Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,389 --> 00:04:37,631
Hello!
2
00:04:48,627 --> 00:04:50,424
You're my friend, huh?
3
00:04:52,766 --> 00:04:54,251
And who are you?
4
00:04:54,838 --> 00:04:56,283
You're new, huh?
5
00:05:03,096 --> 00:05:04,480
I am Roos.
6
00:05:19,490 --> 00:05:21,190
He's gonna bite.
7
00:05:21,253 --> 00:05:22,821
You, he should bite.
8
00:06:03,605 --> 00:06:04,679
How are you?
9
00:06:07,883 --> 00:06:11,652
- Well, my book is almost finished.
- Ah, nice.
10
00:06:13,801 --> 00:06:15,360
Have you been back a long time?
11
00:06:16,242 --> 00:06:19,011
- Yes, two weeks.
- Congo?
12
00:06:19,980 --> 00:06:23,691
Yes, mom. That was before that.
13
00:06:26,112 --> 00:06:28,221
I brought it with me.
14
00:06:30,711 --> 00:06:32,253
Here it is.
15
00:06:33,660 --> 00:06:35,124
Let's see.
16
00:06:38,601 --> 00:06:39,519
See.
17
00:06:40,516 --> 00:06:41,980
Nice.
18
00:06:43,133 --> 00:06:46,859
- Here they used the wrong spreads.
- Never mind.
19
00:06:46,996 --> 00:06:50,633
- It's going through the face.
- Only you would notice.
20
00:06:59,082 --> 00:07:01,211
- Are you hungry?
- No.
21
00:07:02,519 --> 00:07:05,720
- Do you want to drink something?
- No - Some wine?
22
00:07:10,254 --> 00:07:11,816
You got a new dog?
23
00:07:13,027 --> 00:07:16,502
No. I got him for 6 months already.
24
00:08:48,569 --> 00:08:50,248
(Norwegian)
25
00:14:40,943 --> 00:14:43,091
(Norwegian)
26
00:16:59,961 --> 00:17:01,641
Good morning.
27
00:17:03,536 --> 00:17:05,449
I have a student coming.
28
00:17:12,003 --> 00:17:13,409
Are you cold?
29
00:17:14,093 --> 00:17:16,300
- A bit.
- Put something on.
30
00:17:24,718 --> 00:17:26,143
What is it?
31
00:17:27,101 --> 00:17:29,640
I'm just kissing you.
32
00:17:31,318 --> 00:17:32,718
My daughter kisses her mother.
33
00:17:47,942 --> 00:17:49,871
Do you have many students?
34
00:17:54,157 --> 00:17:58,569
- So is that 2 or 15?
- 12
35
00:17:58,649 --> 00:17:59,649
- 12?
- Yes.
36
00:18:00,852 --> 00:18:03,188
And are they all from the village?
37
00:18:07,631 --> 00:18:09,912
- What is it?
- Nothing.
38
00:18:10,811 --> 00:18:12,648
Is your work doing alright?
39
00:18:13,681 --> 00:18:15,863
Why are you starting about my work?
40
00:18:16,397 --> 00:18:19,443
I'm just asking if your
work is doing alright.
41
00:18:19,912 --> 00:18:22,584
- Yes, my work is doing great.
- Okay, nice.
42
00:18:29,317 --> 00:18:32,633
(Norwegian)
43
00:18:45,915 --> 00:18:49,879
No, I don't understand.
44
00:18:53,669 --> 00:18:57,340
- (Norwegian)
- No.
45
00:18:58,405 --> 00:19:01,945
- (Norwegian)
- I don't like swimming.
46
00:21:09,043 --> 00:21:11,581
Does it have to be that short?
47
00:21:12,363 --> 00:21:15,468
Yes, else I wouldn't do it.
48
00:21:19,139 --> 00:21:22,372
- Doesn't it hurt?
- Of course not.
49
00:21:22,711 --> 00:21:25,386
It doesn't hurt you either.
50
00:21:27,163 --> 00:21:29,839
Their nails don't wear
because of the snow.
51
00:21:35,562 --> 00:21:38,706
- I've got coffee.
- Thanks.
52
00:21:46,652 --> 00:21:49,222
Mom, about last year.
53
00:21:50,015 --> 00:21:53,513
- I forgive you.
- Me too.
54
00:21:56,726 --> 00:21:58,952
Um, yes.
55
00:21:59,422 --> 00:22:01,355
- But...
- You know, Rose...
56
00:22:02,293 --> 00:22:04,974
Things are like they are, and...
57
00:22:07,683 --> 00:22:10,007
Let's just forget it.
58
00:22:10,789 --> 00:22:11,789
Okay.
59
00:22:13,640 --> 00:22:16,487
- But...
- Listen, you're not a child anymore.
60
00:22:17,425 --> 00:22:18,889
Now come on!
61
00:22:19,515 --> 00:22:22,698
It's okay, get it over with.
62
00:22:23,890 --> 00:22:25,804
Get it over with.
63
00:22:27,425 --> 00:22:32,651
- Until we all choke to death.
- Oh dear, I've things to do.
64
00:22:33,636 --> 00:22:36,155
Yeah right, just go do your things.
65
00:23:31,935 --> 00:23:34,294
So you've got a new computer?
66
00:23:35,037 --> 00:23:36,037
Yes.
67
00:24:22,924 --> 00:24:27,162
Let's just forget it.
68
00:35:31,028 --> 00:35:32,629
Schubert is without mercy.
69
00:35:35,270 --> 00:35:38,283
- You never play anymore?
- No.
70
00:35:44,098 --> 00:35:46,479
- I think I'll stay a bit.
- Okay.
71
00:35:52,668 --> 00:35:54,698
Are you going with the dogs today?
72
00:35:56,342 --> 00:35:59,013
- Shall I come?
- Okay.
73
00:37:02,904 --> 00:37:04,820
I like Moose sausage the best.
74
00:37:08,952 --> 00:37:10,459
Also Reindeer
75
00:37:11,554 --> 00:37:13,687
Reindeer sausage is much fatter.
76
00:37:16,749 --> 00:37:20,111
Nowadays the skin is often plastic.
77
00:37:21,398 --> 00:37:23,389
You've got to take it off.
78
00:37:37,576 --> 00:37:38,576
Look.
79
00:37:49,831 --> 00:37:51,260
What's that over there?
80
00:37:51,957 --> 00:37:52,957
Where?
81
00:37:55,729 --> 00:37:56,729
Nothing
82
00:50:05,733 --> 00:50:06,999
What are you doing?
83
00:50:12,654 --> 00:50:14,588
Well? Have you been drinking?
84
00:50:16,721 --> 00:50:17,721
I'm ill.
85
00:50:58,781 --> 00:51:00,715
Did I wake you up, yesterday?
86
00:51:01,453 --> 00:51:02,703
Yes, you did.
87
00:51:06,926 --> 00:51:08,993
Don't you have any assignments?
88
00:51:10,511 --> 00:51:12,952
Are you just crazy or
are you saying "piss off"?
89
00:51:14,068 --> 00:51:16,568
Well no, that's a real
dramatic interpretation.
90
00:51:17,592 --> 00:51:21,046
"A dramatic interpretation"!
I'm not some...
91
00:51:21,435 --> 00:51:23,635
piece of music, I'm your daughter
92
00:51:24,939 --> 00:51:26,809
You can't compare music with a human.
93
00:51:28,457 --> 00:51:30,379
No, that has become clear.
94
00:51:32,395 --> 00:51:34,048
Roos, you are quite present.
95
00:51:35,825 --> 00:51:37,324
You know what I'm wondering?
96
00:51:37,911 --> 00:51:39,407
If you even love me!
97
00:51:44,309 --> 00:51:45,988
- I'm your mother.
- Yes.
98
00:51:46,713 --> 00:51:47,713
That's why.
99
00:51:51,860 --> 00:51:54,060
Maybe you could tell me sometime.
100
00:51:55,219 --> 00:51:56,219
No.
101
00:51:56,610 --> 00:51:59,518
- I won't say that on command.
- No?
102
00:52:01,805 --> 00:52:03,328
But I do want to bring it up.
103
00:52:06,382 --> 00:52:08,353
You wanted to stay
with dad, remember?
104
00:52:08,820 --> 00:52:10,232
I gave you the choice.
105
00:52:10,758 --> 00:52:12,286
I was eight!
106
00:52:19,521 --> 00:52:21,006
I do understand, about dad.
107
00:52:22,528 --> 00:52:24,754
- With those older women.
- What?
108
00:52:26,724 --> 00:52:29,690
- Roos, I've had enough of this.
- Oh yeah?
109
00:52:42,368 --> 00:52:44,228
Did you ever sing me a lullaby?
110
00:52:44,539 --> 00:52:45,851
- I think so.
- Yes?
111
00:52:45,883 --> 00:52:48,764
- I really can't remember.
- What a pity.
112
00:52:51,430 --> 00:52:52,771
Can you sing me one?
113
00:52:54,172 --> 00:52:55,437
- What? Now?
- Yes.
114
00:52:55,487 --> 00:52:56,648
- Here?
- Yes.
115
00:52:59,203 --> 00:53:00,664
Well okay.
116
00:53:18,599 --> 00:53:21,505
No? Nothing's coming up.
117
00:53:24,005 --> 00:53:27,481
- Now that's what I mean.
- Roos, go!
118
00:53:27,943 --> 00:53:29,873
This is exactly what I mean.
119
00:58:06,646 --> 00:58:07,646
Roos!
120
00:58:32,474 --> 00:58:33,474
Mum!
121
00:58:34,138 --> 00:58:35,138
Yes!
122
00:58:37,006 --> 00:58:38,115
I'm here!
123
00:58:41,833 --> 00:58:43,535
(Norwegian)
124
00:59:08,711 --> 00:59:09,711
125
00:59:10,859 --> 00:59:11,859
126
00:59:14,035 --> 00:59:16,738
You can't leave a wounded animal.
127
00:59:26,722 --> 00:59:29,711
Do you mind if I smoke in the car?
128
00:59:35,910 --> 00:59:37,347
Give me one.
129
00:59:38,933 --> 00:59:39,933
130
01:00:14,252 --> 01:00:16,392
What I said about dad was really mean.
131
01:00:27,967 --> 01:00:29,271
Do you miss him?
132
01:00:29,931 --> 01:00:31,201
Yes.
133
01:00:37,663 --> 01:00:39,232
Does that feel good?
134
01:00:42,561 --> 01:00:43,561
Yes.
135
01:00:47,600 --> 01:00:49,377
Don't you ever miss your parents?
136
01:00:56,678 --> 01:00:58,404
No, I was in boarding school.
137
01:01:04,189 --> 01:01:06,604
I didn't live at home
since I was eight.
138
01:01:10,064 --> 01:01:11,890
Studying 6 hours a day.
139
01:01:19,212 --> 01:01:20,823
I never saw my parents
140
01:01:29,410 --> 01:01:30,745
And since I was 10...
141
01:01:32,519 --> 01:01:34,120
I went on tour.
142
01:01:37,691 --> 01:01:40,025
Moscow, Tokyo, Paris...
143
01:01:40,761 --> 01:01:41,761
London.
144
01:01:45,533 --> 01:01:47,079
Large halls.
145
01:01:56,148 --> 01:01:58,325
Insured since I was twelve.
146
01:02:03,336 --> 01:02:07,718
- So your parents would get money
if you'd broken your fingers? - Yes.
147
01:03:17,568 --> 01:03:18,568
Thanks.
148
01:03:33,941 --> 01:03:34,941
I'm ill, mom.
149
01:03:36,394 --> 01:03:37,394
What?
150
01:03:40,946 --> 01:03:41,946
I'm very ill.
151
01:07:42,787 --> 01:07:44,154
I won't cry, mom.
152
01:07:48,574 --> 01:07:49,840
I won't.
153
01:14:15,678 --> 01:14:17,216
I really won't do it, mom.
154
01:14:28,918 --> 01:14:30,430
I think I understand.
155
01:16:39,567 --> 01:16:41,215
I think I missed a few...
156
01:16:42,084 --> 01:16:43,640
of your boy-friends.
157
01:16:44,873 --> 01:16:47,305
Yes of course. One hundred.
158
01:16:49,357 --> 01:16:51,841
- Hundred?
- Well...
159
01:17:07,136 --> 01:17:08,784
- What?
- You didn't know, did you!
160
01:17:09,332 --> 01:17:10,332
No.
161
01:17:14,480 --> 01:17:16,399
I think I don't know at all.
162
01:17:17,230 --> 01:17:18,792
I don't feel as if...
163
01:17:20,449 --> 01:17:21,659
I've been very...
164
01:17:24,441 --> 01:17:26,777
very close to you.
165
01:17:27,610 --> 01:17:28,867
When you were little.
166
01:17:31,852 --> 01:17:33,258
I'm really sorry.
167
01:17:40,351 --> 01:17:41,702
You're here now.
168
01:17:42,843 --> 01:17:45,460
Very nice.
169
01:17:48,992 --> 01:17:49,992
It's alright.
170
01:17:51,031 --> 01:17:52,031
Yes?
171
01:17:54,093 --> 01:17:55,812
Is there anything I can do?
172
01:23:15,078 --> 01:23:16,226
Thanks, mom.
173
01:26:17,060 --> 01:26:19,982
Subtitles by Subransu10796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.