Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,567
Previously
on "Whiskey Cavalier"...
2
00:00:02,611 --> 00:00:05,222
Emma Davies, MI6.
3
00:00:05,266 --> 00:00:08,617
Have I made it clear
that I really like you?
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,010
Well, just remind me.
5
00:00:10,053 --> 00:00:11,402
Okay.
6
00:00:11,446 --> 00:00:12,751
The CIA
assigned me here,
7
00:00:12,795 --> 00:00:14,927
so this office is gonna be
my new home base.
8
00:00:14,971 --> 00:00:18,018
Cool.If you're ever in the mood,
I would be down for a drink.
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,889
You guys remember
Agent Tina?
10
00:00:19,932 --> 00:00:21,673
I think
she just asked me out.
11
00:00:21,717 --> 00:00:23,153
Cabot, I know you're not
the one behind this.
12
00:00:23,197 --> 00:00:24,763
You don't understand.
They'll kill me.
13
00:00:24,807 --> 00:00:25,938
Who are "they"?
14
00:00:25,982 --> 00:00:27,505
They call themselves
the Trust.
15
00:00:27,549 --> 00:00:29,072
[ Glass breaks ]
16
00:00:30,204 --> 00:00:31,118
Will: Ollerman.
17
00:00:31,161 --> 00:00:32,510
Ray:
You will be escorting him
18
00:00:32,554 --> 00:00:34,034
during transfer
to interrogation.
19
00:00:34,077 --> 00:00:35,470
Frankie:
Shooter, 11:00!
20
00:00:35,513 --> 00:00:36,775
We're never gonna make it
to the drop.
21
00:00:36,819 --> 00:00:39,039
I need you to reroute us
to the hive.
22
00:00:39,082 --> 00:00:45,088
♪♪
23
00:00:45,132 --> 00:00:47,438
♪♪
24
00:00:47,482 --> 00:00:50,398
I wasready for a plane,
but now I look ridiculous.
25
00:00:51,529 --> 00:00:54,054
That was pretty close. My car
gets here in five minutes.
26
00:00:54,097 --> 00:00:57,579
Yep, mine's here in three,
but it was soworth it.
27
00:00:57,622 --> 00:00:58,797
[ Cellphone buzzes ]
28
00:00:58,841 --> 00:01:00,103
Seriously?
They're early!
29
00:01:00,147 --> 00:01:01,670
No, that's me.
30
00:01:01,713 --> 00:01:03,541
I got to fix myhair, too.
Hold on. Hold on. Hold on.
31
00:01:03,585 --> 00:01:04,847
[ Chuckles ]
32
00:01:04,890 --> 00:01:06,240
Mm?
Oh, well...
33
00:01:06,283 --> 00:01:07,241
Wait. Better?
34
00:01:07,284 --> 00:01:08,720
Perfect.
Thank you.
35
00:01:08,764 --> 00:01:10,200
When are you back?Well, it might be
a while.
36
00:01:10,244 --> 00:01:11,984
Looks like we have
another lead on the Trust.
37
00:01:12,028 --> 00:01:13,551
Oh, good. Maybe you can
get us closer.
38
00:01:13,595 --> 00:01:14,813
Where are yougoing,
by the way?
39
00:01:14,857 --> 00:01:16,163
Uh, it's classified.
40
00:01:16,206 --> 00:01:17,903
I showed you mine,
but you won't show me yours?
41
00:01:17,947 --> 00:01:19,470
I cantell you this.
42
00:01:19,514 --> 00:01:22,082
Until I see you again, I will be
counting down the seconds --
43
00:01:22,125 --> 00:01:23,866
[ Handle clicks ]in Spanish.
44
00:01:23,909 --> 00:01:25,215
[ Chuckles ] Uno, dos, tres...
45
00:01:25,259 --> 00:01:26,825
Uh, you're going to Mexico?
Panama?
46
00:01:26,869 --> 00:01:28,175
...cuatro, cinco, seis.
47
00:01:28,218 --> 00:01:29,263
Oh...Argentina?
48
00:01:29,306 --> 00:01:30,264
Peru?
49
00:01:30,307 --> 00:01:32,222
Nah.
No habla ingles.
50
00:01:34,746 --> 00:01:38,054
[ Indistinct shouting ]
51
00:01:38,098 --> 00:01:39,273
[ Buzzer ]
52
00:01:39,316 --> 00:01:47,455
♪♪
53
00:01:47,498 --> 00:01:48,760
[ Speaking Spanish ]
54
00:01:48,804 --> 00:01:50,284
[ Sighs ]
I don't know.
55
00:01:50,327 --> 00:01:52,982
I mean, here's the thing.
I think Emma is -- is great.
56
00:01:53,025 --> 00:01:55,158
We just don't get to
spend enough time together.
57
00:01:55,202 --> 00:01:57,508
I mean, she called me
"geographically undesirable."
58
00:01:57,552 --> 00:02:00,772
I've never been called
"undesirable" in my life, so...
59
00:02:00,816 --> 00:02:02,209
[ Sighs ]
60
00:02:03,645 --> 00:02:04,820
I agree.
61
00:02:04,863 --> 00:02:07,257
I mean, if we really
like each other,
62
00:02:07,301 --> 00:02:08,650
it's worth the effort.
63
00:02:08,693 --> 00:02:09,825
It just is.
64
00:02:09,868 --> 00:02:11,261
So I'll do
everything I can...
65
00:02:11,305 --> 00:02:12,871
[ Keys jingle, door opens ]make it work.
66
00:02:15,744 --> 00:02:17,137
Oh, gracias.
67
00:02:17,180 --> 00:02:18,486
Oh, hey,
you look great.
68
00:02:18,529 --> 00:02:19,574
Doesn't she look great?
69
00:02:19,617 --> 00:02:20,705
Don't make him
look at me.
70
00:02:20,749 --> 00:02:21,793
You're right.
You got a point.
71
00:02:21,837 --> 00:02:22,838
No, hey, look at me.
72
00:02:22,881 --> 00:02:23,839
You don't want
to see this.
73
00:02:23,882 --> 00:02:24,753
Ungh!
Ugh.
74
00:02:24,796 --> 00:02:26,146
[ Keys jingle ]
75
00:02:27,321 --> 00:02:28,496
There we go.
76
00:02:28,539 --> 00:02:30,193
You find out where
they're keeping Pereyda?
77
00:02:30,237 --> 00:02:31,934
Yeah, West Wing.
He's in solitary.
78
00:02:31,977 --> 00:02:34,066
The Miranda Cartel knows
he's gonna roll on them,
79
00:02:34,110 --> 00:02:36,068
so if we don't break him out,
they'll kill him.
80
00:02:36,112 --> 00:02:37,853
Yeah. Why do you think
I'm here?
81
00:02:37,896 --> 00:02:39,071
Good point.
82
00:02:39,115 --> 00:02:41,204
Guillermo,
thanks for listening, buddy.
83
00:02:41,248 --> 00:02:42,945
You got to make friends
everywhereyou go?
84
00:02:42,988 --> 00:02:44,903
What's the fun
if you don't?
85
00:02:46,296 --> 00:02:48,080
Standish: Cutting off
all prison communications.
86
00:02:48,124 --> 00:02:49,995
The guards will not be able
to call for reinforcements.
87
00:02:50,039 --> 00:02:51,345
Are Will's comms
online yet?
88
00:02:51,388 --> 00:02:52,868
Hey, could you show
a little patience, please?
89
00:02:52,911 --> 00:02:53,956
This stuff takes time.
90
00:02:53,999 --> 00:02:56,176
Sorry.
Okay.
91
00:02:59,396 --> 00:03:01,006
Your fingers aren't
hitting any buttons.
92
00:03:01,050 --> 00:03:02,530
Will's comms are already online,
aren't they?
93
00:03:02,573 --> 00:03:03,400
Yeah.
94
00:03:03,444 --> 00:03:05,054
Hey, Ray.
Hey, hi.
95
00:03:05,097 --> 00:03:07,535
Guys, don't torture Ray.
He means well.
96
00:03:07,578 --> 00:03:09,493
She's only defending you
because you saved her life.
97
00:03:09,537 --> 00:03:11,060
I got no problem
with that.
98
00:03:11,103 --> 00:03:12,975
Hey, Will and Frankie,
there's a new extraction point.
99
00:03:13,018 --> 00:03:14,368
We're sending you
the coordinates.
100
00:03:14,411 --> 00:03:16,935
Yep. We got it.[ Keys jingle, lock clicks ]
101
00:03:21,113 --> 00:03:22,898
[ Punches landing ]
102
00:03:22,941 --> 00:03:25,205
[ Men grunting ]
103
00:03:25,248 --> 00:03:31,907
♪♪
104
00:03:31,950 --> 00:03:33,256
Mine's out first.
I win.
105
00:03:33,300 --> 00:03:35,998
No fair. I got
Billy Beef Neck over here.
106
00:03:36,041 --> 00:03:37,391
Standish: Okay,
it's the solitary wing.
107
00:03:37,434 --> 00:03:39,567
First cell on the left,
about 50 yards down,
108
00:03:39,610 --> 00:03:41,133
cell number 927.
109
00:03:41,177 --> 00:03:42,309
Copy.
110
00:03:42,352 --> 00:03:43,962
Also, you were using
a nightstick. Come on.
111
00:03:44,006 --> 00:03:46,226
Susan, they should be ready
for you in about four minutes.
112
00:03:46,269 --> 00:03:48,140
Getting in position.[ Engine starts ]
113
00:03:48,184 --> 00:03:50,926
And that is it
for Jai and Standish's
114
00:03:50,969 --> 00:03:53,581
small but very important roles
in this mission.
115
00:03:53,624 --> 00:03:55,017
Are you ready?
116
00:03:55,800 --> 00:03:57,237
I've been practicing.
117
00:04:01,806 --> 00:04:02,938
Clasp.
118
00:04:02,981 --> 00:04:04,940
Prayer hands.
And dance. And dance.
119
00:04:04,983 --> 00:04:06,289
And slide. Slide.
120
00:04:06,333 --> 00:04:08,900
And butterfly.
And salute.
121
00:04:08,944 --> 00:04:10,032
All right!
122
00:04:10,075 --> 00:04:11,294
[ Chuckling ]
That was so dorky.
123
00:04:11,338 --> 00:04:12,817
You let that guy
sleep with you?
124
00:04:12,861 --> 00:04:13,949
I was goingto.
125
00:04:13,992 --> 00:04:14,950
Wait, what?
126
00:04:14,993 --> 00:04:16,299
W--
A-Are you serious?
127
00:04:16,343 --> 00:04:18,083
That was actually
really cool.
128
00:04:18,127 --> 00:04:19,955
I know.
[ Chuckles ]
129
00:04:20,825 --> 00:04:22,479
Okay.
Poof.
130
00:04:22,523 --> 00:04:27,963
♪♪
131
00:04:28,006 --> 00:04:34,230
♪♪
132
00:04:35,840 --> 00:04:40,497
♪♪
133
00:04:40,541 --> 00:04:42,934
All right, seriously,
let's go back, switch guards.
134
00:04:42,978 --> 00:04:44,588
You get Mr. Thick Neck
this time.
135
00:04:44,632 --> 00:04:46,503
Just take the loss,
man.
136
00:04:46,547 --> 00:04:48,505
Aw, come on.
137
00:04:48,549 --> 00:04:49,506
[ Door opens ]
138
00:04:49,550 --> 00:04:51,291
♪♪
139
00:04:54,685 --> 00:04:57,688
[ Lock clicks ]You're gonna love
this briefcase Jai made.
140
00:04:57,732 --> 00:04:59,342
[ Beeping ]
141
00:04:59,386 --> 00:05:01,344
♪♪
142
00:05:01,388 --> 00:05:03,215
No, no, no, no,
no, no, no.
143
00:05:03,259 --> 00:05:05,957
[ Beeping continues ]
144
00:05:06,001 --> 00:05:10,832
♪♪
145
00:05:10,875 --> 00:05:13,356
[ Indistinct shouting ]
146
00:05:13,400 --> 00:05:15,837
[ Alarm ringing ]
147
00:05:15,880 --> 00:05:17,186
[ Engine starts ]
148
00:05:17,229 --> 00:05:19,144
[ Ringing continues ]
149
00:05:19,188 --> 00:05:20,537
Perfect timing!
150
00:05:20,581 --> 00:05:21,973
Actually, I'm early.
151
00:05:22,017 --> 00:05:24,149
First in our class
in evasive driving at Quantico.
152
00:05:24,193 --> 00:05:25,455
Ask Will
where hefinished up.
153
00:05:25,499 --> 00:05:27,283
Hey, there's nothing wrong
with second place.
154
00:05:27,327 --> 00:05:29,024
Will's been coming in second
a lot today.
155
00:05:29,067 --> 00:05:31,722
Hey, his neck was like
a fire hydrant, okay? Come on.
156
00:05:31,766 --> 00:05:34,595
♪♪
157
00:05:34,638 --> 00:05:38,468
♪ I need to know now
158
00:05:38,512 --> 00:05:39,817
♪ Know now
159
00:05:39,861 --> 00:05:42,254
♪ Can you love me again?
160
00:05:42,298 --> 00:05:45,997
♪ I need to know now
161
00:05:46,041 --> 00:05:47,303
♪ Know now
162
00:05:47,347 --> 00:05:49,871
♪ Can you love me again?
163
00:05:49,914 --> 00:05:56,051
♪♪
164
00:05:56,094 --> 00:05:58,706
♪ Can you love me again?
165
00:05:58,749 --> 00:06:02,623
♪♪
166
00:06:02,666 --> 00:06:04,364
Okay, I got an idea.
167
00:06:04,407 --> 00:06:06,017
[ Door opens ]What if, instead of staying
at this fake bar
168
00:06:06,061 --> 00:06:07,845
[ Door closes ]and only talking to
each other,
169
00:06:07,889 --> 00:06:10,413
we went to a realbar
and only talked to each other?
170
00:06:10,457 --> 00:06:12,589
I'm in.
We should celebrate.
171
00:06:12,633 --> 00:06:15,505
Your Colombian witness
rolled on his employers,
172
00:06:15,549 --> 00:06:17,115
so, thanks to you,
173
00:06:17,159 --> 00:06:19,553
we're gonna be able to totally
decimate the Miranda Cartel.
174
00:06:19,596 --> 00:06:21,337
And we still have
your credit cards
175
00:06:21,381 --> 00:06:22,512
from the cover story,
176
00:06:22,556 --> 00:06:24,427
so it would all
technically be on...
177
00:06:24,471 --> 00:06:26,777
Penelope Suarez,
attorney at law.
178
00:06:26,821 --> 00:06:29,258
Since Ray's the only one that
got a company car with this job,
179
00:06:29,301 --> 00:06:30,651
he is going to
take Frankie and I
180
00:06:30,694 --> 00:06:32,740
to our favorite fro-yo place
and drop us at home.
181
00:06:33,001 --> 00:06:34,916
I did not know
that that was my plan,
182
00:06:34,959 --> 00:06:36,221
but I'm Ray!
183
00:06:36,265 --> 00:06:37,309
All right, you guys.
I'm taking off.
184
00:06:37,353 --> 00:06:38,354
We'll see you later.Will!
185
00:06:38,398 --> 00:06:39,790
Yep?You have two choices.
186
00:06:39,834 --> 00:06:42,793
You can go to a noisy bar
with Bert and Ernie
187
00:06:42,837 --> 00:06:45,317
or hang out and have dessert
with the cool kids...
188
00:06:45,361 --> 00:06:46,667
and Ray.
189
00:06:46,710 --> 00:06:48,320
You're Bert.
Bert's the hero.
190
00:06:48,364 --> 00:06:49,974
Ernie's just piggybacking.
191
00:06:50,018 --> 00:06:51,323
You're right about that.
192
00:06:51,367 --> 00:06:52,934
But I'm gonna go home
and I'm gonna call Emma.
193
00:06:52,977 --> 00:06:54,414
See you guys.Are you sure?
194
00:06:54,457 --> 00:06:55,806
They have
a toppings bar.
195
00:06:55,850 --> 00:06:57,808
Ooh, a toppings bar!
196
00:06:57,852 --> 00:06:59,593
[ Laughter ]
197
00:06:59,636 --> 00:07:00,898
[ Door opens ]
198
00:07:00,942 --> 00:07:04,380
Well, I am in my apartment,
warm and comfy.
199
00:07:04,424 --> 00:07:06,338
I'm in Berlin,
I'm freezing,
200
00:07:06,382 --> 00:07:07,470
and now I hate you.
201
00:07:07,514 --> 00:07:08,993
[ Muffled ]
Mm, no, you don't.
202
00:07:09,037 --> 00:07:10,604
Are you eating
while we're on the phone?
203
00:07:10,647 --> 00:07:13,171
No, because I know
how much you hate that.[ Chuckles ]
204
00:07:13,215 --> 00:07:16,261
Hey, when are we gonna
actually get to sit down
together and have a dinner?
205
00:07:16,305 --> 00:07:17,611
Well, hopefully soon.
206
00:07:17,654 --> 00:07:19,787
It doesn't look like
the gentleman I'm staking out
207
00:07:19,830 --> 00:07:21,049
is gonna show up.
208
00:07:21,092 --> 00:07:22,485
Hey, what about
if I come to London?
209
00:07:22,529 --> 00:07:24,487
I-I can catch the next flight
out of JFK.
210
00:07:24,531 --> 00:07:27,011
That sounds like the best idea
I've heard all day.
211
00:07:27,055 --> 00:07:28,839
Will, um...
212
00:07:28,883 --> 00:07:31,015
by the way...
213
00:07:31,059 --> 00:07:32,408
I miss you.
214
00:07:33,235 --> 00:07:34,279
I really miss you.
215
00:07:34,323 --> 00:07:35,846
[ Chuckles ] Good.
216
00:07:35,890 --> 00:07:37,021
I'll see you soon.
217
00:07:37,065 --> 00:07:38,327
All right, bye.
218
00:07:42,897 --> 00:07:44,028
Eyes on target.
219
00:07:44,072 --> 00:07:46,074
[ Indistinct conversations ]
220
00:07:46,117 --> 00:07:50,861
♪♪
221
00:07:50,905 --> 00:07:51,993
[ Clank ]
222
00:07:52,036 --> 00:07:54,169
♪♪
223
00:07:54,212 --> 00:07:56,040
[ Silenced gunshot ]
224
00:07:56,084 --> 00:07:58,521
♪♪
225
00:07:58,565 --> 00:08:01,872
[ Indistinct talking,
footsteps echoing ]
226
00:08:01,916 --> 00:08:04,832
♪♪
227
00:08:04,875 --> 00:08:08,052
[ Jeremy Buck's
"All My Broken Pieces" plays ]
228
00:08:08,096 --> 00:08:17,540
♪♪
229
00:08:17,584 --> 00:08:27,071
♪♪
230
00:08:27,115 --> 00:08:30,771
♪ I don't know about love,
but I know about you ♪
231
00:08:32,903 --> 00:08:36,820
♪ I felt something right away,
but I don't know if it's true ♪
232
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
♪ I never really thought
233
00:08:40,171 --> 00:08:43,174
♪ I'd never have
another moment with you ♪
234
00:08:44,785 --> 00:08:49,354
♪ Never felt so bad
until they told me the news ♪
235
00:08:49,398 --> 00:08:51,443
♪ And now you're gone
236
00:08:51,487 --> 00:08:58,842
♪ Who's gonna take
all my broken pieces? ♪
237
00:09:00,278 --> 00:09:02,977
♪ And glue me back to life
238
00:09:03,020 --> 00:09:06,241
[ Exhales sharply ]
239
00:09:06,284 --> 00:09:09,461
♪ And bring me back to life
240
00:09:12,377 --> 00:09:15,772
♪ Bring me back to life
241
00:09:23,258 --> 00:09:28,872
♪♪
242
00:09:28,916 --> 00:09:30,961
Well, here it is --
243
00:09:31,005 --> 00:09:34,225
exactly
like we left it.
244
00:09:35,575 --> 00:09:36,445
Okay.
245
00:09:40,014 --> 00:09:41,885
You know, I kinda wish
we would've cleaned up
246
00:09:41,929 --> 00:09:42,930
before we left.
247
00:09:42,973 --> 00:09:44,322
Mm-hmm.
248
00:09:44,366 --> 00:09:46,368
[ Sniffs, groans ]
God. That's disgusting.
249
00:09:46,411 --> 00:09:48,196
Why would you smell that?
250
00:09:48,239 --> 00:09:49,589
I regret it.
251
00:09:49,632 --> 00:09:50,851
Okay.
252
00:09:50,894 --> 00:09:54,332
So, Emma's funeral...
253
00:09:54,376 --> 00:09:56,334
it was packed.
254
00:09:56,378 --> 00:09:57,640
Lot of people.
255
00:09:57,684 --> 00:10:01,426
Yeah. She was, uh,
well-loved, you know?
256
00:10:01,470 --> 00:10:03,298
Yeah, yeah. I know.
257
00:10:03,341 --> 00:10:05,430
[ Glass clanks ]
258
00:10:06,649 --> 00:10:08,956
S-- S-So, uh,
where are Frankie and Susan?
259
00:10:08,999 --> 00:10:10,827
Getting our next
mission assignment.
260
00:10:10,871 --> 00:10:12,960
[ Sniffs ] Oh, damn it.
I did it again.
261
00:10:14,178 --> 00:10:16,616
I'm not good at learning lessons
the first time.
262
00:10:17,878 --> 00:10:19,706
I accept that about you.
263
00:10:19,749 --> 00:10:21,490
[ Knock on door ]Oh, hey, ladies.
264
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
Have either of you
spoken with Will?
265
00:10:23,710 --> 00:10:25,537
No, not since
the funeral.
266
00:10:25,581 --> 00:10:27,583
Well, he didn't even want
to go on leave.
267
00:10:27,627 --> 00:10:28,845
He needs a few weeks
to heal,
268
00:10:28,889 --> 00:10:30,499
and I can cover for him
until then.
269
00:10:30,542 --> 00:10:32,719
Okay, well, usually
I like to start with
270
00:10:32,762 --> 00:10:35,069
a little flattery
to pump everybody up,
271
00:10:35,112 --> 00:10:36,461
maybe drop
a couple jokes,
272
00:10:36,505 --> 00:10:39,029
but today, I'm gonna get
straight to business.
273
00:10:39,073 --> 00:10:40,683
Thank God.
Actually...
274
00:10:40,727 --> 00:10:42,729
since it's my first time,
I wouldn't mind
275
00:10:42,772 --> 00:10:45,209
getting the whole, uh,
"Ray" experience.
276
00:10:45,253 --> 00:10:46,733
Really?
Really?
277
00:10:48,125 --> 00:10:50,606
Okay. Um, flattery.
278
00:10:50,650 --> 00:10:52,521
Oh, well,
first of all, seriously,
279
00:10:52,564 --> 00:10:54,915
you guys were awesome
in Colombia.
280
00:10:54,958 --> 00:10:56,307
Just get to the joke,
Ray.
281
00:10:56,351 --> 00:10:58,919
Look, I-I don't have
anything prepped, so, um...
282
00:10:58,962 --> 00:11:00,094
Oh. [ Chuckles ]
283
00:11:00,137 --> 00:11:01,878
These two guys
are going bear hunting,
284
00:11:01,922 --> 00:11:05,708
and the first guy
says to the second guy --
285
00:11:06,927 --> 00:11:09,756
No, uh, the bear
says to the first guy --
286
00:11:09,799 --> 00:11:11,453
Okay. I think
I've got the experience.
287
00:11:11,496 --> 00:11:12,802
No, no, no, bear with me.
You --
288
00:11:12,846 --> 00:11:16,066
[ Laughs ]
I didn't even mean to do that.
289
00:11:16,110 --> 00:11:17,154
[ Laughs ]
290
00:11:17,198 --> 00:11:18,286
What's the assignment,
Ray?
291
00:11:18,329 --> 00:11:20,723
[ Sighs ]
292
00:11:20,767 --> 00:11:22,812
We are going after
Emma's killer.
293
00:11:24,248 --> 00:11:26,555
When Emma was killed,
she was investigating the Trust
294
00:11:26,598 --> 00:11:29,079
and tracking
a German intelligence agent,
295
00:11:29,123 --> 00:11:30,733
Henri Griffin.
296
00:11:30,777 --> 00:11:33,344
He's been AWOL since helping
Ollerman break out of The Hive.
297
00:11:33,388 --> 00:11:34,955
We believe that Emma
found proof that Griffin
298
00:11:34,998 --> 00:11:38,306
is Ollerman's second in command
and she got too close.
299
00:11:38,349 --> 00:11:39,437
So he killed her.
300
00:11:39,481 --> 00:11:40,743
Is Griffin running?
301
00:11:40,787 --> 00:11:42,876
I wish. It'd probably be
easier to find him.
302
00:11:42,919 --> 00:11:45,835
You see, Griffin's been a
deep cover operative for years.
303
00:11:45,879 --> 00:11:47,924
He's got countless number
of aliases.
304
00:11:47,968 --> 00:11:51,101
He's probably just hiding
under one of those until, uh...
305
00:11:51,145 --> 00:11:52,450
until the heat dies down.
306
00:11:52,494 --> 00:11:54,452
But we're not gonna
let it die down, are we?
307
00:11:54,496 --> 00:11:56,150
No, we're not.
308
00:11:56,193 --> 00:11:58,021
And that's all we know.
309
00:11:58,065 --> 00:11:59,196
We leave tonight.
310
00:11:59,240 --> 00:12:00,545
There's one thing
left to do.
311
00:12:00,589 --> 00:12:02,112
Find him
and make him pay.
312
00:12:02,156 --> 00:12:03,157
For Emma.
313
00:12:03,200 --> 00:12:04,985
Will:
I want in on that.
314
00:12:05,028 --> 00:12:06,160
Hey, guys.
315
00:12:06,203 --> 00:12:07,683
You're back.
316
00:12:07,727 --> 00:12:08,728
Oh.
317
00:12:08,771 --> 00:12:10,468
All right.
Thanks, man.
318
00:12:12,732 --> 00:12:14,342
Someone else might
want a turn, buddy.
319
00:12:14,385 --> 00:12:15,473
In a minute.All right.
320
00:12:15,517 --> 00:12:17,562
Standish! Lord.
321
00:12:17,606 --> 00:12:18,825
How are you?
Hey.
322
00:12:18,868 --> 00:12:19,739
Ohh!
323
00:12:19,782 --> 00:12:22,611
Uh, honestly,
not great.
324
00:12:22,654 --> 00:12:24,352
You know. But, look,
I've been here before.
325
00:12:24,395 --> 00:12:25,875
You know,
I lost my brother,
326
00:12:25,919 --> 00:12:27,659
I saw friends go down
in the military.
327
00:12:27,703 --> 00:12:29,749
The only thing I know
is that sitting at home
328
00:12:29,792 --> 00:12:31,707
just makes it worse,
so I want to be here,
329
00:12:31,751 --> 00:12:33,187
working with you guys.
330
00:12:33,230 --> 00:12:34,231
We're family.
331
00:12:34,275 --> 00:12:35,798
Yeah. We are.
332
00:12:35,842 --> 00:12:37,582
We missed you,
Grandpa.
333
00:12:37,626 --> 00:12:39,019
Thank you.
334
00:12:39,062 --> 00:12:41,108
[ Inhales deeply ]
335
00:12:41,151 --> 00:12:42,370
[ Pats back ]
336
00:12:42,413 --> 00:12:43,675
Okay.
337
00:12:44,502 --> 00:12:46,374
Jai.
338
00:12:46,417 --> 00:12:48,463
So, what do we know?
339
00:12:50,378 --> 00:12:52,075
I'm not sure
he's ready.
340
00:12:52,119 --> 00:12:53,120
Are you?
341
00:12:53,163 --> 00:12:54,817
I better be.
342
00:12:54,861 --> 00:12:56,079
I called him.
343
00:12:57,037 --> 00:12:58,995
He deserves
to be involved.
344
00:12:59,039 --> 00:13:00,344
Frankie!
345
00:13:00,388 --> 00:13:01,911
Do you everstop and think
before you --
346
00:13:01,955 --> 00:13:05,088
You want to just be mad at me
later and go hug him again?
347
00:13:06,350 --> 00:13:07,830
Deal.
348
00:13:07,874 --> 00:13:10,615
Standish,
give someone else a turn!
349
00:13:10,659 --> 00:13:11,616
[ Groans ]
350
00:13:11,660 --> 00:13:12,835
I missed you!
351
00:13:12,879 --> 00:13:14,532
So glad you're back!Oh, thank you.
352
00:13:14,576 --> 00:13:16,447
Oooh!Oh.[ Groans ]
353
00:13:16,491 --> 00:13:18,841
Standish: Griffin's literally
got over 100 aliases.
354
00:13:18,885 --> 00:13:20,582
Since Interpol's
been watching the borders
355
00:13:20,625 --> 00:13:22,584
and Emma was killed
in Germany,
356
00:13:22,627 --> 00:13:24,847
odds are he's still
in Western Europe.
357
00:13:24,891 --> 00:13:27,937
Okay, eliminating all
non-Western European aliases,
358
00:13:27,981 --> 00:13:29,634
[ Keyboard clacking ]and it leaves us with...
359
00:13:29,678 --> 00:13:30,984
[ Computer beeps ][ Sighs ]
...78.
360
00:13:31,027 --> 00:13:32,812
There has to be
an easier way to do this.
361
00:13:32,855 --> 00:13:34,335
There is.
[ Sighs ]
362
00:13:34,378 --> 00:13:36,119
We just got to be able
to think like hedoes.
363
00:13:36,163 --> 00:13:38,208
Look, if -- if Griffin's gonna
live under a fake persona
364
00:13:38,252 --> 00:13:40,123
for an extended period of time,
he's gonna choose
365
00:13:40,167 --> 00:13:41,951
whichever identity
he's most comfortable with.
366
00:13:41,995 --> 00:13:44,432
Yeah, like, if Will was
gonna choose a fake identity,
367
00:13:44,475 --> 00:13:46,042
he would be
a guidance counselor.
368
00:13:46,086 --> 00:13:47,174
Or a youth pastor.
369
00:13:47,217 --> 00:13:48,523
[ Keyboard clacking ]
370
00:13:48,566 --> 00:13:49,959
Okay,
Griffin spent six years
371
00:13:50,003 --> 00:13:52,440
trying to infiltrate
organized crime in Berlin.
372
00:13:52,483 --> 00:13:53,963
His longest cover
thus far --
373
00:13:54,007 --> 00:13:57,662
uh, he was working as a pit boss
for a Mafia-run casino.
374
00:13:57,706 --> 00:13:59,012
Endless resources,
tons of contacts.
375
00:13:59,055 --> 00:14:00,578
All right,
that's where we start.
376
00:14:00,622 --> 00:14:01,971
And if we don't find Griffin
in Berlin,
377
00:14:02,015 --> 00:14:03,930
then we shake down
some of his lowlife contacts,
378
00:14:03,973 --> 00:14:05,409
see what else
we can find there.
379
00:14:05,453 --> 00:14:06,976
Yeah,
good idea.
380
00:14:07,020 --> 00:14:10,937
♪♪
381
00:14:10,980 --> 00:14:12,155
All right,
we're at the hotel.
382
00:14:12,199 --> 00:14:13,504
Susan and Frankie
are checking us in.
383
00:14:13,548 --> 00:14:14,854
Standish, you have any luck
384
00:14:14,897 --> 00:14:16,420
hacking into
the security cameras?
385
00:14:16,464 --> 00:14:18,509
Yes, but it's a casino,
so there's 9 million of them.
386
00:14:18,553 --> 00:14:20,642
Got us rooms --
suites.
387
00:14:20,685 --> 00:14:21,991
Plus,
Frankie got the concierge
388
00:14:22,035 --> 00:14:23,645
to give her
the security password
389
00:14:23,688 --> 00:14:25,168
so we can access
the guest registry,
390
00:14:25,212 --> 00:14:26,953
see who else
has checked in here.
391
00:14:26,996 --> 00:14:27,779
Whoa. How?
392
00:14:27,823 --> 00:14:29,346
Oh, I shot him.
393
00:14:29,390 --> 00:14:31,000
Just kidding.
I bribed him.
394
00:14:31,044 --> 00:14:32,872
Right. But you wanted
to shoot him.
395
00:14:33,785 --> 00:14:35,439
Look, Griffin's too smart
to be sloppy.
396
00:14:35,483 --> 00:14:38,355
Uh, see if you can find any
known accomplices staying here.
397
00:14:38,399 --> 00:14:39,879
Okay.
Get some rest.
398
00:14:39,922 --> 00:14:41,663
Gonna hit the ground
running tomorrow.
399
00:14:41,706 --> 00:14:43,317
Yeah. Good night.[ Beep ]
400
00:14:43,360 --> 00:14:46,624
You know, it's kind of amazing
how quickly Will has just...
401
00:14:46,668 --> 00:14:49,453
[ Snaps fingers ]
...gone back into work mode.
402
00:14:49,497 --> 00:14:51,281
Strong.
403
00:14:51,325 --> 00:14:54,458
I mean, I'mstill trying to
process the fact that Emma is...
404
00:14:54,502 --> 00:14:55,590
gone, but...
405
00:14:55,633 --> 00:14:57,200
Yeah, Will's a rock.
406
00:14:59,072 --> 00:15:00,856
Oh, hey.
Let me just log out.
407
00:15:00,900 --> 00:15:02,118
Hey,
I was thinking.
408
00:15:02,162 --> 00:15:04,555
We should check out
Griffin's financials.
409
00:15:04,599 --> 00:15:06,470
O-O-Order some food?
410
00:15:06,514 --> 00:15:07,950
Oh. Nah, man.
411
00:15:07,994 --> 00:15:09,821
I'm grabbing a bite
with Tina.
412
00:15:09,865 --> 00:15:12,389
Plus, I got to install
this facial recognition software
413
00:15:12,433 --> 00:15:13,695
for the security cameras.
414
00:15:13,738 --> 00:15:15,479
But, uh,
have fun with that.
415
00:15:15,523 --> 00:15:17,090
No, yeah.
No problem.
416
00:15:17,133 --> 00:15:18,091
Good night.
417
00:15:18,134 --> 00:15:19,135
Yeah, what's up?
418
00:15:19,179 --> 00:15:20,310
You're an idiot.
419
00:15:20,354 --> 00:15:21,485
I know that.
420
00:15:21,529 --> 00:15:22,747
But what are we
talking about?
421
00:15:22,791 --> 00:15:24,706
Jai was reaching out
to you.
422
00:15:24,749 --> 00:15:26,229
Emma's death was hard
for all of us.
423
00:15:26,273 --> 00:15:28,579
He's obviously hurting,
and he needs someone to talk to.
424
00:15:28,623 --> 00:15:30,190
Well, he can
talk to Frankie.
425
00:15:31,017 --> 00:15:32,235
You know what?
You're right.
426
00:15:32,279 --> 00:15:33,715
As soon as I said that,
it sounded dumb.
427
00:15:33,758 --> 00:15:36,239
You need to help him
get through this.
428
00:15:36,283 --> 00:15:37,632
Just like I helped you.
429
00:15:37,675 --> 00:15:39,939
Well, I mean...
430
00:15:39,982 --> 00:15:41,679
we took a bath together,
so...
431
00:15:41,723 --> 00:15:43,377
Mm.
Just fix it, okay?
432
00:15:44,117 --> 00:15:46,032
Okay, but I'm not
getting in the tub with Jai.
433
00:15:46,075 --> 00:15:47,990
You could use
the bath bombs.
434
00:15:48,034 --> 00:15:50,297
Maybe I will
get in the tub with Jai.
435
00:15:51,733 --> 00:15:53,300
Okay, judgmental eyes!
436
00:15:53,343 --> 00:15:55,606
[ Knock on door ]
437
00:15:55,650 --> 00:15:56,781
Hey.
438
00:15:56,825 --> 00:15:58,609
Did I catch you
at a bad time?
439
00:15:58,653 --> 00:15:59,871
Oh. No.
440
00:15:59,915 --> 00:16:02,396
No, I was, um,
just gonna take a shower.
441
00:16:02,439 --> 00:16:04,615
That's probably smart.
Your hair's crazy right now.
442
00:16:04,659 --> 00:16:06,313
Aww. You really know
how to talk to women.
443
00:16:06,356 --> 00:16:08,793
Come on. Can I come in
for a second, please?
444
00:16:09,533 --> 00:16:10,491
Sure.
Thank you.
445
00:16:10,534 --> 00:16:12,058
Okay.
Yeah.
446
00:16:12,101 --> 00:16:14,886
Oh, your room's
bigger than mine.
447
00:16:14,930 --> 00:16:17,019
Hey, uh, I can't sleep.
448
00:16:17,063 --> 00:16:18,325
Uh,
I just keep thinking
449
00:16:18,368 --> 00:16:20,022
that if I'd been able
to stop Ollerman,
450
00:16:20,066 --> 00:16:21,806
none of this would've happened,
you know?
451
00:16:21,850 --> 00:16:23,112
Emma would still be alive.
452
00:16:23,156 --> 00:16:24,157
Will.
453
00:16:24,200 --> 00:16:26,028
You cannot play
the guilt game.
454
00:16:26,072 --> 00:16:28,335
The only person responsible
for Emma's death
455
00:16:28,378 --> 00:16:30,902
is that man
who pulled the trigger.
456
00:16:32,687 --> 00:16:34,471
I know.
You're right.
457
00:16:36,082 --> 00:16:38,736
Griffin better hope
I'm not the one who finds him.
458
00:16:39,563 --> 00:16:41,739
Hey.
Hmm?
459
00:16:43,002 --> 00:16:45,047
You sure you're ready
to be back out here?
460
00:16:46,005 --> 00:16:48,181
[ Breathes deeply ]
461
00:16:48,224 --> 00:16:51,358
Well, I'm here.
It's a little late for that now.
462
00:16:53,316 --> 00:16:54,491
Cariño.
463
00:16:56,015 --> 00:16:58,408
We all cope
in different ways.
464
00:16:58,452 --> 00:16:59,888
Just...
465
00:16:59,931 --> 00:17:01,716
promise that
you'll keep talking to me
466
00:17:01,759 --> 00:17:03,196
if you're struggling,
yeah?
467
00:17:05,763 --> 00:17:07,156
I promise.
468
00:17:08,418 --> 00:17:11,465
All right. I'm gonna try
to get some sleep.
469
00:17:11,508 --> 00:17:13,075
[ Sighs ]
470
00:17:14,424 --> 00:17:15,947
Hey, uh...
471
00:17:17,427 --> 00:17:20,082
...I love that we
tell each other everything.
472
00:17:20,126 --> 00:17:22,389
It's important to me.
473
00:17:22,432 --> 00:17:24,043
Thank you.
474
00:17:26,436 --> 00:17:28,569
It's, like,
twice the size of mine.
475
00:17:28,612 --> 00:17:29,787
I don't get it.
476
00:17:29,831 --> 00:17:30,919
[ Door closes ]
477
00:17:30,962 --> 00:17:32,094
[ Gasps ]
478
00:17:32,138 --> 00:17:33,574
I was suffocating
under there.
479
00:17:33,617 --> 00:17:34,879
That was too close!
480
00:17:34,923 --> 00:17:36,142
His butt cheek
was touching my foot.
481
00:17:36,185 --> 00:17:38,448
Oh, my God.
Oh, my God!
482
00:17:38,492 --> 00:17:39,580
What am I doing?!
483
00:17:39,623 --> 00:17:41,886
I am a terrible friend.
484
00:17:41,930 --> 00:17:45,803
Ray, don't take this
personally, but you --
485
00:17:45,847 --> 00:17:50,286
you are thebiggest mistake
I've ever made in my life.
486
00:17:50,330 --> 00:17:52,114
How could anyone
take that personally?
487
00:17:52,158 --> 00:17:54,899
Look, when Emma died,
I was grieving.
488
00:17:54,943 --> 00:17:56,075
We allwere.
489
00:17:56,118 --> 00:17:59,817
So we...took comfort
in each other.
490
00:17:59,861 --> 00:18:00,905
Repeatedly.
491
00:18:00,949 --> 00:18:02,385
Would you stop it?!
492
00:18:02,429 --> 00:18:04,126
Look, I made you swear
493
00:18:04,170 --> 00:18:05,519
that this would
never happen again,
494
00:18:05,562 --> 00:18:07,738
so what the hell
are you doing here?
495
00:18:07,782 --> 00:18:09,697
You called me
and told me to come over.
496
00:18:09,740 --> 00:18:12,874
Well, do you always
do everything people
tell you to do?
497
00:18:13,657 --> 00:18:14,615
I'm Ray.
498
00:18:14,658 --> 00:18:16,704
Oh, my God.
499
00:18:16,747 --> 00:18:19,010
Do you want me
to leave?
500
00:18:20,577 --> 00:18:22,405
Susan --
I'm thinking!
501
00:18:22,449 --> 00:18:24,190
♪♪
502
00:18:24,233 --> 00:18:27,628
[ Indistinct conversations ]
503
00:18:27,671 --> 00:18:29,630
Oh.
Hmm.
504
00:18:29,673 --> 00:18:30,979
Okay.
505
00:18:31,022 --> 00:18:33,155
I am dressed
and ready to gamble,
506
00:18:33,199 --> 00:18:36,071
and Will is dressed
and...ready to park some cars.
507
00:18:36,115 --> 00:18:39,466
[ Scoffs ]
What are you talking about?
This is a brand-new tux.
508
00:18:39,509 --> 00:18:41,685
Okay, Standish,
who are we looking for?
509
00:18:41,729 --> 00:18:44,645
According to the guest registry,
one Nikolai Mueller,
510
00:18:44,688 --> 00:18:46,125
known associate of Griffin,
511
00:18:46,168 --> 00:18:47,604
checked in to your hotel
about an hour ago.
512
00:18:47,648 --> 00:18:49,693
He's your target,
and he's not going anywhere
513
00:18:49,737 --> 00:18:51,956
because he's currently
crushing it at blackjack.
514
00:18:52,000 --> 00:18:53,523
Let's get ready
to bust Nikolai's streak.
515
00:18:53,567 --> 00:18:55,134
Mm.
516
00:18:55,177 --> 00:18:58,006
[ Indistinct conversations,
laughter, chips clanking ]
517
00:18:58,049 --> 00:19:02,663
♪♪
518
00:19:02,706 --> 00:19:03,838
That's him --
519
00:19:03,881 --> 00:19:06,406
far-right table,
middle seat.
520
00:19:06,449 --> 00:19:08,277
Yep. Got him.
521
00:19:08,321 --> 00:19:12,194
♪♪
522
00:19:12,238 --> 00:19:14,544
If I might, could you get me
a glass of champagne?
523
00:19:14,588 --> 00:19:16,590
If you know what's good for you,
you'll stop her at a bottle.
524
00:19:16,633 --> 00:19:18,331
Or two.[ Chuckles ]
525
00:19:18,374 --> 00:19:21,116
Oh, look at this.
You're on a roll, my friend.
526
00:19:21,160 --> 00:19:22,726
I'm only here
to gamble.
527
00:19:22,770 --> 00:19:24,119
Ah, me too.
Table's hot.
528
00:19:24,163 --> 00:19:25,512
I need a win.
[ Chuckles ]
529
00:19:25,555 --> 00:19:28,036
Honey, honey, let's not
have a repeat of Monaco.
530
00:19:28,079 --> 00:19:29,298
We lost
our summer home.
531
00:19:29,342 --> 00:19:30,386
Come on.
532
00:19:30,430 --> 00:19:31,735
I don't wish
to talk to you, either.
533
00:19:31,779 --> 00:19:33,215
That's lovely.
534
00:19:33,259 --> 00:19:35,391
Not a problem, amigo.
Consider our mouths zipped.
535
00:19:35,435 --> 00:19:38,351
Oh, you know what?
I do have onequestion.
536
00:19:38,394 --> 00:19:39,482
Where's Griffin?
537
00:19:39,526 --> 00:19:41,267
♪♪
538
00:19:41,310 --> 00:19:43,094
I don't know
who that is.
539
00:19:43,138 --> 00:19:45,749
[ Chuckles ] Honey,
he doesn't know who that is.
540
00:19:46,272 --> 00:19:47,490
[ Knife plunges ][ Gasps ]
541
00:19:47,534 --> 00:19:49,188
[ Groaning ]
542
00:19:49,231 --> 00:19:50,580
How about now?
543
00:19:50,624 --> 00:19:52,582
For the record,
I love this version of you.
544
00:19:52,626 --> 00:19:54,236
Please.
545
00:19:54,280 --> 00:19:56,499
If he saw me talking to you,
he would kill me.
546
00:19:57,587 --> 00:19:58,849
Sawyou?
547
00:19:58,893 --> 00:20:00,460
He's here?
548
00:20:02,853 --> 00:20:03,941
[ Knife retracts ][ Gasps ]
549
00:20:03,985 --> 00:20:10,992
♪♪
550
00:20:14,996 --> 00:20:17,390
[ Indistinct conversations ]
551
00:20:17,433 --> 00:20:25,441
♪♪
552
00:20:25,485 --> 00:20:30,098
♪♪
553
00:20:30,141 --> 00:20:32,100
[ People screaming ]
554
00:20:32,143 --> 00:20:34,972
♪♪
555
00:20:35,016 --> 00:20:37,801
Will Chase is here.
Keep him off me.
556
00:20:37,845 --> 00:20:39,281
I've got him!
557
00:20:39,325 --> 00:20:41,501
[ Indistinct shouting ]
558
00:20:41,544 --> 00:20:47,507
♪♪
559
00:20:47,550 --> 00:20:54,557
♪♪
560
00:20:54,601 --> 00:20:56,124
[ Crowd gasps ]
561
00:20:56,167 --> 00:21:01,303
♪♪
562
00:21:01,347 --> 00:21:03,044
Reallylike
this version of you.
563
00:21:03,087 --> 00:21:04,741
You two --
take him out.
564
00:21:04,785 --> 00:21:07,440
♪♪
565
00:21:07,483 --> 00:21:15,709
♪♪
566
00:21:15,752 --> 00:21:24,021
♪♪
567
00:21:24,065 --> 00:21:25,022
[ Gunshots ]
568
00:21:25,066 --> 00:21:34,031
♪♪
569
00:21:34,075 --> 00:21:40,864
♪♪
570
00:21:40,908 --> 00:21:50,483
♪♪
571
00:21:50,526 --> 00:21:55,226
♪♪
572
00:21:55,270 --> 00:21:56,532
[ Panting ]
573
00:21:56,576 --> 00:22:06,542
♪♪
574
00:22:06,586 --> 00:22:16,552
♪♪
575
00:22:16,596 --> 00:22:26,562
♪♪
576
00:22:26,606 --> 00:22:36,572
♪♪
577
00:22:36,616 --> 00:22:42,665
♪♪
578
00:22:42,709 --> 00:22:48,671
♪♪
579
00:22:48,715 --> 00:22:50,586
Griffin!
580
00:22:50,630 --> 00:22:51,935
Don't move!
581
00:22:51,979 --> 00:22:54,024
If you wanted
to kill me,
582
00:22:54,068 --> 00:22:56,070
you would've done it
already.
583
00:22:56,113 --> 00:23:01,945
♪♪
584
00:23:01,989 --> 00:23:07,864
♪♪
585
00:23:07,908 --> 00:23:09,300
Hey!
What?!
586
00:23:09,344 --> 00:23:10,824
You're gonna
kill yourself.
587
00:23:10,867 --> 00:23:12,391
He just did it.
588
00:23:12,434 --> 00:23:14,784
Chances are someone survives
that jump one out of two times,
589
00:23:14,828 --> 00:23:17,091
and the first guy just lived,
so no.
590
00:23:17,134 --> 00:23:21,182
♪♪
591
00:23:21,225 --> 00:23:22,575
You're no fun.
592
00:23:22,618 --> 00:23:23,619
[ Chuckles ]
593
00:23:23,663 --> 00:23:25,578
First time
a guy's said that to me.
594
00:23:25,621 --> 00:23:29,669
♪♪
595
00:23:29,712 --> 00:23:30,844
Hey, man.
596
00:23:30,887 --> 00:23:32,149
What are you up to?
597
00:23:32,193 --> 00:23:33,499
Well, Griffin's scrambling
to get out of Berlin.
598
00:23:33,542 --> 00:23:34,761
I'm setting up wiretaps
599
00:23:34,804 --> 00:23:36,371
for Nikolai
and all known associates.
600
00:23:36,415 --> 00:23:38,591
You know, in case he decides
to phone a friend.
601
00:23:38,634 --> 00:23:39,809
Smart.
602
00:23:39,853 --> 00:23:40,941
Need a hand?
603
00:23:40,984 --> 00:23:43,596
We can split my fries.
604
00:23:44,858 --> 00:23:46,686
Do you have
any mayonnaise?
605
00:23:46,729 --> 00:23:48,775
No, but that's because
only crazy people
606
00:23:48,818 --> 00:23:50,211
want mayonnaise
on their fries,
607
00:23:50,254 --> 00:23:51,212
and I didn't think
you were crazy.
608
00:23:51,255 --> 00:23:52,431
Okay.
609
00:23:55,695 --> 00:23:57,436
[ Sighs ]
610
00:24:04,530 --> 00:24:06,575
So, how you doing, man?
611
00:24:07,533 --> 00:24:09,839
I'm okay...
I guess.
612
00:24:12,189 --> 00:24:13,887
That Emma thing
mess you up?
613
00:24:13,930 --> 00:24:14,931
Yeah.
Yeah.
614
00:24:14,975 --> 00:24:17,020
Me too. Me too.
615
00:24:19,283 --> 00:24:20,894
You want
to talk about it?
616
00:24:22,896 --> 00:24:23,723
Let me guess.
617
00:24:23,766 --> 00:24:25,246
She told you
to talk to me.
618
00:24:25,289 --> 00:24:26,247
Yeah, she threatened me.
619
00:24:26,290 --> 00:24:27,335
Yeah.
620
00:24:27,378 --> 00:24:28,771
[ Chuckles ]
621
00:24:28,815 --> 00:24:30,643
Do you know
how embarrassing it is
622
00:24:30,686 --> 00:24:32,383
that two people
have to get together
623
00:24:32,427 --> 00:24:34,473
and decide
to give me pity fries?
624
00:24:34,516 --> 00:24:35,909
N-No! No.
No, no, no, no.
Ah.
625
00:24:35,952 --> 00:24:39,390
These aren't pity fries.
This is about friendship.
626
00:24:39,434 --> 00:24:41,567
These are
friendship fries.
627
00:24:43,133 --> 00:24:44,395
Okay.
628
00:24:44,439 --> 00:24:46,397
Look, I think
both you and I can agree
629
00:24:46,441 --> 00:24:48,530
that sometimes, maybe,
I can be
630
00:24:48,574 --> 00:24:51,577
the teeniest, tiniest bit
self-involved.
631
00:24:51,620 --> 00:24:52,665
Yeah.
632
00:24:53,492 --> 00:24:55,102
But I'm here now.
633
00:24:55,145 --> 00:24:56,103
Okay?
634
00:24:56,146 --> 00:24:57,757
Cut me some slack.
635
00:24:57,800 --> 00:24:59,802
What's it gonna take
to get you to open up?
636
00:24:59,846 --> 00:25:05,286
♪♪
637
00:25:05,329 --> 00:25:06,940
There's mayonnaise
in the fridge.
638
00:25:06,983 --> 00:25:09,420
I don't like you
thatmuch.
Okay.
639
00:25:09,464 --> 00:25:10,639
[ Keyboard clacking ]But...
640
00:25:10,683 --> 00:25:13,729
when you're ready,
I'm here.
641
00:25:13,773 --> 00:25:14,817
Okay.
642
00:25:16,515 --> 00:25:18,081
[ Keyboards clacking,
computers beeping ]
643
00:25:18,125 --> 00:25:19,126
Are you ready now?
No.
644
00:25:19,169 --> 00:25:20,214
Okay.
645
00:25:20,257 --> 00:25:21,476
[ Both laugh ]
646
00:25:21,520 --> 00:25:22,782
[ Door closes ][ Clears throat ]
647
00:25:22,825 --> 00:25:24,479
Guys, you should've seen Will
at the casino.
648
00:25:24,523 --> 00:25:26,481
He was cold and violent
and ruthless.
649
00:25:26,525 --> 00:25:27,656
It was almost like...
650
00:25:27,700 --> 00:25:29,310
There were two of you.Yes!
651
00:25:29,353 --> 00:25:30,616
I've had
that nightmare.
Huh?
652
00:25:30,659 --> 00:25:33,749
Frankie, two of you
is not a good thing.
653
00:25:33,793 --> 00:25:35,969
We need to pull Will back.
He'll listen to you.
654
00:25:36,012 --> 00:25:37,274
Why?
655
00:25:37,318 --> 00:25:39,015
For once, he's not
puking sunshine all over me.
656
00:25:39,059 --> 00:25:40,713
I likeedgy Will.
657
00:25:40,756 --> 00:25:43,498
A-And besides,
he seems...fine.
658
00:25:43,542 --> 00:25:44,934
Well, he's notfine.
659
00:25:44,978 --> 00:25:48,459
This is Will
handling loss...very badly.
660
00:25:48,503 --> 00:25:50,592
A good partner would be able
to tell he's in trouble.
661
00:25:50,636 --> 00:25:51,854
Oh, you're right.
662
00:25:51,898 --> 00:25:53,639
I should totally call Gigi
and ask her and you
663
00:25:53,682 --> 00:25:55,597
to tell me all about
what a good partner would do.
664
00:25:55,641 --> 00:25:56,990
Or whothey would do.
665
00:25:57,033 --> 00:25:59,601
[ Groans ] Can we not
constantly bring that up?
666
00:25:59,645 --> 00:26:00,950
It isancient history.
667
00:26:00,994 --> 00:26:02,865
Why -- Why are you
defending him?
668
00:26:02,909 --> 00:26:04,475
He saved my life.
669
00:26:04,519 --> 00:26:06,608
Totally did --
saved her life.
670
00:26:06,652 --> 00:26:08,741
I was tied up
in a boiler room with Todd.There was bad guys.
I went down there.
671
00:26:08,784 --> 00:26:10,830
I mean, the last time somebody
punched me in the face...I was like, bang.
672
00:26:10,873 --> 00:26:12,396
...let me tell you
what happened to them.Bang. Bang.
673
00:26:12,440 --> 00:26:14,181
It was notpretty.
674
00:26:14,224 --> 00:26:16,009
But I was tied up,
so I couldn't even do any--She was all tied up --
675
00:26:16,052 --> 00:26:17,097
Shh!
676
00:26:18,141 --> 00:26:19,403
[ Sniffs ]
677
00:26:20,666 --> 00:26:22,363
You slept together!
678
00:26:22,406 --> 00:26:24,931
Puh-lease!
679
00:26:24,974 --> 00:26:26,715
I mean, really?
680
00:26:26,759 --> 00:26:28,456
Frankie!
681
00:26:28,499 --> 00:26:29,675
Frankie.
682
00:26:29,718 --> 00:26:33,374
Do you think
that I would let this
683
00:26:33,417 --> 00:26:35,768
get anywhere near this?
684
00:26:35,811 --> 00:26:38,422
Like, this or this...
685
00:26:38,466 --> 00:26:39,859
or this,girl?
686
00:26:39,902 --> 00:26:42,862
Like, could he even handle this
for a second?
687
00:26:42,905 --> 00:26:44,080
He's Ray!
688
00:26:44,124 --> 00:26:45,647
I've got a lot going on.
689
00:26:45,691 --> 00:26:46,996
This is a situation.
690
00:26:47,040 --> 00:26:48,607
[ Laughing ]
You know what I mean?
691
00:26:48,650 --> 00:26:49,956
[ Chuckles nervously ]
692
00:26:49,999 --> 00:26:51,784
[ Chuckles ]
693
00:26:53,524 --> 00:26:55,309
You know.
694
00:26:55,352 --> 00:26:56,310
Done?
695
00:26:56,353 --> 00:26:57,441
Yeah.
696
00:26:57,485 --> 00:26:58,573
How could you
let this happen?
697
00:26:58,617 --> 00:26:59,792
I don't know.
698
00:26:59,835 --> 00:27:01,620
You have no idea
how much I hate myself.
699
00:27:02,272 --> 00:27:03,665
I'm sorry.
700
00:27:03,709 --> 00:27:05,275
Oh, it's okay. I've gotten
that reaction before.
701
00:27:05,319 --> 00:27:07,016
I was
in a vulnerable place,
702
00:27:07,060 --> 00:27:08,278
and Ray and I, we...
703
00:27:08,322 --> 00:27:09,497
[ Inhales deeply ]
704
00:27:09,540 --> 00:27:10,977
...we found comfort
in each other.
705
00:27:12,326 --> 00:27:13,283
How many times?
706
00:27:13,327 --> 00:27:15,068
Just once.
17 1/2.
707
00:27:15,111 --> 00:27:16,243
Come on!
Ugh!
708
00:27:17,766 --> 00:27:19,159
Does Will know?
709
00:27:20,334 --> 00:27:21,552
[ Smacks lips ]
710
00:27:21,596 --> 00:27:22,771
No.
711
00:27:22,815 --> 00:27:25,208
Look, hey,
I will take the blame, okay?
712
00:27:25,252 --> 00:27:27,471
I already tanked
my relationship with Will,
713
00:27:27,515 --> 00:27:29,386
so I've got
nothing to lose.
714
00:27:29,430 --> 00:27:30,692
Do you think
anyone will believe
715
00:27:30,736 --> 00:27:32,389
you had any control
over this decision?
716
00:27:32,433 --> 00:27:33,782
I'm not just
some Golden Retriever
717
00:27:33,826 --> 00:27:35,218
that does
whatever she says.
718
00:27:35,262 --> 00:27:36,872
Sit down, Ray.Okay.
719
00:27:36,916 --> 00:27:38,961
I wantedto sit down.
720
00:27:39,005 --> 00:27:41,921
Look, we need to focus
on Will now, okay?
721
00:27:41,964 --> 00:27:44,532
I know --
you like this shade of Will.
722
00:27:44,575 --> 00:27:48,579
But the two of you are best
when you balance each other out.
723
00:27:48,623 --> 00:27:49,842
I think you know that.
724
00:27:49,885 --> 00:27:51,974
If we don't
get through to Will now,
725
00:27:52,018 --> 00:27:54,498
he might do something
that...
726
00:27:54,542 --> 00:27:56,152
he can't come back from.
727
00:27:56,196 --> 00:28:01,941
♪♪
728
00:28:01,984 --> 00:28:03,507
Hey, pal.
729
00:28:03,551 --> 00:28:04,813
How's that leg?
730
00:28:04,857 --> 00:28:06,380
No.
731
00:28:06,423 --> 00:28:09,513
♪♪
732
00:28:09,557 --> 00:28:11,167
[ Groaning ]
733
00:28:12,995 --> 00:28:14,170
[ Gasps ]
734
00:28:15,911 --> 00:28:18,261
Turns out, I do have
one more question.
735
00:28:18,305 --> 00:28:20,046
No. Not again.
736
00:28:24,746 --> 00:28:26,530
[ Punches landing,
Nikolai gasping ]
737
00:28:26,574 --> 00:28:28,576
So, your friend --
where is he?
738
00:28:28,619 --> 00:28:30,709
I have a lot of friends.
What friend?
739
00:28:30,752 --> 00:28:33,233
[ Sighs heavily ]
740
00:28:33,276 --> 00:28:35,365
I am so...
741
00:28:35,409 --> 00:28:37,063
[ Chuckling ] tired...
742
00:28:37,106 --> 00:28:39,065
of this dance.
743
00:28:41,589 --> 00:28:42,764
[ Gasps ]
744
00:28:42,808 --> 00:28:44,374
Henri Griffin.
745
00:28:44,418 --> 00:28:45,462
Remember?
746
00:28:45,506 --> 00:28:47,334
He works
for the Trust.
747
00:28:47,377 --> 00:28:50,337
Oh, and he also
murdered my girlfriend.
748
00:28:52,426 --> 00:28:54,558
If I talk,
they will kill me.
749
00:28:54,602 --> 00:28:55,690
Maybe.
750
00:28:55,734 --> 00:28:57,213
[ Lighter clicks ][ Whimpers ]
751
00:28:57,257 --> 00:28:59,607
[ Breathing shakily ]
752
00:29:01,435 --> 00:29:02,697
Maybe I'll beat 'em
to it.
753
00:29:02,741 --> 00:29:04,307
No, no! No!
754
00:29:04,351 --> 00:29:06,396
[ Breathing shakily ]
755
00:29:06,440 --> 00:29:08,398
♪♪
756
00:29:08,442 --> 00:29:09,573
Hey, Will.
757
00:29:09,617 --> 00:29:10,792
[ Gasps ]
758
00:29:10,836 --> 00:29:12,663
Frankie.
What's up?
759
00:29:12,707 --> 00:29:13,882
Not much.
760
00:29:13,926 --> 00:29:15,188
Could I just, uh,
grab you for a sec?
761
00:29:15,231 --> 00:29:16,798
I'm kinda in the middle
of something here.
762
00:29:16,842 --> 00:29:17,886
He's crazy!
763
00:29:17,930 --> 00:29:19,888
Insult him --
that's smart.
764
00:29:19,932 --> 00:29:22,412
Last chance --
where's Griffin?
765
00:29:22,456 --> 00:29:24,719
Let's...
maybe take a pause.
766
00:29:25,633 --> 00:29:26,721
[ Whimpers ]
767
00:29:26,765 --> 00:29:27,722
Maybe not.
768
00:29:27,766 --> 00:29:32,727
♪♪
769
00:29:32,771 --> 00:29:34,250
[ Gasping ][ Blows ]
770
00:29:34,294 --> 00:29:35,469
[ Lighter clicks ]What the hell
are you doing?
771
00:29:35,512 --> 00:29:36,818
I'm motivating him.
772
00:29:36,862 --> 00:29:38,907
Hey! Be honest with me.
Is this motivating you?
773
00:29:38,951 --> 00:29:40,387
I-I don't know
where Griffin is.
774
00:29:40,430 --> 00:29:43,607
Uh, he usually stays
at a hotel near Alexanderplatz.
775
00:29:43,651 --> 00:29:44,783
That's all I know.
776
00:29:44,826 --> 00:29:46,872
You see? It worked.
777
00:29:46,915 --> 00:29:47,916
You have a blessed day.
778
00:29:48,351 --> 00:29:50,614
[ Speaking German ]
779
00:29:50,658 --> 00:29:52,573
You can't just
leave me hanging here!
780
00:29:52,616 --> 00:29:54,705
Get back!
781
00:29:56,142 --> 00:29:58,405
What are you doing?
This isn't right.
782
00:29:58,448 --> 00:30:00,407
You,of all people,
are judging me?
783
00:30:00,450 --> 00:30:02,409
Do you know how many
people would be maimed
or dead right now
784
00:30:02,452 --> 00:30:04,367
if I hadn't stopped you
from hurting them?
785
00:30:04,411 --> 00:30:06,065
Will, this isn't you.
786
00:30:06,108 --> 00:30:07,980
Maybe you need to talk
to somebody about this.
787
00:30:08,023 --> 00:30:10,156
Not me, because I'm horrible
at it, but Susan --
788
00:30:10,199 --> 00:30:12,723
No, the only thing I need
right now is to find Griffin.
789
00:30:12,767 --> 00:30:13,986
Why?
So you can kill him?
790
00:30:14,029 --> 00:30:16,205
Are you in
or are you out?
791
00:30:17,554 --> 00:30:18,555
Out.
792
00:30:19,382 --> 00:30:21,428
Fine. I'll see you around,
Frankie.
793
00:30:21,471 --> 00:30:26,389
♪♪
794
00:30:26,433 --> 00:30:27,913
So, you were right.
795
00:30:27,956 --> 00:30:29,479
When there's two of me,
reason goes out the window.
796
00:30:29,523 --> 00:30:31,699
Will is a ghost. He's using
an encrypted cellphone.
797
00:30:31,742 --> 00:30:33,005
He's even avoiding
CCTV.
798
00:30:33,048 --> 00:30:34,049
We can't track him.
799
00:30:34,093 --> 00:30:35,311
He's actually quite good.
800
00:30:35,355 --> 00:30:36,399
Yeah, you think?
801
00:30:36,443 --> 00:30:37,879
We need to
catch up to him
802
00:30:37,923 --> 00:30:40,099
before he does something stupid
or he gets himself killed.
803
00:30:40,142 --> 00:30:42,014
Why would you let him
just walk away?
804
00:30:42,057 --> 00:30:44,233
Do you realize
what a bad decision that was?
805
00:30:44,277 --> 00:30:45,931
Of course I do!
806
00:30:47,584 --> 00:30:48,890
...now.
807
00:30:49,935 --> 00:30:51,197
Will could be anywhere.I'm gonna call him.
808
00:30:51,240 --> 00:30:53,503
He'll pick up
when he sees it's me.
809
00:30:53,547 --> 00:30:55,854
[ Cellphone rings ]
810
00:30:58,378 --> 00:31:00,859
Griffin wasn't at the hotel,
was he?
811
00:31:03,165 --> 00:31:05,211
Good to talk to you, old friend.
I missed you.
812
00:31:05,254 --> 00:31:07,822
Why are you calling me
from Nikolai's phone?
813
00:31:07,866 --> 00:31:10,042
'Cause you two
recently met.
814
00:31:10,085 --> 00:31:12,087
I knew you'd pick up.
815
00:31:12,131 --> 00:31:15,177
So, tell me...
how are things?
816
00:31:15,221 --> 00:31:16,352
Eh, not bad.
817
00:31:16,396 --> 00:31:18,093
I joined a spin class.
818
00:31:18,137 --> 00:31:19,268
Oh.
819
00:31:19,312 --> 00:31:20,966
And I'm gonna kill
your friend Griffin.
820
00:31:21,009 --> 00:31:23,446
And when I'm done with him,
I'm coming for you.
821
00:31:23,490 --> 00:31:25,013
You know what's funny?
822
00:31:25,057 --> 00:31:27,233
I didn't even tell him
to kill your girlfriend.
823
00:31:27,276 --> 00:31:29,452
He just did it
on his own.
824
00:31:29,496 --> 00:31:31,019
Such a shame.
825
00:31:31,063 --> 00:31:32,499
She seemed nice.
826
00:31:32,542 --> 00:31:34,022
What do you want?
827
00:31:34,066 --> 00:31:36,807
I can't just call
to say "hi"?
828
00:31:36,851 --> 00:31:38,897
Look, I thought
you might be interested
829
00:31:38,940 --> 00:31:40,899
if I told you
where Griffin was hiding.
830
00:31:40,942 --> 00:31:42,596
Why would you do that?
831
00:31:42,639 --> 00:31:44,206
Well...
832
00:31:44,250 --> 00:31:46,513
Griffin's obviously made
a big mess of things,
833
00:31:46,556 --> 00:31:49,429
and you are
a constant pain in my ass.
834
00:31:49,472 --> 00:31:51,387
I figure if I put you two
face-to-face,
835
00:31:51,431 --> 00:31:53,781
at least oneof you
has to die.
836
00:31:53,824 --> 00:31:55,783
Either way,
it's a win for me.
837
00:31:55,826 --> 00:31:57,785
I'll get you
the location.
838
00:31:57,828 --> 00:31:59,874
Oh, and, Will...
839
00:31:59,918 --> 00:32:01,441
I'm rooting for you.
840
00:32:01,484 --> 00:32:06,968
♪♪
841
00:32:07,012 --> 00:32:08,883
You've had a long day.
842
00:32:08,927 --> 00:32:10,798
Finish your scotch,
for God's sake.
843
00:32:13,322 --> 00:32:15,803
♪♪
844
00:32:15,846 --> 00:32:17,500
Prost.
845
00:32:19,024 --> 00:32:20,851
[ Silenced gunshots ]
846
00:32:20,895 --> 00:32:23,985
[ Sighs ]
847
00:32:24,029 --> 00:32:26,161
So many loose ends.
848
00:32:30,339 --> 00:32:31,688
Okay, so, I hacked
Will's e-mail account
849
00:32:31,732 --> 00:32:32,733
and his
social media history.
850
00:32:32,776 --> 00:32:33,821
Nothing on
his whereabouts.
851
00:32:33,864 --> 00:32:34,996
Jai: Guys,
I got something.
852
00:32:35,040 --> 00:32:36,302
Remember we put out
phone taps
853
00:32:36,345 --> 00:32:37,564
on all of Griffin's
known associates?
854
00:32:37,607 --> 00:32:38,826
I just got a hit
on Nikolai's phone.
855
00:32:38,869 --> 00:32:40,175
It was Ollerman.
856
00:32:40,219 --> 00:32:41,742
He's behind
this whole thing.
857
00:32:41,785 --> 00:32:44,614
Ollerman set up Will and Griffin
on a collision course.
858
00:32:44,658 --> 00:32:46,312
Well, that's bad,
right?
859
00:32:46,355 --> 00:32:47,748
Okay,
I read the transcripts.
860
00:32:47,791 --> 00:32:49,010
They're headed
toward a shipyard.
861
00:32:49,054 --> 00:32:50,359
Can you send us
the coordinates?
Yeah.
862
00:32:50,403 --> 00:32:52,448
Hopefully,
we're not too late.
863
00:32:54,798 --> 00:32:56,757
That was good work,
man.
864
00:32:56,800 --> 00:32:59,020
[ Keyboard clacking ]
865
00:33:06,114 --> 00:33:09,465
Sometimes...
I feel invisible.
866
00:33:09,509 --> 00:33:10,684
What?
867
00:33:10,727 --> 00:33:12,642
I --
868
00:33:12,686 --> 00:33:14,035
Oh, is this it?
Is it --
869
00:33:14,079 --> 00:33:15,341
W-We're --
We're opening up.
870
00:33:15,384 --> 00:33:16,559
Okay, yeah, no.
Uh, take a seat.
Yeah.
871
00:33:16,603 --> 00:33:17,691
Okay.
Take a seat.
872
00:33:17,734 --> 00:33:19,171
Um...
873
00:33:19,214 --> 00:33:20,389
Mm.
874
00:33:22,087 --> 00:33:23,697
So, we do what we do.
875
00:33:23,740 --> 00:33:25,046
Mm-hmm.
876
00:33:25,090 --> 00:33:27,440
And I-I never think about
my own mortality,
877
00:33:27,483 --> 00:33:29,485
because...
878
00:33:29,529 --> 00:33:32,010
no one in my friend circle
has ever...
879
00:33:33,533 --> 00:33:35,187
Yeah. Me either.
880
00:33:35,230 --> 00:33:36,710
Except for my great-aunt.
881
00:33:36,753 --> 00:33:38,277
But she was mean.
882
00:33:39,104 --> 00:33:43,064
Standish, there were
so many people...
883
00:33:43,108 --> 00:33:44,587
at Emma's funeral.
884
00:33:44,631 --> 00:33:46,328
♪♪
885
00:33:46,372 --> 00:33:48,635
It just got me thinking --
well, when Idie...
886
00:33:52,117 --> 00:33:54,597
...will anyone turn up?
887
00:33:55,555 --> 00:33:56,730
Iwould.
888
00:33:58,471 --> 00:34:00,081
So, at least
there'd be two of us.
889
00:34:00,125 --> 00:34:02,562
That's if Frankie doesn't have
anything better to do.
890
00:34:02,605 --> 00:34:04,477
I'm kidding.
891
00:34:06,131 --> 00:34:09,047
Look, you got a family
here, man.
892
00:34:09,090 --> 00:34:10,309
We love you.
893
00:34:10,352 --> 00:34:14,617
♪♪
894
00:34:14,661 --> 00:34:16,054
Thank you.
895
00:34:16,097 --> 00:34:17,664
You know,
I'll even bring Tina --
896
00:34:17,707 --> 00:34:19,100
if we're still dating.
897
00:34:19,144 --> 00:34:20,884
So I might have to die
in the next few months.
898
00:34:20,928 --> 00:34:23,061
[ Both laugh ]
899
00:34:25,150 --> 00:34:27,065
[ Engine rumbling ]
900
00:34:27,108 --> 00:34:35,595
♪♪
901
00:34:35,638 --> 00:34:41,557
♪♪
902
00:34:41,601 --> 00:34:44,038
[ Alarm beeping ]
903
00:34:46,345 --> 00:34:47,520
[ Beep ]
904
00:34:50,871 --> 00:34:52,655
[ Cartridge clicks ]
905
00:34:52,699 --> 00:35:00,576
♪♪
906
00:35:00,620 --> 00:35:07,496
♪♪
907
00:35:07,540 --> 00:35:09,019
[ Gunshots ]
908
00:35:09,063 --> 00:35:14,068
♪♪
909
00:35:14,112 --> 00:35:23,033
♪♪
910
00:35:23,077 --> 00:35:31,955
♪♪
911
00:35:31,999 --> 00:35:40,877
♪♪
912
00:35:40,921 --> 00:35:42,270
Aah!
913
00:35:43,271 --> 00:35:45,055
[ Gunshots ]
914
00:35:45,099 --> 00:35:53,673
♪♪
915
00:35:53,716 --> 00:35:55,065
[ Thud ]
916
00:35:55,109 --> 00:36:04,901
♪♪
917
00:36:04,945 --> 00:36:14,824
♪♪
918
00:36:14,868 --> 00:36:20,221
♪♪
919
00:36:20,265 --> 00:36:21,918
[ Footsteps clanking ]
920
00:36:21,962 --> 00:36:24,747
♪♪
921
00:36:24,791 --> 00:36:26,662
[ Both grunt ]
922
00:36:26,706 --> 00:36:28,447
[ Grunts ]
923
00:36:29,404 --> 00:36:30,840
I know you killed her.
924
00:36:30,884 --> 00:36:31,928
Why?
925
00:36:31,972 --> 00:36:33,234
Because
he told you I did?
926
00:36:33,278 --> 00:36:35,062
Are you saying
it wasn'tyou?
927
00:36:35,105 --> 00:36:36,281
Are you?!
928
00:36:39,371 --> 00:36:41,111
Aah!
Answer me!
929
00:36:41,155 --> 00:36:43,331
[ Groaning heavily ]
930
00:36:45,507 --> 00:36:48,684
At this point,
does it really matter?
931
00:36:48,728 --> 00:36:50,208
Where is he?
932
00:36:50,251 --> 00:36:51,426
Where's Ollerman?
933
00:36:51,470 --> 00:36:52,862
He'll come for you
when he's ready.
934
00:36:52,906 --> 00:36:56,431
You're -- You're just a puppet
on a string, Will Chase.
935
00:36:56,475 --> 00:36:58,607
We allare.
936
00:36:58,651 --> 00:37:01,131
You thought
losing Emma was pain.
937
00:37:01,175 --> 00:37:03,264
That was
just the beginning.
938
00:37:03,308 --> 00:37:04,570
And this is the end.
939
00:37:04,613 --> 00:37:05,571
Goodbye.
940
00:37:05,614 --> 00:37:06,833
Will, don't!
941
00:37:06,876 --> 00:37:08,791
He murdered her!
942
00:37:08,835 --> 00:37:10,445
What you're doing...
943
00:37:10,489 --> 00:37:12,230
it won't give you
closure.
944
00:37:12,273 --> 00:37:15,233
I'm not looking
for closure.
945
00:37:16,103 --> 00:37:16,973
Will.
946
00:37:18,366 --> 00:37:19,976
You're right about me.
947
00:37:20,020 --> 00:37:23,284
I've lived most of my life
consumed by revenge.
948
00:37:23,328 --> 00:37:25,199
It's who I was --
949
00:37:25,243 --> 00:37:26,766
who I still am
sometimes.
950
00:37:26,809 --> 00:37:28,202
[ Sighs ]
951
00:37:28,246 --> 00:37:30,117
I can't judge you,
but I cansay this.
952
00:37:30,160 --> 00:37:33,642
The only thing that got me out
of that deep, dark rabbit hole
953
00:37:33,686 --> 00:37:35,209
is you.
954
00:37:35,253 --> 00:37:39,344
Your kindness,
your decency...
955
00:37:39,387 --> 00:37:41,259
honestly,
they're the worst.
956
00:37:42,347 --> 00:37:43,696
Where are we going
with this?
957
00:37:43,739 --> 00:37:45,959
Still, as annoying
as you are,
958
00:37:46,002 --> 00:37:47,352
you've rubbed off on me.
959
00:37:47,395 --> 00:37:48,918
And I'm grateful.
960
00:37:48,962 --> 00:37:50,703
[ Exhales shakily ]And I know
that you think
961
00:37:50,746 --> 00:37:52,705
that pulling that trigger
is gonna give you payback,
962
00:37:52,748 --> 00:37:55,534
but it's just
gonna cost you everything.
963
00:37:57,362 --> 00:37:59,451
[ Exhales sharply ]
964
00:38:01,322 --> 00:38:03,716
[ Sighs heavily,
groans ]
965
00:38:03,759 --> 00:38:04,934
[ Sighs ]
966
00:38:04,978 --> 00:38:07,763
[ Groaning ]
967
00:38:09,374 --> 00:38:11,419
Get up.
We're taking you in.
968
00:38:14,857 --> 00:38:19,601
♪♪
969
00:38:19,645 --> 00:38:24,780
♪♪
970
00:38:24,824 --> 00:38:26,739
[ Groans ]
971
00:38:26,782 --> 00:38:28,436
[ Sighs ]
972
00:38:29,524 --> 00:38:30,917
Let's go home.
973
00:38:30,960 --> 00:38:40,970
♪♪
974
00:38:44,365 --> 00:38:46,411
[ Laughs ]
Standish:
It just feels right.
975
00:38:46,454 --> 00:38:48,108
Jay: I think
it's just more professional.
976
00:38:48,151 --> 00:38:49,196
Grounded.
Yeah.
977
00:38:49,239 --> 00:38:51,633
Babe, we have
a new ending.
978
00:38:51,677 --> 00:38:52,765
Ready?
979
00:38:52,808 --> 00:38:53,940
Yes.
980
00:38:55,768 --> 00:38:56,812
Clasp.
981
00:38:56,856 --> 00:38:58,553
Prayer.
Dance. And dance.
982
00:38:58,597 --> 00:39:00,294
And left.
And right.
983
00:39:00,338 --> 00:39:02,427
And...
984
00:39:02,470 --> 00:39:04,167
Omm.Omm.
985
00:39:04,211 --> 00:39:05,734
Whaaat?Whaaat...
986
00:39:05,778 --> 00:39:06,909
do you think?
987
00:39:08,433 --> 00:39:09,999
Maybe our handshake's
just for us.
988
00:39:10,043 --> 00:39:11,218
Secret club.
Mm-hmm.
989
00:39:11,261 --> 00:39:12,611
Did he talk to you
990
00:39:12,654 --> 00:39:14,613
about whatever it was
you needed to talk about?
991
00:39:16,441 --> 00:39:17,877
He did.
992
00:39:19,357 --> 00:39:20,662
Good job.
993
00:39:22,447 --> 00:39:24,013
No more handshake.
994
00:39:25,188 --> 00:39:26,712
So...
995
00:39:26,755 --> 00:39:28,757
you're officially in that phase
where your woman controls you
996
00:39:28,801 --> 00:39:30,716
and tells you
what you can and cannot do.
997
00:39:30,759 --> 00:39:31,412
Yeah.
998
00:39:31,456 --> 00:39:32,500
How is that phase?
999
00:39:32,544 --> 00:39:34,328
Inevitable.
Oh.
1000
00:39:34,372 --> 00:39:35,982
What up, "Death Wish"?
1001
00:39:36,025 --> 00:39:37,070
Hey. [ Sighs ]
1002
00:39:37,113 --> 00:39:38,637
So, we recovered
Griffin's laptop.
1003
00:39:38,680 --> 00:39:40,900
It's encrypted,
and it'll take Standish a while,
1004
00:39:40,943 --> 00:39:42,075
but he'll crack it.
1005
00:39:42,118 --> 00:39:43,685
You really think
Griffin's dumb enough
1006
00:39:43,729 --> 00:39:44,817
to leave all that intel
about the Trust on there?
1007
00:39:44,860 --> 00:39:46,340
I do.
1008
00:39:46,384 --> 00:39:47,907
Yeah, I mean, look, that's
the thing about guys like that.
1009
00:39:47,950 --> 00:39:49,778
They never think
they're gonna get caught.
1010
00:39:49,822 --> 00:39:51,476
But we're gonna
get 'em all, Frankie.
1011
00:39:51,519 --> 00:39:53,129
We're gonna take down
Ollerman.
1012
00:39:53,869 --> 00:39:56,002
Hey, when we find him,
are you gonna be regular Will,
1013
00:39:56,045 --> 00:39:57,830
or you think you're gonna
go all psycho again?
1014
00:39:57,873 --> 00:39:59,919
[ Chuckles ] No. I'll leave
the psycho part to you.
1015
00:39:59,962 --> 00:40:01,486
You're much better at it
than I am.
1016
00:40:01,529 --> 00:40:02,878
Thank you.
Yeah.
1017
00:40:02,922 --> 00:40:05,272
Two of me isn't
as much fun as I thought.
1018
00:40:05,315 --> 00:40:06,621
How do you handle me?
1019
00:40:06,665 --> 00:40:08,188
Uh, that's
a tough question --
1020
00:40:08,231 --> 00:40:10,408
that I'm not sure
I should answer to your face.
1021
00:40:10,451 --> 00:40:12,453
But I was talking
to my therapist about it,
1022
00:40:12,497 --> 00:40:14,977
uh, and my life coach,
um...
1023
00:40:15,021 --> 00:40:17,850
and, actually, my Transcendental
Meditation coach --
1024
00:40:19,721 --> 00:40:21,419
And that's
how I handle you.
1025
00:40:21,462 --> 00:40:25,553
Ray, you were...
1026
00:40:25,597 --> 00:40:27,990
an itch
that I had to scratch.
1027
00:40:28,034 --> 00:40:30,906
And I did that,
and now it is over.
1028
00:40:30,950 --> 00:40:33,692
And it just
cannot happen again.
1029
00:40:34,867 --> 00:40:35,998
Never?
1030
00:40:36,042 --> 00:40:37,696
One of the things
that I'm most proud of
1031
00:40:37,739 --> 00:40:40,350
is that
I don't repeat mistakes.
1032
00:40:40,394 --> 00:40:41,656
Especially not mistakes
1033
00:40:41,700 --> 00:40:44,920
that make me feel bad
about myself as a person.
1034
00:40:46,139 --> 00:40:47,009
I'm sorry.
1035
00:40:47,053 --> 00:40:49,577
No, I...
1036
00:40:49,621 --> 00:40:52,275
I totally understand.
1037
00:40:52,319 --> 00:40:53,755
[ Sighing ] Okay.
1038
00:40:55,017 --> 00:40:57,890
Do you...still want me
to go wait for you in the car?
1039
00:40:57,933 --> 00:40:59,282
Yeah.
1040
00:40:59,326 --> 00:41:01,197
[ Chuckles ]
1041
00:41:04,636 --> 00:41:05,767
Uh, good night,
everybody.
1042
00:41:05,811 --> 00:41:07,465
I got a...meeting to --
1043
00:41:07,508 --> 00:41:09,249
[ Door opens ]
1044
00:41:10,903 --> 00:41:12,034
Hey, guys.
1045
00:41:12,078 --> 00:41:14,036
I'd like to, uh,
I'd like to make a toast.
1046
00:41:16,256 --> 00:41:17,649
Hey.
1047
00:41:17,692 --> 00:41:19,477
I just wanted to say
how much you all mean to me
1048
00:41:19,520 --> 00:41:20,826
and thank you guys
for stepping up
1049
00:41:20,869 --> 00:41:22,523
when I --
when I needed it the most.
1050
00:41:22,567 --> 00:41:23,829
I appreciate it.
1051
00:41:24,830 --> 00:41:26,179
We love you, Will.
1052
00:41:26,222 --> 00:41:27,789
And we owed it
to Emma.
1053
00:41:27,833 --> 00:41:28,703
I agree.
1054
00:41:28,747 --> 00:41:29,791
So, let's raise
our glasses.
1055
00:41:29,835 --> 00:41:31,837
Wait.
Before we drink...
1056
00:41:31,880 --> 00:41:33,578
At Langley,
when we lose someone,
1057
00:41:33,621 --> 00:41:36,189
we put a star
on the wall.
1058
00:41:36,232 --> 00:41:37,495
No name.
1059
00:41:37,538 --> 00:41:40,802
Just...a star
to honor their service.
1060
00:41:40,846 --> 00:41:42,500
Wow.
1061
00:41:42,543 --> 00:41:43,762
Thank you.
1062
00:41:46,547 --> 00:41:48,157
All right. To Emma.To Emma.
1063
00:41:48,201 --> 00:41:49,202
To Emma.
To Emma.
1064
00:41:49,245 --> 00:41:51,030
[ Glasses clink ]
1065
00:41:51,073 --> 00:41:53,336
Now, I think it'd be smart
if we all drank waytoo much.
1066
00:41:53,380 --> 00:41:54,381
[ Laughter ]
1067
00:41:54,424 --> 00:41:55,556
One step
ahead of you.
1068
00:41:55,600 --> 00:41:57,036
Oh!Oh, hey!
1069
00:41:57,079 --> 00:41:58,080
I like that.
1070
00:41:58,124 --> 00:41:59,517
Thank you.
1071
00:41:59,560 --> 00:42:00,996
[ Glasses clink ]
1072
00:42:01,040 --> 00:42:03,521
Oh. Is that your gun,
or are you just happy to see me?
1073
00:42:03,564 --> 00:42:05,523
Both.
1074
00:42:07,046 --> 00:42:07,829
Hey, guys.
1075
00:42:07,873 --> 00:42:09,614
I want to thank you
1076
00:42:09,657 --> 00:42:12,181
for letting me be
a part of your family.
1077
00:42:12,225 --> 00:42:13,487
Of course.
1078
00:42:13,531 --> 00:42:14,401
Cheers.
1079
00:42:14,444 --> 00:42:15,489
Cheers.
Cheers.
1080
00:42:15,533 --> 00:42:16,534
[ Glasses clink ]
1081
00:42:16,577 --> 00:42:18,318
[ Silenced gunshot ]
1082
00:42:19,624 --> 00:42:21,756
♪ Nur diesen tag♪
1083
00:42:23,671 --> 00:42:25,673
♪ Dann sind wir helden♪
1084
00:42:32,593 --> 00:42:38,556
♪♪
71931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.