All language subtitles for The Losers (2010) 720p BRRip Dual-Audio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,740 --> 00:00:27,265 Sorry, I just can't give you that kind of information. 3 00:00:27,443 --> 00:00:29,934 I'll do anything else. I just can't do that. 4 00:00:30,112 --> 00:00:33,138 I can't betray my country. I won't. 5 00:00:33,315 --> 00:00:36,045 This country gave me everything. 6 00:00:36,217 --> 00:00:38,812 Oh, God. Just keep him away from me. 7 00:00:38,987 --> 00:00:41,353 Please. Don't let him near me. 8 00:00:41,523 --> 00:00:43,684 Oh, no! Oh, God! 9 00:00:43,859 --> 00:00:47,259 Come on, baby. Just relax into it. Let Godzilla do his thing. 10 00:00:48,630 --> 00:00:51,257 Come on. This is wrong on so many levels. You in or not? 11 00:00:51,433 --> 00:00:52,559 And get cheated again? 12 00:00:53,102 --> 00:00:56,697 What? No, the Pooch may lie, the Pooch may steal, the Pooch may... 13 00:00:56,871 --> 00:01:00,568 - Refer to himself in the third person? - Occasionally. But the Pooch won't cheat. 14 00:01:00,743 --> 00:01:03,337 Well, the Pooch can relax. I was worried about Cougar. 15 00:01:03,512 --> 00:01:05,571 Yeah, right. It's always the quiet ones. 16 00:01:05,748 --> 00:01:09,478 What? It's Blind Man's Bluff. High card wins. 17 00:01:09,651 --> 00:01:11,312 How in the hell can a man cheat you? 18 00:01:12,421 --> 00:01:13,615 Cards. 19 00:01:17,593 --> 00:01:19,788 Feel like I got something here. I got something. 20 00:01:19,962 --> 00:01:22,396 Queen, king, jack. Queen, king, jack. All right. 21 00:01:22,564 --> 00:01:24,498 One, two, three, go. 22 00:01:35,177 --> 00:01:38,577 I got a great, great feeling about this one. 23 00:01:41,283 --> 00:01:44,582 - Your mama had a great feeling last night. - Oh, that was a mama joke. 24 00:01:46,121 --> 00:01:47,554 What? All right. 25 00:01:47,722 --> 00:01:50,089 - All right, let's go. - Okay, it's a game. 26 00:01:50,259 --> 00:01:52,625 All right, I will raise you. 27 00:01:54,396 --> 00:01:55,954 - You don't wanna do that. - Oh, no? 28 00:01:56,131 --> 00:01:58,395 - Got this piece off that Honduran general? - Yes. 29 00:01:59,468 --> 00:02:02,527 Guess what? I'm definitely in. 30 00:02:04,606 --> 00:02:06,540 - Let's go. - All right. 31 00:02:06,708 --> 00:02:07,732 Whoa! 32 00:02:09,378 --> 00:02:11,345 - Should even me up. - How many do you have? 33 00:02:11,513 --> 00:02:12,707 What is going on here? 34 00:02:12,881 --> 00:02:14,280 Coug, it's your bet. 35 00:02:14,549 --> 00:02:15,881 Hey, losers! 36 00:02:18,187 --> 00:02:19,211 It's time. 37 00:02:35,337 --> 00:02:37,396 We got a drug and arms dealer named Fadhil... 38 00:02:37,573 --> 00:02:41,441 ...running a homegrown terrorist assembly line out by the Madre de Dios River basin. 39 00:02:42,144 --> 00:02:46,079 We find it, we paint it for a laser-targeted bomb, we get the hell out. 40 00:02:46,248 --> 00:02:47,510 No muss, no fuss. 41 00:02:48,050 --> 00:02:49,347 For that, they need us? 42 00:02:49,518 --> 00:02:52,180 You'd rather take on 50 dudes with AK's? 43 00:03:06,869 --> 00:03:09,633 All right, I got eyes on Monsieur Fadhil. 44 00:03:09,805 --> 00:03:11,705 - Paint it. - Showtime, fellas. 45 00:03:11,874 --> 00:03:14,775 Go ahead and call me Michelangelo. 46 00:03:15,844 --> 00:03:18,506 Dropkick, this is Pinball. Request fire mission. 47 00:03:18,680 --> 00:03:22,377 The target is lased, and you are clear to make a run from north to south. Over. 48 00:03:23,185 --> 00:03:25,449 Roger, Pinball, target acquired and locked. 49 00:03:25,621 --> 00:03:29,148 Be advised, ETA fireworks, zero eight Mikes. 50 00:03:29,324 --> 00:03:31,154 Roger, we'll break out the earplugs. 51 00:03:38,600 --> 00:03:39,862 Boss? 52 00:03:43,805 --> 00:03:45,136 They're using kids as mules. 53 00:03:47,876 --> 00:03:49,969 - Call it in. - We have children at target site. 54 00:03:50,145 --> 00:03:53,205 Repeat, we have eyes on children at target site. Please advise. 55 00:03:53,382 --> 00:03:54,848 Acknowledged. Maintain position. 56 00:03:55,017 --> 00:03:57,247 Maintain position? What is he talking about? 57 00:03:57,419 --> 00:03:59,944 We strongly recommend cancellation of payload delivery. 58 00:04:00,422 --> 00:04:02,753 Your orders stand. Prep for extraction. 59 00:04:04,960 --> 00:04:05,984 Cougar. 60 00:04:08,564 --> 00:04:10,225 Dropkick, this is Pinball. 61 00:04:10,399 --> 00:04:12,731 Equipment has suffered catastrophic system failure. 62 00:04:12,901 --> 00:04:15,266 Am calling an on-site abort. 63 00:04:16,471 --> 00:04:18,870 Well, that was just stupid. 64 00:04:19,874 --> 00:04:21,274 Is this Mission Controller? 65 00:04:21,442 --> 00:04:23,034 This is Max, Colonel Clay. 66 00:04:23,445 --> 00:04:26,972 No one uses names on comms. This is a secure military channel. 67 00:04:27,649 --> 00:04:29,241 - Really? - Goddamn it, listen to me. 68 00:04:29,418 --> 00:04:31,147 There are children on site. 69 00:04:31,320 --> 00:04:33,151 And you think I didn't know that? 70 00:04:33,589 --> 00:04:36,023 We locked coordinates the moment you painted. 71 00:04:36,191 --> 00:04:37,852 Delivery will occur on schedule. 72 00:04:38,160 --> 00:04:39,559 - Have a super day. - You can't... 73 00:04:39,728 --> 00:04:42,821 Shit! Jensen, contact the plane directly. Call an abort. 74 00:04:42,998 --> 00:04:45,865 I'm trying. He's jamming us. There's nothing I can do. 75 00:04:48,669 --> 00:04:49,967 There's something we can do. 76 00:04:50,138 --> 00:04:52,402 All right, here it is. Five against the fortress. 77 00:04:52,574 --> 00:04:56,601 We got maybe, what, eight minutes before an airstrike sets the world on fire. 78 00:04:57,212 --> 00:04:58,406 Plenty of time. 79 00:04:58,614 --> 00:04:59,706 I'll drive. 80 00:05:27,042 --> 00:05:29,101 Us against 50 dudes with AK's, huh? 81 00:05:38,620 --> 00:05:41,350 Jensen, Pooch, get a truck for the kids. Rest, out in five. 82 00:05:41,523 --> 00:05:46,017 - Airstrike in four and change, ladies! - Be out in four. Rally point. On me. 83 00:05:47,295 --> 00:05:48,387 Three minutes to target. 84 00:06:01,610 --> 00:06:03,976 Come on, let's go! Out you go. Come on, kids. 85 00:06:07,382 --> 00:06:10,317 - Okay, you go over here with him. - Come on, mama. Come on. 86 00:06:12,219 --> 00:06:13,653 I got this. Get them out. 87 00:06:13,822 --> 00:06:17,258 All right, who's your papi? Let's go this way. Let's go. Come on, let's go. 88 00:06:20,962 --> 00:06:22,361 Ah. 89 00:06:22,898 --> 00:06:24,263 - No. - Yeah. 90 00:06:24,433 --> 00:06:25,559 - Really? - Why not? 91 00:06:25,734 --> 00:06:27,166 - Can you? - Of course. 92 00:06:27,335 --> 00:06:28,893 Okay. 93 00:06:35,343 --> 00:06:36,776 Ladies. 94 00:06:40,848 --> 00:06:42,180 Up you get. Up you get. 95 00:06:44,219 --> 00:06:46,710 Clay, we got the kids. Rally point, two minutes. 96 00:06:52,494 --> 00:06:53,825 Max sent you, didn't he? 97 00:06:57,431 --> 00:06:59,423 I won't commit to his plan, he does this. 98 00:06:59,601 --> 00:07:03,469 I'm gonna make this real easy for you. You let him go, I let you live. 99 00:07:06,141 --> 00:07:08,371 Come here, son. Come here, son. Walk to me. 100 00:07:10,412 --> 00:07:11,743 Attaboy. 101 00:07:11,913 --> 00:07:14,881 Clay, get the hell out. We gotta go, now. 102 00:07:15,050 --> 00:07:16,517 He'll kill you too, you know. 103 00:07:24,126 --> 00:07:26,094 Target is locked. T minus 20 seconds. 104 00:07:27,963 --> 00:07:29,760 Oh, you stop for coffee in there? 105 00:07:36,805 --> 00:07:38,636 What kind of blast radius we looking at? 106 00:07:40,842 --> 00:07:43,572 Okay, Pooch, I need you to make this bus go a little faster. 107 00:07:43,744 --> 00:07:46,009 - Everybody, hold on to something. - Like right now! 108 00:08:14,175 --> 00:08:15,473 I got it, I got it! 109 00:08:15,644 --> 00:08:16,838 There we go, Pooch! 110 00:08:22,184 --> 00:08:23,378 Whew. 111 00:08:28,255 --> 00:08:31,487 Pinball, this is Chopper 3. Prepare for extraction. 112 00:08:33,461 --> 00:08:36,555 My favorite part was when we were completely on fire. 113 00:08:36,731 --> 00:08:38,926 But the shootout, that was good times. 114 00:08:43,405 --> 00:08:44,838 There she blows. 115 00:08:45,373 --> 00:08:46,397 Well done. 116 00:08:46,575 --> 00:08:47,837 Let's go, let's go. 117 00:08:48,009 --> 00:08:50,842 - All right, everyone together. - Come on, let's go. 118 00:08:51,012 --> 00:08:52,445 There you go. Good job. 119 00:08:54,015 --> 00:08:56,711 Sir, there's not enough room for your team and them. 120 00:08:57,686 --> 00:08:59,278 Then it's them. 121 00:09:00,355 --> 00:09:02,255 - Let's go, guys. - All right, here we go. 122 00:09:04,325 --> 00:09:05,418 Watch your heads. 123 00:09:13,602 --> 00:09:17,038 You keep your bear. You keep him safe. Okay? 124 00:09:18,907 --> 00:09:21,102 Adios. Get them out of here. 125 00:09:34,589 --> 00:09:38,821 Those are some cute little buggers. Hope they make it to the court martial. 126 00:09:39,327 --> 00:09:40,988 What is that? You hear that? 127 00:09:44,366 --> 00:09:46,664 Guys, this is bad. 128 00:09:47,202 --> 00:09:49,033 Max, Cobra One, Bandit locked. 129 00:09:50,138 --> 00:09:51,366 Understood. 130 00:09:51,773 --> 00:09:55,140 Cobra One, kill Bandit. 131 00:09:58,013 --> 00:09:59,071 No! 132 00:10:45,794 --> 00:10:47,522 That's supposed to be us. 133 00:10:49,064 --> 00:10:52,522 Protests today in front of the American Embassy, a violent response... 134 00:10:52,701 --> 00:10:55,864 ...to the deaths of 25 Bolivian children killed during the operation. 135 00:10:56,036 --> 00:10:58,163 Let me be perfectly clear. 136 00:10:58,340 --> 00:11:03,573 In no way were these men acting under orders from the U.S. government. 137 00:11:09,150 --> 00:11:11,550 Is there gonna be some kind of ceremony for them? 138 00:11:17,225 --> 00:11:18,283 Where's the ring? 139 00:11:59,367 --> 00:12:02,029 I love you, Mommy. You're so pretty. 140 00:12:04,638 --> 00:12:05,663 I love you, Mommy. 141 00:12:28,496 --> 00:12:31,090 What are you doing? No, no, no! 142 00:12:31,499 --> 00:12:34,730 - Jeez. He's gonna get murdered. - Come on, come on, come on. 143 00:12:41,776 --> 00:12:45,473 This is disgusting. All right, I'm officially disgusted by us. 144 00:12:45,647 --> 00:12:47,910 - And you lost again. - We lost again. 145 00:12:48,083 --> 00:12:50,483 - No, you put the bet down. - You gave me the money. 146 00:12:51,586 --> 00:12:53,747 Yeah, and that was stupid of me, wasn't it? 147 00:12:56,124 --> 00:12:59,355 I mean, could this get any more sleazy? 148 00:13:03,965 --> 00:13:06,126 I suppose if we started drinking. 149 00:13:06,301 --> 00:13:07,893 You're not...? You're not drinking? 150 00:13:13,173 --> 00:13:14,539 Come on, get him in there! 151 00:13:25,153 --> 00:13:26,177 Thank you. 152 00:13:31,926 --> 00:13:34,986 I found a guy online who says he can trade intel on Max for cash. 153 00:13:35,163 --> 00:13:38,064 - All we gotta do is make a little money. - We don't have money. 154 00:13:38,233 --> 00:13:42,533 We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying? 155 00:13:42,704 --> 00:13:44,968 You were there. You know the man tried to kill us. 156 00:13:45,140 --> 00:13:47,540 The man did kill us, Clay. 157 00:13:49,144 --> 00:13:53,046 No, we gotta stay focused. All right? On the mission. 158 00:13:53,214 --> 00:13:58,345 Get money, get clean passports, get back to stateside without anybody noticing. 159 00:13:58,520 --> 00:14:01,182 - Didn't even see what he looks like. - We heard his voice. 160 00:14:01,356 --> 00:14:03,654 A man with a voice is a man with a throat. 161 00:14:03,825 --> 00:14:05,759 Come on. Clay, just look around you. 162 00:14:05,927 --> 00:14:10,159 Do you think we're in a position to actually take on some CIA super spook? 163 00:14:10,331 --> 00:14:11,730 - Roque. - It's a hell of a plan. 164 00:14:11,900 --> 00:14:14,892 You know what? Pooch can set up over there by the taco stand. 165 00:14:15,069 --> 00:14:17,833 Jensen can set up communications right there by the hookers. 166 00:14:18,006 --> 00:14:19,803 - Captain. - Yo! Yo. 167 00:14:19,974 --> 00:14:22,875 You're not a soldier anymore. 168 00:14:23,545 --> 00:14:25,945 You're not a soldier. All right? 169 00:14:28,082 --> 00:14:31,016 Clay, for chrissakes, you're losing the men. 170 00:14:33,321 --> 00:14:37,189 - The men are fine. - Yeah, well, you're losing me. All right? 171 00:14:38,092 --> 00:14:41,424 He won, we lost. Just get us home. 172 00:14:44,799 --> 00:14:46,460 Can you do that? 173 00:15:54,602 --> 00:15:56,467 How's your steak? 174 00:15:57,405 --> 00:15:58,804 Meaty. 175 00:16:02,577 --> 00:16:04,306 You want a bite? 176 00:16:06,414 --> 00:16:08,314 Maybe later. 177 00:16:10,618 --> 00:16:12,482 Okay. 178 00:16:22,329 --> 00:16:23,820 Do I know you? 179 00:16:24,232 --> 00:16:26,291 Relax, Papi. 180 00:16:30,038 --> 00:16:31,835 Do I not look relaxed? 181 00:16:33,474 --> 00:16:34,498 No. 182 00:16:39,847 --> 00:16:41,814 Think we can change that? 183 00:16:48,189 --> 00:16:51,852 Wow, it's everything a girl can dream of. 184 00:16:55,830 --> 00:16:56,888 Do you have a bathroom? 185 00:16:57,064 --> 00:17:00,000 No, I specifically requested the only hotel room in the world... 186 00:17:00,168 --> 00:17:01,635 ...that doesn't have a bathroom. 187 00:17:02,203 --> 00:17:05,263 Are you trying to turn a yes into a no? 188 00:17:05,940 --> 00:17:08,033 Oh. Thank you. 189 00:17:17,250 --> 00:17:19,116 So, what brings you to Bolivia? 190 00:17:19,687 --> 00:17:21,245 Cruise ship. 191 00:17:21,422 --> 00:17:23,686 We're a landlocked country. 192 00:17:23,858 --> 00:17:26,122 Well, it's an amazing cruise ship. 193 00:17:32,400 --> 00:17:33,799 Where were we now? 194 00:17:36,904 --> 00:17:39,065 Well, I think you were about to tell me... 195 00:17:39,841 --> 00:17:41,468 ...how you enjoy following me. 196 00:17:42,643 --> 00:17:44,405 You saw me, didn't you? 197 00:17:44,579 --> 00:17:45,670 I did. 198 00:17:47,248 --> 00:17:49,738 I bet you didn't see me on Mercado Street. 199 00:17:55,188 --> 00:17:57,247 I have a business proposition for you, Clay. 200 00:17:57,425 --> 00:17:59,757 Oops. What happened to your accent? 201 00:18:00,895 --> 00:18:01,987 Oops. 202 00:18:07,301 --> 00:18:08,461 I don't wanna hurt you. 203 00:18:08,636 --> 00:18:11,161 - You're not going to. - Oh, yes, I am. 204 00:19:16,470 --> 00:19:18,632 - Hi. - Hi. 205 00:19:42,230 --> 00:19:43,458 What do you want? 206 00:19:43,965 --> 00:19:45,455 I can help you find Max. 207 00:19:46,968 --> 00:19:48,765 I'm listening. 208 00:20:01,148 --> 00:20:02,615 How did you know we were alive? 209 00:20:02,782 --> 00:20:05,251 I counted the number of teeth in the chopper wreckage. 210 00:20:06,220 --> 00:20:08,688 Plus you guys aren't exactly subtle. 211 00:20:09,557 --> 00:20:13,152 Here's the deal. I get you and your men back in the States. 212 00:20:13,327 --> 00:20:15,192 In exchange, you get Max for me. 213 00:20:15,363 --> 00:20:18,560 - What's the catch, lady? - It's pretty much a suicide mission. 214 00:20:20,268 --> 00:20:22,429 Why should I trust you? 215 00:20:23,170 --> 00:20:26,799 Because if I were lying, I wouldn't have used the words "suicide mission." 216 00:20:31,178 --> 00:20:33,544 Just meet me here tomorrow. 217 00:20:34,582 --> 00:20:36,606 And bring your boys. 218 00:20:36,784 --> 00:20:38,809 - Goodbye. - Hey. 219 00:20:42,289 --> 00:20:45,817 If you're lying to me, I'll kill you. 220 00:20:46,861 --> 00:20:48,556 It was nice meeting you too. 221 00:20:48,896 --> 00:20:50,955 Yes, it was. 222 00:21:10,618 --> 00:21:13,451 I'm sorry we're late. There was a party at the doll factory. 223 00:21:13,854 --> 00:21:15,081 It was Pepito's birthday. 224 00:21:15,289 --> 00:21:16,881 - Really? - Yeah. 225 00:21:22,697 --> 00:21:25,530 So she wanted to meet in a cemetery. 226 00:21:25,700 --> 00:21:28,362 Because that's not, like, foreboding at all. 227 00:21:28,869 --> 00:21:31,303 - Am I the only one that sees this shirt? - No. 228 00:21:32,672 --> 00:21:34,140 Oh, it's my niece's soccer team. 229 00:21:34,308 --> 00:21:37,800 Eight and under. I checked their scores online and I... 230 00:21:38,579 --> 00:21:40,046 What? 231 00:21:40,647 --> 00:21:42,878 They're in the playoffs. 232 00:21:43,651 --> 00:21:45,312 What do you have on her? 233 00:21:45,686 --> 00:21:47,710 Besides a pant-busting crush? 234 00:21:48,489 --> 00:21:50,285 Her company file is blank. 235 00:21:50,458 --> 00:21:55,088 CIA has a standing kill order on her. As does Hamas, Sinn F๏ฟฝin. 236 00:21:55,296 --> 00:21:58,788 Pretty much everyone with the exception of PETA wants this chick amscrayed. 237 00:21:59,967 --> 00:22:03,960 You thinking clear on this? Because every time you mess up, it's because of a woman. 238 00:22:04,138 --> 00:22:05,696 - Name one time that I... - Amber. 239 00:22:05,906 --> 00:22:09,398 - Amber's husband was the problem. - Her husband wasn't the one who shot you. 240 00:22:09,577 --> 00:22:11,169 - Only in the leg. - What about Emma? 241 00:22:11,345 --> 00:22:15,111 - Doesn't count. I didn't sleep with Emma. - Because she put a bomb in your car! 242 00:22:15,282 --> 00:22:18,809 I admit, that did take a little of the romance out of the relationship. 243 00:22:18,985 --> 00:22:22,319 Yeah. And now this chick shows up and... What's her name, Aisha? 244 00:22:22,490 --> 00:22:25,982 And well, she burns down our hotel. 245 00:22:26,160 --> 00:22:27,422 I'm clear, Roque. 246 00:22:27,595 --> 00:22:30,860 Well, you better be, because I ain't getting killed by no girl. 247 00:22:31,031 --> 00:22:33,762 It's been a long time since anyone called me a girl. 248 00:22:38,272 --> 00:22:40,432 She put a bomb in your car? 249 00:22:40,641 --> 00:22:41,733 She was volatile. 250 00:22:42,410 --> 00:22:46,779 Aisha, this is Jensen, Pooch, Roque, Cougar. 251 00:22:47,548 --> 00:22:48,708 Really? Heh. 252 00:22:51,619 --> 00:22:56,181 Gentlemen, in 97 hours, Max will be in Miami. 253 00:22:56,357 --> 00:22:59,519 He travels in an armored column with at least 30 private security... 254 00:22:59,694 --> 00:23:01,355 ...armed to the teeth. 255 00:23:01,529 --> 00:23:04,157 You have a better shot at kidnapping the president. 256 00:23:05,900 --> 00:23:09,768 Good news for you is I have the power to get you guys back in the U. S... 257 00:23:09,937 --> 00:23:12,666 ...and fund the entire op as you see fit. 258 00:23:12,840 --> 00:23:14,831 You get Max and we're square. 259 00:23:15,009 --> 00:23:17,944 And why should we believe you? 260 00:23:19,213 --> 00:23:22,705 Because I'm the first person you've met who even admits he exists. 261 00:23:24,251 --> 00:23:27,311 Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rot. 262 00:23:27,488 --> 00:23:30,457 Or you can go home and get revenge on the man that framed you. 263 00:23:30,957 --> 00:23:32,482 It's your choice. 264 00:23:33,327 --> 00:23:34,624 Colonel? 265 00:23:35,396 --> 00:23:37,591 Don't call me that. We're not soldiers anymore. 266 00:23:37,765 --> 00:23:39,562 Okay, you know that if we do this... 267 00:23:39,734 --> 00:23:42,897 ...we are waging a war against the Central Intelligence Agency. 268 00:23:44,438 --> 00:23:46,201 They started it. 269 00:23:55,583 --> 00:23:56,982 Okay, here's what I'm hearing. 270 00:23:57,151 --> 00:24:01,611 I'm hearing, "No." I'm hearing, "Leave." I'm hearing, "I'm sorry." 271 00:24:01,789 --> 00:24:05,418 - Is that what I'm hearing? - We cannot do what you ask. I'm sorry! 272 00:24:05,593 --> 00:24:09,085 Tell me, Nabil, is this a moral issue or a financial issue? 273 00:24:09,263 --> 00:24:10,355 - A moral issue. - Really? 274 00:24:10,798 --> 00:24:13,129 You morally object to this deal? 275 00:24:13,300 --> 00:24:17,134 - Yes, I'm sorry. Please, leave. - Okay, so that is what I'm hearing. 276 00:24:17,304 --> 00:24:20,296 Now I want you to listen to me, listen carefully... 277 00:24:20,473 --> 00:24:22,134 ...because I want you to hear this. 278 00:24:22,610 --> 00:24:23,872 Wade? 279 00:24:28,616 --> 00:24:30,344 What is this? What are you doing? 280 00:24:31,552 --> 00:24:32,916 No, please! 281 00:24:43,664 --> 00:24:45,894 What the hell was that? 282 00:24:46,366 --> 00:24:47,891 You gave me the nod. 283 00:24:48,068 --> 00:24:51,299 A hit-him-in-the-face nod, not a throw-him-off-the-roof nod. 284 00:24:53,574 --> 00:24:55,735 - I thought that's what you wanted. - At most... 285 00:24:55,909 --> 00:24:58,037 ...at most, that was a break-his-fingers nod. 286 00:24:58,212 --> 00:25:01,613 Jesus, Wade. The man was a scientific genius. 287 00:25:01,816 --> 00:25:05,946 Granted, his weight signaled certain impulse-control issues... 288 00:25:06,687 --> 00:25:10,680 ...but that's no reason to throw his fat ass off 57 floors. 289 00:25:10,891 --> 00:25:12,517 Sorry. 290 00:25:14,461 --> 00:25:20,058 I think I speak for everyone here when I say your actions were excessive. 291 00:25:20,234 --> 00:25:23,726 And yes, more than just a little wasteful. 292 00:25:26,674 --> 00:25:29,507 But then, it does seem to have had the desired effect. 293 00:25:29,677 --> 00:25:32,840 - I'll tell you what, throw baldy off next. - No, please. Wait. 294 00:25:33,981 --> 00:25:36,916 We have a different moral perspective than our late colleague. 295 00:25:37,418 --> 00:25:39,818 I need one to test and four to use. 296 00:25:39,987 --> 00:25:41,544 Four snukes? 297 00:25:41,922 --> 00:25:43,355 We would need much money. 298 00:25:46,727 --> 00:25:49,127 You will have much money. 299 00:26:30,170 --> 00:26:32,468 Welcome back to the land of the living. 300 00:26:37,678 --> 00:26:39,077 How do you wanna begin? 301 00:26:40,180 --> 00:26:42,170 We're gonna go bird hunting. 302 00:27:30,898 --> 00:27:34,493 It's a sonic de-materializer. Better known as a snuke. 303 00:27:35,034 --> 00:27:37,833 For the 21st-century green terrorist. 304 00:27:38,339 --> 00:27:39,670 Pure destruction. 305 00:27:40,374 --> 00:27:42,035 No pollution. 306 00:27:46,747 --> 00:27:48,577 So who are we selling them to? 307 00:27:49,516 --> 00:27:51,950 Chinese extremists, PLF, the frigging French Basques. 308 00:27:52,119 --> 00:27:55,145 As long as they have the right price and are willing to use it. 309 00:27:55,322 --> 00:27:57,483 No stockpiling, no deterrence. 310 00:27:57,658 --> 00:28:00,718 It's like giving a handgun to a 6-year-old, Wade. 311 00:28:00,894 --> 00:28:02,555 You don't know how it's gonna end... 312 00:28:02,730 --> 00:28:05,597 ...but you're pretty sure it's gonna make the papers. 313 00:28:06,300 --> 00:28:07,324 Another war. 314 00:28:07,534 --> 00:28:10,001 Well, what do you believe in, Wade? 315 00:28:10,170 --> 00:28:13,162 I'm guessing shotguns and big titties. 316 00:28:13,340 --> 00:28:15,672 I also enjoy air shows and beer. 317 00:28:19,947 --> 00:28:21,209 We're saving the country... 318 00:28:21,382 --> 00:28:24,476 ...doing something for the benefit of the United States of America. 319 00:28:24,651 --> 00:28:26,619 I was born in Quebec. 320 00:28:27,121 --> 00:28:30,454 Okay. Then we're saving North America. 321 00:28:33,260 --> 00:28:35,591 Oops. Sorry. 322 00:28:39,500 --> 00:28:41,626 Let me have your weapon, Wade. 323 00:29:20,441 --> 00:29:22,636 Base 1, this is Cavalier 415! 324 00:29:22,810 --> 00:29:25,745 We've been in a collision with a civilian vehicle. 325 00:29:25,913 --> 00:29:28,245 Carvey's dead and Freeman's hurt real bad. 326 00:29:28,415 --> 00:29:30,645 We need medevac immediately. 327 00:29:30,818 --> 00:29:32,877 He's got kids, Base 1, he's got kids! 328 00:29:34,521 --> 00:29:36,352 That sucked. 329 00:29:36,522 --> 00:29:39,458 - Roger, Cavalier 415. - Come on, Jensen. You're better than that. 330 00:29:39,626 --> 00:29:42,356 - Scrambling a chopper. Hang in there. - He's got kids. 331 00:29:42,529 --> 00:29:43,928 So contrived. 332 00:29:44,098 --> 00:29:46,065 I used to be good at that. Right, Roque? 333 00:29:46,266 --> 00:29:47,631 - Shut up. - Thanks, man. 334 00:29:48,635 --> 00:29:49,966 Robert De Niro who? 335 00:29:50,170 --> 00:29:52,637 - Jensen, shut up. - You shut up, Roque. 336 00:29:52,806 --> 00:29:56,003 You're dead. I'm spinal injury. Spinal injury can talk. Dead can't. 337 00:29:56,176 --> 00:29:58,235 Stop talking or I'll break your neck really. 338 00:29:58,412 --> 00:30:00,777 You really gotta start getting into character. 339 00:30:00,948 --> 00:30:03,644 I'm serious, man. Dead guy, no talking. 340 00:30:05,986 --> 00:30:07,078 All right. 341 00:30:09,089 --> 00:30:13,583 Base 1, this is Medvac Delta. We have visual on Cavalier 415. 342 00:30:14,128 --> 00:30:16,323 Here we go. 343 00:30:25,672 --> 00:30:27,663 Buddy, we'll get you patched up in no time. 344 00:30:27,840 --> 00:30:30,139 Oh, my God. Hi. 345 00:30:30,310 --> 00:30:31,675 What's your name? 346 00:30:32,646 --> 00:30:34,375 Fire when ready, Cougar. 347 00:30:35,749 --> 00:30:37,148 Ow. 348 00:30:39,052 --> 00:30:42,179 - Oh, shit. - What the hell's going on? 349 00:30:49,530 --> 00:30:50,929 Woo-hoo. 350 00:30:53,867 --> 00:30:56,267 You've just been chopper-jacked, fellas. 351 00:31:04,912 --> 00:31:06,174 Where's my wild goose? 352 00:31:06,346 --> 00:31:08,314 The GPS? 353 00:31:09,416 --> 00:31:10,849 Got it! 354 00:31:15,355 --> 00:31:17,516 Have you ever seen an EMT look like this? 355 00:31:17,691 --> 00:31:19,716 Really, bro? "Hi, what's your name? 356 00:31:19,893 --> 00:31:21,724 I have no legs, but I wanna take you on a date"? 357 00:31:24,665 --> 00:31:25,996 Yo, J. 358 00:31:26,600 --> 00:31:30,001 What do you think is up with all this "Don't call me colonel" stuff? 359 00:31:30,170 --> 00:31:32,069 It's classic loss of identity. 360 00:31:32,239 --> 00:31:34,900 Clay defined himself by his place in military structure... 361 00:31:35,075 --> 00:31:37,066 ...his way of measuring the good he did. 362 00:31:37,244 --> 00:31:41,203 Without it, he's just another loser like the rest of us. 363 00:31:41,748 --> 00:31:44,182 You know cats can make a thousand different sounds... 364 00:31:44,350 --> 00:31:45,841 ...and dogs can only make ten? 365 00:31:47,254 --> 00:31:51,816 Cats. Not to be trusted. 366 00:31:51,992 --> 00:31:54,153 Okay, do me a favor and never repeat that. 367 00:31:54,328 --> 00:31:55,989 Okay? We're all set. 368 00:31:58,999 --> 00:32:02,730 Ready to take a giant step for... 369 00:32:02,903 --> 00:32:05,235 ...guys who like to steal stuff, I guess. 370 00:32:05,672 --> 00:32:07,970 - Hit it. - Showtime. 371 00:32:12,346 --> 00:32:13,643 Beautiful. 372 00:32:14,915 --> 00:32:16,940 - Now, that's a rocket! - Let them chase that. 373 00:32:17,150 --> 00:32:18,173 That is a rocket! 374 00:32:18,352 --> 00:32:19,614 - Wow, shit! - Did you see that? 375 00:32:19,785 --> 00:32:21,344 Medevac Delta, this is Base 1. 376 00:32:21,521 --> 00:32:24,251 - Oh, my God. - I'm the black MacGyver. BlaGyver. 377 00:32:24,424 --> 00:32:26,790 - What's your situation? Over. - Time to move. 378 00:32:59,559 --> 00:33:00,718 Hi. 379 00:33:07,234 --> 00:33:09,065 Where you from originally? 380 00:33:11,038 --> 00:33:12,368 The wilds of Northern Africa. 381 00:33:12,839 --> 00:33:15,171 Wow, so that must've been... 382 00:33:20,547 --> 00:33:22,845 ...sandy. 383 00:33:27,254 --> 00:33:28,915 Do you have any hobbies? 384 00:33:29,956 --> 00:33:32,788 When I was little, I collected human ears. 385 00:33:34,394 --> 00:33:35,793 Good times. 386 00:33:38,265 --> 00:33:39,357 But it's... 387 00:33:51,211 --> 00:33:53,371 No, no, no, my friend, listen. 388 00:33:53,547 --> 00:33:56,414 A gas turbine generator running a force-fed rectifier unit. 389 00:33:56,616 --> 00:33:59,676 Hook it up to the fuel tank and... we're in the game. 390 00:33:59,853 --> 00:34:03,516 There are few things in life that liberal application of duct tape can't solve. 391 00:34:03,989 --> 00:34:06,220 Are small arms gonna be a problem? 392 00:34:06,593 --> 00:34:08,788 It's taken care of. Thanks. 393 00:34:09,763 --> 00:34:12,755 Which brings me to my question, Aisha. 394 00:34:12,933 --> 00:34:15,094 - What do you want with Max? - Roque. 395 00:34:15,268 --> 00:34:17,259 No. She did her part. 396 00:34:17,637 --> 00:34:19,104 All right? 397 00:34:19,272 --> 00:34:22,264 We got home. I mean, we could walk right now. 398 00:34:22,442 --> 00:34:24,637 - You can, but we made a deal. - Fuck deals, okay? 399 00:34:24,811 --> 00:34:26,005 You made a deal with Clay. 400 00:34:28,448 --> 00:34:29,881 I want answers. 401 00:34:35,988 --> 00:34:39,390 Max is trying to buy next-generation weapons. 402 00:34:39,559 --> 00:34:40,821 I don't know the endgame. 403 00:34:41,561 --> 00:34:45,224 What I do know is when Max takes an interest in something, people die... 404 00:34:45,399 --> 00:34:46,798 ...and world maps get redrawn. 405 00:34:46,967 --> 00:34:50,334 Bullshit. Do you really think you could take him on, little girl? 406 00:34:50,504 --> 00:34:53,268 No, big boy. You are. 407 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 I think I'm just gonna kill her right now, Clay. 408 00:34:56,176 --> 00:34:58,667 - No, you're not. - Yes, I am. 409 00:34:58,845 --> 00:35:02,576 I'm right here. You wanna shoot your bankroll, go right ahead. 410 00:35:04,651 --> 00:35:05,845 Roque. 411 00:35:07,154 --> 00:35:08,451 Roque. 412 00:35:12,559 --> 00:35:15,392 Okay, you stay with us, but if anything smells like a trap... 413 00:35:15,562 --> 00:35:19,555 ...I get to put a bullet in your skull. Does that sound fair? 414 00:35:19,733 --> 00:35:21,291 That sounds fun. 415 00:35:22,903 --> 00:35:24,302 Sounds like my parents. 416 00:35:25,872 --> 00:35:29,000 - I knew you weren't gonna shoot her. - Not today. 417 00:35:35,749 --> 00:35:37,683 Southwest perimeter secure. 418 00:35:43,690 --> 00:35:44,714 Load and go. 419 00:35:45,859 --> 00:35:48,487 That's the prize. That's where Max is. 420 00:35:48,661 --> 00:35:52,723 Yeah, I sure hope he doesn't see us in this bright yellow banana Pinto. 421 00:35:52,965 --> 00:35:56,367 Trying to say that you're embarrassed to be seen in an American classic? 422 00:35:56,536 --> 00:35:58,163 This is an American classic? 423 00:35:59,906 --> 00:36:01,237 All right. 424 00:36:01,575 --> 00:36:02,872 Here we go. 425 00:36:03,043 --> 00:36:05,010 Let's see what you got. 426 00:36:10,317 --> 00:36:11,784 Good shot. 427 00:36:12,819 --> 00:36:14,480 Clay, where are the seatbelts, bro? 428 00:36:14,688 --> 00:36:18,283 We don't need seatbelts. The G-forces will hold you in your seat. 429 00:36:20,527 --> 00:36:21,618 Jensen, are we wired? 430 00:36:22,362 --> 00:36:23,386 Max is westbound. 431 00:36:26,166 --> 00:36:28,430 And these hot dogs are delicious. 432 00:36:34,608 --> 00:36:37,441 - This is not a sweet car, dog. - This is a classic. 433 00:36:37,611 --> 00:36:40,375 Yeah, this is a classic piece of shit. 434 00:37:17,183 --> 00:37:19,447 Come on, back up! Move that car! 435 00:37:19,619 --> 00:37:21,280 Lead vehicle hit. Give me the exits. 436 00:37:21,454 --> 00:37:23,615 Northbound and southbound are blocked. 437 00:37:23,789 --> 00:37:24,882 We're trying to clear now. 438 00:37:25,058 --> 00:37:26,548 Dismount. 439 00:37:28,128 --> 00:37:30,595 Form a defensive perimeter around the package. 440 00:37:41,975 --> 00:37:43,772 This will wake them up. 441 00:37:46,746 --> 00:37:47,838 Masks on! 442 00:38:07,233 --> 00:38:08,530 Oh, shit. 443 00:38:10,870 --> 00:38:11,995 Pooch? 444 00:38:12,939 --> 00:38:16,306 Open fire! Shoot it down now! 445 00:38:17,644 --> 00:38:18,975 All right, here we go. 446 00:38:34,294 --> 00:38:36,125 Goddamn. 447 00:38:37,831 --> 00:38:39,992 We are under attack. We need backup. 448 00:38:46,339 --> 00:38:48,533 All right, easy. Go to your right now. 449 00:38:49,943 --> 00:38:52,309 All right, ease down, ease down, to your left. 450 00:38:52,479 --> 00:38:54,378 No, no, your other left. Easy, easy. 451 00:38:54,547 --> 00:38:55,980 - Can you let me do this? - Sure. 452 00:38:56,149 --> 00:38:57,207 Can you let me do this? 453 00:39:01,488 --> 00:39:04,685 That's right, bitches. I got a crossbow. 454 00:39:06,860 --> 00:39:08,760 Backdoor is sealed. Take him up. 455 00:39:22,742 --> 00:39:24,209 Get out of my way! 456 00:39:35,054 --> 00:39:36,488 Whoa! 457 00:39:38,925 --> 00:39:43,054 - You said small arms weren't a problem. - Does that look like small arms to you, huh? 458 00:39:43,229 --> 00:39:46,460 - He has a cannon down there. - Doughnut. Doughnut, doughnut, doughnut! 459 00:39:52,971 --> 00:39:54,165 Shit! 460 00:39:56,209 --> 00:39:57,540 Sure you've done this before? 461 00:39:57,711 --> 00:40:02,374 Okay, right now, not the time. Not the time right now. 462 00:40:02,549 --> 00:40:04,210 Pooch, what's your status? 463 00:40:04,384 --> 00:40:08,753 Completely irritated and possibly crashing, but fish is on the hook. 464 00:40:08,955 --> 00:40:10,616 We got Max. 465 00:40:10,790 --> 00:40:11,847 Barely. 466 00:40:28,141 --> 00:40:32,510 Fellas. You're not gonna believe this shit. Wade was there. 467 00:40:32,679 --> 00:40:33,941 Wade Travis, 7th Group? 468 00:40:34,147 --> 00:40:35,205 He made me, Clay. 469 00:40:35,648 --> 00:40:36,945 No question. 470 00:40:37,117 --> 00:40:39,381 - Who's he? - Ran counter-guerrilla ops with him. 471 00:40:39,552 --> 00:40:42,077 Just say he's a bad man. 472 00:40:42,956 --> 00:40:44,480 I thought you guys were bad men. 473 00:40:44,657 --> 00:40:47,626 - He's worse. - All right, but right now, we need to deal... 474 00:40:47,794 --> 00:40:50,820 ...with the heavily armed evil genius inside this truck. 475 00:40:50,997 --> 00:40:52,259 Come on. 476 00:40:52,431 --> 00:40:53,922 You ready? 477 00:40:57,771 --> 00:40:59,363 Open the valve. 478 00:41:02,008 --> 00:41:03,669 All right, let's unlock this thing. 479 00:41:09,749 --> 00:41:11,148 Hit the ground! 480 00:41:11,918 --> 00:41:14,079 Hit the ground or I'll blow your head off! 481 00:41:14,387 --> 00:41:15,854 Yeah, I don't think so. 482 00:41:16,022 --> 00:41:17,614 First and final warning. 483 00:41:17,957 --> 00:41:20,790 Gasoline, muzzle flash, think about it. 484 00:41:24,464 --> 00:41:25,795 Put them down. 485 00:41:33,006 --> 00:41:34,268 Coug. 486 00:41:35,508 --> 00:41:37,806 - Where is he? - Who? 487 00:41:38,444 --> 00:41:39,809 Max. 488 00:41:41,214 --> 00:41:42,238 Who the hell is Max? 489 00:41:45,418 --> 00:41:47,010 - I can explain. - Shut up. 490 00:41:48,721 --> 00:41:49,745 Jensen, open it. 491 00:41:59,199 --> 00:42:00,223 It's a hard drive... 492 00:42:00,400 --> 00:42:04,893 ...from Goliath, the multinational manufacturer of everything. 493 00:42:06,606 --> 00:42:07,800 I'm completely locked out. 494 00:42:07,974 --> 00:42:11,603 Without a decryption key, you're looking at a really cool paperweight. 495 00:42:20,119 --> 00:42:22,109 Shoot her. Burn everything. 496 00:42:22,555 --> 00:42:25,353 - Don't you wanna find out what's on it? - No. 497 00:42:25,991 --> 00:42:27,391 I can't find Max. 498 00:42:29,028 --> 00:42:30,551 Nobody can. 499 00:42:30,730 --> 00:42:35,030 But I knew that he was moving something that was very valuable to him. 500 00:42:35,201 --> 00:42:36,463 Clay! 501 00:42:36,870 --> 00:42:41,136 Whatever it is, we can use it against him. It's leverage! 502 00:42:41,307 --> 00:42:44,276 The drive is proprietary technology built by Goliath. 503 00:42:44,444 --> 00:42:47,004 The algorithm's probably on the mainframe. 504 00:42:51,451 --> 00:42:54,386 - Come on. We're not considering that. - Wait, wait, wait. 505 00:42:54,554 --> 00:42:57,887 Oh, no, come on, man. We're not the good guys anymore. 506 00:42:58,057 --> 00:42:59,888 Twenty-five kids. 507 00:43:00,492 --> 00:43:03,393 Twenty-five innocent lives lost because of this guy. Remember? 508 00:43:03,563 --> 00:43:04,586 - I do. - You were there. 509 00:43:04,764 --> 00:43:06,163 Yeah, I was there. 510 00:43:06,900 --> 00:43:09,061 - Max is gonna pay. - Is this a guilt trip? 511 00:43:09,235 --> 00:43:11,532 No, I don't want him to pay. I want my life back. 512 00:43:11,704 --> 00:43:15,606 Okay? My life back. Enough of this revenge bullshit. 513 00:43:16,276 --> 00:43:19,939 - I'm killing her right now. - You don't like the way I'm running things... 514 00:43:20,346 --> 00:43:22,314 ...you can find the door. 515 00:43:22,482 --> 00:43:23,915 And go where, Clay? 516 00:43:24,083 --> 00:43:25,710 Huh? Go where? 517 00:43:26,385 --> 00:43:29,583 We're fugitives. Because of you. 518 00:43:30,089 --> 00:43:31,989 What the hell are you gonna do next, huh? 519 00:43:32,158 --> 00:43:35,093 Put us in a box, because you got beat by a guy on a radio? 520 00:43:35,261 --> 00:43:37,161 - Hey, whoa. - Okay, all right, all right. 521 00:43:37,363 --> 00:43:39,694 - Cool out, cool out. - You shouldn't have done that. 522 00:43:39,866 --> 00:43:41,959 - I did do it. - You shouldn't have done that. 523 00:43:42,168 --> 00:43:43,692 I'm gonna cut your head off, man. 524 00:43:44,536 --> 00:43:45,868 Bring it! 525 00:43:46,072 --> 00:43:47,834 - Hey, get off! - Roque. 526 00:43:48,041 --> 00:43:51,101 They know we're alive, Roque. 527 00:43:52,111 --> 00:43:55,205 Only thing we have to use against them right now is that drive. 528 00:43:56,783 --> 00:43:59,752 She framed us. Are you guys blind? She framed us! 529 00:44:00,853 --> 00:44:03,117 We hit Goliath Worldwide headquarters in two days. 530 00:44:03,323 --> 00:44:06,780 You want your life back? You're gonna have to steal it. 531 00:44:06,993 --> 00:44:09,188 You're wrong, you know that, right? 532 00:44:09,362 --> 00:44:11,262 - Again because of a woman! - Cut her loose. 533 00:44:12,198 --> 00:44:13,665 Cut her loose. 534 00:44:14,167 --> 00:44:15,498 Cut her loose, Roque. 535 00:44:15,901 --> 00:44:17,392 You cut her loose, bro. 536 00:44:23,276 --> 00:44:24,971 This is on you. 537 00:44:43,863 --> 00:44:45,592 We're all set, sir. 538 00:44:45,765 --> 00:44:47,062 Commence. 539 00:44:47,233 --> 00:44:49,599 - Code. - Pulsar. 540 00:44:52,038 --> 00:44:53,300 What's pulsar? 541 00:44:54,674 --> 00:44:56,665 What do you know about deep space tachyons? 542 00:44:57,777 --> 00:44:58,903 Nothing. 543 00:45:00,713 --> 00:45:02,977 - Base-particle string theory? - Nothing. 544 00:45:03,182 --> 00:45:04,877 Singularity events? 545 00:45:05,051 --> 00:45:06,279 Not a ton. 546 00:45:08,121 --> 00:45:10,248 I think we should move on, then. 547 00:45:17,997 --> 00:45:22,593 I'm gonna give you 45 seconds to explain what happened to my drive. 548 00:45:28,106 --> 00:45:30,405 And who am I looking at here, Wade? 549 00:45:31,277 --> 00:45:32,539 Clay and his unit. 550 00:45:32,745 --> 00:45:36,646 Clay and his unit? That sounds like a porno, Wade. 551 00:45:36,816 --> 00:45:38,613 You had them killed four months ago. 552 00:45:38,785 --> 00:45:40,878 I've done a lot in four months, Wade. 553 00:45:41,054 --> 00:45:42,316 I'm a very busy man. 554 00:45:42,488 --> 00:45:44,080 The Bolivia situation? 555 00:45:44,290 --> 00:45:45,314 Fadhil. 556 00:45:45,491 --> 00:45:47,118 The Max intel Fadhil gathered... 557 00:45:47,493 --> 00:45:50,087 Was incinerated along with everything else in the blast. 558 00:45:50,296 --> 00:45:51,558 These guys survived. 559 00:45:52,165 --> 00:45:53,461 And they have my drive. 560 00:45:53,933 --> 00:45:55,332 Yeah. 561 00:45:56,335 --> 00:45:59,202 Okay, so five dead men hijacked you, Wade. 562 00:45:59,372 --> 00:46:01,670 Did you happen to find out who's behind them? 563 00:46:01,941 --> 00:46:05,638 - Not the CIA, NSA, special ops. - Yeah, I'm aware it's not us. 564 00:46:06,813 --> 00:46:10,715 Seems like the only thing we do know is who they're coming after. 565 00:46:15,221 --> 00:46:19,248 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 566 00:46:20,626 --> 00:46:22,890 - What's the plan? - What's the plan? 567 00:46:23,062 --> 00:46:26,293 The plan is get me an 18-man fire team in 12 hours. 568 00:46:26,465 --> 00:46:29,026 - Okay. - Are we clear on the plan? 569 00:46:29,202 --> 00:46:31,397 Or we could do it a third time. 570 00:46:32,104 --> 00:46:33,697 - Clear. - Good. 571 00:46:34,307 --> 00:46:37,037 Oh, Wade, you know what I was thinking? I forgot earlier. 572 00:46:37,210 --> 00:46:40,441 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 573 00:46:41,080 --> 00:46:42,547 Are we clear? 574 00:47:07,840 --> 00:47:09,330 Do you want some? 575 00:47:47,580 --> 00:47:49,207 Pooch has a wife. 576 00:47:50,583 --> 00:47:52,483 Jensen has a niece. 577 00:47:53,886 --> 00:47:58,220 When all this is over and they go home to their families, what are you gonna do? 578 00:48:00,526 --> 00:48:02,551 I'll think of something. 579 00:48:04,030 --> 00:48:07,488 They'll never let you be a soldier again. You know that, right? 580 00:48:12,505 --> 00:48:15,702 - You have no one, do you? - Do you? 581 00:48:19,277 --> 00:48:20,973 I got Roque. 582 00:48:26,118 --> 00:48:27,517 You know... 583 00:48:28,119 --> 00:48:30,680 ...if you two really fought... 584 00:48:31,591 --> 00:48:32,750 ...he would kill you. 585 00:48:36,094 --> 00:48:37,494 Why's that? 586 00:48:38,097 --> 00:48:39,689 Because of the others. 587 00:48:41,434 --> 00:48:43,061 You care what happens to them. 588 00:48:44,403 --> 00:48:45,870 And you think that's a weakness? 589 00:48:46,672 --> 00:48:48,139 I know it is. 590 00:48:49,275 --> 00:48:50,640 It's the law of the jungle. 591 00:48:50,843 --> 00:48:52,935 Well, thankfully, we're not in the jungle. 592 00:48:53,112 --> 00:48:54,636 Yes, we are. 593 00:49:31,083 --> 00:49:32,107 Good morning. 594 00:49:35,086 --> 00:49:36,111 Oh, wow. 595 00:49:36,289 --> 00:49:39,486 That's just peachy. 596 00:49:39,659 --> 00:49:40,785 All right, look. 597 00:49:40,960 --> 00:49:44,225 We're not going anywhere until you two squash this bullshit. 598 00:49:44,397 --> 00:49:46,388 - We are on a schedule here. Let's go. - Yeah. 599 00:49:46,565 --> 00:49:49,159 Oh, we're on a schedule. Okay. 600 00:49:50,836 --> 00:49:51,962 What are you doing? 601 00:49:58,508 --> 00:49:59,634 Roque... 602 00:50:02,111 --> 00:50:04,170 ...I'm sorry I hit you in the face. 603 00:50:05,948 --> 00:50:08,415 That was good. That was good. Roque? 604 00:50:09,218 --> 00:50:10,549 Roque? 605 00:50:10,753 --> 00:50:14,018 Clay, I'm sorry I threatened to cut your head off. 606 00:50:14,190 --> 00:50:16,818 Very good. Wow. 607 00:50:17,593 --> 00:50:19,424 Don't you two feel so much better? 608 00:50:20,096 --> 00:50:21,120 - No. - No. 609 00:50:21,297 --> 00:50:23,697 I don't give a shit, because I do. 610 00:50:23,899 --> 00:50:27,596 Now, I say we go watch Jensen get himself killed. Yup? 611 00:50:38,781 --> 00:50:41,773 A singer in a smoky room 612 00:50:42,985 --> 00:50:46,386 Smell of wine and cheap perfume 613 00:50:46,756 --> 00:50:49,657 For a smile they can share the night 614 00:50:49,826 --> 00:50:54,388 It goes on and on And on and on 615 00:50:54,564 --> 00:50:58,091 Strangers waiting 616 00:50:59,569 --> 00:51:01,901 Up and down the boulevard 617 00:51:10,378 --> 00:51:12,107 Goliath Worldwide Enterprises. 618 00:51:12,281 --> 00:51:13,305 Mr. Anderson, please. 619 00:51:13,483 --> 00:51:17,112 Mr. Frank Anderson, Human Resources. One moment, please. 620 00:51:22,692 --> 00:51:23,716 Wow. 621 00:51:26,262 --> 00:51:29,459 Liking the angle of the dangle? Heh. 622 00:51:29,632 --> 00:51:32,100 - Mm. - Nice. 623 00:51:35,170 --> 00:51:36,195 This is Anderson. 624 00:51:36,372 --> 00:51:39,101 Mr. Anderson, this is Richard Hertz from Internal Security. 625 00:51:39,275 --> 00:51:41,573 I'm wondering if you'd make your way to the lobby. 626 00:51:41,743 --> 00:51:42,836 What is this about? 627 00:51:43,045 --> 00:51:45,775 Well, it's a matter of somewhat sensitive nature... 628 00:51:45,948 --> 00:51:49,543 ...involving an individual exposing himself to women in the elevator. 629 00:51:49,718 --> 00:51:51,983 Nasty business, really. Best discussed in person. 630 00:51:52,188 --> 00:51:53,655 All right. I'm on my way. 631 00:51:53,823 --> 00:51:55,518 I'll see you there. 632 00:52:02,965 --> 00:52:04,523 Thank you. 633 00:52:10,740 --> 00:52:12,071 Hi. 634 00:52:12,241 --> 00:52:15,938 I'm Skippy from Tech Support, here to install the firewall on Anderson's system. 635 00:52:16,112 --> 00:52:19,775 You just missed him. But if you want, you can come back in, like, an hour? 636 00:52:19,949 --> 00:52:22,474 I could be out in minutes. He doesn't have to be there. 637 00:52:22,652 --> 00:52:24,710 - You can't go in. - Upstairs is riding me. 638 00:52:24,921 --> 00:52:28,482 - But you can't... Sir... - Thank you, I appreciate it. I like your dress. 639 00:52:30,693 --> 00:52:32,024 Dress? 640 00:52:33,061 --> 00:52:34,154 Too much. 641 00:52:36,799 --> 00:52:38,198 Algorithm's on the mainframe. 642 00:52:43,471 --> 00:52:45,337 Downloading it now. 643 00:52:48,944 --> 00:52:51,913 - Skippy? - Hey! Shit. 644 00:52:52,081 --> 00:52:54,106 - Really? - Oh, ho, wow. 645 00:52:55,818 --> 00:52:58,013 Look, I know this probably doesn't look... 646 00:53:05,494 --> 00:53:06,927 Clay, I need an exit! 647 00:53:07,095 --> 00:53:10,497 Circle around the north side of the building. You'll have cover. 648 00:53:21,477 --> 00:53:22,944 Freeze! 649 00:53:23,379 --> 00:53:25,074 Wow, this got serious. 650 00:53:33,723 --> 00:53:35,418 I'm warning you. 651 00:53:35,625 --> 00:53:40,619 I am a lethal killing machine. It was a secret government experiment. 652 00:53:40,796 --> 00:53:45,597 They did stuff to me. Spooky stuff. 653 00:53:47,302 --> 00:53:48,963 Anal stuff. 654 00:53:49,372 --> 00:53:52,341 Turned me into a dangerous telekinetic. 655 00:53:53,276 --> 00:53:55,972 As the ancient Tibetan philosophy states: 656 00:53:56,512 --> 00:54:00,414 "Don't start none, won't be none." 657 00:54:11,060 --> 00:54:12,890 Telekinetic your way out of this. 658 00:54:13,763 --> 00:54:14,855 - Pow. - Ah! 659 00:54:16,632 --> 00:54:18,156 - Poof. - Argh! 660 00:54:22,939 --> 00:54:27,136 Face down, or I'll make your heart stop beating with my mind. 661 00:54:32,782 --> 00:54:33,806 Thank you, Cougar. 662 00:54:43,859 --> 00:54:45,450 - Who's got the hard drive? - Yeah. 663 00:54:47,029 --> 00:54:49,496 And uploading the algorithm. 664 00:54:51,567 --> 00:54:52,864 And... 665 00:54:53,769 --> 00:54:57,364 Holy shit. Girlfriend was right. Ha, ha, ha. 666 00:54:57,640 --> 00:54:59,631 - It's a courier drive. - A what? 667 00:54:59,809 --> 00:55:02,710 Twenty-first-century bagman. Russian mob banks pioneered them. 668 00:55:02,877 --> 00:55:05,210 - Like an electronic bearer bond. - Okay, all right. 669 00:55:05,381 --> 00:55:07,974 Say that again, but a lot slower and dumber, please. 670 00:55:08,651 --> 00:55:10,915 Okay. Pretend you are super evil. 671 00:55:11,086 --> 00:55:14,055 And you want to move a ton of your ill-gotten blood money... 672 00:55:14,223 --> 00:55:17,351 ...but you can't, because it can be tracked. 673 00:55:17,560 --> 00:55:19,459 So you load your cash onto this bad boy... 674 00:55:19,628 --> 00:55:22,222 ...and you can physically move it anywhere you wanna go. 675 00:55:22,398 --> 00:55:24,696 And we have Max's courier drive, right? 676 00:55:25,067 --> 00:55:27,900 We have Max's $400 million. 677 00:55:29,538 --> 00:55:32,268 All right, Clay, before you go do something noble like smashing it... 678 00:55:32,440 --> 00:55:34,375 ...I say we go on Amazon and get a jet. 679 00:55:34,543 --> 00:55:35,840 It doesn't work that way. 680 00:55:36,012 --> 00:55:39,539 Unfortunately courier drives can only load and unload on their home systems. 681 00:55:39,749 --> 00:55:44,413 Although if we were gonna buy stuff, I'd say a canary-yellow stretch Hummer. 682 00:55:44,587 --> 00:55:46,817 No, no. We're gonna trade it back to him. 683 00:55:47,023 --> 00:55:49,116 He's gonna get his money and clear our names. 684 00:55:49,291 --> 00:55:50,656 - No, we made a deal. - Yes. 685 00:55:50,860 --> 00:55:52,088 Aisha. 686 00:55:53,295 --> 00:55:55,263 He's gotta kill us now. You know that. 687 00:55:56,665 --> 00:55:57,791 Yeah, I know that. 688 00:55:57,967 --> 00:56:00,936 This has a record of every IP address it's been jacked into. 689 00:56:01,103 --> 00:56:03,936 And there's one address that comes up a lot. 690 00:56:04,140 --> 00:56:06,199 Obviously someplace this keeps going back to. 691 00:56:06,375 --> 00:56:07,432 Max's base of ops. 692 00:56:10,379 --> 00:56:12,244 Port of Los Angeles. 693 00:56:15,151 --> 00:56:18,143 Thing probably has files on every black-book op he's ever pulled. 694 00:56:19,188 --> 00:56:20,246 Including Bolivia. 695 00:56:20,555 --> 00:56:22,751 We could hit him there, we could clean it out... 696 00:56:22,925 --> 00:56:25,291 ...expose the world to what he's done. 697 00:56:25,461 --> 00:56:26,928 Clear our names in the process. 698 00:56:27,696 --> 00:56:29,789 All right, it's a good plan. 699 00:56:31,434 --> 00:56:32,526 And we still kill him. 700 00:56:35,704 --> 00:56:36,762 Absolutely. 701 00:56:40,975 --> 00:56:44,377 We appreciate you meeting us at a single-story facility. 702 00:56:44,547 --> 00:56:45,911 No problem. 703 00:56:46,082 --> 00:56:48,380 I view that entire incident as your standard... 704 00:56:48,551 --> 00:56:50,985 ..."getting to know each other" business orientation. 705 00:56:51,153 --> 00:56:52,279 I agree. 706 00:56:52,455 --> 00:56:54,252 But now that we do know each other... 707 00:56:54,423 --> 00:56:58,860 ...know that if you ever come near me with that Yankee Doodle, tough-guy bullshit... 708 00:56:59,028 --> 00:57:01,553 ...you will be fed to my dogs. 709 00:57:03,432 --> 00:57:06,094 As you know, we had a hiccup on our end with the money. 710 00:57:06,268 --> 00:57:09,101 One billion dollars. This is the new price. 711 00:57:09,271 --> 00:57:11,205 - One billion? - Cash. 712 00:57:11,373 --> 00:57:13,034 Cash is gonna be difficult. 713 00:57:13,209 --> 00:57:18,146 Difficult? Mr. Wade, life the way you people want to live it is difficult. 714 00:57:18,314 --> 00:57:22,011 You want less difficult? Move to my country. Study Hinduism. 715 00:57:22,184 --> 00:57:26,245 Meditate. Cultivate serenity. Way less difficult. 716 00:57:26,421 --> 00:57:29,414 But you want to buy bombs. 717 00:57:30,659 --> 00:57:33,787 I'm afraid that's a more difficult way of life. 718 00:57:34,796 --> 00:57:36,264 Mr. Wade. 719 00:58:06,228 --> 00:58:07,252 Hello. 720 00:58:08,164 --> 00:58:10,894 He wants one billion, in cash. 721 00:58:11,066 --> 00:58:12,499 That's a lot of paper routes. 722 00:58:13,769 --> 00:58:15,167 Stay wet. 723 00:58:16,038 --> 00:58:18,666 Did you get me my 18-man firing team I asked for? 724 00:58:18,840 --> 00:58:20,433 - Yup. - Okay. 725 00:58:20,875 --> 00:58:23,470 Change of plans. Kill them. 726 00:58:23,679 --> 00:58:25,169 Kill my 18 guys? 727 00:58:25,347 --> 00:58:27,747 Or fire them. Whichever is easiest. 728 00:58:27,917 --> 00:58:30,078 Honestly, firing them. 729 00:58:30,252 --> 00:58:33,221 Okay. Did you give them intel on Clay's people? 730 00:58:33,589 --> 00:58:36,490 - Well, yeah. - And we're back to killing them. 731 00:58:37,626 --> 00:58:41,118 Fine, I'll kill them. What are we doing instead? 732 00:58:41,297 --> 00:58:43,492 What's the matter? You related to them? 733 00:58:43,699 --> 00:58:45,131 Actually one of them, yeah. 734 00:58:45,601 --> 00:58:47,262 Really? By blood? 735 00:58:47,468 --> 00:58:50,870 A brother-in-law. I said I'd kill him. What are we doing? 736 00:58:51,373 --> 00:58:55,673 It's not what we're gonna do. It's what Clay's gonna do for us. 737 00:58:55,878 --> 00:58:59,644 - And that is? - Get us our billion, baby. 738 00:59:11,160 --> 00:59:12,388 What are we up against? 739 00:59:18,300 --> 00:59:19,324 Chryon. 740 00:59:19,501 --> 00:59:21,058 Oh, shit. 741 00:59:21,502 --> 00:59:22,764 Who's Chryon? 742 00:59:22,938 --> 00:59:25,805 Chryon Security Solutions. Ex-Special Forces. 743 00:59:25,975 --> 00:59:29,342 Basically a bunch of guys like Cougar without the warm and cuddly side. 744 00:59:31,947 --> 00:59:34,609 We start recon at 0600. 745 00:59:34,950 --> 00:59:37,316 Anyone not here for it... 746 00:59:38,220 --> 00:59:39,551 ...I'll understand. 747 00:59:58,540 --> 01:00:00,838 I was just going over the plan. 748 01:00:01,810 --> 01:00:03,835 You wanna go over the plan? 749 01:00:04,647 --> 01:00:06,706 Let's go over the plan. 750 01:00:15,089 --> 01:00:16,921 Ah, shit. 751 01:00:17,092 --> 01:00:18,423 You okay? 752 01:00:19,128 --> 01:00:21,357 Petunias are playing the Marigolds on Sunday. 753 01:00:22,231 --> 01:00:23,789 So? 754 01:00:24,300 --> 01:00:26,291 These are the Marigolds. 755 01:00:26,468 --> 01:00:27,992 Whoa. 756 01:00:28,237 --> 01:00:30,501 - Those are some hard-looking 8-year-olds. - I know. 757 01:00:30,673 --> 01:00:33,039 Look at these inmates. Heh, heh. 758 01:00:33,708 --> 01:00:34,937 What are you doing? 759 01:00:36,945 --> 01:00:41,712 I was just trying to connect Fadhil's drug operation with Max's cash. 760 01:00:41,884 --> 01:00:44,717 There's about 4 million missing. I'm trying to track it down. 761 01:00:45,921 --> 01:00:49,618 - What are you doing, Pooch? - Jensen hacked a satellite for me earlier. 762 01:00:49,792 --> 01:00:51,419 What you need a satellite for? 763 01:00:56,031 --> 01:00:57,362 Wait a second, is that today? 764 01:00:57,933 --> 01:00:59,901 Yeah. 765 01:01:00,102 --> 01:01:02,093 Probably knows if it's a boy or a girl now. 766 01:01:02,271 --> 01:01:04,432 - Congratulations, man. - Congratulations. 767 01:01:04,605 --> 01:01:05,732 Thank you, man. 768 01:01:05,908 --> 01:01:08,274 Say that now, but you know Jolene. 769 01:01:08,443 --> 01:01:10,639 She finds out I'm alive, she's gonna kill me. 770 01:01:15,217 --> 01:01:17,549 I can't let her have that baby without me. 771 01:01:21,857 --> 01:01:23,415 What? What? 772 01:01:24,026 --> 01:01:26,256 Pooch, we all know we're gonna die in there. 773 01:01:29,365 --> 01:01:31,230 And we can do that without you. 774 01:01:31,900 --> 01:01:33,162 No, you can't. 775 01:01:33,602 --> 01:01:35,001 Go home. 776 01:01:37,573 --> 01:01:38,835 Got it. 777 01:01:39,174 --> 01:01:42,541 Fadhil's 4 million didn't disappear. It just went into a private account. 778 01:01:42,711 --> 01:01:44,041 Whose account? 779 01:01:44,213 --> 01:01:45,612 It's a family trust. 780 01:01:45,948 --> 01:01:49,179 Says that in the event of his death, goes to his kid. 781 01:01:49,385 --> 01:01:50,977 Name of... 782 01:01:51,353 --> 01:01:53,912 - Shit. - Wow. 783 01:01:55,491 --> 01:01:57,015 Tell me what happened in Bolivia. 784 01:02:02,297 --> 01:02:04,458 We thought we were on a legitimate op. 785 01:02:04,999 --> 01:02:07,433 Paint a terrorist camp so we could bomb it. 786 01:02:08,836 --> 01:02:12,568 Turns out we were just executing some Max vendetta. 787 01:02:13,075 --> 01:02:15,100 So you knew nothing about Fadhil? 788 01:02:15,277 --> 01:02:16,904 A target's a target. 789 01:02:18,514 --> 01:02:22,211 Never would have known the difference if we hadn't seen those kids and gone in. 790 01:02:24,453 --> 01:02:26,284 You went in? 791 01:02:26,855 --> 01:02:28,584 Well, yeah. We had to. 792 01:02:30,259 --> 01:02:32,557 It was 25 innocent kids in there, Aisha. 793 01:02:34,262 --> 01:02:35,287 Did you see him? 794 01:02:36,331 --> 01:02:38,060 Yeah. 795 01:02:39,134 --> 01:02:40,931 Why do you wanna know all this? 796 01:02:41,236 --> 01:02:44,762 Did you kill Fadhil, Clay? 797 01:02:46,108 --> 01:02:47,803 Who are you? 798 01:02:50,479 --> 01:02:52,208 She's Fadhil's daughter, Clay! 799 01:02:52,381 --> 01:02:54,349 She's Fadhil's daughter! Fadhil's daughter. 800 01:02:54,516 --> 01:02:56,074 Oh, shit. 801 01:02:58,487 --> 01:03:01,945 She's got a gun and it's pointed at my dick. Clay, it's pointed at my dick. 802 01:03:02,357 --> 01:03:03,984 Rather it was pointed at your face? 803 01:03:04,159 --> 01:03:05,955 I know it makes no sense, but yes. 804 01:03:08,129 --> 01:03:09,290 Better? 805 01:03:09,464 --> 01:03:10,489 Not really. 806 01:03:10,666 --> 01:03:12,793 - Where's your gun, Jensen? - In the van. 807 01:03:12,968 --> 01:03:14,959 - What's it doing there? - Not much. 808 01:03:15,137 --> 01:03:17,765 - Would you shut up? - What if it was pointed at your dick? 809 01:03:53,408 --> 01:03:55,342 - Aah! - J, where you hit? 810 01:03:55,511 --> 01:03:57,308 She shot me in my arm! 811 01:03:57,513 --> 01:03:59,447 You're gonna live. You're gonna live. 812 01:04:01,383 --> 01:04:02,907 Cougar, be gentle! 813 01:04:07,856 --> 01:04:09,619 Clay. 814 01:04:10,158 --> 01:04:12,388 We gotta go, now. 815 01:04:14,596 --> 01:04:16,063 Come on. 816 01:04:22,337 --> 01:04:25,568 Home again, home again, jiggety-jig. 817 01:04:33,615 --> 01:04:35,947 - Do you have the money? - Jesus. 818 01:04:36,118 --> 01:04:38,086 Always with the money. 819 01:04:38,754 --> 01:04:43,589 Hi, how are you? How've you been? Namaste? 820 01:04:43,792 --> 01:04:48,126 I recently attended the funeral of my best friend who you had thrown off a roof. 821 01:04:48,297 --> 01:04:49,787 How have you been? 822 01:04:50,599 --> 01:04:52,226 I can't complain. 823 01:04:52,401 --> 01:04:56,269 Actually I'm thinking about getting a satellite radio for my car. 824 01:04:58,140 --> 01:04:59,630 God, you are short. 825 01:05:00,142 --> 01:05:01,871 Seriously, how much do you weigh? 826 01:05:02,077 --> 01:05:04,102 Are you standing in a hole? What...? 827 01:05:04,947 --> 01:05:06,471 We have your ordnances. 828 01:05:07,816 --> 01:05:11,877 Alrighty. Let's make a cash withdrawal. 829 01:05:12,421 --> 01:05:16,790 And who want to be a billionaire? 830 01:05:40,515 --> 01:05:42,038 She burned us. 831 01:05:45,020 --> 01:05:46,282 The whole op's blown. 832 01:05:48,656 --> 01:05:50,682 She knows our names, faces. 833 01:05:52,561 --> 01:05:54,256 Does she know about our families? 834 01:05:55,430 --> 01:05:57,398 Damn it, Clay, look at me. 835 01:06:00,736 --> 01:06:02,966 Does she know about our families? 836 01:06:07,242 --> 01:06:08,300 Yes. 837 01:06:13,048 --> 01:06:14,913 I gotta go home, to Springfield. 838 01:06:16,350 --> 01:06:19,445 Jensen can come with me. His niece is in New Hampshire. 839 01:06:20,655 --> 01:06:22,180 I'm done. 840 01:06:27,529 --> 01:06:31,124 Well, I'm going to the port, okay? 841 01:06:36,571 --> 01:06:38,903 You get back to your families. 842 01:06:40,142 --> 01:06:41,472 We'll get Max. 843 01:06:42,110 --> 01:06:46,342 I did this. I made the call in Bolivia. I put your families in danger. 844 01:06:46,547 --> 01:06:48,072 Just let me and Clay finish this. 845 01:06:48,250 --> 01:06:50,343 So you two idiots are gonna go in there blind? 846 01:06:55,791 --> 01:06:57,349 Three. 847 01:06:58,660 --> 01:07:01,857 Hey, getting shot's great. I'm up for doing it again. 848 01:07:02,831 --> 01:07:04,093 Four idiots. 849 01:07:10,872 --> 01:07:11,930 You sons of bitches. 850 01:07:18,146 --> 01:07:19,271 I'll drive. 851 01:07:19,448 --> 01:07:20,847 Five. 852 01:07:54,649 --> 01:07:55,946 We're in. Status? 853 01:07:56,451 --> 01:07:58,419 The Pooch is good. 854 01:07:59,755 --> 01:08:01,916 All right, Mojito. It's just me and you, Papi. 855 01:08:03,057 --> 01:08:04,525 And this hot-ass van. 856 01:08:36,625 --> 01:08:38,149 Hey, you! 857 01:08:54,375 --> 01:08:56,241 And disco. 858 01:08:59,181 --> 01:09:01,513 - What's the password? - Let us in or I'll kill you. 859 01:09:02,050 --> 01:09:03,574 Correct. 860 01:09:04,052 --> 01:09:06,953 Main server is two skylights over. I'm coming out of that door. 861 01:09:07,122 --> 01:09:10,990 Be ready to move as soon as Cougar hits the fire alarm. Get gone. 862 01:09:27,308 --> 01:09:30,904 I'm above the computer room. Maybe 30 seconds out. 863 01:09:31,378 --> 01:09:32,744 Shit. 864 01:09:33,481 --> 01:09:34,505 Wade's here. 865 01:09:35,851 --> 01:09:38,183 Last chance to get the hell out of Dodge. 866 01:09:38,419 --> 01:09:39,444 Roger that. 867 01:09:43,291 --> 01:09:45,155 - Hey, Clay. - Yeah? 868 01:09:45,360 --> 01:09:46,418 Check this out. 869 01:09:50,165 --> 01:09:51,860 Go, Petunias. 870 01:09:55,904 --> 01:09:58,304 And the crowd goes wild. 871 01:09:58,773 --> 01:10:00,536 Where do you think you're going? 872 01:10:00,842 --> 01:10:01,934 How you guys doing? 873 01:10:02,110 --> 01:10:03,805 Cougar, squelch when you're in position. 874 01:10:03,979 --> 01:10:05,071 Squelch. 875 01:10:13,221 --> 01:10:14,813 Cougs? Cougs? 876 01:10:14,990 --> 01:10:16,855 Well, what do we have here? 877 01:10:17,893 --> 01:10:18,951 What's up, fellas? 878 01:10:21,863 --> 01:10:23,990 I think someone's trying to set us up. 879 01:10:26,101 --> 01:10:27,295 Jesus. 880 01:10:29,137 --> 01:10:30,502 Something's not right. 881 01:10:33,041 --> 01:10:34,668 Oh, yeah? 882 01:10:49,557 --> 01:10:51,354 Hello, Clay. 883 01:10:54,796 --> 01:10:56,058 Roque. 884 01:10:57,032 --> 01:10:58,693 Wade. 885 01:11:00,302 --> 01:11:01,769 Yeah. 886 01:11:02,971 --> 01:11:07,203 After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay. 887 01:11:11,379 --> 01:11:12,539 You're a goddamn traitor. 888 01:11:12,714 --> 01:11:14,477 No, you betrayed us! 889 01:11:15,349 --> 01:11:19,286 You were gonna keep planning missions, ways to find Max, until you got us all killed. 890 01:11:19,454 --> 01:11:22,287 - No. - Yes! I tried to tell you. You wouldn't listen. 891 01:11:22,457 --> 01:11:26,518 No, you wanted your revenge. The face-to-face with the big bad wolf. 892 01:11:26,694 --> 01:11:29,357 The voice on the radio. All that bullshit. 893 01:11:29,698 --> 01:11:31,097 Now I get to walk away. 894 01:11:31,299 --> 01:11:32,732 We all would've walked, Roque. 895 01:11:35,370 --> 01:11:36,667 Don't you get it yet? 896 01:11:38,006 --> 01:11:39,768 There's no server. 897 01:11:42,143 --> 01:11:43,804 Max lured you here. 898 01:11:44,479 --> 01:11:47,107 This is a CIA cash stash. 899 01:11:47,949 --> 01:11:53,046 Kill me now and maybe you walk away from this. 900 01:11:53,388 --> 01:11:54,877 No, you die later. 901 01:11:55,056 --> 01:11:57,524 You're about to steal a billion dollars from the CIA. 902 01:12:00,628 --> 01:12:02,323 Congratulations, Roque. 903 01:12:03,465 --> 01:12:06,730 You just helped these assholes get everything they need to start a war. 904 01:12:09,904 --> 01:12:11,303 We cool? 905 01:12:16,244 --> 01:12:18,212 He's not my problem. 906 01:12:19,748 --> 01:12:21,113 Take him away. 907 01:12:22,484 --> 01:12:24,418 Let's get back to the boat. 908 01:12:25,320 --> 01:12:28,153 Hold on. Hold on. 909 01:12:30,792 --> 01:12:34,228 I followed you everywhere, man. Everywhere. 910 01:12:35,296 --> 01:12:37,856 Just couldn't do that shit no more. 911 01:12:39,167 --> 01:12:40,964 You're gonna die very badly. 912 01:12:43,938 --> 01:12:45,337 No. 913 01:12:54,349 --> 01:12:55,509 Come on, let's go. 914 01:13:02,090 --> 01:13:06,049 Do you have any fours? 915 01:13:07,962 --> 01:13:08,986 Go fish? 916 01:13:11,900 --> 01:13:15,097 You actually have two fours. Two. 917 01:13:15,303 --> 01:13:17,464 You don't understand this game, do you? 918 01:13:24,612 --> 01:13:27,240 Looks like somebody's money's here. 919 01:13:29,184 --> 01:13:30,617 By the way... 920 01:13:30,819 --> 01:13:32,753 ...your ordnances are right here. 921 01:13:32,921 --> 01:13:34,081 Tricky Vikki. 922 01:13:37,859 --> 01:13:39,383 Four snukes and a Ducati. 923 01:13:40,695 --> 01:13:42,060 As requested. 924 01:13:49,437 --> 01:13:50,461 So you're Max? 925 01:13:52,507 --> 01:13:53,940 Welcome to the team. 926 01:13:59,247 --> 01:14:02,080 Supervise the loading of the money onto our plane. 927 01:14:02,517 --> 01:14:03,575 What do you mean? 928 01:14:06,721 --> 01:14:07,779 What do you mean?! 929 01:14:09,022 --> 01:14:11,014 New change of plan. 930 01:14:29,811 --> 01:14:31,108 Roque. 931 01:14:32,580 --> 01:14:33,603 Move. 932 01:14:34,849 --> 01:14:36,476 Move it. Let's go. 933 01:14:42,490 --> 01:14:45,152 - Get down on your knees. - You heard him. 934 01:14:54,302 --> 01:14:55,326 No? 935 01:15:01,409 --> 01:15:02,899 Pooch! 936 01:15:04,112 --> 01:15:07,047 - Son of a bitch! - You know, I like that hat. 937 01:15:07,248 --> 01:15:08,875 That's a great hat. 938 01:15:10,051 --> 01:15:11,746 Hey. 939 01:15:13,388 --> 01:15:15,618 I really don't care if there's a hole in it. 940 01:15:21,228 --> 01:15:22,957 What are you smiling at? 941 01:15:28,303 --> 01:15:29,668 Now that's a bad-ass chick. 942 01:15:57,765 --> 01:15:58,959 Payback's a bitch. 943 01:16:04,239 --> 01:16:06,935 Never touch the hat. Hm? 944 01:16:20,021 --> 01:16:21,648 Can you stand? 945 01:16:21,823 --> 01:16:24,087 I've been shot in both of my legs. 946 01:16:24,259 --> 01:16:26,727 What kind of dumbass question is that? Really? 947 01:16:26,894 --> 01:16:28,520 So now we're Mr. Grumpy Pants. 948 01:16:28,696 --> 01:16:30,994 You're not the only one who's been shot today. 949 01:16:31,966 --> 01:16:34,025 Dude, you're standing. 950 01:16:35,336 --> 01:16:36,633 Back it up. 951 01:16:40,808 --> 01:16:44,437 I'm gonna need you to arm this device right now. 952 01:16:44,946 --> 01:16:48,177 Extremists are about to be framed for cratering the great Port of L.A. 953 01:16:48,349 --> 01:16:51,614 - You are insane. - I am engineering a global terrorist conflict... 954 01:16:51,818 --> 01:16:55,846 ...that's finally gonna restore some order to this big blue marble. 955 01:16:57,291 --> 01:17:00,284 Now light the firecracker. 956 01:17:13,341 --> 01:17:14,706 Cougs. 957 01:17:16,811 --> 01:17:17,835 Clay! 958 01:17:18,813 --> 01:17:20,212 Did you kill him? 959 01:17:23,284 --> 01:17:26,013 My father found out about Max's real plans. 960 01:17:26,187 --> 01:17:28,417 He was gonna stop him. 961 01:17:29,223 --> 01:17:31,783 Did you kill him? 962 01:17:34,862 --> 01:17:36,295 Yes. 963 01:17:38,766 --> 01:17:42,361 - Aisha, he was a bad man. - It doesn't matter! 964 01:17:43,037 --> 01:17:44,629 I know. 965 01:17:46,274 --> 01:17:48,606 You can kill me right now. 966 01:17:48,776 --> 01:17:51,540 Or you can let me help you do what you need to do. 967 01:17:52,679 --> 01:17:55,877 Either way, I get it. 968 01:18:08,296 --> 01:18:09,854 Let's go get Max. 969 01:18:13,333 --> 01:18:15,427 Wade said boat. That means we're at the docks. 970 01:18:15,602 --> 01:18:16,864 Pooch, can you stand? 971 01:18:18,506 --> 01:18:20,337 Oh. Oh, this is stupid question day. 972 01:18:20,508 --> 01:18:23,033 This is stupid question day. Nobody decided to tell me. 973 01:18:23,211 --> 01:18:26,738 - No, that's cool. That's awesome. - Come on, Legless Pooch. I got you. 974 01:18:27,682 --> 01:18:29,775 - Here we go. - All right, let's move. 975 01:18:30,485 --> 01:18:32,510 This isn't over yet. 976 01:18:57,912 --> 01:19:02,246 Come on, fellas. I hate to rush you, but I got a plane to catch. 977 01:19:06,320 --> 01:19:07,378 Come on! 978 01:19:27,141 --> 01:19:29,803 There you go, there you go! Get it in there, let's go! 979 01:19:31,979 --> 01:19:34,708 I got Roque. Rest of you get Wade. Cougar, run point cover. 980 01:19:34,882 --> 01:19:37,043 Legless Pooch and I are on it. Come on, buddy. 981 01:19:41,289 --> 01:19:44,588 Call me Legless Pooch again, you're gonna be Headless Jensen. 982 01:19:45,526 --> 01:19:48,620 I think it's a cool name. Makes you sound like a pirate. 983 01:19:48,796 --> 01:19:49,854 Your mama's a pirate. 984 01:19:58,506 --> 01:19:59,939 Go! 985 01:20:02,376 --> 01:20:03,741 Cover me! 986 01:20:17,324 --> 01:20:19,589 - Get us in the air. - We don't have room for lift. 987 01:20:19,760 --> 01:20:22,490 Hey, do as you're told! Go down there and turn around! 988 01:20:27,969 --> 01:20:29,493 - Shit! - Damn it. 989 01:20:42,416 --> 01:20:45,544 You know, I always wondered how this was gonna play out, Clay. 990 01:20:45,719 --> 01:20:48,188 I told you already. You die very badly. 991 01:20:49,290 --> 01:20:50,484 Oh, yeah? 992 01:20:51,225 --> 01:20:52,249 All right. 993 01:21:08,242 --> 01:21:10,107 Oh, my God. 994 01:21:13,915 --> 01:21:15,906 Jensen, run! Run! 995 01:21:28,896 --> 01:21:31,626 - Now I'm definitely gonna cut your head off. - Go for it. 996 01:21:37,305 --> 01:21:39,739 Son of a bitch! 997 01:21:54,789 --> 01:21:55,914 You lose! 998 01:22:10,938 --> 01:22:13,099 We're clear to take off. Get us out of here. 999 01:22:13,274 --> 01:22:14,298 Okay, all right. 1000 01:22:14,475 --> 01:22:15,840 - Get us out of here. - Okay! 1001 01:22:16,844 --> 01:22:19,312 The ordnance is live. 1002 01:22:19,913 --> 01:22:22,007 And this is the remote trigger. 1003 01:22:24,151 --> 01:22:26,984 Detonation in ten, nine... 1004 01:22:33,561 --> 01:22:35,620 That son of a bitch is stealing our cash! 1005 01:23:02,289 --> 01:23:04,951 Clay, Wade's on the move. 1006 01:23:05,326 --> 01:23:06,588 Clay! 1007 01:23:06,994 --> 01:23:09,326 You got Wade coming at you! 1008 01:23:22,076 --> 01:23:23,338 - Run him over. - What? 1009 01:23:23,510 --> 01:23:24,535 Run him over! 1010 01:23:43,930 --> 01:23:45,262 Take him. 1011 01:24:16,629 --> 01:24:18,257 Outstanding. 1012 01:24:27,942 --> 01:24:29,341 Clay, we got a situation here. 1013 01:24:29,510 --> 01:24:33,207 I'm looking at a giant, vibrating Easter egg from hell and no Max. 1014 01:24:33,380 --> 01:24:34,472 I think I see him. 1015 01:24:34,648 --> 01:24:37,775 Initiate backup plan C. 1016 01:24:39,687 --> 01:24:41,484 The one where you rescue me. 1017 01:24:53,467 --> 01:24:54,764 Shit. 1018 01:25:01,642 --> 01:25:03,542 ETA? I'm at rendezvous. 1019 01:25:07,013 --> 01:25:08,038 Hello? 1020 01:25:08,949 --> 01:25:10,041 Hello? 1021 01:25:11,285 --> 01:25:14,482 What's the matter? Crappy reception? 1022 01:25:24,899 --> 01:25:27,163 - That was my ride. - Bummer. 1023 01:25:27,935 --> 01:25:29,835 - Clay, is it? - Colonel. 1024 01:25:30,004 --> 01:25:31,631 So you know what this is, then? 1025 01:25:31,839 --> 01:25:34,137 - Remote pressure trigger. - Very good. 1026 01:25:34,575 --> 01:25:37,874 I release the button for ten seconds and everything goes boom. 1027 01:25:39,647 --> 01:25:41,979 So since you can't shoot me... 1028 01:25:44,451 --> 01:25:45,884 Goddamn it! 1029 01:25:46,053 --> 01:25:47,520 You wanna try that again? 1030 01:25:49,223 --> 01:25:50,622 That hurt. 1031 01:25:53,294 --> 01:25:55,353 Having fun? Enjoying yourself? 1032 01:25:55,529 --> 01:25:57,258 Give me the trigger, I let you live. 1033 01:25:57,431 --> 01:25:59,797 You know the worst thing about being the good guy? 1034 01:26:00,000 --> 01:26:01,024 What's that? 1035 01:26:03,470 --> 01:26:05,097 Having to make decisions like this. 1036 01:26:39,440 --> 01:26:42,898 Hey! Ha, ha, ha. Look what Pooch found! 1037 01:26:43,110 --> 01:26:44,441 Look what I found. 1038 01:26:45,212 --> 01:26:46,736 This should do it. 1039 01:26:52,419 --> 01:26:53,443 Disarmed. 1040 01:26:56,257 --> 01:26:57,484 Hello? 1041 01:27:01,662 --> 01:27:03,095 It's Max. 1042 01:27:08,569 --> 01:27:09,694 Hi, Max. 1043 01:27:09,870 --> 01:27:12,236 Colonel. Nice catch. 1044 01:27:12,406 --> 01:27:16,433 We could've shared the dream together. Now you're back to where you started. 1045 01:27:16,610 --> 01:27:18,839 Yeah, well, I wouldn't go that far. 1046 01:27:19,013 --> 01:27:20,275 Why's that? 1047 01:27:20,447 --> 01:27:22,938 Well, now I know what you look like. 1048 01:27:23,317 --> 01:27:25,751 Be seeing you soon, Max. 1049 01:27:36,931 --> 01:27:38,955 It's a nice watch, homes. 1050 01:27:47,408 --> 01:27:48,932 Come with us. 1051 01:27:50,945 --> 01:27:54,744 When this is over and he's dead... 1052 01:27:56,016 --> 01:27:57,916 ...you and I are gonna finish that dance. 1053 01:27:59,386 --> 01:28:01,286 Fair enough. 1054 01:28:04,091 --> 01:28:06,650 Yo, let's go home. 1055 01:28:07,728 --> 01:28:09,025 She is volatile. 1056 01:28:19,273 --> 01:28:20,968 Poppa, Poppa, we are clear. 1057 01:28:21,775 --> 01:28:23,402 Setting perimeter. 1058 01:28:24,345 --> 01:28:25,812 You're five by. 1059 01:28:29,116 --> 01:28:31,482 I'm a little nervous about this one, colonel. 1060 01:28:33,354 --> 01:28:36,289 Whatever happens, you get to that package. 1061 01:28:43,797 --> 01:28:46,288 - Mission is live. - Acknowledged. 1062 01:28:48,868 --> 01:28:50,336 I'm in. 1063 01:29:01,015 --> 01:29:04,917 Okay. The Pooch can do this. 1064 01:29:07,688 --> 01:29:10,213 The Pooch can do this. 1065 01:29:17,897 --> 01:29:19,263 Hey. 1066 01:29:19,433 --> 01:29:20,923 Sir, you can't come in here. 1067 01:29:21,100 --> 01:29:22,398 It's okay. 1068 01:29:24,405 --> 01:29:25,565 I'm the father. 1069 01:29:26,073 --> 01:29:27,563 Where the hell have you been? 1070 01:29:29,243 --> 01:29:30,608 Traffic. 1071 01:29:33,113 --> 01:29:34,273 Traffic? 1072 01:29:42,756 --> 01:29:46,522 It's a boy. It's a boy, Clay. 1073 01:29:46,693 --> 01:29:49,161 - And he looks just like me. - Congrats. 1074 01:29:52,066 --> 01:29:53,431 Cheers. 1075 01:30:18,892 --> 01:30:21,759 - We're taking a big chance here. - They're getting slaughtered. 1076 01:30:30,170 --> 01:30:33,662 Come on, ref! Watch number nine! She's throwing elbows! 1077 01:30:33,874 --> 01:30:35,171 - Shh. - Shh. 1078 01:30:36,610 --> 01:30:38,339 Sorry. I'm sorry. 1079 01:30:40,214 --> 01:30:42,580 Hi. My niece, number 21. 1080 01:30:43,217 --> 01:30:44,479 She's the star of the team. 1081 01:30:47,221 --> 01:30:48,620 - Diaper change. - What? 1082 01:30:50,891 --> 01:30:54,292 - Colonel, you wanna jump on this for me? - I'd rather jump on a live grenade. 1083 01:30:54,495 --> 01:30:56,860 I'm invested. I have 100 dollars on this game. 1084 01:30:57,064 --> 01:30:59,498 Who'd you find to bet on a girls' soccer game with? 1085 01:30:59,666 --> 01:31:01,395 Yeah. 1086 01:31:01,568 --> 01:31:02,899 You bet against the Petunias? 1087 01:31:03,070 --> 01:31:04,469 Well, he gave me points. 1088 01:31:04,671 --> 01:31:06,229 Big mistake. 1089 01:31:06,640 --> 01:31:08,301 Let's go, girls. Let's go, girls! 1090 01:31:11,712 --> 01:31:13,043 Oh, no. 1091 01:31:16,717 --> 01:31:19,117 Hey, hey, hey! You okay? Are you all right? 1092 01:31:19,319 --> 01:31:23,779 - What is that? That is a foul! Are you blind? - Get off the field, sir! Are you blind? 1093 01:31:23,991 --> 01:31:25,652 Hey, boss, boss. 1094 01:31:26,293 --> 01:31:29,228 - Get off the field! - You're not gonna blow your whistle? 1095 01:31:29,395 --> 01:31:30,556 Oh, yeah, yeah. 1096 01:31:31,197 --> 01:31:32,597 - Better... - Yeah, we should. 1097 01:31:32,765 --> 01:31:35,098 - A girl kicked to the ground is not a foul? - Get off! 1098 01:31:35,268 --> 01:31:38,534 I wanna know who you work for! How high up does this go? 1099 01:31:38,739 --> 01:31:39,898 Get off the field! 1100 01:31:40,073 --> 01:31:42,234 This is worse than the NBA! 1101 01:31:42,442 --> 01:31:43,534 Okay, come on. 1102 01:31:44,011 --> 01:31:45,740 Come on. Loser! 1103 01:31:45,913 --> 01:31:47,778 You don't deserve to wear those stripes! 1104 01:31:48,305 --> 01:31:54,930 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org81264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.