Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:02,554
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,590 --> 00:00:03,867
CLARKE: Everyone listen up.
3
00:00:03,903 --> 00:00:06,421
Life as we know it is
about to end... again.
4
00:00:06,457 --> 00:00:11,356
VOICE: 3, 2, 1...
5
00:00:11,449 --> 00:00:12,765
BELLAMY: It's gone, guys.
6
00:00:12,851 --> 00:00:15,247
RAVEN: Just once, I'd like to take
off from a planet that wasn't on fire.
7
00:00:15,283 --> 00:00:17,644
SHAW: It will be at least 10 years
before that valley comes back.
8
00:00:17,715 --> 00:00:19,715
Cryo is the only option.
9
00:00:20,267 --> 00:00:22,820
JORDAN: I'm Jordan, Monty and Harper's son.
10
00:00:22,867 --> 00:00:24,061
How long were we asleep?
11
00:00:24,115 --> 00:00:25,567
125 years.
12
00:00:25,603 --> 00:00:27,544
Hey, Bellamy. Hey, Clarke.
13
00:00:27,580 --> 00:00:29,788
We wanted him to wake you
first so we could talk.
14
00:00:29,824 --> 00:00:31,845
Earth isn't coming back.
15
00:00:31,881 --> 00:00:33,438
I'm working on a plan "B," though.
16
00:00:33,493 --> 00:00:35,078
If you're awake, that means I found it.
17
00:00:35,148 --> 00:00:37,615
It took me 30 years, but I finally cracked
18
00:00:37,693 --> 00:00:39,444
the Eligius III mission file.
19
00:00:39,480 --> 00:00:41,126
Turns out, it wasn't a mining mission.
20
00:00:41,162 --> 00:00:43,554
They went looking for another planet.
21
00:00:43,633 --> 00:00:45,704
Subtitles by explosiveskull
22
00:01:33,778 --> 00:01:37,478
MONTY: Can you see it? Is it beautiful?
23
00:01:37,631 --> 00:01:41,516
It is in my dreams. I
hope we do better there.
24
00:01:41,620 --> 00:01:45,621
I hope your lives there will
be as happy as mine has been.
25
00:01:46,102 --> 00:01:49,971
Be the good guys. May we meet again.
26
00:01:50,912 --> 00:01:53,302
- May we meet again.
- May we meet again.
27
00:01:59,862 --> 00:02:01,979
BELLAMY: I know this is a lot to process.
28
00:02:02,015 --> 00:02:05,013
Take an hour and meet in the mess.
29
00:02:05,727 --> 00:02:07,249
We need to game this out.
30
00:02:07,285 --> 00:02:11,584
CLARKE: Guys, we survived.
Monty made sure of it.
31
00:02:11,620 --> 00:02:13,986
Now we get our humanity back.
32
00:02:14,483 --> 00:02:17,285
Some of us never lost it.
33
00:02:23,692 --> 00:02:27,658
SHAW: Raven... Raven, slow down.
34
00:02:27,796 --> 00:02:31,130
Are you OK?
35
00:02:31,291 --> 00:02:35,790
No. I'm not. They left us.
36
00:02:36,009 --> 00:02:39,126
They chose to be happy.
37
00:02:39,239 --> 00:02:41,975
I don't know about you,
but spending a lifetime
38
00:02:42,045 --> 00:02:45,130
alone with someone you love
39
00:02:45,392 --> 00:02:48,527
sounds pretty damn good to me.
40
00:02:51,832 --> 00:02:54,525
No more talking.
41
00:02:54,601 --> 00:02:56,799
Mm...
42
00:02:58,199 --> 00:02:59,772
Where can we go?
43
00:03:00,329 --> 00:03:03,297
I have a stateroom.
44
00:03:07,283 --> 00:03:09,850
Dangerous curves ahead.
45
00:03:13,009 --> 00:03:14,575
Did you know Becca did the coding
46
00:03:14,652 --> 00:03:17,485
for the Eligius missions
when she was only 18?
47
00:03:18,006 --> 00:03:20,494
I met her once on the bridge
48
00:03:20,530 --> 00:03:22,786
of the ship the day we launched.
49
00:03:23,030 --> 00:03:24,888
What was she like?
50
00:03:25,088 --> 00:03:27,955
She was like you.
51
00:03:30,017 --> 00:03:32,728
You're just trying to get me
to have sex with you again.
52
00:03:35,633 --> 00:03:37,113
When I took the Eligius run,
53
00:03:37,178 --> 00:03:39,109
everyone thought I was crazy...
54
00:03:39,363 --> 00:03:42,165
24 Earth years.
55
00:03:42,533 --> 00:03:44,990
If they offered it to me today,
56
00:03:45,712 --> 00:03:49,035
I wouldn't take it.
57
00:03:49,262 --> 00:03:53,008
Yep. That'll do it.
58
00:04:03,823 --> 00:04:05,946
BELLAMY: I'm pretty
sure that will not help.
59
00:04:06,422 --> 00:04:08,823
JORDAN: There you are. Checking on madi?
60
00:04:08,893 --> 00:04:10,115
Yeah.
61
00:04:10,235 --> 00:04:12,959
My dad preserved this for when we woke up.
62
00:04:13,025 --> 00:04:14,803
I'm told it doesn't taste very good,
63
00:04:14,852 --> 00:04:17,651
but since it's all I've ever eaten...
64
00:04:17,770 --> 00:04:19,626
Thanks.
65
00:04:19,780 --> 00:04:23,981
Your mom's not touching hers, by the way.
66
00:04:24,724 --> 00:04:26,826
She's worried about Kane.
67
00:04:26,862 --> 00:04:30,724
- I'll go talk to her.
- Kane. I forgot. Uh, stay here.
68
00:04:36,638 --> 00:04:38,271
BELLAMY: Hey, you see Raven or Shaw?
69
00:04:38,432 --> 00:04:40,553
EMORI: You know, the people you handed over
70
00:04:40,589 --> 00:04:42,269
to our enemy to be tortured.
71
00:04:42,305 --> 00:04:44,415
MURPHY: Now, for Clarke,
we call that a Tuesday.
72
00:04:44,501 --> 00:04:48,106
ECHO: Easy. She did the
right thing in the end.
73
00:04:48,399 --> 00:04:50,433
No. I haven't seen them.
74
00:04:54,974 --> 00:04:57,111
Hey...
75
00:04:58,429 --> 00:05:00,046
Mom, you've got to eat.
76
00:05:00,125 --> 00:05:02,408
It could be a while before
we find a food source.
77
00:05:02,666 --> 00:05:04,516
What I need is a source for propofol
78
00:05:04,552 --> 00:05:06,255
or pentobarbitol.
79
00:05:08,638 --> 00:05:11,520
JORDAN: Will first-culture algae do?
80
00:05:11,806 --> 00:05:16,089
My dad wanted me to give this to you.
81
00:05:16,427 --> 00:05:18,450
The stuff Bellamy used on Octavia.
82
00:05:18,529 --> 00:05:19,492
Exactly.
83
00:05:19,574 --> 00:05:21,599
The first generation induces coma.
84
00:05:21,663 --> 00:05:23,828
He was hoping you could use it
85
00:05:24,567 --> 00:05:26,568
to save Kane.
86
00:05:30,480 --> 00:05:32,300
Thank you.
87
00:05:32,553 --> 00:05:34,367
Take Jackson to the ground.
88
00:05:34,403 --> 00:05:37,102
I'll wake up Niylah to assist me.
89
00:05:37,317 --> 00:05:38,373
RAVEN: What did we miss?
90
00:05:38,482 --> 00:05:42,873
BELLAMY: Nothing. It's
about time. Take a seat.
91
00:05:43,530 --> 00:05:44,907
OK, everyone.
92
00:05:45,876 --> 00:05:48,141
Listen up. Here's what we know.
93
00:05:48,279 --> 00:05:50,377
Eligius III was a colonizing mission.
94
00:05:50,413 --> 00:05:52,312
According to the file, the mothership went
95
00:05:52,348 --> 00:05:55,089
to 5 planets that met
necessary conditions for life,
96
00:05:55,125 --> 00:05:57,044
dropping mission teams on each one.
97
00:05:57,106 --> 00:05:59,727
Monty picked Planet Alpha for
us because it's the closest
98
00:05:59,763 --> 00:06:01,398
and probably the most like Earth.
99
00:06:01,476 --> 00:06:02,488
Was there a "probably"?
100
00:06:02,524 --> 00:06:04,129
SHAW: We have to assume
they couldn't know for sure
101
00:06:04,189 --> 00:06:05,402
until they got here.
102
00:06:05,454 --> 00:06:07,012
We can scan the atmosphere from the bridge.
103
00:06:07,048 --> 00:06:09,499
JORDAN: Actually, we can't.
None of the equipment we used
104
00:06:09,535 --> 00:06:11,549
to monitor Earth is working.
105
00:06:11,668 --> 00:06:14,087
I'm guessing it's interference
from the ionosphere.
106
00:06:14,157 --> 00:06:15,380
Bottom line is, we won't know
107
00:06:15,442 --> 00:06:17,367
if it's survivable until we get down there.
108
00:06:17,437 --> 00:06:19,860
- Sounds familiar.
- What about radio signals?
109
00:06:19,921 --> 00:06:22,130
Anything from the ground that
says the mission team survived?
110
00:06:22,166 --> 00:06:23,107
No radio signals.
111
00:06:23,161 --> 00:06:24,937
JORDAN: Likely also the ionosphere.
112
00:06:24,973 --> 00:06:27,673
There is an ultra-high-frequency
ping on radar, faint but...
113
00:06:27,709 --> 00:06:30,474
A rescue beacon. We used
them on Eligius IV to...
114
00:06:30,510 --> 00:06:33,404
Great. If there's a beacon, that
means someone's down there, right?
115
00:06:33,440 --> 00:06:35,455
Not necessarily. They're solar, so...
116
00:06:35,518 --> 00:06:37,125
RAVEN: They can last forever.
117
00:06:37,207 --> 00:06:38,972
How long ago did Eligius III get here?
118
00:06:39,047 --> 00:06:40,806
JORDAN: Hard to tell since
they never radioed back,
119
00:06:40,842 --> 00:06:43,942
but best estimate...
200 years, give or take.
120
00:06:44,113 --> 00:06:47,181
That's a long time to wait for a rescue.
121
00:06:50,539 --> 00:06:53,916
I trust Monty.
122
00:06:54,422 --> 00:06:56,218
BELLAMY: Great. Then it's settled.
123
00:06:56,355 --> 00:06:58,861
We land at a distance,
give us time to acclimate.
124
00:06:58,955 --> 00:07:01,221
We'll wait for them to come to us.
125
00:07:01,553 --> 00:07:03,155
Let's talk about guns.
126
00:07:03,191 --> 00:07:05,042
If we have them, we'll use them.
127
00:07:05,078 --> 00:07:07,749
We're taking guns. We're
also taking nonlethals.
128
00:07:07,819 --> 00:07:11,839
Now, Eligius IV had gas grenades and
shock batons to control the criminals.
129
00:07:11,925 --> 00:07:13,443
We won't shoot first this time.
130
00:07:13,479 --> 00:07:15,329
In that case, Clarke should stay here.
131
00:07:15,365 --> 00:07:17,848
BELLAMY: Raven, you're the
one that's staying here.
132
00:07:17,884 --> 00:07:20,917
What? Like hell I am.
133
00:07:20,953 --> 00:07:22,401
BELLAMY: Look. We can't
take both our pilots,
134
00:07:22,470 --> 00:07:23,933
and since we'll be flying blind until we're
135
00:07:23,994 --> 00:07:27,015
below the ionosphere, it has to be Shaw.
136
00:07:27,094 --> 00:07:29,791
That's not all. Jordan,
you're staying, too.
137
00:07:29,838 --> 00:07:31,237
Me? Why?
138
00:07:31,295 --> 00:07:32,256
CLARKE: I know it's hard,
139
00:07:32,292 --> 00:07:34,865
but your parents asked us to keep you safe.
140
00:07:34,917 --> 00:07:36,748
We have no idea what's
waiting for us down there.
141
00:07:36,804 --> 00:07:39,434
ECHO: Which is why we should
take our best fighters.
142
00:07:39,528 --> 00:07:42,037
My sister is the last person
I trust not to shoot first,
143
00:07:42,102 --> 00:07:43,667
so she stays on ice with everyone else
144
00:07:43,722 --> 00:07:45,024
until we know what we're dealing with.
145
00:07:45,060 --> 00:07:47,259
And if it's too late by then?
146
00:07:47,521 --> 00:07:50,857
Fine. I'll wake up Miller. Good.
147
00:07:51,005 --> 00:07:53,771
Say your good-byes. Head
to the transport ship.
148
00:07:53,879 --> 00:07:57,014
Well, I call shotgun.
149
00:08:03,443 --> 00:08:06,436
You keep each other safe.
150
00:08:07,014 --> 00:08:08,106
Always.
151
00:08:12,577 --> 00:08:15,274
- Hey.
- Hey.
152
00:08:16,427 --> 00:08:18,210
Thanks for taking me.
153
00:08:18,407 --> 00:08:20,211
That must have been hard for you.
154
00:08:20,440 --> 00:08:21,712
Not really.
155
00:08:21,748 --> 00:08:23,428
We go back, Miller. I trust you.
156
00:08:23,464 --> 00:08:26,030
Even after I threw you in the pit?
157
00:08:26,441 --> 00:08:29,684
My sister did that, not you.
158
00:08:29,970 --> 00:08:32,995
We're good, OK?
159
00:08:33,713 --> 00:08:37,193
All right. Let's load up.
160
00:08:37,288 --> 00:08:39,855
Right behind you.
161
00:08:50,991 --> 00:08:52,631
Here we go again.
162
00:08:52,667 --> 00:08:55,099
God, I hate sending you to the ground.
163
00:08:55,135 --> 00:08:57,606
Now I know how it feels.
164
00:08:57,682 --> 00:08:59,802
Look, Mom. If anything happens to me...
165
00:08:59,880 --> 00:09:02,705
- It won't.
- If it does...
166
00:09:03,141 --> 00:09:06,173
I'll take care of Madi.
167
00:09:06,742 --> 00:09:08,343
Come here.
168
00:09:12,776 --> 00:09:15,017
Go save Kane.
169
00:09:15,128 --> 00:09:20,996
Go save us all.
170
00:09:21,852 --> 00:09:24,353
[SIGHS]
171
00:09:30,428 --> 00:09:32,293
How are those instruments, Shaw?
172
00:09:32,750 --> 00:09:35,591
SHAW, ON RADIO: Instruments
are for amateurs.
173
00:09:35,627 --> 00:09:38,092
JORDAN: God, he's cool.
174
00:09:38,564 --> 00:09:40,641
[RADIO BREAKING UP]
175
00:09:40,751 --> 00:09:42,462
Come again?
176
00:09:42,787 --> 00:09:45,330
- We lost comms.
- Damn it.
177
00:09:45,390 --> 00:09:47,754
We'll see about that. Move over. OK.
178
00:09:47,790 --> 00:09:50,110
I want to change our orbit, find
us a spot with less interference.
179
00:09:50,146 --> 00:09:51,311
Can you make that happen?
180
00:09:51,401 --> 00:09:55,000
- Yes, ma'am. I'm on it.
- Wait.
181
00:09:56,417 --> 00:09:58,708
What is that?
182
00:09:59,908 --> 00:10:04,074
Looks like an aurora. Cool.
183
00:10:04,377 --> 00:10:06,038
Auroras form at magnetic poles.
184
00:10:06,120 --> 00:10:09,085
Does that look like a pole to you?
185
00:10:09,280 --> 00:10:12,781
Stop smiling and put us over that instead.
186
00:10:13,691 --> 00:10:15,284
I want to know what it is.
187
00:10:19,940 --> 00:10:22,911
SHAW: We're below the ionosphere, and
I still don't have any instruments.
188
00:10:23,001 --> 00:10:25,333
There must be something else. Hang on.
189
00:10:25,645 --> 00:10:28,663
- Is there anything I can do?
- Yeah. Pray.
190
00:10:38,740 --> 00:10:42,141
Boys and girls, meet Planet Alpha.
191
00:10:55,468 --> 00:10:57,299
[BEEP]
192
00:10:57,335 --> 00:10:59,436
[WHIRRING]
193
00:11:10,719 --> 00:11:12,039
JACKSON: Please be breathable.
194
00:11:12,096 --> 00:11:14,931
Please be breathable. Please be breathable.
195
00:11:20,769 --> 00:11:22,817
JACKSON: Breathable air... check.
196
00:11:22,853 --> 00:11:24,968
Radiation levels good, too.
197
00:11:25,004 --> 00:11:27,619
Eligius III didn't need to
send Nightbloods, after all.
198
00:11:27,655 --> 00:11:29,043
How about that beacon, Shaw?
199
00:11:29,103 --> 00:11:31,621
8 clicks due east. I
think it's on high ground.
200
00:11:31,657 --> 00:11:34,189
There's a water source about halfway.
201
00:11:35,010 --> 00:11:36,690
You should go first this time.
202
00:11:36,726 --> 00:11:40,796
No. We go together, all of us.
203
00:11:43,893 --> 00:11:47,697
Anyone got anything better
than "We're back, bitches"?
204
00:11:48,141 --> 00:11:50,990
MURPHY: Monty would know what to say.
205
00:11:51,052 --> 00:11:53,017
He should be here.
206
00:11:53,414 --> 00:11:55,936
- He is.
- MILLER: Watch your backs. Locking it up.
207
00:11:56,034 --> 00:11:58,830
He already said it... "Do better there"...
208
00:11:58,987 --> 00:12:00,976
So let's do better.
209
00:12:01,035 --> 00:12:04,938
SHAW: That's easy to
say, but talk is cheap.
210
00:12:07,156 --> 00:12:08,655
Hey, look.
211
00:12:09,545 --> 00:12:12,445
He'll come around. They all will.
212
00:12:13,217 --> 00:12:15,383
Don't fall behind.
213
00:12:21,016 --> 00:12:22,689
Thank you, Monty.
214
00:12:27,625 --> 00:12:30,356
[EKG BEEPING]
215
00:12:31,542 --> 00:12:33,115
How long does it take to work?
216
00:12:33,151 --> 00:12:34,301
You tell me.
217
00:12:34,337 --> 00:12:37,603
You were with Bellamy when
he used it on Blodreina.
218
00:12:38,168 --> 00:12:39,516
Never mind.
219
00:12:39,594 --> 00:12:43,072
We need blood for the surgery,
lots of it, universal donors only.
220
00:12:43,166 --> 00:12:44,391
That means Skaikru.
221
00:12:44,427 --> 00:12:46,319
Not many Skaikru left. How much do we need?
222
00:12:46,355 --> 00:12:48,859
Wake them all, everyone but Octavia,
223
00:12:49,020 --> 00:12:52,253
- pint each.
- Copy that.
224
00:12:52,289 --> 00:12:54,455
- I'll start with Raven.
- No.
225
00:12:54,546 --> 00:12:57,381
I'll handle Raven.
226
00:13:00,334 --> 00:13:02,503
[DOOR OPENS]
227
00:13:03,542 --> 00:13:05,261
[DOOR CLOSES]
228
00:13:05,297 --> 00:13:08,296
JORDAN: Repositioning
for the not-an-aurora now.
229
00:13:08,332 --> 00:13:11,067
Raven, take a look at this.
230
00:13:15,436 --> 00:13:18,171
Holy crap.
231
00:13:26,834 --> 00:13:29,846
Alpha's not a planet. It's a moon.
232
00:13:31,926 --> 00:13:34,048
Raven, check this out.
233
00:13:37,519 --> 00:13:39,182
- Raven...
- What are you doing?
234
00:13:39,218 --> 00:13:40,465
I told you to take us lower.
235
00:13:40,501 --> 00:13:44,957
I am, and in so doing...
236
00:13:51,259 --> 00:13:52,993
RAVEN: Oh...
237
00:13:54,461 --> 00:13:57,195
- Alpha's a moon.
- Yeah.
238
00:14:00,331 --> 00:14:04,067
Mom and Dad would have loved this.
239
00:14:06,468 --> 00:14:09,034
Hey, I miss them, too.
240
00:14:09,070 --> 00:14:14,206
Uh, I'll be right back.
241
00:14:19,270 --> 00:14:21,010
Jordan...
242
00:14:22,855 --> 00:14:23,961
What do you want, Abby?
243
00:14:24,023 --> 00:14:26,978
Just your blood.
244
00:14:28,002 --> 00:14:29,213
Monty's algae is working,
245
00:14:29,249 --> 00:14:30,281
and Marcus is prepped for surgery.
246
00:14:30,328 --> 00:14:33,182
Fine. Just take what you need.
247
00:14:33,561 --> 00:14:35,629
Thank you.
248
00:14:41,032 --> 00:14:45,526
- Any word from the ground?
- You mind if we don't talk?
249
00:14:55,422 --> 00:14:59,198
Raven, I'm sorry.
250
00:14:59,295 --> 00:15:01,683
What I did to you with
the collar is unforgivable.
251
00:15:01,776 --> 00:15:03,504
Then why bother apologizing?
252
00:15:03,590 --> 00:15:06,221
Because I'm clean now.
253
00:15:06,257 --> 00:15:08,270
For how long?
254
00:15:08,415 --> 00:15:11,919
I bet you're already
thinking about your next dose,
255
00:15:12,730 --> 00:15:15,409
missing the way it makes you feel.
256
00:15:15,510 --> 00:15:19,943
Scratch that... not feel.
257
00:15:20,661 --> 00:15:22,945
Raven, I'm not your mother.
258
00:15:22,981 --> 00:15:26,214
You're right. You're not.
259
00:15:26,574 --> 00:15:30,518
My mother may have been a drunk
who sold herself for booze.
260
00:15:30,706 --> 00:15:34,353
She never hurt me. She never used me.
261
00:15:34,502 --> 00:15:37,124
She sure as hell never tortured me.
262
00:15:44,818 --> 00:15:46,263
[BEEP]
263
00:15:49,636 --> 00:15:51,133
[BREATHING]
264
00:15:54,844 --> 00:15:56,403
Happy resurrection day.
265
00:15:59,053 --> 00:16:01,339
What's wrong?
266
00:16:12,217 --> 00:16:15,579
Where's my brother?
267
00:16:15,660 --> 00:16:18,316
BELLAMY: Looks like we
found the water source.
268
00:16:20,718 --> 00:16:22,845
BELLAMY: Whoa. Now, that's a view.
269
00:16:41,600 --> 00:16:43,898
We camp here.
270
00:16:52,581 --> 00:16:55,038
Looks like the suns are eclipsing.
271
00:16:58,070 --> 00:17:00,406
[CHUCKLES]
272
00:17:01,456 --> 00:17:02,176
Uh!
273
00:17:03,589 --> 00:17:05,943
Yeah.
274
00:17:05,979 --> 00:17:08,422
Murphy... Murphy, wait.
275
00:17:08,477 --> 00:17:10,278
- We haven't tested it.
- Yeah.
276
00:17:10,314 --> 00:17:11,943
Your wounds haven't healed yet.
277
00:17:11,979 --> 00:17:14,484
Yeah, yeah, yeah.
278
00:17:25,671 --> 00:17:27,556
EMORI: John?
279
00:17:27,732 --> 00:17:29,360
CLARKE: Something's wrong.
280
00:17:33,393 --> 00:17:35,230
Whoo!
281
00:17:37,717 --> 00:17:40,030
Come on in. The water's fine.
282
00:17:40,066 --> 00:17:43,112
Oh, who knew cockroaches could swim?
283
00:17:43,175 --> 00:17:44,871
What, you want me to teach you?
284
00:17:44,980 --> 00:17:47,635
- No. John, no.
- Oh, you're coming with me.
285
00:17:47,671 --> 00:17:51,607
I'm serious. John! Let me go. John! Aah!
286
00:17:53,034 --> 00:17:55,142
Oh!
287
00:17:56,786 --> 00:17:59,175
Big trouble. Big trouble.
288
00:17:59,211 --> 00:18:01,213
Ha ha ha! Aah!
289
00:18:03,051 --> 00:18:05,382
MURPHY: Whoo!
290
00:18:09,352 --> 00:18:12,718
[INSECTS CHIRPING]
291
00:18:13,404 --> 00:18:15,502
SHAW: Eligius IV, this is Expedition One.
292
00:18:15,538 --> 00:18:17,336
Do you read?
293
00:18:17,372 --> 00:18:20,638
Check it out. Alien life.
294
00:18:21,841 --> 00:18:24,247
At least something is alive down here.
295
00:18:24,565 --> 00:18:25,876
We're the aliens, by the way.
296
00:18:25,912 --> 00:18:31,224
Heh. Oh, my God, we're aliens.
297
00:18:31,339 --> 00:18:33,201
Heh heh.
298
00:18:33,272 --> 00:18:37,282
Hey, what's wrong?
299
00:18:37,644 --> 00:18:40,685
It's good to see you happy, Jackson.
300
00:18:41,349 --> 00:18:45,387
Hey. Hey, stop.
301
00:18:45,423 --> 00:18:47,804
We both did things in the bunker.
302
00:18:47,871 --> 00:18:50,837
No. I did things.
303
00:18:51,093 --> 00:18:55,762
You didn't stop things.
There's a difference.
304
00:18:56,355 --> 00:18:58,187
We needed to survive.
305
00:18:58,223 --> 00:19:01,258
That's why you did the
things that you did...
306
00:19:03,677 --> 00:19:05,258
Period.
307
00:19:05,439 --> 00:19:08,229
Oh, I wish that were good enough.
308
00:19:13,310 --> 00:19:15,396
SHAW: Eligius IV, this is Expedition One.
309
00:19:15,490 --> 00:19:16,722
Do you read?
310
00:19:17,167 --> 00:19:20,668
Miller helped keep Octavia alive.
311
00:19:21,666 --> 00:19:23,736
Someday you'll thank him for that.
312
00:19:24,692 --> 00:19:26,371
Will I?
313
00:19:26,811 --> 00:19:31,107
There's no starting over
without forgiveness, Bellamy.
314
00:19:31,565 --> 00:19:34,242
Who knows that better than us?
315
00:19:35,116 --> 00:19:37,611
That means your sister, too.
316
00:19:37,647 --> 00:19:40,613
SHAW: Eligius IV, this is Expedition One.
317
00:19:41,036 --> 00:19:43,348
I can't.
318
00:19:43,624 --> 00:19:47,617
One more time, Eligius
IV, this is Expedition One.
319
00:19:48,288 --> 00:19:51,019
Raven, do you read?
320
00:19:51,948 --> 00:19:54,724
Raven'll get the radio fixed.
321
00:20:02,775 --> 00:20:05,105
I'm sorry I turned you in, Shaw.
322
00:20:05,141 --> 00:20:06,315
You really want to do this now?
323
00:20:06,351 --> 00:20:07,935
Maybe you two should speak in private.
324
00:20:07,971 --> 00:20:10,194
CLARKE: No. I want you all to hear this.
325
00:20:11,131 --> 00:20:12,532
Great.
326
00:20:13,195 --> 00:20:17,570
If I could, I'd go back
and do things differently,
327
00:20:18,638 --> 00:20:20,404
but I can't.
328
00:20:20,990 --> 00:20:22,806
None of us can.
329
00:20:23,154 --> 00:20:26,439
For some reason, Monty thought
we deserved a second chance.
330
00:20:26,475 --> 00:20:29,029
Not for nothing, but this
is, like, your fifth chance.
331
00:20:29,122 --> 00:20:32,378
Yours, too, Murphy.
332
00:20:33,442 --> 00:20:36,473
Very good. I got watch.
333
00:20:40,551 --> 00:20:41,784
You're right.
334
00:20:42,032 --> 00:20:43,802
Your friend Monty gave you a second chance,
335
00:20:43,838 --> 00:20:46,837
but now what?
336
00:20:47,599 --> 00:20:50,673
Salvation comes from faith and good works,
337
00:20:51,335 --> 00:20:53,742
what you do, not what you say.
338
00:20:54,980 --> 00:20:57,379
You haven't done anything yet.
339
00:21:00,350 --> 00:21:03,919
Hey, listen. You hear that?
340
00:21:03,998 --> 00:21:05,982
[SILENCE]
341
00:21:06,136 --> 00:21:07,406
What happened to all the bugs?
342
00:21:07,459 --> 00:21:09,360
JACKSON: You guys got to see this.
343
00:21:12,993 --> 00:21:16,360
5 minutes ago, this thing
ate a leaf out of my hand.
344
00:21:16,454 --> 00:21:18,435
Now it wants to eat me.
345
00:21:18,510 --> 00:21:22,076
Not only that, its entire
physiology has changed from...
346
00:21:24,332 --> 00:21:25,352
MURPHY: Oh, look at that.
347
00:21:25,513 --> 00:21:27,854
You pet's pissed I killed its brother.
348
00:21:27,890 --> 00:21:30,022
[BUZZING]
349
00:21:30,153 --> 00:21:32,325
What the hell is that?
350
00:21:37,318 --> 00:21:39,757
Swarm.
351
00:21:39,864 --> 00:21:41,055
ECHO: It's coming from
the direction of the ship.
352
00:21:41,091 --> 00:21:42,096
We'll never make it back.
353
00:21:42,132 --> 00:21:43,357
Everyone cover up.
354
00:21:43,393 --> 00:21:44,593
We're heading to the beacon now.
355
00:21:44,629 --> 00:21:47,086
- EMORI: What if there's nothing there?
- MURPHY: Then we're bug food.
356
00:21:47,122 --> 00:21:49,324
BELLAMY: All right.
Everyone move. Move now.
357
00:21:49,433 --> 00:21:52,003
Ow!
358
00:21:52,660 --> 00:21:54,527
BELLAMY: Cover your faces.
359
00:21:56,139 --> 00:21:57,606
EMORI: Murphy! Murphy!
360
00:21:57,642 --> 00:21:58,706
SHAW: They're everywhere!
361
00:21:58,742 --> 00:22:00,891
- EMORI: John!
- Emori.
362
00:22:00,963 --> 00:22:03,095
- Help!
- Emori!
363
00:22:03,761 --> 00:22:04,743
EMORI: Where are you?
364
00:22:04,779 --> 00:22:06,496
Take the flare out of my bag.
365
00:22:06,567 --> 00:22:09,332
Hurry up.
366
00:22:10,165 --> 00:22:12,064
It worked. They hate the fire.
367
00:22:12,142 --> 00:22:13,835
The flares, light them all.
368
00:22:13,882 --> 00:22:18,752
EMORI: Over here! John, be careful. Run.
369
00:22:19,397 --> 00:22:20,685
MURPHY: Let's go. We got to go.
370
00:22:20,756 --> 00:22:22,307
- Help me.
- We got to get out of here.
371
00:22:22,377 --> 00:22:25,023
ECHO: Stay together, flares at 3 corners.
372
00:22:25,059 --> 00:22:26,001
- Move!
- Let's go.
373
00:22:26,037 --> 00:22:28,902
- Go, go!
- Move! Come on.
374
00:22:29,061 --> 00:22:31,629
Come on. Ready?
375
00:22:36,639 --> 00:22:38,471
[BEEPING]
376
00:22:38,507 --> 00:22:40,505
SHAW: Here. It's here.
377
00:22:40,541 --> 00:22:42,874
Yaah! Yaagh!
378
00:22:43,036 --> 00:22:45,815
- Yaagh! Aagh!
- JACKSON: Shaw, get out of there.
379
00:22:45,921 --> 00:22:49,219
ECHO: It's killing him. Get him out.
380
00:22:49,966 --> 00:22:52,806
CLARKE: It's radiation. It won't affect me.
381
00:22:53,187 --> 00:22:56,175
Clarke, no! Get back!
382
00:22:56,508 --> 00:22:58,586
CLARKE: Hang on, Shaw.
383
00:22:58,653 --> 00:23:00,819
I got you.
384
00:23:01,543 --> 00:23:02,948
[SHAW MOANING]
385
00:23:06,471 --> 00:23:08,883
Get back. I've got 3 more flares.
386
00:23:08,919 --> 00:23:11,751
BELLAMY: Clarke, we're
running out of time here.
387
00:23:12,185 --> 00:23:13,152
Hold on.
388
00:23:13,188 --> 00:23:15,920
- The tower.
- Yes. I see it.
389
00:23:15,956 --> 00:23:20,190
Wait. Eligius tech, the failsafe code...
390
00:23:20,617 --> 00:23:23,192
47815.
391
00:23:23,535 --> 00:23:24,962
EMORI: Clarke, hurry!
392
00:23:27,295 --> 00:23:27,931
Uh!
393
00:23:33,674 --> 00:23:35,974
EMORI: Clarke, help!
394
00:23:36,582 --> 00:23:38,479
It's down! Run now!
395
00:23:38,515 --> 00:23:41,155
BELLAMY: Come on! Let's go! Go, go, go!
396
00:23:41,476 --> 00:23:44,007
Everyone put your shield up.
397
00:23:45,808 --> 00:23:48,676
[ZAPPING]
398
00:23:57,999 --> 00:23:59,847
Earn this.
399
00:24:00,062 --> 00:24:01,470
[GASPING]
400
00:24:01,533 --> 00:24:05,620
No. No. Don't waste it.
401
00:24:12,958 --> 00:24:17,658
Tell Raven she deserves happiness.
402
00:24:18,255 --> 00:24:23,731
She doesn't think she
does, but... she does.
403
00:24:26,900 --> 00:24:29,735
[GASPING STOPS]
404
00:24:50,509 --> 00:24:53,273
[EKG BEEPING]
405
00:24:54,747 --> 00:24:57,400
He's strong, and you're good.
406
00:25:01,470 --> 00:25:03,539
He wakes up, he's gonna be in pain.
407
00:25:14,274 --> 00:25:16,367
Did you move the pain meds?
408
00:25:16,434 --> 00:25:18,635
No. They were right there.
409
00:25:29,311 --> 00:25:30,327
Are you serious?
410
00:25:30,363 --> 00:25:32,201
Bellamy told me to take care of this ship.
411
00:25:33,154 --> 00:25:34,006
That's what I'm doing.
412
00:25:34,044 --> 00:25:36,284
By keeping essential medicine from Marcus.
413
00:25:36,320 --> 00:25:37,699
So Kane's awake?
414
00:25:38,045 --> 00:25:40,634
That's why you're here, right?
415
00:25:41,280 --> 00:25:44,095
Maybe you're just checking your
stash, making sure it's still there.
416
00:25:44,131 --> 00:25:45,768
Raven, I apologized to you.
417
00:25:45,846 --> 00:25:47,665
I told you that I was clean.
418
00:25:47,701 --> 00:25:50,634
Now give me the damn pills!
419
00:26:00,758 --> 00:26:02,772
Let's just get this over with.
420
00:26:02,878 --> 00:26:04,974
The faster you fall off
the wagon and kill yourself,
421
00:26:06,273 --> 00:26:09,412
the sooner we can move on.
422
00:26:18,152 --> 00:26:21,023
What kind of people have a radiation fence?
423
00:26:21,074 --> 00:26:23,591
CLARKE: The kind of people
that want to keep something out.
424
00:26:23,987 --> 00:26:28,763
Beacon should be right up ahead.
425
00:26:28,982 --> 00:26:31,032
CLARKE: What are we gonna tell Raven?
426
00:26:31,502 --> 00:26:33,699
He died a hero.
427
00:26:33,735 --> 00:26:35,477
MURPHY: Look. I do hate to
make this about us, but...
428
00:26:35,532 --> 00:26:38,390
Then don't. Shaw just
saved your life, Murphy.
429
00:26:38,499 --> 00:26:39,837
I'm aware.
430
00:26:39,873 --> 00:26:42,105
I'm also aware that we just lost our pilot.
431
00:26:42,141 --> 00:26:43,899
Madi's still up there.
432
00:26:43,961 --> 00:26:45,560
You're not worried you're
never gonna see her again?
433
00:26:45,615 --> 00:26:48,109
MILLER: Whoa, whoa, whoa! Easy, easy.
434
00:26:49,584 --> 00:26:50,977
Ignore him.
435
00:26:52,382 --> 00:26:54,912
Yeah. Your Red Queen is
still up there, too, Miller.
436
00:26:55,478 --> 00:26:56,848
Who you gonna follow now?
437
00:26:56,884 --> 00:26:58,849
BELLAMY: Hey. Hey! Miller.
438
00:26:58,885 --> 00:27:01,317
As therapeutic as it
is to beat up on Murphy,
439
00:27:01,631 --> 00:27:03,918
Emori can fly.
440
00:27:04,203 --> 00:27:06,220
Sure. Yeah.
441
00:27:06,323 --> 00:27:10,189
I've had one successful landing
in a ship I trained in for 6 years.
442
00:27:10,621 --> 00:27:13,094
No problem.
443
00:27:20,817 --> 00:27:22,450
ECHO: Guys, stairs.
444
00:27:22,486 --> 00:27:23,335
BELLAMY: Easy.
445
00:27:23,404 --> 00:27:25,853
We approach slow, no hostile movements.
446
00:27:44,807 --> 00:27:45,980
They have a castle.
447
00:28:13,800 --> 00:28:14,998
[KNOCK KNOCK KNOCK]
448
00:28:18,810 --> 00:28:20,330
[KNOCK KNOCK KNOCK KNOCK]
449
00:28:26,083 --> 00:28:27,985
[KNOCK KNOCK KNOCK]
450
00:28:30,328 --> 00:28:31,175
Hey...
451
00:28:37,575 --> 00:28:38,701
Alie?
452
00:28:38,737 --> 00:28:41,469
I...
453
00:28:41,665 --> 00:28:44,438
Becca did the tech for Eligius.
454
00:28:45,407 --> 00:28:46,650
Right.
455
00:28:46,712 --> 00:28:50,489
Destroy the world, 200 years
later, they put you on a flag.
456
00:28:50,568 --> 00:28:53,246
See? Hope for us yet.
457
00:28:53,332 --> 00:28:54,648
[KNOCK KNOCK KNOCK KNOCK KNOCK]
458
00:28:54,684 --> 00:28:57,002
Hello? Invaders from Earth.
459
00:28:57,086 --> 00:29:00,076
- Can we come in?
- John, keep it down.
460
00:29:00,134 --> 00:29:01,832
I don't know why we're knocking.
461
00:29:01,924 --> 00:29:03,611
Gone door to door, and no one's here.
462
00:29:03,684 --> 00:29:05,944
- We don't know that yet.
- These are people's homes.
463
00:29:05,980 --> 00:29:08,207
We're not breaking in like thieves.
464
00:29:08,292 --> 00:29:09,932
CLARKE: Bellamy's right.
465
00:29:09,992 --> 00:29:13,225
If we want to do better
here, we can't be just...
466
00:29:13,950 --> 00:29:15,624
Well, look at that.
467
00:29:16,787 --> 00:29:18,628
This one's unlocked.
468
00:29:22,975 --> 00:29:25,076
Hmm, kinky.
469
00:29:29,904 --> 00:29:32,223
It's some kind of shrine.
470
00:29:34,047 --> 00:29:35,119
Blood.
471
00:29:35,493 --> 00:29:37,357
Eligius III.
472
00:29:39,285 --> 00:29:41,990
CLARKE: All named Lightbourne.
473
00:29:42,803 --> 00:29:44,392
They sent families.
474
00:29:45,872 --> 00:29:47,127
Nice to be remembered.
475
00:29:47,419 --> 00:29:49,736
- Or worshipped.
- Yeah.
476
00:29:51,861 --> 00:29:53,383
Dead bugs.
477
00:29:53,422 --> 00:29:56,165
[TAP TAP TAP]
478
00:29:56,673 --> 00:29:58,105
Karma's a bitch.
479
00:29:58,183 --> 00:30:00,335
Come on. We shouldn't be here.
480
00:30:00,598 --> 00:30:04,204
Hey, you want a music player?
481
00:30:05,763 --> 00:30:07,339
Behave, Murphy.
482
00:30:07,683 --> 00:30:10,177
All right.
483
00:30:21,882 --> 00:30:23,218
[EXHALES]
484
00:30:26,195 --> 00:30:27,388
[MOANS]
485
00:30:29,084 --> 00:30:30,856
[EKG BEEPING]
486
00:30:36,446 --> 00:30:37,616
Abby.
487
00:30:42,224 --> 00:30:44,437
- Thank God.
- Ohh...
488
00:30:44,640 --> 00:30:48,141
- Marcus.
- [MOANS]
489
00:30:51,071 --> 00:30:53,144
I thought I'd lost you.
490
00:30:55,834 --> 00:30:57,844
Vinson.
491
00:30:57,880 --> 00:31:01,380
He's been dead for 125 years.
492
00:31:01,970 --> 00:31:04,316
[EXHALES]
493
00:31:04,606 --> 00:31:06,920
You're gonna like this.
494
00:31:10,797 --> 00:31:12,120
ABBY: Slow down, Marcus.
495
00:31:12,156 --> 00:31:14,456
I'm OK.
496
00:31:14,650 --> 00:31:18,024
I've never been more OK in my life.
497
00:31:18,657 --> 00:31:21,327
We sent an exploratory team down there.
498
00:31:22,328 --> 00:31:24,329
Clarke's on it.
499
00:31:25,754 --> 00:31:27,531
She'll be fine.
500
00:31:27,913 --> 00:31:31,032
Abby, everything we did,
501
00:31:31,890 --> 00:31:33,567
everything that happened
502
00:31:34,298 --> 00:31:37,239
happened so we could get here.
503
00:31:38,943 --> 00:31:42,073
I believe that, too.
504
00:31:42,165 --> 00:31:45,408
Then you're a bigger fool than him.
505
00:31:46,302 --> 00:31:48,276
Where's Niylah?
506
00:31:48,369 --> 00:31:50,911
Waking people she
shouldn't have, apparently.
507
00:31:51,010 --> 00:31:54,946
She needed my blood to
save the life of a traitor.
508
00:31:55,070 --> 00:31:57,541
I'd gladly give it back if I could.
509
00:31:57,650 --> 00:32:00,184
You think you're better than me, Kane?
510
00:32:00,296 --> 00:32:03,353
We lost 417 people in that gorge.
511
00:32:04,058 --> 00:32:05,546
Ethan was the first to die.
512
00:32:05,632 --> 00:32:07,887
They put a bullet in his head.
513
00:32:07,923 --> 00:32:11,424
I wonder how your friend
Jaha would feel about that.
514
00:32:11,578 --> 00:32:13,025
Marcus, we really need to
get you to the stretcher.
515
00:32:13,061 --> 00:32:16,280
No. You led them to the slaughter.
516
00:32:16,316 --> 00:32:18,798
It was only a slaughter
because you betrayed us.
517
00:32:18,834 --> 00:32:21,157
I was promised that you'd
be allowed to surrender
518
00:32:21,213 --> 00:32:23,374
and then work out terms
for sharing the valley.
519
00:32:23,410 --> 00:32:25,232
You were promised?
520
00:32:26,015 --> 00:32:27,641
Promised by who,
521
00:32:27,704 --> 00:32:29,682
by which murdering psychopath?
522
00:32:29,752 --> 00:32:33,903
Everything I did in that
bunker I did for my people.
523
00:32:33,939 --> 00:32:37,574
Am I a monster? Is that it?
524
00:32:37,981 --> 00:32:40,986
Just like both of you...
the cannibal doctor
525
00:32:41,022 --> 00:32:44,185
and the man she loves, even
after he floated her husband...
526
00:32:44,221 --> 00:32:45,035
Are you through?
527
00:32:45,071 --> 00:32:47,562
The man who caused 300 of his own people
528
00:32:47,598 --> 00:32:50,522
to die on the ark when
the ground was survivable.
529
00:32:50,607 --> 00:32:52,460
You think you're better than me, Kane,
530
00:32:52,496 --> 00:32:54,916
that you've learned from your mistakes?
531
00:32:54,952 --> 00:32:58,487
If it was up to you, Wonkru would
have died of starvation in that bunker.
532
00:32:58,523 --> 00:33:01,358
You were too weak to
do what had to be done,
533
00:33:01,834 --> 00:33:04,792
and then you ran, became a traitor,
534
00:33:04,828 --> 00:33:09,270
made a deal with our enemy that
you knew they would never keep.
535
00:33:09,306 --> 00:33:11,327
You didn't have to wage war.
536
00:33:12,871 --> 00:33:15,063
You didn't have to burn down the farm.
537
00:33:15,202 --> 00:33:18,340
You did that for power, for vanity.
538
00:33:19,950 --> 00:33:22,134
You were lost.
539
00:33:22,911 --> 00:33:24,335
You're still lost.
540
00:33:25,177 --> 00:33:27,103
- Wait. Oh...
- [COUGHING]
541
00:33:27,139 --> 00:33:30,221
Marcus. Marcus.
542
00:33:30,823 --> 00:33:33,243
Help me get him to the bed now.
543
00:33:39,592 --> 00:33:41,515
Get Niylah.
544
00:33:43,088 --> 00:33:44,584
Niylah!
545
00:33:46,642 --> 00:33:48,186
His heart's stopping.
546
00:33:57,035 --> 00:33:58,058
Niylah!
547
00:34:00,063 --> 00:34:02,092
NIYLAH: What can I do?
548
00:34:02,210 --> 00:34:04,749
The sutures didn't hold. He's bleeding out.
549
00:34:04,883 --> 00:34:06,882
Your fight is over.
550
00:34:07,502 --> 00:34:08,865
Apply pressure.
551
00:34:15,518 --> 00:34:17,137
I said, apply pressure.
552
00:34:24,177 --> 00:34:25,676
[EXHALES]
553
00:34:30,046 --> 00:34:33,330
Prep the O.R. We're going back in.
554
00:34:34,136 --> 00:34:38,014
Abby, there's no more algae.
555
00:34:38,251 --> 00:34:41,552
He won't survive another surgery.
556
00:34:43,419 --> 00:34:45,954
His fight is over.
557
00:34:50,304 --> 00:34:51,558
Like hell it is.
558
00:34:54,118 --> 00:34:55,368
[BEEP]
559
00:34:55,561 --> 00:34:58,362
[CRACKLING]
560
00:35:03,432 --> 00:35:04,366
[BEEP]
561
00:35:06,300 --> 00:35:07,699
[EXHALES]
562
00:35:07,905 --> 00:35:10,943
It worked. He's still alive.
563
00:35:31,779 --> 00:35:33,917
Never again.
564
00:35:35,570 --> 00:35:38,934
Jordan, I need you to make some
more of your father's algae.
565
00:35:39,035 --> 00:35:41,055
Niylah, you're with me.
566
00:35:43,252 --> 00:35:44,658
[DOOR OPENS]
567
00:35:59,592 --> 00:36:01,259
[CLEARS THROAT]
568
00:36:03,085 --> 00:36:04,714
Are you OK?
569
00:36:04,836 --> 00:36:07,068
What?
570
00:36:07,259 --> 00:36:09,937
Yeah. Fine.
571
00:36:10,036 --> 00:36:12,017
I'm just tired.
572
00:36:12,108 --> 00:36:13,392
Want me to give it a shot?
573
00:36:13,439 --> 00:36:16,643
Uh! Stay in your lane, John.
574
00:36:17,719 --> 00:36:19,587
OK.
575
00:36:21,917 --> 00:36:23,129
I actually know a lot of these songs
576
00:36:23,165 --> 00:36:26,323
from when Jaha locked me
in the lighthouse bunker.
577
00:36:26,434 --> 00:36:28,844
Oh, ho ho. No. Wait, wait, wait, wait.
578
00:36:28,914 --> 00:36:31,092
You're gonna like this.
579
00:36:31,305 --> 00:36:33,242
[WATERBOYS' "THIS IS THE SEA" PLAYING]
580
00:36:33,304 --> 00:36:35,347
- Oh, yeah.
- John, I'm concentrating.
581
00:36:35,383 --> 00:36:38,263
♪ Whoo hoo hoo
582
00:36:39,478 --> 00:36:41,746
Hey, come on. Forget the door.
583
00:36:41,782 --> 00:36:45,234
Forget the door and dance with me.
584
00:36:46,641 --> 00:36:48,202
Dance.
585
00:36:48,587 --> 00:36:50,270
- Uh!
- Come on.
586
00:36:50,595 --> 00:36:52,442
Uh...
587
00:37:00,663 --> 00:37:01,511
Uh...
588
00:37:01,936 --> 00:37:05,480
♪ These things you keep ♪
589
00:37:06,366 --> 00:37:09,282
♪ You better throw them all away ♪
590
00:37:09,875 --> 00:37:10,650
Ohh...
591
00:37:11,073 --> 00:37:14,352
♪ You wanna turn your back ♪
592
00:37:15,315 --> 00:37:19,288
♪ On your soulless days
593
00:37:20,427 --> 00:37:23,625
♪ Once you were tethered
594
00:37:24,857 --> 00:37:26,784
♪ And now you are free
595
00:37:29,516 --> 00:37:33,230
♪ That was the river
596
00:37:34,096 --> 00:37:35,934
♪ This is the sea
597
00:37:39,541 --> 00:37:41,834
Raven, come in. You read me?
598
00:37:41,943 --> 00:37:44,671
[STATIC]
599
00:37:46,044 --> 00:37:47,941
So any guesses where all the people went?
600
00:37:48,878 --> 00:37:49,976
This place is too well-maintained
601
00:37:50,012 --> 00:37:53,276
- to be abandoned.
- Maybe,
602
00:37:53,975 --> 00:37:56,350
but if they are gone, then there's
603
00:37:56,386 --> 00:37:59,216
enough room here for everybody on the ship.
604
00:38:02,404 --> 00:38:06,117
♪ How fine your life used to be ♪
605
00:38:06,498 --> 00:38:09,985
♪ Running around banging your drum ♪
606
00:38:10,265 --> 00:38:14,091
♪ Like it's 1972 ♪
607
00:38:16,035 --> 00:38:18,816
♪ Well, that was the river
608
00:38:18,852 --> 00:38:20,445
OUR ALL FOR THE GLORY
AND GRACE OF THE PRIMES
609
00:38:20,713 --> 00:38:22,981
♪ And this is the sea...
610
00:38:57,214 --> 00:38:59,658
RED SUN RISING
611
00:39:04,577 --> 00:39:06,721
Trees and plants, they give us
shade, and we eat them every day
612
00:39:08,136 --> 00:39:09,623
BELLAMY: Hey.
613
00:39:10,421 --> 00:39:11,193
Hey.
614
00:39:17,145 --> 00:39:20,163
I wish Madi could have gone to school.
615
00:39:21,105 --> 00:39:22,970
I wish Octavia could have.
616
00:39:23,690 --> 00:39:26,236
Instead, they just had us to screw them up.
617
00:39:26,991 --> 00:39:28,634
Still no luck on the radio?
618
00:39:28,670 --> 00:39:29,969
No.
619
00:39:30,305 --> 00:39:32,072
Trust me, I know the feeling.
620
00:39:35,561 --> 00:39:37,829
I'm sorry I couldn't
respond all those years.
621
00:39:40,672 --> 00:39:42,710
- Madi told me.
- Heh.
622
00:39:43,545 --> 00:39:45,481
Of course she did.
623
00:39:47,778 --> 00:39:49,348
I know it sounds crazy...
624
00:39:49,802 --> 00:39:51,749
Madi certainly thought it was...
625
00:39:52,756 --> 00:39:54,751
but talking to you every day,
626
00:39:55,378 --> 00:39:57,620
even though you didn't answer,
627
00:39:58,157 --> 00:40:00,023
it kept me sane.
628
00:40:03,310 --> 00:40:04,538
It's not crazy.
629
00:40:06,076 --> 00:40:09,694
Little pathetic, maybe, but it's not crazy.
630
00:40:09,936 --> 00:40:11,594
Yeah.
631
00:40:11,955 --> 00:40:15,464
MURPHY: ♪ That you just
don't see, whoo... ♪
632
00:40:16,921 --> 00:40:19,466
I'm gonna go and watch "The Murphy Show."
633
00:40:19,665 --> 00:40:23,200
MURPHY: ♪ And you know
that you once held the key ♪
634
00:40:25,339 --> 00:40:28,939
♪ But that was the river
635
00:40:29,858 --> 00:40:31,677
♪ And this is the sea
636
00:40:31,763 --> 00:40:35,963
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
637
00:40:36,874 --> 00:40:38,878
Echo, come here.
638
00:40:39,252 --> 00:40:41,467
Clarke, did you read this?
639
00:40:41,592 --> 00:40:43,681
- No.
- OK.
640
00:40:44,290 --> 00:40:47,816
"Trees and plants give us
shade. We eath them every day.
641
00:40:48,410 --> 00:40:51,552
"When the stars align and the forest wakes,
642
00:40:52,150 --> 00:40:53,656
it's time to run away."
643
00:41:04,616 --> 00:41:06,428
It's not a nursery rhyme.
644
00:41:06,921 --> 00:41:08,696
It's a warning.
645
00:41:09,020 --> 00:41:10,968
MIKE SCOTT: ♪ 'Cause
that was the river ♪
646
00:41:11,054 --> 00:41:12,499
[RUMBLING]
647
00:41:13,057 --> 00:41:13,832
No, no!
648
00:41:13,868 --> 00:41:17,568
SCOTT: ♪ And this is the sea
649
00:41:18,205 --> 00:41:19,167
♪ That was the river
650
00:41:19,203 --> 00:41:21,837
- They're stealing...
- They're stealing our ship!
651
00:41:22,567 --> 00:41:25,373
SCOTT: ♪ This is the sea
652
00:41:25,942 --> 00:41:29,842
- Aagh! I won't let you kill me!
- Aagh!
653
00:41:29,878 --> 00:41:30,829
ECHO: Emori!
654
00:41:30,865 --> 00:41:32,072
Stop, Emori! What are you doing?
655
00:41:32,108 --> 00:41:34,645
Uh! Uh! Uh!
656
00:41:35,523 --> 00:41:36,749
Emori, stop!
657
00:41:36,785 --> 00:41:40,183
CLARKE: Get off him. Miller, stop her.
658
00:41:40,577 --> 00:41:42,835
Emori, you're gonna kill him.
659
00:41:42,921 --> 00:41:45,024
Aagh! Uhh!
660
00:41:45,118 --> 00:41:47,336
[MOANING]
661
00:41:47,453 --> 00:41:49,722
- EMORI: Let me go!
- ECHO: Emori, calm down.
662
00:41:49,805 --> 00:41:51,403
He'll do it to you, too.
663
00:41:52,266 --> 00:41:55,944
He'll do it to you, too! Aagh! No!
664
00:41:56,022 --> 00:41:57,463
JACKSON: Emori...
665
00:41:57,549 --> 00:41:59,290
- EMORI: Aah! Aah!
- So few are safe once they're exposed.
666
00:41:59,400 --> 00:42:03,200
Aagh! Aagh! Let me go.
667
00:42:03,236 --> 00:42:06,865
Uh! Aah! Let me go!
668
00:42:08,161 --> 00:42:09,783
It's in the air.
669
00:42:09,900 --> 00:42:12,181
EMORI: Uh! Aagh!
670
00:42:14,281 --> 00:42:19,281
Subtitles by explosiveskull
46068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.