All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S03E19.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,878 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,505 KATHERINE: Does Elena enjoy having both of you worship her? 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,925 I love you. Now look me in the eye and tell me you don't feel something for him. 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,508 I would know if I were killing people. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 You wear a ring that lets you cheat death. 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,229 How many times can you die before it changes you? 7 00:00:18,393 --> 00:00:21,693 - You have a weapon that can kill Klaus? - Nope. We all have a weapon. 8 00:00:21,896 --> 00:00:23,306 Let's go kill some Originals. 9 00:00:23,481 --> 00:00:27,191 When an Original dies, every vampire turned from their bloodline dies with them. 10 00:00:27,402 --> 00:00:28,442 Bring us the stakes. 11 00:00:29,404 --> 00:00:31,994 Or I'll wage a war against everyone you love. 12 00:00:32,198 --> 00:00:34,948 Where the hell is it? A stake doesn't just vanish. 13 00:00:35,160 --> 00:00:37,540 You telling me your vampire-hating alter ego... 14 00:00:37,704 --> 00:00:40,664 ...has a stake that can kill a line of vampires, possibly mine? 15 00:00:40,832 --> 00:00:42,252 That's exactly what I'm telling you. 16 00:00:51,259 --> 00:00:53,639 - Alaric? - Yep. 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,215 Still me. 18 00:00:58,683 --> 00:01:00,643 You know you shouldn't be in here. 19 00:01:01,394 --> 00:01:04,524 It defeats the point of the whole being-locked-in-a-cellar thing. 20 00:01:04,689 --> 00:01:06,069 [ALARIC CHUCKLES] 21 00:01:06,274 --> 00:01:09,534 Well, you still need the basics: Toothbrush, clothes. 22 00:01:09,694 --> 00:01:11,364 Some boring books to help you sleep. 23 00:01:12,280 --> 00:01:15,620 - Dr. Jekyll and Mr. Hyde? - What? No, I grabbed... 24 00:01:16,159 --> 00:01:20,999 - Damon. He thinks he's hilarious. - At least one of us has a sense of humor. 25 00:01:21,164 --> 00:01:27,004 Are you sure you're...? I mean, you don't have to be kept in here. 26 00:01:27,170 --> 00:01:31,420 Uh, no, this is... Ah. This is the right place for me to be. 27 00:01:32,425 --> 00:01:36,005 At least until you guys can convince my highly-uncooperative alter ego... 28 00:01:36,179 --> 00:01:42,229 ...to fess up to where I... Or he hid the white oak stake. 29 00:01:42,393 --> 00:01:43,853 We looked everywhere. 30 00:01:44,020 --> 00:01:47,770 You... The other you hid it well, heh. 31 00:01:47,941 --> 00:01:50,611 What's Klaus gonna do if you can't find it? 32 00:01:50,819 --> 00:01:53,949 It's the only thing that'll kill him, so, heh... 33 00:01:54,155 --> 00:01:58,485 ...wage war, murder people. You know, Klaus stuff. 34 00:02:03,164 --> 00:02:04,834 Listen... 35 00:02:07,001 --> 00:02:10,631 ...Stefan is gonna watch over you for a little while. 36 00:02:10,839 --> 00:02:15,129 Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. So... 37 00:02:17,262 --> 00:02:19,812 ...Damon and I are gonna go to Denver to pick him up. 38 00:02:19,973 --> 00:02:23,183 Why do you say that like you're waiting for me to disapprove? 39 00:02:23,351 --> 00:02:25,141 I don't know. 40 00:02:25,311 --> 00:02:28,691 Me and Damon, traveling across the country... 41 00:02:28,898 --> 00:02:31,648 I'm more curious to hear what Stefan has to say about it. 42 00:02:32,443 --> 00:02:33,823 Actually, it was his idea. 43 00:02:37,157 --> 00:02:40,617 He thinks that I have some unresolved feelings for Damon. 44 00:02:43,037 --> 00:02:44,707 Do you? 45 00:02:47,876 --> 00:02:50,036 I guess that's why I'm going on this trip. 46 00:02:50,920 --> 00:02:53,010 So I can figure it out. 47 00:02:57,635 --> 00:02:58,885 You hear from Klaus? 48 00:02:59,095 --> 00:03:04,975 Not yet. But I'm sure I will soon. He's expecting me to deliver two stakes. 49 00:03:05,143 --> 00:03:08,103 - I only have one. - That's gonna be disappointing for him. 50 00:03:08,313 --> 00:03:11,323 I'll get it out of Alaric. I just need some time. 51 00:03:11,524 --> 00:03:13,034 I like that confidence, Stefan. 52 00:03:13,193 --> 00:03:16,863 - I don't share it, but I like it. - You don't think I can do what it takes? 53 00:03:17,030 --> 00:03:18,320 You're good Stefan again. 54 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 You're in control. Might get the girl, but you lose the edge. 55 00:03:23,119 --> 00:03:24,159 Speaking of... 56 00:03:25,830 --> 00:03:27,080 Ever flown first class? 57 00:03:27,248 --> 00:03:31,588 - Who'd you have to compel for that? - Pfft, please. I used miles. 58 00:03:35,590 --> 00:03:37,380 [SIGHS] 59 00:03:42,472 --> 00:03:44,562 - Stefan... - Be safe. 60 00:03:58,363 --> 00:03:59,823 [DOOR CLOSES] 61 00:04:16,297 --> 00:04:17,967 - What is this? - It's a decade dance. 62 00:04:18,132 --> 00:04:21,592 - You made us sign up to help. - No, this. 63 00:04:21,761 --> 00:04:24,221 The '20s? We're doing the '70s. 64 00:04:24,430 --> 00:04:30,060 REBEKAH: Too flashy, people. It's supposed to be a speakeasy, not the World Fair. 65 00:04:30,228 --> 00:04:34,518 Ah, good, you're here. Need help setting up the tables, so get to it. 66 00:04:34,691 --> 00:04:37,691 - What do you think you're doing? - Somebody has to be in charge. 67 00:04:37,860 --> 00:04:41,070 Yeah. Me. I'm the chair of the dance committee. 68 00:04:41,239 --> 00:04:43,699 The theme of the decade dance is the 1970s. 69 00:04:43,866 --> 00:04:46,736 So you'd rather dress in tacky colors with bad hair... 70 00:04:46,911 --> 00:04:49,161 ...than be a classic flapper from the jazz age? 71 00:04:49,372 --> 00:04:51,502 I don't know what my brother sees in you. 72 00:04:51,708 --> 00:04:55,038 Maybe he sees a challenge. You see, unlike some other people... 73 00:04:55,211 --> 00:04:58,801 ...I don't sleep with everyone I make eye contact with. 74 00:04:58,965 --> 00:05:01,375 - Maybe we could do both decades. - No. 75 00:05:01,551 --> 00:05:03,051 Go on, Matt, don't be a coward. 76 00:05:03,219 --> 00:05:06,849 You know you loved my '20s idea when I presented it to the group. 77 00:05:07,015 --> 00:05:09,595 - Traitor! - Bell-bottoms and disco? 78 00:05:09,767 --> 00:05:12,637 - This just seemed cooler. - See? It's just cooler. 79 00:05:12,812 --> 00:05:18,482 Ugh. Whatever. Have fun at your stupid dance. 80 00:05:22,947 --> 00:05:24,317 MATT: Caroline. 81 00:05:25,950 --> 00:05:27,330 Wait. 82 00:05:32,123 --> 00:05:37,003 - Impressive. You sold it. - And you bought yourself a day. 83 00:05:37,211 --> 00:05:41,971 Thank you. Just keep her occupied. And be careful. 84 00:05:42,175 --> 00:05:43,715 You too. 85 00:05:43,885 --> 00:05:45,755 And, uh... 86 00:05:47,638 --> 00:05:49,848 ...tell him I said hi, okay? 87 00:05:58,900 --> 00:06:00,980 Do you know how hard it is to fall asleep... 88 00:06:01,152 --> 00:06:03,902 ...when that's what you're supposed to do? 89 00:06:05,531 --> 00:06:08,531 Well, look, I know it's not easy, so... 90 00:06:08,701 --> 00:06:13,711 ...Damon suggested I bring something to, uh, help speed up the process. 91 00:06:15,416 --> 00:06:16,576 What the hell? 92 00:06:16,751 --> 00:06:18,251 [GRUNTS] 93 00:06:23,841 --> 00:06:26,181 You know, I'll feel decidedly less pathetic... 94 00:06:26,386 --> 00:06:31,386 ...if I don't drink alone. - Oh, I'm, uh, one step ahead of you. 95 00:06:42,985 --> 00:06:44,775 So, ahem... 96 00:06:46,447 --> 00:06:47,527 ...road trip, huh? 97 00:06:48,408 --> 00:06:49,908 Mm-hm. 98 00:06:50,451 --> 00:06:52,661 Yeah, yeah. I needed to stay here. 99 00:06:52,870 --> 00:06:55,960 Why, hmm? I mean, why you? 100 00:06:57,250 --> 00:07:00,710 It doesn't take much to babysit me, waiting for a psychotic break. 101 00:07:00,920 --> 00:07:04,260 Well, unfortunately, we only have a limited amount of time. 102 00:07:04,465 --> 00:07:08,255 - Before what? - Before we resort to other methods. 103 00:07:09,429 --> 00:07:12,469 So you're worried you're gonna have to torture it out of me. 104 00:07:12,640 --> 00:07:14,100 Hmm. 105 00:07:14,267 --> 00:07:17,437 - Don't think Damon could've done that? - Look, Elena needed to go... 106 00:07:17,603 --> 00:07:19,153 ...on that road trip with Damon. 107 00:07:21,399 --> 00:07:25,609 No matter what I go through to get her back... 108 00:07:26,654 --> 00:07:30,494 ...fighting my bloodlust, trying to gain control of my life again... 109 00:07:32,827 --> 00:07:36,247 ...none of that matters if she has feelings for somebody else. 110 00:07:40,460 --> 00:07:42,000 ELENA: There he is. 111 00:07:49,427 --> 00:07:52,717 Next time we compel him, remind me to make him better at baseball. 112 00:07:54,807 --> 00:07:57,307 ELENA: Hey, Jer. - Elena? 113 00:08:01,689 --> 00:08:03,019 What's wrong? 114 00:08:04,650 --> 00:08:07,150 Katherine sired us. Rose sired Katherine. 115 00:08:07,320 --> 00:08:09,740 All we need to do is find out who sired Rose. 116 00:08:09,906 --> 00:08:13,366 So you traveled across the country to get me talk to a dead vampire? 117 00:08:13,534 --> 00:08:16,914 - Dead vampire's redundant, but yes. - I can't. 118 00:08:17,079 --> 00:08:19,959 I could talk to Anna and Vicki because I knew them. 119 00:08:21,292 --> 00:08:22,792 I never even met Rose. 120 00:08:22,960 --> 00:08:26,130 What good is you coming back to life if you can't talk to a ghost? 121 00:08:26,297 --> 00:08:28,837 ELENA: Rose spent a long time running from Klaus. 122 00:08:29,008 --> 00:08:32,138 She and Damon are close, so maybe we can use him as a connection. 123 00:08:35,806 --> 00:08:38,476 Fine. Can we do this later? My friend just got here. 124 00:08:38,643 --> 00:08:42,483 And yes, Damon, I actually have some. I'll call you when I'm done. 125 00:08:42,647 --> 00:08:43,687 ELENA: What, heh... 126 00:08:43,856 --> 00:08:45,856 - Jer? JEREMY: Hey, man. 127 00:08:47,193 --> 00:08:48,743 Damon, it's Kol. 128 00:08:49,362 --> 00:08:50,452 [DAMON GRUNTS] 129 00:08:50,613 --> 00:08:52,783 - What are you doing? - Jer, get back. He's an Original. 130 00:08:52,949 --> 00:08:54,779 JEREMY: Wait. What? - No hard feelings, mate. 131 00:08:54,951 --> 00:08:56,661 But we're not buds. 132 00:08:57,870 --> 00:09:00,290 You know, I'll never get used to aluminum. 133 00:09:00,456 --> 00:09:02,956 - But hey, at least it won't break. - Unh. 134 00:09:04,210 --> 00:09:05,960 [KOL GRUNTS] 135 00:09:08,381 --> 00:09:09,461 Did you kill him? 136 00:09:09,632 --> 00:09:15,052 No, unh, but it'll give us a head start. There we go. Come on. 137 00:09:20,476 --> 00:09:23,766 For the record, she's the one who wanted to stop in a motel, not me. 138 00:09:24,438 --> 00:09:25,898 JEREMY: So where are we? 139 00:09:26,065 --> 00:09:29,435 DAMON: Corner of somewhere and nowhere, where Kol can't find us. 140 00:09:29,944 --> 00:09:32,034 I can't believe Kol was a vampire. 141 00:09:32,196 --> 00:09:36,986 Well, didn't you find it weird you made a friend so fast? Have you met you? 142 00:09:37,159 --> 00:09:38,869 Not helping. 143 00:09:41,497 --> 00:09:46,327 - This should work. Right, Jer? JEREMY: Yeah, it doesn't really matter. 144 00:09:46,502 --> 00:09:48,632 All right, Whoopi. 145 00:09:48,796 --> 00:09:51,916 What do you need? Candles? Incense? Pottery wheel? 146 00:09:52,091 --> 00:09:54,971 - That's not how it works. DAMON: I know, I know. 147 00:09:55,177 --> 00:09:57,507 They push from the other side, and you pull from this one. 148 00:09:57,722 --> 00:10:00,972 - You, uh, you got a picture of her? DAMON: Picture? 149 00:10:01,183 --> 00:10:02,933 From what? Our trip to Disneyland? 150 00:10:03,728 --> 00:10:06,978 Come on, Rose. You're not gonna actually make us wait, are you? 151 00:10:07,565 --> 00:10:09,895 I know you're obsessed with me. 152 00:10:10,067 --> 00:10:11,477 Ugh. 153 00:10:14,238 --> 00:10:16,738 All right, uh, tell me something about her. 154 00:10:16,907 --> 00:10:22,697 Um, well, she did this little thing with her tongue. 155 00:10:22,913 --> 00:10:24,753 Something that matters, Damon. 156 00:10:31,922 --> 00:10:34,632 She spent her last day in paradise. 157 00:10:35,676 --> 00:10:39,296 Soaking in the sun and reminiscing about what it means to be human. 158 00:10:41,766 --> 00:10:43,426 And when death came... 159 00:10:44,352 --> 00:10:45,602 ...she didn't fear it. 160 00:10:45,770 --> 00:10:50,480 I was with her on her last day and she definitely wasn't in paradise. 161 00:10:50,691 --> 00:10:52,941 It was in the dream he gave her. 162 00:10:54,528 --> 00:10:56,398 Ah, she's here. 163 00:11:14,173 --> 00:11:15,723 [BRANCH CRACKS] 164 00:11:25,267 --> 00:11:27,437 Hi. 165 00:11:30,231 --> 00:11:34,401 You have no idea how much I've missed you. 166 00:12:01,679 --> 00:12:03,009 [BOTH CHUCKLE] 167 00:12:08,769 --> 00:12:10,189 [SIGHS] 168 00:12:10,771 --> 00:12:13,521 Here we are. Home sweet home. 169 00:12:16,110 --> 00:12:18,780 Okay, spill. Why are you being nice to me? 170 00:12:18,988 --> 00:12:20,988 I drove you home. You don't have a car. 171 00:12:21,198 --> 00:12:25,158 Not just that. I mean, helping me with the dance... 172 00:12:25,327 --> 00:12:29,367 ...and standing up to Caroline. I don't buy it. 173 00:12:29,582 --> 00:12:32,252 - Buy what? - The whole gentlemanly thing... 174 00:12:32,460 --> 00:12:35,090 ...after everything my family's done to you. 175 00:12:35,254 --> 00:12:36,554 What are you up to? 176 00:12:37,381 --> 00:12:39,971 It's sad you can't just get a ride home from school... 177 00:12:40,134 --> 00:12:43,094 ...without thinking there's some ulterior motive. 178 00:12:49,059 --> 00:12:50,889 [CHUCKLES] 179 00:12:52,021 --> 00:12:57,111 You're right, heh, I'm probably gonna organize the whole dance... 180 00:12:57,276 --> 00:13:00,446 ...and then have to compel myself a date. 181 00:13:00,613 --> 00:13:02,783 Let's not get crazy. 182 00:13:06,160 --> 00:13:07,580 Goodbye, Rebekah. 183 00:13:09,371 --> 00:13:12,671 Goodbye, Matt. Thanks for the ride. 184 00:13:48,285 --> 00:13:49,445 Mother. 185 00:13:51,205 --> 00:13:54,705 Give me one good reason why I shouldn't kill you right now. 186 00:13:56,418 --> 00:13:57,958 Because I'm dying. 187 00:14:00,756 --> 00:14:03,046 Is she lonely on the other side? 188 00:14:03,259 --> 00:14:07,509 ROSE: No, I enjoy it. I was running so much when I was alive... 189 00:14:07,680 --> 00:14:10,310 ...now I have the freedom to do whatever I want. 190 00:14:10,516 --> 00:14:13,976 - She says not to worry. She's happy. - She still hot? 191 00:14:14,186 --> 00:14:19,226 Tell him he's still dripping with sex too. Fine. Tell him that I miss him. 192 00:14:20,985 --> 00:14:22,065 She misses you. 193 00:14:22,278 --> 00:14:24,948 And tell him that I'm rooting for him and Elena. 194 00:14:28,242 --> 00:14:31,122 She, uh, she misses both of you. 195 00:14:31,287 --> 00:14:34,117 ROSE: Unfortunately, I don't have any news on the siring front. 196 00:14:34,331 --> 00:14:37,291 Klaus didn't sire me. No Original did. 197 00:14:37,459 --> 00:14:38,959 It was Mary Porter. 198 00:14:39,128 --> 00:14:41,168 She was sired by somebody named Mary Porter. 199 00:14:41,338 --> 00:14:45,678 Oh, Scary Mary. Well, where is she, Rose? 200 00:14:45,843 --> 00:14:48,683 I didn't keep track of her when I was alive, much less now. 201 00:14:49,221 --> 00:14:53,931 Tell them to sit tight. Relax. I'll see what I can find out. 202 00:14:54,101 --> 00:14:56,771 Do you think they've got Jeremy by now? 203 00:14:57,354 --> 00:15:00,654 They should. I haven't heard from them. 204 00:15:00,858 --> 00:15:03,028 Elena's worried about him... 205 00:15:03,193 --> 00:15:05,573 ...knowing she can't count on his ring anymore. 206 00:15:05,779 --> 00:15:09,199 Who knows? Maybe his alter ego's a pot-smoking hippie pacifist. 207 00:15:09,366 --> 00:15:12,406 Heh. Yeah, maybe. 208 00:15:12,578 --> 00:15:13,698 [ALARIC SIGHS] 209 00:15:13,871 --> 00:15:18,331 Can't say I thought mine would be so hostile and militant. 210 00:15:18,500 --> 00:15:20,540 Actually, it makes perfect sense. 211 00:15:20,753 --> 00:15:23,463 Your wife left you to become a vampire... 212 00:15:23,631 --> 00:15:26,591 ...and your girlfriend was killed by one. 213 00:15:28,093 --> 00:15:30,353 He must really hate me. 214 00:15:32,097 --> 00:15:37,387 Here I am, the failed hunter/drinking buddy... 215 00:15:37,561 --> 00:15:39,651 ...of vampires. - Eh. 216 00:15:40,230 --> 00:15:44,150 - He's too judgmental. - The thing is... 217 00:15:45,319 --> 00:15:47,069 ...he's me. 218 00:15:48,530 --> 00:15:55,370 I'm not compelled, I'm not possessed. There's no humanity switch. 219 00:15:56,956 --> 00:15:59,076 What drives him... 220 00:16:00,084 --> 00:16:03,004 ...is me. - No. 221 00:16:04,171 --> 00:16:06,421 No, he's not you. 222 00:16:07,633 --> 00:16:10,263 He's the darkest parts of you. 223 00:16:10,844 --> 00:16:13,054 Parts we all have. 224 00:16:14,390 --> 00:16:16,810 Well, this is depressing, isn't it? 225 00:16:17,726 --> 00:16:22,726 Oh, and I, uh, found this upstairs. Now, by my count... 226 00:16:22,898 --> 00:16:25,648 ...there should be one more. - It's gonna take more time. 227 00:16:25,818 --> 00:16:28,528 Because you're waiting for that one to pass out? No thanks. 228 00:16:28,696 --> 00:16:29,896 I'll just kill him. 229 00:16:30,072 --> 00:16:32,202 Then you won't know the location of the other stake. 230 00:16:32,366 --> 00:16:34,326 - I can live with that. - Well, I can't. 231 00:16:34,535 --> 00:16:39,035 When we staked Finn, we discovered that killing an Original vampire... 232 00:16:39,206 --> 00:16:40,956 ...killed its entire bloodline. 233 00:16:41,166 --> 00:16:44,416 Now, I don't know which one of you I'm descended from... 234 00:16:44,586 --> 00:16:47,046 ...but I'd really rather not find out by dying. 235 00:16:47,214 --> 00:16:49,804 So why don't we find the stake, destroy it... 236 00:16:49,967 --> 00:16:51,337 ...so we can all be safe? 237 00:16:51,552 --> 00:16:57,312 So the fate of the entire vampire race depends on you finding a stake? 238 00:16:57,474 --> 00:17:00,854 And to get it, we need you to pass out. 239 00:17:01,645 --> 00:17:04,765 Which means that I feel totally justified doing this: 240 00:17:07,818 --> 00:17:11,108 There. Sleeping like a baby. 241 00:17:15,492 --> 00:17:17,492 [CELL PHONE RINGING] 242 00:17:19,830 --> 00:17:24,250 - There you are. Any sign of Evilaric? - Nope. Only dead Alaric. 243 00:17:24,501 --> 00:17:26,671 - What? STEFAN: Don't worry, he was wearing his ring. 244 00:17:26,837 --> 00:17:29,167 Klaus was here. Let's just say he's not patient. 245 00:17:29,339 --> 00:17:31,469 DAMON: Kol must've told him we were in Denver. 246 00:17:31,633 --> 00:17:33,053 How long has Ric been out? 247 00:17:33,260 --> 00:17:35,720 A few hours. I'm hoping when he wakes up... 248 00:17:35,888 --> 00:17:37,138 ...it won't be him... 249 00:17:37,347 --> 00:17:39,717 ...it'll be the other him. - And if not? 250 00:17:39,892 --> 00:17:42,562 Yeah, I know. Whatever it takes. 251 00:17:42,895 --> 00:17:46,895 - So were you able to contact Rose? - Yeah. No answers yet. 252 00:17:47,066 --> 00:17:50,776 So we're just stuck in this motel until she gets back to us. 253 00:17:53,197 --> 00:17:55,947 - A motel? - Yeah. We had to get away from Kol. 254 00:17:56,158 --> 00:17:57,578 I'll call you when I know more. 255 00:17:57,743 --> 00:17:59,043 [LINE DISCONNECTS] 256 00:18:04,708 --> 00:18:07,038 So, what's up with you and Damon? 257 00:18:08,045 --> 00:18:12,045 - What do you mean? Nothing's up. - You sure about that? 258 00:18:12,216 --> 00:18:15,546 - Because even Rose said something. - What did she say? 259 00:18:15,719 --> 00:18:17,099 [DOOR OPENS] 260 00:18:19,389 --> 00:18:21,019 [DOOR CLOSES] 261 00:18:22,226 --> 00:18:25,266 - Everything okay in here? - Yeah. It's fine. 262 00:18:25,437 --> 00:18:28,557 Okay. Well, I'm gonna freshen up. You might wanna get some rest. 263 00:18:28,732 --> 00:18:32,902 I'm sure Rose will make herself known when she gets back. 264 00:18:38,242 --> 00:18:39,992 How are you dying? 265 00:18:40,202 --> 00:18:42,502 I thought Ayana preserved your body with a spell. 266 00:18:42,704 --> 00:18:45,924 She did. I'm drawing my power from the Bennett witch line. 267 00:18:46,125 --> 00:18:49,085 When Abby died, the connection was severed. 268 00:18:49,586 --> 00:18:50,956 So my body has weakened. 269 00:18:51,213 --> 00:18:54,593 If you've come to spend your last moments with your loving daughter... 270 00:18:54,758 --> 00:18:56,588 ...prepare to be disappointed. 271 00:18:56,760 --> 00:18:59,600 You should have spent less time plotting my death. 272 00:19:00,305 --> 00:19:03,765 Is that what you think I've been doing on the other side? 273 00:19:04,977 --> 00:19:06,437 I've been looking over you... 274 00:19:06,603 --> 00:19:10,023 ...for a thousand years ofjoy and heartbreak. 275 00:19:10,607 --> 00:19:12,777 Your fights with Klaus. 276 00:19:12,943 --> 00:19:16,863 The nights you'd cried yourself to sleep calling out my name. 277 00:19:17,030 --> 00:19:21,620 Not a day has gone by that I wasn't right there with you. 278 00:19:21,827 --> 00:19:23,947 And yet, you still tried to kill me. 279 00:19:24,121 --> 00:19:28,791 Because it shouldn't have been a thousand years, Rebekah. 280 00:19:29,543 --> 00:19:31,133 No one should live that long. 281 00:19:32,045 --> 00:19:34,455 But I haven't lived at all. 282 00:19:35,799 --> 00:19:39,389 I'm sorry, Rebekah. I'm so, so sorry. 283 00:20:03,327 --> 00:20:06,327 - What's going on? - She's dead. 284 00:20:14,546 --> 00:20:16,336 [TYLER SIGHS] 285 00:20:17,382 --> 00:20:20,302 Did I mention I missed you bad? 286 00:20:20,469 --> 00:20:22,389 [CHUCKLES] 287 00:20:24,389 --> 00:20:27,639 At some point, we are going to do this in an actual bed, right? 288 00:20:27,809 --> 00:20:31,349 Heh, yes. I promise. 289 00:20:31,521 --> 00:20:34,571 Once I figure out how to deal with Klaus. 290 00:20:34,733 --> 00:20:35,983 Tell him to suck it. 291 00:20:36,151 --> 00:20:37,691 [CHUCKLES] 292 00:20:37,861 --> 00:20:41,951 You broke his sire bond. You don't have to deal with him anymore. 293 00:20:42,199 --> 00:20:44,449 It's easier said than done. 294 00:20:45,077 --> 00:20:48,447 Besides, I won't know if it's broken for sure until I test it. 295 00:20:48,705 --> 00:20:52,205 Wait. I thought that's why you were coming back. 296 00:20:52,376 --> 00:20:55,796 - Because you said you felt different. - I do feel different. 297 00:20:55,963 --> 00:20:57,263 I feel freer. 298 00:20:58,340 --> 00:21:00,050 Way more myself. 299 00:21:01,385 --> 00:21:05,925 All I know is I just turned about 100 times in the Appalachian Mountains. 300 00:21:06,098 --> 00:21:08,718 If I can get through that, I can get through anything. 301 00:21:12,562 --> 00:21:14,062 Good. 302 00:21:16,650 --> 00:21:20,400 Because Klaus might not be our only problem. 303 00:21:21,071 --> 00:21:26,411 - Why? What else did I miss? - Matt killed an Original. 304 00:21:26,618 --> 00:21:32,918 And then every vampire that Original had ever turned mysteriously died. 305 00:21:33,875 --> 00:21:35,495 Damon is desperate to figure out... 306 00:21:35,669 --> 00:21:38,839 ...which Original created our vampire bloodline. 307 00:21:39,006 --> 00:21:46,006 And if he finds out it wasn't Klaus, they're all going to kill him. 308 00:21:50,434 --> 00:21:51,524 But Klaus turned me. 309 00:21:53,770 --> 00:21:56,860 So if he dies, I die. 310 00:21:57,024 --> 00:22:00,654 I know that. They know that. 311 00:22:02,029 --> 00:22:04,109 The difference is... 312 00:22:05,032 --> 00:22:07,412 ...Damon doesn't care. 313 00:24:01,523 --> 00:24:04,023 You never told me about that. 314 00:24:05,652 --> 00:24:07,032 What you did for Rose. 315 00:24:08,905 --> 00:24:11,155 It wasn't about you. 316 00:24:15,620 --> 00:24:18,290 Why don't you let people see the good in you? 317 00:24:19,958 --> 00:24:23,918 Because when people see good, they expect good. 318 00:24:27,799 --> 00:24:31,679 And I don't wanna have to live up to anyone's expectations. 319 00:24:43,315 --> 00:24:44,815 [ELENA SIGHS] 320 00:25:04,628 --> 00:25:06,838 [SIGHS] 321 00:25:19,518 --> 00:25:21,848 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 322 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 Don't. 323 00:25:32,822 --> 00:25:34,622 Why not? 324 00:25:36,368 --> 00:25:38,038 Elena. 325 00:25:38,787 --> 00:25:39,827 [SIGHS] 326 00:26:18,368 --> 00:26:23,038 JEREMY: Uh, Elena? - Oh, my God. Jeremy, I... 327 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 Rose found Mary. She lives in Kansas. 328 00:26:27,085 --> 00:26:28,745 Okay, then. 329 00:26:29,838 --> 00:26:31,878 Let's go. 330 00:26:45,895 --> 00:26:48,225 [ALARIC GROANING] 331 00:26:50,483 --> 00:26:52,443 Welcome back. 332 00:26:53,320 --> 00:26:54,860 What happened? 333 00:26:56,239 --> 00:26:58,159 - Did I, uh...? - No. 334 00:26:58,325 --> 00:27:02,115 No, you pretty much, uh, laid there dead for half the night. 335 00:27:02,287 --> 00:27:04,287 But on the, uh, on the plus side... 336 00:27:07,000 --> 00:27:09,590 ...I did almost finish reading Moby-Dick. 337 00:27:11,630 --> 00:27:12,960 This is stupid. 338 00:27:15,133 --> 00:27:17,553 Evil me, he's not gonna make an appearance. 339 00:27:17,719 --> 00:27:19,889 Why would he? I mean, the best hiding place... 340 00:27:20,096 --> 00:27:23,426 ...is the one where you can't find the person who hid it. 341 00:27:24,267 --> 00:27:25,847 I know. 342 00:27:28,021 --> 00:27:31,361 - So how do you wanna do this? - I don't want to do any of this. 343 00:27:31,524 --> 00:27:33,284 That makes two of us. 344 00:27:33,443 --> 00:27:35,743 I don't think we have much choice in the matter. 345 00:27:35,904 --> 00:27:38,574 - What are you doing? You need that ring. - No, what I need is hope... 346 00:27:38,740 --> 00:27:40,990 ...that my alter ego doesn't have a death wish. 347 00:27:41,493 --> 00:27:46,963 So I'm taking bets that my dark side has a sense of self-preservation. 348 00:27:49,626 --> 00:27:52,536 So let's see if he defends himself against death. 349 00:27:52,712 --> 00:27:54,212 [SCOFFS] 350 00:27:54,631 --> 00:27:58,971 - Look, Alaric, I'm not gonna kill you. - If we have any chance at this, Stefan... 351 00:27:59,135 --> 00:28:01,135 ...you're gonna have to try. 352 00:28:18,655 --> 00:28:22,155 JEREMY: This is the address. DAMON: Looks about right. 353 00:28:22,742 --> 00:28:24,332 Wait here. 354 00:28:24,494 --> 00:28:26,544 Why, so you guys can make out some more? 355 00:28:26,705 --> 00:28:29,865 Don't be a dick. Listen to your sister. 356 00:28:30,750 --> 00:28:32,250 [SIGHS] 357 00:28:35,880 --> 00:28:39,550 Thank you. Come on. 358 00:28:51,062 --> 00:28:55,322 - Ooh, it's like Vampire Hoarders. - Who is this Mary person? 359 00:28:55,483 --> 00:28:59,403 Scary Mary. Really old. Super creepy. 360 00:28:59,571 --> 00:29:02,821 ELENA: And how do you know her? - You know. 361 00:29:02,991 --> 00:29:04,371 [CHUCKLES] 362 00:29:04,534 --> 00:29:08,624 - Of course. - What? I said creepy, not ugly. 363 00:29:10,623 --> 00:29:12,123 [CRASH] 364 00:29:29,893 --> 00:29:32,483 - Mary. KOL: Quite contrary. 365 00:29:36,941 --> 00:29:38,781 [ALARIC GRUNTS] 366 00:29:41,112 --> 00:29:44,572 - You're not putting enough into this. - Any more, I'm gonna break your spine. 367 00:29:44,741 --> 00:29:46,371 [ALARIC GROANING] 368 00:29:57,337 --> 00:30:01,467 - Well, don't back down now. - No, no, no. I can't. The blood. 369 00:30:01,633 --> 00:30:03,803 - Oh, come on. You're past that. - No, I'm not. 370 00:30:03,968 --> 00:30:08,138 Then use it. Give into it. 371 00:30:08,306 --> 00:30:10,806 - Try to kill me, Stefan. Come on. - Not like this. 372 00:30:10,975 --> 00:30:14,685 Yes. Like this. You're gonna have to wanna kill me for me to believe you will. 373 00:30:14,854 --> 00:30:16,814 I go this far, I may not be able to stop. 374 00:30:16,981 --> 00:30:20,321 If you want answers from my darkest side, you're gonna have to tap into yours. 375 00:30:21,653 --> 00:30:23,613 So don't back down. 376 00:30:23,780 --> 00:30:28,030 Don't fight it. Just do it. Do it! 377 00:30:28,201 --> 00:30:29,701 [STEFAN GROWLS] 378 00:30:31,120 --> 00:30:33,960 [ALARIC GROANING] 379 00:30:41,965 --> 00:30:44,215 [CHUCKLING] 380 00:30:50,098 --> 00:30:52,348 You're so weak. 381 00:30:57,897 --> 00:30:59,647 Look at you. 382 00:31:01,526 --> 00:31:07,446 One of nature's most hideous creatures and you can't even get that right. 383 00:31:08,366 --> 00:31:09,826 You. 384 00:31:09,993 --> 00:31:11,703 Me. 385 00:31:15,748 --> 00:31:19,208 KOL: Shame about Mary. She used to be a blast. 386 00:31:19,377 --> 00:31:20,997 I don't quite know what happened. 387 00:31:21,170 --> 00:31:24,670 I fear all the time she spent with my family might have ruined her. 388 00:31:24,841 --> 00:31:26,681 She was a bit of an Original groupie. 389 00:31:26,843 --> 00:31:29,853 - And were you her favorite? - You mean, did I turn her? 390 00:31:30,013 --> 00:31:34,023 I think I did. But no, wait, maybe it was Rebekah. 391 00:31:34,183 --> 00:31:35,683 There was also a Klaus period. 392 00:31:36,185 --> 00:31:38,305 Let's not forget the Elijah affair. 393 00:31:38,479 --> 00:31:40,809 I spoke to my brother. You're trying to find out... 394 00:31:40,982 --> 00:31:42,732 ...who you descended from. 395 00:31:43,234 --> 00:31:46,904 Now you never will. So... 396 00:31:47,113 --> 00:31:48,613 ...where did we leave off? 397 00:31:48,781 --> 00:31:50,621 [DAMON GRUNTING] 398 00:31:52,994 --> 00:31:54,414 Elena, get out of here. 399 00:31:55,747 --> 00:31:59,037 According to my brother, you're off limits. Please don't test me. 400 00:32:02,045 --> 00:32:03,085 Don't touch her. 401 00:32:05,214 --> 00:32:07,884 Oh, dear. I've hit a nerve. Ha, ha. 402 00:32:08,051 --> 00:32:11,181 Relax, darling. I just want us to be even. 403 00:32:11,346 --> 00:32:14,556 You snapped my neck. You killed my brother. 404 00:32:14,724 --> 00:32:16,064 And then you humiliated me. 405 00:32:16,225 --> 00:32:18,055 [DAMON GRUNTING] 406 00:32:19,395 --> 00:32:21,015 There. 407 00:32:21,189 --> 00:32:22,899 Now we're even. 408 00:32:23,524 --> 00:32:27,574 - Where's the stake? - You're worse than I ever was. 409 00:32:29,072 --> 00:32:31,702 Spineless. Pathetic. 410 00:32:31,866 --> 00:32:34,906 Tell me where the stake is before I kill you. 411 00:32:36,788 --> 00:32:38,868 You know you're all gonna burn. 412 00:32:41,084 --> 00:32:43,094 Ashes to dust. 413 00:32:45,254 --> 00:32:47,134 [ALARIC GRUNTING] 414 00:32:49,258 --> 00:32:51,388 Where's the stake? 415 00:32:57,934 --> 00:32:59,434 I'm gonna kill you... 416 00:32:59,602 --> 00:33:04,482 ...in three, two, one... - It's in the cave. 417 00:33:05,108 --> 00:33:08,108 Where no vampire can get it. Heh. 418 00:33:09,320 --> 00:33:10,740 [BOTH PANTING] 419 00:33:12,824 --> 00:33:14,324 [ALARIC COUGHS] 420 00:33:22,500 --> 00:33:25,290 That wasn't too hard, was it? 421 00:33:29,841 --> 00:33:31,511 ELENA: Are you okay? - Ugh. 422 00:33:31,718 --> 00:33:32,928 Yeah. 423 00:33:33,886 --> 00:33:35,426 [DAMON GROANS] 424 00:33:35,596 --> 00:33:36,636 [BONE CRACKS] 425 00:33:36,806 --> 00:33:38,426 That's better. 426 00:33:42,186 --> 00:33:44,226 DAMON: Aw. 427 00:33:44,397 --> 00:33:46,977 - You okay? You're bleeding. - Yeah. 428 00:33:47,150 --> 00:33:48,320 I'll be fine. 429 00:33:48,484 --> 00:33:50,324 Good. 430 00:34:01,039 --> 00:34:02,829 What are you doing? 431 00:34:04,375 --> 00:34:05,415 What do you mean? 432 00:34:05,585 --> 00:34:08,795 Well, this trip and you kissing me. 433 00:34:11,674 --> 00:34:13,844 What the hell is this? 434 00:34:18,181 --> 00:34:20,851 Stefan thinks that I have feelings for you. 435 00:34:21,809 --> 00:34:22,889 Oh. 436 00:34:23,853 --> 00:34:27,193 - Do you? - I don't know, heh. 437 00:34:31,360 --> 00:34:32,530 Hmm. 438 00:34:34,363 --> 00:34:35,913 I guess you thought this trip... 439 00:34:36,074 --> 00:34:37,994 ...could help you figure that out? - No. 440 00:34:38,159 --> 00:34:40,869 Maybe you're hoping I'll screw it up so I make the decision. 441 00:34:41,037 --> 00:34:42,867 - Am I wrong? - Damon. 442 00:34:43,039 --> 00:34:45,169 - Am I wrong? - It's what you do, Damon. 443 00:34:46,209 --> 00:34:47,709 You sabotage things. 444 00:34:49,879 --> 00:34:55,049 Think about it. Every time there's a bump in the road, you lash out. 445 00:34:55,718 --> 00:34:57,758 What if I didn't? 446 00:34:57,929 --> 00:35:00,429 What if there was no bump? 447 00:35:05,561 --> 00:35:07,731 I'm sorry, Elena. 448 00:35:07,897 --> 00:35:11,357 But this time I'm not gonna make it so easy for you. 449 00:35:11,943 --> 00:35:14,613 This time you'll have to figure it out for yourself. 450 00:35:26,707 --> 00:35:28,417 [ALARIC GROANS] 451 00:35:28,584 --> 00:35:31,804 It's a little gratuitous, don't you think, Stefan? 452 00:35:31,963 --> 00:35:35,093 - I would have been more gentle. REBEKAH: I'm gonna take him to the caves. 453 00:35:35,591 --> 00:35:37,631 You're gonna go in and fetch me the stake. 454 00:35:38,136 --> 00:35:40,926 And if you think you can hide, you're wrong. 455 00:35:43,015 --> 00:35:44,465 KLAUS: And then there was one. 456 00:35:44,642 --> 00:35:47,482 I know about your brother's little mission to Denver. 457 00:35:47,979 --> 00:35:50,559 He failed. Not that that's news anymore. 458 00:35:50,731 --> 00:35:52,901 So, what are you gonna do now, Klaus? 459 00:35:53,067 --> 00:35:56,067 - You gonna kill me? - I haven't actually decided yet. 460 00:35:56,237 --> 00:35:58,067 Oh, sure you have. 461 00:35:58,239 --> 00:36:03,079 See, you've had every chance and every excuse imaginable to do it. 462 00:36:03,244 --> 00:36:04,834 But yet, you haven't. 463 00:36:04,996 --> 00:36:08,166 - Which means you don't want to. - You know something, you're right. 464 00:36:08,332 --> 00:36:11,002 See, I'm still waiting for my old friend to come back. 465 00:36:11,627 --> 00:36:16,087 By the looks of it, he's just beneath the surface. 466 00:36:16,257 --> 00:36:18,087 Waiting to come out and play. 467 00:36:18,259 --> 00:36:19,679 [CHUCKLES] 468 00:36:19,844 --> 00:36:21,604 Isn't that right, Ripper? 469 00:36:23,806 --> 00:36:26,596 I've been fighting that part of myself... 470 00:36:27,351 --> 00:36:30,771 ...thinking that if I repressed it, it would go away... 471 00:36:30,938 --> 00:36:32,648 ...but it won't, heh. 472 00:36:33,441 --> 00:36:36,441 And now that I've accepted it... 473 00:36:36,611 --> 00:36:38,281 ...it can't control me. 474 00:36:42,116 --> 00:36:43,866 And neither can you. 475 00:36:45,036 --> 00:36:49,246 So unless you're gonna stake me... 476 00:36:50,499 --> 00:36:52,669 ...why don't you get the hell out of my house? 477 00:37:14,065 --> 00:37:16,265 ROSE: Are we there yet? 478 00:37:18,778 --> 00:37:20,818 Don't tell them I'm here. 479 00:37:22,156 --> 00:37:23,366 Ah, they had a fight. 480 00:37:25,201 --> 00:37:27,661 I know you wanna stop it. 481 00:37:28,162 --> 00:37:30,002 Protect her from it. 482 00:37:31,165 --> 00:37:33,705 But you're young. You don't see what I see. 483 00:37:34,669 --> 00:37:37,589 It's not just that she makes him a better person. 484 00:37:37,797 --> 00:37:40,007 And she does, but... 485 00:37:40,174 --> 00:37:41,684 ...he changes her too. 486 00:37:45,179 --> 00:37:47,179 Damon challenges her. 487 00:37:47,348 --> 00:37:49,348 Surprises her. 488 00:37:49,517 --> 00:37:51,727 He makes her question her life. 489 00:37:51,894 --> 00:37:54,024 Her beliefs. 490 00:37:54,689 --> 00:37:56,189 Stefan is different. 491 00:37:57,316 --> 00:37:59,606 His love is pure. 492 00:37:59,819 --> 00:38:02,109 He'll always be good for her. 493 00:38:02,613 --> 00:38:05,033 Damon is either the best thing for her... 494 00:38:05,199 --> 00:38:06,369 ...or the worst. 495 00:38:22,717 --> 00:38:26,087 My mom said you can stay as long as you want. 496 00:38:26,262 --> 00:38:28,972 - Did she say we could share the bed? - No. 497 00:38:29,140 --> 00:38:30,890 She said you could sleep on the couch. 498 00:38:31,058 --> 00:38:33,308 - Mm. - At least until we figure out... 499 00:38:33,477 --> 00:38:35,647 ...what Damon and Stefan find out about Klaus. 500 00:38:35,855 --> 00:38:39,065 And if Klaus didn't create their line? 501 00:38:39,233 --> 00:38:41,283 And they try to kill him? 502 00:38:41,944 --> 00:38:44,864 Tyler, I just got you back. 503 00:38:51,746 --> 00:38:54,286 I'm not losing you again. 504 00:39:11,098 --> 00:39:13,518 - Klaus drew this for you? CAROLINE: Huh? 505 00:39:13,684 --> 00:39:16,814 - That's pretty creepy. - Heh. 506 00:39:16,979 --> 00:39:21,609 Yeah, Klaus is pretty creepy, even when he's trying to be charming. 507 00:39:21,776 --> 00:39:23,146 Charming? 508 00:39:24,028 --> 00:39:26,358 - Does Klaus have a thing for you? - No. 509 00:39:26,530 --> 00:39:27,950 As far as I'm concerned... 510 00:39:28,115 --> 00:39:31,025 ...he isn't capable of real feelings. - I'm serious. 511 00:39:31,786 --> 00:39:34,286 - What happened while I was gone? - Tyler. 512 00:39:34,455 --> 00:39:36,285 Nothing. 513 00:39:36,457 --> 00:39:37,787 Nothing happened. 514 00:39:37,958 --> 00:39:41,338 - Then why'd you keep this? - I don't know. 515 00:39:49,804 --> 00:39:52,724 I think I'm gonna find someplace else to spend the night. 516 00:39:54,141 --> 00:39:57,941 Tyler. 517 00:40:02,608 --> 00:40:04,108 [SIGHS] 518 00:40:12,827 --> 00:40:14,327 REBEKAH: Go get it. 519 00:40:16,330 --> 00:40:18,500 You know I can't get in. 520 00:40:35,057 --> 00:40:36,097 [SIGHS] 521 00:40:36,267 --> 00:40:41,857 Now, why would I give you the one thing that requires everyone to keep me alive? 522 00:40:42,356 --> 00:40:44,226 Are we bargaining now? 523 00:40:45,192 --> 00:40:46,232 Fine. 524 00:40:46,986 --> 00:40:50,946 - What's your offer? - There's only one stake out there. 525 00:40:51,115 --> 00:40:53,735 Which means only one Original has to die. 526 00:40:55,870 --> 00:40:57,580 Help me... 527 00:40:57,997 --> 00:41:00,037 ...and I'll make sure it's not you. 528 00:41:00,207 --> 00:41:02,537 Tenuous, but points for effort. 529 00:41:03,210 --> 00:41:07,210 You see, I don't want one Original to die. 530 00:41:15,723 --> 00:41:18,393 - I want them all to die. - How the hell did you do that? 531 00:41:18,559 --> 00:41:23,439 It was easy to fool Niklaus, but I thought you of all people would understand. 532 00:41:25,441 --> 00:41:29,111 After all, my son did use your body at one point. 533 00:41:30,321 --> 00:41:32,071 You're not Rebekah. 534 00:41:32,740 --> 00:41:34,240 No. 535 00:41:34,783 --> 00:41:36,993 My name is Esther. 536 00:41:37,161 --> 00:41:40,251 And we have a great deal in common. 537 00:42:14,240 --> 00:42:16,320 [English - US - SDH] 39303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.