38,171 --> 00:05:41,038 Let's go! Let's go! Let's move! Move! Move! 53 00:05:41,140 --> 00:05:43,870 We got ourselves a 8-14- armed person on a roof. 54 00:05:43,976 --> 00:05:46,376 I'll tell you right now, this is it. This is go time. 55 00:05:46,479 --> 00:05:49,039 This is what working for the Reno Sheriff's Department is all about. 56 00:05:49,148 --> 00:05:51,173 Let's do it, people. Move! 57 00:05:52,819 --> 00:05:54,753 - We got a situation here, Dangle. - We got a chicken. 58 00:05:54,854 --> 00:05:56,321 - What? - Chicken situation. 59 00:05:56,422 --> 00:05:59,619 - That's not an 8-14! - We got it-We got it wrong. 60 00:05:59,726 --> 00:06:01,751 - Who called in the 8-14? - I did. 61 00:06:01,861 --> 00:06:05,160 - Just chase him into the jacket, and I'll carry him. - What's an 8-14? 62 00:06:05,264 --> 00:06:07,630 - Armed person on a roof. - Well- 63 00:06:07,734 --> 00:06:10,760 - I thought a 8-14 was arson. - No, armed person on a roof. 64 00:06:10,870 --> 00:06:13,168 - No, no, no, no. - Okay, okay, okay. 65 00:06:15,641 --> 00:06:17,973 Stop, chicken! Stop! 66 00:06:18,077 --> 00:06:19,476 - Ah, shit! - Look out! 67 00:06:19,579 --> 00:06:22,571 I got it. I got him. 68 00:06:22,682 --> 00:06:24,650 - Oh, shit. - Whoa! 69 00:06:24,751 --> 00:06:27,311 Get it! Get it! Get it! Get it! Get it! 70 00:06:27,420 --> 00:06:29,615 Chicken! 71 00:06:29,722 --> 00:06:31,656 - No, no! - I'm just knocking him out, that's all. 72 00:06:31,758 --> 00:06:34,420 - Maybe he'll hold still. We can beat him to death. - Ready? 73 00:06:34,527 --> 00:06:36,791 Ow! Shit! Whoa! 74 00:06:36,896 --> 00:06:38,864 Can we all shoot at the same time? 75 00:06:38,965 --> 00:06:40,489 You point and you shoot. Goddamn. 76 00:06:40,600 --> 00:06:42,591 - Let's shoot at the same time? - Shoot at the same time. 77 00:06:42,702 --> 00:06:44,761 Okay. That's the only thing that sort of makes sense. 78 00:06:44,871 --> 00:06:46,896 - One. - No, I got Dangle's gun. Mine's out too. 79 00:06:47,006 --> 00:06:49,998 - Is yours out? - Two-And then that way, we- we'll never know who did it. 80 00:06:50,109 --> 00:06:52,043 Don't start a count and then stop. 81 00:06:52,145 --> 00:06:53,737 - Oh, sorry. - Yeah, it's like a execution. Nice. 82 00:06:53,846 --> 00:06:54,835 One- 83 00:06:54,947 --> 00:06:57,177 - Sorry. My bad. - What the fuck? 84 00:06:57,283 --> 00:06:59,183 One, two- 85 00:06:59,285 --> 00:07:00,752 - What? I didn't know- - Okay, on- 86 00:07:00,853 --> 00:07:02,912 - Okay, on- - Ah! 87 00:07:03,022 --> 00:07:05,786 - What? - I'm out. - Am I out? 88 00:07:05,892 --> 00:07:08,520 Oh, I wasn't out. Sorry. I thought I was out! 89 00:07:08,628 --> 00:07:10,926 - They fit that little midget guy. - Aw, he's shittin'. 90 00:07:11,030 --> 00:07:13,692 - Should I call the newspaper and have 'em come take our picture? - No! 91 00:07:13,800 --> 00:07:15,290 You do one on both legs. 92 00:07:15,401 --> 00:07:17,733 I have applied, uh... 93 00:07:17,837 --> 00:07:19,771 nine times... 94 00:07:19,872 --> 00:07:22,136 to the Aspen Sheriff's Department. 95 00:07:22,241 --> 00:07:26,837 Um, I'll tell you this in- in, uh, the utmost secrecy. 96 00:07:26,946 --> 00:07:29,813 l-I just don't think I can do it in this town anymore. 97 00:07:29,916 --> 00:07:33,079 You know, Reno's really a lot like Mayberry on the TV... 98 00:07:33,186 --> 00:07:36,747 except that everybody's on crystal meth and prostitution's legal. 99 00:07:36,856 --> 00:07:39,654 Fuck you! 100 00:07:39,826 --> 00:07:42,886 - Ah, morning, gang. - Morning. 101 00:07:42,995 --> 00:07:45,793 So, the trustees were up in the ducts all weekend... 102 00:07:45,898 --> 00:07:50,028 and there should not be... too many more squirrels up in there. 103 00:07:50,136 --> 00:07:53,833 So that sound that we were all hearing should, uh- should be gone. 104 00:07:53,940 --> 00:07:56,238 - I hear it. - No. 105 00:07:57,810 --> 00:08:00,574 - I knew they didn't get all of'em. - Want me to get it, Jim? 106 00:08:00,680 --> 00:08:03,148 No more shooting in here. Have we not been over that? 107 00:08:03,249 --> 00:08:05,877 - Yes. No, we have. - We don't shoot in here ever, right? 108 00:08:05,985 --> 00:08:08,510 When do we shoot? When is it okay to shoot in the building? 109 00:08:08,621 --> 00:08:10,714 Never. 110 00:08:10,823 --> 00:08:12,347 - Hey! - Hmm? 111 00:08:12,458 --> 00:08:17,589 Guess what, guys? We... have... been invited... 112 00:08:17,697 --> 00:08:20,188 to the American Police Convention in Miami Beach! 113 00:08:20,299 --> 00:08:22,597 - Oh! - Oh! 114 00:08:22,702 --> 00:08:24,260 - Is this a joke? - What? 115 00:08:25,938 --> 00:08:29,066 - Three days of fun in the sun. - Why did they invite us? 116 00:08:29,175 --> 00:08:32,235 They invited us this year... because... 117 00:08:32,345 --> 00:08:34,245 they invited everybody. 118 00:08:34,347 --> 00:08:37,908 - I'll take it. - So they had to invite us by default. Yes! 119 00:08:38,017 --> 00:08:39,951 Group hugs. Group hugs. 120 00:08:40,052 --> 00:08:42,782 - I'm gonna pass out. - We get to stay in a hotel and everything? 121 00:08:42,889 --> 00:08:47,053 - Yeah. - We do get to fly first class, right? 122 00:08:47,159 --> 00:08:48,956 Come on. 123 00:08:49,061 --> 00:08:50,961 Flyin'in style! 124 00:08:51,063 --> 00:08:54,794 We, um- We are not flying- 125 00:09:07,346 --> 00:09:09,246 I'm pooping. 126 00:09:11,417 --> 00:09:13,442 Aah! 127 00:09:13,553 --> 00:09:16,044 - Oh, Christ, I was dreaming. - Why was your hand on my dick? 128 00:09:16,155 --> 00:09:18,885 I was dreaming that I was driving, uh, in the Indy 500. 129 00:09:18,991 --> 00:09:20,549 Oh, God! Oh! 130 00:10:03,436 --> 00:10:06,098 - Can we go look at the guns? - Yes, go look at the guns. 131 00:10:06,205 --> 00:10:09,197 I'm gonna get our passes. Let's all regroup here in 90 seconds. 132 00:10:09,308 --> 00:10:11,037 Oh, my God. 133 00:10:11,143 --> 00:10:13,077 That's the Aspen Sheriff's Department. 134 00:10:16,582 --> 00:10:18,482 Sheriff Wagner. 135 00:10:22,088 --> 00:10:24,488 - Wrong bar, buddy. - No, no, s- No, sir. Uh, I apologize. 136 00:10:24,590 --> 00:10:26,490 I'm in my, uh, civilian rig. 137 00:10:26,592 --> 00:10:28,856 - You probably remember me from your- - Name? 138 00:10:28,961 --> 00:10:31,623 Dangle. Lieutenant, uh, uh, Jim- uh, James Ron Dangle. 139 00:10:31,731 --> 00:10:35,792 Uh, I sent you my r�sum� and-and some stats and a couple of letters of recommendation. 140 00:10:35,901 --> 00:10:39,530 - Yeah. - And, um, about eight or maybe even nine times actually. 141 00:10:39,639 --> 00:10:42,472 - There were nine. - Yeah. And you didn't get 'em, I guess. 142 00:10:42,575 --> 00:10:45,806 We got 'em. Uh, we pass 'em around. 143 00:10:45,911 --> 00:10:48,471 We have a pretty good laugh. 144 00:10:48,581 --> 00:10:52,483 I didn't believe you were real. Here he is, guys. 145 00:10:52,585 --> 00:10:56,021 This Dangle thing, I swear to gosh- We thought it was a joke. 146 00:10:56,122 --> 00:10:58,989 - I haven't seen one thing- - Mm-hmm. 147 00:10:59,091 --> 00:11:00,991 - in your file- - Sure. 148 00:11:01,093 --> 00:11:04,756 that would indicate... our want of you. 149 00:11:04,864 --> 00:11:08,061 So, thanks. No, thanks. 150 00:11:08,167 --> 00:11:10,465 - I'd love to change your mind on that. - No, thanks. 151 00:11:10,569 --> 00:11:12,036 Just want to press the- Okay. 152 00:11:12,138 --> 00:11:14,698 Hi. Yeah, could you step away from the helicopter, please? 153 00:11:14,807 --> 00:11:17,207 Yeah, ma'am, I was just explaining how I used to fly these... 154 00:11:17,309 --> 00:11:20,938 - during the Marine Corps back in '82, '85. - Bullshit, bullshit, bullshit. 155 00:11:21,047 --> 00:11:22,947 Is there someone above you? You, can I talk to you? 156 00:11:23,049 --> 00:11:24,778 - There's, um- Is there yelling? - Who are you? 157 00:11:24,884 --> 00:11:27,853 Hi, I'm, uh, Deputy Assistant MayorJeff Spoder. 158 00:11:27,953 --> 00:11:30,649 - And you're- - Hi. LieutenantJim Dangle, Reno Sheriff's Department. 159 00:11:30,756 --> 00:11:33,224 - Lieutenant Jim Dangle, Reno Sheriff's Department. - Is his name in the system? 160 00:11:33,325 --> 00:11:35,520 I did it several times. He is not in the system. 161 00:11:35,628 --> 00:11:38,222 - Trudy did the reservations, right? - I will do it again. 162 00:11:38,330 --> 00:11:40,594 - You did a name and city search? - Or not. 163 00:11:40,700 --> 00:11:42,668 - There's no Reno. - There is a Reno. 164 00:11:42,768 --> 00:11:45,703 - I am aware that there's a Reno. - We have an airport. 165 00:11:45,805 --> 00:11:48,740 - Go, go, go, go, go, go, go, go, go! - Get him! 166 00:11:48,841 --> 00:11:50,468 - Here we go. - Go and do it, Trudy. 167 00:11:52,678 --> 00:11:54,578 What the fuck? 168 00:11:54,680 --> 00:11:56,944 - I don't like yelling, okay? - If you won't give us our laminates... 169 00:11:57,049 --> 00:12:00,018 - can we have at least, please, our hotel room keys? - We ain't got no place to stay. 170 00:12:00,119 --> 00:12:01,950 - We've been on a bus for days. - There's no- 171 00:12:02,054 --> 00:12:04,318 - You're not in there for hotel rooms. Sorry. - Hotel room keys... 172 00:12:04,423 --> 00:12:07,221 are with the registration packets, the brochures and the laminates. 173 00:12:07,326 --> 00:12:09,226 And give us all of those right now, please. 174 00:12:09,328 --> 00:12:11,558 You can't have them because you're not in my system. 175 00:12:11,664 --> 00:12:13,598 - What are we gonna do? - You know what? 176 00:12:13,699 --> 00:12:16,099 I'll tell you what we're gonna do. We don't need these guys. 177 00:12:16,202 --> 00:12:18,102 - No, we don't. - No. - Fuck 'em. 178 00:12:18,204 --> 00:12:20,297 - We have each other. - Well, that wasn't- 179 00:12:20,406 --> 00:12:22,601 - That's not-That's not better. - No, what I meant is... 180 00:12:22,708 --> 00:12:25,006 we'll go someplace even nicer- That's what we'll do. 181 00:12:31,484 --> 00:12:35,079 Hola. Schei�e! 182 00:12:35,187 --> 00:12:37,815 - Hi. - Hello. 183 00:12:37,923 --> 00:12:41,154 - How are you? - Hello. Good. 184 00:12:41,260 --> 00:12:43,319 How are you? Welcome to International Inn. 185 00:12:43,429 --> 00:12:45,397 How many of them are you for my rooms? 186 00:12:45,498 --> 00:12:47,432 Uh, there's eight of us for your rooms. 187 00:12:47,533 --> 00:12:50,331 Eight. How- How many rooms do you need? One? 188 00:12:50,436 --> 00:12:52,768 - Uh, we would prefer eight. - Eight. 189 00:12:52,872 --> 00:12:54,635 Let's go see the entire hotel, shall we? 190 00:12:54,740 --> 00:12:56,503 - I'll take you on a quick tour. - Well- 191 00:12:56,609 --> 00:12:58,600 Then you can all get back to your suck fest. 192 00:12:58,711 --> 00:13:01,441 Uh, A: we're not here for a suck fest, we're here for the convention. 193 00:13:01,547 --> 00:13:04,641 - There's been a little mix-up, which is why- - Okay, I like convention "toos." 194 00:13:04,750 --> 00:13:07,116 - Okay. - Look at me. I'm in a convention. 195 00:13:07,219 --> 00:13:10,450 A fucking suck fest convention here at International Inn. 196 00:13:10,556 --> 00:13:15,721 Hey, assholes. More assholes for your big suck fest tonight. 197 00:13:17,029 --> 00:13:19,657 How's the suck fest going, assholes? 198 00:13:19,765 --> 00:13:22,461 You know the suck fest in here? 199 00:13:22,568 --> 00:13:26,095 - How many rooms do you have, Glen? - I have- 200 00:13:26,205 --> 00:13:28,673 - I have- uh, six rooms. - Just give us what you have. 201 00:13:28,774 --> 00:13:31,334 - Can we have the keys to those? - You can have keys to six rooms. 202 00:13:31,443 --> 00:13:33,775 - Okay, gang, and we'll- - This matches. Grab that one there. 203 00:13:33,879 --> 00:13:36,370 - That's it. - No, hey. Hey. Hey. 204 00:13:36,482 --> 00:13:38,006 What are you doin'? 205 00:13:38,117 --> 00:13:40,915 This motel is like- 206 00:13:41,020 --> 00:13:45,252 It's like the kind of place you'd come to if you wanted to get... 207 00:13:45,357 --> 00:13:47,825 a good old-fashioned rapin'... 208 00:13:47,927 --> 00:13:51,158 or a down-home murder. 209 00:13:51,263 --> 00:13:54,391 Okay, gang, I know we didn't get in. 210 00:13:54,500 --> 00:13:56,900 - Yeah. - I know we're not stayin' at the nicest place in town. 211 00:13:57,002 --> 00:13:59,493 But goddamn it, we're in Miami, people. 212 00:13:59,605 --> 00:14:03,041 - We're in "Mee-ami." - It's true. 213 00:14:03,142 --> 00:14:06,600 This city's got hot Latin flavor up to its nuts. 214 00:14:06,712 --> 00:14:09,340 Goddamn it. Let's go paint this town red. Let's do it, huh? 215 00:14:20,059 --> 00:14:22,926 - Hey, bitch, you shut that kid up, okay? 216 00:14:28,634 --> 00:14:30,534 Thanks for drivin', man. 217 00:14:30,636 --> 00:14:32,763 No problem. 218 00:14:34,173 --> 00:14:36,232 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 219 00:14:36,342 --> 00:14:38,242 Hey, hey, hey, hey, hey. 220 00:14:49,488 --> 00:14:51,285 Take the night off, Joe. 221 00:14:53,325 --> 00:14:55,316 Need some assistance there, ma'am? 222 00:15:11,343 --> 00:15:13,777 - Hey, Clemmy. - Jimbo. 223 00:15:13,879 --> 00:15:16,109 How ya doin'? 224 00:15:16,215 --> 00:15:19,810 I'm so tired. I just feel like we've been here for years and years and years already. 225 00:15:19,919 --> 00:15:22,012 Oh. Well. 226 00:15:22,121 --> 00:15:24,487 - Let's go take- - I need to get some smokes. 227 00:15:24,590 --> 00:15:26,785 Oh, okay. All right. Okay. 228 00:15:26,892 --> 00:15:28,985 Good night. 229 00:15:29,094 --> 00:15:31,028 Damn. 230 00:15:35,367 --> 00:15:37,528 Hey, bro, check it out. Candy underpants. 231 00:15:37,636 --> 00:15:40,696 It's a goof. Just a goof. 232 00:15:48,380 --> 00:15:50,371 Hey, Jim. 233 00:15:50,482 --> 00:15:53,417 You want to be a doll and help me lube up my sunburn? 234 00:15:54,954 --> 00:15:58,082 Oh, my God! Oh, my God! 235 00:15:58,190 --> 00:16:02,991 Stop right there and take it all in. 236 00:16:03,095 --> 00:16:05,563 I got some liquor. I got some ice. 237 00:16:05,664 --> 00:16:07,564 - I'm not feelin' well, baby. - Come here. Come here. 238 00:16:07,666 --> 00:16:09,566 - Come here. - No, Ray-Ray, I'm- I'm- 239 00:16:09,668 --> 00:16:11,795 I'm coming down with something. 240 00:16:11,904 --> 00:16:13,804 Please? 241 00:16:15,240 --> 00:16:19,802 Ooh, that pisses me off. That pisses me off. 242 00:16:19,912 --> 00:16:21,812 - Hey, Ray. - Shut up. 243 00:16:21,914 --> 00:16:26,408 - Oh! Oh, hey, I'm sorry. - Stop pushing up on me. 244 00:16:26,518 --> 00:16:30,181 I don't appreciate you insinuating all the time that I am some lesbian. 245 00:16:30,289 --> 00:16:33,588 - I'm sorry. - Thank you for apologizing. 246 00:16:33,692 --> 00:16:38,152 This is, uh-This is Trill. This is my friend, Sugar. 247 00:16:38,263 --> 00:16:41,164 We're gonna go play a little ball, aren't we? 248 00:16:41,266 --> 00:16:43,166 We'll see you later. 249 00:16:43,268 --> 00:16:45,998 Come on, ladies. 250 00:16:46,105 --> 00:16:48,300 Oh! 251 00:16:48,407 --> 00:16:51,171 - What's up, girl? - Mr. Jones, huh? 252 00:16:51,276 --> 00:16:53,335 - Yeah. Yes. - Mr. Jones. 253 00:16:53,445 --> 00:16:56,073 Why don't you come give me some sugar? 254 00:16:56,181 --> 00:16:58,672 - Speaking of bushes- - Whoa! 255 00:16:58,784 --> 00:17:00,809 I don't know where there's one there. 256 00:17:00,919 --> 00:17:03,080 Get one of these, uh- Get one of them. 257 00:17:03,188 --> 00:17:05,452 - Huh? Get in a bush and- - No, l- I'm- 258 00:17:05,557 --> 00:17:07,457 I don't know about that. 259 00:17:07,559 --> 00:17:09,459 Oh. 260 00:17:09,561 --> 00:17:12,997 I'm so sick. 261 00:17:39,892 --> 00:17:41,792 Come on. Come on! 262 00:17:41,894 --> 00:17:43,885 Oh, my God! Oh! Oh! 263 00:17:45,497 --> 00:17:48,159 It ain't what it looks like! It ain't what it looks like! 264 00:17:48,267 --> 00:17:50,235 Be gentle. Geez! 265 00:17:52,371 --> 00:17:53,929 Oh, my God- 266 00:17:54,039 --> 00:17:55,939 - Hey, Jonesy! - Oh- 267 00:18:13,255 --> 00:18:15,780 Man Speaking Spanish] 268 00:18:35,644 --> 00:18:37,874 Open up. I don't have a key to this door. 269 00:18:39,581 --> 00:18:41,549 It's open. 270 00:18:44,987 --> 00:18:46,887 - Oh, my God. Are you okay? - Oh! 271 00:18:46,989 --> 00:18:49,321 I'm in love. 272 00:18:49,424 --> 00:18:53,121 - Congratulations. - Um, you have a- a bandage on your teat. 273 00:18:53,228 --> 00:18:56,163 For real. Like for real. 274 00:18:56,264 --> 00:18:59,665 - A love bandage. - No, like a Ace bandage. 275 00:18:59,768 --> 00:19:01,668 - Yeah, an Ace bandage on your- - On your boob. 276 00:19:01,770 --> 00:19:06,434 Oh, my Go- If I have been stabbed, I am gonna be so pissed! 277 00:19:08,010 --> 00:19:11,002 - Stop the room. Stop the room from moving, please. - Hold on. Hold on. 278 00:19:11,113 --> 00:19:15,072 Hold on. Hold on. You have something on your boob for real. No joke. 279 00:19:19,287 --> 00:19:21,812 That's him! 280 00:19:21,923 --> 00:19:24,187 - Oh! That's him. - Huh? 281 00:19:24,292 --> 00:19:26,226 - That's him. - Who? 282 00:19:26,328 --> 00:19:29,889 This is the man that's been making sweet, dirty love to me all night long. 283 00:19:29,998 --> 00:19:32,694 Kinda looks like Richard Petty, the NASCAR guy. 284 00:19:32,801 --> 00:19:35,201 - Yeah. You've been making love with Richard Petty? - I don't know! 285 00:19:35,303 --> 00:19:37,203 I love him. 286 00:19:37,305 --> 00:19:39,205 I have to find who this is. 287 00:19:39,307 --> 00:19:41,332 - Well, no, we gotta go- - I have to find who this is. 288 00:19:41,443 --> 00:19:43,434 No, we gotta go back to the convention center, guys. 289 00:19:43,545 --> 00:19:45,979 No, you have to go buy me some cranberry juice... 290 00:19:46,081 --> 00:19:48,276 'cause it's gonna be one of those days, I'll tell you. 291 00:19:48,383 --> 00:19:51,682 - Oh, no. Yeast infection time. - I'll tell you. 292 00:19:55,390 --> 00:19:58,325 - I'm gonna break this down for you one time. 293 00:19:58,427 --> 00:20:01,863 - This looks bad. - We have a bioterrorism attack here. 294 00:20:01,963 --> 00:20:05,296 - Holy fuck. - They were infected with a toxin to which we have no antidote. 295 00:20:05,400 --> 00:20:08,927 It is not identified. Do we have any government officials here... 296 00:20:09,037 --> 00:20:11,267 - from Miami- - I'm the assistant, uh, deputy mayor. 297 00:20:11,373 --> 00:20:13,273 Jeff Spoder. 298 00:20:13,375 --> 00:20:17,141 Right. What we need is someone who is high-ranking in the Miami Beach government. 299 00:20:17,245 --> 00:20:19,770 They're all- Everyone above me, um, is- 300 00:20:19,881 --> 00:20:21,815 is stuck in the convention center right now. 301 00:20:21,917 --> 00:20:25,216 You quarantined them in there, so I'm the acting, uh- 302 00:20:25,320 --> 00:20:27,220 I'm actually- I'm acting mayor right now. 303 00:20:27,322 --> 00:20:30,485 All right, this is Acting MayorJeff Spoder. 304 00:20:30,592 --> 00:20:33,152 If you need any office supplies, get some copies made... 305 00:20:33,261 --> 00:20:35,593 a stapler, it's this guy. 306 00:20:35,697 --> 00:20:39,064 l-I'd like to coordinate with your, um, team to a-assess and handle the- 307 00:20:39,167 --> 00:20:42,159 I'd love to know where you are at all times so I can avoid you. 308 00:20:42,270 --> 00:20:44,170 That would be helpful. Now- 309 00:20:44,272 --> 00:20:47,469 We have an infectious contamination in this building. 310 00:20:47,576 --> 00:20:51,979 We have quarantined it. We have plus or minus 2,000 law enforcement officers... 311 00:20:52,080 --> 00:20:55,607 from all over this great United States of America in there. 312 00:20:55,717 --> 00:20:58,379 - 2,130. - Do we have any police officers at all... 313 00:20:58,487 --> 00:21:01,581 outside the confines of this building? 314 00:21:03,759 --> 00:21:06,557 Step up. Highest ranking officer. 315 00:21:08,897 --> 00:21:10,865 Anybody? 316 00:21:14,169 --> 00:21:17,764 Jesus Christ. You're in charge? 317 00:21:17,873 --> 00:21:20,933 Sir, yes, sir. Wh-What are- What are ya-What's going on? 318 00:21:21,042 --> 00:21:25,001 All right, right now we got the entire Miami Beach police force in there. 319 00:21:25,113 --> 00:21:27,877 - Check. - That means that these streets right now are unpatrolled. 320 00:21:27,983 --> 00:21:30,247 I need every one of you out there... 321 00:21:30,352 --> 00:21:33,287 answering 911 calls, patrolling the streets. 322 00:21:33,388 --> 00:21:36,380 Department of Homeland Security is gonna be maintaining the perimeter. 323 00:21:36,491 --> 00:21:39,790 There is no police force of any kind outside the building? 324 00:21:39,895 --> 00:21:41,988 How the hell have you not picked this up yet? 325 00:21:42,097 --> 00:21:44,122 - Go out there, patrol the streets. - Right. 326 00:21:44,232 --> 00:21:48,225 You're the only thing standing between complete chaos and order. 327 00:21:48,336 --> 00:21:50,236 Check! We're on it! 328 00:21:50,338 --> 00:21:52,533 The Reno Sheriff's Department at your service, sir! 329 00:21:52,641 --> 00:21:54,268 - Where's the, uh- - Can we have a map? 330 00:21:54,376 --> 00:21:56,310 - Where's the police station? - Where are we supposed to go? 331 00:22:03,652 --> 00:22:06,018 It's all right. It's all right. I'm here. 332 00:22:06,121 --> 00:22:08,021 - Rogers? - That's me. 333 00:22:11,626 --> 00:22:13,560 Holy shit! 334 00:22:16,631 --> 00:22:18,758 Rick Smith, SWAT. 335 00:22:18,867 --> 00:22:23,827 They call me "The Condor." 336 00:22:23,939 --> 00:22:27,534 I'm sorry I'm late to the barbecue. I was on a mission when I got the call. 337 00:22:27,642 --> 00:22:29,405 Let me ask you a question, people. 338 00:22:29,511 --> 00:22:33,174 What's the difference between bravery and courage? 339 00:22:33,281 --> 00:22:38,241 - Oh, I know. Bravery is something that you do. - Shh. Shh. 340 00:22:38,353 --> 00:22:41,220 Cour- Sorry. 341 00:22:41,323 --> 00:22:44,383 Bravery is when you do something dangerous... 342 00:22:44,492 --> 00:22:46,756 and you're not even scared. 343 00:22:46,862 --> 00:22:50,855 Courage is when you're smart enough to know... 344 00:22:50,966 --> 00:22:55,926 you should be scared, but you do it anyway. 345 00:22:56,037 --> 00:22:57,664 Oh. 346 00:22:58,707 --> 00:23:01,198 You will not fail. 347 00:23:01,309 --> 00:23:04,301 I will not allow you to fail. 348 00:23:04,412 --> 00:23:08,439 Under my watch, I will not allow you to fail. 349 00:23:08,550 --> 00:23:12,884 As God as my witness, we will not fail. 350 00:23:12,988 --> 00:23:14,888 Are you with me? 351 00:23:14,990 --> 00:23:16,890 Uh- 352 00:23:16,992 --> 00:23:18,960 - Are you with me? - Is that- 353 00:23:19,060 --> 00:23:22,962 It's okay. I know what I'm doing. I know the thing is out of the thing. 354 00:23:23,064 --> 00:23:25,624 This can come out. This stays like this. 355 00:23:25,734 --> 00:23:26,826 - Okay. - Are you with me? 356 00:23:26,935 --> 00:23:29,233 - Yes! - Are you with me? 357 00:23:29,337 --> 00:23:31,669 - Yes! - How- Okay, the thing. Okay that came out now for real. 358 00:23:31,773 --> 00:23:33,604 Wait. Wait. Wait. 359 00:23:33,708 --> 00:23:36,609 No, it's okay. I got 10 seconds with these sons of bitches. 360 00:23:36,711 --> 00:23:38,269 - I got 'em. - Wait a second. 361 00:23:38,380 --> 00:23:39,745 Oh, fuck. 362 00:23:42,284 --> 00:23:45,276 Oh, man! That's how blood splatters. 363 00:23:48,256 --> 00:23:51,657 Um, so does that mean we're back in charge? 364 00:23:52,794 --> 00:23:54,762 Yeah. 365 00:23:56,464 --> 00:23:57,988 I scheduled a big Friday meeting. 366 00:24:32,767 --> 00:24:34,758 Wow. 367 00:24:57,258 --> 00:25:00,785 911- 368 00:25:03,198 --> 00:25:05,826 Sheriff's department. 369 00:25:05,934 --> 00:25:08,198 Hello- Hello? 370 00:25:08,303 --> 00:25:09,770 - Sheriff's department. - Sheriff's department. 371 00:25:09,871 --> 00:25:11,771 - Sheriff's department. - Sheriff's department. 372 00:25:11,873 --> 00:25:14,171 Sheriff's department. 373 00:25:14,275 --> 00:25:17,210 911. Uh, yes, sir, what is the nature of your emergency? 374 00:25:17,312 --> 00:25:19,280 Okay, where are you? 375 00:25:19,381 --> 00:25:21,406 No, in relationship to where I am. 376 00:25:21,516 --> 00:25:25,247 I just have to check a map. I am s- Hold on. Hold on. Can you hold, please? 377 00:25:25,353 --> 00:25:28,914 - Hello, sheriff's department. - All right, uh, I can't- I don't have a pen. 378 00:25:29,024 --> 00:25:30,924 Uh, I don't have- I don't- 379 00:25:31,026 --> 00:25:34,018 Okay, people! Let's roll! 380 00:25:36,131 --> 00:25:39,658 - Dear Lord. - My, oh, my. 381 00:25:39,768 --> 00:25:41,929 My ride is greater than your ride. 382 00:25:42,037 --> 00:25:44,767 Hey, everybody. Everybody- 383 00:25:44,873 --> 00:25:47,467 - Let's be careful out there, okay? - Yes, sir. Yes, sir. 384 00:25:47,575 --> 00:25:49,372 - Oh. - Oh. - Oh, shit. 385 00:25:49,477 --> 00:25:51,206 - Are you okay? - Yeah, I'm all right. 386 00:25:51,312 --> 00:25:53,212 - I'm fine. - Go ahead. Go ahead. 387 00:25:58,053 --> 00:25:59,953 Supposed to be- 388 00:26:00,055 --> 00:26:02,717 We could've hit 11 th and Ocean, like, five minutes ago. 389 00:26:12,534 --> 00:26:15,128 Wait a second. Are we on a street? 390 00:26:16,271 --> 00:26:18,205 I think we're in a- We're in a caf�. 391 00:26:18,306 --> 00:26:20,604 - I think we're in a caf�. - We're in a caf�. 392 00:26:20,708 --> 00:26:22,608 Shit. 393 00:26:23,645 --> 00:26:25,545 Sheriff's department. 394 00:26:25,647 --> 00:26:27,114 Nothin'- Nothin' to see here. 395 00:26:27,282 --> 00:26:29,113 It took us 40 minutes to get out. 396 00:26:29,217 --> 00:26:31,117 If you would've turned right on Mar�a Buena- 397 00:26:31,219 --> 00:26:33,244 - You didn't tell me to. - I did tell you to. 398 00:26:33,354 --> 00:26:36,118 - No, you didn't. - Don't tell me what I didn't tell you. 399 00:26:36,224 --> 00:26:39,751 - Sheriff's department! - "El departmento de sheriff." 400 00:26:41,796 --> 00:26:43,957 - Oh! - Oh! 401 00:26:44,065 --> 00:26:45,794 - Oh, hell. Shit, no. - Oh! 402 00:26:45,900 --> 00:26:48,494 - That's a North American alligator, man. - Ah, shit. Okay, what do we do? 403 00:26:48,603 --> 00:26:50,298 Uh- Hell, let's just- 404 00:26:50,405 --> 00:26:52,270 - Yeah, we should just go. - Let's just go. 405 00:26:52,373 --> 00:26:54,136 Just let nature take its course. 406 00:26:54,242 --> 00:26:56,836 Hello! There y'all are. You trespassin'. 407 00:26:56,945 --> 00:26:58,674 - Sir. - You little sneaky trespassers. 408 00:26:58,780 --> 00:27:00,645 - Get back in- No! - Sir. 409 00:27:00,748 --> 00:27:03,546 - Sir, please. Please get back in your yard. - How are we doin'? Hi. 410 00:27:03,651 --> 00:27:05,881 - We got a situation here, sir. - Yeah, we got a situation. 411 00:27:05,987 --> 00:27:08,820 - Couple blueberries comin' in and makin' a fruit salad, huh? - Sir, please! 412 00:27:08,923 --> 00:27:11,016 - Sir. Sir. - No. No! Hey! 413 00:27:11,126 --> 00:27:13,253 - We can't allow you to go in the pool, sir. - Why not? 414 00:27:13,361 --> 00:27:15,829 That gator won't bite. You scared of this pretty little thing? 415 00:27:15,930 --> 00:27:18,694 - I don't know, sir. - You scared of this pretty little thing? 416 00:27:18,800 --> 00:27:21,291 He's a gator. Where you from? Where you from, you don't know gator? 417 00:27:21,402 --> 00:27:24,235 We're from Reno. We're not from here. 418 00:27:25,406 --> 00:27:26,896 - Oh, shit. - Hey, look. Look here. 419 00:27:27,008 --> 00:27:29,135 Rule number one for gator- you gotta respect it. 420 00:27:29,244 --> 00:27:31,678 - You don't respect a gator, gator not respect you. - Don't touch it! 421 00:27:31,779 --> 00:27:34,805 - Stop! - They got peripheral eye vision on the side. 422 00:27:34,916 --> 00:27:37,146 I'm gonna come at him like another predator. 423 00:27:37,252 --> 00:27:39,447 Not a prey, I come at him like a predator. 424 00:27:39,554 --> 00:27:42,250 - Stop that. T.J., pleasejust stop all of this. - Now look at this. 425 00:27:42,357 --> 00:27:44,257 Now watch this. Watch this. Watch this. 426 00:27:44,359 --> 00:27:45,986 - No. - Oh, okay. 427 00:27:46,094 --> 00:27:47,755 Don't even refle- 'Cause he respect me. 428 00:27:47,862 --> 00:27:50,729 One, two, three, four, five, and then it split to a double. 429 00:27:50,832 --> 00:27:53,426 That mean this gator 50 year old. He been attacked before. 430 00:27:53,535 --> 00:27:55,765 He know how to approach. Now watch this. Watch this. 431 00:27:55,870 --> 00:27:57,770 - No! No! - Watch for it. 432 00:27:59,007 --> 00:28:01,567 - Come on now! - I'm his daddy! 433 00:28:01,676 --> 00:28:03,667 Come on. Get out. No. 434 00:28:03,778 --> 00:28:06,178 - Okay. No. - Look at that. That gator don't bite. He don't do nothin'. 435 00:28:07,649 --> 00:28:09,742 Well, that gator dead. 436 00:28:09,851 --> 00:28:11,751 Yeah, this gator's dead. 437 00:28:12,620 --> 00:28:13,882 Aah! 438 00:28:26,301 --> 00:28:28,201 This is the life. I am so gla- 439 00:28:28,303 --> 00:28:30,897 How did we luck out, and all those other turkeys... 440 00:28:31,005 --> 00:28:32,905 are dealing with that bio-attack? 441 00:28:33,007 --> 00:28:34,907 I don't know. And guess what? 442 00:28:35,009 --> 00:28:36,977 I don't care. 'Cause I'm shaking my shoulders. 443 00:28:37,078 --> 00:28:39,171 - I'm shaking my shoulders. - Me neither. I don't care. 444 00:28:39,280 --> 00:28:41,840 - Check it out. - Don't hate, ladies. 445 00:28:41,950 --> 00:28:43,713 - Don't hate. - Don't hate on me. 446 00:28:43,818 --> 00:28:46,150 - Don't hate on me. No, she didn't. - Stop it. 447 00:28:46,254 --> 00:28:48,188 - Yeah. - Let me get your vernacular straightened out... 448 00:28:48,289 --> 00:28:51,190 'cause I don't want you embarrassing me in case we meet some people. 449 00:28:51,292 --> 00:28:53,783 Okay, so if somebody comes up to you and they say... 450 00:28:53,895 --> 00:28:56,295 "Hey, Officer," what you gonna say back? 451 00:28:56,397 --> 00:28:59,332 - Give it to me. - No- No, you didn't, bitch! 452 00:29:02,270 --> 00:29:05,239 - So if somebody says, "Hey, how you doin'?" - Mm-hmm. 453 00:29:05,340 --> 00:29:09,037 You just go, "What up, yo?" Got it? 454 00:29:09,143 --> 00:29:11,634 What up, yo, player? 455 00:29:11,746 --> 00:29:14,943 See, you keep putting extras on it. That's-You don't follow instructions. 456 00:29:15,049 --> 00:29:18,576 - You just supposed to say exactly what I told you to say. - All right, try it again. 457 00:29:18,686 --> 00:29:22,417 - Hey, how you doin'? - Shut up, nigga. 458 00:29:28,630 --> 00:29:32,031 I did it again. Ow! Jesus Christ, Ray. 459 00:29:32,133 --> 00:29:35,967 - I'm hungry. - I'm afraid I did a terrible thing. 460 00:29:36,070 --> 00:29:37,970 - What? - Well, I had to pee... 461 00:29:38,072 --> 00:29:40,939 so instead of doing the whole bathing suit off... 462 00:29:41,042 --> 00:29:43,636 I did the- the pull over and out the side. 463 00:29:43,745 --> 00:29:45,770 Oh, yeah, where you pull it to the side. 464 00:29:45,880 --> 00:29:48,713 And I think I dribbled a little bit. 465 00:30:00,795 --> 00:30:04,322 �Coma mi amigo bailar en el discotheque-o? 466 00:30:04,432 --> 00:30:06,366 I don't speak Spanish. 467 00:30:09,804 --> 00:30:11,499 Hey! What the hell? Hey! 468 00:30:11,606 --> 00:30:13,233 Shit! Ow! 469 00:30:30,992 --> 00:30:33,654 How ya doin', guys? Eh? 470 00:30:33,761 --> 00:30:35,661 - Uh- - Who is your little friend? 471 00:30:35,763 --> 00:30:38,527 - We don't know him, sir. - Uh, we don't know that guy. 472 00:30:38,633 --> 00:30:41,261 Oh, you don't know who this is? 473 00:30:41,369 --> 00:30:43,269 No, sir. 474 00:30:43,371 --> 00:30:45,498 You believe these guys? 475 00:30:45,606 --> 00:30:48,404 Oh! Oh! 476 00:30:48,509 --> 00:30:50,841 - I get really sick and tired- - I don't know you or anybody else- 477 00:30:56,984 --> 00:30:59,282 Hey. Whoa, whoa, whoa. 478 00:30:59,387 --> 00:31:00,854 - We don't know him. - We don't know him. 479 00:31:00,955 --> 00:31:03,185 I'm not a cop. I'm just- I'm here on vacation, man. 480 00:31:03,291 --> 00:31:05,452 - How'd you know Mr. Big? - We don't know Mr. Big. 481 00:31:05,560 --> 00:31:07,926 - What is your connection to Mr. Big? - We don't know Mr. Big! 482 00:31:08,029 --> 00:31:10,964 - Why are you investigating me? - We're not- Huh? 483 00:31:11,065 --> 00:31:13,363 Look, you guys are smart guys, right? 484 00:31:13,468 --> 00:31:15,368 - Yeah. - I know this. 485 00:31:15,470 --> 00:31:18,633 - No. No. We're not. - All the other cops are imprisoned in that building. 486 00:31:18,740 --> 00:31:21,573 But you manage to walk the streets. I don't know how you escaped it. 487 00:31:21,676 --> 00:31:24,372 We didn't-We couldn't get our passes, sir. 488 00:31:26,481 --> 00:31:28,574 You're very smart. 489 00:31:30,418 --> 00:31:33,046 Huh? Huh? Get my message? 490 00:31:33,154 --> 00:31:36,817 Oh! Oh! Man! 491 00:31:36,924 --> 00:31:39,654 - Ow! Goddamn! - Turn it off. 492 00:31:39,761 --> 00:31:43,424 Sick fuck! Who brings a weed whacker on a boat? 493 00:31:44,766 --> 00:31:48,668 You forget you ever see me. 494 00:31:56,944 --> 00:31:58,809 Sheriff's department. 495 00:31:58,913 --> 00:32:00,813 I got this tattoo the other day, um... 496 00:32:00,915 --> 00:32:04,248 and I don't know where I got it, so I'm wondering if I got it here. 497 00:32:04,352 --> 00:32:08,015 Why don't you, uh, come back here. Come take a look at it. 498 00:32:10,758 --> 00:32:12,692 Mmm, yeah. 499 00:32:12,794 --> 00:32:15,194 Okay, so, the tattoo's on the left, right? 500 00:32:15,296 --> 00:32:17,230 - Mm-hmm. - So, I don't know why we're- 501 00:32:17,331 --> 00:32:20,494 Well, you know, it's- it's as much about where it's not, as where it is. 502 00:32:20,601 --> 00:32:22,466 Get a sense here, if I can- 503 00:32:22,570 --> 00:32:24,470 - If I just- - That's some beautiful work. 504 00:32:24,572 --> 00:32:27,040 Thank you. I'm hoping you guys can tell me whose it is... 505 00:32:27,141 --> 00:32:29,109 because I'm really in pain here. 506 00:32:29,210 --> 00:32:31,838 Hey! What the fuck? 507 00:32:31,946 --> 00:32:34,437 - Oh. I was- - Our fucking toilets need snakin' back there. 508 00:32:34,549 --> 00:32:36,813 - I don't pay you to play grab-ass with the clients. - I was- 509 00:32:36,918 --> 00:32:39,352 She came in and l- You weren't around, so I was just- 510 00:32:39,454 --> 00:32:41,354 - Snake the fucking toilets. - Got it. 511 00:32:41,456 --> 00:32:45,187 - See you later, Breen. - Fucking plumbers, man. 512 00:32:45,293 --> 00:32:47,352 - Can I help you? - What's up? 513 00:32:47,462 --> 00:32:51,865 So, we got a call that there was some lewd behavior going on on the boardwalk. 514 00:32:51,966 --> 00:32:54,526 Possible prostitution. 515 00:32:54,635 --> 00:32:56,535 Holy shit. Is that Terry? 516 00:32:56,637 --> 00:33:00,164 That's Terry. That's one of our locals from Reno. 517 00:33:00,274 --> 00:33:02,674 - Terry! - What? 518 00:33:02,777 --> 00:33:05,974 - Hi! - What the hell? 519 00:33:06,080 --> 00:33:07,980 - What you doin' in Miami? - What's goin' on? 520 00:33:08,082 --> 00:33:09,982 Look at your hair. That's fun. 521 00:33:10,084 --> 00:33:12,348 - Terry, what are you doin' here? - What do you mean? 522 00:33:12,453 --> 00:33:14,546 I just flew in on my jet. 523 00:33:14,655 --> 00:33:16,646 Terry, what are you- Did you follow us to Miami? 524 00:33:16,757 --> 00:33:19,157 - Did you know we were coming down here? - No, I live here. 525 00:33:19,260 --> 00:33:21,160 It's where my house is. I have 17 houses. 526 00:33:21,262 --> 00:33:22,923 - This is where one of'em is. - Terry. 527 00:33:23,030 --> 00:33:24,964 What did I do? 528 00:33:25,066 --> 00:33:27,432 What-That's what we want to know. What did you do? 529 00:33:27,535 --> 00:33:29,730 We got a call about lewd behavior on the boardwalk... 530 00:33:29,837 --> 00:33:33,864 and you the only thing I see around here that could qualify... as lewd. 531 00:33:33,975 --> 00:33:35,875 How is this- I'm not lewd at all. 532 00:33:35,977 --> 00:33:38,343 I don't even know what- Lube or lewd? 533 00:33:38,446 --> 00:33:40,038 - Terry. - What? 534 00:33:40,147 --> 00:33:42,138 Why are you here, and what are you doing? 535 00:33:42,250 --> 00:33:46,346 I just flew in. I'm recording an album. 536 00:33:46,454 --> 00:33:48,354 It's called... 537 00:33:48,456 --> 00:33:51,482 Terry: South Bitch: Live: 538 00:33:51,592 --> 00:33:53,822 Fuck You, Dad. 539 00:33:53,928 --> 00:33:56,692 And it drops in, uh, 2009. 540 00:33:56,797 --> 00:34:01,496 Terry, when you are here, you are an ambassador for Reno. 541 00:34:01,602 --> 00:34:04,196 Heavy on the "assador." 542 00:34:04,305 --> 00:34:07,035 South "be-otch." 543 00:34:07,141 --> 00:34:09,371 - Knock it off. - Listen- 544 00:34:09,477 --> 00:34:12,139 - I'm on wheels, yo. - What are you covered in? 545 00:34:12,246 --> 00:34:15,443 - Ew. Terry. - What? It's, uh, apple martini and lube. 546 00:34:15,550 --> 00:34:17,745 - Ugh! - Come on, Terry. 547 00:34:17,852 --> 00:34:19,911 That's not all you on. What else are you on? 548 00:34:20,021 --> 00:34:22,114 - What else are you on? - I'm on fucking crack, yo. 549 00:34:24,425 --> 00:34:28,384 The Department of Homeland Security has supplied us... 550 00:34:28,496 --> 00:34:31,260 with some evidence collected by themselves and the C.D. C... 551 00:34:31,365 --> 00:34:33,265 from the convention center. 552 00:34:33,367 --> 00:34:38,327 And it is ourjob to put the pieces together. 553 00:34:38,439 --> 00:34:40,407 Anyone have a theory? 554 00:34:45,446 --> 00:34:47,710 Oh, my God! 555 00:34:47,815 --> 00:34:49,976 - Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck! - Put it back on! 556 00:34:50,084 --> 00:34:51,745 Aaah! Whoo-hoo! 557 00:34:51,852 --> 00:34:53,752 - Oh, God! Oh! - Come on. Be thorough, guys. 558 00:34:53,854 --> 00:34:55,583 Oh! Aaah! 559 00:34:55,690 --> 00:35:00,093 - You got some stunning abs. - Oh, thank you. You know, I do, uh- I work out. 560 00:35:00,194 --> 00:35:02,059 - Really? - Uh, a good bit. 561 00:35:02,163 --> 00:35:04,961 - Yeah, you yoga or something? - I do- I do it all. I do yoga- 562 00:35:05,066 --> 00:35:07,091 - You flexible? - I'm pretty flexible. 563 00:35:07,201 --> 00:35:10,932 The thing is now you want to be sure when you do it though, to just- 564 00:35:11,038 --> 00:35:13,302 You gotta, uh- You gotta- 565 00:35:13,407 --> 00:35:16,934 What you don't want to do is get- You want to get the waist up. 566 00:35:17,044 --> 00:35:18,944 Oops. 567 00:35:19,046 --> 00:35:20,707 - Oh. - Excuse me. 568 00:35:20,815 --> 00:35:23,181 Whoo. Sorry about that. 569 00:35:23,284 --> 00:35:25,809 - All the spicy food up in here in Miami. - Occupational- 570 00:35:25,920 --> 00:35:27,820 Occupational hazard. 571 00:35:38,099 --> 00:35:39,999 Okay, okay, what have we got? 572 00:35:49,710 --> 00:35:51,905 C- C- C- 573 00:35:52,013 --> 00:35:53,913 "Calmat�." 574 00:36:02,390 --> 00:36:04,415 I noticed. 575 00:36:04,525 --> 00:36:06,686 Boobs, boobs, boobs, boobs, boobs. 576 00:36:08,396 --> 00:36:10,296 All right. Yeah. 577 00:36:10,398 --> 00:36:12,923 Uh- 578 00:36:17,471 --> 00:36:20,235 We gotta clear this beach. We gotta clear it now. I want good ideas. 579 00:36:20,341 --> 00:36:23,435 Let's go. Boom. What do we got? Williams. 580 00:36:27,381 --> 00:36:29,849 - You want me to come back to you? - Come back to me. 581 00:36:29,950 --> 00:36:32,475 - Come back to you. Trudy Wiegel. - I have an idea, Jim. 582 00:36:32,586 --> 00:36:34,781 - Yeah? - What about a telephone... 583 00:36:34,889 --> 00:36:37,517 that you can actually smell through? 584 00:36:37,625 --> 00:36:39,889 Uh, whale-related. Whale-related. Clearing the beach ideas. 585 00:36:39,994 --> 00:36:41,894 - Not in- Not inventions. - I have nothing. 586 00:36:41,996 --> 00:36:45,193 - Jim, if you think about it- - Who gave-Who gave topless a gun? 587 00:36:45,299 --> 00:36:48,097 - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! - Oh, no. No. Get down. Get down. 588 00:36:48,202 --> 00:36:53,401 Okay, people, this is how we're gonna do it. Ready? 589 00:36:53,507 --> 00:36:57,739 Here is our-What kind of whale do we think that is? 590 00:36:57,845 --> 00:36:59,745 - Uh, sperm? - Big one? 591 00:36:59,847 --> 00:37:01,906 - Black whale. - A narwhal. A narwhal. 592 00:37:02,016 --> 00:37:04,177 - Here's what- Here's what we're gonna do. - Face the- 593 00:37:04,285 --> 00:37:09,086 We are, per Travis- per Travis and Trudy both- 594 00:37:09,190 --> 00:37:11,090 - What'd I do? - What we're gonna do is- 595 00:37:11,192 --> 00:37:13,490 - Stick your butt in the air. - we are going to- 596 00:37:13,594 --> 00:37:18,258 - You put your feet on it like that and then I'll help you. - get a rather large chainsaw- 597 00:37:18,365 --> 00:37:21,823 - Jonesy! Jonesy! - We are going to make sushi cuts. 598 00:37:21,936 --> 00:37:26,305 - Which is the hand-cut sushi and which is-when they roll- - Inside out roll. 599 00:37:26,407 --> 00:37:28,398 We're gonna make some crosscuts, crosscuts, crosscuts. 600 00:37:28,509 --> 00:37:33,412 - l- I like California roll. - Okay, we'll then roll each individual piece into a channel... 601 00:37:33,514 --> 00:37:36,506 which we dig here to the ocean, per Travis. 602 00:37:36,617 --> 00:37:39,711 - This is a channel to the ocean. - We're gonna chainsaw the damn thing? 603 00:37:39,820 --> 00:37:43,119 - Yeah, into little sus- Which one's the hand-cut rolls? - No one's paying attention. 604 00:37:43,224 --> 00:37:45,317 I have no idea what you're talking about. 605 00:37:45,426 --> 00:37:47,986 Let's try and get it. It's only 15, 20 feet. How hard could it be? 606 00:37:48,095 --> 00:37:50,859 In... five, six, seven, eight. 607 00:37:50,965 --> 00:37:52,865 And- 608 00:37:52,967 --> 00:37:56,164 Do it! It's goin'! She's movin'! 609 00:37:56,270 --> 00:37:58,602 - It's movin'! - I can feel it! 610 00:38:05,279 --> 00:38:08,715 Five, four, three. Hut! 611 00:38:08,816 --> 00:38:10,716 Go, Jonesy! Go! 612 00:38:10,818 --> 00:38:12,479 - Oh! - Oh. Oh. 613 00:38:12,586 --> 00:38:14,486 Okay, ready, people, on my count. 614 00:38:14,588 --> 00:38:18,115 One, two, three! 615 00:38:19,760 --> 00:38:21,660 Oh! Oh! Wait! 616 00:38:21,762 --> 00:38:23,855 Wait! 617 00:38:28,002 --> 00:38:29,731 Get a Wet-Nap, people! 618 00:38:29,837 --> 00:38:33,329 Good God! We got a officer down. We need a Wet-Nap! 619 00:38:33,440 --> 00:38:39,140 So, when the chips are down and it's fourth and, uh- 620 00:38:39,246 --> 00:38:41,146 - uh, fourth and, uh- - Goal. 621 00:38:41,248 --> 00:38:43,842 Goal. Who can you count on? LieutenantJimbo. 622 00:38:43,951 --> 00:38:48,411 And... his associates. 623 00:38:48,522 --> 00:38:51,320 Who shall remain nameless. There's too many of them to name at once. 624 00:38:51,425 --> 00:38:54,223 - Trudy! Give me a "T." - No, we- they shall remain nameless. 625 00:38:54,328 --> 00:38:56,558 His associates. Anyway, all right, here we go. You ready, peeps? 626 00:38:56,664 --> 00:38:59,462 - Yeah. - Let's do it to it. 627 00:38:59,567 --> 00:39:02,468 And- un, deux, trois. 628 00:39:04,104 --> 00:39:06,038 Whoa! 629 00:39:08,008 --> 00:39:11,000 - Go team! Go team! Aaah! - Ew! Ew! Ew! 630 00:39:11,111 --> 00:39:12,976 Ew! Ew! Ew! Ew! 631 00:39:13,080 --> 00:39:16,208 Ew! Ew! Ew! Ew! 632 00:39:16,317 --> 00:39:18,308 [Jeff You blew up a wha- 633 00:39:18,419 --> 00:39:21,411 You blew up a whale on- on our- our beaches! 634 00:39:21,522 --> 00:39:27,119 There are people screaming at me now... 635 00:39:27,228 --> 00:39:31,358 because you guys have been screwing everything up! 636 00:39:31,465 --> 00:39:33,524 You bunch of jerk heads! 637 00:39:33,634 --> 00:39:36,569 P. Diddy's boat is all covered in whale. 638 00:39:36,670 --> 00:39:40,003 And then Shaq's boat, a piece of... whale- 639 00:39:40,107 --> 00:39:42,940 - Don't touch me! - Sorry, I was just- 640 00:39:43,043 --> 00:39:47,776 Now, you people-you have to start acting like this is a crisis! 641 00:39:48,883 --> 00:39:51,579 And you have to get your stuff together! 642 00:39:51,685 --> 00:39:54,620 You need to strap it down! 643 00:39:54,722 --> 00:39:57,589 And get it together! 644 00:39:57,691 --> 00:40:00,683 Now, I'm gonna go and listen on my phone... 645 00:40:00,794 --> 00:40:02,694 to get yelled at some more! 646 00:40:02,796 --> 00:40:04,696 So thanks! 647 00:40:08,102 --> 00:40:10,070 - Sorry. - Bye, Jeff. 648 00:40:10,170 --> 00:40:14,436 Okay, guys, nojoke. You heard littleJeff. 649 00:40:14,541 --> 00:40:17,305 We have got to strap it down. 650 00:40:17,411 --> 00:40:19,470 - Okay? - What does that mean? 651 00:40:19,580 --> 00:40:22,174 I have no idea. But you- He said it specifically. 652 00:40:22,283 --> 00:40:25,081 I think it means we've got to do better. 653 00:40:32,059 --> 00:40:33,959 What the fuck, man? 654 00:40:34,061 --> 00:40:36,154 - That's what the siren's for. - You gotta signal. 655 00:40:36,263 --> 00:40:38,254 - You're supposed to signal! - Use your signal, fuck head! 656 00:40:38,365 --> 00:40:39,832 Fuckin'deaf, dude. 657 00:40:47,574 --> 00:40:50,008 We are on a highly classified mission... 658 00:40:50,110 --> 00:40:54,444 from Homeland Security delivering vital materials to Captain Rogers. 659 00:40:54,548 --> 00:40:57,016 E.T.A., 1.5 seconds. 660 00:40:58,619 --> 00:41:00,951 - Whoa. Made it. - What have we got? 661 00:41:01,055 --> 00:41:03,683 - Coffee, sir. - Here you go. Nice and hot. 662 00:41:03,791 --> 00:41:07,386 I asked you for coffee. I didn't say to make a national emergency out of it. 663 00:41:07,494 --> 00:41:10,463 We still haven't found an antidote. 664 00:41:10,564 --> 00:41:15,365 In 24 hours, I'm gonna have over 2,000 dead law enforcement officers. 665 00:41:15,469 --> 00:41:18,529 Not like you. Real cops. 666 00:41:18,639 --> 00:41:20,539 If you fuck with me one more time... 667 00:41:20,641 --> 00:41:22,541 I'm gonna fill up a tube sock with oranges. 668 00:41:22,643 --> 00:41:26,443 I'm gonna beat you till I juice 'em. Then I'm gonna drink that juice in front of you. 669 00:41:26,547 --> 00:41:29,573 And you're gonna beg me, "Why? Why? Why?" But I won't answer that question. 670 00:41:29,683 --> 00:41:32,675 'Cause you'll know it- so you'll get your heads out of your asses! 671 00:41:32,786 --> 00:41:34,651 - Get outta here. Go. - Now. 672 00:41:34,755 --> 00:41:36,416 Louis, coffee. 673 00:41:36,523 --> 00:41:39,390 - What are we doin'? - I don't know. We tried to do somethin' right. 674 00:41:39,493 --> 00:41:41,518 Right? We give the guy- Guy wants coffee. 675 00:41:44,298 --> 00:41:46,266 Aaah! Why? 676 00:41:58,746 --> 00:42:00,976 - Oh, shit! - Come on, man! 677 00:42:01,081 --> 00:42:02,514 - Dang! - Goddamn it. 678 00:42:02,616 --> 00:42:04,880 You guys are pretty smart, huh? 679 00:42:04,985 --> 00:42:06,247 - No. - No, we're not. 680 00:42:06,353 --> 00:42:08,878 No, you keep saying that. No, we're not. We're not smart. 681 00:42:12,393 --> 00:42:14,691 What? Ricky, what are you doing? 682 00:42:14,795 --> 00:42:17,491 - Why you take one of my own, huh? - We don't know this man. 683 00:42:17,598 --> 00:42:21,796 Why you work against me? Why the three of you and Mr. Big work against me? 684 00:42:21,902 --> 00:42:23,961 No, we don't- we don't know him. 685 00:42:24,071 --> 00:42:26,471 - I've never seen those men in my life. - I've never seen him! 686 00:42:26,573 --> 00:42:28,803 - We didn't take him. We don't know him. - Watch this. 687 00:42:28,909 --> 00:42:32,845 - Why... are you doing this? - You're gonna light somebody up on your own fuckin' boat? 688 00:42:32,946 --> 00:42:34,937 That's really, really bright. 689 00:42:35,049 --> 00:42:38,143 You came to my daughter's birthday party! 690 00:42:38,252 --> 00:42:41,016 Bad decision. Guys! 691 00:42:41,121 --> 00:42:43,248 You wore a hat on her birthday party! 692 00:42:43,357 --> 00:42:45,757 Light this piece of"chit" up. 693 00:42:45,859 --> 00:42:49,454 Don't light this chicken! Don't light this chicken! 694 00:42:49,563 --> 00:42:51,087 Come on. Leave him alone. 695 00:42:51,198 --> 00:42:55,134 - I said piece of"chit," not chicken. - I'll see you on the other side! 696 00:42:55,235 --> 00:42:58,398 Oh, God. Oh, shit. 697 00:42:59,907 --> 00:43:02,501 - Watch the hat. - Oh, my God! 698 00:43:11,819 --> 00:43:13,753 Oh, my. 699 00:43:13,854 --> 00:43:16,015 Sheriff's department. 700 00:43:16,123 --> 00:43:18,614 I need to know if you've seen me before... 701 00:43:18,725 --> 00:43:21,819 and if I got this done at this establishment. 702 00:43:21,929 --> 00:43:23,829 No, ma'am. 703 00:43:23,931 --> 00:43:26,126 - Show me the other side. - No. 704 00:43:26,233 --> 00:43:29,794 - No, it looks-They're twins. - You got anything down there? 705 00:43:29,903 --> 00:43:32,394 Actually, I have nothing down there. 706 00:43:32,506 --> 00:43:35,270 - Just like a Barbie. - Hey, hey, hey. 707 00:43:58,866 --> 00:44:01,164 Ow! 708 00:44:01,268 --> 00:44:03,498 Ow! 709 00:44:03,604 --> 00:44:05,538 Ow! 710 00:44:05,639 --> 00:44:09,131 Ooh! Ooh! Ooh- 711 00:44:09,309 --> 00:44:11,573 We have received a noise complaint... 712 00:44:11,678 --> 00:44:14,146 at the residence of someone named Suge Knight? 713 00:44:14,248 --> 00:44:16,876 - 4211. Here we go. - Suge Knight. 714 00:44:16,984 --> 00:44:19,316 This is a house, huh? 715 00:44:21,655 --> 00:44:24,146 Mr. Suge Knight? 716 00:44:24,258 --> 00:44:27,386 - Sheriff's department! - Sheriff's department! 717 00:44:27,494 --> 00:44:29,689 Mr. Suge Knight! 718 00:44:37,070 --> 00:44:40,528 - Shit. - Hi. Hi. Hi. 719 00:44:40,641 --> 00:44:44,475 Uh, we're gonna need to find Mr. Suge Knight. 720 00:44:44,578 --> 00:44:47,638 We're gonna need to get the music turned down, okay? 721 00:44:47,748 --> 00:44:50,911 Uh, ex-excuse me. Uh, d-do you know a Mr. Suge Knight? 722 00:44:51,018 --> 00:44:52,485 "Soog" Knight. Suge- 723 00:44:52,586 --> 00:44:55,783 Are you Suge? Are you Suge? 724 00:44:55,889 --> 00:44:59,484 Are you Jay-Z? Are you any of'em? 725 00:45:00,894 --> 00:45:03,260 - I don't think so. - Uh, it's his birthday. 726 00:45:03,363 --> 00:45:05,456 - It's Suge Knight's birthday? - Suge Knight's birthday. 727 00:45:05,566 --> 00:45:08,967 Hey, when are they doing the cake for Suge? Does anybody know? 728 00:45:09,069 --> 00:45:10,969 Okay, I am standing right here! 729 00:45:11,071 --> 00:45:13,733 I am using my outside voice, and I am very angry right now! 730 00:45:13,840 --> 00:45:15,933 I want the music turned off right now! 731 00:45:16,043 --> 00:45:17,943 I am so serious, it's not even funny! 732 00:45:18,045 --> 00:45:20,275 The music goes off right now! 733 00:45:27,621 --> 00:45:29,816 And now that I have your attention... 734 00:45:33,227 --> 00:45:36,628 we have a special message for the birthday boy... 735 00:45:39,399 --> 00:45:42,095 from Miami's... 736 00:45:42,202 --> 00:45:45,137 number one strip-o-grams. 737 00:45:45,239 --> 00:45:47,139 That's right, birthday boy. 738 00:46:06,860 --> 00:46:09,124 That's right. 739 00:46:39,926 --> 00:46:42,156 Listen. 740 00:46:42,262 --> 00:46:44,355 What? 741 00:46:44,464 --> 00:46:47,797 No phones. No 911 calls. 742 00:46:47,901 --> 00:46:50,131 - All right. - It's a city under control, people. 743 00:46:50,237 --> 00:46:53,570 - Wow. - Reno S.D. 744 00:46:53,674 --> 00:46:57,166 Reno S.D. All right, okay. Okay. 745 00:46:59,246 --> 00:47:01,646 - It's 0200 hours right now. - Mm-hmm. 746 00:47:01,748 --> 00:47:04,740 I don't think we're any good to this city unless we get some rest, okay? 747 00:47:04,851 --> 00:47:07,217 Let's take a- like a hour and a half. 748 00:47:07,321 --> 00:47:09,687 We'll regroup here at 0330, okay? 749 00:47:09,790 --> 00:47:13,556 Get some rest. That is an order. 750 00:47:20,300 --> 00:47:23,269 'Cause it's dirty! Yeah! 751 00:47:37,517 --> 00:47:40,850 You need me to hold your drink for you? It's all right. She's good. 752 00:47:45,559 --> 00:47:48,255 Oh! What! 753 00:47:49,996 --> 00:47:51,987 In this corner, we got our undefeated champ... 754 00:47:52,099 --> 00:47:56,593 and in this corner, we got some old, weird uncle of somebody's and shit. 755 00:47:56,703 --> 00:47:58,568 Yo, man, you need to bring it. 756 00:47:58,672 --> 00:48:01,641 Come on. You scared? 757 00:48:01,742 --> 00:48:04,575 - Ohh! - Need security. 758 00:48:26,800 --> 00:48:28,825 Hey, there, Jim. 759 00:48:33,473 --> 00:48:35,532 What do you say? 760 00:48:37,544 --> 00:48:39,535 Trudy, don't cry. 761 00:48:39,646 --> 00:48:41,739 - Oh, God, I'm so humiliated. - Okay. Oh, God. 762 00:48:41,848 --> 00:48:44,043 Trudy. Trudy, please don't cry. 763 00:48:44,151 --> 00:48:46,051 Jim, I was just hoping that maybe one time... 764 00:48:46,153 --> 00:48:49,145 - you and I could just sort of hold each other and- - I know. I know. 765 00:48:49,256 --> 00:48:51,190 Trudy, you know I'm playing for Visitor, okay? 766 00:48:51,291 --> 00:48:53,350 - Mm-hmm. l- I had a hunch. - You had a hunch? 767 00:48:53,460 --> 00:48:55,758 - Yeah. - Did you? 768 00:48:58,665 --> 00:49:01,259 Jim, would you just give me a pity fuck? 769 00:49:25,225 --> 00:49:27,125 I thought that would break. 770 00:49:27,227 --> 00:49:29,127 Okay, here we go. 771 00:49:40,173 --> 00:49:42,073 Okay. 772 00:50:55,849 --> 00:50:59,250 - What the fuck? What the fuck? There's someone filming us! 773 00:50:59,352 --> 00:51:01,752 - Ow! Ow! Jim. Ow. Ow. - What? I know. 774 00:51:01,855 --> 00:51:03,755 - It's caught. - You're caught on one of my pubes. 775 00:51:03,857 --> 00:51:06,121 - My watch. My watch is caught on your pube. - Ooh. Jim. Ow! 776 00:51:06,226 --> 00:51:08,160 - Don't yank it. - Well, that's what we get for tryin'. 777 00:51:08,261 --> 00:51:10,161 Don't jiggle. Please don't- Ow! 778 00:51:10,263 --> 00:51:13,130 I'm trying to get it. Goddamn it! If you'd hold still, I'd get it loose. 779 00:51:13,233 --> 00:51:15,701 - You're caught on a pube. - I said this was a bad idea. 780 00:51:15,802 --> 00:51:18,464 Well, I'm sorry! This wasn't my idea to begin with. 781 00:51:18,572 --> 00:51:20,597 Meanwhile, my watch is caught in your pubes. And I'm sorry. 782 00:51:20,707 --> 00:51:22,470 - Okay, let's do it like a Band-Aid. - Ready? 783 00:51:22,576 --> 00:51:24,100 - Okay. - One- 784 00:51:24,210 --> 00:51:26,678 Okay, hold on. Hold on. Now I'm anticipating. 785 00:51:32,786 --> 00:51:36,051 How did the 911 switchboard come unplugged? 786 00:51:36,156 --> 00:51:38,818 Because we had to unplug it to plug in the popcorn maker. 787 00:51:38,925 --> 00:51:40,825 Don't yell- Don't yell back at me. 788 00:51:40,927 --> 00:51:43,657 I'm not- in no mood for my own tone of voice, okay? 789 00:51:43,763 --> 00:51:46,425 Sorry. Jim, we got a lot of missed calls here. 790 00:51:46,533 --> 00:51:50,230 - Ooh, you guys. - What? 791 00:51:50,337 --> 00:51:56,207 There's a domestic dispute on Brad Pitt and Angelina Jolie's boat. 792 00:51:56,309 --> 00:51:58,573 No, it's not. 793 00:51:58,678 --> 00:52:00,543 Easy. Got it. Easy, easy. That's an easy one. 794 00:52:00,647 --> 00:52:02,274 Done. Done, done, done. Let's move. 795 00:52:07,287 --> 00:52:09,619 What the fuck, man? 796 00:52:09,723 --> 00:52:12,089 - Mr. and Mrs. Pitt! - Sheriff's department! 797 00:52:12,192 --> 00:52:13,454 - Sheriff's department! - Sheriff's department! 798 00:52:15,562 --> 00:52:17,655 Oh, my God! Oh, my God! 799 00:52:17,764 --> 00:52:21,097 - Okay. Okay, my- - Okay, okay, okay, okay. 800 00:52:21,201 --> 00:52:23,169 I am so tired of you Renos. 801 00:52:23,269 --> 00:52:25,464 I'm sorry this is the end of the road for you. 802 00:52:25,572 --> 00:52:27,631 But you see, I created this Brangelina trap... 803 00:52:27,741 --> 00:52:30,107 because you are the last thing standing in my way. 804 00:52:30,210 --> 00:52:32,110 Between what and what? 805 00:52:32,212 --> 00:52:34,146 Between running this town. 806 00:52:36,082 --> 00:52:38,846 Freeze, you fuckin' little monkey! 807 00:52:38,952 --> 00:52:41,978 F.B.I. Nobody move. 808 00:52:42,088 --> 00:52:43,988 Are you kidding me? 809 00:52:44,090 --> 00:52:46,558 F.B.I., you know- Catch it. Yeah, you said. 810 00:52:46,660 --> 00:52:48,651 Get down. That's it. 811 00:52:48,762 --> 00:52:51,526 - Hey! Hey! Hey! - Hold me! Hold me! 812 00:52:51,631 --> 00:52:55,863 - That's it. Let's go. You stay right where you are. - We're not movin'. 813 00:52:55,969 --> 00:52:59,200 Go, you flies in the ointment! 814 00:52:59,305 --> 00:53:01,205 Get him! Get him! 815 00:53:01,307 --> 00:53:04,037 F.B.I., you broke my heart! 816 00:53:04,144 --> 00:53:06,510 You broke my heart! 817 00:53:06,613 --> 00:53:08,205 Oh, shit. 818 00:53:08,314 --> 00:53:10,214 Hold your fire! 819 00:53:10,316 --> 00:53:12,079 - Hold your fire! - That's good. I'm out. 820 00:53:12,185 --> 00:53:15,712 - Yeah, me too. - He is gonna lead us to Mr. Big. 821 00:53:15,822 --> 00:53:18,689 - He has the antidote for the bioattack. - For the convention center. 822 00:53:18,792 --> 00:53:20,692 - You're undercover F.B.I. - Just fucking amazing. 823 00:53:20,794 --> 00:53:22,694 - She earned it. - Yeah, I am. It's amazing. 824 00:53:22,796 --> 00:53:24,457 - You got a little bit- - Do l-Yeah. 825 00:53:24,564 --> 00:53:27,965 - On both sides. - Oh, do I? It's all right, 'cause I'm gonna keep doin' it. 826 00:53:28,068 --> 00:53:31,367 This whole goddamn thing is busted wide open, Jeff. Busted open like a $2.00 pi�ata. 827 00:53:31,471 --> 00:53:34,065 The F.B.I. has had a mole in with this drug jefe for months. 828 00:53:34,174 --> 00:53:36,734 She knows everything. She knows names. She knows dates. She knows places. 829 00:53:36,843 --> 00:53:39,903 She can connect the drug jefe to the bioattack. 830 00:53:40,013 --> 00:53:42,277 She can connect the bioattack to this Mr. Big. 831 00:53:42,382 --> 00:53:45,818 She can connect Mr. Big, the bioattack and the drug jefe to the antidote. 832 00:53:45,919 --> 00:53:48,979 We get to Mr. Big, all of these cops are fine. This bird is gonna sing. 833 00:53:49,089 --> 00:53:52,820 - She's gonna sing like a little bird. - Where-And where is she? 834 00:53:52,926 --> 00:53:56,191 It's a 23-delta-one, sir. Massive cocaine overdose. 835 00:54:08,875 --> 00:54:10,775 You're fired. 836 00:54:10,877 --> 00:54:12,777 All of you. 837 00:54:12,879 --> 00:54:15,473 Um, hand in your badges. 838 00:54:15,582 --> 00:54:17,379 Out of Miami. 839 00:54:17,484 --> 00:54:19,349 - I'm sorry, Jeff. - Just don't say you're sorry. 840 00:54:19,452 --> 00:54:20,646 - Okay. - I'm sorry, Jeff. 841 00:54:20,754 --> 00:54:23,848 Don't- S- Don't say that you're- 842 00:54:23,957 --> 00:54:25,925 - Our bad. - I have to apologize. 843 00:54:26,025 --> 00:54:27,492 Don't say anything. 844 00:54:27,594 --> 00:54:29,892 - We suck. - No, j- 845 00:54:29,996 --> 00:54:31,930 - I am really sorry, you know. - Don't sa- I s- 846 00:54:32,031 --> 00:54:35,000 - You know. You know how shit goes d- - No, l-Just go. 847 00:54:35,101 --> 00:54:36,591 - Sorry. - Go. Go. 848 00:54:39,773 --> 00:54:43,675 I have some regrets. I, uh- 849 00:54:43,777 --> 00:54:46,177 It may seem dumb... 850 00:54:46,279 --> 00:54:49,077 but they had one of those six-person bicycles. 851 00:54:52,786 --> 00:54:55,050 We never got to ride it. 852 00:54:55,155 --> 00:54:58,522 Yeah, might as well take this and- 853 00:55:01,528 --> 00:55:03,894 "Miami's only 24-hour tattoo parlor. 854 00:55:03,997 --> 00:55:06,158 "Ron's Discount Tattoo. No waiting. 855 00:55:06,266 --> 00:55:08,496 Hepatitis free." Oh, my God! I think this is it. 856 00:55:13,173 --> 00:55:15,107 Sheriff's department. 857 00:55:15,208 --> 00:55:17,108 - Ron, I'm looking for Ron. - Hello. 858 00:55:17,210 --> 00:55:18,700 - Ron. - Hello. 859 00:55:18,812 --> 00:55:21,508 - Buddy. - Yeah? 860 00:55:21,614 --> 00:55:24,981 Do you remember me at all? Please say yes. 861 00:55:25,084 --> 00:55:28,485 Oh, hey, I don't recognize the face, but I certainly recognize the cleavage. 862 00:55:28,588 --> 00:55:31,113 How are you, Clem? We didn't know you was fuzz. 863 00:55:31,224 --> 00:55:33,158 - You remember Paul, right? - Hiya. Yeah, hi. 864 00:55:33,259 --> 00:55:35,159 - How you doin'? - Nice to see you. 865 00:55:35,261 --> 00:55:37,752 Please, l- I am in- I'm in hell here. 866 00:55:37,864 --> 00:55:40,162 - Who is this? - Oh, that came out real clean. 867 00:55:40,266 --> 00:55:43,997 - That's good work, Ron. - That is a tight tit tat. 868 00:55:44,103 --> 00:55:46,594 Thanks. Help me out. 869 00:55:46,706 --> 00:55:49,971 - All right. Well- - Who is it? 870 00:55:50,076 --> 00:55:53,341 Okay, well, you come in with this guy. He was an older guy. 871 00:55:53,446 --> 00:55:56,904 Looked to me like- I don't know- he was homeless. Wouldn't you say, Paul? 872 00:55:57,016 --> 00:55:58,916 Yep. Hobo. 873 00:56:00,286 --> 00:56:03,084 And you got his face tattooed right there on your tit. 874 00:56:07,794 --> 00:56:09,728 So- 875 00:56:13,032 --> 00:56:17,799 - What you're sayin' is I wandered in here- - Stumbled. 876 00:56:17,904 --> 00:56:22,000 Stumbled in here... with a vagrant. 877 00:56:23,409 --> 00:56:25,434 More or less. Yeah. 878 00:56:25,545 --> 00:56:27,513 And I... 879 00:56:28,715 --> 00:56:31,513 defaced my chest- 880 00:56:31,618 --> 00:56:34,280 No, you- y- you faced your chest. 881 00:56:34,387 --> 00:56:36,446 If you want, we could cover that up. 882 00:56:36,556 --> 00:56:38,922 I could make a unicorn out of that. 883 00:56:39,025 --> 00:56:42,085 Freehand. I do everything freehand. 884 00:56:42,195 --> 00:56:45,528 We screwed up pretty good. 885 00:56:45,632 --> 00:56:48,396 We letJeff the acting mayor down. 886 00:56:48,501 --> 00:56:51,334 But we're big enough... 887 00:56:51,437 --> 00:56:54,133 to admit when we made a mistake. 888 00:56:54,240 --> 00:56:58,768 And... we're smart enough to fix it. 889 00:56:58,878 --> 00:57:00,869 We're gonna make it up toJeff. 890 00:57:00,980 --> 00:57:02,880 And how are we gonna make it up toJeff? 891 00:57:02,982 --> 00:57:05,917 The best way we know how, that's how. 892 00:57:06,019 --> 00:57:09,511 Ice cream cake! 893 00:57:13,693 --> 00:57:16,253 Coming! 894 00:57:16,362 --> 00:57:18,523 - Here I come! - She's coming. 895 00:57:18,631 --> 00:57:20,929 - I'm almost there! - She's almost here. 896 00:57:21,034 --> 00:57:23,696 All right, who's he- 897 00:57:23,803 --> 00:57:27,295 - Oh! Hello! Look at all of you. - Hey. 898 00:57:27,407 --> 00:57:29,568 How many? Trick or treat. 899 00:57:29,676 --> 00:57:31,871 - Yeah, is that what you want? - Well, no, we came- 900 00:57:31,978 --> 00:57:34,310 - Is Jeff around? - Yeah. Yeah. He's cleaning his room. 901 00:57:34,414 --> 00:57:36,314 - Oh. - So disappointed in that boy. 902 00:57:36,416 --> 00:57:38,316 - Yeah, he's- he's- - Oh, God, it's a mess. 903 00:57:38,418 --> 00:57:40,648 - Yeah. What do you want? - Well, he's kinda disappointed in us... 904 00:57:40,753 --> 00:57:42,914 so we brought him a ice cream cake. 905 00:57:43,022 --> 00:57:44,990 Oh, my God! Ice cream cake! 906 00:57:45,091 --> 00:57:46,991 Oh, she loves ice cream. Oh, my God! 907 00:57:47,093 --> 00:57:50,494 - Chocolate chip? - No, just vanilla. It's just a vanilla. 908 00:57:50,596 --> 00:57:52,530 All right, come on in. 909 00:57:52,632 --> 00:57:54,156 - Jeff! - He's, uh, in his room there? 910 00:57:54,267 --> 00:57:57,202 - Careful of your shoes, please. - Watch out for your shoes. 911 00:57:57,303 --> 00:57:59,601 - Hey, Jeff. - Maybe this would be cheaper than baby laxative. 912 00:57:59,706 --> 00:58:01,606 Those pennies add up. 913 00:58:12,952 --> 00:58:15,512 Take a bow, Reno cops. 914 00:58:15,621 --> 00:58:20,024 - You- Good job. - Did you set me up, man? 'Cause if you did, man- 915 00:58:20,126 --> 00:58:22,026 What the hell are you even saying? 916 00:58:22,128 --> 00:58:24,187 How clear could I have made it? Leave no connection between us. 917 00:58:24,297 --> 00:58:27,494 - I don't leave nothing, man. I see these guys on the- - Don't leave nothin'. 918 00:58:27,600 --> 00:58:30,194 Then we don't have to worry about them coming with a camera and- 919 00:58:30,303 --> 00:58:32,203 Oh, my God! Here they are! 920 00:58:32,305 --> 00:58:35,468 How did they figure out that we were gonna poison everyone... 921 00:58:35,575 --> 00:58:37,566 in the way of me being the mayor? 922 00:58:37,677 --> 00:58:42,137 And then you, with all of your drug contacts and distribution... 923 00:58:42,248 --> 00:58:44,273 was going to turn this state... 924 00:58:44,384 --> 00:58:49,117 into the biggest narco empire on planet Earth? 925 00:58:49,222 --> 00:58:52,191 - Well, they figuring it out now. - Well, obviously, yeah. 926 00:58:52,291 --> 00:58:54,589 Obviously, you guys put it all together. 927 00:58:54,694 --> 00:59:00,132 That's exactly right, Spoder. We figured it out. 928 00:59:00,233 --> 00:59:01,825 - Mm-hmm. - A-All of it. 929 00:59:01,934 --> 00:59:03,526 - Amen. - And- 930 00:59:03,636 --> 00:59:06,070 Could you go over the middle part again, what you were doing? 931 00:59:06,172 --> 00:59:08,834 Oh, I'd be- I'd be happy to repeat the middle part. 932 00:59:08,941 --> 00:59:10,408 - Okay. - Um, our plan was- 933 00:59:10,510 --> 00:59:13,104 - All right, everyone. Everyone. Everyone, get back! 934 00:59:13,212 --> 00:59:15,180 Get back! No, no, put that away! 935 00:59:15,281 --> 00:59:18,478 Close the case. Close the case. Close the case and give it to me. 936 00:59:18,584 --> 00:59:21,519 - Give me the antidote! Give me the antidote! - Give him the antidote! 937 00:59:21,621 --> 00:59:23,111 - Okay. - Sorry. 938 00:59:23,222 --> 00:59:25,087 - Hey, man. - You're on your own. 939 00:59:25,191 --> 00:59:27,091 - No, you know what you are, man? - What? 940 00:59:27,193 --> 00:59:29,286 I say, you know what you are? 941 00:59:29,395 --> 00:59:32,558 You're haza. You're haza, man. 942 00:59:32,665 --> 00:59:36,761 I've understood, like, every third word you've said to me the whole time I've known you. 943 00:59:36,869 --> 00:59:39,565 And you know what? I don't really care. 944 00:59:39,672 --> 00:59:42,368 'Cause all of you- 945 00:59:42,475 --> 00:59:44,841 get a load of Spoder! 946 00:59:44,944 --> 00:59:45,911 - Oh- - Whoa! 947 00:59:46,012 --> 00:59:48,071 Okay, okay. Okay. 948 00:59:50,116 --> 00:59:52,016 This isn't me. This isn't- 949 00:59:52,118 --> 00:59:54,143 - What happened to your accent? - Whoa. 950 00:59:54,253 --> 00:59:56,778 My name is Ethan. I live just outside of Denver. 951 00:59:56,889 --> 00:59:58,982 - Shut up! - Well, not anymore. No, I live here now. 952 00:59:59,092 --> 01:00:01,287 Originally, I'm from Fort Collins. 953 01:00:01,394 --> 01:00:04,124 I was dealing blow in Colorado, all right? 954 01:00:04,230 --> 01:00:07,097 Uh, but it was a- a fruitless thing to do- No one cared. 955 01:00:07,200 --> 01:00:09,100 It's hard to sell coke there. 956 01:00:09,202 --> 01:00:12,262 I don't know whether it's the elevation or just the way of life there. 957 01:00:12,371 --> 01:00:16,171 They're more interested in, uh, like, you know, mush- mushrooms and acid and stuff. 958 01:00:16,275 --> 01:00:19,642 - This was, uh- - Hey, there's the, uh- antidote- 959 01:00:19,745 --> 01:00:23,977 - Do you have more of that here or is it all with him? - No, he took all of it. 960 01:00:24,083 --> 01:00:27,575 - He has all of the antidote. - Oh, shit. We should wrap this up. 961 01:00:27,687 --> 01:00:29,985 Like I told you, I will give you anything you want. 962 01:00:30,089 --> 01:00:32,284 Uh, as long as I get immunity here. I don't care. 963 01:00:32,391 --> 01:00:34,689 - I'll rat that guy. - I think we can do that. That's cool. 964 01:00:34,794 --> 01:00:37,627 - I think we can do immunity, right? - That would be the greatest. 965 01:00:37,730 --> 01:00:39,630 - No immunity to bullets. - Oh, God! 966 01:00:39,732 --> 01:00:41,791 Oh, God! 967 01:00:47,173 --> 01:00:49,164 - Let's get him! - Oh, my God! Get him! Get him! 968 01:00:49,275 --> 01:00:51,175 - Go! Go! Go! Go! - Ow! Ow! Ow! 969 01:00:51,277 --> 01:00:53,177 Shit! She's stuck! She's stuck! 970 01:00:53,279 --> 01:00:55,179 - Push me! - Go! Go! Go! Go! Go! Go! 971 01:00:55,281 --> 01:00:57,181 Go the other way! Go the other way! 972 01:00:57,283 --> 01:00:59,308 Other way! Other way! Other way! Other way! Other way! 973 01:00:59,418 --> 01:01:01,318 - Go! Go! Go! - Hey, what's going on? 974 01:01:01,420 --> 01:01:03,820 - You stay right there, Mrs. Spoder. - Why are you going away now? 975 01:01:03,923 --> 01:01:06,585 - You're a material witness, Mrs. Spoder! - We're gonna come back for you. 976 01:01:06,692 --> 01:01:08,660 - Can somebody help me? - Spoder! 977 01:01:08,761 --> 01:01:10,956 - Hey! Hey! Hey! Hey! - Drop it! Drop it right away, now! 978 01:01:11,063 --> 01:01:13,827 Oh, my God! Jesus! 979 01:01:13,933 --> 01:01:16,163 Hey! Hey! 980 01:01:16,269 --> 01:01:19,568 What the fuck? Did they- Did they run away? No running away! What the fuck? 981 01:01:19,739 --> 01:01:22,731 - Go! Come on! Go! Go! Go! - All right, you want a chase? 982 01:01:22,842 --> 01:01:24,742 He's goin'. 983 01:01:24,844 --> 01:01:26,971 - Oh, time out. - Hang on, Wiegel! 984 01:01:28,748 --> 01:01:30,648 Jeff! 985 01:01:30,750 --> 01:01:32,650 - Travis! - Give it up! 986 01:01:32,752 --> 01:01:34,652 - Junior, don't play God. - Travis! 987 01:01:34,754 --> 01:01:38,281 - Out of the way! Police pursuit! - Whoa! 988 01:01:38,391 --> 01:01:41,189 - You gotta- Son of a-Jesus! - Junior! Halt! 989 01:01:41,294 --> 01:01:43,558 - Whoa! - I got him! 990 01:01:43,663 --> 01:01:47,463 - Come on. Let's go for it! - Get out of the vehicle now! 991 01:01:47,567 --> 01:01:50,297 - Ohh! - Nice one. 992 01:01:50,403 --> 01:01:53,338 Why not? 993 01:01:53,439 --> 01:01:56,101 - Go to the left! - Miami cops! 994 01:01:56,209 --> 01:01:58,143 Ohh! Ohh! 995 01:01:58,244 --> 01:02:01,145 - Oh, my God! - Oh! Hey! 996 01:02:01,247 --> 01:02:03,112 Assholes! 997 01:02:03,216 --> 01:02:05,684 - Don't you dare! Don't you dare! - Uh-uh! Uh-uh! 998 01:02:05,785 --> 01:02:07,650 Hey! Hey! 999 01:02:07,753 --> 01:02:11,917 - Watch where you're shooting! Jesus Christ! - We're between you and him! 1000 01:02:13,826 --> 01:02:15,760 - He's gonna jump that bridge! - I know. I know. 1001 01:02:15,861 --> 01:02:19,262 - He's gonna do it! - I'm gonna jump it! 1002 01:02:19,365 --> 01:02:24,029 - Hammer of the gods! - He's gonna jump it. Shit! 1003 01:02:24,136 --> 01:02:27,264 - Whoa! - Ow! Ow! Ow! Ow! 1004 01:02:27,373 --> 01:02:30,570 - Oh, that hurts. - Oh, my neck. 1005 01:02:30,676 --> 01:02:32,906 Everybody, hey, hands up! Hands up! 1006 01:02:33,012 --> 01:02:35,981 Get down! Get down! Get down! 1007 01:02:36,082 --> 01:02:38,073 - No, no, I mean- I mean, stand up! - Get down? 1008 01:02:38,184 --> 01:02:41,620 - No, don't get- I swear to God! - Tell us what you want us to do, Jeff! 1009 01:02:41,721 --> 01:02:44,554 Everyone, stand up and look at me! Stand up and look at me! 1010 01:02:44,657 --> 01:02:48,388 - Stand up and look at you. - Put your guns down, everyone! Kick 'em away! 1011 01:02:48,494 --> 01:02:50,394 - K-Kick your guns away. - Kick 'em away? 1012 01:02:50,496 --> 01:02:53,294 Don't walk after them! Kick them away from you and stay where you are! 1013 01:02:53,399 --> 01:02:55,629 - Kick them and step back? - Kick them away and step back! 1014 01:02:55,735 --> 01:02:57,726 - What are you doing? - I'm kicking them and stepping back. 1015 01:02:57,837 --> 01:03:00,032 Step back! 1016 01:03:00,139 --> 01:03:03,506 Guess what? I'm glad it came to this. 1017 01:03:03,609 --> 01:03:08,376 I'm glad that you douche-nozzles ruined my plan. 1018 01:03:08,481 --> 01:03:12,611 Because now I am drunk on unprecedentedness. 1019 01:03:12,718 --> 01:03:16,381 - And th- What, Dangle? - Unprecedentiality. 1020 01:03:16,489 --> 01:03:20,653 I will think of some-Stand up! 1021 01:03:20,760 --> 01:03:23,888 Final words. Johnson, go. 1022 01:03:23,996 --> 01:03:26,396 Um, um, uh, legalize it? 1023 01:03:26,499 --> 01:03:28,626 Great. Fine. Wiegel. 1024 01:03:28,734 --> 01:03:32,101 - Okay, when I was in the fourth grade- - Enough! 1025 01:03:32,204 --> 01:03:37,039 - Dangle, last words. - Uh, he, uh, uh, uh- he loved it. 1026 01:03:37,143 --> 01:03:39,077 - Great. - Shit! 1027 01:03:39,178 --> 01:03:41,305 - All right, no, that's your last words. - Jeff-Jeff, no, no! 1028 01:03:41,414 --> 01:03:43,644 - That's your last words. - That's not my last words! My last words- 1029 01:03:43,749 --> 01:03:47,116 - Here we go. Ready? - No, I think you should talk to him more! 1030 01:03:47,219 --> 01:03:51,747 Anybody call for backup? Yeah! 1031 01:03:51,857 --> 01:03:54,519 "El departmento de sheriff." 1032 01:03:54,627 --> 01:03:57,528 Die, you whirlybird motherfuckers! 1033 01:04:02,902 --> 01:04:05,063 No, I got it. Shit. Hold on. 1034 01:04:05,171 --> 01:04:07,696 Goddamn- No, I got it. Shit. Son of a bitch. 1035 01:04:12,845 --> 01:04:16,246 [Jeff I give up, whirlybird! I give up, whirlybird! 1036 01:04:16,349 --> 01:04:19,147 - Whoo! Ha, ha! - We did it! 1037 01:04:21,454 --> 01:04:26,153 I need the extender! 1038 01:04:26,258 --> 01:04:29,284 I need the- another set of cuffs. He's too chubby to fit 'em. 1039 01:04:29,395 --> 01:04:31,386 Yeah! 1040 01:04:35,868 --> 01:04:39,565 I'm not chubby. This is protective karate fat. 1041 01:04:39,672 --> 01:04:44,336 - Protective karate fat. You know what? - Ow! Ow! Ow! Ow! 1042 01:04:44,443 --> 01:04:46,502 Tell it to the judge, Spoder. 1043 01:04:51,784 --> 01:04:55,618 Nice work, people. Nice work, indeed. 1044 01:04:55,721 --> 01:05:00,055 You know, I know we're probably not the smartest bunch of cops in the whole world. 1045 01:05:00,159 --> 01:05:02,286 Probably not the best trained. 1046 01:05:05,131 --> 01:05:07,759 Probably not the smartest bunch of cops in the whole world. 1047 01:05:07,867 --> 01:05:10,836 Individually, I don't think we look like much- 1048 01:05:10,936 --> 01:05:16,272 - a couple of colored people, some white folks, a lesbian. - Sir, I'm not- 1049 01:05:16,375 --> 01:05:19,833 But l- I think the important thing is- 1050 01:05:19,945 --> 01:05:22,937 Know what we are? Does anybody know what we are? 1051 01:05:23,048 --> 01:05:24,982 - A squad? - Gorgeous. 1052 01:05:25,084 --> 01:05:26,984 - Squad. Gorgeous. - People. 1053 01:05:27,086 --> 01:05:29,281 - People. All sort of right. - Broke. 1054 01:05:29,388 --> 01:05:31,151 - Rope? - Broke. 1055 01:05:31,257 --> 01:05:33,157 Broke. All pretty accurate. 1056 01:05:33,259 --> 01:05:34,851 - Heroes. - I thought you said rope. 1057 01:05:34,960 --> 01:05:37,952 Heroes- Can I fini- Okay, can I fuckin' finish the thing I was gonna say? 1058 01:05:41,333 --> 01:05:43,597 Shit! 1059 01:05:47,706 --> 01:05:50,368 That was my bad. 1060 01:05:50,476 --> 01:05:52,944 - Was that the oneJeff was in? - Yeah. 1061 01:05:55,915 --> 01:05:58,850 - Anybody- - Double-time. Double-time. 1062 01:05:58,951 --> 01:06:02,478 Double-time. Double-time. Trudy. Trudy, double-time. 1063 01:06:02,655 --> 01:06:05,988 If you were inside the convention center... 1064 01:06:06,091 --> 01:06:08,491 let's have you line up to be inoculated. 1065 01:06:08,594 --> 01:06:13,327 We have an antidote. We need everyone to line up now, please, in an orderly fashion. 1066 01:06:15,701 --> 01:06:18,602 Hi. 1067 01:06:18,704 --> 01:06:21,764 Look, you don't have to thank us. 1068 01:06:21,874 --> 01:06:23,933 I know. 1069 01:06:24,043 --> 01:06:27,171 You did your job. Barely. 1070 01:06:27,279 --> 01:06:29,474 So what? 1071 01:06:35,688 --> 01:06:39,180 Well, good ridd- riddance to you too. I mean- 1072 01:07:13,459 --> 01:07:16,292 These were literally right in front of me. 1073 01:07:16,395 --> 01:07:18,590 He's getting his badge. 1074 01:07:41,587 --> 01:07:43,987 - Heroes. - We did it. 1075 01:07:44,089 --> 01:07:46,489 Teamwork. Teamwork. Teamwork. Hands in. Hands in. 1076 01:07:46,592 --> 01:07:49,993 - That's my team. A teamwork team. - Reno! 1077 01:07:50,095 --> 01:07:52,086 Best sheriff's department in the world. 1078 01:07:52,197 --> 01:07:54,131 I bet we're gonna make the national real deal. 1079 01:07:54,233 --> 01:07:56,133 - We rock. - Dangle. Can I talk to you? 1080 01:07:56,235 --> 01:07:59,568 - You could- - Yeah. Sure. 1081 01:08:00,806 --> 01:08:03,934 You're something to behold when you are in action. 1082 01:08:05,544 --> 01:08:07,944 I'm impressed. 1083 01:08:08,047 --> 01:08:12,677 And I have been wrong about you. I want to make it right. 1084 01:08:12,785 --> 01:08:16,016 I want to invite you to the Aspen Sheriff's Department. 1085 01:08:17,456 --> 01:08:19,686 We'd like you to join us. 1086 01:08:31,103 --> 01:08:33,594 Sheriff Wagner... 1087 01:08:33,706 --> 01:08:37,642 the Reno Sheriff's Department isn't just my coworkers... 1088 01:08:38,844 --> 01:08:40,812 they're like my family. 1089 01:08:43,582 --> 01:08:46,551 But they're also... 1090 01:08:48,954 --> 01:08:53,584 the dumbest group of people I've ever met who weren't legally retarded. 1091 01:08:55,427 --> 01:08:57,418 So l- I would like a new family. 1092 01:08:57,529 --> 01:08:59,588 And I'd like that family to be you guys. 1093 01:08:59,698 --> 01:09:03,794 - You're awesome. Yes, I accept. Thank you very much. - Boys. 1094 01:09:03,902 --> 01:09:06,666 Guys, I'll see you! I'm going, uh, to Aspen. 1095 01:09:06,772 --> 01:09:08,672 - What? - Well, when are you gonna be back? 1096 01:09:08,774 --> 01:09:11,641 Uh, won't. Won't be back. I'm taking a job at the Aspen Sheriff's Department. 1097 01:09:11,744 --> 01:09:13,905 - What? - You're quittin'? 1098 01:09:14,013 --> 01:09:17,312 Yeah. I'm not quitting. No. I mean, well, I am. 1099 01:09:17,416 --> 01:09:19,247 Jim, you're just gonna leave me here? 1100 01:09:19,351 --> 01:09:22,343 - No, I'm gonna leave all of you here. - I love you. 1101 01:09:22,454 --> 01:09:25,082 - I know. I know. You've always loved me. It's fine. - Oh. 1102 01:09:25,190 --> 01:09:27,715 I'll see you guys. Where do you guys ski? 1103 01:09:27,826 --> 01:09:30,021 Do you guys ski Ajax or do you guys ski Snowmass? 1104 01:09:37,436 --> 01:09:40,200 - Hold mine too. - Sure was a good time. 1105 01:09:40,305 --> 01:09:42,466 - Oh, he's not holding your bag. - Whoo! 1106 01:09:42,574 --> 01:09:45,702 Hey, Terry. 1107 01:09:45,811 --> 01:09:49,269 - What are you doing here? - Terry was giving tug jobs on the East Coast out here. 1108 01:09:49,381 --> 01:09:51,281 He says he's out here recording his album. 1109 01:09:51,383 --> 01:09:53,817 I am recording my album. See, I have a violin. 1110 01:09:53,919 --> 01:09:57,787 - Mm-hmm. That's a ukulele, Terry. - Your mom's a ukulele, Terry. 1111 01:09:57,890 --> 01:10:00,882 We're getting on the bus and going back home. We're not in the mood for your high jinks. 1112 01:10:00,993 --> 01:10:03,860 I'm not taking the bus, 'cause it smells like farts. 1113 01:10:03,962 --> 01:10:07,898 I have my own jet, okay, that my dad bought me for Flag Day. 1114 01:10:08,000 --> 01:10:10,195 - I already told you that. - Terry, you gonna take your limo? 1115 01:10:10,302 --> 01:10:12,532 I'll take my limo. Yes, that's correct. 1116 01:10:12,638 --> 01:10:14,572 And my limo driver, Barry Baum. 1117 01:10:14,673 --> 01:10:17,437 - Your limo driver Barry Baum- - That's his name. Barry Baum. 1118 01:10:17,543 --> 01:10:20,307 - is gonna take you to your privatejet? - Here it is. Oh. 1119 01:10:20,412 --> 01:10:22,539 Hey, look at my "lim'." It just appeared. 1120 01:10:22,648 --> 01:10:26,482 - Hi, Barry Baum. - Sir. 1121 01:10:26,585 --> 01:10:30,021 - Sir, is your name, in fact, Barry Baum? - Thank you. 1122 01:10:30,122 --> 01:10:32,022 I'm Barry Baum, yes. 1123 01:10:32,124 --> 01:10:35,389 You guys want a ride or do you want to ride in the fartmobile? 1124 01:10:36,462 --> 01:10:38,760 - I got shotgun! - No, let's go. 1125 01:10:38,864 --> 01:10:40,832 - Yeah. - Let's go. 1126 01:10:42,868 --> 01:10:46,770 Whoo! Here it is! 1127 01:10:46,872 --> 01:10:48,840 - Super Terry Airlines. - Oh, my God. 1128 01:10:48,941 --> 01:10:52,570 - Come onboard. It's so fucking sweet. - Holy fuck! 1129 01:10:52,678 --> 01:10:55,647 - Ta-da! - Dad! 1130 01:10:55,748 --> 01:10:59,809 - Fuck You, Dad. - Fuck you, Dad. 1131 01:10:59,918 --> 01:11:03,149 Fuck you. 1132 01:11:03,255 --> 01:11:06,281 - Do you like the new album or what? - I love the new album. 1133 01:11:06,391 --> 01:11:10,020 - Listening party. Monaco. - Oh, sign me up. 1134 01:11:10,129 --> 01:11:13,792 - I like the hair. It's so Stamos. - Thank you. Thank you. Who's your friends? 1135 01:11:13,899 --> 01:11:16,390 These are my friends from Reno. They're the police officers. 1136 01:11:16,502 --> 01:11:18,561 Nice to meet you, sir. You have a wonderful son. 1137 01:11:18,670 --> 01:11:20,695 Oh, thank you. I know I got a wonderful son. 1138 01:11:20,806 --> 01:11:24,139 We've arrested him several times for giving blow jobs on the street corner. 1139 01:11:24,243 --> 01:11:27,406 - Quick impression. - That's you. 1140 01:11:27,513 --> 01:11:30,141 Is this, uh, really, uh, his jet up here? 1141 01:11:30,249 --> 01:11:33,446 This is his jet. I gave it to him as a gift for Flag Day, remember? 1142 01:11:33,552 --> 01:11:36,988 I do remember. Oh, that was a great Flag Day. Probably my best one. 1143 01:11:37,089 --> 01:11:39,250 - TheJacuzzi's on. - We can get a ride? 1144 01:11:39,358 --> 01:11:41,758 - Sure. - Thank you, sir. 1145 01:11:41,860 --> 01:11:45,057 - I didn't believe you. I'm sorry. - It's okay. I love you guys. 1146 01:11:45,164 --> 01:11:47,530 - Oh, my God! - Thank you, Terry. 1147 01:11:47,633 --> 01:11:50,295 - Oh, wow. - Whoo! 1148 01:11:50,402 --> 01:11:52,893 Whoo! 1149 01:11:55,741 --> 01:11:58,107 Um, as you know, we have, uh... 1150 01:11:58,210 --> 01:12:00,701 faced violence and danger on a daily basis... 1151 01:12:00,813 --> 01:12:03,077 throughout our career, uh, via weapons... 1152 01:12:03,182 --> 01:12:06,515 such as knives, shivs, forks, things like that. 1153 01:12:06,618 --> 01:12:09,382 The department wants us to be aware of something else. 1154 01:12:09,488 --> 01:12:11,547 They have issued us, uh... 1155 01:12:11,657 --> 01:12:16,060 a requirement to carry Handi sanitary wipes for the deadly fluids. 1156 01:12:18,197 --> 01:12:20,927 Hi, guys. 1157 01:12:24,970 --> 01:12:27,302 I'll take it from here. 1158 01:12:27,406 --> 01:12:30,136 Thank you. Thank you, guys. 1159 01:12:33,812 --> 01:12:36,474 I wanna- 1160 01:12:38,650 --> 01:12:41,414 I got out to Colorado... 1161 01:12:41,520 --> 01:12:44,648 and I went out, uh, and stood... 1162 01:12:44,756 --> 01:12:48,192 at the top of a mountain they- they call Ajax. 1163 01:12:48,293 --> 01:12:52,320 And I looked down the mountain, and I looked at all the runs. 1164 01:12:52,431 --> 01:12:57,368 And I could see the way that the runs intertwined. 1165 01:12:57,469 --> 01:13:00,302 - They found out you were a- - Yeah, they did. Mm-hmm. 1166 01:13:00,405 --> 01:13:03,306 Yeah. They got a zero tolerance on that one over there. 1167 01:13:04,610 --> 01:13:08,910 I just want to say I know that, um- 1168 01:13:09,014 --> 01:13:11,278 I know that you came back for me. 1169 01:13:11,383 --> 01:13:13,613 And I appreciate it. 1170 01:13:16,255 --> 01:13:18,416 - We'll talk later. - Okay. 1171 01:13:19,825 --> 01:13:21,725 - Sorry, gang. - It's okay. 1172 01:13:21,827 --> 01:13:27,595 No better way to show your affection than a quick... wiener cupping. 1173 01:13:29,301 --> 01:13:32,930 - Hey, Jim, you know what you missed while you weren't here? - What's that? 1174 01:13:33,038 --> 01:13:35,063 - Pajama Tuesdays. - Oh, sweet! 1175 01:13:35,173 --> 01:13:37,607 Which, uh, she was only one who really participated in. 1176 01:13:37,709 --> 01:13:42,510 And I think that she did not do it on purpose, but then tried to play it off as Pajama Tuesday. 1177 01:13:42,614 --> 01:13:44,582 Hey, gang! Amazing news. 1178 01:13:44,683 --> 01:13:50,315 Oh, my God. We have been invited to take part in Handcuffs Across the Water. 1179 01:13:50,422 --> 01:13:52,788 We're going to Scotland Yard! 1180 01:13:52,891 --> 01:13:56,190 Yes! 1181 01:14:01,400 --> 01:14:04,699 All week long I've been looking for this guy. 1182 01:14:04,803 --> 01:14:07,567 And he's on my boob, and he's on my boob forever, you know. 1183 01:14:07,673 --> 01:14:10,107 And I don't- I don't know who this is. 1184 01:14:10,208 --> 01:14:12,472 I don't know who this is, but damn it, Garcia... 1185 01:14:12,577 --> 01:14:16,741 - I just thought finally, you know, I can- - Yeah. Yeah. 1186 01:14:16,848 --> 01:14:20,113 - can come home to somebody. - My God, I had the same thing happen to me. l- 1187 01:14:21,219 --> 01:14:22,948 Right there. 1188 01:14:23,055 --> 01:14:26,047 - Kinda. - You got a tattoo. 1189 01:14:34,900 --> 01:14:37,960 - Please, go on the other side of the fence. You don't want- - On the other side of the fence? 1190 01:14:38,070 --> 01:14:41,403 I want to find out what your half lives like. Lulu! 1191 01:14:47,646 --> 01:14:49,170 - What are you doing? - Huh? 1192 01:14:49,281 --> 01:14:51,181 - What is that? - I'm giving you what you're asking for. 1193 01:14:51,283 --> 01:14:54,741 You wouldn't dare shoot me. And I'll prove it. 1194 01:14:54,853 --> 01:14:57,822 - Holy shit! - Okay, step out of the pool. 1195 01:14:57,923 --> 01:15:02,257 Look at you! Wow. 1196 01:15:02,361 --> 01:15:05,819 You are, uh, in high school. 1197 01:15:05,931 --> 01:15:09,628 Junior high. I'll be 14 next month. I missed seventh grade. 1198 01:15:09,735 --> 01:15:12,966 Hey! Fourteen! Next month! 1199 01:15:13,071 --> 01:15:16,507 - No, well, I'm a whole year older for my grade. - That's great. Good for you. 1200 01:15:16,608 --> 01:15:20,100 - How are you? - I'm running away from home. So fuck you and fuck Iowa. 1201 01:15:20,212 --> 01:15:23,238 - I'm leaving with my man. - She's not- She's not- She's not running away from home. 1202 01:15:23,348 --> 01:15:25,339 - Come on. Let's go. Let's go. - No, no, no, no! 1203 01:15:25,450 --> 01:15:27,577 - Come on. - Is it the uniform? Is it the uniform? 1204 01:15:27,686 --> 01:15:29,586 - I can take it off. - No, no, no, no. 1205 01:15:29,688 --> 01:15:31,679 - No! - I can take it off! No, I'll take it off! 1206 01:15:31,790 --> 01:15:33,951 Joe. Joe. Joe. We'll get in real trouble with this. 1207 01:15:34,059 --> 01:15:36,892 I'll be bad. Look, I'll be your naughty schoolgirl! 1208 01:15:36,995 --> 01:15:39,327 - No! No! - No! That's not really-That's not really funny... 1209 01:15:39,431 --> 01:15:41,831 - if you're actually still in school. - I have on really cute under- 1210 01:15:41,933 --> 01:15:43,833 - They're fuzzy hearts. - No, no, no! 1211 01:15:43,935 --> 01:15:47,632 - Touch my fuzzy hearts! No! - No, no, no! 1212 01:15:47,739 --> 01:15:49,639 No! 1213 01:15:49,741 --> 01:15:52,869 Very, very nice to meet you. You have a very good drive back to Iowa. 1214 01:15:52,978 --> 01:15:56,971 - No, no, no! - Why? 1215 01:15:57,082 --> 01:16:00,108 Call me when you're 16. 1216 01:16:00,218 --> 01:16:04,211 Okay. Okay. Okay. Okay. Easy. Easy does it. 1217 01:16:04,322 --> 01:16:06,449 Easy. Easy. Easy. Easy. Easy. 1218 01:16:06,558 --> 01:16:09,322 Tru. Tru. Easy. Easy. Easy. Wait. Okay. 1219 01:16:09,428 --> 01:16:11,419 I don't know. I saw this in the movies once. 1220 01:16:11,530 --> 01:16:14,966 - It doesn't go like this. - I don't think- I think I'm supposed to be where you are. 1221 01:16:15,067 --> 01:16:18,468 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 1222 01:16:19,538 --> 01:16:21,438 - All right. - She speaks Dutch. 1223 01:16:21,540 --> 01:16:24,475 Uh-huh. Uh-huh. Tell me the truth. 1224 01:16:24,576 --> 01:16:29,536 You are a lesbian, right? I ain't gonna tell nobody. 1225 01:16:29,648 --> 01:16:33,175 I don't know how many times or how many ways I have to say this. 1226 01:16:33,285 --> 01:16:35,310 I am not a lesbian. 1227 01:16:37,823 --> 01:16:40,621 I'm pretty sure she is. 1228 01:16:40,725 --> 01:16:43,785 Get back on your Commie fuckin' raft, and get the hell back to Cuba. 1229 01:16:43,895 --> 01:16:46,125 And you know what? Tell Castro we said, "Hey, what's up?" 1230 01:16:46,231 --> 01:16:47,493 Now! 1231 01:16:57,843 --> 01:16:59,743 You know you're going through X-ray, don't you? 1232 01:16:59,845 --> 01:17:01,836 How does it work? What the hell kind of a- 1233 01:17:01,947 --> 01:17:05,747 - Oh, see, it's like that. You put it in, and then you- - Don't- Don't do that. 1234 01:17:05,851 --> 01:17:08,445 - Okay. What's that for? - This gets the resin out, and then you- Here. 1235 01:17:08,553 --> 01:17:10,316 - You suck the resin off. Get high. - Don't, don't, don't- 1236 01:17:10,422 --> 01:17:12,982 But you can also do a shotgun- You can shotgun it too. 1237 01:17:13,091 --> 01:17:16,117 Well, wait, I can- No, you shotgun it off of here. You light the middle. 1238 01:17:16,228 --> 01:17:19,129 - And then you light it, and you go- - Oh, that's shotgunnin' it. 1239 01:17:19,231 --> 01:17:21,131 - Double bong. Double bong. - Please- Please don't do that. 1240 01:17:21,233 --> 01:17:23,997 - You suck on that. You suck on this end. - That end right there- 1241 01:17:24,102 --> 01:17:26,002 - And then you- - Okay, no- 1242 01:17:26,104 --> 01:17:30,268 - What does it do? - That is inserted in the anus... 1243 01:17:30,375 --> 01:17:35,813 and then you pull this to extract impacted fecal matter. 1244 01:17:38,917 --> 01:17:40,885 I'm a proctologist. 1245 01:17:48,093 --> 01:17:51,085 - That explains the- the taste of the old butt. - Yeah. 1246 01:21:44,129 --> 01:21:47,360 Check it out. 1247 01:21:50,402 --> 01:21:52,563 That one works. 1248 01:22:07,018 --> 01:22:09,316 - Is it workin'? It's stuck. - The bag's stuck in there? 1249 01:22:09,421 --> 01:22:12,515 - The bag's stuck. - Here, well, get it in- 1250 01:22:14,592 --> 01:22:17,117 - What's the radioactive symbol for? - Uh- 1251 01:22:17,228 --> 01:22:20,288 - Can you get it? - Wait. Okay, wait, push it this way. 1252 01:22:20,398 --> 01:22:22,298 - Push it which way? - Yeah. 1253 01:22:22,400 --> 01:22:24,834 - That way? - No, th- No, other way. Other way. Other way. 1254 01:22:24,936 --> 01:22:27,461 Please. Other way. Ow! Motherfucker! Goddamn it! 1255 01:22:27,572 --> 01:22:29,472 - Hang on. Hang on, I got it! - Ow! Ahh! 1256 01:22:29,574 --> 01:22:31,769 - Oh, don't! - I got it. I got it. I got it. 1257 01:22:31,876 --> 01:22:34,276 No, no, no, no! Jesus! Ohh! Ohh! 1258 01:22:34,379 --> 01:22:37,280 Please stop it. Please stop it. Ow! 1259 01:22:37,382 --> 01:22:39,282 Oh. Hey, okay, okay, okay! 1260 01:22:39,384 --> 01:22:42,012 - Oh, my God. - Please, don't move again. 1261 01:22:42,120 --> 01:22:44,486 - You never had your wisdom teeth out? - What do you mean? 1262 01:22:44,589 --> 01:22:47,456 - I think you might need your wisdom teeth out, bro. - What are wisdom teeth? 1263 01:22:49,060 --> 01:22:53,861 Is it goin'? Is it goin'? Do l- Do I talk now? Do I talk? 1264 01:22:53,965 --> 01:22:56,763 Do I look at you, or do I look into the thing? 1265 01:23:00,371 --> 01:23:03,363 You know, they told us just to act natural when the cameras are on... 1266 01:23:03,475 --> 01:23:06,933 but, uh, you know, you feel kinda like a- 1267 01:23:08,913 --> 01:23:12,747 Feel likeJeff Gordon or something with the camera on me all the time. 1268 01:23:12,851 --> 01:23:14,910 Wish I had something to say. 1269 01:23:16,654 --> 01:23:20,090 Do I look better like this- 10:00 and 12:00- or do I look better like this? 1270 01:23:20,191 --> 01:23:23,854 'Cause I could also- I could roll down a window and do, like- like this. 1271 01:23:24,996 --> 01:23:27,294 Shit! Fuck! Ow! 104279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.